All language subtitles for Secret.Honeymoon.Rape.Train.1977

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:11,240 A Nikkatsu Presentation 2 00:00:12,310 --> 00:00:21,830 Secret Honeymoon: Rape Train 3 00:00:23,260 --> 00:00:29,440 Producer: Koichiro Ogura Screenplay: Chiho Katsura & Yasuharu Hasebe Cinematography: Masaru Mori Lighting: Katsumasa Naoi Audio Recording: Tsuneo Furuyama Art Director: Yoshie Kikukawa 4 00:00:29,560 --> 00:00:35,400 Music: Koichi Sakata Assistant Director: Yoshihiro Kawasaki 5 00:00:35,520 --> 00:00:38,950 Cast: 6 00:00:39,070 --> 00:00:44,810 Natsuko Yashiro / Tokuko Watanabe Teruo Matsunaga 7 00:00:44,930 --> 00:00:50,870 Noriaki Abe / Kenji Shimamura Jun Totoki / Taiki Kato 8 00:00:50,990 --> 00:00:56,520 Eisuke Izumi / Hidetoshi Kageyama Tessen Nakahira / Ryoichi Sato / Keisuke Yukioka 9 00:00:56,640 --> 00:01:01,650 Kunio Shimizu / Yoshihiko Tabata Eigo Taniguchi / Yukitomo Tochino Mami Yuki 10 00:01:01,770 --> 00:01:07,380 Directed by Yasuharu Hasebe 11 00:01:28,540 --> 00:01:31,850 She’s such a beautiful bride. 12 00:02:13,500 --> 00:02:14,940 Shall we go? 13 00:03:00,030 --> 00:03:01,740 Don’t move! 14 00:03:30,250 --> 00:03:31,400 I don’t want to hurt you! 15 00:03:31,900 --> 00:03:33,160 Be a good boy. 16 00:03:46,580 --> 00:03:48,670 Is he going to kill us? 17 00:03:55,960 --> 00:03:57,920 Cops! Cops! 18 00:04:00,760 --> 00:04:02,210 You are under arrest! 19 00:05:01,450 --> 00:05:06,530 Do you promise to be true to Akiko Nakamura... 20 00:05:06,650 --> 00:05:10,980 in good times and in bad, in sickness and in health? 21 00:05:11,630 --> 00:05:12,460 I do. 22 00:05:19,780 --> 00:05:25,140 Akiko Nakamura, do you promise to be true to... 23 00:05:28,470 --> 00:05:29,440 Excuse us. 24 00:05:31,210 --> 00:05:32,530 We are the police. 25 00:05:32,650 --> 00:05:33,750 The police? 26 00:05:34,590 --> 00:05:37,440 Did you see two young guys enter this building? 27 00:05:47,500 --> 00:05:50,570 Such a beautiful bride. 28 00:05:50,690 --> 00:05:53,070 I am happy for you, Akiko. 29 00:05:54,980 --> 00:05:56,360 - Everyone! - Thank you. 30 00:05:56,480 --> 00:05:58,780 Can I steal away the beautiful bride now? 31 00:06:00,180 --> 00:06:02,760 I want to be alone with her. 32 00:06:04,090 --> 00:06:06,000 Let’s get out. 33 00:06:06,120 --> 00:06:07,200 Best wishes. 34 00:06:07,320 --> 00:06:08,530 Thank you. 35 00:06:51,680 --> 00:06:52,760 Don't. 36 00:06:53,140 --> 00:06:54,620 Why now? 37 00:06:55,020 --> 00:06:56,710 This is the time! 38 00:07:00,370 --> 00:07:02,010 Don't. Don't! 39 00:07:02,130 --> 00:07:03,720 Why here? 40 00:07:04,290 --> 00:07:06,360 This is the place! 41 00:07:21,680 --> 00:07:22,730 No... 42 00:07:34,850 --> 00:07:36,410 No. No! 43 00:07:37,460 --> 00:07:38,960 No! No! 44 00:10:00,740 --> 00:10:02,780 Look this way. 45 00:10:42,600 --> 00:10:44,130 The reception at the hotel is ready. 46 00:10:44,990 --> 00:10:47,210 Come right after redoing your makeup. 47 00:11:59,990 --> 00:12:01,340 He is injured. 48 00:12:02,080 --> 00:12:04,370 Can you drive? 49 00:12:18,510 --> 00:12:19,860 Where are we headed? 50 00:12:20,910 --> 00:12:22,650 As far away from Tokyo as possible. 51 00:12:22,770 --> 00:12:25,710 - But I… - Just drive! 52 00:12:26,140 --> 00:12:27,570 Sorry. 53 00:12:27,690 --> 00:12:31,900 It’s all because he can’t drive. 54 00:12:34,380 --> 00:12:35,960 Can't you drive smoothly? 55 00:12:36,080 --> 00:12:38,360 I'm not good at this! 56 00:12:39,350 --> 00:12:41,770 It’s okay. Speed up! 57 00:12:50,930 --> 00:12:52,300 Are you OK? 58 00:12:52,780 --> 00:12:54,800 The road is blocked. 59 00:12:56,380 --> 00:12:58,450 Go left! Turn left! 60 00:13:27,710 --> 00:13:28,570 Hey! 61 00:13:29,220 --> 00:13:30,190 Are you OK? 62 00:13:51,400 --> 00:13:52,400 How’s your injury? 63 00:14:45,540 --> 00:14:46,860 Pull yourself together! 64 00:14:47,510 --> 00:14:48,640 It's no use! 65 00:14:49,360 --> 00:14:50,680 It's hopeless. 66 00:14:52,920 --> 00:14:54,270 I am fine. 67 00:14:54,910 --> 00:14:56,120 Just leave. 68 00:15:58,910 --> 00:16:00,200 I will release you later. 69 00:16:00,580 --> 00:16:01,760 I promise. 70 00:17:52,170 --> 00:17:54,830 Is this train running? 71 00:17:56,880 --> 00:17:59,060 Yes, it seems it is. 72 00:18:14,680 --> 00:18:15,920 We made quite a scene. 73 00:18:17,510 --> 00:18:18,960 Quite a scene, wasn't it? 74 00:18:55,860 --> 00:18:58,230 Sorry about that, Ms. Bride. 75 00:18:59,490 --> 00:19:00,650 Hey... 76 00:19:02,590 --> 00:19:04,550 Where is this train heading? 77 00:19:52,190 --> 00:19:53,380 Shit! 78 00:19:54,720 --> 00:19:56,710 I've gotten thirsty all of a sudden. 79 00:20:45,050 --> 00:20:46,420 Aren't you cold? 80 00:20:48,090 --> 00:20:51,290 If you are, put this on. 81 00:20:54,530 --> 00:20:56,790 I know you are pretending to sleep. 82 00:20:57,380 --> 00:20:58,560 I'm not. 83 00:21:02,410 --> 00:21:06,260 I feel really sorry for getting you involved in this mess. 84 00:21:07,420 --> 00:21:09,600 This is all your husband’s fault. 85 00:21:12,410 --> 00:21:14,970 He is from a rich family. 86 00:21:16,960 --> 00:21:18,730 Are you from a rich family too? 87 00:21:20,090 --> 00:21:21,130 No. 88 00:22:20,990 --> 00:22:24,090 When are you going to stop running? 89 00:22:26,340 --> 00:22:29,700 You should show your injury to a doctor. 90 00:23:19,590 --> 00:23:23,860 The two criminals who ran away with the valuables... 91 00:23:23,980 --> 00:23:26,400 from the stolen car have been identified... 92 00:23:26,520 --> 00:23:29,630 and the Prefectural Police has placed them on the wanted list. 93 00:23:29,750 --> 00:23:32,620 We don’t know where they are heading yet. 94 00:23:32,740 --> 00:23:35,300 Arresting them is just a matter of time. 95 00:23:32,740 --> 00:23:35,320 Fuyuhiko Yamada, 24 Haruo Suzuki, 22 96 00:23:36,520 --> 00:23:38,300 And now other news... 97 00:23:48,970 --> 00:23:50,530 How much? 98 00:24:23,580 --> 00:24:25,940 This is the end of the news for the hour. 99 00:24:26,060 --> 00:24:31,190 And today’s weather forecast shows winds from north... 100 00:24:31,310 --> 00:24:34,850 a somewhat cloudy sky, and the mountains will experience a bit of rain. 101 00:24:34,970 --> 00:24:38,530 Tomorrow’s forecast is wind from north, cloudy and fair in some areas. 102 00:24:38,650 --> 00:24:40,790 This is the end of the weather forecast. 103 00:24:41,870 --> 00:24:43,000 Good morning! 104 00:24:43,120 --> 00:24:45,710 It’s time for the Wednesday morning exercise! 105 00:24:45,830 --> 00:24:48,090 Let’s enjoy it together before work! 106 00:24:57,040 --> 00:24:58,880 You’d better not scream. 107 00:25:08,770 --> 00:25:12,980 You don’t want others to see you like this, do you? 108 00:25:36,290 --> 00:25:38,670 Don’t tell anyone about me. 109 00:25:39,590 --> 00:25:42,620 I won’t tell anyone about you either. 110 00:25:44,290 --> 00:25:45,420 No! 111 00:25:46,500 --> 00:25:48,060 Let me go! 112 00:27:43,990 --> 00:27:45,470 You're hungry, aren’t you? 113 00:27:48,480 --> 00:27:49,980 What do you want? 114 00:27:50,100 --> 00:27:52,240 An egg? Juice? 115 00:27:52,750 --> 00:27:53,780 Juice, please. 116 00:27:58,510 --> 00:27:59,700 You should have some too. 117 00:28:03,040 --> 00:28:07,550 The money wasn't enough, so this was all I could buy. 118 00:28:08,280 --> 00:28:09,820 I'm not hungry. 119 00:28:18,720 --> 00:28:19,690 Put it on. 120 00:28:21,060 --> 00:28:22,790 It’s a present. 121 00:28:24,710 --> 00:28:25,710 For me? 122 00:28:27,110 --> 00:28:30,800 You can't look like you're in the middle of a wedding ceremony forever. 123 00:29:46,170 --> 00:29:49,610 Akiko Nakamura’s fingerprints were found in the car... 124 00:29:49,730 --> 00:29:52,530 abandoned around Kamagami-cho, Tsurukawa. 125 00:29:52,650 --> 00:29:57,740 The police assume that the two criminals kidnapped the missing woman. 126 00:30:06,820 --> 00:30:08,600 We still have some juice left. 127 00:30:09,090 --> 00:30:10,770 Water. 128 00:30:10,890 --> 00:30:12,170 I need water. 129 00:32:58,090 --> 00:32:59,440 We need to do something. 130 00:33:07,350 --> 00:33:08,380 Water! 131 00:33:37,800 --> 00:33:39,070 She's gone. 132 00:33:55,020 --> 00:33:58,000 It’s too late to look for her, isn’t it? 133 00:33:59,270 --> 00:34:01,840 I think she is with the cops now. 134 00:34:03,030 --> 00:34:04,130 Can you stand up? 135 00:34:20,150 --> 00:34:21,240 What’s is it? 136 00:34:31,780 --> 00:34:32,940 Hey! Hey! 137 00:34:43,120 --> 00:34:45,330 500 yen for 10 pieces. 138 00:34:46,040 --> 00:34:48,850 Sorry, I don't have any money. 139 00:34:48,970 --> 00:34:49,700 Huh?! 140 00:34:52,560 --> 00:34:55,080 Please give them to me. 141 00:35:14,140 --> 00:35:17,270 Mister, what can I do to make you give them to me? 142 00:37:50,860 --> 00:37:51,780 Hey! 143 00:37:52,940 --> 00:37:54,050 Run away! 144 00:37:55,670 --> 00:37:57,350 Just abandon me! 145 00:38:01,420 --> 00:38:02,610 It's me. 146 00:38:02,730 --> 00:38:03,690 Open up! 147 00:38:30,110 --> 00:38:31,300 Where did you go? 148 00:38:37,140 --> 00:38:38,600 How did you get it? 149 00:38:38,720 --> 00:38:39,840 It’s a present. 150 00:38:44,620 --> 00:38:45,970 A cigarette, please. 151 00:39:20,330 --> 00:39:23,540 Hey, why didn’t you run away? 152 00:42:30,470 --> 00:42:31,850 Let me go into town. 153 00:42:31,970 --> 00:42:33,130 I join you. 154 00:42:34,350 --> 00:42:35,620 I want to help you. 155 00:42:39,970 --> 00:42:41,490 Let’s just give up. 156 00:42:42,480 --> 00:42:43,910 You can't do it. 157 00:42:44,030 --> 00:42:44,880 Why? 158 00:42:45,000 --> 00:42:46,130 I can do it! 159 00:43:32,540 --> 00:43:35,930 We need to talk. Please follow me. 160 00:43:49,550 --> 00:43:53,800 We don’t want to make a big deal out of this. 161 00:43:56,280 --> 00:43:59,450 You don’t want to get cops involved in this either, do you? 162 00:44:00,070 --> 00:44:03,570 If there's something you haven’t shown us yet, please do so now. 163 00:44:04,440 --> 00:44:08,500 Otherwise, I will search you. 164 00:44:10,420 --> 00:44:12,440 Manager, we have no choice. 165 00:44:13,360 --> 00:44:14,770 Right. 166 00:44:17,180 --> 00:44:18,260 Don’t touch me! 167 00:44:18,380 --> 00:44:20,070 Are you okay with filing a police report? 168 00:44:23,310 --> 00:44:24,880 No choice. 169 00:44:32,700 --> 00:44:33,910 Please wait! 170 00:45:20,760 --> 00:45:24,380 You might have put small things in here. 171 00:45:34,080 --> 00:45:37,890 Some people put things in here as well. 172 00:45:45,360 --> 00:45:46,690 Stop! 173 00:45:46,810 --> 00:45:48,010 No! 174 00:45:48,130 --> 00:45:50,500 You’d better not scream! 175 00:45:50,620 --> 00:45:52,600 You don’t want to go to the police, do you? 176 00:45:52,720 --> 00:45:56,080 If you don’t, be a good girl, okay? 177 00:47:31,270 --> 00:47:32,190 Who are you? 178 00:47:32,810 --> 00:47:34,240 I'm her older brother. 179 00:47:35,950 --> 00:47:37,380 What the hell is this? 180 00:47:37,500 --> 00:47:39,980 Actually, this is… 181 00:47:40,100 --> 00:47:40,790 Akiko! 182 00:47:41,410 --> 00:47:42,650 Call the police! 183 00:47:42,770 --> 00:47:43,870 Wait a minute! 184 00:47:45,240 --> 00:47:46,290 Stop it! 185 00:47:54,170 --> 00:47:55,930 Did they do anything to you? 186 00:47:57,760 --> 00:47:59,930 Don’t do things like that anymore. 187 00:48:02,070 --> 00:48:02,770 Got it? 188 00:48:07,420 --> 00:48:08,370 Go first. 189 00:48:09,450 --> 00:48:10,210 Got it? 190 00:48:59,490 --> 00:49:01,870 This is bad! The train is gone. 191 00:49:06,420 --> 00:49:07,750 What should we do? 192 00:49:10,070 --> 00:49:14,020 Let’s talk to the station staff about the train schedules. 193 00:49:58,990 --> 00:50:00,180 Go sleep. 194 00:50:01,180 --> 00:50:03,640 We can only change trains in the morning. 195 00:50:06,700 --> 00:50:08,240 I need to go to the toilet. 196 00:50:35,760 --> 00:50:38,700 You must be the bride who disappeared from the church. 197 00:50:40,600 --> 00:50:42,550 That's the guy you were with, isn’t he? 198 00:50:49,900 --> 00:50:51,890 I will tell the boss right away. 199 00:50:49,910 --> 00:50:51,890 Bride Missing - Unable to Trace Two Men 200 00:50:52,010 --> 00:50:53,510 Wait here, got it? 201 00:50:56,970 --> 00:50:58,590 You… 202 00:51:00,350 --> 00:51:02,050 What are you doing? 203 00:51:12,020 --> 00:51:14,040 She knew about me. 204 00:51:14,500 --> 00:51:16,400 She will tell others. 205 00:51:16,520 --> 00:51:17,580 What should we do? 206 00:51:17,700 --> 00:51:19,100 We'll be in trouble if she talks. 207 00:51:20,590 --> 00:51:23,130 Close your eyes for now. 208 00:51:45,330 --> 00:51:46,740 Don’t tell anyone about us. 209 00:51:47,550 --> 00:51:48,770 Got it? 210 00:51:50,310 --> 00:51:51,480 Got it? 211 00:52:03,590 --> 00:52:04,860 Got it? 212 00:52:07,210 --> 00:52:08,560 Got it? 213 00:53:38,150 --> 00:53:40,550 It’s the police! Wake up! 214 00:54:10,540 --> 00:54:12,930 I guess the pain must be gone by now. 215 00:54:13,050 --> 00:54:14,080 Yes. 216 00:54:15,700 --> 00:54:18,170 The wound must have gotten worse. 217 00:54:18,950 --> 00:54:19,900 How come? 218 00:54:20,570 --> 00:54:23,110 I heard it doesn’t hurt when the wound gets worse. 219 00:54:24,790 --> 00:54:26,220 It smells. 220 00:54:29,920 --> 00:54:31,170 A cigarette, please. 221 00:54:37,350 --> 00:54:38,290 I go buy some for you. 222 00:54:40,780 --> 00:54:42,510 Don’t miss the train again. 223 00:55:01,520 --> 00:55:04,360 Wipe his body with this. 224 00:55:37,050 --> 00:55:41,370 Hey, let me see your body too. 225 00:55:44,830 --> 00:55:49,290 When I was alone, I was only thinking about you. 226 00:55:52,030 --> 00:55:54,870 Hey, show me. 227 00:56:33,310 --> 00:56:34,580 Come here. 228 00:58:28,240 --> 00:58:29,240 What’s up? 229 00:58:29,890 --> 00:58:30,910 Come in. 230 00:59:40,040 --> 00:59:40,870 Hey. 231 00:59:43,290 --> 00:59:45,010 Let me join you one more time. 232 00:59:45,130 --> 00:59:46,500 Don’t. 233 00:59:47,010 --> 00:59:48,580 You will get in trouble again. 234 00:59:49,610 --> 00:59:50,850 I will be fine this time. 235 00:59:53,660 --> 00:59:55,850 Hey, let’s go. 236 01:00:15,670 --> 01:00:16,990 “Sorry” is not enough! 237 01:00:17,110 --> 01:00:18,640 What will you do about it? 238 01:00:19,340 --> 01:00:21,720 It’s important to me! 239 01:00:21,840 --> 01:00:24,610 There is a bar I usually go to. 240 01:00:24,730 --> 01:00:26,230 Would you like to go there? 241 01:00:26,350 --> 01:00:30,220 Let’s go! Let’s go! 242 01:00:30,340 --> 01:00:32,740 Hold on tight! 243 01:03:25,010 --> 01:03:27,490 You were the ones who did it, weren’t you? 244 01:03:48,070 --> 01:03:50,530 Anyway, give me the money for treatment. 245 01:03:50,650 --> 01:03:53,720 Unfortunately, I don’t have a penny. 246 01:03:54,230 --> 01:03:56,740 This party is for shutting down the bar. 247 01:05:40,070 --> 01:05:42,780 Are you really okay? 248 01:05:43,800 --> 01:05:45,780 You have been through a lot. 249 01:05:46,490 --> 01:05:47,210 It’s nothing. 250 01:05:47,330 --> 01:05:50,100 I can take worse than this as long as I can follow you guys. 251 01:05:53,090 --> 01:05:54,090 Let’s separate. 252 01:05:55,440 --> 01:05:57,060 You’d better go back! 253 01:06:04,900 --> 01:06:06,330 I'm not kidding! 254 01:06:08,060 --> 01:06:11,630 Are you okay with becoming like us? 255 01:06:13,180 --> 01:06:14,230 Go! 256 01:06:15,290 --> 01:06:16,530 Get out. 257 01:07:58,470 --> 01:08:00,660 Hey! Where are you heading? 258 01:08:02,310 --> 01:08:03,660 I can give you a ride. 259 01:08:15,620 --> 01:08:17,860 You are surrounded! 260 01:08:17,980 --> 01:08:19,300 Stop resisting! 261 01:08:19,420 --> 01:08:20,850 Come out immediately! 262 01:08:20,970 --> 01:08:27,390 According to the employee here, the two guys are identified as… 263 01:08:27,510 --> 01:08:29,700 You are surrounded! 264 01:08:29,820 --> 01:08:31,110 Stop resisting! 265 01:08:31,230 --> 01:08:33,220 Come out immediately! 266 01:08:39,730 --> 01:08:41,720 Hey! Where are you heading? 267 01:08:46,010 --> 01:08:47,710 It’s okay. Stop the car. 268 01:08:54,880 --> 01:08:56,760 Just tell me. I can give you a ride. 269 01:08:58,130 --> 01:08:59,240 Thank you. 270 01:09:19,120 --> 01:09:21,290 You are surrounded! 271 01:09:21,410 --> 01:09:22,690 Stop resisting! 272 01:09:22,810 --> 01:09:24,340 Come out immediately! 273 01:09:26,780 --> 01:09:28,870 You are surrounded! 274 01:09:28,990 --> 01:09:30,510 Stop resisting! 275 01:09:30,630 --> 01:09:32,400 - Come out immediately! - How are you? 276 01:12:11,990 --> 01:12:18,460 The End 16971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.