Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,801 --> 00:02:50,204
What time is it?
2
00:02:53,907 --> 00:02:54,774
Early.
3
00:02:58,978 --> 00:03:00,713
I don't feel well.
4
00:03:35,882 --> 00:03:37,151
What are you doing?
5
00:03:38,052 --> 00:03:39,886
What's that?
6
00:03:39,919 --> 00:03:41,121
It's six in the morning,
7
00:03:41,155 --> 00:03:43,324
can't this wait til the weekend?
8
00:03:43,357 --> 00:03:44,225
I was up.
9
00:03:47,894 --> 00:03:49,496
Should I put on some coffee
then?
10
00:03:51,198 --> 00:03:52,066
Sure.
11
00:04:06,980 --> 00:04:08,515
I'll finish it later, thanks.
12
00:04:10,850 --> 00:04:12,353
Hey, are you okay?
13
00:04:15,055 --> 00:04:16,490
Yeah, I'm good.
14
00:04:23,097 --> 00:04:23,930
So I was thinking,
15
00:04:23,963 --> 00:04:26,033
maybe I could cook dinner for us
tonight.
16
00:04:27,368 --> 00:04:29,336
Well, what's the
occasion?
17
00:04:29,370 --> 00:04:31,405
I don't know, I kinda feel
like
18
00:04:31,438 --> 00:04:34,841
I haven't seen you all
week and, it'll be nice.
19
00:04:36,143 --> 00:04:37,011
Sounds good.
20
00:04:41,848 --> 00:04:42,849
So you'll be here?
21
00:04:44,585 --> 00:04:45,785
Of course.
22
00:05:05,938 --> 00:05:08,409
Jesus babe, can you wait til I'm
done?
23
00:05:08,442 --> 00:05:09,443
Seriously?
24
00:05:11,178 --> 00:05:13,913
How you squeeze the fucking
toothpaste.
25
00:05:13,946 --> 00:05:15,015
What?
26
00:05:15,049 --> 00:05:16,317
You always squeeze it from the
top,
27
00:05:16,350 --> 00:05:17,917
I've said from the bottom.
28
00:05:19,553 --> 00:05:20,421
Okay.
29
00:05:36,370 --> 00:05:37,237
Love you.
30
00:05:42,909 --> 00:05:44,511
She gets home around six.
31
00:05:59,126 --> 00:06:00,361
What about him?
32
00:06:03,530 --> 00:06:04,365
Late.
33
00:06:08,502 --> 00:06:13,407
Squeeze from the bottom,
fucking unbelievable.
34
00:07:43,330 --> 00:07:45,566
I've never done
this before.
35
00:07:49,203 --> 00:07:50,137
It's easy.
36
00:07:57,711 --> 00:08:00,113
It was a nine
L drive, it was amazing.
37
00:08:00,147 --> 00:08:00,781
You must go.
38
00:08:00,814 --> 00:08:01,648
That's great.
39
00:08:03,250 --> 00:08:04,318
Thanks for calling Riley
Dental,
40
00:08:04,351 --> 00:08:05,319
this is Madeline speaking.
41
00:08:05,352 --> 00:08:06,320
How can I help you?
42
00:08:08,755 --> 00:08:09,623
Hello?
43
00:08:12,292 --> 00:08:13,160
Hey there.
44
00:08:14,261 --> 00:08:16,230
Oh, I didn't startle you did I?
45
00:08:16,263 --> 00:08:19,266
No, I was just, um, how can I
help you?
46
00:08:20,067 --> 00:08:22,302
I've got an appointment with
Dr. Riley.
47
00:08:22,336 --> 00:08:23,570
11 o'clock?
48
00:08:23,604 --> 00:08:26,139
Yeah. All right, if you can
just fill this one out for me.
49
00:08:26,173 --> 00:08:28,075
- Mmhmm.
- And he'll be right with you.
50
00:08:35,816 --> 00:08:38,018
None of your business.
51
00:08:39,319 --> 00:08:40,621
Signed, okay.
52
00:08:42,089 --> 00:08:42,990
Thank you.
53
00:08:43,023 --> 00:08:44,091
You just want to take a seat
over there.
54
00:08:44,124 --> 00:08:44,791
Sure.
55
00:08:52,799 --> 00:08:55,269
You know, it's a long story.
56
00:08:56,770 --> 00:08:58,272
A lot of people say I got the
kind of face
57
00:08:58,305 --> 00:08:59,540
that you just wanna punch.
58
00:09:00,340 --> 00:09:02,509
Course my line of work
doesn't really help.
59
00:09:02,543 --> 00:09:04,244
What's your line of work?
60
00:09:04,278 --> 00:09:06,747
I'm just your typical
private investigator.
61
00:09:07,648 --> 00:09:10,551
So this husband suspected
his wife was cheating on him,
62
00:09:10,584 --> 00:09:12,486
he hired me to look into
it, and what do you know?
63
00:09:12,519 --> 00:09:14,087
He was right.
64
00:09:14,121 --> 00:09:16,657
She was none to happy
about getting caught out.
65
00:09:16,690 --> 00:09:19,426
She's got a mean right
hook, I'll give her that.
66
00:09:19,459 --> 00:09:20,661
Pretty good left one too.
67
00:09:23,730 --> 00:09:24,598
What about you?
68
00:09:26,133 --> 00:09:29,570
Um, well, I work at a
dental surgery.
69
00:09:32,139 --> 00:09:33,073
I mean I couldn't help but
notice
70
00:09:33,106 --> 00:09:35,175
you got a ring wrapped around
your finger.
71
00:09:36,143 --> 00:09:38,078
I, yep, married.
72
00:09:40,447 --> 00:09:41,615
Happily?
73
00:09:43,183 --> 00:09:44,318
Sorry.
74
00:09:45,352 --> 00:09:46,219
Yes?
75
00:09:47,688 --> 00:09:48,555
Hello?
76
00:09:52,759 --> 00:09:56,296
Dr. Riley will see you now,
just head right down the hall.
77
00:09:56,330 --> 00:09:57,598
Thanks.
78
00:09:57,631 --> 00:10:00,667
Um, Randy Cooke,
79
00:10:05,339 --> 00:10:07,774
because you never know who you
can trust.
80
00:10:07,808 --> 00:10:08,675
Hmm?
81
00:10:09,743 --> 00:10:10,611
Okay.
82
00:10:14,948 --> 00:10:16,750
Oh yeah.
83
00:10:54,821 --> 00:10:57,624
Hey, here she
goes.
84
00:11:00,560 --> 00:11:02,763
For the love of music.
85
00:12:02,489 --> 00:12:03,423
You've reached Rebecca,
86
00:12:03,457 --> 00:12:04,658
leave a message.
87
00:12:06,460 --> 00:12:08,528
Hey, it's your sister.
88
00:12:08,562 --> 00:12:09,696
Can you please call me?
89
00:12:15,036 --> 00:12:17,637
Fuck.
90
00:12:22,409 --> 00:12:23,510
Hey.
91
00:12:23,543 --> 00:12:26,480
Let me guess,
he's stuck at work again?
92
00:12:27,215 --> 00:12:30,017
I have picked up the
cheapest wine I can find
93
00:12:30,051 --> 00:12:31,785
and it's not gonna drink itself.
94
00:12:32,786 --> 00:12:34,955
All right
Mads, see you in a bit.
95
00:12:41,095 --> 00:12:43,330
So you really think he's
cheating on you?
96
00:12:43,997 --> 00:12:47,667
Don't know, it sure feels like
it.
97
00:12:47,701 --> 00:12:48,835
Did you ask him?
98
00:12:48,869 --> 00:12:49,870
No.
99
00:12:50,771 --> 00:12:52,773
Hey, can you please not do that
in here?
100
00:12:56,977 --> 00:12:59,412
All right, aren't you
the life of the party?
101
00:13:00,313 --> 00:13:02,415
And you haven't even touched
your wine.
102
00:13:02,449 --> 00:13:04,885
It's an expensive rug and
you were gonna ash all over it.
103
00:13:04,918 --> 00:13:05,986
Oh, it's an expensive rug
104
00:13:06,020 --> 00:13:07,788
and you're gonna ash all over
it.
105
00:13:07,821 --> 00:13:09,523
Wow you're an asshole.
106
00:13:09,556 --> 00:13:10,624
Oh come on.
107
00:13:10,657 --> 00:13:13,393
I'm not the one sitting here
wallowing in my sorrows.
108
00:13:13,426 --> 00:13:14,661
If you think he's sleeping
around
109
00:13:14,694 --> 00:13:16,696
why don't you just fucking ask
him?
110
00:13:16,730 --> 00:13:17,631
How hard is that?
111
00:13:17,664 --> 00:13:20,433
What, you think he'll just
admit to it?
112
00:13:20,467 --> 00:13:22,869
Well, it's called
communication,
113
00:13:22,903 --> 00:13:24,604
you should try it sometime.
114
00:13:29,043 --> 00:13:31,045
When was the last time you guys
had sex?
115
00:13:33,114 --> 00:13:34,347
So it's been a while.
116
00:13:35,116 --> 00:13:37,084
I'm not discussing that with
you.
117
00:13:37,118 --> 00:13:38,685
Well you never wanna talk
about it
118
00:13:38,718 --> 00:13:40,320
and I really think you should.
119
00:13:42,522 --> 00:13:44,691
I like romance.
120
00:13:44,724 --> 00:13:47,028
Waking up in the middle
of the night to a hard on
121
00:13:47,061 --> 00:13:48,895
is not gonna put me in the mood.
122
00:13:48,929 --> 00:13:50,897
Well, at least you
get that.
123
00:14:00,574 --> 00:14:01,641
Do you still love him?
124
00:14:04,078 --> 00:14:07,681
Yes, I do,
125
00:14:09,683 --> 00:14:13,486
but sometimes he just, oh, I.
126
00:14:15,922 --> 00:14:18,092
Well, Mads if that isn't true
love
127
00:14:18,125 --> 00:14:19,759
then I don't know what is.
128
00:14:25,166 --> 00:14:28,102
There's some more on the
counter.
129
00:15:26,060 --> 00:15:28,029
Oh shit, what time is it?
130
00:15:28,062 --> 00:15:29,096
Why?
131
00:15:29,130 --> 00:15:31,564
I've gotta go.
132
00:15:31,598 --> 00:15:33,600
Little early isn't it?
133
00:15:34,302 --> 00:15:36,736
I'm supposed to be home for
dinner.
134
00:15:36,770 --> 00:15:37,837
Home to your wife.
135
00:15:38,939 --> 00:15:41,574
Yes, home to my wife.
136
00:15:42,310 --> 00:15:43,910
It's funny how quickly your
tone changes
137
00:15:43,944 --> 00:15:45,679
once you've blown your load.
138
00:15:45,712 --> 00:15:46,813
Can we not do this?
139
00:15:46,846 --> 00:15:48,015
Do what, talk?
140
00:15:48,049 --> 00:15:48,915
Precisely.
141
00:15:54,255 --> 00:15:55,156
I can cook too.
142
00:15:56,923 --> 00:15:58,059
Maybe some other time.
143
00:15:59,659 --> 00:16:01,028
You said you weren't happy.
144
00:16:02,296 --> 00:16:03,130
Right?
145
00:16:03,164 --> 00:16:04,931
Mmhmm.
146
00:16:04,965 --> 00:16:05,832
Right?
147
00:16:05,865 --> 00:16:06,533
Mmhmm.
148
00:16:06,566 --> 00:16:08,035
So just leave her.
149
00:16:08,069 --> 00:16:10,137
It's not that simple.
150
00:16:10,171 --> 00:16:11,705
It is if you let it be.
151
00:16:11,738 --> 00:16:14,474
I wasn't happy with my
boyfriend so I left him.
152
00:16:19,879 --> 00:16:21,781
It's not that simple
when you're married.
153
00:16:21,815 --> 00:16:23,984
And what
would be simple for you?
154
00:16:26,053 --> 00:16:27,121
Hmm?
155
00:16:27,154 --> 00:16:28,755
If she fell down a flight of
stairs,
156
00:16:28,788 --> 00:16:30,824
if the brakes in her car stopped
working?
157
00:16:34,061 --> 00:16:35,662
It was a joke.
158
00:16:35,695 --> 00:16:36,796
I didn't find that funny.
159
00:16:38,265 --> 00:16:40,867
Anyway look, I've gotta
go cause I'm gonna be late.
160
00:16:42,236 --> 00:16:43,104
Fine.
161
00:16:44,771 --> 00:16:46,107
I'll see you tomorrow.
162
00:16:46,140 --> 00:16:47,008
Yeah.
163
00:16:50,344 --> 00:16:52,279
Okay, okay, I've gotta go.
164
00:16:53,047 --> 00:16:55,749
Just make sure you lock
up on the way out, 'kay?
165
00:17:36,756 --> 00:17:40,227
Hey Mads, it's getting
a little lonely out here.
166
00:17:41,861 --> 00:17:42,829
You okay?
167
00:17:46,067 --> 00:17:47,934
Yeah, I'm fine.
168
00:17:50,304 --> 00:17:52,206
I think I'm gonna jump in the
shower.
169
00:17:55,875 --> 00:17:58,945
Okay, well, I'm just gonna go
home then.
170
00:18:00,980 --> 00:18:01,948
Talk tomorrow?
171
00:18:05,052 --> 00:18:06,087
Great chat.
172
00:18:12,926 --> 00:18:13,793
Noah?
173
00:18:19,333 --> 00:18:22,369
Noah, she's pissed.
174
00:18:58,872 --> 00:18:59,806
It's okay, it's okay.
175
00:19:03,310 --> 00:19:05,279
It's okay, it's okay.
176
00:19:06,180 --> 00:19:08,382
Shit, you fucking bitch!
177
00:19:12,386 --> 00:19:13,387
Let me go!
178
00:19:14,321 --> 00:19:15,156
Let me go!
179
00:19:22,729 --> 00:19:24,365
Let me go, let me go!
180
00:19:44,385 --> 00:19:45,919
Oh, shit.
181
00:19:53,960 --> 00:19:55,396
Wash it.
182
00:20:05,005 --> 00:20:06,173
It wasn't fair.
183
00:22:12,832 --> 00:22:14,301
Hey man, what the fuck!
184
00:22:16,070 --> 00:22:18,871
Come on, this wasn't what we
agreed to!
185
00:22:23,910 --> 00:22:25,346
Christ this isn't fair!
186
00:22:29,316 --> 00:22:30,983
Hey man what the fuck!
187
00:22:33,487 --> 00:22:35,556
Fuck this isn't fair!
188
00:22:35,589 --> 00:22:36,590
I found her!
189
00:22:39,259 --> 00:22:40,327
Fuck!
190
00:22:41,362 --> 00:22:42,496
Just not fair.
191
00:22:45,132 --> 00:22:46,266
It's not fair!
192
00:24:31,138 --> 00:24:31,971
Fucking.
193
00:26:12,639 --> 00:26:14,741
Nobody was supposed to get
hurt.
194
00:26:19,613 --> 00:26:20,681
Easy.
195
00:26:28,422 --> 00:26:31,358
All I wanted to do was watch
him.
196
00:26:32,060 --> 00:26:34,861
All I wanted to do was watch
him.
197
00:26:35,829 --> 00:26:36,697
Okay.
198
00:26:40,467 --> 00:26:41,868
I saw her first.
199
00:26:42,769 --> 00:26:47,174
And she smiled at me and it
was so fucking beautiful.
200
00:26:47,207 --> 00:26:51,612
And I just, I just wanted
to see what it was like.
201
00:26:51,645 --> 00:26:52,512
I understand.
202
00:26:52,546 --> 00:26:54,748
I wasn't gonna touch her.
203
00:26:54,781 --> 00:26:56,783
Okay, where's my wife?
204
00:27:07,561 --> 00:27:10,564
Please, you don't have to do
this.
205
00:27:14,368 --> 00:27:15,602
Where's my fucking wife?
206
00:28:04,351 --> 00:28:05,352
Maddie.
207
00:28:08,955 --> 00:28:09,823
Maddie!
208
00:28:11,558 --> 00:28:12,826
Maddie open up!
209
00:28:13,927 --> 00:28:15,495
Maddie are you okay?
210
00:28:16,863 --> 00:28:17,764
Maddie it's me.
211
00:28:53,067 --> 00:28:55,802
It's just not your day, is it?
212
00:29:52,359 --> 00:29:54,394
Are you all right, you all
right mate?
213
00:29:54,427 --> 00:29:55,829
Where's my wife?
214
00:29:57,697 --> 00:29:58,532
I don't know
man.
215
00:29:58,565 --> 00:30:00,101
Where the fuck is my
wife?
216
00:30:02,103 --> 00:30:03,370
Maddie! Maddie!
217
00:30:07,808 --> 00:30:08,675
Maddie!
218
00:30:37,637 --> 00:30:40,473
Do you remember
anything?
219
00:30:40,507 --> 00:30:42,642
Do you remember your name?
220
00:30:44,411 --> 00:30:48,049
It's ah, it's Noah, Noah Tate.
221
00:30:49,749 --> 00:30:50,650
You were shot.
222
00:30:50,684 --> 00:30:52,953
Once in the shoulder, once in
the chest
223
00:30:52,986 --> 00:30:54,921
and once in the head.
224
00:30:54,955 --> 00:30:56,057
One of your eardrums was blown
out
225
00:30:56,090 --> 00:30:58,458
so you'll probably experience
some loss of hearing.
226
00:30:58,491 --> 00:31:00,027
Now we had to preform emergency
surgery
227
00:31:00,061 --> 00:31:02,562
to remove the bullet from your
head.
228
00:31:02,596 --> 00:31:04,731
With serious head injuries such
as yours
229
00:31:04,764 --> 00:31:06,900
lingering side effects are
expected.
230
00:31:06,933 --> 00:31:08,135
There's a risk of seizures,
231
00:31:08,169 --> 00:31:10,104
short term and long term memory
loss,
232
00:31:11,072 --> 00:31:14,875
and migraines, like the
one you're having now.
233
00:31:16,776 --> 00:31:17,777
There you go, that good.
234
00:31:17,811 --> 00:31:19,412
Shhh.
235
00:31:19,446 --> 00:31:21,915
Go on get that in, get that in.
236
00:31:23,984 --> 00:31:24,985
It's okay.
237
00:31:25,019 --> 00:31:25,852
Go on.
238
00:31:32,093 --> 00:31:34,561
How long have I been here?
239
00:31:35,662 --> 00:31:37,564
You've been a coma for 39 days
mate.
240
00:31:38,865 --> 00:31:39,799
Where's my wife?
241
00:31:45,039 --> 00:31:48,708
It's just not your
day, is it?
242
00:32:32,219 --> 00:32:32,919
Get your gun out.
243
00:32:41,062 --> 00:32:41,895
Move in.
244
00:32:52,772 --> 00:32:54,574
Covering the stairs.
245
00:32:54,607 --> 00:32:55,642
Broderick three oh three.
246
00:32:55,675 --> 00:32:57,510
There is a body on the
floor on the second level,
247
00:32:57,544 --> 00:33:00,147
we need AVA asap but we'll
keep clearing the house.
248
00:33:00,181 --> 00:33:01,215
Go, go upstairs.
249
00:33:52,732 --> 00:33:55,602
Stand by one moment
star 22 22.
250
00:35:52,719 --> 00:35:55,855
It was a dark colored sedan.
You know I saw it a few times
251
00:35:55,889 --> 00:35:58,392
but didn't really think anything
of it.
252
00:35:58,425 --> 00:36:00,860
And you didn't happen to
look at anyone at all or?
253
00:36:00,894 --> 00:36:04,398
No, I just thought it was a
visitor come to see a friend.
254
00:36:04,431 --> 00:36:05,299
Okay.
255
00:36:56,150 --> 00:36:57,750
There was a second intruder,
256
00:36:57,784 --> 00:36:59,386
by the time we arrived he was
gone.
257
00:37:02,022 --> 00:37:05,192
Did our witness provide
us with a description?
258
00:37:05,226 --> 00:37:08,295
Ah, no, she was a little
shaken.
259
00:37:30,817 --> 00:37:31,985
Ah, so we believe the husband
came in
260
00:37:32,019 --> 00:37:33,753
after the initial break in.
261
00:37:38,492 --> 00:37:40,827
How's he doing?
262
00:37:40,860 --> 00:37:43,230
Hanging in there, barely.
263
00:37:44,931 --> 00:37:47,101
There are no signs of robbery.
264
00:37:47,134 --> 00:37:48,801
If the shit bags did take
anything
265
00:37:48,835 --> 00:37:50,471
they sure as fuck put
everything back together
266
00:37:50,504 --> 00:37:52,805
nice and fucking neat.
267
00:37:52,839 --> 00:37:56,110
Language officer Wells,
language.
268
00:37:56,143 --> 00:37:57,944
I thought you were taking time
off?
269
00:38:00,381 --> 00:38:01,248
I did.
270
00:38:10,923 --> 00:38:14,595
So if they didn't come
here to rob the place,
271
00:38:14,628 --> 00:38:16,530
what did they come here for?
272
00:38:18,998 --> 00:38:20,167
Sure there were only two of
them?
273
00:38:20,200 --> 00:38:21,968
Well, she nodded when I asked
274
00:38:22,001 --> 00:38:24,538
but like I said, she was out of
it.
275
00:38:45,392 --> 00:38:48,995
They break in while she's in
the shower,
276
00:38:49,029 --> 00:38:51,332
not expecting anyone else to be
here.
277
00:38:51,365 --> 00:38:54,068
Sister catches them by surprise,
278
00:38:54,101 --> 00:38:55,536
she fights back,
279
00:38:55,569 --> 00:38:58,105
maybe hurts one of them.
280
00:38:58,138 --> 00:39:00,240
He shoots her in the head,
problem solved.
281
00:39:02,276 --> 00:39:04,345
They then turn their
attention to the bathroom
282
00:39:04,378 --> 00:39:07,980
to complete whatever it
is they came here to do.
283
00:39:44,251 --> 00:39:47,154
Husband gets home, one of
the assailants checks it out,
284
00:39:47,187 --> 00:39:49,189
gets stopped in his tracks.
285
00:39:50,090 --> 00:39:52,326
Husband then tries getting
back into the bathroom
286
00:39:52,359 --> 00:39:54,461
where the second assailant has
his wife.
287
00:39:55,129 --> 00:39:58,931
The dirt bag starts blasting
through the door, wings him.
288
00:40:04,171 --> 00:40:05,072
Comes out to finish the job,
289
00:40:05,105 --> 00:40:08,075
while he's doing that she makes
her escape
290
00:40:09,976 --> 00:40:12,479
and our assailant vanishes into
the night.
291
00:40:14,715 --> 00:40:16,183
And she wasn't able to provide
us
292
00:40:16,216 --> 00:40:17,651
with any description at all?
293
00:40:19,052 --> 00:40:20,521
No.
294
00:40:20,554 --> 00:40:23,157
I assume he'd be wearing a
mask like his friend though.
295
00:40:26,260 --> 00:40:28,128
Which hospital did they take
her to?
296
00:40:51,452 --> 00:40:54,188
Hi Madeline, I'm Dr. Whitmore.
297
00:40:56,623 --> 00:40:58,459
Now, I'm just going to ask
you a couple of questions.
298
00:40:58,492 --> 00:40:59,359
Is that okay?
299
00:41:00,461 --> 00:41:01,295
Okay.
300
00:41:02,196 --> 00:41:04,364
Have you had any other sexual
activity
301
00:41:04,398 --> 00:41:05,699
in the last 72 hours?
302
00:41:16,343 --> 00:41:17,311
Are you?
303
00:41:17,344 --> 00:41:20,180
With your permission, we
need to run a few tests.
304
00:41:26,220 --> 00:41:28,522
The results of these tests
could be very helpful
305
00:41:28,555 --> 00:41:30,357
in finding out who did this to
you.
306
00:41:33,594 --> 00:41:36,296
Now, I just need you to sign
here
307
00:41:36,330 --> 00:41:37,130
and we'll get started right
away.
308
00:42:02,189 --> 00:42:03,223
Thank you.
309
00:42:09,096 --> 00:42:11,498
The man who assaulted her used a
condom.
310
00:42:11,532 --> 00:42:12,432
She told you that?
311
00:42:12,466 --> 00:42:13,100
Mmhmm.
312
00:42:13,133 --> 00:42:14,835
Did she say anything else?
313
00:42:14,868 --> 00:42:16,737
She's not much for words right
now.
314
00:42:22,142 --> 00:42:26,613
Would you mind if I had
a few moments with her?
315
00:42:26,647 --> 00:42:30,250
Dr. Whitmore, we're Madeline's
parents.
316
00:42:30,284 --> 00:42:33,453
We've brought her some
clothes.
317
00:42:33,487 --> 00:42:34,688
I'll catch her at a better
time.
318
00:45:19,653 --> 00:45:22,723
She hasn't spoken, not a word.
319
00:45:23,957 --> 00:45:24,991
Not even to us.
320
00:45:36,104 --> 00:45:39,573
Look, the man who did this
is, obviously, still out there
321
00:45:39,606 --> 00:45:42,743
and we need to find him
before he does this again.
322
00:45:44,011 --> 00:45:45,712
Now, anything she can tell me,
323
00:45:45,746 --> 00:45:47,881
even the tiniest little detail,
324
00:45:47,914 --> 00:45:49,916
could be very helpful in finding
him.
325
00:45:51,418 --> 00:45:53,020
I just need a few minutes with
her.
326
00:46:15,042 --> 00:46:19,646
Hey Madeline, my name's
detective John Bennett
327
00:46:19,679 --> 00:46:22,582
and I'm here to help find the
man who murdered your sister
328
00:46:23,583 --> 00:46:24,618
but I need your help.
329
00:46:26,887 --> 00:46:29,289
Was he wearing a mask, like his
partner?
330
00:46:34,761 --> 00:46:37,597
At any time during the attack,
331
00:46:37,631 --> 00:46:40,801
did you happen to get a look at
his face?
332
00:47:08,062 --> 00:47:11,598
Our time's up.
333
00:47:12,699 --> 00:47:14,701
Maybe I'll see you again next
week.
334
00:47:45,498 --> 00:47:47,101
I've sent you the security
footage link,
335
00:47:47,134 --> 00:47:48,501
you might wanna check it out.
336
00:47:48,535 --> 00:47:49,769
Great, thanks.
337
00:48:10,224 --> 00:48:11,092
Randy.
338
00:51:38,065 --> 00:51:40,234
Do you know anyone who
might have had a reason
339
00:51:40,267 --> 00:51:42,902
to harm Noah or his wife?
340
00:51:42,936 --> 00:51:45,805
Former co-workers, disgruntled
employees?
341
00:51:46,973 --> 00:51:48,708
No, not that I know of.
342
00:51:50,177 --> 00:51:52,279
What was your
relationship with him like?
343
00:51:54,181 --> 00:51:55,748
Fine, I guess.
344
00:51:55,782 --> 00:51:56,883
We work together.
345
00:51:59,453 --> 00:52:02,689
I understand you and Noah
are usually the last to leave.
346
00:52:03,390 --> 00:52:04,924
Do you remember what time he'd
left
347
00:52:04,958 --> 00:52:06,860
on the night of June 14th?
348
00:52:08,295 --> 00:52:10,397
I don't know, I
usually leave before him.
349
00:52:13,200 --> 00:52:14,634
What time did you leave?
350
00:52:16,337 --> 00:52:17,304
The office closes at seven
351
00:52:17,338 --> 00:52:19,706
so, I don't know, 7:30?
352
00:52:32,386 --> 00:52:34,787
Do you guys have any
security camera footage
353
00:52:34,821 --> 00:52:35,855
I could look at?
354
00:52:37,124 --> 00:52:39,026
No, it's just the alarm
system.
355
00:52:42,129 --> 00:52:43,030
Okay, thanks.
356
00:52:43,063 --> 00:52:43,930
Yeah.
357
00:53:46,193 --> 00:53:48,195
Hi there Patricia I just
sent some footage to you.
358
00:53:48,229 --> 00:53:50,964
Can you check if there's
a timestamp on it for me?
359
00:54:01,308 --> 00:54:02,809
Somebodies lying.
360
00:54:09,516 --> 00:54:11,385
Run that rego for me too please.
361
00:54:11,418 --> 00:54:12,319
Yeah, no worries.
362
00:54:15,055 --> 00:54:15,922
Yeah?
363
00:54:17,458 --> 00:54:18,492
I'll be right there.
364
00:54:35,142 --> 00:54:36,976
The vehicle was reported
stolen on June the third.
365
00:54:41,515 --> 00:54:43,850
I'm willing to bet this is the
car we've been looking for.
366
00:54:43,883 --> 00:54:45,119
Apart from that we've got fuck
all,
367
00:54:45,152 --> 00:54:46,853
they cleaned the shit out of it.
368
00:54:46,886 --> 00:54:49,390
Well at least you told me
and for Pete's sake language.
369
00:54:50,491 --> 00:54:53,826
No documents or registration,
nothing in the glove box?
370
00:54:53,860 --> 00:54:54,861
There's fuck all there.
371
00:55:00,234 --> 00:55:05,272
There's nothing there.
372
00:55:05,306 --> 00:55:06,573
Hi, I'm Randy Cooke
373
00:55:06,607 --> 00:55:09,209
of Cooke's Private Investigation
Services.
374
00:55:09,243 --> 00:55:11,145
Yeah, at Cooke's Private
Investigation Services
375
00:55:11,178 --> 00:55:13,514
supplies services from
Melbourne and beyond.
376
00:55:13,547 --> 00:55:16,883
And our services include
surveillance.
377
00:55:18,885 --> 00:55:22,089
Have you spoken to him
since?
378
00:55:22,122 --> 00:55:24,924
Just the sound of his
voice makes me nauseous.
379
00:55:28,028 --> 00:55:30,030
Is everything okay?
380
00:55:30,064 --> 00:55:31,365
You've been distant lately.
381
00:55:33,067 --> 00:55:35,502
I just can't have this
end up like the last time.
382
00:55:37,371 --> 00:55:39,073
You wanna talk about
it?
383
00:55:43,344 --> 00:55:45,479
No, I'm fine.
384
00:55:45,512 --> 00:55:47,947
Better things to talk about over
dinner.
385
00:55:55,289 --> 00:55:58,958
Madeline, would it
help to write it down?
386
00:56:12,339 --> 00:56:14,241
You know, I understand
what you're going through,
387
00:56:14,274 --> 00:56:15,209
I've been through it myself
388
00:56:15,242 --> 00:56:19,646
and I know how painful
the memories can be.
389
00:56:19,680 --> 00:56:22,316
So I get it if you don't feel
comfortable talking about it
390
00:56:22,349 --> 00:56:27,354
but we can talk about
other things, anything.
391
00:56:36,497 --> 00:56:38,132
I'll tell you what,
392
00:56:39,666 --> 00:56:43,337
if you don't feel
comfortable talking here,
393
00:56:43,370 --> 00:56:44,671
you can reach out to me whenever
you do
394
00:56:44,705 --> 00:56:46,640
feel like talking okay?
395
00:56:50,544 --> 00:56:52,079
Whenever you do feel comfortable
396
00:56:52,112 --> 00:56:55,915
and, like I said, it can
be about anything okay?
397
00:56:57,484 --> 00:56:58,352
I'm always around.
398
00:58:24,404 --> 00:58:26,273
Labs finally unlocked the
phone.
399
00:58:26,306 --> 00:58:27,140
Here you go.
400
00:58:27,174 --> 00:58:27,808
Great, thank you.
401
00:58:57,437 --> 00:58:59,673
You told me you left
before him on that night.
402
00:59:00,607 --> 00:59:01,808
I usually do.
403
00:59:02,776 --> 00:59:05,846
Well you didn't on
the night of June 14th.
404
00:59:05,879 --> 00:59:08,048
We have tape of you leaving
after Noah.
405
00:59:10,317 --> 00:59:15,055
There's text messages on his
phone from you with pictures,
406
00:59:15,856 --> 00:59:17,324
pictures that suggest you and he
407
00:59:17,357 --> 00:59:19,493
were more than just co-workers.
408
00:59:23,330 --> 00:59:24,665
Did you know he was married?
409
00:59:29,670 --> 00:59:31,405
Look I'm not here to shame you.
410
00:59:31,438 --> 00:59:33,874
It's not like you held a gun to
his head
411
00:59:33,907 --> 00:59:36,843
but this is a homicide
case we're working on,
412
00:59:36,877 --> 00:59:38,612
this is serious stuff.
413
00:59:39,646 --> 00:59:41,281
So why would you lie to me?
414
00:59:42,382 --> 00:59:45,118
I have footage dating back
months,
415
00:59:45,152 --> 00:59:47,254
the fact is you don't
usually leave before him
416
00:59:47,287 --> 00:59:49,089
so you lied to me about that.
417
00:59:50,457 --> 00:59:53,860
You and he leave together,
usually late.
418
00:59:53,894 --> 00:59:56,396
But on the night of June 14th,
419
00:59:56,430 --> 00:59:58,565
he left before you, earlier than
usual.
420
01:00:05,505 --> 01:00:07,908
Look, you're gonna have to
start telling me the truth
421
01:00:07,941 --> 01:00:10,277
because I'm going to find out,
422
01:00:10,310 --> 01:00:13,614
that's what I do for a
living, I find things out.
423
01:00:16,650 --> 01:00:20,153
Did you have anything to do
with what happened to his wife
424
01:00:20,187 --> 01:00:23,423
and sister-in-law on
the night of June 14th?
425
01:00:23,457 --> 01:00:25,792
No, absolutely not.
426
01:00:27,327 --> 01:00:28,629
Then why lie to me?
427
01:00:46,913 --> 01:00:49,249
Does your wife know
you're smoking again?
428
01:00:50,851 --> 01:00:52,819
Don't worry, I'm not
going to say anything.
429
01:00:53,820 --> 01:00:54,655
Thanks.
430
01:01:04,264 --> 01:01:05,966
You know, the longer this thing
goes on
431
01:01:05,999 --> 01:01:08,368
the more and more it goes
nowhere.
432
01:01:09,836 --> 01:01:10,704
Well, did you get anything
433
01:01:10,737 --> 01:01:12,406
on that Anthony Bridgewater
character?
434
01:01:14,307 --> 01:01:15,942
It certainly doesn't
help that he's dead.
435
01:01:19,479 --> 01:01:22,315
The kid doesn't even have a rap
sheet.
436
01:01:22,349 --> 01:01:24,885
Bit of a drifter, moved around a
lot,
437
01:01:24,918 --> 01:01:27,254
no real friends, family.
438
01:01:27,287 --> 01:01:28,922
Even his co-workers at the post
office
439
01:01:28,955 --> 01:01:30,624
said he barely spoke to anybody
440
01:01:30,657 --> 01:01:32,160
outside of hello and goodbye.
441
01:01:33,293 --> 01:01:35,495
No incriminating phone calls or
texts
442
01:01:35,529 --> 01:01:38,465
other than a few payphones in
the area.
443
01:01:40,500 --> 01:01:44,938
His browser history is
just a bunch of porn sites.
444
01:01:47,541 --> 01:01:51,712
All we know is he delivered a
package to their house once,
445
01:01:51,745 --> 01:01:52,879
which she signed for.
446
01:01:56,883 --> 01:01:58,685
No connections or affiliations
447
01:01:58,719 --> 01:02:00,687
with any other repeat offenders.
448
01:02:03,356 --> 01:02:06,993
Squeaky clean record, even his
driving record is spotless.
449
01:02:08,895 --> 01:02:10,031
Did you get my message the
other day
450
01:02:10,064 --> 01:02:12,499
about the number plate you had
me run?
451
01:02:12,532 --> 01:02:14,401
No, what'd you get?
452
01:02:14,434 --> 01:02:16,403
Well the vehicle belongs
to a guy by the name
453
01:02:16,436 --> 01:02:18,638
of Randy Cooke, so I did a check
on him
454
01:02:18,672 --> 01:02:21,508
and it turns out he used
to be a Melbourne PD.
455
01:03:00,814 --> 01:03:04,018
Maddie, Maddie?
456
01:03:06,653 --> 01:03:08,922
There's a man here who says he
knows you.
457
01:03:14,594 --> 01:03:15,595
I'm sorry.
458
01:03:21,035 --> 01:03:24,404
Now look, I think I might
know who attacked you
459
01:03:24,437 --> 01:03:25,372
and your sister.
460
01:03:27,108 --> 01:03:29,876
I'm not sure if you got a good
glimpse of his face or not.
461
01:03:32,879 --> 01:03:34,015
Can you tell me, ah,
462
01:03:37,450 --> 01:03:38,852
but do you recognize this man?
463
01:04:42,949 --> 01:04:46,087
Well, if it isn't Dudley
Do-Right
464
01:04:46,120 --> 01:04:48,122
and Benedict fucking Arnold eh?
465
01:04:49,190 --> 01:04:50,624
10 82?
466
01:04:50,657 --> 01:04:51,725
You know what?
467
01:04:51,758 --> 01:04:53,727
Maybe you should spend less
time blowing your salary
468
01:04:53,760 --> 01:04:55,695
on cocaine and hookers,
469
01:04:55,729 --> 01:04:57,464
maybe get a library membership
eh?
470
01:05:01,902 --> 01:05:04,038
I was wondering when you
boys'd drop by and say hi.
471
01:05:04,071 --> 01:05:06,040
It's a long time no see.
472
01:05:06,073 --> 01:05:07,974
What were you doing
outside of Tate Realty
473
01:05:08,009 --> 01:05:09,576
on the night of June 14th?
474
01:05:09,609 --> 01:05:13,513
Hmm, well I suppose you've
also seen surveillance
475
01:05:13,546 --> 01:05:16,083
video of me at Riley Dental huh?
476
01:05:16,750 --> 01:05:18,618
I was getting my chompers fixed.
477
01:05:20,087 --> 01:05:20,954
Hmm?
478
01:05:22,489 --> 01:05:23,823
Gave my business card to the
little lady
479
01:05:23,857 --> 01:05:27,161
and, well golly gosh, she
wanted to do business.
480
01:05:27,194 --> 01:05:28,929
What kind of business?
481
01:05:28,962 --> 01:05:30,931
Come on John, you know what I
do now.
482
01:05:31,731 --> 01:05:33,867
She had suspicions about her
husband
483
01:05:33,900 --> 01:05:36,469
that she wanted me to
investigate.
484
01:05:36,503 --> 01:05:37,570
So investigate I did.
485
01:05:38,772 --> 01:05:41,508
Mm, you check her financial
records,
486
01:05:41,541 --> 01:05:43,777
you'll find a Paypal
transaction detailing it.
487
01:05:44,778 --> 01:05:47,514
What were you doing at
the hospital that night?
488
01:05:47,547 --> 01:05:49,582
And what the fuck were you
doing following me around?
489
01:05:51,551 --> 01:05:53,653
See now, I don't know what
the fuck you're talking about.
490
01:05:53,687 --> 01:05:55,022
Bull fucking shit.
491
01:05:55,056 --> 01:05:56,923
Karma's a bitch isn't it you
rat fuck?
492
01:05:56,957 --> 01:05:57,924
Come on step up, come on, come
on!
493
01:05:57,958 --> 01:05:58,359
What the fuck is that
supposed to mean huh?
494
01:05:58,392 --> 01:05:59,526
Step it up!
495
01:05:59,559 --> 01:06:00,227
You fucking snake!
496
01:06:00,261 --> 01:06:02,696
Why don't we, why don't we.
497
01:06:06,733 --> 01:06:09,070
What else did you see that
night Randy?
498
01:06:09,103 --> 01:06:10,537
That night?
499
01:06:10,570 --> 01:06:12,973
No you see I just got
the information I needed
500
01:06:13,007 --> 01:06:14,474
and I went home.
501
01:06:19,612 --> 01:06:23,217
I swear to Christ if you're
withholding any information
502
01:06:23,250 --> 01:06:24,784
on my investigation.
503
01:06:26,053 --> 01:06:27,054
I'd tell you John,
504
01:06:28,055 --> 01:06:29,956
if I did have any information,
505
01:06:29,990 --> 01:06:32,993
well come on, you'd be
the first person I'd call.
506
01:06:35,762 --> 01:06:37,897
Mmm, by the way how's
my office treating you?
507
01:06:37,931 --> 01:06:40,900
Are you enjoying the Keurig,
hmm?
508
01:06:43,970 --> 01:06:46,207
Anyway, good luck with
the investigation boys.
509
01:06:47,974 --> 01:06:49,210
Hope you get your man.
510
01:06:52,679 --> 01:06:56,750
Oh, this time.
511
01:07:07,727 --> 01:07:09,230
What were you talking about
back there?
512
01:07:09,263 --> 01:07:09,929
What?
513
01:07:09,963 --> 01:07:11,298
You said he was following you.
514
01:07:14,968 --> 01:07:16,636
I could have sworn I
saw him.
515
01:07:19,040 --> 01:07:20,673
I know I'm pretty sure I did.
516
01:07:20,707 --> 01:07:22,675
Why would he be
following you?
517
01:07:23,777 --> 01:07:26,313
Fucked if I know, sour grapes?
518
01:07:43,897 --> 01:07:44,764
Hello?
519
01:07:45,698 --> 01:07:48,701
I saw his face.
520
01:07:48,735 --> 01:07:49,669
Madeline?
521
01:07:58,912 --> 01:08:00,281
Who was that?
522
01:08:00,314 --> 01:08:02,316
It was just a patient.
523
01:10:18,485 --> 01:10:19,286
Oh give it a rest will you
Davidson.
524
01:10:19,320 --> 01:10:21,088
What do you care if I smoke or
not?
525
01:10:21,121 --> 01:10:22,855
You're lighting it the wrong
end.
526
01:10:25,959 --> 01:10:27,161
Well, that a girl.
527
01:10:44,844 --> 01:10:46,779
Are you all right?
528
01:10:46,813 --> 01:10:48,482
Yeah, I'm fine.
529
01:10:48,515 --> 01:10:50,551
You don't look
fine.
530
01:10:57,491 --> 01:10:59,892
A few years back, before
you joined the force,
531
01:10:59,926 --> 01:11:02,162
I was working on a case just
like this.
532
01:11:04,164 --> 01:11:05,999
This abomination of a human
being
533
01:11:06,033 --> 01:11:07,934
was kidnapping young girls,
534
01:11:08,868 --> 01:11:12,239
torturing them, murdering them.
535
01:11:12,273 --> 01:11:15,542
I had a suspect I was 100%
certain about,
536
01:11:15,576 --> 01:11:17,844
I mean sometimes you just know,
537
01:11:17,877 --> 01:11:19,313
I felt it in my gut,
538
01:11:20,114 --> 01:11:22,149
I just needed the right
evidence.
539
01:11:24,351 --> 01:11:27,321
While I'm investigating him
my partner had other ideas.
540
01:11:28,522 --> 01:11:29,390
Randy Cooke.
541
01:11:30,391 --> 01:11:34,528
He had a guy he liked,
brought him in for questioning,
542
01:11:34,561 --> 01:11:37,364
next thing you know he's
doing time for the murders.
543
01:11:37,398 --> 01:11:39,866
Everything just fell together
perfectly,
544
01:11:40,634 --> 01:11:42,169
but too perfectly I thought.
545
01:11:44,104 --> 01:11:45,539
But the evidence was there.
546
01:11:49,243 --> 01:11:54,381
He's in prison, the
murders kept happening,
547
01:11:54,415 --> 01:11:56,016
so I looked into it further,
548
01:11:57,484 --> 01:12:00,554
turns out Randy had a grudge
over the guy,
549
01:12:00,587 --> 01:12:03,390
tried putting him away
for years without success,
550
01:12:03,424 --> 01:12:06,327
some scumbag drug dealer.
551
01:12:07,994 --> 01:12:12,066
Anyway, we get to find
out, Randy planted evidence
552
01:12:12,099 --> 01:12:14,934
with the help of another
officer.
553
01:12:17,338 --> 01:12:19,573
Randy gets kicked off the force,
554
01:12:19,606 --> 01:12:21,175
drug dealer walks free,
555
01:12:23,177 --> 01:12:25,045
meanwhile, the real
killer is still out there
556
01:12:25,079 --> 01:12:26,513
kidnapping young girls.
557
01:12:28,549 --> 01:12:30,983
Well did you ever find him?
558
01:12:31,018 --> 01:12:32,319
It was my guy all along.
559
01:12:35,122 --> 01:12:38,991
He was dead when we found
him, natural causes.
560
01:12:40,661 --> 01:12:44,465
He was lying comfortably in
his king sized bed, a free man,
561
01:12:47,934 --> 01:12:49,303
with the bodies of two teenage
girls
562
01:12:49,336 --> 01:12:51,138
lying rotting in his basement.
563
01:13:02,316 --> 01:13:05,586
Detective
Bennett, Noah's waking up.
564
01:13:05,619 --> 01:13:06,587
What happened?
565
01:13:06,620 --> 01:13:08,122
Noah Tate just woke up.
566
01:13:20,334 --> 01:13:21,568
Hello?
567
01:13:21,602 --> 01:13:24,571
Ted, it's me.
568
01:13:29,710 --> 01:13:32,179
I'm really sorry about
what happened with Rebecca.
569
01:13:42,222 --> 01:13:43,490
Is Maddie there?
570
01:13:48,429 --> 01:13:49,430
It's Noah.
571
01:14:01,508 --> 01:14:02,342
Maddie?
572
01:14:30,704 --> 01:14:32,306
The man who shot you,
573
01:14:32,339 --> 01:14:34,374
did you happen to get a look at
his face?
574
01:14:35,042 --> 01:14:37,478
No, he was wearing a mask.
575
01:14:39,279 --> 01:14:40,781
Did he say anything to you?
576
01:14:40,814 --> 01:14:42,349
Yeah.
577
01:14:42,382 --> 01:14:44,651
It just isn't your day, is it?
578
01:14:47,754 --> 01:14:48,589
Why?
579
01:14:48,622 --> 01:14:50,691
Well any description of the
suspect,
580
01:14:50,724 --> 01:14:53,594
even his voice, could really
help with our investigation.
581
01:14:54,695 --> 01:14:56,230
What did he sound like?
582
01:14:56,263 --> 01:14:58,332
Did he have a low voice,
gravely, high pitched?
583
01:14:58,365 --> 01:15:00,534
Wait, what do you mean
description?
584
01:15:01,568 --> 01:15:05,672
You still haven't
found them yet have you?
585
01:15:08,275 --> 01:15:09,476
We're doing everything
we can.
586
01:15:09,510 --> 01:15:11,278
It's been over a month.
587
01:15:15,616 --> 01:15:18,585
Up until now the only
witness we've had is your wife,
588
01:15:19,586 --> 01:15:20,621
she won't talk.
589
01:15:21,455 --> 01:15:24,525
According to her parents she
hardly talks to them either.
590
01:15:26,293 --> 01:15:27,394
Have you spoken to her?
591
01:15:29,196 --> 01:15:30,097
I've tried.
592
01:15:34,535 --> 01:15:37,070
I think this whole
thing was premeditated,
593
01:15:37,738 --> 01:15:39,806
I think these two
planned it out all along,
594
01:15:39,840 --> 01:15:41,475
following you, watching you.
595
01:15:41,508 --> 01:15:43,310
When you eat, when you sleep,
596
01:15:43,343 --> 01:15:45,712
everything about your daily
routine.
597
01:15:45,746 --> 01:15:47,447
I think they knew the exact time
598
01:15:47,481 --> 01:15:49,316
you two would be there that
night.
599
01:15:50,050 --> 01:15:52,486
The one thing they didn't plan
on
600
01:15:52,519 --> 01:15:54,054
was you coming home early.
601
01:16:00,694 --> 01:16:03,330
Tell me about your
relationship with Sophia Ogden.
602
01:16:07,234 --> 01:16:08,302
We work together.
603
01:16:09,269 --> 01:16:12,573
I know that but what was
your relationship like?
604
01:16:14,241 --> 01:16:15,108
Friendly.
605
01:16:16,176 --> 01:16:17,477
Define friendly for me.
606
01:16:21,582 --> 01:16:22,449
Fuck.
607
01:16:23,884 --> 01:16:25,652
Does my wife know?
608
01:16:25,686 --> 01:16:28,355
Maybe, maybe not, I don't know
for sure.
609
01:16:30,257 --> 01:16:32,192
But it's something you'll
probably have to
610
01:16:32,225 --> 01:16:35,562
talk to her about at
some point, just sayin'.
611
01:16:37,364 --> 01:16:40,133
Do you think she had
something to do with this?
612
01:16:40,167 --> 01:16:41,168
I kinda doubt it.
613
01:16:42,070 --> 01:16:45,138
But it's important we
consider every possibility.
614
01:16:45,172 --> 01:16:48,609
I still don't understand
how you don't have any leads.
615
01:16:48,642 --> 01:16:51,511
I mean, this is your job isn't
it?
616
01:16:51,545 --> 01:16:54,348
To find these fucking animals.
617
01:16:56,516 --> 01:17:00,487
It's been over a month
and you have nothing!
618
01:17:01,488 --> 01:17:05,225
Look, I wanna catch this
guy just as much as you
619
01:17:05,258 --> 01:17:06,693
but I need all the help I can
get
620
01:17:06,727 --> 01:17:08,895
before someone else gets hurt.
621
01:17:08,929 --> 01:17:12,599
Your wife may very well be
our best shot at finding him
622
01:17:12,633 --> 01:17:13,800
but the longer she doesn't talk
623
01:17:13,834 --> 01:17:15,535
the longer he's out there.
624
01:17:17,270 --> 01:17:19,406
Now if anyone can get
her to talk it's you.
625
01:17:21,608 --> 01:17:23,443
After all, you are her husband.
626
01:17:59,613 --> 01:18:00,614
Hi Barbara.
627
01:18:17,597 --> 01:18:18,832
Where is she?
628
01:18:18,865 --> 01:18:19,733
In her room.
629
01:18:21,635 --> 01:18:24,337
All day she'll just sit
there staring out the window.
630
01:18:26,406 --> 01:18:27,774
Did you tell her I was coming?
631
01:18:27,808 --> 01:18:28,608
I told her you...
632
01:18:28,642 --> 01:18:29,509
She knows.
633
01:18:32,412 --> 01:18:33,447
Can I see her?
634
01:18:34,347 --> 01:18:37,384
I'm not so sure if that's
a good idea right now.
635
01:18:38,885 --> 01:18:39,753
Why?
636
01:18:40,887 --> 01:18:44,658
After you woke up, we tried
bringing her to the hospital
637
01:18:44,691 --> 01:18:46,626
to see you but she didn't wanna
come.
638
01:18:48,295 --> 01:18:50,363
And when we told her
you were coming by today
639
01:18:50,397 --> 01:18:52,866
she just ran off into her
room and locked the door.
640
01:18:55,602 --> 01:18:56,436
Why?
641
01:18:56,470 --> 01:18:57,370
I don't know.
642
01:18:59,639 --> 01:19:02,542
She won't talk to anyone, not
even us.
643
01:19:02,576 --> 01:19:03,877
She wakes up screaming
644
01:19:03,910 --> 01:19:08,915
and sometimes, she sleeps walks.
645
01:19:12,519 --> 01:19:15,455
A few weeks ago we found
her almost a kilometer away
646
01:19:15,489 --> 01:19:16,923
in the middle of the night.
647
01:19:23,563 --> 01:19:27,434
She was pregnant Noah, two
months.
648
01:19:29,836 --> 01:19:31,371
She had a miscarriage.
649
01:19:43,884 --> 01:19:47,420
Maddie, babe.
650
01:19:50,390 --> 01:19:51,058
It's me.
651
01:19:52,359 --> 01:19:52,993
Babe.
652
01:19:59,100 --> 01:20:00,034
I've missed you.
653
01:20:31,531 --> 01:20:33,500
She looked at me like I was a
monster.
654
01:20:34,434 --> 01:20:36,536
Like she didn't know who I was.
655
01:20:36,570 --> 01:20:39,539
It's not just you, it's
everybody.
656
01:20:49,816 --> 01:20:52,719
What's going on with you John?
657
01:20:57,858 --> 01:21:02,863
It's just work stuff hon.
658
01:21:05,999 --> 01:21:08,435
This case has been running me
dry.
659
01:21:09,669 --> 01:21:12,006
Over a month now and I have
nothing.
660
01:21:12,039 --> 01:21:13,406
And the one person who might be
able
661
01:21:13,440 --> 01:21:15,475
to break this thing open won't
talk.
662
01:21:16,277 --> 01:21:19,113
I know she knows something,
I can feel it in my gut,
663
01:21:20,547 --> 01:21:22,482
she won't say anything.
664
01:21:22,515 --> 01:21:24,718
What happened to her?
665
01:21:24,751 --> 01:21:26,120
You don't need to know hon.
666
01:21:27,888 --> 01:21:29,589
Horrible things happened to her.
667
01:21:37,731 --> 01:21:39,100
Why won't she talk to me?
668
01:21:41,501 --> 01:21:43,803
Well trauma, you know, it
affects everyone differently
669
01:21:43,837 --> 01:21:48,109
and some people do just simply
shut down.
670
01:21:48,142 --> 01:21:51,811
It can feel overwhelming having
to relive the experience,
671
01:21:51,845 --> 01:21:54,547
let alone trying to find
the words to describe it.
672
01:21:54,581 --> 01:21:56,950
And a month really isn't a long
time.
673
01:21:58,019 --> 01:22:00,854
Whatever she went through,
she's still going through it,
674
01:22:00,887 --> 01:22:02,956
it's still fresh in her mind.
675
01:22:03,723 --> 01:22:06,793
And so distancing herself from
anything
676
01:22:06,826 --> 01:22:07,961
that reminds her of what
happened
677
01:22:07,994 --> 01:22:09,930
is the only way she knows how to
cope.
678
01:22:10,931 --> 01:22:12,766
At least for now.
679
01:22:12,799 --> 01:22:13,700
But Elizabeth if she...
680
01:22:13,733 --> 01:22:17,504
Honey, do you remember
when we first met?
681
01:22:17,537 --> 01:22:19,973
I was climbing the walls with
anxiety,
682
01:22:20,007 --> 01:22:22,709
the slightest noise would
just send my heart racing
683
01:22:23,543 --> 01:22:26,713
and memories would just
float through my mind,
684
01:22:26,746 --> 01:22:29,716
images and smells, feelings.
685
01:22:29,749 --> 01:22:34,055
And I was loaded with
so much shame and guilt
686
01:22:34,088 --> 01:22:36,057
that some how I deserved it.
687
01:22:36,090 --> 01:22:39,160
Which is, sadly, very, very
common.
688
01:22:39,193 --> 01:22:42,996
But you're a good man
John and I felt that,
689
01:22:43,030 --> 01:22:44,998
and so I felt safe to open up to
you
690
01:22:45,032 --> 01:22:47,168
and she will feel that from you
too.
691
01:22:49,703 --> 01:22:52,906
I just hope she's getting
the help that she needs.
692
01:22:52,939 --> 01:22:54,541
But you give her time.
693
01:23:06,187 --> 01:23:07,054
And a long boy.
694
01:23:09,556 --> 01:23:10,623
Can I get you guys anything
else?
695
01:23:10,657 --> 01:23:11,524
You're all good?
696
01:23:12,826 --> 01:23:13,660
No?
697
01:23:13,693 --> 01:23:14,794
Okay cool, enjoy.
698
01:23:19,266 --> 01:23:21,001
Welcome to Mel's my name is
Soph...
699
01:23:39,286 --> 01:23:40,620
Back at this dump eh?
700
01:23:43,124 --> 01:23:44,058
It's not so bad.
701
01:23:46,893 --> 01:23:48,995
If getting harassed by
cops is your cup of tea.
702
01:23:51,831 --> 01:23:53,067
Why'd you quit the office?
703
01:23:55,069 --> 01:23:56,270
Did it cause I had too.
704
01:24:02,209 --> 01:24:05,079
You're back with him aren't
you?
705
01:24:09,716 --> 01:24:10,617
How's your wife?
706
01:24:15,356 --> 01:24:16,790
Don't mention her again.
707
01:24:18,359 --> 01:24:21,529
I never made you do
anything you didn't want to.
708
01:24:22,996 --> 01:24:25,199
Do you remember what
you said to me that night,
709
01:24:25,232 --> 01:24:26,300
about hurting her?
710
01:24:35,409 --> 01:24:37,811
This isn't my fault.
711
01:24:37,844 --> 01:24:39,046
No, it isn't.
712
01:24:41,215 --> 01:24:42,916
I didn't make you fuck me.
713
01:24:44,784 --> 01:24:45,919
You made that decision.
714
01:24:48,322 --> 01:24:53,327
I loved you and you made me
think that you loved me too.
715
01:24:58,165 --> 01:25:00,067
What are you talking about?
716
01:25:00,101 --> 01:25:01,801
I didn't make you feel anything.
717
01:25:03,703 --> 01:25:05,004
You're the one that
made this into something
718
01:25:05,039 --> 01:25:07,041
more than it was, not me.
719
01:25:07,074 --> 01:25:09,310
Why are you acting like I'm
responsible?
720
01:25:10,277 --> 01:25:11,378
Are you?
721
01:25:11,412 --> 01:25:13,114
What is that supposed to mean?
722
01:25:13,913 --> 01:25:16,250
You wanted to keep me longer
at that office that night.
723
01:25:16,283 --> 01:25:17,151
Why?
724
01:25:20,954 --> 01:25:22,323
This is ridiculous.
725
01:25:22,356 --> 01:25:23,224
Why?
726
01:25:36,936 --> 01:25:40,807
When I heard what
happened, I blamed myself.
727
01:25:45,379 --> 01:25:48,748
I thought, maybe if you were
home,
728
01:25:48,781 --> 01:25:50,251
none of it would have happened.
729
01:25:51,385 --> 01:25:56,789
But I never made you stay,
I never made you do anything
730
01:25:57,057 --> 01:25:59,093
and for you to even think
731
01:25:59,126 --> 01:26:00,927
that I had something to do with
it,
732
01:26:01,995 --> 01:26:03,796
it breaks my fucking heart.
733
01:26:06,033 --> 01:26:07,901
All I ever wanted was to be with
you,
734
01:26:09,436 --> 01:26:11,205
since the first time I saw you.
735
01:26:13,140 --> 01:26:15,342
And even when you were
in hospital I thought,
736
01:26:17,877 --> 01:26:19,712
maybe there's a chance we'll be
together
737
01:26:21,448 --> 01:26:23,150
but I knew I was being selfish
738
01:26:24,817 --> 01:26:26,453
and I knew I needed to move on.
739
01:26:29,089 --> 01:26:30,924
Not just for myself but for you
too.
740
01:26:32,859 --> 01:26:33,726
Does she know?
741
01:26:37,131 --> 01:26:38,098
I don't think so.
742
01:26:43,304 --> 01:26:44,371
She needs you Noah,
743
01:26:47,208 --> 01:26:48,775
and I think you need her too.
744
01:27:00,120 --> 01:27:03,823
Listen to me, guilt is a hell of
a thing,
745
01:27:05,925 --> 01:27:07,161
it'll drive you crazy.
746
01:27:07,994 --> 01:27:10,364
The only reason I moved
on was because I knew
747
01:27:11,365 --> 01:27:12,999
that guilt would never go away.
748
01:27:20,174 --> 01:27:21,741
Take care of yourself.
749
01:31:03,564 --> 01:31:05,065
Okay.
750
01:31:05,098 --> 01:31:05,899
All right.
751
01:31:05,933 --> 01:31:08,669
We'll have to works something
out.
752
01:31:08,702 --> 01:31:11,572
Yeah, things are all right,
mmhmm.
753
01:31:15,642 --> 01:31:17,478
Um hey, can I give you a call
back?
754
01:31:17,511 --> 01:31:18,679
Yeah, yeah, something that just
came up.
755
01:31:18,712 --> 01:31:20,747
All right, all right, thank you,
bye.
756
01:31:23,584 --> 01:31:24,485
Hey.
757
01:31:24,518 --> 01:31:25,486
How you doing?
758
01:31:25,519 --> 01:31:26,220
I'm okay.
759
01:31:26,253 --> 01:31:28,155
- Yeah?
- Can we have a chat?
760
01:31:28,188 --> 01:31:29,556
Yeah, of course, of course.
761
01:31:31,124 --> 01:31:33,093
You've done a really
good job here Frank.
762
01:31:33,126 --> 01:31:34,761
Oh, thanks mate.
763
01:31:34,795 --> 01:31:36,330
I appreciate it.
764
01:31:42,736 --> 01:31:45,205
I heard they're still looking
for um,
765
01:31:45,239 --> 01:31:47,074
one of the guys who did this to
you.
766
01:31:48,642 --> 01:31:50,611
That's gotta be pretty nerve
wracking huh?
767
01:31:54,781 --> 01:31:57,050
That's what I wanted
to talk to you about,
768
01:31:58,452 --> 01:31:59,553
I need your help.
769
01:32:00,621 --> 01:32:02,256
Yeah, anything.
770
01:32:04,424 --> 01:32:06,593
Do you remember when your
apartment got robbed last year?
771
01:32:06,627 --> 01:32:09,263
We went out for drinks and
bumped into your cousin.
772
01:32:10,764 --> 01:32:13,233
Are you talking about Lester?
773
01:32:13,267 --> 01:32:14,368
Lester, yeah.
774
01:32:15,369 --> 01:32:16,570
Do you still talk to him?
775
01:32:18,238 --> 01:32:19,106
I try not to.
776
01:32:21,408 --> 01:32:22,643
He's kind of a bad apple.
777
01:32:25,479 --> 01:32:26,380
Why?
778
01:32:26,413 --> 01:32:28,582
He mentioned about giving you
something,
779
01:32:29,550 --> 01:32:30,817
something for protection.
780
01:32:34,154 --> 01:32:34,821
Fuck Noah.
781
01:32:37,190 --> 01:32:38,725
You don't wanna go down that
path.
782
01:32:45,132 --> 01:32:47,668
Resting her arms along
the back of the bench,
783
01:32:47,701 --> 01:32:49,436
she drifted into a wistful
contemplation
784
01:32:49,469 --> 01:32:54,474
of the splendors spread before
her by the bright summer day.
785
01:32:56,710 --> 01:32:59,880
A flame of blossoms
following the curvy mollusks.
786
01:32:59,913 --> 01:33:02,182
Butterflies drifted from border
to border,
787
01:33:02,215 --> 01:33:04,518
as though the flowers themselves
arose from their stems.
788
01:33:47,628 --> 01:33:49,229
I wonder what happened to him.
789
01:33:50,797 --> 01:33:52,866
He simply couldn't adapt himself
790
01:33:52,899 --> 01:33:54,501
or what was expected from him.
791
01:33:56,637 --> 01:33:58,572
He withdrew from outside
contacts.
792
01:34:02,209 --> 01:34:03,243
He withdrew.
793
01:34:18,992 --> 01:34:20,894
Why won't you talk to me?
794
01:34:27,834 --> 01:34:30,170
You won't even look at me.
795
01:34:33,540 --> 01:34:35,542
I don't know where we went wrong
Maddie.
796
01:34:37,444 --> 01:34:40,981
Something happened to us along
the way.
797
01:34:46,953 --> 01:34:49,723
We used to talk to each other.
798
01:34:54,594 --> 01:34:56,329
We used to look at each other.
799
01:34:58,932 --> 01:35:00,467
We used to laugh.
800
01:35:02,536 --> 01:35:05,739
Talk to me Maddie, please.
801
01:35:07,874 --> 01:35:10,744
If ever there was a time to
talk to me, it would be now,
802
01:35:14,347 --> 01:35:15,882
when we need each other the
most.
803
01:35:25,625 --> 01:35:27,561
I was at the river front the
other day,
804
01:35:29,563 --> 01:35:31,331
you know, where I proposed to
you.
805
01:35:35,602 --> 01:35:36,803
That was a good day.
806
01:35:40,507 --> 01:35:42,843
We had a lot of good days.
807
01:35:51,052 --> 01:35:51,985
I love you Maddie,
808
01:35:54,521 --> 01:35:57,724
I loved you then and I love you
now.
809
01:36:00,494 --> 01:36:02,829
I just want things to
be the way they were.
810
01:36:14,941 --> 01:36:15,809
Me too.
811
01:36:16,777 --> 01:36:17,644
Maddie!
812
01:36:20,380 --> 01:36:21,048
Maddie!
813
01:36:25,786 --> 01:36:28,522
What did you say to
her to set her off like that?
814
01:36:28,555 --> 01:36:30,757
Things that are between
a husband and wife.
815
01:36:35,962 --> 01:36:37,597
I think I know where she is.
816
01:37:51,905 --> 01:37:52,839
I'm sorry.
817
01:37:57,944 --> 01:37:59,412
I'm sorry for everything.
818
01:38:08,488 --> 01:38:09,923
I haven't been a great husband.
819
01:38:13,127 --> 01:38:15,562
I haven't been a great
anything to anyone lately.
820
01:38:20,967 --> 01:38:22,136
But I'm trying.
821
01:38:27,607 --> 01:38:28,942
I should have been there.
822
01:38:33,047 --> 01:38:35,782
I should have always been there.
823
01:38:36,483 --> 01:38:38,185
But I wasn't, because I was
selfish.
824
01:38:47,894 --> 01:38:50,231
There are some things I need to
tell you.
825
01:38:55,136 --> 01:38:56,237
But I don't know how.
826
01:39:06,047 --> 01:39:08,648
Oh, I can't believe
this is happening to us.
827
01:39:21,561 --> 01:39:22,562
You didn't deserve this.
828
01:39:27,600 --> 01:39:28,902
I don't deserve you.
829
01:39:35,976 --> 01:39:37,244
But if you give me a chance
830
01:39:38,179 --> 01:39:41,048
I know I can be the husband that
you need.
831
01:39:50,024 --> 01:39:51,158
Please.
832
01:40:07,574 --> 01:40:08,641
Don't leave.
833
01:40:16,916 --> 01:40:18,752
I won't ever leave you again.
834
01:40:37,871 --> 01:40:39,572
I've been thinking.
835
01:40:39,606 --> 01:40:40,640
About?
836
01:40:40,673 --> 01:40:42,309
It's been a while since
we've had a date night,
837
01:40:42,343 --> 01:40:47,547
so I thought maybe a movie
or dinner would be good,
838
01:40:47,747 --> 01:40:50,017
or maybe a game of darts down at
the pub.
839
01:40:50,717 --> 01:40:53,586
Or we could watch footie
in bed with a pizza.
840
01:40:55,955 --> 01:40:57,058
Let's get your mind off this
case
841
01:40:57,091 --> 01:40:58,758
like just for one night.
842
01:41:00,860 --> 01:41:03,330
I think that is a great idea.
843
01:41:11,671 --> 01:41:12,339
Yeah?
844
01:42:27,314 --> 01:42:29,316
It's good to get out
of the house isn't it?
845
01:42:29,350 --> 01:42:32,685
Yeah, and they have great
coffee here.
846
01:42:36,023 --> 01:42:38,425
Hi, thanks.
847
01:42:38,459 --> 01:42:39,393
Thank you.
848
01:42:39,426 --> 01:42:40,894
Can I get you guys
anything else right now?
849
01:42:42,396 --> 01:42:43,963
I think we're good for now.
850
01:42:48,935 --> 01:42:50,837
It's so good to have my appetite
back.
851
01:42:54,275 --> 01:42:56,043
I think I'm gonna get a burger.
852
01:42:56,076 --> 01:42:57,844
Hi guys, what can I
get you?
853
01:42:57,877 --> 01:43:00,281
I'll grab the
pancakes and some waffles.
854
01:43:01,848 --> 01:43:02,949
Hey sweetness.
855
01:43:02,982 --> 01:43:04,185
Oh, what are you doing?
856
01:43:04,218 --> 01:43:05,386
What?
857
01:43:05,419 --> 01:43:06,953
She's not here.
858
01:43:06,986 --> 01:43:08,355
Who says I come to see her?
859
01:43:12,493 --> 01:43:14,994
Think I'll get a burger.
860
01:43:15,029 --> 01:43:16,664
Actually no, the schnitzel.
861
01:43:18,299 --> 01:43:19,766
Yeah, definitely the schnitzel.
862
01:43:21,335 --> 01:43:23,170
What do you feel like babe?
863
01:43:23,204 --> 01:43:24,038
Maddie?
864
01:43:27,174 --> 01:43:28,209
Maddie what's wrong?
865
01:43:36,517 --> 01:43:37,351
What's wrong babe?
866
01:43:37,384 --> 01:43:38,219
That's him.
867
01:43:40,521 --> 01:43:41,355
Are you sure?
868
01:43:41,388 --> 01:43:42,223
Yeah.
869
01:44:10,950 --> 01:44:11,951
Noah please.
870
01:44:13,053 --> 01:44:16,123
Can we please leave, please?
871
01:44:19,326 --> 01:44:22,196
Okay, all right, we'll go.
872
01:45:08,941 --> 01:45:10,544
Maddie, hey, breathe.
873
01:45:11,911 --> 01:45:13,180
Don't touch me.
874
01:45:14,615 --> 01:45:15,549
Just breathe.
875
01:45:21,522 --> 01:45:24,458
Are you 100% sure that was him?
876
01:45:28,595 --> 01:45:29,430
Yeah.
877
01:45:32,566 --> 01:45:33,600
It was a cop?
878
01:45:37,937 --> 01:45:40,873
No wonder they haven't found
anything.
879
01:45:40,907 --> 01:45:42,576
For all we know, they're
covering it up.
880
01:45:43,577 --> 01:45:44,545
I feel sick.
881
01:45:45,945 --> 01:45:46,879
Oh my head.
882
01:45:49,249 --> 01:45:51,485
There's some asprin in the
glove box.
883
01:45:59,426 --> 01:46:01,095
Why do you have that?
884
01:46:03,197 --> 01:46:04,398
For protection.
885
01:46:11,938 --> 01:46:14,074
Look, we can't trust anyone,
886
01:46:14,108 --> 01:46:15,542
we can't even trust the police.
887
01:46:18,178 --> 01:46:21,382
Are you sure you've never
seen him before this night?
888
01:46:21,415 --> 01:46:25,219
Look, maybe a speeding
ticket, even a patient?
889
01:46:26,587 --> 01:46:29,922
No, no, I've never seen him
before.
890
01:46:34,094 --> 01:46:35,596
Thomas Wells.
891
01:46:35,629 --> 01:46:36,497
What?
892
01:46:37,297 --> 01:46:40,967
That's what his ID said,
Thomas Wells.
893
01:46:41,000 --> 01:46:42,269
Does that name sound familiar?
894
01:46:43,504 --> 01:46:44,338
No.
895
01:46:53,714 --> 01:46:56,717
You saw his face, didn't you?
896
01:47:04,191 --> 01:47:06,926
John, this case you're working
on.
897
01:47:07,728 --> 01:47:10,264
I thought we weren't
discussing work tonight?
898
01:47:10,297 --> 01:47:13,966
The woman, I know her,
Madeline Tate.
899
01:47:16,170 --> 01:47:18,004
Yeah, she was a patient.
900
01:47:18,672 --> 01:47:23,110
She came to about five
appointments, didn't say a word.
901
01:47:24,144 --> 01:47:25,579
And just stopped coming.
902
01:47:27,147 --> 01:47:29,082
And then one night she called
me.
903
01:47:32,085 --> 01:47:33,053
What did she say?
904
01:48:03,817 --> 01:48:05,452
Madeline, Noah, have
you got a few minutes?
905
01:48:22,803 --> 01:48:24,238
Thank you.
906
01:48:24,271 --> 01:48:25,138
Thanks Barbara.
907
01:48:30,744 --> 01:48:31,778
Where's Madeline?
908
01:48:33,080 --> 01:48:33,747
She's tired.
909
01:48:35,082 --> 01:48:36,783
Be nice if she could
join us.
910
01:48:37,818 --> 01:48:39,119
It's been a long day.
911
01:48:40,254 --> 01:48:43,390
Yes it has, yes it has.
912
01:48:45,225 --> 01:48:47,461
So, were you just in the
neighborhood
913
01:48:47,494 --> 01:48:49,696
or is there a reason why you
popped past?
914
01:48:49,730 --> 01:48:53,200
There was another incident
in Geelong, home invasion.
915
01:48:54,101 --> 01:48:57,404
The attacker was wearing a
Halloween mask.
916
01:48:57,437 --> 01:49:00,474
Noah there are a lot of
similarities to your case.
917
01:49:04,211 --> 01:49:06,613
I really need Madeline in this
discussion.
918
01:49:07,614 --> 01:49:09,516
I told you, she's tired.
919
01:49:12,486 --> 01:49:13,320
Madeline.
920
01:49:13,353 --> 01:49:14,821
What are you doing?
921
01:49:14,855 --> 01:49:15,822
Madeline.
922
01:49:15,856 --> 01:49:17,858
Do you have any idea
what she's been through?
923
01:49:17,891 --> 01:49:19,259
She doesn't feel like talking.
924
01:49:19,293 --> 01:49:20,794
I understand that Noah
925
01:49:20,827 --> 01:49:23,497
but she's still a key
witness in this case.
926
01:49:23,530 --> 01:49:25,098
You've had more than enough
time
927
01:49:25,132 --> 01:49:27,701
and information to find this guy
okay?
928
01:49:27,734 --> 01:49:29,369
She doesn't know anything.
929
01:49:29,403 --> 01:49:30,704
And how do you know that?
930
01:49:31,738 --> 01:49:32,839
Did she tell you that?
931
01:49:37,711 --> 01:49:39,246
She saw his face didn't she?
932
01:49:41,515 --> 01:49:42,749
I think we're done here.
933
01:50:00,267 --> 01:50:04,371
She saw his face, you
know it and I know it.
934
01:50:05,472 --> 01:50:06,873
And how would you know that?
935
01:50:25,892 --> 01:50:28,295
Of Cooke's Private
Investigation Services.
936
01:50:28,328 --> 01:50:30,197
And at Cooke's Private
Investigation Services
937
01:50:30,230 --> 01:50:32,532
supplies services from
Melbourne and beyond.
938
01:50:32,566 --> 01:50:36,136
And our services include
surveillance, drag it out,
939
01:50:36,803 --> 01:50:38,672
back ground checks, missing
persons...
940
01:50:55,989 --> 01:50:57,758
Hi, is this Randy?
941
01:51:24,484 --> 01:51:25,752
The victim
was able to fight back
942
01:51:25,786 --> 01:51:27,754
and remove his mask.
943
01:51:27,788 --> 01:51:29,356
Only suffered minor injuries.
944
01:51:31,491 --> 01:51:32,993
Did she see his face?
945
01:51:33,027 --> 01:51:35,662
No, he fled the scene
before she could get a look.
946
01:51:36,463 --> 01:51:38,799
A neighbor caught a glance
though.
947
01:51:38,832 --> 01:51:40,834
His description wasn't state of
the art.
948
01:51:42,369 --> 01:51:43,804
But hey, it's a description none
the less.
949
01:51:49,543 --> 01:51:53,413
You've run tests on the
mask for skin cells, saliva?
950
01:51:53,447 --> 01:51:55,682
Yeah, the first thing we did.
951
01:51:55,716 --> 01:51:56,983
We should have them back in a
few days.
952
01:52:08,495 --> 01:52:10,797
If you're having trouble with
a cop,
953
01:52:10,831 --> 01:52:12,799
why don't you go to the police?
954
01:52:12,833 --> 01:52:15,335
I can't, don't trust
them.
955
01:52:30,650 --> 01:52:31,885
Officer Tommy Wells eh?
956
01:52:37,491 --> 01:52:41,495
Tell you why, unsavory
type if ever you saw one.
957
01:52:42,796 --> 01:52:44,898
He definitely shouldn't be a
cop.
958
01:52:44,931 --> 01:52:46,600
Definitely not.
959
01:52:46,633 --> 01:52:49,536
Mind you the entire
department is crooked enough
960
01:52:49,569 --> 01:52:51,038
to be hiding behind a corkscrew.
961
01:52:51,938 --> 01:52:53,406
That's why I came to you.
962
01:52:55,375 --> 01:52:56,043
Of course.
963
01:52:58,578 --> 01:52:59,946
Let's have a look here.
964
01:52:59,980 --> 01:53:02,482
All right.
965
01:53:02,516 --> 01:53:04,018
There's that.
966
01:53:04,051 --> 01:53:06,953
Right, he's had a number of
suspensions over the years.
967
01:53:06,987 --> 01:53:11,391
Failed drug tests, ah, and
then he was put on charges
968
01:53:11,424 --> 01:53:14,095
for domestic violence
which were later dropped.
969
01:53:14,128 --> 01:53:17,731
Oh, accused of sexual
harassment, at a traffic stop.
970
01:53:18,498 --> 01:53:20,867
And then of course there's the
ah,
971
01:53:20,901 --> 01:53:23,937
police integrity investigation
regarding a certain,
972
01:53:24,738 --> 01:53:27,607
well a certain case
where he aided a superior
973
01:53:27,641 --> 01:53:29,943
in the planting of evidence.
974
01:53:30,644 --> 01:53:33,647
Oh yeah, and then there is,
there's this.
975
01:53:40,987 --> 01:53:41,855
What?
976
01:53:42,689 --> 01:53:45,926
Well, you know, it's kind of
peculiar
977
01:53:45,959 --> 01:53:49,696
but could just be a coincidence,
978
01:53:49,729 --> 01:53:53,134
you see our Tommy's been
in an on again, off again
979
01:53:53,167 --> 01:53:56,436
relationship with a girlfriend
for the last couple years.
980
01:53:56,469 --> 01:53:59,339
In fact, they were even engaged
to be married at one point.
981
01:54:00,006 --> 01:54:04,711
Tell me does the name Sophia
Ogden ring any bells with you?
982
01:54:06,413 --> 01:54:08,748
I mean after all, it says
here she used to work for you.
983
01:54:12,752 --> 01:54:16,090
Well, so anyway, last September
she threatens to leave him,
984
01:54:16,123 --> 01:54:20,094
yeah, and then our poor
Tommy boy is hospitalized,
985
01:54:20,127 --> 01:54:23,563
well, due to a half
hearted attempt at suicide.
986
01:54:23,597 --> 01:54:25,899
And then of course there's the
leave of absence from work,
987
01:54:25,932 --> 01:54:27,400
extended leave at that.
988
01:54:29,170 --> 01:54:33,773
Yeah, he really didn't
take it too well did he?
989
01:54:39,080 --> 01:54:41,615
But I hear they're trying to,
you know, work things out.
990
01:54:44,484 --> 01:54:47,188
You understand Noah I'm not
trying to imply anything here,
991
01:54:47,221 --> 01:54:49,689
I just, find it kinda funny.
992
01:54:50,590 --> 01:54:51,992
Don't you?
993
01:55:01,835 --> 01:55:02,869
Yeah another late night at the
office
994
01:55:02,903 --> 01:55:06,173
so I don't think I'm gonna
be able to make it over.
995
01:55:06,207 --> 01:55:07,108
Probably just catch up later,
yeah?
996
01:55:07,141 --> 01:55:08,942
I'm gonna head home.
997
01:55:08,975 --> 01:55:12,746
Mm, love you too, love you too.
998
01:55:12,779 --> 01:55:13,613
Bye.
999
01:55:34,567 --> 01:55:35,802
Get the fuck outta here.
1000
01:55:42,176 --> 01:55:43,010
Asshole.
1001
01:55:43,044 --> 01:55:44,511
Slut.
1002
01:58:47,994 --> 01:58:50,164
Do you have any idea what you're
doing?
1003
01:58:54,034 --> 01:58:55,169
I'm a fucking cop.
1004
01:58:59,340 --> 01:59:00,441
I know.
1005
01:59:03,877 --> 01:59:06,213
Well what the fuck you want
from me?
1006
01:59:10,984 --> 01:59:14,888
On the night of June
14th, in this house,
1007
01:59:15,889 --> 01:59:18,825
my house, remember?
1008
01:59:22,163 --> 01:59:25,798
You and your friend broke into
this house
1009
01:59:25,832 --> 01:59:29,336
and murdered Rebecca
Holloway, in cold blood.
1010
01:59:31,138 --> 01:59:33,440
You shot her right in the head.
1011
01:59:37,944 --> 01:59:42,949
You then proceeded to rape
her sister, my wife, Madeline.
1012
01:59:45,252 --> 01:59:47,321
Noah, Noah Tate.
1013
01:59:47,354 --> 01:59:48,322
Shut up.
1014
01:59:52,226 --> 01:59:53,194
You came for her.
1015
01:59:54,295 --> 01:59:56,363
You planned this months in
advance.
1016
01:59:58,199 --> 01:59:59,400
But what you didn't plan
1017
02:00:00,767 --> 02:00:02,735
was for her sister Rebecca to be
here.
1018
02:00:03,970 --> 02:00:04,804
Right?
1019
02:00:08,142 --> 02:00:09,243
I wanna know why.
1020
02:00:11,478 --> 02:00:13,514
I have no idea what the
fuck you're talking about.
1021
02:00:20,521 --> 02:00:23,424
You hurt women, that's what
you do.
1022
02:00:25,192 --> 02:00:27,760
Go fuck
yourself you dog.
1023
02:00:33,833 --> 02:00:36,537
You raped my fucking wife!
1024
02:00:43,544 --> 02:00:44,478
Fuck! Fuck!
1025
02:00:54,021 --> 02:00:55,422
So what's the fucking angle?
1026
02:00:57,957 --> 02:01:00,160
What are you trying to achieve?
What, are you gonna kill me?
1027
02:01:00,194 --> 02:01:01,894
You gonna kill a fucking cop?
1028
02:01:06,267 --> 02:01:07,501
You're gonna confess.
1029
02:01:10,271 --> 02:01:11,971
I'm telling you, you got the
wrong guy.
1030
02:01:13,006 --> 02:01:17,544
Look, I was here, I was on the
scene I was fucking working.
1031
02:01:17,578 --> 02:01:20,180
I saw them load you into
the back of the ambulance.
1032
02:01:20,214 --> 02:01:21,282
Everybody saw me Noah.
1033
02:01:22,249 --> 02:01:23,183
It wasn't me.
1034
02:01:24,084 --> 02:01:26,120
I'm sorry for what
happened to your family,
1035
02:01:26,153 --> 02:01:27,154
I really am.
1036
02:01:29,290 --> 02:01:30,324
It wasn't me.
1037
02:01:40,367 --> 02:01:42,001
Where the fuck are you going?
1038
02:01:42,036 --> 02:01:42,969
Noah! Fuck.
1039
02:01:50,577 --> 02:01:51,412
Oh fuck.
1040
02:01:56,383 --> 02:01:57,351
Oh, for fuck sake.
1041
02:02:20,207 --> 02:02:22,409
Is this him?
1042
02:02:22,443 --> 02:02:23,876
Is this the man that hurt you?
1043
02:02:30,150 --> 02:02:31,118
Look at him!
1044
02:02:37,024 --> 02:02:37,624
Yes.
1045
02:02:37,658 --> 02:02:39,026
You fucking lying bitch!
1046
02:02:44,331 --> 02:02:46,066
Don't look.
1047
02:05:56,356 --> 02:05:57,190
Noah.
1048
02:06:52,646 --> 02:06:53,647
Hey.
1049
02:06:53,680 --> 02:06:56,683
Have you heard from Tommy
at all this morning?
1050
02:06:56,717 --> 02:06:58,485
No call, no show yesterday.
1051
02:07:04,758 --> 02:07:05,626
Yeah?
1052
02:07:08,528 --> 02:07:10,197
Really?
1053
02:07:10,230 --> 02:07:11,832
Give me a minute, I'm on my way.
1054
02:07:14,568 --> 02:07:17,471
They just got the DNA
results back from that mask,
1055
02:07:17,504 --> 02:07:18,438
I think we've got him.
1056
02:08:35,849 --> 02:08:37,551
And the search
continues for missing
1057
02:08:37,584 --> 02:08:39,720
Melbourne PD officer Thomas
Wells.
1058
02:08:39,753 --> 02:08:41,755
Thomas was last seen five days
ago
1059
02:08:41,788 --> 02:08:42,656
leaving an inner city
gentleman's club.
1060
02:08:53,567 --> 02:08:54,434
Hey.
1061
02:08:55,635 --> 02:08:56,870
We have some good news I think
you
1062
02:08:56,903 --> 02:08:58,905
and your wife will appreciate.
1063
02:08:58,939 --> 02:09:00,607
We have a suspect in custody.
1064
02:09:01,875 --> 02:09:02,509
Okay.
1065
02:09:02,542 --> 02:09:04,511
His name's Robert Conway.
1066
02:09:06,413 --> 02:09:07,881
Does that mean anything to you?
1067
02:09:10,550 --> 02:09:11,785
No, it doesn't.
1068
02:09:11,818 --> 02:09:13,487
He's a repeat offender
1069
02:09:13,520 --> 02:09:15,422
and suspect in a few rape cases
1070
02:09:15,455 --> 02:09:17,357
but he was always cleared.
1071
02:09:17,390 --> 02:09:20,761
Worked night shift at a FedEx
warehouse
1072
02:09:20,794 --> 02:09:23,630
loading trucks for morning pick
up,
1073
02:09:23,663 --> 02:09:25,465
which is how he met her
accomplice.
1074
02:09:27,068 --> 02:09:29,870
I have no doubt in my
mind that this is the man
1075
02:09:29,903 --> 02:09:31,438
we've been looking for Noah.
1076
02:09:32,906 --> 02:09:34,775
If you're not too busy right
now we'd like you to come in
1077
02:09:34,808 --> 02:09:37,410
for a line up, you and Madeline.
1078
02:10:26,927 --> 02:10:28,361
All right, so
when your number's called
1079
02:10:28,395 --> 02:10:30,964
you need to step forward
and read off the card.
1080
02:10:32,033 --> 02:10:33,466
Number one step forward.
1081
02:10:36,469 --> 02:10:39,005
It's just not your day, is it?
1082
02:10:40,473 --> 02:10:41,341
No.
1083
02:10:42,909 --> 02:10:43,810
Madeline?
1084
02:10:47,480 --> 02:10:48,415
Nothing?
1085
02:10:48,448 --> 02:10:50,584
His eyes, his voice, anything
ring a bell?
1086
02:10:58,425 --> 02:10:59,993
All right, number two step
forward.
1087
02:11:02,196 --> 02:11:04,165
It's just not your day, is it?
1088
02:11:07,634 --> 02:11:10,037
No, it didn't sound like him.
1089
02:11:24,151 --> 02:11:26,120
All right, number three step
forward.
1090
02:11:31,658 --> 02:11:34,794
It's just not your day, is it?
1091
02:11:45,872 --> 02:11:46,706
No.
1092
02:11:52,246 --> 02:11:54,181
Madeline are you sure?
1093
02:11:55,649 --> 02:11:58,019
Please, take one more
look, take your time.
1094
02:12:10,931 --> 02:12:11,998
It isn't him.
1095
02:12:21,208 --> 02:12:25,046
Madeline I believe that's the
man
1096
02:12:25,079 --> 02:12:27,014
who did this thing to you.
1097
02:12:27,048 --> 02:12:29,516
I believe that man in that room,
1098
02:12:30,251 --> 02:12:32,186
is the man who murdered your
sister.
1099
02:12:33,987 --> 02:12:35,989
I believe that's the man who
raped you
1100
02:12:36,023 --> 02:12:37,724
and tried to murder your
husband.
1101
02:12:41,429 --> 02:12:44,831
It's okay, you're safe,
just tell me it's him.
1102
02:12:47,934 --> 02:12:50,537
Tell me it's him and this thing
is over.
1103
02:12:53,240 --> 02:12:54,574
It's not him.
1104
02:13:01,781 --> 02:13:02,916
Why are you doing this?
1105
02:13:06,120 --> 02:13:09,123
Madeline I know you saw his
face.
1106
02:13:13,294 --> 02:13:14,794
Just tell me the truth.
1107
02:13:17,597 --> 02:13:20,034
Tell the fucking truth.
1108
02:13:20,067 --> 02:13:21,001
John.
1109
02:13:51,165 --> 02:13:53,100
Maddi, wait!
1110
02:13:57,138 --> 02:13:58,072
That was him.
1111
02:13:59,973 --> 02:14:02,575
I saw the way you looked
at him, tell me I'm wrong.
1112
02:14:02,609 --> 02:14:03,810
He didn't do it.
1113
02:14:05,879 --> 02:14:09,949
And those eyes, I remember
those eyes.
1114
02:14:13,354 --> 02:14:14,988
I know you saw his face.
1115
02:14:15,022 --> 02:14:16,157
Was that him?
1116
02:14:19,859 --> 02:14:21,062
Yeah, that was him.
1117
02:14:21,095 --> 02:14:23,230
God damn it Madeline.
1118
02:14:23,264 --> 02:14:25,266
We, we had him, we.
1119
02:14:26,200 --> 02:14:27,700
Why didn't you say anything?
1120
02:14:27,734 --> 02:14:28,768
Why did you lie?
1121
02:14:29,903 --> 02:14:31,604
This is fucking unbelievable.
1122
02:14:38,678 --> 02:14:40,281
That cop, it was cold blood
Madeline.
1123
02:14:40,314 --> 02:14:41,915
You have to be quiet okay?
1124
02:14:41,948 --> 02:14:43,017
You understand?
1125
02:14:43,050 --> 02:14:44,318
We have to be quiet.
1126
02:14:46,253 --> 02:14:49,756
At the diner, why were you
so sure that that was him?
1127
02:14:50,657 --> 02:14:51,858
I believed you.
1128
02:14:51,891 --> 02:14:53,160
I don't know, okay?
1129
02:14:54,328 --> 02:14:56,030
I thought it was him, I did.
1130
02:14:56,063 --> 02:14:57,331
I thought we had the right guy.
1131
02:14:59,933 --> 02:15:01,935
Everyone they looked the same.
1132
02:15:03,170 --> 02:15:07,907
Sometimes when I think back, I
see you.
1133
02:15:09,709 --> 02:15:11,245
We killed someone.
1134
02:15:11,278 --> 02:15:12,712
Do you understand?
1135
02:15:12,745 --> 02:15:14,215
We killed the wrong fuckin'
person
1136
02:15:14,248 --> 02:15:16,317
and now the real killer is
walking free.
1137
02:15:16,350 --> 02:15:18,085
Okay, do you wanna go across
the road?
1138
02:15:18,119 --> 02:15:20,187
Do you wanna go tell your
friends what you did?
1139
02:15:20,221 --> 02:15:23,723
Is that what you want, for us
to spend our lives in jail?
1140
02:15:23,756 --> 02:15:24,891
You know what?
1141
02:15:24,924 --> 02:15:26,227
Maybe I should.
1142
02:15:26,260 --> 02:15:27,894
I mean, this is insane.
1143
02:15:27,927 --> 02:15:29,662
How are we gonna go back
to the way things were?
1144
02:15:29,696 --> 02:15:31,232
I can't live like this,
1145
02:15:31,265 --> 02:15:33,067
wondering if we're ever gonna
get caught.
1146
02:15:33,100 --> 02:15:36,903
You know you did this,
you and that fucking whore.
1147
02:15:36,936 --> 02:15:37,770
Mel...
1148
02:15:37,804 --> 02:15:38,972
No, don't touch me.
1149
02:15:43,776 --> 02:15:45,879
You know it's amazing how
quickly your whole world
1150
02:15:45,912 --> 02:15:47,747
can come crumbling down around
you.
1151
02:15:48,549 --> 02:15:50,184
One minute you're so in love
with someone
1152
02:15:50,217 --> 02:15:53,154
that you just wanna crawl under
their skin
1153
02:15:53,187 --> 02:15:54,188
and the next minute.
1154
02:15:56,956 --> 02:15:59,193
Tell me Noah, tell me about how
1155
02:15:59,226 --> 02:16:00,994
you were with her that night,
1156
02:16:01,028 --> 02:16:04,265
whilst I was being raped,
while Bec's was being murdered,
1157
02:16:04,298 --> 02:16:06,367
whilst I was having a
miscarriage?
1158
02:16:06,400 --> 02:16:07,334
Tell me the truth.
1159
02:16:08,335 --> 02:16:09,769
Was it worth it?
1160
02:16:09,802 --> 02:16:12,439
No, but you're right,
1161
02:16:12,473 --> 02:16:13,873
this isn't the time and place
for this.
1162
02:16:13,907 --> 02:16:15,942
No, fuck you, yes it is.
1163
02:16:15,975 --> 02:16:17,077
We're doing this now
1164
02:16:17,111 --> 02:16:19,246
because we might be going
away for a very long time.
1165
02:16:21,282 --> 02:16:24,817
You weren't happy, I wasn't
happy.
1166
02:16:26,120 --> 02:16:28,222
You didn't wanna touch me,
you wouldn't look at me,
1167
02:16:28,255 --> 02:16:29,390
you'd barely kiss me.
1168
02:16:30,157 --> 02:16:33,427
I tried before her for a really
long time,
1169
02:16:35,029 --> 02:16:37,931
but you just seemed so,
uninterested.
1170
02:16:39,866 --> 02:16:40,967
Do you know what it's like
1171
02:16:41,000 --> 02:16:42,802
for your wife to ignore your
touch?
1172
02:16:44,071 --> 02:16:46,773
How is that a fucking marriage?
1173
02:16:46,806 --> 02:16:48,509
You never said anything.
1174
02:16:48,542 --> 02:16:51,278
I didn't, I didn't know you felt
that way.
1175
02:16:53,113 --> 02:16:55,115
Still, it's not a reason
to go fuck someone else.
1176
02:16:55,149 --> 02:16:56,849
I know I fucked up.
1177
02:17:01,255 --> 02:17:02,156
And I'm sorry.
1178
02:17:04,258 --> 02:17:05,758
But does that mean I'm
gonna need to pay for this
1179
02:17:05,792 --> 02:17:07,094
for the rest of my life?
1180
02:17:10,863 --> 02:17:12,865
I just thought you didn't want
me.
1181
02:17:15,369 --> 02:17:18,439
I did, I do but I want all of
you,
1182
02:17:23,977 --> 02:17:26,113
and I have to be enough.
1183
02:17:26,146 --> 02:17:27,081
You are enough.
1184
02:17:29,916 --> 02:17:30,950
What are we gonna do?
1185
02:17:31,619 --> 02:17:35,522
We've done terrible things.
1186
02:17:35,556 --> 02:17:38,325
We'll get through this
if we stick together.
78202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.