Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,926 --> 00:00:15,026
Passengers, please remember
2
00:00:15,037 --> 00:00:17,171
not to leave baggage unattended.
3
00:00:17,182 --> 00:00:17,840
Hey.
4
00:00:18,066 --> 00:00:19,099
Hi.
5
00:00:20,018 --> 00:00:21,715
I grabbed you a couple
things at the newsstand.
6
00:00:21,739 --> 00:00:23,005
I figured,
for your first day,
7
00:00:23,040 --> 00:00:24,607
you might want to brush up
on your current events.
8
00:00:24,642 --> 00:00:26,242
Ben, that
is so sweet.
9
00:00:26,277 --> 00:00:27,876
I got you
the Times, The Journal,
10
00:00:27,912 --> 00:00:29,579
U.S.A. Today,
Atlantic,
11
00:00:29,614 --> 00:00:30,746
couple of fan magazines
I know you hate,
12
00:00:30,781 --> 00:00:32,381
but you never know what
they're gonna want you to write.
13
00:00:32,417 --> 00:00:33,449
It's an internship.
I'll probably be
14
00:00:33,485 --> 00:00:34,617
making coffee
and answering phones.
15
00:00:34,652 --> 00:00:35,684
Are you kidding?
16
00:00:35,720 --> 00:00:37,553
Hanna, they're not bringing
you to San Francisco
17
00:00:37,589 --> 00:00:38,621
to make coffee.
18
00:00:38,656 --> 00:00:39,755
They're lucky to have you.
19
00:00:39,790 --> 00:00:41,357
Thank you.
20
00:00:42,727 --> 00:00:44,994
Oh! I got you
a little something...
21
00:00:46,731 --> 00:00:49,265
Ben...
22
00:00:49,300 --> 00:00:51,300
Open it.
23
00:00:52,437 --> 00:00:54,570
It's a key...
to my heart.
24
00:00:54,606 --> 00:00:56,038
Okay, that sounded
a lot better
25
00:00:56,073 --> 00:00:57,540
when I was
practicing.
26
00:00:58,743 --> 00:01:01,877
Oh, this is beautiful.
Thank you.
27
00:01:01,912 --> 00:01:03,679
Passengers,
please proceed to the gate.
28
00:01:04,715 --> 00:01:05,748
I love you.
29
00:01:06,784 --> 00:01:07,883
I love you, too.
30
00:01:07,918 --> 00:01:08,884
I have to go.
31
00:01:08,919 --> 00:01:11,387
Yeah.
32
00:01:11,422 --> 00:01:12,388
Here, I'll hold these.
33
00:01:12,423 --> 00:01:13,989
Thank you.
34
00:01:15,059 --> 00:01:16,325
Sure you got
everything?
35
00:01:16,361 --> 00:01:17,426
Yeah.
I'm all set.
36
00:01:17,462 --> 00:01:19,728
Don't forget to call me
as soon as you land.
37
00:01:19,764 --> 00:01:20,863
I-- I promise.
38
00:01:20,898 --> 00:01:21,964
The shuttle's
gonna be waiting
39
00:01:21,999 --> 00:01:23,065
right outside
of baggage claim.
40
00:01:23,100 --> 00:01:24,066
If it's not there--
41
00:01:24,101 --> 00:01:25,334
I'm not even
gonna say it, Ben.
42
00:01:25,370 --> 00:01:26,802
I'm just gonna
get on the plane
43
00:01:26,837 --> 00:01:28,337
and pretend that
I'm gonna see you tomorrow.
44
00:01:28,373 --> 00:01:29,572
- Good plan.
- You know, it's six months.
45
00:01:29,607 --> 00:01:30,640
We can do this.
46
00:01:30,675 --> 00:01:31,807
Absolutely.
47
00:01:31,842 --> 00:01:33,609
Right? Okay.
48
00:01:33,645 --> 00:01:34,644
This will be great.
49
00:01:34,679 --> 00:01:36,812
I mean, this is what
we both wanted, right?
50
00:01:36,847 --> 00:01:38,847
I mean, this is
for both of us.
51
00:01:38,883 --> 00:01:40,749
You can have time
to finish your novel, and...
52
00:01:40,785 --> 00:01:41,917
Thank God you're leaving.
53
00:01:41,952 --> 00:01:43,352
I can finally
get some work done.
54
00:01:45,456 --> 00:01:46,789
I'll get back,
55
00:01:46,824 --> 00:01:48,324
and it'll be like
I was never gone.
56
00:01:48,359 --> 00:01:49,525
We'll be together,
57
00:01:49,561 --> 00:01:51,026
and it'll be so great.
58
00:01:52,397 --> 00:01:54,363
It's already
pretty great.
59
00:01:59,470 --> 00:02:01,337
I love you, Ben.
60
00:02:01,372 --> 00:02:03,038
I love you so much.
61
00:02:06,911 --> 00:02:09,044
Nothing'll
ever change that.
62
00:02:15,453 --> 00:02:16,652
Bye.
63
00:02:42,913 --> 00:02:44,847
Merry Christmas!
64
00:02:44,882 --> 00:02:46,682
Merry Christmas!
65
00:02:46,718 --> 00:02:47,816
Thank you.
66
00:02:47,852 --> 00:02:48,917
Merry Christmas.
67
00:02:48,953 --> 00:02:50,519
Thank you.
Merry Christmas.
68
00:02:50,555 --> 00:02:53,422
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
69
00:03:07,438 --> 00:03:08,471
This is incredible.
70
00:03:08,506 --> 00:03:09,572
I can't believe
71
00:03:09,607 --> 00:03:11,974
how much information
there is on this guy.
72
00:03:12,009 --> 00:03:12,975
That's great, Hanna,
73
00:03:13,010 --> 00:03:15,411
and as much
as I like these stakeouts,
74
00:03:15,446 --> 00:03:17,079
I am freezing.
75
00:03:17,114 --> 00:03:19,548
Look at this.
76
00:03:19,584 --> 00:03:22,451
Ray Campbell was run out of
Miami, Tulsa, Las Vegas--
77
00:03:22,487 --> 00:03:24,920
same scam,
always during the holidays.
78
00:03:24,955 --> 00:03:26,689
Can I turn
on the heater?
79
00:03:26,724 --> 00:03:28,056
I can't feel
my fingers.
80
00:03:28,092 --> 00:03:31,627
How many times have we
been through this?
81
00:03:31,663 --> 00:03:33,061
Thanks.
82
00:03:33,097 --> 00:03:35,698
What are you doing
for Christmas?
83
00:03:35,733 --> 00:03:38,167
Got a lot of work
to catch up on.
84
00:03:38,202 --> 00:03:40,068
I'm gonna go visit
my folks in Wisconsin.
85
00:03:40,104 --> 00:03:42,571
They love Christmas,
always make a big deal.
86
00:03:42,607 --> 00:03:43,639
When I was
growing up--
87
00:03:43,675 --> 00:03:45,140
Carl.
88
00:03:45,176 --> 00:03:48,911
Go.
89
00:03:53,685 --> 00:03:55,083
Excuse me, Ray Campbell?
90
00:03:55,119 --> 00:03:56,952
Hanna Dunbar,
Channel 8 News.
91
00:03:56,987 --> 00:03:58,788
Would you care
to respond to allegations
92
00:03:58,823 --> 00:04:00,088
that your charity
is actually a sham,
93
00:04:00,124 --> 00:04:01,089
and you pocket
donations yourself?
94
00:04:01,125 --> 00:04:02,558
Charity?
95
00:04:02,593 --> 00:04:03,759
What're you talking about?
96
00:04:03,795 --> 00:04:04,827
You solicit for something
97
00:04:04,862 --> 00:04:06,696
called
"The Christmas Stocking Fund."
98
00:04:06,731 --> 00:04:09,865
You got the wrong guy, lady.
I'm in the catering business.
99
00:04:09,900 --> 00:04:12,802
My investigation shows
that phone calls and e-mails
100
00:04:12,837 --> 00:04:14,169
have all been traced back
to this warehouse,
101
00:04:14,205 --> 00:04:15,504
which is leased in your name.
102
00:04:15,540 --> 00:04:17,506
Wait a minute,
I know you.
103
00:04:17,542 --> 00:04:19,208
You're on all the buses.
104
00:04:19,243 --> 00:04:20,843
I got nothing to say.
105
00:04:20,878 --> 00:04:22,110
Mr. Campbell,
doesn't it bother you
106
00:04:22,146 --> 00:04:24,146
to exploit the generosity of
so many good-hearted people?
107
00:04:24,181 --> 00:04:26,549
I said, we're done here.
Turn off the camera.
108
00:04:28,586 --> 00:04:30,686
Hey, hey!
You can't come in here!
109
00:04:30,722 --> 00:04:32,988
Shut it down!
Shut it down.
110
00:04:33,023 --> 00:04:35,157
Shut it down!
111
00:04:38,195 --> 00:04:39,995
While most people
celebrate Christmas
112
00:04:40,030 --> 00:04:41,296
as a time of giving,
113
00:04:41,332 --> 00:04:44,166
others exploit that generosity
for their own gain.
114
00:04:44,201 --> 00:04:46,068
With so many people in need,
115
00:04:46,103 --> 00:04:48,036
it's important we do what we can
to help others,
116
00:04:48,072 --> 00:04:50,506
but it's also just as important
we remain vigilant
117
00:04:50,541 --> 00:04:52,107
about where our donations go.
118
00:04:52,142 --> 00:04:53,776
So, if someone calls you
119
00:04:53,811 --> 00:04:55,244
from the "Christmas
Stocking Fund,"
120
00:04:55,279 --> 00:04:57,513
make the donation
that will say the most--
121
00:04:57,548 --> 00:04:58,981
a lump of coal.
122
00:04:59,016 --> 00:05:01,950
This is Hanna Dunbar reporting.
Channel 8 News.
123
00:05:05,556 --> 00:05:06,522
Is it true?
124
00:05:06,557 --> 00:05:07,590
What?
125
00:05:07,625 --> 00:05:08,624
I was talking to Carl,
126
00:05:08,659 --> 00:05:09,625
he said
you were winging it,
127
00:05:09,660 --> 00:05:11,026
that wrap-up was off
the top of your head.
128
00:05:11,061 --> 00:05:12,027
How'd it play?
129
00:05:12,062 --> 00:05:13,095
Are you kidding?
Through the roof.
130
00:05:13,130 --> 00:05:14,697
People are calling,
texting, tweeting.
131
00:05:14,732 --> 00:05:16,699
Everybody wants to know
the right places to donate.
132
00:05:16,734 --> 00:05:18,233
Okay. Which is exactly
what we do for a follow-up.
133
00:05:18,269 --> 00:05:20,135
Show 'em the other
side of the coin.
134
00:05:20,170 --> 00:05:21,937
Show 'em the places
they can trust--
135
00:05:21,972 --> 00:05:23,672
uh, donations,
volunteer work.
136
00:05:23,708 --> 00:05:24,907
I like it.
Let's do it.
137
00:05:24,942 --> 00:05:25,941
Okay.
138
00:05:27,211 --> 00:05:28,878
In the meantime,
139
00:05:28,913 --> 00:05:31,113
how about we celebrate
over dinner tonight?
140
00:05:31,148 --> 00:05:33,181
I can't.
What about tomorrow night?
141
00:05:33,217 --> 00:05:36,084
It's the office Christmas party
tomorrow night, remember?
142
00:05:36,120 --> 00:05:37,185
Remind me again
why we have a party
143
00:05:37,221 --> 00:05:39,288
with the same people
we work with every day?
144
00:05:39,323 --> 00:05:42,124
Because it's
Christmas, Hanna.
145
00:05:42,159 --> 00:05:43,626
And because
the corporate hot shots
146
00:05:43,661 --> 00:05:45,193
like hanging out
with their star reporter.
147
00:05:45,229 --> 00:05:48,163
Of course, that's just
your news director talking.
148
00:05:48,198 --> 00:05:50,265
Really? Well,
what does my handsome
149
00:05:50,301 --> 00:05:51,634
and charming boyfriend
have to say?
150
00:05:51,669 --> 00:05:53,335
I saw we cut out early
151
00:05:53,370 --> 00:05:55,638
and have a little
romantic dinner at Martello's.
152
00:05:55,673 --> 00:05:58,607
And that's what I like to hear.
153
00:05:58,643 --> 00:06:00,309
And let's pull
that list of charities together
154
00:06:00,344 --> 00:06:02,177
right away, Carrie,
'cause Grant's onboard.
155
00:06:02,212 --> 00:06:03,612
I think we could have
the follow-up on air
156
00:06:03,648 --> 00:06:04,613
by tomorrow.
157
00:06:04,649 --> 00:06:05,881
I've already started
vetting a few places.
158
00:06:05,917 --> 00:06:07,349
Good people.
They could use the plug.
159
00:06:07,384 --> 00:06:09,051
Okay, good. You know,
I really want play up
160
00:06:09,086 --> 00:06:10,319
the whole Christmas thing.
161
00:06:10,354 --> 00:06:12,955
Dogs and kids and bake sales
and reindeers on rooftops--
162
00:06:12,990 --> 00:06:14,189
whatever they've got.
163
00:06:14,224 --> 00:06:16,992
All that warm and fuzzy stuff
you love this time of year?
164
00:06:17,027 --> 00:06:18,794
Hey, I got nothing
against Christmas,
165
00:06:18,830 --> 00:06:21,330
as long as it looks good
on camera.
166
00:06:21,365 --> 00:06:22,665
I'll see what I can do.
167
00:06:22,700 --> 00:06:24,667
Great. Anything else?
168
00:06:27,404 --> 00:06:29,638
There was
one quick thing.
169
00:06:29,674 --> 00:06:31,306
What's up?
170
00:06:32,376 --> 00:06:34,209
I had this idea
for a Christmas story.
171
00:06:34,244 --> 00:06:35,711
There's a family
shelter downtown,
172
00:06:35,746 --> 00:06:37,780
they've been around
for, like, 20 years--
173
00:06:37,815 --> 00:06:39,982
Carrie, I would love
to hear all about it,
174
00:06:40,017 --> 00:06:40,983
but I just don't have time
175
00:06:41,018 --> 00:06:42,685
to give it my full attention
right now.
176
00:06:42,720 --> 00:06:45,087
Oh. Oh, sure.
177
00:06:45,122 --> 00:06:48,056
In the meantime, why don't you
put your pitch in an e-mail,
178
00:06:48,092 --> 00:06:51,193
and I'll look at it
as soon as I can.
179
00:06:51,228 --> 00:06:52,895
Okay?
180
00:06:52,930 --> 00:06:54,129
Thanks.
181
00:06:54,164 --> 00:06:56,799
I will be out here
when you need me.
182
00:06:56,834 --> 00:06:58,033
You always are.
183
00:07:01,806 --> 00:07:03,839
Merry Christmas!
184
00:07:03,875 --> 00:07:06,074
Thank you, sir.
Merry Christmas.
185
00:07:13,183 --> 00:07:16,018
I just feel
it's time, Harold.
186
00:07:16,053 --> 00:07:18,020
I mean, I love this place,
187
00:07:18,055 --> 00:07:19,822
but we both know
I'm ready for this.
188
00:07:19,857 --> 00:07:22,057
We've been doing this dance
for weeks now, Harold.
189
00:07:22,092 --> 00:07:24,292
I don't know what else
I can say to convince you.
190
00:07:24,328 --> 00:07:26,361
You don't have to.
191
00:07:27,698 --> 00:07:28,664
What?
192
00:07:28,699 --> 00:07:30,900
I just wanted
to see your face
193
00:07:30,935 --> 00:07:32,434
when I told you
that the Board
194
00:07:32,469 --> 00:07:34,770
has agreed
to your request.
195
00:07:34,805 --> 00:07:36,739
They have?
196
00:07:36,774 --> 00:07:39,441
Congratulations.
197
00:07:39,476 --> 00:07:40,943
As of the new year,
198
00:07:40,978 --> 00:07:44,179
you'll be
our Special News Correspondent
199
00:07:44,214 --> 00:07:45,881
for the New York bureau.
200
00:07:45,917 --> 00:07:47,249
Thank you!
201
00:07:47,284 --> 00:07:49,151
This is...
202
00:07:49,186 --> 00:07:50,986
I just--
203
00:07:51,022 --> 00:07:52,287
Thank you so much!
204
00:07:57,762 --> 00:07:59,428
Merry Christmas.
205
00:07:59,463 --> 00:08:02,130
Looks like someone's all full
of Christmas spirit.
206
00:08:02,166 --> 00:08:05,167
As a matter of fact,
it's been a pretty good day.
207
00:08:05,202 --> 00:08:06,702
Well, you deserve it.
208
00:08:06,737 --> 00:08:07,770
That was
a wonderful story
209
00:08:07,805 --> 00:08:09,805
you reported
on the news earlier today.
210
00:08:09,840 --> 00:08:11,941
Oh. Thank you so much.
211
00:08:11,976 --> 00:08:13,108
Can I ask you
something?
212
00:08:13,143 --> 00:08:15,945
- Actually, I really need--
- No, no, no. It's just...
213
00:08:15,980 --> 00:08:17,446
How do you know
which stories are real
214
00:08:17,481 --> 00:08:18,480
and which ones aren't?
215
00:08:18,515 --> 00:08:22,885
You just have to...
trust your instincts.
216
00:08:22,920 --> 00:08:25,020
It's really the best way
to make the right choice.
217
00:08:25,056 --> 00:08:26,889
"Instincts."
218
00:08:26,924 --> 00:08:28,090
Hmm.
219
00:08:30,494 --> 00:08:33,395
Merry Christmas!
220
00:09:01,058 --> 00:09:02,557
Nice idea, Carrie.
221
00:09:11,836 --> 00:09:13,268
All right, let's settle,
everyone.
222
00:09:13,303 --> 00:09:14,770
I know
we're all in holiday mode,
223
00:09:14,805 --> 00:09:16,972
but we still have
the news to do.
224
00:09:17,008 --> 00:09:18,907
First up,
I would like to congratulate
225
00:09:18,943 --> 00:09:21,209
our own intrepid Hanna Dunbar
226
00:09:21,245 --> 00:09:24,913
for once again
going for the jugular.
227
00:09:24,949 --> 00:09:27,415
Come on, you guys.
Fish in a barrel.
228
00:09:27,451 --> 00:09:29,985
Now, Hanna is working
on a follow-up,
229
00:09:30,021 --> 00:09:31,086
to let our audience know
230
00:09:31,122 --> 00:09:32,921
the right places for them
to make their donations.
231
00:09:32,957 --> 00:09:35,157
Actually, there's a different
idea I want to run by you.
232
00:09:35,192 --> 00:09:36,859
Okay.
233
00:09:36,894 --> 00:09:38,460
And Carrie deserves
some credit on this.
234
00:09:38,495 --> 00:09:40,362
She was a big help
pulling it together.
235
00:09:40,397 --> 00:09:42,131
I like how you're
bringing her along.
236
00:09:42,166 --> 00:09:43,132
Let's hear it.
237
00:09:43,167 --> 00:09:44,967
There's a family
shelter downtown
238
00:09:45,002 --> 00:09:46,334
that's been there
for nearly 20 years.
239
00:09:46,370 --> 00:09:48,871
The woman who runs it,
Helen Sander,
240
00:09:48,906 --> 00:09:50,405
was actually living
on the streets herself
241
00:09:50,440 --> 00:09:51,439
for a time.
242
00:09:51,475 --> 00:09:54,409
And that's where she was,
Christmas Eve,
243
00:09:54,444 --> 00:09:56,812
nearly 20 years ago...
244
00:09:58,849 --> 00:10:00,949
Ahh! I just heard
the great news!
245
00:10:00,985 --> 00:10:02,084
We got the green light
for the shelter story!
246
00:10:02,119 --> 00:10:03,451
Grant loved the idea.
247
00:10:03,487 --> 00:10:05,154
Oh, that is so cool.
248
00:10:05,189 --> 00:10:07,556
Okay. So, what happens now?
I mean, how do we do this?
249
00:10:07,591 --> 00:10:09,158
Let's get
an interview set up
250
00:10:09,193 --> 00:10:10,458
with Helen Sander
right away.
251
00:10:10,494 --> 00:10:11,894
I want to do it at the shelter,
252
00:10:11,929 --> 00:10:13,195
but find out if she has
253
00:10:13,230 --> 00:10:14,963
an office,
someplace quiet,
254
00:10:14,999 --> 00:10:16,565
where I can really talk to her.
255
00:10:17,968 --> 00:10:20,402
Oh. Um... I thought--
256
00:10:21,605 --> 00:10:23,072
What's wrong?
257
00:10:23,107 --> 00:10:24,073
N-- No.
258
00:10:24,108 --> 00:10:25,340
I mean, I just, um...
259
00:10:25,375 --> 00:10:27,009
I thought,
when I pitched you the story--
260
00:10:27,044 --> 00:10:28,476
And you did a fine job,
261
00:10:28,512 --> 00:10:30,979
but I had to put
my own spin on it,
262
00:10:31,015 --> 00:10:33,381
that's what sold
Grant on the story.
263
00:10:34,885 --> 00:10:37,086
Right.
264
00:10:39,489 --> 00:10:40,589
Carrie--
265
00:10:40,624 --> 00:10:43,092
Listen,
I know it's hard,
266
00:10:43,127 --> 00:10:45,160
but you're not ready
to step in front of the camera,
267
00:10:45,196 --> 00:10:46,862
not yet,
but you'll get there.
268
00:10:46,897 --> 00:10:49,397
Trust me.
Don't worry.
269
00:10:49,433 --> 00:10:50,599
You just have to be patient.
270
00:10:50,634 --> 00:10:52,467
You're right.
271
00:10:53,637 --> 00:10:56,471
And in the meantime,
I think we make a great team.
272
00:10:56,506 --> 00:10:58,640
So I'm counting on you
273
00:10:58,675 --> 00:11:00,642
to keep doing all of
the great things you do here,
274
00:11:00,677 --> 00:11:02,077
so I can do what I do
275
00:11:02,113 --> 00:11:04,146
and, together,
276
00:11:04,181 --> 00:11:06,448
we can make this story
another win for the team.
277
00:11:06,483 --> 00:11:08,350
That sound good?
278
00:11:08,385 --> 00:11:10,418
Absolutely.
279
00:11:11,622 --> 00:11:13,455
I'll get that interview
set up right away.
280
00:11:13,490 --> 00:11:14,656
Thank you, Carrie.
281
00:11:31,075 --> 00:11:32,141
Hello?
282
00:11:32,176 --> 00:11:33,475
Oh, thank you, Stuart.
283
00:11:33,510 --> 00:11:35,577
Let me know
when the car gets here.
284
00:11:47,591 --> 00:11:49,624
Ben?
285
00:12:06,677 --> 00:12:07,742
Yes?
286
00:12:08,979 --> 00:12:11,313
Okay, I'll be right down.
287
00:12:32,236 --> 00:12:34,303
I caught your story
yesterday, Ms. Dunbar.
288
00:12:34,338 --> 00:12:35,704
That was
really nice work.
289
00:12:35,739 --> 00:12:36,705
Thank you, Stuart.
290
00:12:36,740 --> 00:12:38,307
You have fun tonight.
You deserve it.
291
00:12:38,342 --> 00:12:40,075
- I'll try.
- Okay.
292
00:12:57,294 --> 00:12:59,127
So? Have you been
a good girl this year?
293
00:12:59,163 --> 00:13:01,429
Well, if being at
this party counts.
294
00:13:01,465 --> 00:13:02,430
If I didn't know better,
295
00:13:02,466 --> 00:13:04,799
I'd swear you were
having a good time.
296
00:13:11,308 --> 00:13:13,408
Tell me
something, Grant.
297
00:13:13,443 --> 00:13:14,442
If...
298
00:13:14,478 --> 00:13:16,078
If someone
from your past
299
00:13:16,113 --> 00:13:17,379
contacts you
on the Internet,
300
00:13:17,414 --> 00:13:19,081
and it's really
out of the blue,
301
00:13:19,116 --> 00:13:20,249
what do you do?
302
00:13:20,284 --> 00:13:22,351
Well, it depends on what
we're talking about here.
303
00:13:22,386 --> 00:13:23,551
Is this someone
who owes you money,
304
00:13:23,587 --> 00:13:25,553
or an old flame?
305
00:13:25,589 --> 00:13:28,123
Well, he doesn't
owe me money.
306
00:13:28,158 --> 00:13:29,491
Easy. Block him.
307
00:13:29,526 --> 00:13:30,492
Really?
308
00:13:30,527 --> 00:13:33,195
Oh, yeah.
Been there, done that.
309
00:13:33,230 --> 00:13:35,330
I mean, not everyone's
a stalker.
310
00:13:35,366 --> 00:13:36,765
Okay.
311
00:13:36,800 --> 00:13:38,700
Let me ask you this--
312
00:13:38,735 --> 00:13:40,402
you're a famous journalist,
313
00:13:40,437 --> 00:13:42,737
you have an amazing place
and you make great money.
314
00:13:42,773 --> 00:13:45,607
What possible ulterior motive
could he have?
315
00:13:45,642 --> 00:13:47,075
Right?
316
00:13:47,111 --> 00:13:49,144
Yeah.
317
00:13:50,247 --> 00:13:52,114
Good evening, everyone.
318
00:13:52,149 --> 00:13:54,716
If I could have your attention
for a moment.
319
00:13:54,751 --> 00:13:59,187
I just wanted take a moment
to offer Season's Greetings,
320
00:13:59,223 --> 00:14:00,488
and to thank you all
321
00:14:00,524 --> 00:14:02,590
for another great year
at Channel 8.
322
00:14:05,695 --> 00:14:08,397
I also have one announcement
323
00:14:08,432 --> 00:14:12,301
that falls in the category
of "bittersweet."
324
00:14:12,336 --> 00:14:14,202
I'm pleased to tell you
325
00:14:14,238 --> 00:14:17,172
that our good friend
and colleague Hanna Dunbar
326
00:14:17,207 --> 00:14:18,706
has accepted the position
327
00:14:18,742 --> 00:14:22,210
of Special News Correspondent
in our New York Bureau.
328
00:14:26,283 --> 00:14:29,151
I'm sure you'll all agree
when I say
329
00:14:29,186 --> 00:14:31,186
our loss
is New York's gain.
330
00:14:32,622 --> 00:14:34,156
Thank you.
331
00:14:35,759 --> 00:14:36,724
New York?
332
00:14:36,760 --> 00:14:37,792
I'm so sorry.
333
00:14:37,828 --> 00:14:40,362
I-I-- I didn't know
Harold was gonna do that.
334
00:14:40,397 --> 00:14:42,197
I wanted to tell you
over dinner.
335
00:14:42,232 --> 00:14:43,865
I know that we have
a lot to talk about.
336
00:14:43,900 --> 00:14:46,401
Hanna.
Congratulations.
337
00:14:46,437 --> 00:14:48,203
You're not upset?
338
00:14:48,238 --> 00:14:49,537
Are you kidding?
It's killing me!
339
00:14:49,573 --> 00:14:50,772
I'd love to work in New York.
340
00:14:52,309 --> 00:14:54,542
I mean, about...
about us.
341
00:14:54,578 --> 00:14:56,845
Oh!
342
00:14:56,880 --> 00:14:59,714
Yeah. Yeah. Of course.
343
00:14:59,749 --> 00:15:02,384
I mean, this has
been really great.
344
00:15:02,419 --> 00:15:04,586
I'm really
gonna miss you,
345
00:15:04,621 --> 00:15:05,820
but...
346
00:15:05,856 --> 00:15:07,822
we both knew one of us was
gonna move on sooner or later.
347
00:15:08,925 --> 00:15:11,293
Yeah--
no, of course, that's...
348
00:15:11,328 --> 00:15:14,196
I mean, this happens
all the time, but--
349
00:15:14,231 --> 00:15:16,398
Let's face it, Hanna.
350
00:15:16,433 --> 00:15:18,633
People like you and I,
351
00:15:18,668 --> 00:15:20,502
the only thing
we're ever really in love with
352
00:15:20,537 --> 00:15:21,870
is our career.
353
00:15:21,905 --> 00:15:24,373
That's why
we're so good.
354
00:15:24,408 --> 00:15:26,408
Congratulations.
355
00:15:40,391 --> 00:15:41,523
Oh, ho, ho!
356
00:15:41,558 --> 00:15:43,191
This is not the lunch room.
357
00:15:43,227 --> 00:15:45,593
Uh, back the way you came,
two lefts, then a right.
358
00:15:45,629 --> 00:15:47,162
Hey! Look who!
359
00:15:47,197 --> 00:15:48,430
Oh...
360
00:15:48,465 --> 00:15:50,532
You were on the corner.
361
00:15:50,567 --> 00:15:52,934
And you're having
another great day!
362
00:15:52,969 --> 00:15:54,802
New York, huh?
Congratulations.
363
00:15:54,838 --> 00:15:56,571
Thank you.
364
00:15:56,606 --> 00:15:57,739
Why aren't you celebrating?
365
00:15:57,774 --> 00:16:01,809
I'm not exactly what you would
call a Christmas person.
366
00:16:01,845 --> 00:16:04,279
Oh, I don't know.
367
00:16:04,314 --> 00:16:06,748
Looks to me
like you might have
368
00:16:06,783 --> 00:16:08,683
a Christmas wish
on your mind.
369
00:16:08,718 --> 00:16:11,253
I've got everything I need,
thanks.
370
00:16:11,288 --> 00:16:12,421
Oh, no.
371
00:16:12,456 --> 00:16:13,555
A "Christmas wish"
372
00:16:13,590 --> 00:16:15,357
isn't about what you need...
373
00:16:15,392 --> 00:16:16,958
it's about what you want.
374
00:16:16,993 --> 00:16:19,594
And I have everything I want.
375
00:16:19,629 --> 00:16:22,464
And just for the record,
I didn't get it by wishing.
376
00:16:22,499 --> 00:16:24,699
I worked very hard
to get where I am.
377
00:16:24,734 --> 00:16:28,002
And by trusting your instincts
to make the right choices?
378
00:16:33,377 --> 00:16:34,909
Um, this is...
379
00:16:36,313 --> 00:16:38,947
I'm not-- I can't believe
we're having this conversation.
380
00:16:38,982 --> 00:16:40,782
I don't even know you.
381
00:16:40,817 --> 00:16:42,850
Sure you do.
382
00:17:29,366 --> 00:17:31,466
Oh, no!
A "Christmas wish"
383
00:17:31,502 --> 00:17:35,770
isn't about what you need,
it's about what you want.
384
00:17:50,987 --> 00:17:53,655
Wake up, Mommy!
Mommy, wake up!
385
00:17:54,824 --> 00:17:58,593
Wake up, Mommy!
Mommy, wake up!
386
00:17:58,629 --> 00:18:00,362
Daddy!
387
00:18:00,397 --> 00:18:01,829
Mommy's awake!
388
00:18:05,402 --> 00:18:07,502
Mommy's awake
and we want pancakes!
389
00:18:07,538 --> 00:18:09,404
Mommy's awake
and we want pancakes!
390
00:18:09,439 --> 00:18:10,672
Pancakes are ready!
391
00:18:10,707 --> 00:18:12,674
Yay!
Pancakes! I want pancakes!
392
00:18:13,710 --> 00:18:16,511
Yay! Come on, Toby!
393
00:18:17,548 --> 00:18:19,314
What is happening?
394
00:18:19,349 --> 00:18:21,049
What--
Where are my clothes?
395
00:18:26,690 --> 00:18:27,989
Ben?
396
00:18:28,024 --> 00:18:31,393
Hanna!
Pancakes are getting cold!
397
00:18:36,132 --> 00:18:38,466
The suburbs?
398
00:18:38,502 --> 00:18:40,502
Hanna?
399
00:18:42,506 --> 00:18:44,806
Here you go.
400
00:18:44,841 --> 00:18:47,542
Oh, yeah. Perfect.
401
00:18:51,881 --> 00:18:54,482
These are delicious!
402
00:18:54,518 --> 00:18:55,517
Chow down.
403
00:18:56,886 --> 00:18:57,885
Bon appetit.
404
00:19:01,525 --> 00:19:02,957
Perfect.
405
00:19:02,992 --> 00:19:06,127
Hopefully,
Mommy will like them.
406
00:19:06,162 --> 00:19:08,363
Oh, yeah.
She'll love them.
407
00:19:08,398 --> 00:19:10,398
Married?
408
00:19:11,868 --> 00:19:13,134
I'm married!
409
00:19:18,174 --> 00:19:19,774
Morning, honey.
410
00:19:19,809 --> 00:19:21,710
I thought you might've
gone back to bed.
411
00:19:21,745 --> 00:19:23,010
Hi, Mommy!
412
00:19:23,046 --> 00:19:25,780
Sorry. I asked them
to wake you gently,
413
00:19:25,815 --> 00:19:29,417
but it's Pancake Sunday,
and we just go crazy! Whoo!
414
00:19:32,656 --> 00:19:33,888
Hey. Are you okay?
415
00:19:33,923 --> 00:19:35,890
Excuse me.
416
00:19:35,925 --> 00:19:37,492
Hanna?
417
00:19:40,029 --> 00:19:41,162
Ah!
418
00:19:41,197 --> 00:19:42,830
Brr! So cold!
419
00:19:44,534 --> 00:19:47,101
You have got to be kidding me.
420
00:19:47,137 --> 00:19:48,570
Ah! Cold.
421
00:19:48,605 --> 00:19:50,772
Honey?
What are you doing?
422
00:19:50,807 --> 00:19:52,440
Can I borrow these?
423
00:19:52,476 --> 00:19:53,675
They're your boots.
424
00:19:55,912 --> 00:19:58,747
This is mine, too?
425
00:19:58,782 --> 00:19:59,914
Yeah.
426
00:19:59,949 --> 00:20:01,949
Uh-huh.
427
00:20:03,720 --> 00:20:04,886
A mini-van?
428
00:20:06,222 --> 00:20:08,156
Hanna, what's going on?
429
00:20:08,191 --> 00:20:11,760
I'll bring it back.
430
00:20:11,795 --> 00:20:13,728
Hanna?
431
00:20:13,764 --> 00:20:14,996
Hanna?
432
00:20:15,031 --> 00:20:16,665
What are you doing?
433
00:20:18,034 --> 00:20:19,634
Come on.
434
00:20:19,670 --> 00:20:21,035
Hanna?
435
00:20:21,070 --> 00:20:23,037
Come on.
436
00:20:37,004 --> 00:20:38,437
Stuart,
437
00:20:38,472 --> 00:20:39,671
you would not believe
the morning I'm having.
438
00:20:39,706 --> 00:20:40,738
Excuse me?
439
00:20:40,774 --> 00:20:42,240
Visitors
have to check in.
440
00:20:42,276 --> 00:20:43,241
I have to call you up.
441
00:20:43,277 --> 00:20:44,242
What are you talking about?
442
00:20:44,278 --> 00:20:45,243
Stuart, it's me.
443
00:20:45,279 --> 00:20:47,212
Look, I don't know
how you know my name,
444
00:20:47,247 --> 00:20:49,348
but you're not going anywhere
unless I call you up first.
445
00:20:49,383 --> 00:20:51,450
But I-I live here.
446
00:20:51,485 --> 00:20:53,352
It's Hanna Dunbar, 8-B?
447
00:20:53,387 --> 00:20:56,121
Lady, I've never laid eyes
on you before in my life.
448
00:20:56,156 --> 00:20:59,557
And I'm pretty sure
I'd remember those pajamas.
449
00:21:02,629 --> 00:21:05,297
Hi, I left my key card,
450
00:21:05,332 --> 00:21:06,298
and I need to get into
my office.
451
00:21:06,333 --> 00:21:07,299
You work here?
452
00:21:07,334 --> 00:21:09,567
Of course. Hanna Dunbar.
453
00:21:10,670 --> 00:21:12,471
Sorry.
454
00:21:13,773 --> 00:21:16,541
Hanna Dunbar.
News division.
455
00:21:16,576 --> 00:21:18,143
There's no Hanna Dunbar.
456
00:21:18,178 --> 00:21:19,711
Have a nice day.
457
00:21:19,746 --> 00:21:23,215
Is Grant Walker in his office?
458
00:21:23,250 --> 00:21:25,183
He's not here.
It's Sunday.
459
00:21:25,219 --> 00:21:26,251
Right.
460
00:21:26,286 --> 00:21:28,053
Okay, well, could you please
call him at home?
461
00:21:28,088 --> 00:21:29,054
Tell him it's me,
462
00:21:29,089 --> 00:21:30,422
and he needs to get
down here right away.
463
00:21:30,457 --> 00:21:32,090
You've got to be kidding me.
464
00:21:32,126 --> 00:21:34,092
No, it's all right, I promise.
465
00:21:34,128 --> 00:21:36,395
Are you wearing pajamas?
466
00:21:38,465 --> 00:21:40,765
Listen, I really
don't want to be
467
00:21:40,800 --> 00:21:42,067
that person,
468
00:21:42,102 --> 00:21:45,237
but I have won
a number of national awards,
469
00:21:45,272 --> 00:21:47,805
including three Emmys
for my reporting.
470
00:21:47,841 --> 00:21:50,208
My ratings are the highest
in this station's history.
471
00:21:51,412 --> 00:21:53,145
You know what, wait,
call my assistant.
472
00:21:53,180 --> 00:21:54,146
Ask her to come down.
473
00:21:54,181 --> 00:21:55,213
Her name is Carrie Garrett.
474
00:21:55,249 --> 00:21:56,448
Your assistant
is Carrie Garrett?
475
00:21:56,483 --> 00:21:57,449
Yes.
476
00:21:57,484 --> 00:21:58,450
Please call her.
477
00:21:58,485 --> 00:22:00,452
That Carrie Garrett?
478
00:22:13,100 --> 00:22:14,599
No. No, no, no, this is my job!
479
00:22:14,634 --> 00:22:16,601
This is my job!
480
00:22:35,389 --> 00:22:37,489
Merry Christmas!
481
00:22:37,524 --> 00:22:38,690
Thank you.
482
00:22:41,128 --> 00:22:42,194
Hi.
483
00:22:42,229 --> 00:22:43,628
Uh...
484
00:22:43,663 --> 00:22:44,729
Do you know me?
485
00:22:44,764 --> 00:22:47,466
I think what
you're really asking, Hanna,
486
00:22:47,501 --> 00:22:49,401
is do I know
what's going on?
487
00:22:49,436 --> 00:22:50,702
You do know me.
488
00:22:50,737 --> 00:22:51,703
Oh, thank you.
489
00:22:51,738 --> 00:22:53,271
Thank you.
490
00:22:53,307 --> 00:22:55,240
I thought
I was losing my mind.
491
00:22:55,275 --> 00:22:56,608
You're not
losing your mind.
492
00:22:56,643 --> 00:22:58,176
I don't understand, though.
493
00:22:58,212 --> 00:23:00,145
What is going on?
What is happening to me?
494
00:23:00,180 --> 00:23:02,180
I have no idea.
495
00:23:02,216 --> 00:23:03,215
What?
496
00:23:03,250 --> 00:23:05,517
Sorry. Not a clue.
497
00:23:05,552 --> 00:23:07,685
What... what are you
talking about?
498
00:23:07,721 --> 00:23:09,521
This can't just happen.
499
00:23:09,556 --> 00:23:11,656
I woke up this morning,
and my life was gone.
500
00:23:11,691 --> 00:23:14,292
Yeah, I know. Weird, right?
501
00:23:14,328 --> 00:23:15,293
No, not weird,
502
00:23:15,329 --> 00:23:16,294
impossible!
503
00:23:16,330 --> 00:23:17,695
People don't just wake up
504
00:23:17,731 --> 00:23:20,031
and find themselves leading
completely different lives.
505
00:23:21,067 --> 00:23:23,034
And yet, here we stand.
506
00:23:24,571 --> 00:23:25,837
Will you just
stop that, please?
507
00:23:25,872 --> 00:23:26,838
Thanks.
508
00:23:26,873 --> 00:23:28,540
Listen, this is
unacceptable, okay?
509
00:23:28,575 --> 00:23:31,643
I'm starting a great new job,
and I just want my life back.
510
00:23:31,678 --> 00:23:33,578
Please tell me
what I am supposed do.
511
00:23:34,581 --> 00:23:36,314
How should I know?
512
00:23:36,350 --> 00:23:37,516
This is your wish.
513
00:23:38,619 --> 00:23:40,985
Wish? What...
What wish?
514
00:23:41,021 --> 00:23:42,020
Remember?
515
00:23:42,055 --> 00:23:43,555
At the party,
516
00:23:43,590 --> 00:23:45,923
I said, "It looks like
someone in here
517
00:23:45,959 --> 00:23:47,559
might have a Christmas wish
on their mind."
518
00:23:47,594 --> 00:23:49,394
And I said, "No."
519
00:23:50,430 --> 00:23:51,829
Are you sure?
520
00:23:52,966 --> 00:23:54,899
Well...
521
00:23:54,934 --> 00:23:58,503
Are you saying that I...
I did this?
522
00:23:59,606 --> 00:24:01,906
All I know is that eventually
523
00:24:01,941 --> 00:24:04,809
we all have a moment
in our lives when we wonder,
524
00:24:04,844 --> 00:24:05,843
"What if?"
525
00:24:05,879 --> 00:24:09,847
What if I'd gone left
instead of right?
526
00:24:09,883 --> 00:24:11,416
What if I'd said yes
instead of no?
527
00:24:11,451 --> 00:24:13,585
What if I'd waited
528
00:24:13,620 --> 00:24:15,453
just five more minutes?
529
00:24:15,489 --> 00:24:16,621
What if?
530
00:24:16,657 --> 00:24:19,090
But how could
that change everything?
531
00:24:19,125 --> 00:24:23,828
Well, now and then,
somebody wonders so hard,
532
00:24:23,863 --> 00:24:27,399
that they turn it into a wish
without even knowing it.
533
00:24:27,434 --> 00:24:28,900
And trust me,
534
00:24:28,935 --> 00:24:30,535
a Christmas wish
535
00:24:30,571 --> 00:24:32,370
can be a very powerful thing.
536
00:24:33,440 --> 00:24:36,708
Okay, so, what am
I supposed to do now, hmm?
537
00:24:37,811 --> 00:24:39,877
My advice?
538
00:24:39,913 --> 00:24:41,513
Just go easy.
539
00:24:41,548 --> 00:24:42,581
One step at a time.
540
00:24:42,616 --> 00:24:44,716
It'll sort itself out.
541
00:24:44,751 --> 00:24:46,585
And how long
is that gonna take?
542
00:24:46,620 --> 00:24:47,586
Good question.
543
00:24:47,621 --> 00:24:49,954
Probably as long
as it takes for you
544
00:24:49,989 --> 00:24:51,756
to figure out why it happened
in the first place.
545
00:24:55,895 --> 00:24:57,495
That's great, thanks.
546
00:25:01,768 --> 00:25:06,504
In 50 yards,
take a left on Smith Street.
547
00:25:28,595 --> 00:25:29,561
Please keep walking.
548
00:25:29,596 --> 00:25:31,696
Just keep
walking...
549
00:25:31,732 --> 00:25:32,830
Just keep walking...
550
00:25:36,936 --> 00:25:37,902
Hanna!
551
00:25:37,937 --> 00:25:38,903
Hanna!
552
00:25:38,938 --> 00:25:39,904
Hey!
553
00:25:39,939 --> 00:25:42,073
I was gonna call you
when I got home.
554
00:25:44,177 --> 00:25:45,209
Door's locked.
555
00:25:51,818 --> 00:25:53,485
Time for a cool-down anyway.
556
00:25:53,520 --> 00:25:55,453
I'm up to three miles a day,
can you believe it?
557
00:25:55,489 --> 00:25:56,454
Oh.
558
00:25:56,490 --> 00:25:58,590
I mean, it's killing me,
but it's worth it.
559
00:25:58,625 --> 00:25:59,591
And like you said,
560
00:25:59,626 --> 00:26:01,693
it's not a sprint,
it's a marathon.
561
00:26:01,728 --> 00:26:03,961
What are you
doing out here?
562
00:26:03,997 --> 00:26:06,130
Oh. You know.
563
00:26:06,166 --> 00:26:07,732
Yeah, I know.
564
00:26:07,768 --> 00:26:10,468
This time of year,
it never stops.
565
00:26:10,504 --> 00:26:11,770
You need to take
a little down-time.
566
00:26:11,805 --> 00:26:13,638
I'm just surprised, you know.
567
00:26:13,674 --> 00:26:14,673
I mean, with tonight
and everything?
568
00:26:14,708 --> 00:26:15,674
Tonight?
569
00:26:15,709 --> 00:26:16,808
Well, that's why
I was gonna call you.
570
00:26:16,843 --> 00:26:18,843
I was planning to make
my sweet potato pie,
571
00:26:18,878 --> 00:26:19,911
like I do every year.
572
00:26:19,946 --> 00:26:21,579
Suddenly, Rob's like,
573
00:26:21,615 --> 00:26:23,782
"Tammy, make something else
for a change."
574
00:26:23,817 --> 00:26:26,083
And I was wondering,
what do you think?
575
00:26:26,119 --> 00:26:28,586
Do you think everyone's sick
of the same old thing?
576
00:26:29,956 --> 00:26:31,122
Because we're friends.
577
00:26:31,157 --> 00:26:32,123
Tammy.
578
00:26:32,158 --> 00:26:33,825
Right?
That's why you're asking?
579
00:26:33,860 --> 00:26:37,128
Well, yeah.
580
00:26:37,163 --> 00:26:38,896
Because you come to me,
and I can come to you...
581
00:26:41,134 --> 00:26:42,099
So you think Rob's right?
582
00:26:42,135 --> 00:26:45,737
No, no,
I'm just saying,
583
00:26:45,772 --> 00:26:46,904
that after
all these years,
584
00:26:46,940 --> 00:26:49,207
we can talk
about anything.
585
00:26:49,242 --> 00:26:50,542
Well, I guess.
586
00:26:50,577 --> 00:26:51,909
Sure.
587
00:26:51,945 --> 00:26:55,246
We talk about how
you're married to... Rob?
588
00:26:55,281 --> 00:26:57,081
And how I'm...
589
00:26:57,116 --> 00:26:59,250
I'm married to Ben.
590
00:26:59,285 --> 00:27:03,154
And live in this house
with two daughters.
591
00:27:03,189 --> 00:27:05,256
Aw, Caitlin and Hallie
are such great girls.
592
00:27:05,291 --> 00:27:06,624
Caitlin and Hallie--
593
00:27:06,660 --> 00:27:07,959
yes, they are great kids.
594
00:27:07,994 --> 00:27:09,794
They're wonderful kids,
Caitlin and Hallie,
595
00:27:09,830 --> 00:27:10,795
they're wonderful kids,
596
00:27:10,831 --> 00:27:11,830
with names that just
really stick with you
597
00:27:11,865 --> 00:27:12,997
when you say them enough.
598
00:27:13,032 --> 00:27:14,799
Caitlin and Hallie.
Caitlin and Hallie...
599
00:27:14,835 --> 00:27:16,033
You know what,
and then there's my job?
600
00:27:16,069 --> 00:27:17,935
When did you get a job?
601
00:27:17,971 --> 00:27:19,504
Not a job!
602
00:27:19,539 --> 00:27:20,538
Not a job-job.
603
00:27:20,574 --> 00:27:22,741
Just I'm...
I'm a stay-at-home mom.
604
00:27:22,776 --> 00:27:23,941
My family is my job?
605
00:27:23,977 --> 00:27:25,744
Yeah, like you'd have time
for anything else,
606
00:27:25,779 --> 00:27:28,145
with the PTA,
and the booster club,
607
00:27:28,181 --> 00:27:29,814
and the neighborhood watch,
608
00:27:29,850 --> 00:27:32,784
and running after the girls
every which way.
609
00:27:32,819 --> 00:27:34,085
I don't know
how you keep up as it is.
610
00:27:34,120 --> 00:27:36,688
Really makes you wonder
how I got here.
611
00:27:37,691 --> 00:27:40,091
Honey, are you okay?
612
00:27:40,126 --> 00:27:43,227
Um... I'm just kind of
having an off day.
613
00:27:43,263 --> 00:27:44,996
Huh, well, I read somewhere
614
00:27:45,031 --> 00:27:45,997
almost half the people
in this country
615
00:27:46,032 --> 00:27:46,998
dread the holidays.
616
00:27:47,033 --> 00:27:50,067
That is the least
of my problems.
617
00:27:51,237 --> 00:27:54,272
Is everything
okay at home?
618
00:27:54,307 --> 00:27:56,073
I'm not sure.
619
00:27:57,110 --> 00:27:58,676
Did you and Ben have a fight?
620
00:28:00,647 --> 00:28:02,647
No, I never
had a fight with Ben.
621
00:28:02,682 --> 00:28:04,115
That's what I mean,
if you two can't get along,
622
00:28:04,150 --> 00:28:05,817
what hope is there
for the rest of us?
623
00:28:05,852 --> 00:28:09,921
But sometimes, people change.
624
00:28:09,956 --> 00:28:11,055
Not you two.
625
00:28:11,090 --> 00:28:13,558
Oh, I gotta scoot.
626
00:28:13,593 --> 00:28:14,692
See you tonight.
627
00:28:15,829 --> 00:28:16,994
Tammy, um,
628
00:28:17,030 --> 00:28:19,196
why are you bringing
sweet potato pie?
629
00:28:21,200 --> 00:28:23,000
You know what?
630
00:28:23,036 --> 00:28:24,302
You're right.
631
00:28:24,337 --> 00:28:27,772
It is time for a change.
632
00:28:27,808 --> 00:28:29,273
Thanks, Hanna.
633
00:28:38,328 --> 00:28:42,330
No. No, she hasn't
been gone that long.
634
00:28:42,365 --> 00:28:43,798
I was just wondering if she--
635
00:28:43,833 --> 00:28:45,500
maybe she went over
to your place
636
00:28:45,535 --> 00:28:47,802
to work on the pageant
or something.
637
00:28:47,837 --> 00:28:50,305
No, no, I'm sure she's fine.
638
00:28:52,275 --> 00:28:53,408
Hi.
639
00:28:53,443 --> 00:28:54,809
Hi.
640
00:28:54,844 --> 00:28:56,010
Never mind.
She's here.
641
00:28:56,045 --> 00:28:57,579
Thanks.
642
00:29:02,519 --> 00:29:04,419
You look great,
by the way.
643
00:29:04,454 --> 00:29:05,920
Are you all right?
644
00:29:07,324 --> 00:29:09,424
You know,
I've had better days.
645
00:29:09,459 --> 00:29:11,259
You left without
your phone and your purse.
646
00:29:11,294 --> 00:29:12,594
I had no idea where you were.
647
00:29:12,629 --> 00:29:13,894
And the way
you ran out of here...
648
00:29:13,930 --> 00:29:15,730
Yeah, sorry about that.
649
00:29:15,765 --> 00:29:17,398
I've been
calling everybody.
650
00:29:17,434 --> 00:29:18,733
What's going on?
Where've you been?
651
00:29:18,768 --> 00:29:21,436
I went into the city.
652
00:29:21,471 --> 00:29:22,637
The city?
653
00:29:22,672 --> 00:29:24,939
That's where I live.
654
00:29:24,974 --> 00:29:26,541
Come on, Hanna,
this isn't funny.
655
00:29:26,576 --> 00:29:27,575
I was really worried.
656
00:29:27,611 --> 00:29:29,444
How do you think I feel?
657
00:29:29,479 --> 00:29:31,513
I went to bed,
658
00:29:31,548 --> 00:29:32,547
and the next thing I know,
659
00:29:32,582 --> 00:29:34,882
I wake up in the suburbs--
660
00:29:34,917 --> 00:29:36,518
with two kids and a dog?
661
00:29:37,521 --> 00:29:39,287
Whoa, what are you
talking about?
662
00:29:39,322 --> 00:29:40,588
We talked about this
when we got married,
663
00:29:40,624 --> 00:29:42,457
and I got the job offer
in San Francisco.
664
00:29:42,492 --> 00:29:43,458
We decided to move here,
665
00:29:43,493 --> 00:29:45,326
and raise our family.
666
00:29:45,362 --> 00:29:46,927
And I, for one, have been
very happy
667
00:29:46,963 --> 00:29:47,962
over the last 10 years.
668
00:29:49,566 --> 00:29:50,665
Wow.
669
00:29:50,700 --> 00:29:53,601
Um, okay, I don't even know
how to say this, Ben,
670
00:29:53,637 --> 00:29:54,602
but there's really been
671
00:29:54,638 --> 00:29:56,904
some sort of, like,
cosmic mash-up.
672
00:29:56,939 --> 00:29:57,905
I didn't wish for this.
673
00:29:57,940 --> 00:30:00,007
I know it's not exactly
what we planned--
674
00:30:00,043 --> 00:30:02,644
Ben, that's what
I'm trying to tell you.
675
00:30:02,679 --> 00:30:05,746
I am not your wife,
and this is not my house,
676
00:30:05,782 --> 00:30:07,515
and I am not anybody's "Mommy."
677
00:30:07,551 --> 00:30:10,117
But they seem like
nice kids.
678
00:30:13,490 --> 00:30:16,591
Look, I don't know
where this is coming from,
679
00:30:16,626 --> 00:30:19,060
but, you and me,
we could always talk.
680
00:30:19,095 --> 00:30:22,397
When you're ready to tell me
what's really going on,
681
00:30:22,432 --> 00:30:23,531
we'll figure it out.
682
00:30:26,369 --> 00:30:27,368
Okay.
683
00:30:33,776 --> 00:30:36,944
You look like
I haven't kissed you in years.
684
00:30:39,516 --> 00:30:40,848
Can I take a shower?
685
00:30:40,883 --> 00:30:43,551
You don't need
permission.
686
00:30:43,587 --> 00:30:44,552
Right.
687
00:30:44,588 --> 00:30:46,020
Of course, because I...
688
00:30:46,055 --> 00:30:48,956
Yeah, I live here.
689
00:31:03,740 --> 00:31:07,609
This is Hanna Dunbar reporting.
Channel 8 news.
690
00:31:07,644 --> 00:31:08,610
Don't--
691
00:31:08,645 --> 00:31:09,711
What are you--
What are you doing?
692
00:31:09,746 --> 00:31:11,078
I was just getting
a Band-aid for Hallie.
693
00:31:11,114 --> 00:31:12,146
What are you doing?
694
00:31:12,181 --> 00:31:13,914
Since when are you so shy?
695
00:31:15,084 --> 00:31:16,050
I'm not shy,
696
00:31:16,085 --> 00:31:18,686
just a little "me" time
would be nice.
697
00:31:18,722 --> 00:31:19,687
"Me Time."
698
00:31:19,723 --> 00:31:21,188
I remember that, back
before we had kids.
699
00:31:23,493 --> 00:31:24,892
Do you need
anything from the store?
700
00:31:24,927 --> 00:31:25,960
You're leaving?
701
00:31:25,995 --> 00:31:28,129
Yeah, we need ice
for the party.
702
00:31:28,164 --> 00:31:29,731
Party?
703
00:31:29,766 --> 00:31:32,133
Oh, no, no,
I can't go to a party.
704
00:31:32,168 --> 00:31:34,569
Then I guess it's a good thing
we're having it here.
705
00:31:34,604 --> 00:31:36,837
Don't forget
about the mushrooms.
706
00:31:38,775 --> 00:31:40,775
Mushrooms?
707
00:31:41,811 --> 00:31:43,711
Mushrooms...
708
00:32:08,571 --> 00:32:09,771
Ah-hah.
709
00:32:22,985 --> 00:32:25,186
Mushrooms.
710
00:32:35,131 --> 00:32:36,831
Thank you...
711
00:32:36,866 --> 00:32:38,165
Caitlin.
712
00:32:43,773 --> 00:32:46,641
Wow, we certainly do
a lot of cooking.
713
00:32:47,977 --> 00:32:49,510
Ooh, look at this.
714
00:32:49,546 --> 00:32:50,945
"Mushrooms Neptune."
715
00:32:50,980 --> 00:32:54,081
And would you just look
at all those ingredients.
716
00:32:54,116 --> 00:32:57,151
This looks so...
so complicated.
717
00:32:57,186 --> 00:32:58,185
It's Daddy's
favorite.
718
00:32:58,221 --> 00:32:59,554
I know.
719
00:33:05,695 --> 00:33:07,729
Do you know what would
really surprise Daddy?
720
00:33:12,101 --> 00:33:15,236
Hi, guys, I'm back.
721
00:33:19,542 --> 00:33:21,108
Do I smell mushrooms?
722
00:33:21,143 --> 00:33:23,177
Surprise!
723
00:33:23,212 --> 00:33:24,512
They wanted
to make it themselves.
724
00:33:25,615 --> 00:33:26,748
Yum. Now, who's
going to clean this mess up?
725
00:33:26,783 --> 00:33:27,782
You.
726
00:33:39,562 --> 00:33:41,696
Hi.
727
00:33:43,833 --> 00:33:44,932
Hi.
728
00:33:49,572 --> 00:33:51,105
Merry Christmas.
729
00:33:59,816 --> 00:34:01,282
Hanna, did you see
that e-mail
730
00:34:01,317 --> 00:34:02,884
that Caitlin's
coach sent out?
731
00:34:02,919 --> 00:34:05,720
Oh, yeah...
732
00:34:05,755 --> 00:34:07,655
Next season,
he wants the girls
733
00:34:07,690 --> 00:34:08,656
to try out
for their positions.
734
00:34:08,691 --> 00:34:09,990
To have the best
starting line-up.
735
00:34:10,026 --> 00:34:11,025
So they can
win a few games?
736
00:34:11,060 --> 00:34:12,993
Beats losing.
737
00:34:14,030 --> 00:34:15,029
Our girls aren't
there to win.
738
00:34:15,064 --> 00:34:16,564
They just
want to have fun.
739
00:34:16,599 --> 00:34:17,799
And competing
against your friends?
740
00:34:17,834 --> 00:34:19,567
I think that sends the wrong
message to the girls,
741
00:34:19,602 --> 00:34:20,601
don't you?
742
00:34:20,637 --> 00:34:22,603
No, I think he has a point.
743
00:34:22,639 --> 00:34:23,871
What?
744
00:34:23,907 --> 00:34:25,740
You know what it's
like out there.
745
00:34:25,775 --> 00:34:28,042
Everybody scrambling around
to get their piece of the pie.
746
00:34:28,077 --> 00:34:29,043
A little competition
at their age--
747
00:34:29,078 --> 00:34:30,210
I don't think
that's a bad thing.
748
00:34:33,750 --> 00:34:36,317
But... they just look so cute
749
00:34:36,352 --> 00:34:38,886
in those little uniforms,
don't they?
750
00:34:38,922 --> 00:34:40,354
So adorable.
751
00:34:41,624 --> 00:34:42,957
Excuse me.
752
00:34:44,661 --> 00:34:46,026
Oh, Tammy!
753
00:34:46,062 --> 00:34:47,127
Look who's here.
754
00:34:47,163 --> 00:34:48,830
Everybody, Tammy's here.
755
00:34:48,865 --> 00:34:50,331
No running
in the house.
756
00:34:50,366 --> 00:34:51,632
Sorry we're late.
757
00:34:51,668 --> 00:34:53,835
Don't try a new recipe
when you're in a hurry.
758
00:34:53,870 --> 00:34:54,836
No, no, it's okay.
759
00:34:54,871 --> 00:34:56,270
I'm just so happy to see
a familiar face.
760
00:34:56,305 --> 00:34:57,271
You must be Rob.
761
00:34:58,307 --> 00:34:59,273
Has it been that long?
762
00:34:59,308 --> 00:35:00,641
Hey, Hanna.
763
00:35:00,677 --> 00:35:01,742
Where's Ben?
764
00:35:01,778 --> 00:35:03,310
Uh, he's
in the kitchen with...
765
00:35:03,346 --> 00:35:06,046
those people that are
in the kitchen.
766
00:35:07,383 --> 00:35:08,783
So, what
do you think?
767
00:35:08,818 --> 00:35:09,784
That looks great.
768
00:35:24,233 --> 00:35:25,199
I mean, the guy
owns the company,
769
00:35:25,234 --> 00:35:26,868
he's paying me to come up
with an ad campaign
770
00:35:26,903 --> 00:35:28,235
to sell more hot tubs.
771
00:35:28,270 --> 00:35:29,704
The thing is,
772
00:35:29,739 --> 00:35:31,639
not only does he want to
be his own spokesman--
773
00:35:31,674 --> 00:35:32,773
You write advertising.
774
00:35:33,977 --> 00:35:35,977
That's what
I keep telling myself.
775
00:35:36,012 --> 00:35:37,778
Nine years,
I've been doing this.
776
00:35:37,814 --> 00:35:38,880
Nine years.
777
00:35:38,915 --> 00:35:39,914
Wow.
778
00:35:41,985 --> 00:35:42,950
So, uh, anyway,
779
00:35:42,986 --> 00:35:46,654
I called the guy,
I said, listen...
780
00:35:46,689 --> 00:35:48,956
I mean, this job is the whole
reason we moved here.
781
00:36:16,185 --> 00:36:17,151
Be right back.
782
00:36:17,186 --> 00:36:18,152
You're leaving?
783
00:36:18,187 --> 00:36:19,153
He's smart,
784
00:36:19,188 --> 00:36:20,855
but he hasn't learned
to walk himself.
785
00:36:20,890 --> 00:36:22,823
Come on.
Come on, Toby.
786
00:36:22,859 --> 00:36:25,726
Come on, let's go.
Good job.
787
00:36:38,074 --> 00:36:40,507
So, this is
how it's gonna be?
788
00:36:42,011 --> 00:36:44,211
Then you just
have to figure it out.
789
00:36:46,983 --> 00:36:48,382
That's what he said, right?
790
00:36:48,417 --> 00:36:51,185
Figure out why it happened
in the first place,
791
00:36:51,220 --> 00:36:54,288
before you can
change anything back.
792
00:36:54,323 --> 00:36:57,024
I can do this.
793
00:36:59,862 --> 00:37:01,228
I hope.
794
00:38:06,096 --> 00:38:08,130
What?
795
00:38:08,165 --> 00:38:10,065
You left in the things.
796
00:38:10,100 --> 00:38:12,401
What things?
797
00:38:14,505 --> 00:38:16,104
Well, if you don't like
the fruit,
798
00:38:16,140 --> 00:38:17,272
why did you pick the cereal?
799
00:38:17,307 --> 00:38:18,773
I like the cereal.
800
00:38:18,808 --> 00:38:20,509
I like the fruit.
801
00:38:20,544 --> 00:38:23,445
So, you like the fruit
but not the cereal,
802
00:38:23,480 --> 00:38:26,814
and you like the cereal
but not the fruit?
803
00:38:26,850 --> 00:38:28,083
Are you guys
messing with me?
804
00:38:29,086 --> 00:38:30,552
Morning.
805
00:38:31,855 --> 00:38:34,056
You left in the things?
806
00:38:34,091 --> 00:38:35,090
I lost my head.
807
00:38:39,763 --> 00:38:42,264
I will see
everybody tonight.
808
00:38:42,299 --> 00:38:43,398
Wait, you're leaving?
809
00:38:43,434 --> 00:38:44,399
I know it's early,
810
00:38:44,435 --> 00:38:45,534
but I'm supposed to have
a breakfast meeting
811
00:38:45,569 --> 00:38:46,701
with those
drugstore guys.
812
00:38:46,736 --> 00:38:48,603
Could be
a big account for us.
813
00:38:49,873 --> 00:38:51,273
I'll call you later.
814
00:38:52,276 --> 00:38:53,241
You guys,
815
00:38:53,277 --> 00:38:54,576
have a great day
at school, okay?
816
00:38:54,611 --> 00:38:55,544
Okay.
817
00:38:55,579 --> 00:38:56,578
Bye.
818
00:38:56,613 --> 00:38:57,612
Bye!
819
00:38:59,516 --> 00:39:01,216
School...
820
00:39:01,251 --> 00:39:02,850
I mean, how hard could it be
to figure out her password?
821
00:39:02,886 --> 00:39:04,453
Oh. Oh, hi.
Hi there.
822
00:39:04,488 --> 00:39:05,454
Okay, great,
823
00:39:05,489 --> 00:39:06,621
all set.
824
00:39:06,656 --> 00:39:08,523
Um, listen, do you guys
happen to know
825
00:39:08,559 --> 00:39:11,826
if I keep the school's address
on my phone?
826
00:39:11,861 --> 00:39:13,161
Why are you
acting so weird?
827
00:39:13,197 --> 00:39:15,597
Weird? What?
828
00:39:15,632 --> 00:39:17,865
Are you okay?
829
00:39:19,269 --> 00:39:20,368
Oh, yeah, no, yes.
830
00:39:20,404 --> 00:39:21,836
No, I'm fine.
831
00:39:21,871 --> 00:39:25,574
I'm just a little...
not myself these days.
832
00:39:25,609 --> 00:39:27,442
My teacher says Christmas
does that to people.
833
00:39:27,478 --> 00:39:29,578
Christmas.
Exactly.
834
00:39:29,613 --> 00:39:31,546
Christmas.
835
00:39:31,582 --> 00:39:33,615
It's the most wonderful time
of the year, but...
836
00:39:33,650 --> 00:39:35,750
but it definitely
does that to people.
837
00:39:35,785 --> 00:39:37,819
So, are you
gonna be okay?
838
00:39:39,256 --> 00:39:40,222
Absolutely,
839
00:39:40,257 --> 00:39:42,757
and I don't want
you guys to worry,
840
00:39:42,792 --> 00:39:43,758
okay?
841
00:39:43,793 --> 00:39:45,427
'Cause this is
strictly temporary,
842
00:39:45,462 --> 00:39:46,828
and as soon as I get
to the bottom of it,
843
00:39:46,863 --> 00:39:48,330
everything goes back
to the way it was.
844
00:39:49,333 --> 00:39:50,732
In the meantime,
though,
845
00:39:50,767 --> 00:39:52,200
you two can help me.
846
00:39:52,236 --> 00:39:53,668
What do you mean?
847
00:39:53,703 --> 00:39:55,270
I mean, you can help
keep me on the ball.
848
00:39:55,305 --> 00:39:57,405
Keep me focused.
849
00:39:57,441 --> 00:39:59,207
You know, help
remind me of stuff
850
00:39:59,243 --> 00:40:01,709
if I get too weird
or distracted,
851
00:40:01,745 --> 00:40:04,513
or, I don't know, lost?
852
00:40:04,548 --> 00:40:07,849
So you can think more
about Christmas?
853
00:40:07,884 --> 00:40:08,850
Exactly.
854
00:40:08,885 --> 00:40:10,619
Yes, you handle the details,
855
00:40:10,654 --> 00:40:12,920
and I'll think about Christmas.
856
00:40:12,956 --> 00:40:14,189
How does that sound?
857
00:40:16,826 --> 00:40:18,760
We know how to
get to school.
858
00:40:18,795 --> 00:40:19,794
Have you guys ever noticed
859
00:40:19,829 --> 00:40:22,297
how all the streets
look the same?
860
00:40:23,400 --> 00:40:24,399
Turn here.
861
00:40:25,469 --> 00:40:26,668
See, that was a test,
862
00:40:26,703 --> 00:40:28,270
and... that was good.
863
00:40:28,305 --> 00:40:32,541
Now, who remembers
what we do after school?
864
00:40:32,576 --> 00:40:33,675
You have to pick us up
right after school
865
00:40:33,710 --> 00:40:34,909
or I'll be late
for ballet.
866
00:40:34,944 --> 00:40:36,511
Then you take Hallie
to gymnastics.
867
00:40:36,547 --> 00:40:37,512
Don't forget
to bring us a snack.
868
00:40:37,548 --> 00:40:40,282
Okay, so ballet,
gymnastics, snack, got it.
869
00:40:40,317 --> 00:40:41,316
You have to
make something
870
00:40:41,351 --> 00:40:42,684
for our class
Christmas parties, too.
871
00:40:42,719 --> 00:40:44,452
What, like stuffed mushrooms?
872
00:40:45,755 --> 00:40:47,455
No. Cookies.
873
00:40:51,395 --> 00:40:52,360
We saw a raccoon!
874
00:40:52,396 --> 00:40:54,396
Okay, honey,
that's a little off-topic.
875
00:40:54,431 --> 00:40:55,863
No, she means
that's where you turn.
876
00:40:55,899 --> 00:40:57,965
Where you saw a raccoon
is where you turn? What?
877
00:40:58,001 --> 00:40:59,601
Yeah, here.
878
00:40:59,636 --> 00:41:00,669
Just, uh...
879
00:41:00,704 --> 00:41:02,770
a little more heads-up
next time, okay?
880
00:41:02,806 --> 00:41:04,339
You have to
pick me up first,
881
00:41:04,374 --> 00:41:05,407
then you go back
for Hallie.
882
00:41:05,442 --> 00:41:08,276
We usually have dinner
right when Dad gets home.
883
00:41:08,312 --> 00:41:09,444
Dinner. Okay.
884
00:41:09,479 --> 00:41:11,446
And we still need to help
get ready for the pageant.
885
00:41:11,481 --> 00:41:12,514
Wait, wait.
Wait, wait, pageant?
886
00:41:12,549 --> 00:41:13,915
There it is.
887
00:41:28,765 --> 00:41:30,865
There you go.
888
00:41:30,900 --> 00:41:32,634
Got your backpack...
889
00:41:34,871 --> 00:41:36,971
All right, well, group hug?
890
00:41:37,006 --> 00:41:38,473
Okay? Yeah?
891
00:41:39,710 --> 00:41:41,809
Okay, you guys have a great day.
892
00:41:41,845 --> 00:41:42,944
Okay. Bye.
893
00:41:42,979 --> 00:41:44,011
Bye.
894
00:41:47,651 --> 00:41:48,650
"Family."
895
00:41:48,685 --> 00:41:49,817
All upper-case.
Exclamation point.
896
00:41:49,853 --> 00:41:50,818
What?
897
00:41:50,854 --> 00:41:52,320
The password on your phone.
898
00:41:52,356 --> 00:41:53,955
Thank you.
899
00:42:04,568 --> 00:42:07,769
This place is a mess.
900
00:42:20,884 --> 00:42:24,018
Dream on, dog.
901
00:42:30,327 --> 00:42:33,295
Okay, hold up...
902
00:42:33,330 --> 00:42:34,496
Okay...
903
00:42:34,531 --> 00:42:36,498
Okay, come here, come here.
904
00:42:36,533 --> 00:42:38,733
Phew!
All right, listen to me,
905
00:42:38,769 --> 00:42:40,468
you've got five minutes, okay?
906
00:42:40,504 --> 00:42:41,569
Deal?
907
00:42:48,011 --> 00:42:51,680
I mean, technically, it's mine.
908
00:42:54,050 --> 00:42:56,017
Doctor...
909
00:42:56,052 --> 00:42:57,519
School, doctor.
910
00:42:57,554 --> 00:42:58,520
Ballet, veterinarian.
911
00:42:58,555 --> 00:43:01,556
Ben, school, Ben's office.
912
00:43:01,591 --> 00:43:03,758
Gymnastics, poison control...
913
00:43:03,794 --> 00:43:07,028
Wow, you have got to
get out more.
914
00:43:26,717 --> 00:43:28,115
Oh, you don't know
where that's been.
915
00:43:28,151 --> 00:43:29,451
Put that down,
and not on me.
916
00:43:29,486 --> 00:43:30,552
That is disgusting.
917
00:43:30,587 --> 00:43:32,086
Oh...
918
00:43:32,121 --> 00:43:34,356
Ew.
919
00:43:34,391 --> 00:43:36,123
What a sweetie.
920
00:43:36,159 --> 00:43:37,925
You just want to play,
don't you, boy?
921
00:43:37,961 --> 00:43:38,926
Yeah...
922
00:43:38,962 --> 00:43:39,927
Aw, what's his name?
923
00:43:39,963 --> 00:43:41,396
Hmm?
924
00:43:41,431 --> 00:43:42,430
His name,
925
00:43:42,466 --> 00:43:43,832
what do you call him?
926
00:43:43,867 --> 00:43:45,533
Yeah. Oh, I was just,
you know...
927
00:43:45,569 --> 00:43:46,568
We just...
928
00:43:46,603 --> 00:43:48,603
He does have a name?
929
00:43:48,638 --> 00:43:49,637
Of course.
930
00:43:49,673 --> 00:43:50,872
Of course, he has a name.
931
00:43:50,907 --> 00:43:51,973
I mean, why wouldn't he
have a name?
932
00:43:52,008 --> 00:43:54,008
That would just be crazy.
933
00:43:54,043 --> 00:43:56,878
I mean,
who wouldn't name their dog?
934
00:43:56,913 --> 00:43:58,112
Um... you know.
935
00:43:58,147 --> 00:43:59,547
Uh, what would you call him,
936
00:43:59,583 --> 00:44:01,383
if you didn't
name your dog?
937
00:44:01,418 --> 00:44:02,384
It would just be,
like, "Dog."
938
00:44:02,419 --> 00:44:03,385
"Hey, Dog!" Dog...
939
00:44:03,420 --> 00:44:04,819
Oh! Toby!
940
00:44:04,855 --> 00:44:06,053
Toby!
941
00:44:06,089 --> 00:44:07,655
Your name is Toby.
His name's Toby.
942
00:44:07,691 --> 00:44:09,491
We call him Toby, yeah.
943
00:44:09,526 --> 00:44:11,393
Just Toby, Toby, Toby.
944
00:44:11,428 --> 00:44:13,160
Gold old Toby, that's right.
945
00:44:14,998 --> 00:44:16,598
We are not taking
that ball home,
946
00:44:16,633 --> 00:44:17,599
that is disgusting.
947
00:44:17,634 --> 00:44:19,634
Clearly, Toby, we have
to be more careful
948
00:44:19,669 --> 00:44:20,935
around the Christmas tree
949
00:44:20,970 --> 00:44:22,036
so it doesn't tip over.
950
00:44:22,071 --> 00:44:25,172
So I suggest
we wipe the slate clean
951
00:44:25,208 --> 00:44:26,173
and start over.
952
00:44:26,209 --> 00:44:27,542
Does that sound good to you?
953
00:44:36,887 --> 00:44:39,086
Was that so hard?
954
00:45:40,817 --> 00:45:42,984
I never got on the plane.
955
00:45:53,530 --> 00:45:54,529
In his statement,
956
00:45:54,564 --> 00:45:55,930
the governor denied
any knowledge
957
00:45:55,966 --> 00:45:56,965
of the department's actions,
958
00:45:57,000 --> 00:45:58,533
and promised
a full investigation...
959
00:45:58,568 --> 00:45:59,801
That's my story.
960
00:45:59,836 --> 00:46:01,268
This is Carrie Garrett
reporting, Channel 8 News.
961
00:46:01,304 --> 00:46:03,004
I don't believe this.
962
00:46:05,108 --> 00:46:07,709
Thank you, thank you.
963
00:46:07,744 --> 00:46:08,743
This is such an honor.
964
00:46:08,778 --> 00:46:10,011
I really don't know what to say.
965
00:46:11,114 --> 00:46:13,615
I know what to say.
966
00:46:13,650 --> 00:46:14,616
That's my award.
967
00:46:14,651 --> 00:46:16,283
That's my life.
968
00:46:16,676 --> 00:46:18,377
Oh, no.
969
00:46:33,340 --> 00:46:34,505
I'm sorry.
970
00:46:44,324 --> 00:46:46,157
I'm really
sorry, you guys.
971
00:46:46,192 --> 00:46:47,258
I lost track of time,
972
00:46:47,293 --> 00:46:48,292
and then
I couldn't find the place
973
00:46:48,328 --> 00:46:49,327
where we saw the raccoon,
974
00:46:49,362 --> 00:46:50,528
so I didn't know where to turn.
975
00:46:50,563 --> 00:46:53,697
Whoever's late for ballet
has to be last in line.
976
00:46:53,733 --> 00:46:54,765
That seems harsh.
977
00:46:54,800 --> 00:46:57,301
I promise,
it won't happen again, okay?
978
00:46:57,337 --> 00:46:59,437
Oh, and
the good news is,
979
00:46:59,472 --> 00:47:02,273
I got all kinds of cookies
for your class party.
980
00:47:02,308 --> 00:47:03,608
At the store?
981
00:47:03,643 --> 00:47:05,109
Well, I didn't know
982
00:47:05,145 --> 00:47:06,110
what kind your class likes,
983
00:47:06,146 --> 00:47:07,445
so I got a little bit
of everything.
984
00:47:07,480 --> 00:47:09,580
You were supposed
to bake cookies.
985
00:47:36,409 --> 00:47:37,642
They're kind of
quiet tonight.
986
00:47:37,677 --> 00:47:40,344
Everything okay?
987
00:47:40,380 --> 00:47:42,547
We had kind of a rocky day.
988
00:47:42,582 --> 00:47:44,549
Ah, that explains
the pizza.
989
00:47:44,584 --> 00:47:45,683
What?
990
00:47:45,718 --> 00:47:47,051
Since we only have pizza
991
00:47:47,086 --> 00:47:48,486
on birthdays
and family movie nights,
992
00:47:48,521 --> 00:47:49,820
I figured something was up.
993
00:47:53,560 --> 00:47:54,559
How was, uh, your day?
994
00:47:54,594 --> 00:47:56,260
Not bad.
995
00:47:57,463 --> 00:47:58,796
What?
996
00:47:59,865 --> 00:48:00,864
We got
the drugstore account.
997
00:48:01,867 --> 00:48:04,134
Oh, good.
998
00:48:05,338 --> 00:48:07,705
Yeah, that was pretty much
the consensus at the office.
999
00:48:07,740 --> 00:48:09,307
Landing our
biggest account ever
1000
00:48:09,342 --> 00:48:11,775
is definitely a step
in the right direction.
1001
00:48:11,811 --> 00:48:13,143
I'm sorry, that's...
1002
00:48:13,179 --> 00:48:14,712
Congratulations.
1003
00:48:16,449 --> 00:48:19,250
Do you like working there?
1004
00:48:19,285 --> 00:48:20,751
At the ad agency?
1005
00:48:20,786 --> 00:48:22,353
Yeah, I do.
1006
00:48:22,388 --> 00:48:24,888
I mean, it's a small shop,
but we're getting there.
1007
00:48:26,626 --> 00:48:28,125
You know what
I was thinking about today?
1008
00:48:29,562 --> 00:48:30,595
Your novel.
1009
00:48:31,831 --> 00:48:32,796
What?
1010
00:48:32,832 --> 00:48:36,400
You're such
a talented writer, Ben.
1011
00:48:39,672 --> 00:48:41,505
I was just thinking about it.
1012
00:48:41,541 --> 00:48:42,707
Um... I'm sorry.
1013
00:48:42,742 --> 00:48:44,275
No, you're right,
one of these days.
1014
00:48:44,310 --> 00:48:45,343
Definitely.
1015
00:48:48,481 --> 00:48:49,780
Yeah.
1016
00:48:49,815 --> 00:48:51,449
I'm gonna go
check on the girls.
1017
00:49:18,811 --> 00:49:19,943
There.
1018
00:49:41,701 --> 00:49:42,667
Morning.
1019
00:49:42,702 --> 00:49:43,668
- Hey.
- Morning.
1020
00:49:43,703 --> 00:49:44,702
Is that oatmeal?
1021
00:49:44,737 --> 00:49:45,936
Just the way you like it.
1022
00:49:45,971 --> 00:49:48,872
I haven't had that
since college.
1023
00:49:48,908 --> 00:49:51,909
Well, it's
still good for you.
1024
00:49:53,846 --> 00:49:55,245
Hmm.
1025
00:49:55,281 --> 00:49:56,280
Thanks.
1026
00:49:56,316 --> 00:49:58,649
Mm, I gotta go.
1027
00:49:58,685 --> 00:49:59,817
I'm sorry.
1028
00:49:59,852 --> 00:50:01,885
That's all right,
no problem.
1029
00:50:06,392 --> 00:50:07,391
Have a great day
at school, guys.
1030
00:50:07,427 --> 00:50:08,459
Okay.
1031
00:50:08,494 --> 00:50:09,460
See you tonight, okay?
1032
00:50:09,495 --> 00:50:10,761
Bye!
1033
00:50:13,666 --> 00:50:14,665
Ben...
1034
00:50:17,804 --> 00:50:19,537
Do you want to have lunch?
1035
00:50:19,572 --> 00:50:20,838
What?
1036
00:50:20,873 --> 00:50:21,839
You know, lunch.
1037
00:50:21,874 --> 00:50:23,607
We used to do it
all the time.
1038
00:50:23,643 --> 00:50:25,275
We also used to
have the time.
1039
00:50:25,311 --> 00:50:26,310
What's going on?
1040
00:50:27,347 --> 00:50:28,612
I just feel like
I haven't talked to you in
1041
00:50:28,648 --> 00:50:29,680
a really long time.
1042
00:50:29,716 --> 00:50:30,881
Sure.
1043
00:50:30,916 --> 00:50:32,650
Swing by the office.
We'll grab a sandwich.
1044
00:50:39,592 --> 00:50:40,624
Bye.
1045
00:50:40,660 --> 00:50:41,959
Bye.
1046
00:50:47,299 --> 00:50:48,766
Okay, hop out.
1047
00:50:52,638 --> 00:50:53,637
You guys, how long
1048
00:50:53,673 --> 00:50:54,805
are you going to give me
the silent treatment?
1049
00:50:54,841 --> 00:50:56,774
How long are you gonna
keep acting like this?
1050
00:50:56,809 --> 00:50:59,243
Come on, you guys, I'm trying.
1051
00:50:59,278 --> 00:51:00,444
You have to
try harder.
1052
00:51:00,480 --> 00:51:02,312
Being a mom is
an important job.
1053
00:51:02,348 --> 00:51:03,647
What am I supposed to do?
1054
00:51:03,683 --> 00:51:05,850
Hanna!
1055
00:51:05,885 --> 00:51:06,884
Hey.
1056
00:51:06,919 --> 00:51:08,352
Mary Beth's
gonna be late tonight,
1057
00:51:08,388 --> 00:51:09,787
so Sheila said she could
pick up the paint
1058
00:51:09,822 --> 00:51:11,555
if you don't mind
coming early and opening up?
1059
00:51:13,693 --> 00:51:14,792
The Christmas
pageant?
1060
00:51:14,827 --> 00:51:16,360
We need to
help decorate.
1061
00:51:17,897 --> 00:51:19,497
How could you forget that?
1062
00:51:19,532 --> 00:51:21,699
I've got a lot on my mind,
remember?
1063
00:51:21,734 --> 00:51:23,601
You said that you would
think more about Christmas.
1064
00:51:23,636 --> 00:51:24,602
That was the deal.
1065
00:51:24,637 --> 00:51:26,370
You know what,
1066
00:51:26,406 --> 00:51:27,705
you're swamped.
1067
00:51:27,740 --> 00:51:28,906
I'll get it.
1068
00:51:28,941 --> 00:51:31,008
See you soon.
1069
00:51:31,043 --> 00:51:32,743
All right,
it's all taken care of. See?
1070
00:51:32,779 --> 00:51:34,512
You're really
not gonna help?
1071
00:51:34,547 --> 00:51:36,814
You guys, please,
give me a break.
1072
00:51:36,849 --> 00:51:38,849
I don't know the first thing
about Christmas pageants.
1073
00:51:38,885 --> 00:51:41,719
You don't know anything
about anything important!
1074
00:51:41,754 --> 00:51:42,887
Come on.
1075
00:51:44,824 --> 00:51:45,790
This isn't
even my real life.
1076
00:51:45,825 --> 00:51:48,926
This is just a... a "what if."
1077
00:51:48,961 --> 00:51:52,563
Yeah, strictly hypothetical
and temporary.
1078
00:51:52,598 --> 00:51:53,731
I know the difference.
1079
00:51:53,766 --> 00:51:55,900
If I can't tell
the difference. Please...
1080
00:51:55,935 --> 00:51:58,969
I can feel the difference,
and it feels...
1081
00:52:00,606 --> 00:52:02,573
It feels...
1082
00:52:02,608 --> 00:52:05,409
I mean, it's just cookies.
1083
00:53:39,924 --> 00:53:41,256
This is nice.
1084
00:53:42,292 --> 00:53:44,159
It's like we're on a date.
1085
00:53:45,729 --> 00:53:47,496
You smell like cookies.
1086
00:53:47,531 --> 00:53:48,564
I smell like
burnt cookies.
1087
00:53:48,599 --> 00:53:49,598
I forgot
to set the timer.
1088
00:53:49,633 --> 00:53:50,599
You?
1089
00:53:50,634 --> 00:53:52,668
You say that like
I've never done it before.
1090
00:53:52,703 --> 00:53:54,235
You haven't.
1091
00:53:54,271 --> 00:53:55,804
Oh.
1092
00:53:55,840 --> 00:53:57,439
Well, it's just the holidays.
1093
00:53:57,475 --> 00:53:59,140
What do you mean?
1094
00:53:59,176 --> 00:54:00,742
I'm not a big fan of Christmas.
1095
00:54:00,778 --> 00:54:02,410
What? You love
Christmas, Hanna.
1096
00:54:02,446 --> 00:54:03,411
You always have.
1097
00:54:03,447 --> 00:54:04,412
You can't wait
to put the tree up,
1098
00:54:04,448 --> 00:54:06,715
you finished your
shopping weeks ago.
1099
00:54:06,750 --> 00:54:08,750
Yeah, I know, I just...
1100
00:54:08,786 --> 00:54:11,920
Sometimes, you just,
you look around,
1101
00:54:11,956 --> 00:54:13,789
and you can't help thinking...
1102
00:54:16,193 --> 00:54:18,159
Are we in
some kind of trouble here?
1103
00:54:18,195 --> 00:54:19,862
Is that what this whole lunch
is about?
1104
00:54:19,897 --> 00:54:22,297
What? No.
1105
00:54:22,332 --> 00:54:23,799
Because the last
few days,
1106
00:54:23,834 --> 00:54:25,166
it's like
you haven't been yourself,
1107
00:54:25,202 --> 00:54:26,702
and I'm starting to get worried.
1108
00:54:28,372 --> 00:54:30,672
I'm sorry, I've had
a lot on my mind lately.
1109
00:54:31,709 --> 00:54:33,208
Like my book?
1110
00:54:34,478 --> 00:54:36,545
You're a great writer, Ben.
1111
00:54:36,580 --> 00:54:38,246
Yeah, well, writing copy
may not be great literature,
1112
00:54:38,281 --> 00:54:40,415
but at least
it pays the bills.
1113
00:54:42,219 --> 00:54:45,687
But haven't you ever wondered
"what if"?
1114
00:54:45,723 --> 00:54:47,222
What if you'd
kept writing?
1115
00:54:47,257 --> 00:54:48,924
What if you'd
finished the book?
1116
00:54:48,959 --> 00:54:49,925
What if...
1117
00:54:49,960 --> 00:54:50,926
What if we never
had Caitlin?
1118
00:54:50,961 --> 00:54:51,927
What if we never
had Hallie?
1119
00:54:51,962 --> 00:54:54,630
No. There is
no "what if's."
1120
00:54:54,665 --> 00:54:56,331
I love you.
I love the girls.
1121
00:54:56,366 --> 00:54:59,267
I love every sleepless night,
every leaky faucet,
1122
00:54:59,302 --> 00:55:01,737
every month we just scraped by.
1123
00:55:01,772 --> 00:55:05,507
I wouldn't
change a thing.
1124
00:55:05,543 --> 00:55:07,308
You really mean that.
1125
00:55:10,347 --> 00:55:12,213
What about you?
1126
00:55:12,249 --> 00:55:13,549
You ever wondered, "what if"?
1127
00:55:13,584 --> 00:55:16,217
What if you'd gotten
on that plane?
1128
00:55:16,253 --> 00:55:17,385
I already know
what would have happened.
1129
00:55:17,421 --> 00:55:18,954
You sound pretty sure.
1130
00:55:20,724 --> 00:55:21,890
You turn left instead of right.
1131
00:55:21,926 --> 00:55:25,928
You say "yes" instead of "no."
1132
00:55:25,963 --> 00:55:27,596
It changes everything.
1133
00:55:30,333 --> 00:55:31,633
Not everything.
1134
00:55:46,016 --> 00:55:46,982
Hey.
1135
00:55:47,017 --> 00:55:48,617
Hi.
1136
00:55:48,652 --> 00:55:50,986
I'm, uh, I'm just gonna
run over to the school,
1137
00:55:51,021 --> 00:55:52,320
to help with
the decorations, okay?
1138
00:55:53,323 --> 00:55:55,724
So, I'll be back
in a couple hours.
1139
00:55:58,395 --> 00:56:01,964
Did you guys want to go?
1140
00:56:03,601 --> 00:56:05,500
Yay!
1141
00:56:32,696 --> 00:56:33,662
Hey! Hanna!
1142
00:56:33,697 --> 00:56:35,697
Over here!
1143
00:57:05,062 --> 00:57:06,361
That's beautiful.
1144
00:57:06,396 --> 00:57:07,629
Good job.
1145
00:57:10,634 --> 00:57:12,600
I'm sure it's perfect.
1146
00:57:13,971 --> 00:57:14,936
How did you do that?
1147
00:57:14,972 --> 00:57:16,604
Like always.
1148
00:58:12,930 --> 00:58:15,731
That was really fun
last night.
1149
00:58:15,766 --> 00:58:17,632
It was really fun last night.
1150
00:58:18,969 --> 00:58:21,002
I'm glad you guys
enjoyed it.
1151
00:58:21,038 --> 00:58:22,804
I thought it was
pretty awesome.
1152
00:58:22,840 --> 00:58:24,039
Morning.
1153
00:58:24,074 --> 00:58:26,007
Good morning.
1154
00:58:30,214 --> 00:58:31,813
Oh.
1155
00:58:31,849 --> 00:58:33,115
Thanks.
1156
00:58:33,150 --> 00:58:34,149
Sure.
1157
00:58:37,454 --> 00:58:38,486
Have a great day
at school, guys.
1158
00:58:38,521 --> 00:58:40,889
I'll see you tonight.
1159
00:58:40,924 --> 00:58:41,957
- Bye.
- Bye.
1160
00:58:43,660 --> 00:58:44,960
Bye.
1161
00:58:44,995 --> 00:58:46,194
Bye.
1162
00:58:49,933 --> 00:58:50,932
Better.
1163
00:58:53,603 --> 00:58:54,936
Morning!
1164
00:59:00,644 --> 00:59:01,643
Bye.
1165
00:59:01,678 --> 00:59:03,444
Bye.
1166
00:59:26,036 --> 00:59:28,036
Merry Christmas!
1167
00:59:28,071 --> 00:59:30,638
There he is!
There's Santa!
1168
00:59:30,674 --> 00:59:32,674
- Get in line.
- All right, guys.
1169
00:59:33,777 --> 00:59:35,543
Merry Christmas!
1170
00:59:36,780 --> 00:59:39,480
All right, who's next?
1171
00:59:39,516 --> 00:59:41,749
You girls look beautiful.
Go ahead.
1172
00:59:41,785 --> 00:59:43,584
Have fun,
you guys.
1173
00:59:49,559 --> 00:59:51,226
And what are
your names?
1174
00:59:51,261 --> 00:59:52,961
- Caitlin.
- Hallie.
1175
00:59:52,996 --> 00:59:55,030
And what would you like
for Christmas?
1176
00:59:55,065 --> 00:59:56,031
A pony.
1177
00:59:56,066 --> 00:59:57,032
A bike.
1178
00:59:57,067 --> 00:59:58,700
Ho! Ho! Ho!
1179
00:59:58,735 --> 00:59:59,901
Look over here.
1180
01:00:02,239 --> 01:00:06,607
You know, a Christmas wish
is a powerful thing,
1181
01:00:06,643 --> 01:00:11,679
and sometimes, it can come true
right before your eyes.
1182
01:00:11,715 --> 01:00:13,681
Ho, ho, ho, ho!
1183
01:00:13,717 --> 01:00:15,050
Merry Christmas!
1184
01:00:15,085 --> 01:00:16,718
Off you go.
1185
01:00:16,753 --> 01:00:17,719
Ho, ho, ho!
1186
01:00:17,754 --> 01:00:18,753
- Bye.
- Bye.
1187
01:00:19,857 --> 01:00:21,056
Good job.
1188
01:00:22,926 --> 01:00:24,025
Who's next?
1189
01:00:28,932 --> 01:00:30,665
Did you see that?
1190
01:00:30,700 --> 01:00:31,699
See what?
1191
01:00:31,735 --> 01:00:33,101
Santa winked at you.
1192
01:00:33,136 --> 01:00:34,236
What?
1193
01:00:34,271 --> 01:00:35,570
Like he knew you.
1194
01:00:35,605 --> 01:00:36,972
That's just because
1195
01:00:37,007 --> 01:00:40,608
I've been a really
good girl this year.
1196
01:00:51,621 --> 01:00:54,022
What's going on
up there?
1197
01:00:55,025 --> 01:00:55,991
What?
1198
01:00:56,026 --> 01:00:57,192
Thank you.
1199
01:00:58,262 --> 01:01:00,262
Grant hires make-up
for a remote now?
1200
01:01:00,297 --> 01:01:01,263
Are we getting a glare
off those presents?
1201
01:01:01,298 --> 01:01:02,264
Really?
1202
01:01:02,299 --> 01:01:03,865
Uh... naw, we're good.
1203
01:01:03,901 --> 01:01:05,633
- Carl?
- Let's do this.
1204
01:01:05,668 --> 01:01:07,869
And... rolling.
1205
01:01:09,373 --> 01:01:10,705
It's a long way
1206
01:01:10,740 --> 01:01:12,274
from living on the streets
of San Francisco to the--
1207
01:01:15,245 --> 01:01:16,211
You okay?
1208
01:01:16,246 --> 01:01:17,312
Excuse me.
1209
01:01:17,347 --> 01:01:19,347
Excuse me.
Carrie, are you okay?
1210
01:01:20,918 --> 01:01:23,618
Are you okay?
Are you okay?
1211
01:01:23,653 --> 01:01:24,819
Yeah.
1212
01:01:24,854 --> 01:01:26,621
I'm fine, I'm fine,
just help me up.
1213
01:01:29,960 --> 01:01:31,859
Keep rolling, Carl.
1214
01:01:36,800 --> 01:01:37,832
It's a long way
1215
01:01:37,867 --> 01:01:38,934
from living on the streets
of San Francisco
1216
01:01:38,969 --> 01:01:42,070
to the Christmas Fair
in the heart of suburbia.
1217
01:01:42,105 --> 01:01:43,871
But not too far
1218
01:01:43,907 --> 01:01:46,274
for Helen Sander
to find her way here,
1219
01:01:46,310 --> 01:01:47,275
where, brick by brick,
1220
01:01:47,311 --> 01:01:48,276
she would build
the foundation
1221
01:01:48,312 --> 01:01:50,211
for a family shelter
1222
01:01:50,247 --> 01:01:52,814
that is a true
Christmas miracle.
1223
01:01:52,849 --> 01:01:55,050
This is
Hanna Matthews reporting,
1224
01:01:55,085 --> 01:01:56,684
Channel 8 news.
1225
01:02:20,894 --> 01:02:22,927
This is
Hanna Matthews reporting,
1226
01:02:22,962 --> 01:02:24,229
Channel 8 News.
1227
01:02:26,137 --> 01:02:28,070
It's a long way from living on
the streets of San Francisco
1228
01:02:28,105 --> 01:02:29,104
to the Christmas--
1229
01:02:30,941 --> 01:02:34,176
What are
you girls watching?
1230
01:02:36,280 --> 01:02:38,980
All right, okay, let's see it.
1231
01:02:39,016 --> 01:02:41,616
It's a long way from
the streets of San Francisco
1232
01:02:41,652 --> 01:02:44,819
to the Christmas Fair
in the heart of suburbia.
1233
01:02:45,440 --> 01:02:47,240
But not too far for Helen Sander
to find her way here...
1234
01:02:47,275 --> 01:02:50,276
You look good.
1235
01:02:50,311 --> 01:02:51,611
...she would
build the foundation
1236
01:02:51,647 --> 01:02:52,846
for a family shelter
1237
01:02:52,881 --> 01:02:55,715
that is a true
Christmas miracle.
1238
01:03:02,724 --> 01:03:04,257
You guys have
the best day, okay?
1239
01:03:04,292 --> 01:03:05,892
Thanks.
1240
01:03:08,296 --> 01:03:09,328
Thanks, Mom!
1241
01:03:10,766 --> 01:03:11,898
Bye!
1242
01:03:26,581 --> 01:03:28,014
Oh.
1243
01:03:30,886 --> 01:03:31,885
Hello?
1244
01:03:31,920 --> 01:03:33,853
I'm calling for Hanna Matthews?
1245
01:03:33,889 --> 01:03:34,854
Speaking.
1246
01:03:34,890 --> 01:03:36,589
Please hold for Mr. Walker.
1247
01:03:36,624 --> 01:03:38,457
Mrs. Matthews.
Hello. Grant Walker.
1248
01:03:38,493 --> 01:03:40,459
I'm the news director
at Channel 8 News.
1249
01:03:40,495 --> 01:03:41,594
Grant?
1250
01:03:41,629 --> 01:03:43,362
Hi! How are you?
1251
01:03:43,398 --> 01:03:44,964
Um... fine.
1252
01:03:45,000 --> 01:03:46,532
Thank you.
How are you?
1253
01:03:47,535 --> 01:03:49,302
Oh, I'm-I'm great.
1254
01:03:49,337 --> 01:03:50,870
I'm... Yeah, I'm doing great.
1255
01:03:50,906 --> 01:03:51,971
Well, great.
1256
01:03:52,007 --> 01:03:53,573
Listen, the reason I called--
1257
01:03:53,608 --> 01:03:54,708
No, like I don't know
1258
01:03:54,743 --> 01:03:56,042
you're a big fan of those
fish-out-of-water stories?
1259
01:03:57,345 --> 01:03:58,477
Excuse me?
1260
01:03:58,513 --> 01:03:59,478
You want to
interview me, right?
1261
01:03:59,514 --> 01:04:00,513
About my stand-up
at the mall last night?
1262
01:04:01,883 --> 01:04:04,017
Mrs. Matthews, have we met?
1263
01:04:05,353 --> 01:04:07,020
Uh... no.
1264
01:04:07,055 --> 01:04:08,654
No, no, I just...
1265
01:04:08,690 --> 01:04:11,524
I watch your channel
all the time.
1266
01:04:11,559 --> 01:04:12,926
Well, thank you.
1267
01:04:12,961 --> 01:04:14,293
As a matter of fact,
1268
01:04:14,329 --> 01:04:16,830
yes, I would like to talk to you
about an interview.
1269
01:04:16,865 --> 01:04:18,497
The hits on your YOUTUBE video
1270
01:04:18,533 --> 01:04:19,498
just keep climbing.
1271
01:04:19,534 --> 01:04:20,499
I saw that.
1272
01:04:20,535 --> 01:04:21,634
So what do you say,
1273
01:04:21,669 --> 01:04:23,402
can you get away for lunch
in the city tomorrow?
1274
01:04:23,438 --> 01:04:26,305
I-I... Yeah, yeah,
I can get away.
1275
01:04:26,341 --> 01:04:27,373
Wonderful.
1276
01:04:27,408 --> 01:04:28,641
I'll get my assistant
to call you back
1277
01:04:28,676 --> 01:04:29,876
with all the details.
1278
01:04:29,911 --> 01:04:30,977
I'm looking forward to it.
1279
01:04:31,012 --> 01:04:32,846
Me too. Thank you.
1280
01:04:38,519 --> 01:04:39,953
Sorry.
1281
01:04:39,988 --> 01:04:41,788
Sorry.
1282
01:04:51,499 --> 01:04:53,099
I'll have the Atlantic salmon
with the leek and apple sauteed,
1283
01:04:53,135 --> 01:04:55,034
but instead of potato,
1284
01:04:55,070 --> 01:04:56,335
could I have a caprese salad,
1285
01:04:56,371 --> 01:04:57,503
very little olive oil, please?
1286
01:04:57,538 --> 01:04:58,537
- Of course.
- Thank you.
1287
01:04:58,573 --> 01:05:00,940
That sounds amazing.
Make it two.
1288
01:05:00,976 --> 01:05:02,341
Thanks, Jeffrey.
1289
01:05:02,377 --> 01:05:03,409
Thanks.
1290
01:05:03,444 --> 01:05:05,111
Well, so much for
1291
01:05:05,147 --> 01:05:07,546
my attempt
at impressing you.
1292
01:05:07,582 --> 01:05:08,782
What?
1293
01:05:08,817 --> 01:05:09,783
Well, you've
been here before.
1294
01:05:09,818 --> 01:05:10,784
You didn't even
look at the menu.
1295
01:05:10,819 --> 01:05:12,786
Oh.
1296
01:05:12,821 --> 01:05:15,054
I just, um,
I looked at it before, on-line,
1297
01:05:15,090 --> 01:05:16,555
because I wanted to impress you.
1298
01:05:18,760 --> 01:05:20,393
I have to say,
Mrs. Matthews,
1299
01:05:20,428 --> 01:05:21,661
you are not
what I expected.
1300
01:05:21,696 --> 01:05:24,097
Oh, well,
you can call me Hanna,
1301
01:05:24,132 --> 01:05:25,498
but what were you expecting?
1302
01:05:25,533 --> 01:05:29,035
A high-energy,
over-scheduled soccer Mom
1303
01:05:29,070 --> 01:05:31,370
who took one Communication
course in college,
1304
01:05:31,406 --> 01:05:32,605
and just happened to be
1305
01:05:32,640 --> 01:05:34,440
in the right place
at the right time.
1306
01:05:34,475 --> 01:05:36,575
Which is
a perfect local story
1307
01:05:36,611 --> 01:05:37,576
to wrap up the 5:00 hour
1308
01:05:37,612 --> 01:05:39,879
and lead strong
into the national news.
1309
01:05:39,915 --> 01:05:41,815
Wow, you really do
watch our show.
1310
01:05:43,618 --> 01:05:44,851
Can I be completely frank?
1311
01:05:44,886 --> 01:05:46,686
Please.
1312
01:05:46,721 --> 01:05:48,721
We could do the interview
you brought me here to discuss,
1313
01:05:48,756 --> 01:05:50,489
and I'm sure your audience
would get a good chuckle
1314
01:05:50,525 --> 01:05:51,590
out of my antics
1315
01:05:51,626 --> 01:05:52,658
before hearing about
1316
01:05:52,694 --> 01:05:53,793
the problems of the world.
1317
01:05:54,830 --> 01:05:55,795
That's usually the idea.
1318
01:05:55,831 --> 01:05:57,997
Or you and Harold
could take another look
1319
01:05:58,033 --> 01:05:59,799
at the numbers
on my video.
1320
01:05:59,835 --> 01:06:00,867
How do you know Harold?
1321
01:06:00,902 --> 01:06:02,468
Channel 8 has the opportunity
1322
01:06:02,503 --> 01:06:04,804
to do something different
than anyone's tried before.
1323
01:06:04,840 --> 01:06:06,105
Which is?
1324
01:06:06,141 --> 01:06:08,041
To get that younger demographic
interested in the local news.
1325
01:06:09,978 --> 01:06:11,144
Not in this lifetime.
1326
01:06:11,179 --> 01:06:12,411
No, not if we do it
1327
01:06:12,447 --> 01:06:13,512
the same way
everyone else does,
1328
01:06:13,548 --> 01:06:14,848
the same way we always did.
1329
01:06:14,883 --> 01:06:16,015
"We"?
1330
01:06:16,051 --> 01:06:18,451
Think of it as
a different side of the news.
1331
01:06:18,486 --> 01:06:19,986
A better side.
1332
01:06:20,021 --> 01:06:21,187
For 90 seconds
each night,
1333
01:06:21,223 --> 01:06:23,723
people get to feel
better about themselves.
1334
01:06:23,758 --> 01:06:24,991
And how
do we do that?
1335
01:06:25,026 --> 01:06:27,160
You hire me
1336
01:06:27,195 --> 01:06:28,461
as a Special
Correspondent.
1337
01:06:28,496 --> 01:06:29,595
Okay...
1338
01:06:29,630 --> 01:06:30,730
You use the mall video
1339
01:06:30,765 --> 01:06:31,898
as a way to introduce
a new segment.
1340
01:06:31,933 --> 01:06:34,133
We could call it,
I don't know, uh...
1341
01:06:34,169 --> 01:06:35,735
"You Gotta See This."
1342
01:06:35,770 --> 01:06:36,836
And we get online,
1343
01:06:36,872 --> 01:06:38,571
and we track the videos
that are popular,
1344
01:06:38,606 --> 01:06:40,506
that have
that local connection,
1345
01:06:40,541 --> 01:06:41,540
and we broadcast them,
1346
01:06:41,576 --> 01:06:42,541
but it's not about the videos.
1347
01:06:42,577 --> 01:06:44,844
Because we could
see those online anytime.
1348
01:06:44,880 --> 01:06:45,912
Exactly.
1349
01:06:45,947 --> 01:06:47,046
It's about the people.
1350
01:06:47,082 --> 01:06:50,616
It's about the grandmas
and the kids,
1351
01:06:50,651 --> 01:06:51,784
and the proud new parents,
1352
01:06:51,819 --> 01:06:54,687
and all of the wonderful moments
that they want to share.
1353
01:06:54,722 --> 01:06:56,655
It's about the lives they lead
1354
01:06:56,691 --> 01:07:01,094
and how all of these same things
matter to all of us.
1355
01:07:01,129 --> 01:07:03,696
I know these people.
1356
01:07:03,731 --> 01:07:05,765
They're my friends,
they're my neighbors,
1357
01:07:05,800 --> 01:07:09,535
and I just never realized
before...
1358
01:07:09,570 --> 01:07:12,005
I never realized
how important they are.
1359
01:07:12,040 --> 01:07:14,007
How important family is.
1360
01:07:14,042 --> 01:07:15,641
I mean, that's...
1361
01:07:15,676 --> 01:07:17,576
That's what makes the world
a better place.
1362
01:07:18,579 --> 01:07:21,580
Who wouldn't
want to watch that?
1363
01:07:21,616 --> 01:07:23,549
Who wouldn't want to watch
a part of the news
1364
01:07:23,584 --> 01:07:28,288
that just makes you
feel better about yourself?
1365
01:07:32,827 --> 01:07:33,793
Hi! I'm home!
1366
01:07:33,828 --> 01:07:35,261
In here.
1367
01:07:35,297 --> 01:07:37,663
How'd it go?
1368
01:07:37,698 --> 01:07:38,697
Great.
1369
01:07:39,867 --> 01:07:41,901
Wow. Look at you.
1370
01:07:41,937 --> 01:07:43,236
Thanks.
1371
01:07:43,271 --> 01:07:44,770
I needed something
to wear to the city.
1372
01:07:44,806 --> 01:07:46,105
That's something,
all right.
1373
01:07:47,608 --> 01:07:48,841
Where are the girls?
1374
01:07:48,876 --> 01:07:50,944
Dress rehearsal, remember?
1375
01:07:50,979 --> 01:07:52,645
Pageant's tomorrow night.
1376
01:07:52,680 --> 01:07:53,980
I'm just taking them
some dinner.
1377
01:07:54,015 --> 01:07:56,182
Well, I wanted to tell everyone
the big news together,
1378
01:07:56,217 --> 01:07:57,516
but I can't wait.
1379
01:07:57,552 --> 01:07:58,418
You got the interview?
1380
01:07:58,453 --> 01:08:01,020
He offered m
1381
01:08:01,056 --> 01:08:02,888
A job?
1382
01:08:04,059 --> 01:08:05,024
I mean, it's not official yet,
1383
01:08:05,060 --> 01:08:06,892
because I still have to meet
with his boss.
1384
01:08:06,928 --> 01:08:07,893
Whoa, whoa, Hanna.
1385
01:08:07,929 --> 01:08:10,396
A job in the city?
1386
01:08:10,432 --> 01:08:11,464
You should've seen me, Ben.
1387
01:08:11,499 --> 01:08:13,599
It was like, all of a sudden,
I could see it.
1388
01:08:13,634 --> 01:08:14,700
It was just right there
in front of me,
1389
01:08:14,735 --> 01:08:16,502
and all I had to do
was reach out and grab it.
1390
01:08:16,537 --> 01:08:18,504
And I didn't let go
until he said yes.
1391
01:08:18,539 --> 01:08:20,173
I was on fire.
1392
01:08:20,208 --> 01:08:21,407
Wow, I...
1393
01:08:21,443 --> 01:08:23,509
I've never heard you
sound like this before.
1394
01:08:23,544 --> 01:08:25,544
I know, I'm so excited.
Isn't this exciting?
1395
01:08:25,580 --> 01:08:26,545
Yeah.
1396
01:08:26,581 --> 01:08:27,680
Yeah, no, I mean, it's great,
1397
01:08:27,715 --> 01:08:29,548
but, um, don't you think
we need to talk about this?
1398
01:08:29,584 --> 01:08:31,017
Oh, absolutely, of course.
1399
01:08:31,052 --> 01:08:32,718
I know this is a lot
to take in at once.
1400
01:08:32,753 --> 01:08:33,886
You could say that.
1401
01:08:33,921 --> 01:08:35,088
I just have such
a good feeling
1402
01:08:35,123 --> 01:08:36,122
about this job.
1403
01:08:36,157 --> 01:08:37,123
I think this is a...
1404
01:08:37,158 --> 01:08:39,225
It's like a whole
new beginning for us.
1405
01:08:40,228 --> 01:08:42,561
I didn't know
we needed a new beginning.
1406
01:08:43,564 --> 01:08:44,530
Oh, well, you know what I mean.
1407
01:08:44,565 --> 01:08:45,664
And what about the girls?
1408
01:08:45,700 --> 01:08:46,732
What do you mean?
1409
01:08:46,767 --> 01:08:47,967
Working in the city,
with traffic,
1410
01:08:48,003 --> 01:08:49,469
it's over an hour each way.
When are you gonna see them?
1411
01:08:49,504 --> 01:08:50,703
I'll see them all the time.
1412
01:08:50,738 --> 01:08:51,737
You'll leave
before they wake up,
1413
01:08:51,772 --> 01:08:53,106
get home after they're in bed.
1414
01:08:53,141 --> 01:08:54,673
No, it's not
going to be like that,
1415
01:08:54,709 --> 01:08:56,209
and I'm going to be home
on the weekends.
1416
01:08:56,244 --> 01:08:58,044
The weekends?
1417
01:08:58,079 --> 01:08:59,545
You say something
like that, Hanna,
1418
01:08:59,580 --> 01:09:01,680
and it's like
I don't even know you.
1419
01:09:02,884 --> 01:09:05,084
You're right,
you're right, I'm sorry.
1420
01:09:05,120 --> 01:09:06,119
It's-- Okay, fine,
1421
01:09:06,154 --> 01:09:07,653
you know what,
I won't do the commute.
1422
01:09:07,688 --> 01:09:09,688
I won't do the commute,
and we'll just, we'll move.
1423
01:09:09,724 --> 01:09:11,757
Move? Wow.
1424
01:09:11,792 --> 01:09:12,758
What? Why not?
1425
01:09:12,793 --> 01:09:14,193
San Francisco is
an amazing city.
1426
01:09:14,229 --> 01:09:16,496
I mean, there's so much
for the girls to see and do,
1427
01:09:16,531 --> 01:09:17,563
and there's better schools,
1428
01:09:17,598 --> 01:09:18,797
and there's
so many opportunities.
1429
01:09:18,833 --> 01:09:19,798
Just like that?
1430
01:09:19,834 --> 01:09:20,799
Take them
out of their school,
1431
01:09:20,835 --> 01:09:21,934
ask them to leave
all their friends,
1432
01:09:21,969 --> 01:09:23,869
say goodbye to the only home
they've ever known,
1433
01:09:23,905 --> 01:09:25,771
the home where
we have become a family?
1434
01:09:25,806 --> 01:09:27,840
And that sounds okay to you?
1435
01:09:27,875 --> 01:09:30,243
We'll still be a family.
1436
01:09:30,278 --> 01:09:31,511
This is...
1437
01:09:32,880 --> 01:09:35,114
This could be so great for us.
1438
01:09:36,817 --> 01:09:38,184
It's already pretty great--
1439
01:09:38,219 --> 01:09:39,985
or so I thought.
1440
01:09:40,021 --> 01:09:42,155
The girls are
gonna be hungry.
1441
01:09:55,940 --> 01:09:57,039
Is that me?
1442
01:09:57,074 --> 01:09:58,359
Yeah, on your first Christmas.
1443
01:09:58,539 --> 01:09:59,672
But not mine.
1444
01:09:59,707 --> 01:10:00,673
No, you're right.
1445
01:10:00,708 --> 01:10:03,709
It would've been
your third Christmas.
1446
01:10:03,744 --> 01:10:06,311
Do you remember
1447
01:10:06,346 --> 01:10:08,881
all the Christmases
we've ever had?
1448
01:10:08,916 --> 01:10:13,619
I know I'll remember
this one best of all.
1449
01:10:25,499 --> 01:10:26,832
Oh...
1450
01:10:26,867 --> 01:10:29,702
Look how cute.
1451
01:10:31,806 --> 01:10:33,405
Oh, I love that one.
1452
01:10:33,440 --> 01:10:34,439
Whoa.
1453
01:10:34,475 --> 01:10:36,408
Look how tiny
you guys were.
1454
01:10:41,949 --> 01:10:43,148
They're asleep.
1455
01:10:49,156 --> 01:10:50,756
I had this crazy idea
1456
01:10:50,791 --> 01:10:52,958
that we'd raise our family
in this house,
1457
01:10:52,994 --> 01:10:54,593
grow old together,
1458
01:10:54,629 --> 01:10:56,128
share a lifetime
of memories.
1459
01:10:56,163 --> 01:10:57,496
Ben...
1460
01:10:57,531 --> 01:10:59,098
I love you, Hanna.
1461
01:10:59,133 --> 01:11:00,899
Nothing's ever
gonna change that.
1462
01:11:00,935 --> 01:11:02,901
And it's a lot
more important
1463
01:11:02,937 --> 01:11:04,703
than the address
on our door.
1464
01:11:06,707 --> 01:11:09,041
So if you need this...
1465
01:11:10,077 --> 01:11:12,477
really need it,
1466
01:11:12,513 --> 01:11:14,947
we'll figure out a way.
1467
01:11:24,925 --> 01:11:27,693
How did you know
how to do that thing on TV?
1468
01:11:27,728 --> 01:11:28,927
I was actually
a Broadcasting major
1469
01:11:28,963 --> 01:11:30,495
in college.
1470
01:11:30,531 --> 01:11:33,398
You know, I thought about
becoming a TV reporter.
1471
01:11:33,433 --> 01:11:34,667
You would have been good.
1472
01:11:36,003 --> 01:11:38,037
Aw, thanks.
1473
01:11:38,072 --> 01:11:40,806
All right,
that should do it.
1474
01:11:40,841 --> 01:11:41,840
Let's have a look.
1475
01:11:42,877 --> 01:11:44,076
Okie dokie.
1476
01:11:44,111 --> 01:11:45,577
Okay, everybody twirl.
1477
01:11:47,481 --> 01:11:50,082
You call that twirling,
that's not twirling.
1478
01:11:50,117 --> 01:11:51,817
Now, this...
1479
01:11:51,852 --> 01:11:53,518
this is twirling.
1480
01:11:55,723 --> 01:11:57,122
And this is twirling!
1481
01:12:05,532 --> 01:12:06,965
Hi, it's Hanna.
Leave a message.
1482
01:12:08,035 --> 01:12:10,002
Hanna, hi. Grant Walker.
1483
01:12:10,037 --> 01:12:11,136
Great news.
1484
01:12:11,172 --> 01:12:13,706
I ran your idea by Harold,
and he loves it.
1485
01:12:13,741 --> 01:12:16,675
He wants the three of us
to talk over dinner,
1486
01:12:16,711 --> 01:12:17,976
but it has to be tonight.
1487
01:12:18,012 --> 01:12:19,678
He's on a plane in the morning,
1488
01:12:19,714 --> 01:12:21,513
and he'll be in Montana
for the holidays
1489
01:12:21,548 --> 01:12:23,082
for three weeks.
1490
01:12:24,218 --> 01:12:27,086
All you have to do
is pitch him the way you did me,
1491
01:12:27,121 --> 01:12:29,221
and the job is yours.
1492
01:12:29,256 --> 01:12:31,523
This could be the start
of something great.
1493
01:12:31,558 --> 01:12:33,992
I've got a feeling
about you and me.
1494
01:12:34,028 --> 01:12:37,863
I think we're gonna make
an amazing team.
1495
01:12:37,898 --> 01:12:41,200
Just one word of advice--
1496
01:12:41,235 --> 01:12:42,534
in this business,
1497
01:12:42,569 --> 01:12:44,903
the only thing
you can really love
1498
01:12:44,939 --> 01:12:48,173
is your career.
1499
01:13:08,662 --> 01:13:09,694
Sorry.
1500
01:13:11,265 --> 01:13:12,297
Hi.
1501
01:13:13,600 --> 01:13:14,900
How did it go?
1502
01:13:16,270 --> 01:13:19,504
I told him
I wasn't interested.
1503
01:13:29,116 --> 01:13:30,682
Did you like it?
1504
01:13:30,717 --> 01:13:32,251
I loved it.
1505
01:13:32,286 --> 01:13:34,552
Oh, you were both
so wonderful.
1506
01:13:34,588 --> 01:13:36,121
I'm glad you came.
1507
01:13:36,157 --> 01:13:37,656
I wouldn't have missed it
for the world.
1508
01:13:38,859 --> 01:13:40,225
Now go to sleep.
1509
01:13:40,261 --> 01:13:41,226
I love you.
1510
01:13:41,262 --> 01:13:43,295
I love you.
1511
01:13:45,332 --> 01:13:48,333
I love you, too.
1512
01:13:58,012 --> 01:14:00,312
Thank you.
1513
01:14:09,690 --> 01:14:10,856
What?
1514
01:14:13,861 --> 01:14:16,594
Let's remember this, okay?
1515
01:14:18,265 --> 01:14:19,832
Okay.
1516
01:14:21,202 --> 01:14:24,937
No, I mean really remember.
1517
01:14:27,274 --> 01:14:29,007
Are you all right?
1518
01:14:30,744 --> 01:14:32,811
Just promise me, okay?
1519
01:14:34,014 --> 01:14:36,048
That you'll remember?
1520
01:14:45,125 --> 01:14:46,191
I promise.
1521
01:15:12,219 --> 01:15:14,086
Good morning.
1522
01:15:17,424 --> 01:15:18,957
Oh, no.
1523
01:15:23,697 --> 01:15:25,697
Oh, no...
1524
01:15:26,901 --> 01:15:28,666
Oh, no.
1525
01:16:26,235 --> 01:16:27,702
Hello?
1526
01:16:28,719 --> 01:16:29,819
Can I help you?
1527
01:16:29,854 --> 01:16:31,821
Is Ben here?
1528
01:16:31,856 --> 01:16:33,422
Who?
1529
01:16:33,457 --> 01:16:35,191
Ben Matthews.
This is his house.
1530
01:16:35,226 --> 01:16:37,749
This is my house.
There's no Ben here.
1531
01:16:38,229 --> 01:16:39,195
Caitlin! Hallie!
1532
01:16:39,230 --> 01:16:40,196
Hey, come on--
1533
01:16:40,231 --> 01:16:41,496
What are you doing?
This is my house!
1534
01:16:41,532 --> 01:16:42,865
No, no, no, this is the house.
1535
01:16:42,900 --> 01:16:45,734
They have to be here.
1536
01:16:47,138 --> 01:16:49,038
Are you okay?
1537
01:16:49,073 --> 01:16:50,672
No.
1538
01:16:50,708 --> 01:16:52,007
No. I'm not.
1539
01:17:04,788 --> 01:17:07,122
Hey, Tammy!
1540
01:17:07,158 --> 01:17:08,523
Tammy, it's me.
It's Hanna.
1541
01:17:08,559 --> 01:17:09,725
What?
1542
01:17:09,760 --> 01:17:10,792
It's Hanna.
1543
01:17:10,828 --> 01:17:13,495
Tammy, look at me,
please tell me you know me.
1544
01:17:13,530 --> 01:17:15,630
I'm sorry.
1545
01:17:16,767 --> 01:17:18,500
You power-walk
three miles a day,
1546
01:17:18,535 --> 01:17:20,469
you make sweet potato pie
1547
01:17:20,504 --> 01:17:21,871
for Christmas every year.
1548
01:17:21,906 --> 01:17:23,906
How do you know all that?
1549
01:17:23,941 --> 01:17:25,207
Because we're friends.
1550
01:17:25,243 --> 01:17:26,942
We tell each other everything.
1551
01:17:28,512 --> 01:17:31,713
I, uh, I have to go.
1552
01:17:31,749 --> 01:17:33,515
But, Tammy, it's me!
1553
01:17:33,550 --> 01:17:35,150
It's Hanna.
1554
01:17:35,186 --> 01:17:39,288
It's... It's Hanna.
1555
01:17:52,970 --> 01:17:54,069
Hello?
1556
01:17:54,105 --> 01:17:55,704
You are not gonna
believe this.
1557
01:17:55,739 --> 01:17:57,106
Grant?
1558
01:17:57,141 --> 01:17:59,508
That story about Ray Campbell
and the Christmas stocking fund?
1559
01:17:59,543 --> 01:18:00,642
It got people so riled up,
1560
01:18:00,677 --> 01:18:02,244
there's a crowd
outside the warehouse.
1561
01:18:02,280 --> 01:18:03,279
They say they won't let him out
1562
01:18:03,314 --> 01:18:04,746
until he gives
all the money back.
1563
01:18:04,782 --> 01:18:05,781
Wait. What?
1564
01:18:05,816 --> 01:18:07,516
Carl and Carrie
are on their way.
1565
01:18:07,551 --> 01:18:08,517
We're going to go live.
1566
01:18:08,552 --> 01:18:10,819
How fast can you get there?
1567
01:18:10,854 --> 01:18:13,088
Give it to somebody else.
1568
01:18:13,124 --> 01:18:14,656
What are you talking about?
1569
01:18:14,691 --> 01:18:15,824
We couldn't have written
a better follow-up.
1570
01:18:15,859 --> 01:18:18,093
Harold's dancing around
like a schoolgirl.
1571
01:18:18,129 --> 01:18:19,261
My advice,
1572
01:18:19,297 --> 01:18:20,896
if I had a job
waiting for me in New York,
1573
01:18:20,932 --> 01:18:23,132
I'd get over there, pronto.
1574
01:18:50,594 --> 01:18:51,626
Great, you're here.
1575
01:18:51,662 --> 01:18:52,928
Okay,
Campbell's inside.
1576
01:18:52,964 --> 01:18:53,996
The police are
staying out of it
1577
01:18:54,031 --> 01:18:55,697
as long as the crowd
stays peaceful.
1578
01:18:55,732 --> 01:18:57,699
They don't want to come off
looking like Scrooge either.
1579
01:18:57,734 --> 01:18:58,700
Here's
your mic, Hanna.
1580
01:18:58,735 --> 01:18:59,868
Okay, and I've got
his cell phone number,
1581
01:18:59,903 --> 01:19:02,071
so I'm going to get him
on the line while we're live.
1582
01:19:02,106 --> 01:19:03,672
Hanna?
1583
01:19:03,707 --> 01:19:05,240
Hanna, are you
listening?
1584
01:19:05,276 --> 01:19:06,241
I'll be right back.
1585
01:19:06,277 --> 01:19:08,110
What? No, Hanna!
1586
01:19:11,015 --> 01:19:12,047
Oh, thank goodness.
1587
01:19:13,985 --> 01:19:15,917
Please, I want to go back.
1588
01:19:15,953 --> 01:19:17,786
Hanna!
1589
01:19:17,821 --> 01:19:18,887
I understand now.
1590
01:19:18,922 --> 01:19:20,791
What you were
telling me, I get it.
1591
01:19:20,908 --> 01:19:23,041
It's not about
trusting your instincts.
1592
01:19:23,077 --> 01:19:25,010
Sometimes, the only way
to know what's real
1593
01:19:25,045 --> 01:19:27,246
is just to trust your heart.
1594
01:19:28,416 --> 01:19:30,115
Merry Christmas.
1595
01:19:30,151 --> 01:19:33,619
Merry Christmas!
1596
01:19:33,655 --> 01:19:34,987
I want my old life back.
1597
01:19:35,990 --> 01:19:37,623
I want to go back,
1598
01:19:37,659 --> 01:19:39,392
to my other life.
1599
01:19:39,427 --> 01:19:41,960
That's my wish,
that's what I want.
1600
01:19:41,996 --> 01:19:43,596
Please. The girls.
1601
01:19:44,666 --> 01:19:47,199
I'm sorry, Hanna.
1602
01:19:47,234 --> 01:19:48,872
I can't bring that life back.
1603
01:19:49,146 --> 01:19:50,512
What?
1604
01:19:50,548 --> 01:19:55,317
I can't change the choices
you've made in the past.
1605
01:19:55,353 --> 01:19:58,454
Then what was the point?
1606
01:19:58,489 --> 01:20:01,122
I mean, why let me see that?
1607
01:20:01,158 --> 01:20:04,092
Why put me through this
if I can't change anything?
1608
01:20:04,127 --> 01:20:07,162
No, it was never
about changing the past.
1609
01:20:07,197 --> 01:20:10,128
It's about changing the future.
1610
01:20:10,410 --> 01:20:11,676
The future.
1611
01:20:16,182 --> 01:20:17,314
Yeah, thank you.
1612
01:20:19,352 --> 01:20:20,418
Thank you.
1613
01:20:27,861 --> 01:20:29,527
Carrie, it's okay.
1614
01:20:29,563 --> 01:20:30,762
Hanna? Hanna,
what are you doing?
1615
01:20:30,797 --> 01:20:31,763
We are live
in 30 seconds.
1616
01:20:31,798 --> 01:20:32,764
You do it.
1617
01:20:32,799 --> 01:20:33,898
What? No.
1618
01:20:33,934 --> 01:20:34,933
Trust me.
1619
01:20:34,968 --> 01:20:36,367
You've been ready for this
for a long time.
1620
01:20:36,402 --> 01:20:37,902
And the shelter story?
1621
01:20:37,938 --> 01:20:39,904
That's yours, too.
1622
01:20:39,940 --> 01:20:41,639
Oh, but one piece of advice--
1623
01:20:41,675 --> 01:20:45,443
watch out
for falling candy canes.
1624
01:20:49,235 --> 01:20:50,234
Candy canes?
1625
01:21:44,138 --> 01:21:45,671
Look at you.
1626
01:21:50,211 --> 01:21:51,810
Hi.
1627
01:21:51,846 --> 01:21:55,114
I, uh, I hope
this wasn't too weird.
1628
01:21:55,149 --> 01:21:57,483
No, not at all.
1629
01:21:57,518 --> 01:21:58,650
I had to be
in the city,
1630
01:21:58,686 --> 01:22:01,020
and I knew
you lived here.
1631
01:22:01,055 --> 01:22:02,488
I can't really
explain it.
1632
01:22:02,523 --> 01:22:04,123
You've been on my mind
a lot lately.
1633
01:22:05,559 --> 01:22:08,261
I've been thinking
about you a lot, too.
1634
01:22:10,831 --> 01:22:13,532
I, uh, I was sure
you'd be busy Christmas Eve.
1635
01:22:14,735 --> 01:22:16,068
Here I am.
1636
01:22:16,104 --> 01:22:17,236
Then again,
1637
01:22:17,272 --> 01:22:18,837
the holidays were never
your favorite time of year.
1638
01:22:20,074 --> 01:22:22,041
Actually, I like Christmas.
1639
01:22:24,078 --> 01:22:26,612
Do you, um, do you want to get
a cup of coffee?
1640
01:22:28,049 --> 01:22:30,216
Yeah. I'd love that.
1641
01:22:56,177 --> 01:22:59,245
Merry Christmas.
109561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.