Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:05,970
[ Drumroll ]
2
00:00:26,025 --> 00:00:29,926
¶¶ [ Country blues ]
3
00:01:03,161 --> 00:01:06,829
¶¶ [ Continues ]
4
00:01:26,116 --> 00:01:29,984
¶¶ [ Continues ]
5
00:01:37,760 --> 00:01:41,128
¶¶ [ Ends ]
6
00:01:46,568 --> 00:01:50,836
See your team got
beat again last night.
Stop.
7
00:01:50,838 --> 00:01:54,506
He has to go.
Useless.
8
00:01:54,508 --> 00:01:57,976
[ Sobbing ]
9
00:02:00,714 --> 00:02:03,514
What's wrong with you?
Are you all right?
10
00:02:03,516 --> 00:02:05,482
I'm grand.
11
00:02:05,484 --> 00:02:09,986
Got a bit of bad news today,
knocked me back a bit.
12
00:02:09,988 --> 00:02:13,656
I was let go.
What?
13
00:02:13,658 --> 00:02:16,625
Let go, made redundant.
14
00:02:16,627 --> 00:02:21,029
I'm like you now, Larry,
a man of leisure, huh?
15
00:02:21,031 --> 00:02:24,132
It's gas, isn't it?
How come?
16
00:02:24,134 --> 00:02:26,033
Ten of us got letters.
17
00:02:26,035 --> 00:02:29,970
Chap from the office
says they'll be getting
their cakes from england.
18
00:02:29,972 --> 00:02:34,674
The only way
they can compete. The prick.
19
00:02:34,676 --> 00:02:36,742
What bastards, what?
20
00:02:36,744 --> 00:02:40,312
Well, we can keep
each other company now.
21
00:02:40,314 --> 00:02:43,348
Oh, yeah. Fuckin' sure.
[ Chuckles ]
22
00:02:43,350 --> 00:02:49,020
Me father, God rest him,
got me in there.
That's right.
23
00:02:49,022 --> 00:02:52,356
Never forget comin' home
with me first wage packet.
24
00:02:52,358 --> 00:02:58,161
Ran all the way with
me hand in me pocket to stop
me money from fallin' out.
25
00:02:58,163 --> 00:03:00,029
And a bag of fruit slices.
26
00:03:00,031 --> 00:03:03,165
I was more excited about them
than I was about the money.
27
00:03:03,167 --> 00:03:06,968
I knew me sisters
would go mad when they saw them.
28
00:03:06,970 --> 00:03:10,738
Marie's young one has epilepsy,
did I tell you?
29
00:03:11,674 --> 00:03:14,841
N-no. Is that right?
30
00:03:15,777 --> 00:03:18,277
[ Sobbing ]
31
00:03:18,279 --> 00:03:21,980
It'll be all right. Come on.
There's people looking at you.
32
00:03:26,152 --> 00:03:28,719
Well, what am I
going to do, Larry?
33
00:03:28,721 --> 00:03:31,688
[ Laughing ]
34
00:03:32,757 --> 00:03:39,261
- You were a poxy Baker anyway.
- Now, now, now. There's no
bleedin' need for that.
35
00:03:40,497 --> 00:03:43,297
[ Belching ]
Come here.
Come here.
36
00:03:43,299 --> 00:03:45,465
This lump sum,
how much will you be getting?
37
00:03:45,467 --> 00:03:48,401
Don't tell him.
Don't know.
A few thousand.
38
00:03:48,403 --> 00:03:50,569
- I-I don't know.
- We got bleedin' nothing.
39
00:03:50,571 --> 00:03:53,271
[ Chuckling ]
He'll crack up
without something to do.
40
00:03:53,273 --> 00:03:56,707
Will you shut up, the fuck?
There's loads of things
for him to do.
41
00:03:56,709 --> 00:03:59,443
- Like what?
- Do up his house.
42
00:03:59,445 --> 00:04:03,447
His house is already done up.
It's like fuckin' Graceland.
43
00:04:03,449 --> 00:04:06,716
His garden then.
There's loads of things
for him to do.
44
00:04:06,718 --> 00:04:11,787
Shut up, the lot
of youse. A toast.
Yeah, a toast.
45
00:04:11,789 --> 00:04:16,792
To unemployment.
Unemployment.
Oh, Jesus.
46
00:04:16,794 --> 00:04:21,029
¶ Row, row, row the boat ¶
47
00:04:21,598 --> 00:04:26,133
¶ gently down the stream ¶
48
00:04:26,135 --> 00:04:29,936
¶ merrily, merrily
merrily, merrily ¶
49
00:04:29,938 --> 00:04:34,173
¶ life is but a dream ¶¶
50
00:04:34,175 --> 00:04:37,142
¶ hey ¶¶
51
00:04:37,144 --> 00:04:39,677
sugar puffs?
No, got them.
52
00:04:39,679 --> 00:04:41,245
Shredded wheat.
Yuck!
53
00:04:41,247 --> 00:04:43,780
No, something.
I've definitely
forgotten something.
54
00:04:43,782 --> 00:04:48,618
I can feel it.
Stop fighting there.
55
00:04:49,120 --> 00:04:51,386
At least you'll be at work.
56
00:04:51,388 --> 00:04:54,088
Oh, love,
there will be more work.
57
00:04:54,090 --> 00:04:56,957
There will.
58
00:04:58,794 --> 00:05:03,630
Stop fighting now,
or these go. Now!
59
00:05:08,670 --> 00:05:11,303
About bleedin' time.
60
00:05:13,073 --> 00:05:15,306
You coming for a game?
Oh, no.
61
00:05:15,308 --> 00:05:17,908
Come on. Why not?
I have to bring
the kids swimming.
62
00:05:17,910 --> 00:05:21,611
No, you don't.
The water will still
be there tomorrow.
63
00:05:21,613 --> 00:05:23,779
And the day after tomorrow.
64
00:05:23,781 --> 00:05:26,214
I hate swimming.
65
00:05:33,923 --> 00:05:36,523
Come on.
66
00:05:36,525 --> 00:05:38,358
Right sleeve, left sleeve.
67
00:05:38,360 --> 00:05:41,828
I don't want to.
You'll only beat me again.
I'll give you shots.
68
00:05:41,830 --> 00:05:44,430
I don't want shots.
Shut up.
69
00:05:44,432 --> 00:05:47,833
Keep your head down.
70
00:05:47,835 --> 00:05:50,669
Club back.
71
00:05:54,307 --> 00:05:56,407
Now then.
What?
72
00:05:56,409 --> 00:06:00,411
Hit it.
I can't.
73
00:06:00,413 --> 00:06:02,413
Of course you can.
Go on.
74
00:06:02,415 --> 00:06:05,215
I can't.
You're making me nervous.
75
00:06:05,217 --> 00:06:08,117
Me eyes are closed.
Lookit.
76
00:06:13,991 --> 00:06:15,724
Good man. Lovely.
77
00:06:15,726 --> 00:06:18,193
Oh, good Jesus.
[ Man ]
Hey!
78
00:06:18,195 --> 00:06:19,861
[ Chuckling ]
79
00:06:19,863 --> 00:06:23,497
Hey, you fuckin' clown!
Sorry.
80
00:06:23,499 --> 00:06:26,032
No harm done.
81
00:06:26,034 --> 00:06:29,969
Keepin' your
fuckin' ball for that.
82
00:06:29,971 --> 00:06:33,372
[ Chuckling ]
83
00:06:33,807 --> 00:06:35,940
Empty.
We might be in luck. Come on.
84
00:06:35,942 --> 00:06:40,444
It should be on
at night, you know.
It's good enough to be.
85
00:06:41,847 --> 00:06:43,880
No one. Jesus!
86
00:06:43,882 --> 00:06:46,515
¶¶ [ TV theme music ]
87
00:06:48,151 --> 00:06:51,352
Here we are, bang on time.
Sit down there.
88
00:06:51,354 --> 00:06:54,355
[ Male announcer ]
And now, ladies and gentlemen,
Teresa lowe.
89
00:06:54,357 --> 00:06:56,323
- Your woman's
a fine thing, isn't she?
- Hello there,
90
00:06:56,325 --> 00:07:00,160
and welcome to
where in the world, swhere
two more teams are itching...
91
00:07:00,162 --> 00:07:03,129
how many sugars
do you take?
One and a bit.
92
00:07:03,131 --> 00:07:06,465
Grand.
93
00:07:07,568 --> 00:07:14,072
¶ And I can't get used to not
living next door to Alice ¶
94
00:07:14,074 --> 00:07:19,510
¶ Alice, Alice
who the fuck is Alice ¶¶
95
00:07:24,283 --> 00:07:28,251
how are you, Mary?
How was work?
96
00:07:28,253 --> 00:07:32,722
Great. Loads of dirt
on the carpets.
I love that.
97
00:07:52,009 --> 00:07:53,541
I have bimbo inside.
98
00:07:53,543 --> 00:07:58,112
I'm trying to cheer him up,
show him the ropes, you know.
99
00:07:58,881 --> 00:08:02,482
"George eliot."
Never heard of him.
100
00:08:02,484 --> 00:08:04,617
Her.
101
00:08:05,252 --> 00:08:09,520
Oh. Uh.
I'm thinking of taking
a few classes meself.
102
00:08:09,522 --> 00:08:13,824
You're too late.
You'll have to wait
till next year.
103
00:08:13,826 --> 00:08:17,561
Oh, well.
104
00:08:21,667 --> 00:08:24,334
There, that's better, what?
105
00:08:24,336 --> 00:08:26,669
Thanks.
106
00:08:26,671 --> 00:08:30,172
Don't mention it.
107
00:08:32,943 --> 00:08:36,044
I'll leave you alone.
108
00:08:38,214 --> 00:08:43,884
Any hard ones yet?
Mind you, the prizes
are utter shite.
109
00:08:43,886 --> 00:08:46,453
I never heard of him.
You did. Axl.
110
00:08:46,455 --> 00:08:49,322
- I fuckin' didn't.
- You fuckin' did.
111
00:08:49,324 --> 00:08:51,557
Swear-box, ma.
I was only quoting him.
112
00:08:51,559 --> 00:08:54,760
- Axl?
- ¶ Take me back
to paradise city ¶
113
00:08:54,762 --> 00:08:58,029
¶ where the grass is green
and the girls are pretty, oh ¶
114
00:08:58,031 --> 00:09:03,100
yo, ma.
Hey, give us a look at that.
115
00:09:03,569 --> 00:09:04,935
Now, which one is axl?
116
00:09:04,937 --> 00:09:08,204
Oh, geez.
No wonder the young ones
scream when they see him.
117
00:09:08,206 --> 00:09:11,006
Look at the state of him.
[ Chuckles ]
He's only jealous.
118
00:09:11,008 --> 00:09:13,508
So what about you?
Look at the state of you.
119
00:09:13,510 --> 00:09:17,378
Don't forget who
paid for that dinner
in front of you, son, all right?
120
00:09:17,380 --> 00:09:21,081
I know who paid for it.
The state.
121
00:09:21,783 --> 00:09:24,850
- You prick.
- Stop that.
122
00:09:24,852 --> 00:09:27,986
The swear-box, now, go on.
123
00:09:29,656 --> 00:09:32,690
This is lovely.
124
00:09:33,492 --> 00:09:37,093
Uh, the Jacks.
Be back in a minute.
125
00:09:39,931 --> 00:09:42,531
[ Gasps ] Stop it.
126
00:09:42,533 --> 00:09:45,767
I was only joking.
Stop.
127
00:09:57,680 --> 00:10:00,247
[ Woman on radio ]
Write that down,
and keep by the phone...
128
00:10:00,249 --> 00:10:03,116
In case we ring,
and remember, we double that...
129
00:10:03,118 --> 00:10:05,384
If you answer the phone
the right way.
130
00:10:05,386 --> 00:10:07,252
[ Man ]
Don't say "hello."
131
00:10:07,254 --> 00:10:10,421
Say, "dublin's better
music mix, 98 f.M.,"
132
00:10:10,423 --> 00:10:12,489
and we'll give you two grand...
133
00:10:12,491 --> 00:10:16,226
it's a lot better
than nothing, love.
After 25 years?
134
00:10:16,228 --> 00:10:20,563
We'll find plenty
to do with it anyway.
We'll have a nice Christmas.
135
00:10:20,565 --> 00:10:23,432
The last one.
Oh, stop it.
136
00:10:27,404 --> 00:10:30,605
We could get two chickens.
They taste just as nice.
137
00:10:30,607 --> 00:10:34,408
No way.
It's a fuckin' Turkey
or nothing.
138
00:10:34,410 --> 00:10:38,745
Lookit. We'll write
everything down and see
what we can get away with.
139
00:10:38,747 --> 00:10:42,849
Ah, what's the point?
Oh, Larry.
140
00:10:43,284 --> 00:10:46,918
[ Sighs ]
All right, go on then.
141
00:10:50,223 --> 00:10:52,756
Right.
142
00:10:58,296 --> 00:11:00,362
Presents first.
143
00:11:00,364 --> 00:11:02,864
Nothing for you and me.
144
00:11:02,866 --> 00:11:04,732
Okay?
Yeah.
145
00:11:04,734 --> 00:11:10,571
- Diane?
- Look, a couple hundred quid
from a money lender. I know...
146
00:11:10,573 --> 00:11:13,373
no, Larry.
147
00:11:14,776 --> 00:11:17,143
Diane doesn't mind.
148
00:11:17,145 --> 00:11:20,045
She doesn't need anything.
149
00:11:21,648 --> 00:11:24,515
[ Cooing ] What about Kevin?
150
00:11:24,517 --> 00:11:28,820
Jesus, I fuckin' hate it.
151
00:11:31,157 --> 00:11:33,557
Yeah.
152
00:11:38,530 --> 00:11:40,730
Greenhouse effect, me bollocks.
153
00:11:40,732 --> 00:11:43,065
It was lovely earlier though.
154
00:11:43,067 --> 00:11:45,901
You wouldn't know what
to wear, so you wouldn't.
155
00:11:45,903 --> 00:11:49,037
Wish I had a decent
fuckin' coat.
156
00:11:51,341 --> 00:11:53,841
Still asleep.
157
00:11:53,843 --> 00:11:55,375
Just as well.
158
00:11:55,377 --> 00:11:57,610
She makes enough noise,
doesn't she, bimbo?
159
00:11:57,612 --> 00:12:01,580
That's what they're
supposed to do at her age.
160
00:12:02,382 --> 00:12:06,584
She's lovely.
Isn't she, but?
161
00:12:08,921 --> 00:12:12,589
Wish I could sleep like that.
162
00:12:19,497 --> 00:12:22,030
Yes.
Oh, fabulous.
163
00:12:22,032 --> 00:12:25,033
Nice one, what?
164
00:12:25,835 --> 00:12:28,936
[ Chattering continues ]
165
00:12:33,943 --> 00:12:36,543
[ Bimbo ] In you go.
166
00:12:54,829 --> 00:12:57,763
It's a grand smell
comin' from the kitchen, what?
167
00:12:57,765 --> 00:13:00,899
[ No audible dialogue ]
168
00:13:03,069 --> 00:13:06,303
- What's that?
- [ No audible dialogue ]
169
00:13:17,049 --> 00:13:19,516
Oh, thank fuck for that.
170
00:13:24,055 --> 00:13:28,390
[ Bimbo ]
Oh, hey, weslie!
[ Man ] Happy Christmas.
171
00:13:28,392 --> 00:13:30,692
Come on.
172
00:13:31,828 --> 00:13:34,562
Ah, there's the man.
[ Larry ]
How are youse?
173
00:13:34,564 --> 00:13:36,797
Happy Christmas.
Happy Christmas.
174
00:13:36,799 --> 00:13:41,968
Get that fuckin'
pinny off you, will you?
175
00:13:47,709 --> 00:13:52,311
How are you, vera?
Grand, Larry.
Happy Christmas, now.
176
00:13:52,846 --> 00:13:56,214
Uh, the girls
are in the kitchen.
Good for them.
177
00:13:59,385 --> 00:14:02,352
How are you, missus?
178
00:14:02,354 --> 00:14:05,688
Hey, she's lookin' better
than she did last year.
Vera.
179
00:14:05,690 --> 00:14:10,693
Bimbo, there's a funny whiff
off your mommy-in-law.
180
00:14:10,695 --> 00:14:12,861
Stop!
I'm serious.
181
00:14:12,863 --> 00:14:18,533
Go over.
Bimbo, the smell
is fuckin' atrocious.
182
00:14:18,535 --> 00:14:21,969
Oh, my God.
183
00:14:22,938 --> 00:14:27,206
Is she after doing
something to herself?
Well, it could just be a fart.
184
00:14:27,208 --> 00:14:29,541
But I'd check it out.
185
00:14:29,543 --> 00:14:32,477
I can smell something meself.
186
00:14:32,479 --> 00:14:36,380
Bimbo, this could ruin
your Christmas dinner.
187
00:14:40,085 --> 00:14:45,354
[ Vera ] He did this
to his brother last night,
the exact same thing.
188
00:14:47,691 --> 00:14:51,926
I can't smell anything.
Oh, you must have a cold,
because I'll tell you,
189
00:14:51,928 --> 00:14:54,662
it's gettin' fuckin' worse.
190
00:14:54,664 --> 00:14:56,864
It isn't, is it?
191
00:14:56,866 --> 00:14:58,365
God, this is desperate.
192
00:14:58,367 --> 00:15:01,301
How are you, vera?
How are you, weslie?
Happy Christmas.
193
00:15:01,303 --> 00:15:03,269
Never mind Christmas.
Your mother...
194
00:15:03,271 --> 00:15:06,939
she has a name, you know.
That's not all
she has, chicken.
195
00:15:06,941 --> 00:15:09,474
[ Laughing ]
196
00:15:09,476 --> 00:15:12,376
Fuck. Sorry.
197
00:15:15,981 --> 00:15:18,848
[ Laughing ]
198
00:15:19,517 --> 00:15:22,951
[ Larry ]
Has to be here.
I seen it landing.
199
00:15:22,953 --> 00:15:28,756
Look, say to yourself,
"ah, fuck it. I'm giving up."
And start walking away.
200
00:15:28,758 --> 00:15:31,291
Then you'll find it.
201
00:15:35,530 --> 00:15:37,930
Any luck?
No.
202
00:15:37,932 --> 00:15:39,665
It usually works.
203
00:15:39,667 --> 00:15:42,701
I have a spare one
with me. Come on.
204
00:15:42,703 --> 00:15:48,273
[ Larry ]
Come on, come on.
Be 20, be 20, be 20.
205
00:15:48,275 --> 00:15:50,108
Yes! 20 quid!
Yea!
206
00:15:50,110 --> 00:15:54,679
Twenty quid, 20 quid, 20 quid.
Lovely. Thank you very much.
207
00:15:54,681 --> 00:15:59,650
Come on, little love.
[ Imitates motor revving ]
208
00:15:59,652 --> 00:16:03,654
Yes. Fire away.
Yee-hoo!
209
00:16:03,656 --> 00:16:05,989
Come on, we're drinking.
Ah, no.
It's your money.
210
00:16:05,991 --> 00:16:09,025
Sure. You were
standin' beside me.
Hey, he'll pay.
211
00:16:09,027 --> 00:16:13,295
[ Chuckles ]
And it's dawn run,
comin' in on the stand-side.
212
00:16:13,297 --> 00:16:16,231
Sorry. Beep, beep.
[ Imitates motor ]
213
00:16:20,036 --> 00:16:22,836
Queuin' in this weather
for a bag of food poisoning.
Yeah.
214
00:16:22,838 --> 00:16:27,941
You have to hand it
to the vietnamese, but.
Come on, this will be nice.
215
00:16:27,943 --> 00:16:30,443
[ Imitating motor ]
216
00:16:30,445 --> 00:16:32,144
Yee-hoo!
217
00:16:32,146 --> 00:16:37,249
- I gave her a pack
of the scampi fries.
- That's not a dinner.
218
00:16:37,251 --> 00:16:40,852
Come on, kerrie.
We're going.
219
00:16:40,854 --> 00:16:43,588
Lookit, I'm sorry.
220
00:16:43,590 --> 00:16:46,724
What about a drink
before you go?
No.
221
00:16:46,726 --> 00:16:49,026
All right.
Bye-bye, little love.
222
00:16:49,028 --> 00:16:51,428
Ah, this is grand, what?
Oh, yeah. Great.
223
00:16:51,430 --> 00:16:53,430
What time is it anyway?
Seven bells.
224
00:16:53,432 --> 00:16:57,066
Jesus, tonight
Maggie will've given
me dinner to the cat.
225
00:16:57,068 --> 00:16:59,435
Then eat the fuckin' cat.
226
00:16:59,437 --> 00:17:01,437
Sit down, for Jesus' sake.
227
00:17:01,439 --> 00:17:03,939
The vietnamese
will feed us later.
228
00:17:03,941 --> 00:17:08,510
So up I goes to the hatch, like.
"Name?" "Jerry McCarthy."
229
00:17:08,512 --> 00:17:11,212
He's lookin' at me though,
over the specs, like.
230
00:17:11,214 --> 00:17:14,915
"You not Gerry McCarthy,"
he says. "I am," I says.
231
00:17:14,917 --> 00:17:17,984
"You're not," he says.
"I fuckin' am," I says.
232
00:17:17,986 --> 00:17:19,618
Does anyone want
a kettle jug?
How much?
233
00:17:19,620 --> 00:17:24,289
"I know Gerry McCarthy,"
says he. "And you're not him.
"You fuckin' idiot," I says.
234
00:17:24,291 --> 00:17:27,592
"Do you think there's more
than one Gerry McCarthy in
the whole of fuckin' Ireland?
235
00:17:27,594 --> 00:17:32,296
"I mean, there's me father,
me grandfather, my seven
cousins called Gerry McCarthy.
236
00:17:32,298 --> 00:17:36,199
There's 18 of us
in the one-area phone book."
He's still lookin' at me though.
237
00:17:36,201 --> 00:17:39,936
"Here. Give us me money,"
I says, "or me and the other
Gerry mccarthys...
238
00:17:39,938 --> 00:17:41,904
Will beat
the fuckin' head off ya."
239
00:17:41,906 --> 00:17:46,541
Kettle jugs, lads,
15 pound per, 25 pound for two.
240
00:17:46,543 --> 00:17:49,844
No.
No.
241
00:17:49,846 --> 00:17:51,278
Fair enough.
No problem.
242
00:17:51,280 --> 00:17:55,548
You wouldn't have
a chipper van, I suppose,
would you, weslie?
243
00:17:56,517 --> 00:18:00,352
- Just a thought.
- What about a Mr. whippy?
244
00:18:00,354 --> 00:18:01,353
No.
245
00:18:01,355 --> 00:18:04,089
- You have your heart set
on a chipper van?
- Yeah.
246
00:18:04,091 --> 00:18:10,462
Not really.
Just if you see one.
I'll see what I can do.
247
00:18:10,464 --> 00:18:13,598
¶ We sailed on the sloop
John b ¶
248
00:18:13,600 --> 00:18:17,368
¶ my grandfather and me ¶ whoo!
249
00:18:17,370 --> 00:18:22,072
¶ Around Nassau town
we did roam ¶
250
00:18:22,074 --> 00:18:25,308
[ retching ]
¶ let me come home ¶¶
251
00:18:25,310 --> 00:18:28,477
such a waste
of good fuckin' money.
252
00:18:28,479 --> 00:18:30,378
Hey, bimbo, come on.
253
00:18:30,380 --> 00:18:34,348
The fresh air,
it'll fix you.
There's nothing wrong with me.
254
00:18:34,350 --> 00:18:39,319
Shite.
Where have they gone?
Who?
255
00:18:39,321 --> 00:18:41,187
The vietnamese.
256
00:18:41,189 --> 00:18:44,089
They have to get out
before it gets dark...
257
00:18:44,091 --> 00:18:46,191
Or they get bricked
over by the kids.
258
00:18:46,193 --> 00:18:50,962
- Cause they're foreign?
- Suppose so. Alley oop.
259
00:18:50,964 --> 00:18:55,232
Here we go.
¶¶ [ Whistling ]
260
00:18:56,702 --> 00:19:01,604
The lads.
What are youse up to?
261
00:19:01,606 --> 00:19:03,739
We're waitin' on your wife.
262
00:19:03,741 --> 00:19:10,512
None of your lip.
Now, would that be
this lip or the other?
263
00:19:10,514 --> 00:19:14,549
My name is Gerry McCarthy.
264
00:19:15,518 --> 00:19:18,252
Do we know that fella's wife?
265
00:19:21,690 --> 00:19:24,691
Fuckin' thing.
266
00:19:24,693 --> 00:19:26,926
What's wrong with ya?
267
00:19:26,928 --> 00:19:29,395
Me fuckin' shoe!
268
00:19:29,397 --> 00:19:32,431
Show me. Here.
269
00:19:35,202 --> 00:19:37,669
You're useless.
270
00:19:37,671 --> 00:19:41,172
If you didn't keep
biting your nails.
271
00:19:41,174 --> 00:19:43,474
There.
272
00:19:51,283 --> 00:19:55,551
Oh, bimbo's talking about
buying a chipper van.
273
00:19:55,553 --> 00:19:58,554
You're not taking
your clothes off?
274
00:19:58,556 --> 00:20:00,889
No!
275
00:20:06,396 --> 00:20:08,963
Good night, John boy.
276
00:20:08,965 --> 00:20:12,666
Good night, Mary Ellen.
277
00:20:12,668 --> 00:20:15,035
Oh, fuck.
278
00:20:15,037 --> 00:20:17,170
[ Man on radio ]
An incurable dose
of world cup fever.
279
00:20:17,172 --> 00:20:20,840
Classic hits, 98 fm.
This is the morning crew
with pat and Elaine.
280
00:20:20,842 --> 00:20:24,009
The mystery sound of dublin
in five minutes, but first,
281
00:20:24,011 --> 00:20:27,012
write down this
£1,000 cash call total.
282
00:20:27,014 --> 00:20:30,315
[ Woman on radio ]
This hour it's £1,000 and 75 p.
283
00:20:30,317 --> 00:20:33,251
Write that down
and keep it by the phone
in case we ring.
284
00:20:33,253 --> 00:20:36,587
And remember, we double that
if you answer the phone...
285
00:20:36,589 --> 00:20:39,656
you're not serious.
I knew you'd say that.
286
00:20:39,658 --> 00:20:41,157
McDonald's, bimbo!
287
00:20:41,159 --> 00:20:44,493
I'm just writing
to them, that's all.
They won't want you.
288
00:20:44,495 --> 00:20:48,063
They only want
young ones and young fellas
that'll take those wages...
289
00:20:48,065 --> 00:20:50,098
And wear the fuckin' uniforms.
290
00:20:50,100 --> 00:20:54,302
Not grown-up men
like you... like us.
291
00:20:54,304 --> 00:20:56,837
I'm just writing.
292
00:20:57,906 --> 00:21:00,606
You're used to this.
293
00:21:00,608 --> 00:21:02,341
What?
294
00:21:02,343 --> 00:21:05,944
I'm used to what?
Go on.
295
00:21:05,946 --> 00:21:07,578
Doin' nothing.
296
00:21:07,580 --> 00:21:12,649
Do you think I like it?
Do you think I'm lazy? Do you?
297
00:21:12,651 --> 00:21:15,418
No.
Well, then.
298
00:21:16,154 --> 00:21:18,254
You bollocks, you.
299
00:21:18,256 --> 00:21:20,122
A great fuckin' man.
300
00:21:20,124 --> 00:21:25,494
I can't even go into
me own house till they're
ready to make room for me.
301
00:21:25,496 --> 00:21:28,163
[ Chattering ]
302
00:21:35,739 --> 00:21:38,773
Oi, youse busy?
303
00:21:38,775 --> 00:21:40,841
What does it look like?
304
00:21:40,843 --> 00:21:43,376
Come on. I wanna
show you something.
305
00:21:43,378 --> 00:21:47,413
What?
Just come on.
306
00:21:57,124 --> 00:22:01,793
This has potential
written all over it.
"Po-ten-tial."
307
00:22:01,795 --> 00:22:04,428
Wait till you see.
308
00:22:10,769 --> 00:22:14,470
Hey, come here. Look.
309
00:22:14,472 --> 00:22:17,639
You could buy it with that.
310
00:22:28,685 --> 00:22:32,286
[ Larry chuckling ]
311
00:22:34,623 --> 00:22:37,323
Ahh.
The wheels are newish.
312
00:22:37,325 --> 00:22:39,625
There's three more
behind there.
313
00:22:39,627 --> 00:22:42,260
That'll save you a few Bob.
314
00:22:42,262 --> 00:22:48,766
Ah, Jesus!
All she needs is a wash
and a shave under the armpits.
315
00:22:49,301 --> 00:22:54,338
Yeah, which end
does it shite out of?
It's just dirt.
316
00:22:54,340 --> 00:22:57,808
Maggie will have to see it.
I'll get her.
Off you go.
317
00:22:57,810 --> 00:23:00,143
Hang on.
318
00:23:01,312 --> 00:23:04,579
You have some fuckin' neck,
do you know that?
Why is that?
319
00:23:04,581 --> 00:23:07,014
Tryin' to get poor bimbo
to throw his money away
on this yoke.
320
00:23:07,016 --> 00:23:11,651
I'm not tryin' to get bimbo
to throw his money away on
nothing. She's a good buy.
321
00:23:11,653 --> 00:23:14,654
Solid. Dirt will
wash off no problem.
322
00:23:14,656 --> 00:23:16,455
There's more than
dirt wrong with...
this is...
323
00:23:16,457 --> 00:23:19,758
this is nothing
got to do with you.
I'm only expressing me opinion.
324
00:23:19,760 --> 00:23:23,461
Stick your fuckin' opinion.
Where's the hatch?
325
00:23:23,463 --> 00:23:27,832
Do you know,
you're starting to
fuckin' annoy me now.
326
00:23:41,147 --> 00:23:45,649
Jesus.
Who'd wanna live
like this, huh?
327
00:23:45,651 --> 00:23:48,551
Should be fuckin'
ashamed of themselves.
328
00:23:48,553 --> 00:23:52,087
It's not "they."
It's just "he."
329
00:23:52,622 --> 00:23:55,089
She fucked off and left him,
330
00:23:55,091 --> 00:23:57,257
kids and all.
331
00:23:57,259 --> 00:23:59,559
That's rough.
332
00:23:59,561 --> 00:24:03,596
Why'd she leave him?
I don't know.
333
00:24:03,598 --> 00:24:05,965
He's ugly, but.
334
00:24:05,967 --> 00:24:10,469
What's she like?
I don't know.
335
00:24:10,471 --> 00:24:14,473
Fuckin' kids are ugly as well.
336
00:24:16,477 --> 00:24:18,376
Oh, my God.
[ Weslie ]
Maggie.
337
00:24:18,378 --> 00:24:22,346
Use your imagination.
A few minutes with a hose
and some water,
338
00:24:22,348 --> 00:24:28,585
a few hours... maybe a few hours
with a paint scraper,
she'll be perfect.
339
00:24:31,656 --> 00:24:37,526
It's all there,
like, all the equipment
and that.
340
00:24:37,528 --> 00:24:39,995
It's a bit...
341
00:24:45,202 --> 00:24:48,102
what about the engine?
342
00:24:49,605 --> 00:24:53,039
What engine
would that be, Maggie?
343
00:25:11,125 --> 00:25:14,559
Hey, Larry, are you
pushing it or riding it?
344
00:25:14,561 --> 00:25:16,961
Fuck off.
Larry, the kids.
345
00:25:16,963 --> 00:25:19,196
Fuck them.
346
00:25:19,198 --> 00:25:22,432
[ Chattering, laughing ]
347
00:25:28,940 --> 00:25:32,808
Put your back
into it, Larry. Work.
348
00:25:33,911 --> 00:25:36,711
What am I fuckin' doing?
349
00:25:36,713 --> 00:25:39,280
[ Chattering ]
350
00:25:41,784 --> 00:25:44,818
[ Shouting, chattering ]
351
00:26:00,602 --> 00:26:03,336
[ Groans ]
352
00:26:06,541 --> 00:26:07,873
That was gas, wasn't it?
353
00:26:07,875 --> 00:26:13,511
You know, the more I look at it,
the more I think we're after
getting a bargain.
354
00:26:13,513 --> 00:26:16,046
God love him.
355
00:26:19,951 --> 00:26:22,851
I can't take the bubbles.
I was thinking.
356
00:26:22,853 --> 00:26:25,019
We'll have to have it ready
in time for the world cup.
357
00:26:25,021 --> 00:26:29,923
There'll be no cookin' done
once it's started. Everyone
will be watching the telly.
358
00:26:29,925 --> 00:26:32,425
So will I.
359
00:26:32,427 --> 00:26:35,361
Should be smashing.
360
00:26:37,465 --> 00:26:40,365
Do you wanna be
me partner, Larry?
361
00:26:41,000 --> 00:26:43,867
What's that?
I was talkin'
to Maggie about it.
362
00:26:43,869 --> 00:26:45,869
We'd make a great team.
363
00:26:45,871 --> 00:26:48,705
Jesus, thanks very much, bimbo.
364
00:26:49,307 --> 00:26:52,141
I don't know.
You'd be doing me a favor.
365
00:26:52,143 --> 00:26:55,511
Oh, I know that.
[ Chuckles ]
366
00:26:55,513 --> 00:26:59,147
Well, thanks very much.
Fuckin' hell, what a day.
367
00:26:59,149 --> 00:27:03,551
- McDonald's can go and fuck
themselves, is that right?
- That's right.
368
00:27:03,553 --> 00:27:06,053
[ Laughing ] Hey.
369
00:27:08,524 --> 00:27:13,159
Bimbo's burgers.
How does that sound?
370
00:27:14,495 --> 00:27:16,528
I knew it.
371
00:27:16,530 --> 00:27:18,129
[ Both laughing ]
372
00:27:18,131 --> 00:27:20,431
You're something else,
you know that?
373
00:27:20,433 --> 00:27:25,469
Hang on a second.
Do I have to
help you clean it?
374
00:27:36,615 --> 00:27:39,549
Mary.
What?
375
00:27:39,551 --> 00:27:42,885
You awake?
Only if you're awake.
376
00:27:42,887 --> 00:27:45,320
Go on.
377
00:27:49,626 --> 00:27:51,993
How do they make these?
378
00:27:51,995 --> 00:27:54,295
Jesus.
379
00:27:54,297 --> 00:27:58,499
I don't think they make them.
I think they just find them.
380
00:27:58,501 --> 00:28:01,902
[ Chuckling ]
381
00:28:07,409 --> 00:28:09,876
There.
Thank you.
382
00:28:09,878 --> 00:28:12,511
You're welcome.
383
00:28:33,133 --> 00:28:35,299
Okay. Turn her off.
384
00:28:35,301 --> 00:28:38,135
Turn it off!
[ Maggie ]
I heard ya.
385
00:28:38,137 --> 00:28:40,303
What color is it
supposed to be anyway?
386
00:28:40,305 --> 00:28:42,972
White.
Will you switch it
on to the hot tap?
387
00:28:42,974 --> 00:28:48,844
I used up all the hot
doing the clothes.
Oh, God almighty.
388
00:28:50,480 --> 00:28:52,546
How did it get grease
on the outside?
389
00:28:52,548 --> 00:28:56,216
God knows. God, Larry.
It's gonna take ages.
390
00:28:56,218 --> 00:28:58,218
Oh, not at all.
Well, it's half an inch thick.
391
00:28:58,220 --> 00:29:02,355
Yeah, but we're thicker.
Come on, give me that.
Cheer up. Turn it on.
392
00:29:02,357 --> 00:29:05,958
We'll be done by dinnertime.
Hey, hey-hey.
393
00:29:16,737 --> 00:29:19,070
[ Shouts ]
394
00:29:19,305 --> 00:29:21,772
Scrubbers!
395
00:29:23,408 --> 00:29:25,841
Ignore them.
396
00:29:32,182 --> 00:29:34,615
Scrubbers!
397
00:29:47,896 --> 00:29:52,031
Jesus! All I want to do
is make a few chips!
You'll kill us.
398
00:29:52,033 --> 00:29:53,866
Good.
Will you open the door?
399
00:29:53,868 --> 00:29:58,070
Will you come on?
Will you get out?
Watch me!
400
00:29:58,072 --> 00:30:00,338
Oh, fuck.
401
00:30:02,642 --> 00:30:05,209
Kerrie's asleep above us.
402
00:30:05,211 --> 00:30:07,211
Sorry.
403
00:30:07,213 --> 00:30:10,948
Sorry.
It took me ages
to make them chips.
404
00:30:10,950 --> 00:30:14,418
Diane, is a simile
when you say something
is like something else?
405
00:30:14,420 --> 00:30:16,653
Yeah, I think so.
As black as coal.
406
00:30:16,655 --> 00:30:19,522
Right.
As white as snow. Thanks.
407
00:30:20,157 --> 00:30:23,558
I have one for youse.
408
00:30:23,560 --> 00:30:26,227
Me chips are burnt as fuck.
409
00:30:27,563 --> 00:30:29,996
I'm sorry.
410
00:30:35,470 --> 00:30:37,536
Do you want a job, Diane?
411
00:30:37,538 --> 00:30:40,105
Ah, I'd love one.
Serving?
412
00:30:40,107 --> 00:30:42,040
Well, mucking in as well, but...
413
00:30:42,042 --> 00:30:46,210
- oh, yeah. Thanks very much.
- No problem. It'd be nice.
414
00:30:46,212 --> 00:30:49,046
A job.
415
00:30:49,048 --> 00:30:51,715
She'll be great.
I know that.
I never said different.
416
00:30:51,717 --> 00:30:56,653
Well, then?
Staff appointments
should be a joint decision...
417
00:30:56,655 --> 00:31:00,356
Between the two of us.
418
00:31:00,358 --> 00:31:01,990
Yeah, sorry.
419
00:31:01,992 --> 00:31:05,960
I'll tell her
we don't want her.
Not at all. No way.
420
00:31:05,962 --> 00:31:10,431
Just in the future, we make
these decisions together.
Is that all right?
421
00:31:10,433 --> 00:31:12,366
Oh, yeah.
No problem.
422
00:31:12,368 --> 00:31:15,936
She will be good, but.
I know that.
423
00:31:15,938 --> 00:31:20,740
Oh, and, uh, sorry, uh...
ah, no, no, no.
424
00:31:39,060 --> 00:31:41,660
Now, which one?
425
00:31:41,662 --> 00:31:43,928
The first.
Champion burger.
426
00:31:43,930 --> 00:31:48,232
- Yeah.
Definitely, yeah.
- The best, easily.
427
00:31:48,234 --> 00:31:50,701
Which one did you think, mommy?
428
00:31:50,703 --> 00:31:54,004
Very nice.
429
00:31:54,706 --> 00:31:57,873
Which one, but?
430
00:31:58,976 --> 00:32:01,743
Is it a quiz?
431
00:32:01,745 --> 00:32:06,647
Champion.
Goin' once, twice.
Champion it is.
432
00:32:06,649 --> 00:32:08,448
What's next?
433
00:32:08,450 --> 00:32:11,184
Spice burgers.
Oh, Jesus.
434
00:32:11,186 --> 00:32:13,386
I-I'm goin' for a pint.
435
00:32:13,388 --> 00:32:16,522
It has to be done.
436
00:32:32,773 --> 00:32:36,741
Not-not the best.
437
00:32:43,883 --> 00:32:46,884
It's like
the inside of a leper.
438
00:32:46,886 --> 00:32:50,287
Ah, just a squirt
gets the dirt.
439
00:32:52,157 --> 00:32:58,461
Let's get a bit
of light in here anyway.
All right, all right, all right.
440
00:32:58,463 --> 00:33:02,465
Oh, God! Jesus!
441
00:33:03,367 --> 00:33:06,234
Oh, God, me heart.
Fuck your heart.
442
00:33:06,236 --> 00:33:08,436
Nearly did a shite
in me trousers.
443
00:33:08,438 --> 00:33:12,006
Needs a couple of screws.
For fuck's sake.
444
00:33:12,008 --> 00:33:14,875
Look, there's no
fuckin' room in here.
445
00:33:14,877 --> 00:33:20,981
You need the seven dwarves
for this job. Aha.
446
00:33:24,319 --> 00:33:26,652
Hey.
447
00:33:30,791 --> 00:33:34,826
[ Chuckling ] Now, now, lads.
448
00:33:34,828 --> 00:33:38,429
Geez, they're massive,
made for this kind of work.
449
00:33:38,431 --> 00:33:42,332
They're good at school
too though, Larry.
Glenn's tops in his class.
450
00:33:42,334 --> 00:33:46,869
Aye, you can see that,
all right. They're messing
in there, bimbo.
451
00:33:46,871 --> 00:33:50,105
No messing now, lads.
Take it easy.
452
00:33:50,107 --> 00:33:52,273
Our Kevin's no thick either.
453
00:33:52,275 --> 00:33:55,909
He's doing seven honors
in his leaving. Seven.
454
00:33:55,911 --> 00:33:57,677
That's smashing.
Hmm.
455
00:33:57,679 --> 00:34:00,613
Brains to burn.
Good-looking as well.
456
00:34:00,615 --> 00:34:02,081
Then there's Mary
doing her leaving.
457
00:34:02,083 --> 00:34:06,718
The brains pour out
of the house every time
I open the fuckin' door.
458
00:34:06,720 --> 00:34:10,621
We're lucky men.
Who are you telling?
459
00:34:10,623 --> 00:34:13,657
[ Laughing ]
460
00:34:17,262 --> 00:34:20,796
Are you sure she's
a painting student?
461
00:34:20,798 --> 00:34:24,366
She is. Yeah.
In a college, Maggie says.
462
00:34:24,368 --> 00:34:26,334
She can't draw
a straight fuckin' line.
463
00:34:26,336 --> 00:34:30,137
Shh. She'll be grand.
She'll be grand.
Okay.
464
00:34:30,139 --> 00:34:35,375
Suit yourself.
It's your fuckin' money.
465
00:34:45,053 --> 00:34:46,919
That's grand now.
466
00:34:46,921 --> 00:34:49,421
Blood's washed
off them already.
467
00:34:49,423 --> 00:34:52,557
Look, I told you.
468
00:34:58,865 --> 00:35:01,765
Here we go.
469
00:35:02,334 --> 00:35:04,767
- Jesus!
- Mind the water.
470
00:35:04,769 --> 00:35:07,904
Mind the water!
I'm trying to mind
the fucking water.
471
00:35:07,906 --> 00:35:12,808
Glenn, Wayne, Jessica.
Come on down here
and earn your keep.
472
00:35:13,243 --> 00:35:16,711
I'm losing me grip.
Nearly there.
Nearly there.
473
00:35:16,713 --> 00:35:19,847
God, she looks gorgeous.
474
00:35:19,849 --> 00:35:21,515
Jesus, the weight.
475
00:35:21,517 --> 00:35:25,652
Make you think twice about
eating them, wouldn't it?
No.
476
00:35:27,722 --> 00:35:29,822
Me fingers are stuck.
477
00:35:29,824 --> 00:35:32,124
God love you.
There you go.
478
00:35:32,126 --> 00:35:34,326
The man from del monte.
479
00:35:34,328 --> 00:35:37,095
Here, Wayne.
Come here. Show me.
480
00:35:37,097 --> 00:35:38,629
[ Blows ]
481
00:35:38,631 --> 00:35:42,232
There.
Is that better?
Yeah, but no.
482
00:35:42,234 --> 00:35:44,300
Good man.
483
00:35:44,302 --> 00:35:48,203
Ah-ah. I counted.
484
00:35:48,205 --> 00:35:50,838
All right.
485
00:35:55,544 --> 00:35:57,443
Oh, good.
486
00:35:57,445 --> 00:36:00,612
She was fucking
color-blind as well.
487
00:36:00,614 --> 00:36:04,382
The burger looks
like a fuckin' sausage.
Shut up, Larry, will ya?
488
00:36:04,384 --> 00:36:06,984
It's nice and bright.
489
00:36:07,619 --> 00:36:11,821
Is he still complaining?
Nah, he's grand.
490
00:36:12,557 --> 00:36:14,356
God. I've got
the collywobbles.
491
00:36:14,358 --> 00:36:18,159
Don't worry, love.
It'll be great.
Wait and see.
492
00:36:26,836 --> 00:36:30,137
[ Imitating John Wayne ]
Take 'em to Missouri, men.
493
00:36:30,139 --> 00:36:33,773
- Yee-haw!
- Yee-haw!
494
00:36:33,775 --> 00:36:36,041
Yee...
495
00:36:40,347 --> 00:36:45,183
you're gonna be late, Larry.
Shite, we're late, bimbo.
Hurry up.
496
00:36:50,056 --> 00:36:54,992
[ Engine revving ]
497
00:36:56,695 --> 00:36:59,395
[ Tires screech ]
498
00:36:59,397 --> 00:37:04,166
Ouch, me bleedin' neck.
Can't even sue the bastard.
499
00:37:04,168 --> 00:37:07,068
Come on, come on.
500
00:37:13,076 --> 00:37:20,347
[ Bimbo ]
COD and a small: 1.65.
COD and a large: 1.85.
501
00:37:20,349 --> 00:37:22,882
COD and a small: 1.65.
502
00:37:22,884 --> 00:37:27,386
COD and a large...
Jesus!
503
00:37:30,357 --> 00:37:34,058
Why didn't you
fuckin' warn me?
I forgot you were there.
504
00:37:34,060 --> 00:37:37,227
What?
I was concentrating.
505
00:37:39,531 --> 00:37:41,531
Shite.
We need a mop.
506
00:37:41,533 --> 00:37:43,799
We need a fuckin' engine.
Come on, will ya?
507
00:37:43,801 --> 00:37:48,737
No, Larry.
We've gotta get her ready.
Business is business.
508
00:37:50,107 --> 00:37:51,840
We better not
miss anything.
We won't.
509
00:37:51,842 --> 00:37:56,211
We better not.
They'll be up 2-nothing
by the time we get in there.
510
00:37:56,213 --> 00:37:58,846
Jesus.
511
00:37:59,381 --> 00:38:03,015
[ Male announcer ]
...To make sure that lineker
didn't reach the ball.
512
00:38:03,017 --> 00:38:05,350
Come on, lads!
513
00:38:05,352 --> 00:38:06,851
[ Bimbo ] Come on, Ireland!
514
00:38:06,853 --> 00:38:10,221
There can only be a few more.
[ Announcer ]
Aimed at cascarino.
515
00:38:10,223 --> 00:38:13,224
Won by butcher.
516
00:38:13,226 --> 00:38:15,492
Now here's sheedy.
517
00:38:15,494 --> 00:38:18,061
Sheedy's won it back
and sheedy shoots!
518
00:38:18,063 --> 00:38:20,930
[ Cheering ]
519
00:38:23,968 --> 00:38:30,072
[ Announcer ] It was gonna take
a moment of inspiration
like that to break through.
520
00:38:30,074 --> 00:38:35,143
And Kevin sheedy
has right out of nothing
captured the equalizer.
521
00:38:35,145 --> 00:38:39,514
- [ Cheering continues ]
- Truly stupendous strike...
522
00:38:39,516 --> 00:38:41,582
By the Everton midfielder.
523
00:38:41,584 --> 00:38:45,552
- [ Announcer ]
A goal all of his own making.
- ¶ Sheedy, sheedy ¶
524
00:38:45,554 --> 00:38:49,689
¶ who put the ball
in the English net
sheedy, sheedy ¶¶
525
00:38:49,691 --> 00:38:55,494
[ announcer ]
And now, with less than
30 seconds of normal time to go,
526
00:38:55,496 --> 00:38:57,929
Ireland have a throw.
527
00:38:57,931 --> 00:39:01,065
- Ray houghton, Tony cascarino.
- Oh, for fuck's sake.
528
00:39:01,067 --> 00:39:04,134
Mcloughlin trying to get in.
Robson getting it away.
529
00:39:04,136 --> 00:39:07,036
Blow the whistle,
you fuckin' bollocks!
530
00:39:07,038 --> 00:39:09,972
McCarthy happy
to let it roll out of play.
531
00:39:10,607 --> 00:39:16,344
- English thoughts that...
- [ Blows whistle ]
- [ Cheering ]
532
00:39:16,346 --> 00:39:21,982
[ Announcer ] And its a great
result for Ireland. A point
certainly lost by england.
533
00:39:21,984 --> 00:39:27,087
Maggie Thatcher,
Winston Churchill,
Lawrence of Arabia, Elton John,
534
00:39:27,089 --> 00:39:31,257
you can all go
and fuck yourselves!
535
00:39:31,259 --> 00:39:34,126
[ Cheering ]
536
00:39:36,296 --> 00:39:40,331
¶ Once again
a nation once again ¶
537
00:39:40,333 --> 00:39:43,467
we better get going.
All right.
You lead the way. Go on.
538
00:39:43,469 --> 00:39:46,403
¶ A nation once again ¶
539
00:39:46,405 --> 00:39:48,705
¶¶ [ continues, indistinct ]
540
00:39:48,707 --> 00:39:51,908
Diane, come on.
Yeah. Coming, dad.
541
00:39:51,910 --> 00:39:56,412
¶¶ [ Continues ]
542
00:39:57,047 --> 00:40:01,249
¶¶ [ Whistling ]
543
00:40:06,589 --> 00:40:09,489
[ Crackling ]
544
00:40:15,363 --> 00:40:17,763
Here we go.
Here we go.
545
00:40:17,765 --> 00:40:20,599
Oh, Jesus.
Mind yourself.
546
00:40:23,070 --> 00:40:26,404
Here we go.
They'll be gummin'
for chips tonight.
547
00:40:26,406 --> 00:40:28,239
Fuckin' sure, they will.
548
00:40:28,241 --> 00:40:33,077
Here we go.
Here we go. Here we go.
549
00:40:36,182 --> 00:40:40,584
Oh, Jesus!
About to singe
me fuckin' hair again!
550
00:40:42,421 --> 00:40:44,888
Say your prayers.
551
00:40:49,294 --> 00:40:51,627
Oh.
552
00:40:54,865 --> 00:40:57,298
Will I open it?
553
00:41:05,207 --> 00:41:09,542
[ Cheering continues, distant ]
554
00:41:25,359 --> 00:41:27,926
Oh, shite.
555
00:41:27,928 --> 00:41:30,662
Here, bimbo.
556
00:41:31,264 --> 00:41:34,298
Oh, me fingers.
557
00:41:36,702 --> 00:41:40,970
Jesus Christ, bimbo.
Could you not wait
till we sold something?
558
00:41:40,972 --> 00:41:43,872
Well, I was a bit hungry.
559
00:41:44,574 --> 00:41:47,341
Here's someone.
560
00:41:54,049 --> 00:41:56,282
[ Larry ]
Yes, son.
A choc-ice.
561
00:41:56,284 --> 00:41:58,517
- What?
- A choc-ice.
562
00:41:58,519 --> 00:42:02,387
Will you fuck off?
What's that?
563
00:42:02,389 --> 00:42:06,791
- A big burger.
- Right. And what does it
say up there.
564
00:42:06,793 --> 00:42:09,760
"Bimbo's...
565
00:42:10,729 --> 00:42:12,762
Burgers."
Right. And what else?
566
00:42:12,764 --> 00:42:15,431
"Fresh fish.
Today's chips today."
567
00:42:15,433 --> 00:42:19,701
That's right.
It doesn't say anything
about a choc-ice, does it?
568
00:42:19,703 --> 00:42:23,471
No.
Now, it doesn't. Sure,
it doesn't. So fuck off!
569
00:42:25,441 --> 00:42:28,642
Ah, dad, he's only
a little young fella.
570
00:42:30,746 --> 00:42:33,313
Oh, shite!
571
00:42:33,315 --> 00:42:36,115
Early days.
Me bollocks!
572
00:42:38,452 --> 00:42:39,884
Don't mind me.
573
00:42:39,886 --> 00:42:46,490
- [ Chattering ]
- Oh, there's people coming.
Loads of them.
574
00:42:46,492 --> 00:42:50,093
[ Larry ] Oh, great stuff.
575
00:42:52,363 --> 00:42:55,330
They're coming home from bingo.
576
00:42:58,802 --> 00:43:03,237
Oh, Jesus!
Me eyes! Me fuckin' eyes!
577
00:43:03,239 --> 00:43:05,872
- Me eyes!
- That's shocking. Here.
578
00:43:05,874 --> 00:43:12,612
- What will I do?
- I don't know. Take the orders.
Play it by ear.
579
00:43:12,614 --> 00:43:14,947
[ Chattering ]
580
00:43:16,250 --> 00:43:20,518
- How are youse?
- [ Chattering ]
581
00:43:22,688 --> 00:43:26,122
Who's first?
[ Chattering continues ]
582
00:43:30,361 --> 00:43:33,195
They won't listen to me.
583
00:43:33,197 --> 00:43:35,096
A COD and a large one.
584
00:43:35,098 --> 00:43:38,032
[ Diane ]
A COD and a large.
Here we go.
585
00:43:42,338 --> 00:43:44,771
Yahoo! In you go,
you bollocks.
586
00:43:44,773 --> 00:43:47,507
[ Diane ]
A fresh COD and a small.
587
00:43:47,876 --> 00:43:50,243
A spice burger
and an ordinary burger.
588
00:43:50,245 --> 00:43:54,046
- Two chips, two chips.
- Another COD.
589
00:43:54,048 --> 00:43:56,481
Here, here, here, here.
Give us two...
590
00:43:56,483 --> 00:43:58,282
here. Never mind them.
You come over here and help me.
591
00:43:58,284 --> 00:44:03,186
Bimbo, you take over over there.
Shout them orders out again,
bimbo. We get them sorted out.
592
00:44:03,188 --> 00:44:06,455
- What was it you wanted, love?
- COD and a large one.
593
00:44:06,457 --> 00:44:08,490
Comin' up.
594
00:44:08,492 --> 00:44:10,525
I hope she fuckin'
chokes on them.
595
00:44:10,527 --> 00:44:13,761
[ Bimbo ]
A spice burger and a large.
596
00:44:28,544 --> 00:44:32,445
Do you sell sweets?
Yes, missus.
Mars or Twix just.
597
00:44:32,447 --> 00:44:36,816
Uh, Twix.
Twix.
Sorry, bimbo.
598
00:44:39,353 --> 00:44:43,655
There you go.
Best before April '92.
You've loads of time, huh?
599
00:44:43,657 --> 00:44:46,858
[ Cheering ]
600
00:44:48,528 --> 00:44:52,263
You better be quick
with that batter.
601
00:44:52,265 --> 00:44:54,331
Why is that?
602
00:44:54,333 --> 00:44:58,068
Oh. Mother of God.
603
00:44:58,837 --> 00:45:03,339
You wanna get
out of the way there, missus.
You'll be fuckin' trampled on.
604
00:45:03,341 --> 00:45:05,874
[ Cheering continues ]
605
00:45:08,211 --> 00:45:12,179
Oh, good fuck.
Pearl fuckin' harbor.
606
00:45:12,181 --> 00:45:16,316
[ Cheering ]
607
00:45:16,318 --> 00:45:19,919
[ All shouting ]
608
00:45:21,022 --> 00:45:22,888
Form a queue!
609
00:45:22,890 --> 00:45:25,190
Get back! Push back there!
610
00:45:25,192 --> 00:45:27,992
- People are getting
crushed up here!
- Fuck them!
611
00:45:27,994 --> 00:45:33,330
- You're barred!
Now, now, what do you want?
- Curry chips.
612
00:45:33,332 --> 00:45:34,764
- No curry chips.
- Why not?
613
00:45:34,766 --> 00:45:37,833
'Cause we're not
fuckin' Chinese.
This is an Irish chipper.
614
00:45:37,835 --> 00:45:41,003
- Next.
- Hold on. I'll have a large
single and a spice burger.
615
00:45:41,005 --> 00:45:44,339
Large single
and a spice, Diane.
This is the business.
616
00:45:44,341 --> 00:45:47,875
- Right. You with the head.
What do you want?
- World peace.
617
00:45:47,877 --> 00:45:50,177
You're barred.
618
00:45:53,815 --> 00:45:56,782
Will you watch that?
[ Chuckles ]
619
00:45:59,219 --> 00:46:01,419
Ah, will you look at me shoes?
620
00:46:01,421 --> 00:46:05,022
Buy yourself
a new pair.
Oh, nice one.
621
00:46:05,024 --> 00:46:07,991
[ Chuckles ] Fair enough, what?
622
00:46:07,993 --> 00:46:10,393
Home so...
623
00:46:10,395 --> 00:46:13,129
Jesus, a new pair.
624
00:46:38,990 --> 00:46:41,156
Ma.
625
00:46:41,158 --> 00:46:44,392
Ma, lookit.
I don't know what it is.
626
00:46:44,394 --> 00:46:48,896
There. Lookit.
God, it's like
a rash or something.
627
00:46:48,898 --> 00:46:52,633
I don't know.
Here. Give us a look.
628
00:46:52,635 --> 00:46:56,003
Geez, that's gas.
I-I have it too. Look.
629
00:46:56,005 --> 00:46:59,506
I shaved over it,
but it's still there though.
630
00:46:59,508 --> 00:47:01,608
Do you know what it is?
What?
631
00:47:01,610 --> 00:47:03,910
The fat coming up
off the hot plate.
632
00:47:03,912 --> 00:47:07,480
See, you were on the left,
and I was on the right.
633
00:47:07,482 --> 00:47:10,549
Geez, poor bimbo
must be in tatters.
He was in the middle.
634
00:47:10,551 --> 00:47:14,386
[ Laughing ]
Ha, ha.
Humor.
635
00:47:20,160 --> 00:47:23,861
How did the exam go?
Okay.
636
00:47:23,863 --> 00:47:27,264
Okay? Only okay?
637
00:47:27,766 --> 00:47:29,532
Stick out your tongue.
638
00:47:29,534 --> 00:47:32,401
Ah, I knew it.
Black spots. You were lying.
639
00:47:32,403 --> 00:47:36,872
You did brilliantly, right?
Okay.
I did brilliantly.
640
00:47:36,874 --> 00:47:39,241
[ Cheering ]
641
00:47:49,086 --> 00:47:52,220
Yes, sausage.
Over there. Over there.
642
00:47:52,222 --> 00:47:54,021
Over there.
643
00:47:54,023 --> 00:47:56,289
We're running out.
What?
644
00:47:56,291 --> 00:47:58,991
We're running out.
645
00:47:59,593 --> 00:48:04,329
Last sausages going now.
646
00:48:10,437 --> 00:48:11,736
There you are.
647
00:48:11,738 --> 00:48:14,705
You're not to spend
all that on food,
do you hear me?
648
00:48:14,707 --> 00:48:17,240
You buy something nice
for yourself.
649
00:48:17,242 --> 00:48:20,009
Yes, master.
650
00:48:20,678 --> 00:48:21,677
[ Chuckling ]
651
00:48:21,679 --> 00:48:27,816
[ Announcer ]
And it's now Romania's second
substitute, Daniel timotte.
652
00:48:27,818 --> 00:48:32,554
Dynamo bucharest, midfield
player, to step forward.
653
00:48:32,556 --> 00:48:35,757
The sequence now is,
that if he should miss this,
654
00:48:35,759 --> 00:48:39,026
and Ireland's last
penalty taker should score,
655
00:48:39,028 --> 00:48:42,829
then the match
and the progress are Ireland's.
656
00:48:42,831 --> 00:48:46,966
Timotte against bonner.
657
00:48:53,975 --> 00:48:58,310
Yeah! He's fuckin' good! Yes!
658
00:48:58,312 --> 00:49:03,315
[ Announcer ]
The big man from donegal
has set it up...
659
00:49:04,818 --> 00:49:06,717
For the victory.
660
00:49:06,719 --> 00:49:09,152
[ Fans ] ¶ one packie bonner ¶
661
00:49:09,154 --> 00:49:10,987
¶ there's only one
packie bonner ¶
662
00:49:10,989 --> 00:49:13,322
[ announcer ]
This is the moment
that he'll treasure...
663
00:49:13,324 --> 00:49:16,124
For the rest of his days,
I'm sure.
¶ one packie bonner ¶
664
00:49:16,126 --> 00:49:18,960
¶ there's only one
packie bonner ¶
665
00:49:18,962 --> 00:49:23,264
and who will step forward
to assume the task?
¶ one packie bonner ¶¶
666
00:49:23,266 --> 00:49:27,768
David O'Leary of arsenal.
David O'Leary?
667
00:49:27,770 --> 00:49:30,103
He'll be grand.
He takes all
arsenal's "penos."
668
00:49:30,105 --> 00:49:32,572
He never took a "peno"
in his life.
669
00:49:32,574 --> 00:49:36,742
Oh, Jesus, you're cracked, lads,
I'm tellin' you.
Shut up. Shut up.
670
00:49:37,244 --> 00:49:40,144
[ Announcer ]
In his 52nd
international appearance,
671
00:49:40,146 --> 00:49:45,315
David O'Leary is entrusted
with the responsibility...
672
00:49:45,317 --> 00:49:49,085
Of taking the penalty
that could send Ireland...
673
00:49:49,087 --> 00:49:53,289
Into the quarter finals
of the world cup.
674
00:49:53,291 --> 00:49:57,259
This kick can decide it all.
675
00:49:59,796 --> 00:50:03,864
The nation holds its breath.
676
00:50:13,709 --> 00:50:19,879
Highlander crew
to the quarter finals
of the world cup.
677
00:50:22,984 --> 00:50:26,652
This is the kick
that sent Ireland through...
678
00:50:26,654 --> 00:50:30,355
- To the world cup
quarter finals.
- What a team.
679
00:50:30,357 --> 00:50:32,156
What a fuckin'...
680
00:50:32,158 --> 00:50:36,426
[ sniffles ] I love Ireland.
681
00:50:36,428 --> 00:50:38,361
I love Ireland.
682
00:50:38,363 --> 00:50:41,530
So do I.
I love Ireland, Maggie.
683
00:50:41,532 --> 00:50:44,900
[ Laughing ]
I know you do, love.
684
00:50:44,902 --> 00:50:47,936
[ Announcer ] After extra time,
685
00:50:48,838 --> 00:50:51,972
and in the high drama
of the finale...
686
00:50:51,974 --> 00:50:57,243
he can nail me to the bed
any time he wants.
687
00:50:57,245 --> 00:51:00,679
I know what you mean, love.
688
00:51:10,023 --> 00:51:11,322
There was nothin' to it.
689
00:51:11,324 --> 00:51:13,991
I just had to apply
to the corporation,
and that's what I did.
690
00:51:13,993 --> 00:51:19,196
Great stuff.
So we have our own patch down
on the beach anytime we want.
691
00:51:19,198 --> 00:51:21,898
Brilliant, isn't it?
Yeah. Yeah.
692
00:51:21,900 --> 00:51:24,000
I'm off to the cash-and-carry.
See youse later.
693
00:51:24,002 --> 00:51:27,370
See you, love.
That woman...
she's a revelation.
694
00:51:27,372 --> 00:51:30,706
You never know what's hidden.
Sure, you don't.
695
00:51:30,708 --> 00:51:33,375
Oh, you sure don't.
696
00:51:36,113 --> 00:51:38,480
Jesus.
697
00:51:41,918 --> 00:51:44,852
[ Announcer ] Looks for...
698
00:51:44,854 --> 00:51:47,321
Donadoni.
699
00:51:47,323 --> 00:51:50,724
Schillaci...
700
00:51:51,193 --> 00:51:53,960
schillaci has scored again.
701
00:51:53,962 --> 00:51:56,028
That's that, I suppose.
702
00:51:56,030 --> 00:51:59,831
It's not over yet.
Come on.
703
00:52:06,806 --> 00:52:09,139
Ah, well.
704
00:52:13,979 --> 00:52:17,880
[ Announcer on TV ]
Terrific shot by donadoni...
705
00:52:17,882 --> 00:52:20,349
That packie bonner
could only parry.
706
00:52:20,351 --> 00:52:22,050
No defender
responded quicker...
707
00:52:22,052 --> 00:52:26,187
Than the quickest responder
in the world cup,
schillaci.
708
00:52:44,106 --> 00:52:47,040
What are you lookin' at?
709
00:52:51,713 --> 00:52:54,380
[ Engine starts ]
710
00:52:54,382 --> 00:52:56,849
Yeah!
Oh, yeah, boy-o.
711
00:52:56,851 --> 00:52:59,284
[ Laughing ]
See? I told you.
712
00:52:59,286 --> 00:53:01,519
Ye of little faith.
713
00:53:01,521 --> 00:53:04,121
[ Horn honking ]
714
00:53:12,664 --> 00:53:16,098
[ No audible dialogue ]
715
00:53:19,870 --> 00:53:21,870
Ye, hee, hee, hee, ha!
716
00:53:21,872 --> 00:53:24,806
It's very smooth.
Now it's a business,
yeah.
717
00:53:24,808 --> 00:53:26,174
[ Chuckling ]
718
00:53:26,176 --> 00:53:30,244
Hey, hey, mind that...
well, Jesus!
[ Clattering ]
719
00:53:30,246 --> 00:53:32,613
What was it?
720
00:53:34,416 --> 00:53:36,082
Jack Russell.
Oh, geez.
721
00:53:36,084 --> 00:53:40,119
Is he dead?
Yeah, but it wasn't
a thoroughbred. Keep going.
722
00:53:40,121 --> 00:53:43,522
- Gee, the poor thing.
- Keep goin', will ya?
723
00:53:43,524 --> 00:53:45,390
We'll send 'em a wreath.
724
00:53:45,392 --> 00:53:51,396
[ Laughing ]
I'm not really laughing.
I think it's terrible.
725
00:53:58,638 --> 00:54:01,005
Sorry.
726
00:54:05,411 --> 00:54:07,878
[ Tires squeal ]
727
00:54:29,935 --> 00:54:35,638
- What are we doin' up here?
- Look at them all...
728
00:54:35,640 --> 00:54:38,107
like well-cooked burgers.
729
00:54:38,109 --> 00:54:41,910
Sunburnt... and hungry.
730
00:54:41,912 --> 00:54:43,878
Oh, Jesus.
731
00:54:43,880 --> 00:54:46,680
Yahoo!
Come on, Diane.
732
00:54:46,682 --> 00:54:50,417
[ Chattering ]
733
00:54:53,655 --> 00:54:56,188
Here, it's supposed
to be a straight line.
734
00:54:56,190 --> 00:54:58,657
Get into a straight line.
735
00:54:58,659 --> 00:55:00,258
Back to the back.
Go on.
736
00:55:00,260 --> 00:55:02,393
That'll teach you
about saying things
under your breath.
737
00:55:02,395 --> 00:55:07,631
Yo, missus,
he didn't say it.
I know what I heard. Go on.
738
00:55:11,937 --> 00:55:14,804
[ Larry ] ¶ I was born ¶
739
00:55:14,806 --> 00:55:20,609
¶ under a wanderin' star ¶
740
00:55:21,578 --> 00:55:24,845
¶ I was born ¶
741
00:55:24,847 --> 00:55:30,483
[ with Larry ]
¶ under a wanderin' star ¶
742
00:55:30,485 --> 00:55:33,018
¶ wheels were made
for rollin' ¶
743
00:55:33,020 --> 00:55:34,386
¶ meals were made to pack ¶
744
00:55:34,388 --> 00:55:40,191
¶ I never seen a sight
that didn't look better
lookin' back ¶
745
00:55:40,193 --> 00:55:43,694
¶ I was born ¶
746
00:55:43,696 --> 00:55:49,366
¶ under a wanderin' star ¶¶
747
00:55:51,870 --> 00:55:54,770
[ squalling ]
748
00:55:54,772 --> 00:55:57,906
Oh, Jesus. Not again.
749
00:55:58,308 --> 00:56:03,010
Here. How's the water?
Shocking.
Filthy dirty, it is.
750
00:56:03,012 --> 00:56:04,711
Here. That's the chips.
And a COD.
751
00:56:04,713 --> 00:56:08,815
You wouldn't put
your worst enemy swimming in it.
Yes, I would.
752
00:56:08,817 --> 00:56:11,751
Jesus. Holy...
[ Squalling continues ]
753
00:56:14,021 --> 00:56:17,288
- Here. Back in a minute.
- [ Groans ]
754
00:56:17,857 --> 00:56:20,157
[ Pounding ]
If an inspector comes...
755
00:56:20,159 --> 00:56:22,659
what inspector?
Will ya calm down?
756
00:56:22,661 --> 00:56:25,194
Come on, hurry up.
Hurry up, will you?
757
00:56:25,196 --> 00:56:28,463
Make sure nothing drops
in the chips.
758
00:56:30,967 --> 00:56:33,701
[ No audible dialogue ]
759
00:56:35,738 --> 00:56:38,972
[ Squalling continues ]
There now.
760
00:56:38,974 --> 00:56:41,841
Enjoy your meal.
Cheerio.
761
00:56:41,843 --> 00:56:45,277
Diane, take over here, will you?
I need oxygen.
762
00:56:45,279 --> 00:56:48,313
Hey. Cheer up,
droopy drawers.
763
00:56:48,315 --> 00:56:50,214
Six singles, please.
764
00:56:50,216 --> 00:56:53,183
Uh, no. Seven.
May as well.
765
00:56:53,185 --> 00:56:56,853
I don't want them chips.
Well, you're
gettin' them.
766
00:56:56,855 --> 00:56:58,321
I only own three of them.
767
00:56:58,323 --> 00:57:02,491
They're lovely.
They're bastards,
every fuckin' one of them.
768
00:57:02,493 --> 00:57:06,661
This'll be the last.
With a bit of luck
it'll be deaf and dumb.
769
00:57:06,663 --> 00:57:08,729
Right. Queue up
for your "chipses."
770
00:57:08,731 --> 00:57:10,630
- Me first.
- Your mammy first.
771
00:57:10,632 --> 00:57:13,232
She's always first.
772
00:57:13,601 --> 00:57:15,300
[ No audible dialogue ] Hey!
773
00:57:15,302 --> 00:57:18,903
Hey! Hey, hey, hey!
Come on out here,
all of you!
774
00:57:18,905 --> 00:57:20,938
What's your problem?
I'll tell you what.
775
00:57:20,940 --> 00:57:22,806
This is a queue.
What's your problem?
776
00:57:22,808 --> 00:57:24,641
It's your problem.
The fish?
777
00:57:24,643 --> 00:57:25,975
"The fish."
Yeah, it's fresh.
778
00:57:25,977 --> 00:57:29,511
- It was grand and hard
comin' out of the freezer.
- I bit into it.
779
00:57:29,513 --> 00:57:31,212
That's what you're
supposed to do.
780
00:57:31,214 --> 00:57:34,449
You think you're supposed
to ride it?
781
00:57:34,451 --> 00:57:36,818
It's not fish.
782
00:57:37,854 --> 00:57:39,854
Oh, fuck.
What is it?
783
00:57:39,856 --> 00:57:42,356
It's white.
It's a nappy.
784
00:57:42,358 --> 00:57:45,792
Aw, fuck off, would you?
He's right, Larry.
Fouled it up.
785
00:57:45,794 --> 00:57:49,762
Oh, God, that's shockin'.
She must have put it
in the batter.
786
00:57:49,764 --> 00:57:51,497
Shut up!
Is it a used one?
787
00:57:51,499 --> 00:57:54,199
No.
Ah! Well, that's
all right then, huh?
788
00:57:54,201 --> 00:57:57,569
It looks like a bit
of fish folded up.
That's gas.
789
00:57:57,571 --> 00:58:00,705
Your money back
and a can of coke.
How's that sound?
790
00:58:00,707 --> 00:58:02,640
Were the chips all right?
What's your name?
791
00:58:02,642 --> 00:58:05,075
A tenner.
That's me final offer.
I have the evidence.
792
00:58:05,077 --> 00:58:09,345
Shove the fuckin' evidence.
Here, get out, you,
and start the van.
793
00:58:09,347 --> 00:58:10,979
Go on.
Which of youse is bimbo's?
794
00:58:10,981 --> 00:58:15,149
Ah, me arse.
It must be terrible
being bald in weather like this.
795
00:58:15,151 --> 00:58:16,984
I'm remembering all of this.
796
00:58:16,986 --> 00:58:22,055
Old man, cheerio now,
baldy conscience.
Keep in touch.
797
00:58:22,057 --> 00:58:24,057
[ Shouts ]
798
00:58:24,059 --> 00:58:26,859
[ Baby squalling ]
799
00:58:28,028 --> 00:58:33,898
Oh, he'll get the registration.
No, it's in bimbo's shed.
800
00:58:33,900 --> 00:58:35,866
He might be followin' us.
801
00:58:35,868 --> 00:58:38,101
Good point.
802
00:58:38,203 --> 00:58:40,169
Hey! Hey!
Here.
803
00:58:40,171 --> 00:58:43,071
You'll kill him!
What?
804
00:58:44,908 --> 00:58:48,409
Hey! Here's some more
evidence for you. Look.
805
00:58:48,411 --> 00:58:49,910
Huh? Here.
[ Cackling ]
806
00:58:49,912 --> 00:58:55,148
- None of this
would ever have happened...
- Aw, shut up.
807
00:58:59,387 --> 00:59:01,453
You've been
great pals for years.
808
00:59:01,455 --> 00:59:04,589
You should try
and make sure that
it stays that way.
809
00:59:04,591 --> 00:59:07,725
Don't worry, love.
The two of you.
810
00:59:07,727 --> 00:59:10,227
Don't worry.
It's just...
811
00:59:10,229 --> 00:59:12,195
he's not used to sharing...
812
00:59:12,197 --> 00:59:14,597
and working with someone else.
813
00:59:14,599 --> 00:59:16,465
He hasn't worked in years.
814
00:59:16,467 --> 00:59:20,569
You're a very
patient man, love.
No.
815
00:59:20,571 --> 00:59:23,371
He's gas sometimes.
816
00:59:28,211 --> 00:59:32,880
It's grand.
Good.
817
00:59:37,820 --> 00:59:41,688
He doesn't really like me.
Sure, he doesn't.
818
00:59:42,691 --> 00:59:45,058
He does.
No.
819
00:59:45,060 --> 00:59:47,527
He doesn't.
820
00:59:47,529 --> 00:59:50,930
Ah. Doesn't matter.
821
01:00:06,213 --> 01:00:08,880
The summer's
nearly over,
remember.
822
01:00:08,882 --> 01:00:11,015
We have to think ahead.
823
01:00:11,017 --> 01:00:14,551
Right.
The horse show.
824
01:00:14,553 --> 01:00:16,986
Waste of time.
825
01:00:18,456 --> 01:00:20,522
The horsey crowd
don't eat chips.
826
01:00:20,524 --> 01:00:24,559
They only eat caviar
and that sort
of shite.
827
01:00:24,561 --> 01:00:26,360
And pheasant.
Exactly.
828
01:00:26,362 --> 01:00:30,497
You'd be all day
trying to get the batter
to stay on a pheasant.
829
01:00:30,499 --> 01:00:34,367
Okay. There's some
concerts comin' up.
830
01:00:34,369 --> 01:00:36,836
Give us a look.
831
01:00:36,838 --> 01:00:39,205
"Megadeth."
You ever hear
of them, Larry?
832
01:00:39,207 --> 01:00:43,075
Yeah. You'd love them.
They're heavy metal.
833
01:00:43,077 --> 01:00:48,747
- Do heavy "metallers"
eat chips, Larry?
- Probably.
834
01:00:53,019 --> 01:00:55,319
Megadeth.
835
01:00:55,321 --> 01:00:58,755
¶¶ [ Sings fanfare ]
836
01:01:07,098 --> 01:01:09,498
Hey, don't mind me.
837
01:01:09,500 --> 01:01:11,833
See youse.
838
01:01:12,969 --> 01:01:15,369
[ Knocking ]
839
01:01:15,371 --> 01:01:19,306
Do youse mind
if I get the results
on the ceefax?
840
01:01:23,211 --> 01:01:26,178
[ Door opens ]
841
01:01:26,947 --> 01:01:31,582
¶ United ¶ [ Chuckles ]
842
01:01:34,553 --> 01:01:38,788
Here. I might have
a job for you,
if you want it.
843
01:01:38,790 --> 01:01:42,525
It looks like
Diane's gonna be busy in
the evenings for a while.
844
01:01:42,527 --> 01:01:46,195
She's in there...
don't say anything dirty,
please.
845
01:01:46,197 --> 01:01:47,963
I'm a vegetarian.
846
01:01:47,965 --> 01:01:52,267
- What? Since when?
- Tuesday.
847
01:01:52,269 --> 01:01:54,335
Ah, now here. Here.
Leave him be.
848
01:01:54,337 --> 01:01:58,238
They're his own opinions.
Okay, okay.
849
01:01:58,240 --> 01:02:01,040
Good luck to you.
850
01:02:05,179 --> 01:02:09,748
Do vegetarians
eat fish?
Some do.
851
01:02:09,750 --> 01:02:11,516
Do you?
852
01:02:11,518 --> 01:02:12,683
Yeah.
Oh, that's grand.
853
01:02:12,685 --> 01:02:17,621
You can do the fish, and me
and bimbo'll look after
the rest. How's that?
854
01:02:17,623 --> 01:02:20,590
Okay so.
Sound.
855
01:02:22,994 --> 01:02:26,261
What about burgers?
There's fuck-all
meat in them.
856
01:02:26,263 --> 01:02:28,963
No.
Good man. Good man.
857
01:02:28,965 --> 01:02:32,032
Stick to your principles.
858
01:02:32,601 --> 01:02:34,767
That's the second time
you've done that.
859
01:02:34,769 --> 01:02:37,703
Who else is there?
There's plenty.
860
01:02:37,705 --> 01:02:39,705
Maggie's brother.
861
01:02:39,707 --> 01:02:43,075
Well, why didn't you say?
I didn't know.
862
01:02:45,579 --> 01:02:49,480
It's nothin'.
Have your money ready.
863
01:02:50,249 --> 01:02:52,015
You didn't know what?
864
01:02:52,017 --> 01:02:55,151
I didn't know
the situation was vacant.
865
01:02:55,153 --> 01:02:59,488
It's not fair.
[ Chuckling ]
"Fair"?
866
01:03:00,390 --> 01:03:02,823
Fair?
867
01:03:03,325 --> 01:03:06,359
[ Man ]
¶ for goodness sake ¶
all right, now.
868
01:03:06,361 --> 01:03:09,729
- ¶ I got the hippy
hippy shakes ¶
- Whoo!
869
01:03:09,731 --> 01:03:13,199
- ¶ Yeah, I got the shakes ¶
- Ha, ha. Oh, what the heck.
870
01:03:13,201 --> 01:03:16,502
¶ I got the hippy
hippy shakes ¶
871
01:03:16,504 --> 01:03:18,937
¶ ooh! I can't sit still ¶
872
01:03:18,939 --> 01:03:23,041
get away.
¶ with the hippy, hippy shakes ¶
873
01:03:23,043 --> 01:03:26,110
¶ yeah, I get my fill now ¶
874
01:03:26,112 --> 01:03:29,313
¶ with the hippy, hippy shakes ¶
875
01:03:29,315 --> 01:03:31,682
¶ yeah, it's in the bag ¶ stop.
876
01:03:31,684 --> 01:03:35,619
¶ Ooh! The hippy, hippy shake ¶
da, lookit!
Geez.
877
01:03:35,621 --> 01:03:38,221
- ¶ Well, now you shake it
to the left ¶
- [ Laughing ]
878
01:03:38,223 --> 01:03:41,157
Did you see radar caprani
lookin' at me?
Don't mind her.
879
01:03:41,159 --> 01:03:43,225
She's only jealous.
What?
880
01:03:43,227 --> 01:03:45,160
Maybe you're right.
[ Laughs ]
881
01:03:45,162 --> 01:03:48,329
¶ Yeah, come on and shake ¶
[ Squeals, laughs ]
882
01:03:48,331 --> 01:03:52,333
[ Mary laughing ]
Did you see daddy outside
in the garden? Jesus!
883
01:03:52,335 --> 01:03:55,836
- Get out!
- ¶ Hippy, hippy shake ¶
884
01:03:55,838 --> 01:03:58,205
[ continues on radio ]
¶ I can't sit still ¶
885
01:03:58,207 --> 01:04:02,075
¶ with the hippy, hippy shake ¶
[ No audible dialogue ]
886
01:04:02,077 --> 01:04:05,478
¶ Yeah, I get my fill now ¶
887
01:04:05,480 --> 01:04:08,781
¶ with the hippy, hippy shake ¶
888
01:04:08,783 --> 01:04:11,884
¶ yeah, it's in the bag ¶
889
01:04:11,886 --> 01:04:14,319
¶ ooh! The hippy, hippy shake ¶
890
01:04:14,321 --> 01:04:17,221
God almighty!
891
01:04:17,223 --> 01:04:19,556
Sorry.
892
01:04:19,558 --> 01:04:21,925
Here. Show us your money.
Your hands are sweaty.
893
01:04:21,927 --> 01:04:24,661
So's your bollocks.
[ Laughter ]
894
01:04:24,663 --> 01:04:26,896
Ha, ha, ha.
895
01:04:26,898 --> 01:04:28,931
[ Boy ] A sausage and chips.
896
01:04:28,933 --> 01:04:32,668
- Sausage and chips.
- Sausage!
897
01:04:32,670 --> 01:04:36,004
[ Hot oil sputtering ]
898
01:04:39,109 --> 01:04:41,776
Where are you goin' now?
899
01:04:48,551 --> 01:04:50,450
I'm sorry.
900
01:04:50,452 --> 01:04:53,252
That was bad, right?
901
01:04:53,254 --> 01:04:55,587
Sorry.
902
01:04:57,057 --> 01:04:59,357
I'll get back in.
903
01:04:59,359 --> 01:05:02,293
Sorry.
904
01:05:04,130 --> 01:05:07,030
Where the bloody hell were you?
905
01:05:07,032 --> 01:05:09,332
Sorry.
906
01:05:11,669 --> 01:05:15,370
Two pounds, ten.
I've only got
two pounds.
907
01:05:15,372 --> 01:05:17,605
Here.
908
01:05:19,175 --> 01:05:20,707
Two pounds.
909
01:05:20,709 --> 01:05:24,610
[ Giggles ]
Did you see
what he done?
910
01:05:26,013 --> 01:05:29,547
Give us a large
smoked there, please.
A large smoked.
911
01:05:29,549 --> 01:05:33,050
Smoked COD...
Kevin, that's your department.
912
01:05:34,186 --> 01:05:38,488
Geez. The heat in here
will kill you.
It's bad, all right.
913
01:05:40,725 --> 01:05:42,124
Desperate.
914
01:05:42,126 --> 01:05:47,963
You know, this place
should be called
bimbo's and Larry's burgers.
915
01:05:49,766 --> 01:05:51,432
No.
916
01:05:51,434 --> 01:05:55,269
It wouldn't sound right.
Ah. You're right.
917
01:05:56,205 --> 01:05:58,939
Too long.
Yeah.
918
01:05:58,941 --> 01:06:00,840
[ Clamoring ]
919
01:06:00,842 --> 01:06:05,311
Here, stop that now, lads.
Come on.
[ Boy ] "Stop that now lads."
920
01:06:05,313 --> 01:06:09,581
[ Larry ]
Who said that?
[ Boy ] He did.
921
01:06:10,383 --> 01:06:15,319
Stop! That's me fuckin'
guitar hand!
That's your wankin' hand.
922
01:06:16,422 --> 01:06:19,022
Out! Come on.
Gone too far.
Get up.
923
01:06:19,024 --> 01:06:23,960
Look at me fuckin' threads.
Thirty poxy pounds' worth.
924
01:06:24,796 --> 01:06:26,629
This is ridiculous, Larry.
You think so?
925
01:06:26,631 --> 01:06:29,064
It's supposed to be
a bloody business.
Hey, come on.
926
01:06:29,066 --> 01:06:33,268
Enough is enough now.
Stop...
[ Groans ]
927
01:06:35,705 --> 01:06:37,237
Jesus Christ.
928
01:06:37,239 --> 01:06:40,640
Door... the fuckin' door.
Get out of the way.
929
01:06:50,018 --> 01:06:52,752
Oh, Jesus.
930
01:06:55,189 --> 01:06:57,455
Jesus.
931
01:07:03,996 --> 01:07:06,396
Fred Astaire.
932
01:07:06,398 --> 01:07:08,831
Bastards.
It must be drugs.
933
01:07:08,833 --> 01:07:11,300
They're fuckin' zombies.
[ Glass shatters ]
934
01:07:11,302 --> 01:07:15,637
Suppose you're gonna
blame me in this as well.
935
01:07:16,506 --> 01:07:18,138
Sorry.
936
01:07:18,140 --> 01:07:21,107
It's just that...
it'll get to you.
937
01:07:22,376 --> 01:07:26,745
- Do you know
what we need, bimbo?
- What?
938
01:07:26,747 --> 01:07:30,949
A night on the batter.
It'll do us good.
939
01:07:30,951 --> 01:07:34,085
- What do you say?
- Right, then.
940
01:07:34,087 --> 01:07:35,886
Okay.
Good man.
941
01:07:35,888 --> 01:07:40,657
Just the two of us.
We'll have a ball.
942
01:07:40,659 --> 01:07:43,226
- Okay.
- Grand!
943
01:07:59,844 --> 01:08:02,611
¶ I'm in the mood for dancin' ¶
944
01:08:02,613 --> 01:08:04,713
[ chuckles ] ¶ romancin' ¶
945
01:08:04,715 --> 01:08:09,184
¶ feel like takin'
a chance... ¶¶
look at that one, Larry.
946
01:08:11,221 --> 01:08:12,920
Here. Stop lookin'.
947
01:08:12,922 --> 01:08:15,823
It's your night off, right?
[ Chuckles ]
948
01:08:15,825 --> 01:08:19,526
[ Man chattering on TV ]
949
01:08:19,528 --> 01:08:23,696
The first of many.
Lovely.
950
01:08:23,698 --> 01:08:26,265
The fourth of many.
951
01:08:26,767 --> 01:08:29,501
Here. Back me up, right?
952
01:08:29,936 --> 01:08:33,637
[ No audible dialogue ]
How are youse, girls?
953
01:08:33,639 --> 01:08:35,972
Hey, pal.
954
01:08:41,112 --> 01:08:43,412
"Lezzers."
955
01:08:43,414 --> 01:08:45,147
Your women.
Them.
956
01:08:45,149 --> 01:08:49,651
How can you tell?
They're with each other.
957
01:08:49,653 --> 01:08:52,253
You can just tell.
958
01:08:52,255 --> 01:08:55,022
Ah. This is the life, huh?
959
01:08:55,391 --> 01:08:57,357
[ Larry ]
There it is. Lookit.
960
01:08:57,359 --> 01:08:59,158
Here. What color socks
are you wearing?
961
01:08:59,160 --> 01:09:01,226
Uh, blue.
Blue, it looks like.
Thank God for that.
962
01:09:01,228 --> 01:09:03,895
They won't let you in if
you're wearing white socks.
Why not?
963
01:09:03,897 --> 01:09:06,030
I don't know.
Wankers and "bolloxers"
wear white socks.
964
01:09:06,032 --> 01:09:08,866
Wouldn't you think
they'd cop on and wear
a different color?
965
01:09:08,868 --> 01:09:11,168
That's why they're wankers,
I suppose.
966
01:09:11,170 --> 01:09:13,870
I'll do the talkin', all right?
967
01:09:13,872 --> 01:09:18,407
How are you, lads?
We're after comin'
from a conference.
968
01:09:18,409 --> 01:09:21,810
Go on in, sir.
Go on.
969
01:09:21,812 --> 01:09:24,312
Thanks very much.
970
01:09:24,914 --> 01:09:26,546
Now shut up, for fuck's sake.
971
01:09:26,548 --> 01:09:29,682
Good bouncers
can smell fear.
They're like dogs.
972
01:09:29,684 --> 01:09:32,584
[ Bouncer ]
Good to see you again.
973
01:09:33,353 --> 01:09:36,487
¶¶ [ Dance beat ]
974
01:09:41,927 --> 01:09:45,395
Sorry, girls.
Uh, two pints
when you're ready.
975
01:09:45,397 --> 01:09:47,997
Wine bar only.
What? Are you serious?
976
01:09:47,999 --> 01:09:50,165
[ Bimbo ] What's wrong?
[ Woman ]
Try the wine.
977
01:09:50,167 --> 01:09:52,934
- The house red's
very nice.
- Is that right?
978
01:09:52,936 --> 01:09:55,503
Are youse drinkin' it
yourselves?
We are, yeah.
979
01:09:55,505 --> 01:09:57,271
Aren't we, Anne Marie?
Yeah.
980
01:09:57,273 --> 01:10:00,140
Oh, that's grand.
We'll try a drop
of that, what?
981
01:10:00,142 --> 01:10:04,410
Here, pal.
A bottle of
house red wine.
982
01:10:05,546 --> 01:10:08,547
I'm Larry, by the way,
and this is bim...
Brendan.
983
01:10:08,549 --> 01:10:12,250
Hello, Brendan.
My name's dawn.
984
01:10:12,252 --> 01:10:14,385
This is Anne Marie.
Hi.
985
01:10:14,387 --> 01:10:16,687
Just park it there, son.
986
01:10:16,689 --> 01:10:18,689
Don't fancy yours
too much, huh?
987
01:10:18,691 --> 01:10:21,425
He wants to know
do you want
to taste it first?
988
01:10:21,427 --> 01:10:23,693
Oh, fuckin' sure I do.
I... oh.
989
01:10:23,695 --> 01:10:27,563
Pardon the French, dawn.
[ Chuckles ]
990
01:10:29,099 --> 01:10:31,332
Oh, yeah.
A-one, a-one.
991
01:10:31,334 --> 01:10:34,768
Pour away.
How much is that?
992
01:10:34,770 --> 01:10:37,103
It's £27, please.
993
01:10:37,105 --> 01:10:40,005
That's grand.
[ Clears throat ]
Here you go.
994
01:10:40,007 --> 01:10:42,674
Uh, keep the change.
Thanks very much.
995
01:10:42,676 --> 01:10:44,709
No problem.
996
01:10:44,711 --> 01:10:46,877
For fuck's sake.
997
01:10:46,879 --> 01:10:49,446
[ Dawn ]
Cheers, Larry.
Oh, yes, indeed.
998
01:10:49,448 --> 01:10:51,581
Cheers, dawn.
999
01:10:51,583 --> 01:10:57,186
- Cheers, Brendan.
- Oh, thanks very much.
1000
01:10:58,822 --> 01:11:02,590
Twenty-seven fuckin' pounds.
1001
01:11:02,992 --> 01:11:06,760
Here. What do you think
of mine, boy? Huh?
1002
01:11:06,762 --> 01:11:09,929
Hey. Don't look.
1003
01:11:14,602 --> 01:11:19,738
I can tell you're a tough boss
to work for, Larry.
What? No.
1004
01:11:19,740 --> 01:11:21,973
No, not really.
I'm reasonable enough.
1005
01:11:21,975 --> 01:11:27,178
I don't take shite from anyone,
but once that's established,
you know...
1006
01:11:27,180 --> 01:11:29,613
[ woman ]
¶ because you're mine ¶
1007
01:11:29,615 --> 01:11:31,581
¶¶ [ indistinct ]
1008
01:11:31,583 --> 01:11:34,016
¶ Let's set you free ¶
1009
01:11:34,018 --> 01:11:36,818
¶ give me the beat ¶¶
1010
01:11:39,956 --> 01:11:44,692
here, chum.
Another bottle
of the house red wine.
1011
01:11:44,694 --> 01:11:47,361
Oh! There youse are.
1012
01:11:48,697 --> 01:11:53,266
How are things
at your end, huh?
Your complexions are very good,
1013
01:11:53,268 --> 01:11:56,402
considering
you work in a chipper van.
1014
01:11:56,404 --> 01:11:58,937
You fuckin' idiot.
1015
01:11:58,939 --> 01:12:03,241
Uh, we're building up
a fleet of them.
1016
01:12:03,576 --> 01:12:08,345
Oh! There's
the red wine. Look.
Yeah, my twist.
1017
01:12:08,347 --> 01:12:12,716
Ninety-seven quid,
isn't that it?
[ Bartender ] That's it.
1018
01:12:12,718 --> 01:12:16,453
That's a funny thing to do
for a living, really,
isn't it?
1019
01:12:16,455 --> 01:12:19,122
No, not really.
1020
01:12:19,724 --> 01:12:22,725
¶¶ [ Slow dance ]
1021
01:12:25,129 --> 01:12:27,462
Now, now.
1022
01:12:28,231 --> 01:12:30,664
Sorry.
1023
01:12:36,271 --> 01:12:39,438
His nickname's bimbo.
1024
01:12:45,145 --> 01:12:47,011
Stop that.
1025
01:12:47,013 --> 01:12:49,780
Aw, go on.
[ Groans ]
1026
01:13:07,032 --> 01:13:09,399
No.
1027
01:13:09,401 --> 01:13:11,734
Fuck you.
1028
01:13:15,272 --> 01:13:18,273
Where the fuck is he?
1029
01:13:22,612 --> 01:13:24,345
Come out.
1030
01:13:24,347 --> 01:13:26,814
Come on.
I know you're in there.
1031
01:13:26,816 --> 01:13:28,816
[ Toilet flushes ]
1032
01:13:28,818 --> 01:13:32,986
What's wrong with you?
Come out!
1033
01:13:32,988 --> 01:13:35,321
[ Groans ]
1034
01:13:39,593 --> 01:13:41,392
You all right?
1035
01:13:41,394 --> 01:13:44,161
Well, it's not thanks
to you if I am.
1036
01:13:44,163 --> 01:13:45,495
[ Groans ]
1037
01:13:45,497 --> 01:13:48,898
You messed it up for me
with your woman.
How did I?
1038
01:13:48,900 --> 01:13:51,700
It's not my fault
if she didn't
like you.
1039
01:13:51,702 --> 01:13:54,969
I was away on a hack
till you opened your mouth.
1040
01:13:54,971 --> 01:14:00,507
What did I say?
You told them
about the fuckin' van.
1041
01:14:02,944 --> 01:14:04,877
What's wrong with that?
1042
01:14:04,879 --> 01:14:07,512
Is it not good enough for you?
1043
01:14:07,514 --> 01:14:09,013
It pays your wages.
1044
01:14:09,015 --> 01:14:13,217
If you don't want to work
in it, you can leave
anytime you want.
1045
01:14:13,219 --> 01:14:16,253
I'm sick of you
and your bullying.
1046
01:14:16,255 --> 01:14:21,591
Oh, you got off
with your woman and I...
[ Groans ]
1047
01:14:25,663 --> 01:14:27,896
Sorry.
1048
01:14:28,665 --> 01:14:31,065
[ Exhales ]
1049
01:14:32,768 --> 01:14:36,069
That's the stupidest row
we've every had.
1050
01:14:36,071 --> 01:14:40,473
Thick.
Fuckin' ridiculous.
1051
01:14:42,643 --> 01:14:45,877
We'll go home, will we?
1052
01:14:45,879 --> 01:14:48,112
Yeah.
1053
01:14:52,518 --> 01:14:55,018
Here.
1054
01:14:55,020 --> 01:14:58,121
What about Anne Marie?
1055
01:14:58,123 --> 01:15:00,389
[ Chuckles ]
1056
01:15:00,391 --> 01:15:02,858
I don't want...
1057
01:15:04,161 --> 01:15:06,561
let's go home.
1058
01:15:15,672 --> 01:15:18,272
[ Mary ]
I got an "a."
1059
01:15:24,947 --> 01:15:26,780
What?
1060
01:15:26,782 --> 01:15:29,816
Me exams...
I got an "a."
1061
01:15:29,818 --> 01:15:31,584
Your results?
1062
01:15:31,586 --> 01:15:34,720
Kevin is after
gettin' seven honors.
1063
01:15:34,722 --> 01:15:36,688
Brilliant.
1064
01:15:36,690 --> 01:15:39,223
Is he, um...
is he downstairs, is he?
1065
01:15:39,225 --> 01:15:42,659
He's down there makin' coffee,
like as if nothin' happened.
1066
01:15:42,661 --> 01:15:44,961
Ah, that's Kevin, what?
1067
01:15:44,963 --> 01:15:46,996
As cool as a...
1068
01:15:46,998 --> 01:15:49,765
oh, Jesus. I'm delighted.
1069
01:15:50,367 --> 01:15:55,069
Uh, I'll get up now
and congratulate him.
1070
01:15:55,805 --> 01:15:58,138
In a minute.
1071
01:16:00,842 --> 01:16:03,409
God, I'm useless.
1072
01:16:09,316 --> 01:16:11,482
A wage.
1073
01:16:11,484 --> 01:16:13,183
Yeah.
1074
01:16:13,185 --> 01:16:16,452
From now on, every week.
1075
01:16:16,454 --> 01:16:20,823
It was too messy
the other way, so...
1076
01:16:22,326 --> 01:16:25,393
okay?
Okay.
1077
01:16:27,830 --> 01:16:31,131
Where'd you get the envelopes?
1078
01:16:31,133 --> 01:16:34,434
Eason's.
He's a good man.
1079
01:16:34,436 --> 01:16:36,836
All by yourself?
1080
01:16:39,774 --> 01:16:43,308
[ Children playing outside ]
1081
01:16:44,844 --> 01:16:47,044
[ Glass breaks ]
1082
01:16:47,046 --> 01:16:49,413
Maybe I'm just being mean.
No.
1083
01:16:49,415 --> 01:16:51,715
You're dead right.
1084
01:16:51,717 --> 01:16:54,284
[ Boy shouts ]
1085
01:16:56,521 --> 01:17:00,723
How many did I put in?
That would be
the fourth.
1086
01:17:00,725 --> 01:17:02,458
God.
1087
01:17:02,460 --> 01:17:06,195
Just shows you
where me head is.
1088
01:17:10,401 --> 01:17:13,535
You really think
I'm doing the right thing?
1089
01:17:13,537 --> 01:17:15,103
Yes, I do.
1090
01:17:15,205 --> 01:17:19,840
She's probably sewin'
a fuckin' uniform
for me.
1091
01:17:19,842 --> 01:17:21,975
Orange, you know?
1092
01:17:21,977 --> 01:17:24,410
And a fuckin' hat.
1093
01:17:24,412 --> 01:17:27,346
Oh, the bitch.
I hate her.
1094
01:17:27,348 --> 01:17:31,283
I should tell him
to stick his wages
up his ass.
1095
01:17:31,285 --> 01:17:34,686
You should join a union.
No.
1096
01:17:34,688 --> 01:17:39,590
Frighten the shite
out of him.
[ Chuckling ]
1097
01:17:39,592 --> 01:17:42,826
Leo, what union are you in?
1098
01:17:42,828 --> 01:17:48,531
The Irish national union
of vintners, grocers
and allied trade assistants.
1099
01:17:49,901 --> 01:17:52,368
There you are.
1100
01:17:53,938 --> 01:17:57,839
¶¶ [ Rock ] [ Chattering ]
1101
01:18:04,314 --> 01:18:06,647
Larry.
1102
01:18:07,950 --> 01:18:10,017
Larry!
1103
01:18:10,019 --> 01:18:12,753
I'm on me break.
1104
01:18:13,222 --> 01:18:15,488
I'm entitled
to 10 minutes' break...
1105
01:18:15,490 --> 01:18:18,958
For every two hours
that I work.
1106
01:18:20,628 --> 01:18:24,062
Yeah. Every two hours.
1107
01:18:24,064 --> 01:18:26,998
The both of us.
Stop messin', will ya?
1108
01:18:27,000 --> 01:18:31,102
I'm not messin'.
I'm entitled to me break.
1109
01:18:31,104 --> 01:18:33,871
There you go.
Kevin as well.
1110
01:18:33,873 --> 01:18:35,672
You leave me out of this.
1111
01:18:35,674 --> 01:18:39,909
Jesus. We've done nothin'
all night, except till
a few minutes ago.
1112
01:18:39,911 --> 01:18:43,979
Not the point.
Not the point at all.
1113
01:18:43,981 --> 01:18:47,649
- My union rep told me...
- Union?
1114
01:18:47,651 --> 01:18:49,951
I was available for work.
1115
01:18:49,953 --> 01:18:54,922
I've five minutes left,
then I'll sweat for you...
1116
01:18:55,724 --> 01:18:59,792
- sir.
- [ Man ]
Burger and chips.
1117
01:19:03,430 --> 01:19:06,631
I don't do burgers.
1118
01:19:07,600 --> 01:19:10,934
[ Man ]
Who's gonna get
me fuckin' burger?
1119
01:19:11,636 --> 01:19:14,136
[ Bimbo ]
Right. What was it
you wanted?
1120
01:19:14,138 --> 01:19:16,671
[ Man ]
Put sausage on everything.
1121
01:19:16,673 --> 01:19:19,273
Any onion rings?
1122
01:19:25,047 --> 01:19:27,580
Burger and chips.
1123
01:19:35,890 --> 01:19:38,523
God, your feet!
1124
01:19:38,525 --> 01:19:40,892
Sorry.
1125
01:19:42,095 --> 01:19:44,995
How was it tonight, love?
1126
01:19:47,466 --> 01:19:49,799
Grand.
1127
01:19:51,569 --> 01:19:53,902
Grand.
1128
01:20:12,055 --> 01:20:13,454
How are ya?
Des o'Callaghan.
1129
01:20:13,456 --> 01:20:16,824
I'm an environmental
health officer with
the eastern health board.
1130
01:20:16,826 --> 01:20:20,828
Then you're not
in the union?
Uh, no.
1131
01:20:20,830 --> 01:20:24,765
I'm going to have
to inspect your premises.
1132
01:20:54,429 --> 01:20:58,030
Have you got
a warrant?
Uh, I don't actually need one.
1133
01:20:58,032 --> 01:21:03,602
I'm entitled to inspect
these premises under
the food hygiene act.
1134
01:21:06,807 --> 01:21:09,174
Uh-huh.
1135
01:21:11,611 --> 01:21:14,945
Can I see your hands, please?
1136
01:21:14,947 --> 01:21:17,380
Aw, now, here.
1137
01:21:22,420 --> 01:21:26,722
Do we pass?
I'm afraid not.
1138
01:21:26,724 --> 01:21:28,023
I'm finished.
1139
01:21:28,025 --> 01:21:31,359
I'm gonna have
to close you down, lads.
Now, hang on a minute.
1140
01:21:31,361 --> 01:21:34,028
Just hear me out, please.
Thanks.
1141
01:21:34,030 --> 01:21:36,630
Which one of you
is the proprietor?
1142
01:21:36,632 --> 01:21:38,465
I am. I am.
1143
01:21:38,467 --> 01:21:42,469
All right, Mr. Reeves...
mm-hmm.
1144
01:21:42,471 --> 01:21:44,537
I have to tell you
that your van...
1145
01:21:44,539 --> 01:21:47,907
Poses a grave
and serious danger
to public health.
1146
01:21:47,909 --> 01:21:49,608
I'm closing you down now.
1147
01:21:49,610 --> 01:21:53,678
Hey, what about
our fuckin' jobs?
Shut up, will ya?
1148
01:21:53,680 --> 01:21:56,213
The floors are filthy.
1149
01:21:56,215 --> 01:21:58,081
The walls are filthy.
1150
01:21:58,083 --> 01:22:01,317
The foodstuffs aren't
properly covered or stored,
1151
01:22:01,319 --> 01:22:05,287
and you are...
Personally unclean...
1152
01:22:05,289 --> 01:22:08,223
especially your colleague.
I'm sorry.
1153
01:22:08,225 --> 01:22:12,026
Your fingernails
are what my mother
would call a disgrace.
1154
01:22:12,028 --> 01:22:15,396
There are enough breaches
of the food-hygiene regulations
in here...
1155
01:22:15,398 --> 01:22:21,602
To land you a hefty fine,
and even a custodial sentence.
What, jail, do you mean?
1156
01:22:21,604 --> 01:22:25,505
Aw, pull the other one.
Just shut up.
1157
01:22:27,909 --> 01:22:32,478
It's not that bad.
Yes, it is.
1158
01:22:33,180 --> 01:22:37,282
A week, Mr. Reeves...
I'm giving you a week.
1159
01:22:37,284 --> 01:22:40,285
However, Mr. Reeves,
I must warn you,
1160
01:22:40,287 --> 01:22:45,657
if you fail to carry out
even one of the demands
on this list,
1161
01:22:46,626 --> 01:22:50,361
I'm going to have
to close you down.
1162
01:22:50,363 --> 01:22:52,930
Cheerio.
1163
01:22:55,601 --> 01:22:58,368
[ Larry ] Nice fella, what?
1164
01:22:58,370 --> 01:23:01,003
I hope you're happy now.
1165
01:23:04,975 --> 01:23:07,442
I had nothing to do with this.
1166
01:23:07,444 --> 01:23:09,110
Yeah.
I didn't.
1167
01:23:09,112 --> 01:23:11,178
I never saw or heard
of him before today.
1168
01:23:11,180 --> 01:23:13,513
This is crazy.
It has nothing
to do with me.
1169
01:23:13,515 --> 01:23:15,948
So you said.
Are you listening
to me? Are you?
1170
01:23:15,950 --> 01:23:17,849
Let me up.
I will.
Just listen to me.
1171
01:23:17,851 --> 01:23:22,186
Now, your man coming
here today had nothing
to do with me, right?
1172
01:23:22,188 --> 01:23:24,688
I didn't rat on you.
1173
01:23:25,724 --> 01:23:28,257
Do you believe me?
1174
01:23:28,759 --> 01:23:31,559
Yeah. Yeah, I believe you.
1175
01:23:31,561 --> 01:23:33,193
Right.
1176
01:23:33,195 --> 01:23:35,662
We-we can get
the van fixed.
Don't worry.
1177
01:23:35,664 --> 01:23:38,564
If it hadn't been
for your man, it would
have been something else.
1178
01:23:38,566 --> 01:23:41,199
What's that
supposed to mean?
You were gonna get me anyway.
1179
01:23:41,201 --> 01:23:45,436
What do you mean?
One way or another,
with your union or...
1180
01:23:45,438 --> 01:23:47,438
shut up!
Make me.
1181
01:23:47,440 --> 01:23:51,308
You told someone
about me and that woman
in the nightclub.
1182
01:23:51,310 --> 01:23:54,311
No, I didn't.
You told weslie.
1183
01:23:54,313 --> 01:23:56,513
I didn't.
1184
01:23:56,515 --> 01:24:00,116
[ Sobs ] Does Maggie know?
1185
01:24:00,885 --> 01:24:03,485
Am I that bad?
1186
01:24:03,487 --> 01:24:04,919
Yeah.
1187
01:24:04,921 --> 01:24:07,054
I pay you well.
Don't I?
Don't I, Larry?
1188
01:24:07,056 --> 01:24:10,190
Yes. Yes, you do.
Yeah.
Well, then?
1189
01:24:10,192 --> 01:24:13,793
It's just,
when we started...
when we got the van...
1190
01:24:13,795 --> 01:24:16,729
when I bought the van,
do you mean?
1191
01:24:16,731 --> 01:24:21,734
Forget it.
When I... when me and Maggie
bought the van.
1192
01:24:22,803 --> 01:24:25,236
[ Bimbo ] Come on back.
1193
01:24:25,238 --> 01:24:27,471
Fuck off.
Come on!
1194
01:24:27,473 --> 01:24:29,806
Fuck off!
1195
01:24:40,618 --> 01:24:44,119
[ Both grunting, groaning ]
1196
01:24:45,689 --> 01:24:47,722
[ Both groan ]
1197
01:24:47,724 --> 01:24:50,825
[ Both panting ] Lord.
1198
01:24:53,429 --> 01:24:55,729
Sorry.
1199
01:24:57,566 --> 01:25:00,466
Let's go for a pint.
1200
01:25:05,239 --> 01:25:07,305
[ Chattering ]
1201
01:25:07,307 --> 01:25:10,074
The eastern health board.
Fuck off.
1202
01:25:10,076 --> 01:25:12,276
Aw, Larry.
"Aw, Larry," nothin'.
1203
01:25:12,278 --> 01:25:14,478
I won't be goin' back.
Yeah.
1204
01:25:14,480 --> 01:25:16,480
I'll pay you your
redundancy money
though, Larry.
1205
01:25:16,482 --> 01:25:20,484
Thanks very much.
I'll buy a fuckin'
chipper van with it.
1206
01:25:20,486 --> 01:25:23,320
What happened, Larry?
1207
01:25:24,356 --> 01:25:27,323
I don't know.
Two pints.
1208
01:25:28,492 --> 01:25:30,859
Come on, Larry.
Come on.
1209
01:25:30,861 --> 01:25:34,929
The best worker in the wo...
[ Laughs ]
1210
01:25:34,931 --> 01:25:37,231
The fuckin' world.
1211
01:25:37,233 --> 01:25:39,600
Fifty-fifty.
You know? What do you say?
1212
01:25:39,602 --> 01:25:43,837
Fifty-fifty.
What are you
fuckin' talkin' about?
1213
01:25:43,839 --> 01:25:45,271
Fifty-fifty.
1214
01:25:45,273 --> 01:25:49,208
A half for me and...
the way it was.
1215
01:25:49,210 --> 01:25:51,343
Forget it.
Go on.
1216
01:25:51,345 --> 01:25:54,546
Partners.
Forget it.
Fuck that.
1217
01:25:54,548 --> 01:25:56,281
No way.
1218
01:25:56,283 --> 01:25:59,517
Larry, you're my best friend.
1219
01:25:59,519 --> 01:26:02,653
Bollocks.
1220
01:26:24,209 --> 01:26:28,377
- I'm going to kill it.
- What?
1221
01:26:29,713 --> 01:26:33,881
I'm going to kill the poxy van.
1222
01:26:46,128 --> 01:26:49,195
Hey, come back here, you.
1223
01:26:49,197 --> 01:26:52,898
Bimbo, come back.
It's my round.
1224
01:26:53,567 --> 01:26:57,101
Here, stop.
Come back in, bimbo.
1225
01:26:57,103 --> 01:26:59,036
Jesus. Come in.
1226
01:26:59,038 --> 01:27:02,973
It'll wait
till tomorrow.
No, Larry.
1227
01:27:02,975 --> 01:27:05,241
Oh, fuck.
1228
01:27:08,546 --> 01:27:11,380
[ Tires screeching ]
1229
01:27:25,729 --> 01:27:30,164
- Here! Wake up.
- No problem.
1230
01:27:39,141 --> 01:27:42,442
- [ Horn honking ]
- Jesus!
1231
01:27:47,849 --> 01:27:51,050
[ Screaming ] Geez!
1232
01:27:54,055 --> 01:27:57,456
- That was Wally.
- Fuck the jelly.
1233
01:27:57,458 --> 01:28:02,661
That was Wally there.
The dirty bollocks.
Did you see him?
1234
01:28:02,663 --> 01:28:05,697
Did you fuckin'
see him?
Who?
1235
01:28:05,699 --> 01:28:09,467
Wa...
mind the fuckin' roundabout.
1236
01:28:18,311 --> 01:28:20,110
Are you ready, Larry?
1237
01:28:20,112 --> 01:28:24,380
Who'd get into a car
with that shite bag?
1238
01:28:24,382 --> 01:28:26,982
Here goes.
1239
01:28:28,085 --> 01:28:30,085
[ Engine revving high ]
1240
01:28:30,087 --> 01:28:33,922
- You'll regret it.
- No, I won't.
1241
01:28:33,924 --> 01:28:36,224
Not me.
1242
01:28:40,263 --> 01:28:42,696
[ Larry ] Don't do it.
1243
01:28:42,698 --> 01:28:46,366
I don't want you
to do it, bimbo.
1244
01:29:02,283 --> 01:29:05,450
Mission accomplished.
1245
01:29:12,692 --> 01:29:15,926
Whoa! Oh, Jesus!
1246
01:29:15,928 --> 01:29:18,662
[ Groaning ]
1247
01:29:19,931 --> 01:29:22,631
Where are you,
you fuckin' idiot, you?
1248
01:29:22,633 --> 01:29:25,634
Oh, Jesus.
The pain, the pain!
1249
01:29:25,636 --> 01:29:28,103
[ Groans ]
The pain.
[ Whimpering ]
1250
01:29:28,105 --> 01:29:31,606
Aw, come on, bimbo.
It's done.
1251
01:29:31,908 --> 01:29:35,175
I did it!
I did it, Larry.
1252
01:29:35,177 --> 01:29:37,310
Come on before we die.
1253
01:29:37,312 --> 01:29:41,814
Easy-peasy.
Easy-peasy,
my bollocks.
1254
01:30:06,240 --> 01:30:08,573
Fuck.
1255
01:30:14,847 --> 01:30:17,480
[ Groans ]
1256
01:30:20,451 --> 01:30:22,717
Geez.
1257
01:30:23,619 --> 01:30:27,887
A day at the seaside.
Christ.
1258
01:30:36,732 --> 01:30:39,232
[ Groans ]
1259
01:30:39,234 --> 01:30:40,933
Come on.
1260
01:30:40,935 --> 01:30:44,303
Shoes and socks, bimbo.
Come on.
1261
01:30:45,205 --> 01:30:47,805
You'll catch your death.
1262
01:30:55,514 --> 01:31:00,016
We'll be able
to come back for it
when the tide's out.
1263
01:31:04,422 --> 01:31:07,656
I'm sorry, bimbo.
1264
01:31:31,848 --> 01:31:34,815
[ Larry ]
We'll be able
to get it back.
1265
01:31:34,817 --> 01:31:38,819
We can come back with shovels.
1266
01:31:38,821 --> 01:31:41,054
No.
1267
01:32:38,980 --> 01:32:41,380
What's wrong?
1268
01:32:44,184 --> 01:32:47,485
Give us a hug, Mary, will ya?
1269
01:32:48,354 --> 01:32:50,821
I need a hug.94020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.