Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,350 --> 00:00:31,473
- So, Mr. Hartman,
2
00:00:32,530 --> 00:00:34,280
maybe you can explain
to us your relationship
3
00:00:34,280 --> 00:00:35,623
with one Darren Mitchell.
4
00:00:39,030 --> 00:00:41,430
Mr. Hartman, it's imperative
that you cooperate.
5
00:00:49,750 --> 00:00:54,750
- It all started with
Professor Zardonicus.
6
00:00:56,070 --> 00:00:58,589
With Professor who?
7
00:00:58,589 --> 00:00:59,672
- Zardonicus.
8
00:01:31,747 --> 00:01:33,247
- All right, just.
9
00:01:34,100 --> 00:01:36,249
Go. Go, please.
10
00:01:36,249 --> 00:01:38,760
Go, go, go. Thank you.
11
00:01:38,760 --> 00:01:39,593
Okay.
12
00:01:41,700 --> 00:01:46,700
Hello, this is Greg Hartman of comm three.
13
00:01:46,790 --> 00:01:50,623
Hello, this is Greg Hartman of comm 4328--
14
00:01:53,040 --> 00:01:53,873
Well maybe if you weren't
15
00:01:53,873 --> 00:01:55,130
cheating on my with my fucking brother
16
00:01:55,130 --> 00:01:56,600
we wouldn't be in this fucking mess!
17
00:01:56,600 --> 00:02:00,607
- Hi, this is Greg Hartman of comm 4328
18
00:02:02,430 --> 00:02:04,920
and this is my thesis video
19
00:02:04,920 --> 00:02:06,837
on how to be an asshole.
20
00:02:06,837 --> 00:02:07,670
Fuckin'.
21
00:02:10,040 --> 00:02:11,820
Hello, this is...
22
00:02:11,820 --> 00:02:12,653
That was weird.
23
00:02:13,690 --> 00:02:15,653
Hello, this is Greg Hartman.
24
00:02:18,460 --> 00:02:22,800
Hello, this is Greg Hartman of comm 4328
25
00:02:23,680 --> 00:02:25,260
presenting my thesis video for--
26
00:02:25,260 --> 00:02:27,380
Hey babe,
where'd you put my computer?
27
00:02:27,380 --> 00:02:28,410
- I gave it back to you.
28
00:02:28,410 --> 00:02:29,710
No, you didn't.
29
00:02:31,400 --> 00:02:33,148
- I'm still doing the video.
30
00:02:33,148 --> 00:02:34,640
I have a paper due tonight.
31
00:02:34,640 --> 00:02:38,790
- Okay, well I, I, um...
32
00:02:38,790 --> 00:02:39,657
I need to find it
33
00:02:39,657 --> 00:02:41,970
and I'm pretty sure you
didn't give it back to me.
34
00:02:41,970 --> 00:02:44,580
- If I told you that it
was right next to me,
35
00:02:44,580 --> 00:02:46,810
how would that,
36
00:02:46,810 --> 00:02:47,803
how would that be?
37
00:02:52,060 --> 00:02:53,080
It was, um...
38
00:02:53,080 --> 00:02:54,527
Actually, can I borrow it again tonight?
39
00:02:54,527 --> 00:02:55,453
- No.
- Okay.
40
00:02:58,080 --> 00:03:01,690
Hello, this is Greg Hartman of comm 4328
41
00:03:01,690 --> 00:03:05,680
with my thesis video
for our final project.
42
00:03:05,680 --> 00:03:08,770
Since the assignment was
to make a documentary
43
00:03:08,770 --> 00:03:10,840
about one of our fellow students,
44
00:03:10,840 --> 00:03:15,840
I made a post on the university's
official social media page
45
00:03:15,930 --> 00:03:17,840
and I got a variety of responses.
46
00:03:17,840 --> 00:03:21,180
Some with more compelling
stories than others, obviously.
47
00:03:21,180 --> 00:03:23,310
But then I was personally messaged
48
00:03:23,310 --> 00:03:26,210
by a student named Darren Mitchell
49
00:03:26,210 --> 00:03:29,780
and this is what he had to say.
50
00:03:29,780 --> 00:03:31,660
Hello, my name is Darren Mitchell.
51
00:03:31,660 --> 00:03:33,850
I'm responding to your Facebook post.
52
00:03:33,850 --> 00:03:35,090
Cutting right to the chase,
53
00:03:35,090 --> 00:03:37,859
I am the survivor of a violent assault
54
00:03:37,859 --> 00:03:40,100
that took place here on campus.
55
00:03:40,100 --> 00:03:41,770
After struggling to cope with this,
56
00:03:41,770 --> 00:03:44,813
I am finally ready to share my story.
57
00:03:45,890 --> 00:03:48,220
Intrigued as I was by that message,
58
00:03:48,220 --> 00:03:51,040
I met with Darren personally,
59
00:03:51,040 --> 00:03:54,070
a meeting that changed
the basis of the project
60
00:03:55,090 --> 00:03:56,040
quite dramatically.
61
00:03:57,380 --> 00:03:59,610
So, here we are now.
62
00:03:59,610 --> 00:04:01,500
This is the game plan, all right.
63
00:04:01,500 --> 00:04:03,900
I'm gonna go in and I'm gonna be polite,
64
00:04:03,900 --> 00:04:07,180
I'm gonna be courteous, and yeah.
65
00:04:07,180 --> 00:04:09,623
I'll get his trust and he'll get me an A.
66
00:04:12,890 --> 00:04:15,730
Yeah, maybe just cut that out.
67
00:04:15,730 --> 00:04:17,390
So Darren has just asked me
68
00:04:17,390 --> 00:04:19,680
to go back and refilm our introduction.
69
00:04:19,680 --> 00:04:21,340
So I have to walk back up there
70
00:04:21,340 --> 00:04:23,120
and pretend like I didn't meet him
71
00:04:23,120 --> 00:04:24,633
just like five seconds ago.
72
00:04:27,060 --> 00:04:28,110
Okay.
73
00:04:28,110 --> 00:04:30,226
Second time's the charm.
74
00:04:31,610 --> 00:04:32,443
Hello?
75
00:04:36,620 --> 00:04:38,037
Hello?
76
00:04:41,630 --> 00:04:42,463
Um.
77
00:04:44,080 --> 00:04:45,140
Okay, I'm not really sure
78
00:04:45,140 --> 00:04:46,490
what I'm supposed to do right now.
79
00:04:46,490 --> 00:04:48,270
Maybe I should--
- Hey man, hey!
80
00:04:48,270 --> 00:04:49,103
How's it going?
81
00:04:49,990 --> 00:04:51,239
Greg, right?
82
00:04:52,290 --> 00:04:53,123
Yeah.
83
00:04:53,123 --> 00:04:55,640
- Oh, pleasure to meet
you, man. I'm Darren.
84
00:04:55,640 --> 00:04:56,520
Yeah.
85
00:04:56,520 --> 00:04:59,290
- I didn't keep you waiting
for too long, did I?
86
00:04:59,290 --> 00:05:00,670
No, actually I just got here.
87
00:05:00,670 --> 00:05:03,260
- Perfect. Would you like to come inside?
88
00:05:03,260 --> 00:05:04,380
- Sure.
- Great.
89
00:05:04,380 --> 00:05:05,366
Sorry I kept you waiting.
90
00:05:05,366 --> 00:05:07,240
I was volunteering at
the homeless shelter.
91
00:05:07,240 --> 00:05:08,650
Things went overtime.
92
00:05:08,650 --> 00:05:09,483
Okay.
93
00:05:09,483 --> 00:05:10,316
- Was that good?
94
00:05:11,259 --> 00:05:12,594
Was what good?
95
00:05:12,594 --> 00:05:14,080
- Was that take good?
96
00:05:14,080 --> 00:05:15,480
Like me coming up there
97
00:05:15,480 --> 00:05:18,110
and saying the thing about
the homeless shelter?
98
00:05:18,110 --> 00:05:20,650
Make me look good?
- Yeah that was perfect.
99
00:05:20,650 --> 00:05:21,483
- Cool, you don't wanna
do it again in case or?
100
00:05:21,483 --> 00:05:23,480
No, we can just go inside.
101
00:05:23,480 --> 00:05:25,030
Hey, so this
thing is on, right?
102
00:05:25,030 --> 00:05:26,490
Like it's recording?
103
00:05:26,490 --> 00:05:27,500
Oh, the mic? Yeah.
104
00:05:27,500 --> 00:05:28,810
- Yeah. Okay.
105
00:05:28,810 --> 00:05:29,840
Well, here you go.
106
00:05:29,840 --> 00:05:32,260
Welcome to my home.
107
00:05:32,260 --> 00:05:34,720
Sorry I didn't have much
of a chance to clean up.
108
00:05:34,720 --> 00:05:36,400
Oh, it's all good.
109
00:05:36,400 --> 00:05:38,570
Yeah, do you live here with a roommate?
110
00:05:38,570 --> 00:05:40,683
- No, just me and the voices in my head.
111
00:05:41,990 --> 00:05:44,220
Oh, that was a joke.
112
00:05:44,220 --> 00:05:45,377
It's completely a joke.
113
00:05:45,377 --> 00:05:46,210
Oh, yeah, yeah.
114
00:05:46,210 --> 00:05:47,090
Yeah, no. I could tell.
115
00:05:47,090 --> 00:05:49,530
- Okay, good 'cause sometimes I say it
116
00:05:49,530 --> 00:05:51,460
and people think I'm serious.
117
00:05:51,460 --> 00:05:53,350
They can't tell when I'm joking.
118
00:05:53,350 --> 00:05:55,580
It causes some awkward interactions.
119
00:05:55,580 --> 00:05:56,413
Oh, that's weird
120
00:05:56,413 --> 00:05:57,830
'cause I could definitely
tell you were joking.
121
00:05:57,830 --> 00:05:58,663
- Oh, well good.
122
00:05:58,663 --> 00:06:00,663
I'm glad you could tell.
123
00:06:01,920 --> 00:06:03,330
Do you want anything to drink?
124
00:06:03,330 --> 00:06:04,820
- No, thanks.
- Okay.
125
00:06:04,820 --> 00:06:06,640
Yeah, so how do
you wanna approach this?
126
00:06:06,640 --> 00:06:07,660
Hmm?
127
00:06:07,660 --> 00:06:09,580
You know, the
interview and stuff.
128
00:06:09,580 --> 00:06:11,160
Oh, um, I don't know.
129
00:06:11,160 --> 00:06:12,800
What'd you have in mind?
130
00:06:12,800 --> 00:06:13,810
Well, we could sit down
131
00:06:13,810 --> 00:06:17,197
and you could talk to
me about the incident,
132
00:06:17,197 --> 00:06:18,190
how it's affected you,
133
00:06:18,190 --> 00:06:20,499
and we can just go from there.
134
00:06:21,332 --> 00:06:24,020
- Actually, there's
something I should tell you.
135
00:06:24,020 --> 00:06:25,360
Now, I don't want you to think
136
00:06:25,360 --> 00:06:28,170
I'm a bad guy or a liar or anything.
137
00:06:28,170 --> 00:06:30,240
Wait, did you lie
about getting assaulted?
138
00:06:30,240 --> 00:06:31,410
- Oh, no, no, no.
139
00:06:31,410 --> 00:06:32,980
I got assaulted. See?
140
00:06:32,980 --> 00:06:33,813
Oh my God!
141
00:06:33,813 --> 00:06:35,360
I know, it's nasty, right?
142
00:06:35,360 --> 00:06:36,750
Jesus, that looks like
143
00:06:36,750 --> 00:06:38,520
an animal attack or something.
144
00:06:38,520 --> 00:06:41,133
- See, that's the complicated part.
145
00:06:43,600 --> 00:06:46,533
Have you ever heard of
Professor Zardonicus?
146
00:06:47,990 --> 00:06:49,250
No.
147
00:06:49,250 --> 00:06:51,243
What class does he teach?
148
00:06:53,531 --> 00:06:54,364
Darren?
149
00:06:55,770 --> 00:06:57,530
Hey, what's going on?
150
00:06:57,530 --> 00:06:58,390
- Just...
151
00:06:59,330 --> 00:07:00,250
Before you come in here,
152
00:07:00,250 --> 00:07:01,083
I need you to,
153
00:07:02,250 --> 00:07:03,700
I need you to be ready, okay?
154
00:07:04,910 --> 00:07:05,743
Okay.
155
00:07:18,416 --> 00:07:19,249
Dude.
156
00:07:23,525 --> 00:07:25,520
What is this?
157
00:07:25,520 --> 00:07:28,120
Like, what am I looking at?
158
00:07:28,120 --> 00:07:29,210
The kids on campus
159
00:07:29,210 --> 00:07:30,783
thought he was an urban legend.
160
00:07:33,317 --> 00:07:34,473
Honestly, so did I.
161
00:07:36,850 --> 00:07:38,203
That is, until that night.
162
00:07:39,870 --> 00:07:40,880
Wait, hold on.
163
00:07:40,880 --> 00:07:44,177
You're saying this thing attacked you?
164
00:07:46,960 --> 00:07:49,820
- I was on campus late one night.
165
00:07:49,820 --> 00:07:52,573
I was working an
all-nighter for a midterm.
166
00:07:55,172 --> 00:07:56,470
As I was walking to my car
167
00:07:56,470 --> 00:08:01,143
I heard this rustling in the bushes.
168
00:08:02,635 --> 00:08:04,483
I thought maybe it was a squirrel.
169
00:08:06,671 --> 00:08:07,588
But then...
170
00:08:10,761 --> 00:08:12,844
Then it started growling.
171
00:08:14,500 --> 00:08:15,757
I tried to run.
172
00:08:16,953 --> 00:08:19,963
But I barely got two
steps before he attacked.
173
00:08:23,464 --> 00:08:25,583
But then I came home.
174
00:08:25,583 --> 00:08:28,233
I came home and I started drawing.
175
00:08:29,420 --> 00:08:33,193
I drew and I drew until I
finally got the right one.
176
00:08:34,406 --> 00:08:36,559
And now,,
177
00:08:36,559 --> 00:08:37,593
now that I have the right one
178
00:08:37,593 --> 00:08:40,180
and now that I have you, Greg,
179
00:08:40,180 --> 00:08:44,100
I can do this.
180
00:08:44,100 --> 00:08:46,870
Do what exactly?
181
00:08:46,870 --> 00:08:49,310
- I can prove that I wasn't lying.
182
00:08:49,310 --> 00:08:51,930
That Professor Zardonicus is real.
183
00:08:51,930 --> 00:08:54,623
But I can only do this with you, Greg.
184
00:08:57,500 --> 00:09:00,843
I'm going to help you prove this?
185
00:09:00,843 --> 00:09:01,676
- Mm-hmm.
186
00:09:03,110 --> 00:09:04,480
That's why I'm here?
187
00:09:04,480 --> 00:09:06,000
- Absolutely. I mean, it's so simple.
188
00:09:06,000 --> 00:09:08,074
If we just follow my plan exactly
189
00:09:08,074 --> 00:09:10,070
we can prove that he was--
- Can I go to the bathroom?
190
00:09:10,070 --> 00:09:11,270
Please, just real quick?
191
00:09:12,810 --> 00:09:13,643
- Um...
192
00:09:14,490 --> 00:09:15,873
Sure, yeah.
193
00:09:17,074 --> 00:09:18,174
It's down the hallway.
194
00:09:19,070 --> 00:09:19,903
- Thanks!
195
00:09:20,850 --> 00:09:22,310
Holy shit, holy shit.
196
00:09:26,704 --> 00:09:27,537
Okay.
197
00:09:30,460 --> 00:09:33,423
So clearly we've shifted
gears a little bit.
198
00:09:34,350 --> 00:09:37,300
My subject appears to be under the belief
199
00:09:37,300 --> 00:09:40,860
that he encountered an urban legend
200
00:09:40,860 --> 00:09:44,700
named Professor something.
201
00:09:44,700 --> 00:09:48,190
Now, obviously, given
the scratches on his arm,
202
00:09:48,190 --> 00:09:50,420
he must've been attacked
by some kind of animal.
203
00:09:50,420 --> 00:09:53,200
Now whether he believes that animal
204
00:09:53,200 --> 00:09:56,920
to actually be his mystical professor,
205
00:09:56,920 --> 00:09:58,253
that remains to be seen.
206
00:09:59,700 --> 00:10:01,410
But what doesn't remain to be seen
207
00:10:01,410 --> 00:10:03,330
is that this is going to make
208
00:10:03,330 --> 00:10:06,570
for a much more interesting
project than I anticipated.
209
00:10:06,570 --> 00:10:08,100
So, yes.
210
00:10:08,100 --> 00:10:10,173
This is what I'm going with.
211
00:10:11,270 --> 00:10:12,190
Hey, Darren?
212
00:10:12,190 --> 00:10:13,190
- Oh, hey.
213
00:10:13,190 --> 00:10:14,940
I hope I didn't scare you off.
214
00:10:14,940 --> 00:10:15,980
No, no, not at all.
215
00:10:15,980 --> 00:10:18,580
Actually, I've come to
the decision that, yes,
216
00:10:18,580 --> 00:10:22,123
I will absolutely make
this documentary with you.
217
00:10:22,970 --> 00:10:24,180
- You will?
218
00:10:24,180 --> 00:10:25,070
Yeah, man.
219
00:10:25,070 --> 00:10:28,490
Somebody's gotta shed the
light on the truth, right?
220
00:10:28,490 --> 00:10:30,157
- Oh my God.
221
00:10:30,157 --> 00:10:31,700
That's amazing. Thank you!
222
00:10:31,700 --> 00:10:33,230
Oh, no, no. You're good.
223
00:10:33,230 --> 00:10:34,480
- Thank you, man.
224
00:10:34,480 --> 00:10:36,350
I really, really thank you.
225
00:10:36,350 --> 00:10:37,183
Yeah, okay.
226
00:10:37,183 --> 00:10:38,350
- You know what?
227
00:10:38,350 --> 00:10:40,015
I'm gonna pour us a drink, hmm?
228
00:10:40,015 --> 00:10:41,160
You wanna drink?
- Yeah, go for it.
229
00:10:41,160 --> 00:10:42,470
Yeah, sure.
230
00:10:42,470 --> 00:10:45,820
- First and foremost,
that camera you got there,
231
00:10:45,820 --> 00:10:47,170
that should not be turned off.
232
00:10:47,170 --> 00:10:48,840
That should be constantly rolling.
233
00:10:48,840 --> 00:10:50,570
In an investigation like this,
234
00:10:50,570 --> 00:10:52,240
you can't afford to miss a thing, right?
235
00:10:52,240 --> 00:10:53,930
Next thing, we're on the search
236
00:10:53,930 --> 00:10:55,023
for truth here, Greg, all right?
237
00:10:55,023 --> 00:10:57,260
You know what that means?
238
00:10:57,260 --> 00:11:00,880
That means we're gonna face
trials and tribulations.
239
00:11:00,880 --> 00:11:04,060
All sorts of nasty things,
lots of tough stuff.
240
00:11:04,060 --> 00:11:06,080
There's gonna be critics and cynics
241
00:11:06,080 --> 00:11:07,270
that tell us we're wrong
242
00:11:07,270 --> 00:11:09,650
and that what we believe isn't true.
243
00:11:09,650 --> 00:11:12,420
Well you know what I say to them, Greg?
244
00:11:12,420 --> 00:11:15,960
I say the truth will show
them what's really going on.
245
00:11:15,960 --> 00:11:18,720
And you know who's gonna
find the truth, Greg?
246
00:11:18,720 --> 00:11:20,150
Us.
247
00:11:20,150 --> 00:11:21,610
All right.
248
00:11:21,610 --> 00:11:22,730
Okay.
249
00:11:22,730 --> 00:11:24,655
To Professor Zadromatis.
250
00:11:24,655 --> 00:11:26,910
- Zardonicus.
- Zardonicus, sorry.
251
00:11:26,910 --> 00:11:28,880
There you go.
252
00:11:28,880 --> 00:11:30,290
- Once I accepted Darren's offer,
253
00:11:30,290 --> 00:11:32,430
I decided to become more acquainted
254
00:11:32,430 --> 00:11:34,760
with the legend of Professor Zardonicus
255
00:11:34,760 --> 00:11:37,030
and I did some research.
256
00:11:37,030 --> 00:11:39,190
Hey, babe?
- Yep?
257
00:11:39,190 --> 00:11:42,540
Have you ever heard
of Professor Zardonicus?
258
00:11:42,540 --> 00:11:44,303
- Uh, yeah, yeah.
259
00:11:44,303 --> 00:11:46,330
Why are you asking about this?
260
00:11:46,330 --> 00:11:47,440
Oh, it's for a project.
261
00:11:47,440 --> 00:11:51,150
So, he's like an urban legend right?
262
00:11:51,150 --> 00:11:52,120
- Yes.
263
00:11:52,120 --> 00:11:53,860
Yeah, around campus I think.
264
00:11:53,860 --> 00:11:55,290
We were at orientation
265
00:11:55,290 --> 00:11:57,244
and they made this joke about,
266
00:11:57,244 --> 00:11:59,493
remember to watch out
for Professor Zardonicus
267
00:11:59,493 --> 00:12:01,870
when you're walking out at night
268
00:12:01,870 --> 00:12:02,703
or something like that.
269
00:12:02,703 --> 00:12:03,690
Okay, um.
270
00:12:03,690 --> 00:12:08,223
Is he like something that
you would take seriously?
271
00:12:10,605 --> 00:12:12,680
- Do you want me to
ask him out for coffee,
272
00:12:12,680 --> 00:12:15,820
to get a feel for who he is?
273
00:12:15,820 --> 00:12:17,950
I mean, like, if I told you
274
00:12:17,950 --> 00:12:19,770
that I think there might be something
275
00:12:19,770 --> 00:12:21,930
to this whole Zardonicus thing,
276
00:12:21,930 --> 00:12:23,898
how would you react to that?
277
00:12:23,898 --> 00:12:26,586
You're joking right?
278
00:12:26,586 --> 00:12:29,170
No, it's for a project.
279
00:12:29,170 --> 00:12:30,700
- On a scale--
- This is worth
280
00:12:30,700 --> 00:12:32,960
like a fourth of my total grade, Rachel.
281
00:12:32,960 --> 00:12:34,600
So please take this seriously.
282
00:12:34,600 --> 00:12:37,480
- I didn't realize that
we were being serious.
283
00:12:38,610 --> 00:12:40,454
Okay, yeah. You're, yeah.
284
00:12:40,454 --> 00:12:41,287
- What?
- Fuck, whatever.
285
00:12:41,287 --> 00:12:42,860
- I'm participating!
- Okay.
286
00:12:42,860 --> 00:12:44,760
From this interaction it became clear
287
00:12:44,760 --> 00:12:47,270
that in order to uncover
any kind of real truth
288
00:12:47,270 --> 00:12:49,050
behind the Zardonicus legend,
289
00:12:49,050 --> 00:12:50,810
I would really have to dig.
290
00:12:50,810 --> 00:12:53,060
So I decided to go straight to the source
291
00:12:53,060 --> 00:12:54,930
and ask the student body directly
292
00:12:54,930 --> 00:12:56,470
what they know, if anything,
293
00:12:56,470 --> 00:12:58,103
about this mysterious legend.
294
00:12:58,980 --> 00:13:00,160
Mysterious fucking legend.
295
00:13:00,160 --> 00:13:01,410
Jesus Christ.
296
00:13:01,410 --> 00:13:03,010
Hey, guys. Hey.
297
00:13:03,010 --> 00:13:05,072
Hey, hi. Excuse me?
298
00:13:05,072 --> 00:13:06,239
- Yeah?
- What?
299
00:13:07,140 --> 00:13:08,180
Could you tell me what you know
300
00:13:08,180 --> 00:13:10,830
about Professor Zardonicus?
301
00:13:10,830 --> 00:13:13,187
- Well, I know he was a
professor here in the '50s.
302
00:13:13,187 --> 00:13:15,320
He was a chemistry professor.
303
00:13:15,320 --> 00:13:16,710
- None of his students really liked him.
304
00:13:16,710 --> 00:13:19,390
They thought he was mean
and terrible or whatever.
305
00:13:19,390 --> 00:13:22,223
Do you have any
idea of where he comes from?
306
00:13:23,340 --> 00:13:24,173
- Uh.
307
00:13:25,320 --> 00:13:26,180
Texas?
308
00:13:26,180 --> 00:13:27,860
- He worked in the old science building
309
00:13:27,860 --> 00:13:30,901
and there was like something with a fire?
310
00:13:30,901 --> 00:13:33,310
Hey, could you tell
me about Professor Zardonicus?
311
00:13:33,310 --> 00:13:35,203
- Man, fuck off, man.
312
00:13:36,130 --> 00:13:36,963
Okay.
313
00:13:36,963 --> 00:13:39,850
This is kind of an expensive camera.
314
00:13:39,850 --> 00:13:42,050
- A senior of class, I
don't remember which one.
315
00:13:42,050 --> 00:13:44,357
- Decided to play a prank on him.
316
00:13:44,357 --> 00:13:49,280
- And that prank set the fire
in that old science building.
317
00:13:49,280 --> 00:13:51,880
- Apparently, a lot of people
got out and everything,
318
00:13:51,880 --> 00:13:53,491
if not everybody.
319
00:13:53,491 --> 00:13:54,360
Did he get out?
320
00:13:54,360 --> 00:13:55,560
- No, except for Zardonicus
321
00:13:55,560 --> 00:13:57,120
and there goes the legend.
322
00:13:57,120 --> 00:13:58,980
So what happened with that?
323
00:13:58,980 --> 00:14:02,820
- Oh well, like, people say
that his body was never found.
324
00:14:02,820 --> 00:14:04,680
- If you go in the building or something,
325
00:14:04,680 --> 00:14:08,434
he's supposed to attack
you or, I don't know.
326
00:14:08,434 --> 00:14:09,330
I don't know.
327
00:14:09,330 --> 00:14:12,290
Do you think
you've ever seen him?
328
00:14:12,290 --> 00:14:13,803
- Uh.
329
00:14:13,803 --> 00:14:16,180
I think I ran into him
at Walmart the other day.
330
00:14:16,180 --> 00:14:19,740
- He's like this weird like monster thing.
331
00:14:19,740 --> 00:14:21,690
The fucking ears of a bear,
332
00:14:21,690 --> 00:14:22,950
the snout of a wolf.
333
00:14:22,950 --> 00:14:24,100
- Sounds like a--
- He's got fucking
334
00:14:24,100 --> 00:14:25,280
scales on his arms.
335
00:14:25,280 --> 00:14:26,660
- Dude, there's like multiple people
336
00:14:26,660 --> 00:14:28,080
in my lab that look like that.
337
00:14:28,080 --> 00:14:29,830
- It's just turned into this big thing
338
00:14:29,830 --> 00:14:32,980
that's lasted for, since 1950, Jesus.
339
00:14:32,980 --> 00:14:34,810
Yeah, so if somebody were
340
00:14:34,810 --> 00:14:38,400
to try to prove that he were real,
341
00:14:38,400 --> 00:14:39,860
what would it take, I guess,
342
00:14:39,860 --> 00:14:41,470
to convince you of that?
343
00:14:41,470 --> 00:14:42,583
- Just footage, man.
344
00:14:43,450 --> 00:14:45,250
Just footage. Like anything else.
345
00:14:45,250 --> 00:14:47,540
With my research
providing no results,
346
00:14:47,540 --> 00:14:50,520
I had to imagine that there
was no Professor Zardonicus
347
00:14:50,520 --> 00:14:52,530
and that the only connection to reality
348
00:14:52,530 --> 00:14:54,010
that this story has,
349
00:14:54,010 --> 00:14:57,130
is the fire that took place
in the old science building.
350
00:14:57,130 --> 00:14:58,730
However, I also discovered
351
00:14:58,730 --> 00:15:03,400
a 1961 film titled "Mr. Sardonicus".
352
00:15:03,400 --> 00:15:05,570
The timing being too coincidental,
353
00:15:05,570 --> 00:15:09,550
it became clear how this
legend began and spread.
354
00:15:09,550 --> 00:15:11,100
That being said, I do not know
355
00:15:11,100 --> 00:15:13,990
how Darren plans to prove
himself or this legend
356
00:15:13,990 --> 00:15:16,436
but I cannot wait to find out.
357
00:15:16,436 --> 00:15:17,353
- Hey, man.
358
00:15:18,380 --> 00:15:19,450
Hey, how's it going?
359
00:15:19,450 --> 00:15:21,210
- Going good. You ready for this?
360
00:15:21,210 --> 00:15:22,153
Yeah, yeah I think so.
361
00:15:22,153 --> 00:15:23,820
What about you?
362
00:15:23,820 --> 00:15:25,340
- I mean, honestly I'm a little nervous,
363
00:15:25,340 --> 00:15:27,680
but yeah I think I'm ready.
364
00:15:27,680 --> 00:15:28,810
Why are you nervous?
365
00:15:28,810 --> 00:15:30,470
- I mean, we're hunting
down the truth, Greg,
366
00:15:30,470 --> 00:15:32,370
and that doesn't come easy to anybody.
367
00:15:33,290 --> 00:15:35,120
Well, uh...
368
00:15:35,120 --> 00:15:36,430
Well, that's a cool jacket.
369
00:15:36,430 --> 00:15:37,263
- Oh, really?
370
00:15:37,263 --> 00:15:38,096
Thanks, man.
371
00:15:38,096 --> 00:15:38,929
It was my dad's.
372
00:15:38,929 --> 00:15:40,820
He fought in Vietnam.
373
00:15:40,820 --> 00:15:41,900
Oh, seriously?
374
00:15:41,900 --> 00:15:42,733
- Yeah.
375
00:15:42,733 --> 00:15:45,400
I guess I have warrior's blood
running through my veins.
376
00:15:45,400 --> 00:15:47,000
Anyway, I don't know
what kind of equipment
377
00:15:47,000 --> 00:15:48,020
we were planning on working with,
378
00:15:48,020 --> 00:15:51,060
but I went ahead and got us a
couple of those just in case.
379
00:15:51,060 --> 00:15:52,050
Wait, GoPros?
380
00:15:52,050 --> 00:15:52,883
You got GoPros?
381
00:15:52,883 --> 00:15:53,940
- You heard of them?
382
00:15:53,940 --> 00:15:54,830
Well, yeah, Darren.
383
00:15:54,830 --> 00:15:56,420
They're really expensive.
384
00:15:56,420 --> 00:15:58,400
- You know what comes cheap, Greg?
385
00:15:58,400 --> 00:15:59,651
Denial.
386
00:15:59,651 --> 00:16:01,890
But the truth doesn't come cheap.
387
00:16:01,890 --> 00:16:02,903
That's priceless.
388
00:16:05,330 --> 00:16:07,260
Okay, so uh,
389
00:16:07,260 --> 00:16:08,500
what are we gonna be doing today?
390
00:16:08,500 --> 00:16:11,823
- Ah, we're actually gonna be doing this.
391
00:16:13,760 --> 00:16:14,593
Whoa.
392
00:16:16,360 --> 00:16:17,910
We better get started then.
393
00:16:17,910 --> 00:16:19,580
- Yeah. Come on, hop in.
394
00:16:19,580 --> 00:16:20,413
Jesus.
395
00:16:21,520 --> 00:16:23,120
- Oh, hey man, you want some coffee?
396
00:16:23,120 --> 00:16:24,610
No, thanks. I'm good.
397
00:16:24,610 --> 00:16:25,880
- I envy you.
398
00:16:25,880 --> 00:16:27,020
I can't function without at least
399
00:16:27,020 --> 00:16:28,320
three cups in the morning.
400
00:16:30,140 --> 00:16:32,750
So, Darren, what's
your intention for today?
401
00:16:32,750 --> 00:16:34,170
- Well, my intention for today
402
00:16:34,170 --> 00:16:36,100
is to spread awareness, you know?
403
00:16:36,100 --> 00:16:38,240
Lay the groundwork for the whole project.
404
00:16:38,240 --> 00:16:39,420
Now, I'm not naive.
405
00:16:39,420 --> 00:16:40,580
I don't think that I'm gonna be able
406
00:16:40,580 --> 00:16:43,480
to find this fantastic creature on my own.
407
00:16:43,480 --> 00:16:44,840
This is gonna be a whole student affair.
408
00:16:44,840 --> 00:16:47,470
We're gonna need the entire
student body on our side.
409
00:16:47,470 --> 00:16:48,770
We have attended this campus
410
00:16:48,770 --> 00:16:52,030
completely blind to reality for years
411
00:16:52,030 --> 00:16:53,510
and the reality we do receive
412
00:16:53,510 --> 00:16:57,230
we mock and sneer at with
this postmodern cynicism.
413
00:16:57,230 --> 00:16:59,750
But we're gonna break through that, Greg.
414
00:16:59,750 --> 00:17:01,880
That camera you got there?
415
00:17:01,880 --> 00:17:03,480
That's the battering ram.
416
00:17:03,480 --> 00:17:04,803
You have the argument being made
417
00:17:04,803 --> 00:17:07,970
that in a more scientifically
advanced society
418
00:17:07,970 --> 00:17:09,150
such as our own,
419
00:17:09,150 --> 00:17:10,750
something like Professor Zardonicus
420
00:17:10,750 --> 00:17:13,230
would've been disproved by now.
421
00:17:13,230 --> 00:17:14,530
The fallacy in that statement
422
00:17:14,530 --> 00:17:17,730
is that, as we grow as
a scientific society,
423
00:17:17,730 --> 00:17:19,640
we become more knowledgeable.
424
00:17:19,640 --> 00:17:21,610
When, in fact, I believe the opposite.
425
00:17:21,610 --> 00:17:23,020
Wait, you're saying that science
426
00:17:23,020 --> 00:17:24,740
makes us more ignorant?
427
00:17:24,740 --> 00:17:26,251
- Well, not exactly.
428
00:17:26,251 --> 00:17:28,292
Let me rephrase it for you.
429
00:17:28,292 --> 00:17:30,560
Before the scientific advancements,
430
00:17:30,560 --> 00:17:32,670
we were far more inclined as a society
431
00:17:32,670 --> 00:17:34,910
to believe the highly fanciful.
432
00:17:34,910 --> 00:17:36,940
We would use these fantastic ideas
433
00:17:36,940 --> 00:17:40,970
to justify expressions beyond our grasp.
434
00:17:40,970 --> 00:17:45,823
Now, science has devolved into
this confirmation bias game.
435
00:17:46,770 --> 00:17:49,800
We try to disprove theories
that differ from our own.
436
00:17:49,800 --> 00:17:51,900
When our realities don't coincide,
437
00:17:51,900 --> 00:17:54,800
we tend to believe the one that
we're most comfortable with.
438
00:17:54,800 --> 00:17:59,540
We, as a society, have turned
into these snide cynics
439
00:17:59,540 --> 00:18:02,080
of ideas that differ from our own.
440
00:18:02,080 --> 00:18:03,670
We are inclined to only believe
441
00:18:03,670 --> 00:18:06,050
what is directly in front of our eyes.
442
00:18:06,050 --> 00:18:08,170
For example, if I were to tell you
443
00:18:08,170 --> 00:18:12,090
that at one point the world
was overrun by giant lizards,
444
00:18:12,090 --> 00:18:14,350
now that'd be a hard
pill to swallow, right?
445
00:18:14,350 --> 00:18:15,560
It doesn't matter that it's true
446
00:18:15,560 --> 00:18:17,210
or that I'm right.
447
00:18:17,210 --> 00:18:18,380
The fact of the matter is
448
00:18:18,380 --> 00:18:21,080
that because it's not directly
in front of your eyes,
449
00:18:21,080 --> 00:18:23,673
you're gonna have a hard
time believing it to be true.
450
00:18:24,810 --> 00:18:27,260
Hey, so when Professor
Zardonicus attacked you,
451
00:18:27,260 --> 00:18:28,160
how did you escape?
452
00:18:28,160 --> 00:18:29,830
It seemed, you know, pretty vicious.
453
00:18:29,830 --> 00:18:31,500
- Well, see, I've been
thinking about that a lot
454
00:18:31,500 --> 00:18:33,640
and from what I can figure,
455
00:18:33,640 --> 00:18:35,570
I must've just ran away quick enough
456
00:18:35,570 --> 00:18:38,290
before he really got his claws into me.
457
00:18:38,290 --> 00:18:39,123
But when he came out,
458
00:18:39,123 --> 00:18:41,610
his huge claws were
just swinging everywhere
459
00:18:41,610 --> 00:18:43,710
like some kind of beast, you know?
460
00:18:43,710 --> 00:18:45,570
But it's weird
461
00:18:46,850 --> 00:18:50,223
because it didn't seem
like he wanted to kill me.
462
00:18:51,420 --> 00:18:54,290
Like he just wanted to scare you?
463
00:18:54,290 --> 00:18:55,830
- I don't know. It's hard to explain.
464
00:18:55,830 --> 00:18:58,260
Maybe in his warped mind,
465
00:18:58,260 --> 00:19:00,450
this campus is like his home.
466
00:19:00,450 --> 00:19:02,370
You know, his territory.
467
00:19:02,370 --> 00:19:05,163
So, do you think
there's humanity left in him?
468
00:19:06,430 --> 00:19:07,660
- I don't know. It's hard to say.
469
00:19:07,660 --> 00:19:09,320
How do you define humanity?
470
00:19:09,320 --> 00:19:10,730
Is it more of a--
- Yo!
471
00:19:10,730 --> 00:19:13,503
The fuck is this?
- What?
472
00:19:13,503 --> 00:19:15,180
- This shit serious?
473
00:19:15,180 --> 00:19:16,550
- No, I'm just going around
474
00:19:16,550 --> 00:19:18,240
hanging up these posters ironically.
475
00:19:18,240 --> 00:19:19,240
What do you think?
476
00:19:19,240 --> 00:19:21,500
- Y'all got some off the wall
shit going on right here.
477
00:19:21,500 --> 00:19:23,490
I don't really know
what it is but thank you
478
00:19:23,490 --> 00:19:24,650
'cause you made my fucking day.
479
00:19:24,650 --> 00:19:25,500
- Oh, well that's great,
480
00:19:25,500 --> 00:19:28,380
'cause it's not hard to
make an imbecile's day, huh?
481
00:19:28,380 --> 00:19:29,790
- Uh, Darren?
- Imbecile?
482
00:19:29,790 --> 00:19:31,330
What the fuck does that mean?
483
00:19:31,330 --> 00:19:32,880
Uh, okay guys.
484
00:19:32,880 --> 00:19:34,280
- No, no, no, no, I get it!
485
00:19:34,280 --> 00:19:35,740
This is some kind of
fucking joke, isn't it?
486
00:19:35,740 --> 00:19:37,190
- What? A joke?
487
00:19:37,190 --> 00:19:38,190
Oh, that's great, you know,
488
00:19:38,190 --> 00:19:40,050
because I'm sure Christianity seemed
489
00:19:40,050 --> 00:19:41,470
like a joke at the time too, right?
490
00:19:41,470 --> 00:19:42,376
- Hey bro, what the fuck!
491
00:19:42,376 --> 00:19:43,209
Hey, hey, hey.
492
00:19:43,209 --> 00:19:44,233
Whoa, whoa. Hey, hey, hey!
493
00:19:44,233 --> 00:19:45,270
He's just messing...
494
00:19:45,270 --> 00:19:46,800
We're just messing around.
495
00:19:46,800 --> 00:19:47,790
Yeah, it's just a joke.
496
00:19:47,790 --> 00:19:50,280
And actually, we're done.
497
00:19:50,280 --> 00:19:51,113
We're done for the day.
498
00:19:51,113 --> 00:19:52,523
- Man, fuck y'all.
499
00:19:54,134 --> 00:19:55,723
Darren, what.
500
00:19:57,900 --> 00:19:59,360
- I'm sorry things had to get so ugly
501
00:19:59,360 --> 00:20:00,690
so quickly back there, Greg,
502
00:20:00,690 --> 00:20:04,110
but I guess that's people for ya.
503
00:20:04,110 --> 00:20:06,510
Well, you didn't
really seem fazed by it.
504
00:20:06,510 --> 00:20:07,670
- Well, yeah, I mean that kinda stuff
505
00:20:07,670 --> 00:20:08,740
happens to you enough times,
506
00:20:08,740 --> 00:20:09,990
you kinda get used to it.
507
00:20:11,110 --> 00:20:12,340
That happens to you a lot?
508
00:20:12,340 --> 00:20:13,440
- Well, yeah, Greg.
509
00:20:13,440 --> 00:20:14,850
I mean, when I went to the police
510
00:20:14,850 --> 00:20:17,850
and told them about Professor Zardonicus,
511
00:20:17,850 --> 00:20:19,550
they laughed in my face.
512
00:20:19,550 --> 00:20:22,160
But what'd they say
about the wounds on your arm?
513
00:20:22,160 --> 00:20:24,650
- Thought they were self-inflicted.
514
00:20:24,650 --> 00:20:25,483
They thought I was trying
515
00:20:25,483 --> 00:20:27,053
to get a lawsuit out of the school.
516
00:20:28,160 --> 00:20:29,020
A lawsuit?
517
00:20:29,020 --> 00:20:30,100
I don't get it.
518
00:20:30,100 --> 00:20:31,800
- Well, think about it this way, Greg.
519
00:20:31,800 --> 00:20:33,550
There's a 50 year old monster
520
00:20:33,550 --> 00:20:36,590
roaming around campus
attacking college students.
521
00:20:36,590 --> 00:20:38,253
How's that look for campus PR?
522
00:20:39,796 --> 00:20:41,159
What do your
friends think about this?
523
00:20:43,180 --> 00:20:45,520
- Sorry, that's really watered down.
524
00:20:45,520 --> 00:20:46,910
What were you saying?
525
00:20:46,910 --> 00:20:47,980
I was just
wondering what your friends
526
00:20:47,980 --> 00:20:48,850
think about all this.
527
00:20:48,850 --> 00:20:50,820
- Oh, you know, I don't burden myself
528
00:20:50,820 --> 00:20:52,350
with the issue of companionship.
529
00:20:52,350 --> 00:20:54,883
So it's not really a
problem what they think.
530
00:20:55,880 --> 00:20:56,944
Oh, okay.
531
00:20:56,944 --> 00:20:58,240
- What about you?
532
00:20:58,240 --> 00:20:59,420
What do your friends think?
533
00:20:59,420 --> 00:21:01,270
Well, I've
only told my girlfriend.
534
00:21:01,270 --> 00:21:03,480
- Oh, well what did she say?
535
00:21:03,480 --> 00:21:04,870
Well, she's uh...
536
00:21:04,870 --> 00:21:08,159
She's skeptical by nature, I'd say, so.
537
00:21:08,159 --> 00:21:10,290
- Does she go to school here?
538
00:21:10,290 --> 00:21:11,123
Yeah, yeah.
539
00:21:11,123 --> 00:21:12,590
She's a civil engineering major.
540
00:21:12,590 --> 00:21:14,370
- Oh, that must be interesting,
541
00:21:14,370 --> 00:21:15,963
engineering civility and all.
542
00:21:16,970 --> 00:21:17,803
Right.
543
00:21:17,803 --> 00:21:19,010
Well, I mean, it pays a lot.
544
00:21:19,010 --> 00:21:21,570
It's like one of the highest
paying degrees out there.
545
00:21:21,570 --> 00:21:22,980
It's a lot more lucrative than film,
546
00:21:22,980 --> 00:21:24,730
I can tell you that much.
547
00:21:24,730 --> 00:21:29,140
- Yeah, well she does support
your film making, right?
548
00:21:29,140 --> 00:21:29,973
Yeah.
549
00:21:29,973 --> 00:21:32,070
Well, there's not a whole
lot to support right now
550
00:21:32,070 --> 00:21:34,620
just 'cause I'm mostly
focused on my vlogs.
551
00:21:34,620 --> 00:21:36,100
- Oh.
552
00:21:36,100 --> 00:21:37,630
Wait, vlogs or?
553
00:21:37,630 --> 00:21:39,563
- I know guys are really into twins.
554
00:21:39,563 --> 00:21:41,140
I don't really get that whole thing.
555
00:21:41,140 --> 00:21:42,940
I mean, yeah, there are two of them.
556
00:21:43,780 --> 00:21:46,100
Yeah, I have like 500
subscribers, actually.
557
00:21:46,100 --> 00:21:47,030
So it's pretty cool.
558
00:21:47,030 --> 00:21:49,560
- That's good. You do that by yourself?
559
00:21:49,560 --> 00:21:50,542
For the most parts,
560
00:21:50,542 --> 00:21:53,973
just 'cause everybody's
busy with school and stuff.
561
00:21:55,760 --> 00:21:57,060
- You see, Greg, that's...
562
00:21:58,170 --> 00:22:01,400
That right there's the
problem with school, okay?
563
00:22:01,400 --> 00:22:02,570
There's people like you and me
564
00:22:02,570 --> 00:22:04,910
who are out here trying
to achieve our dreams,
565
00:22:04,910 --> 00:22:07,210
trying to show the world our truths,
566
00:22:07,210 --> 00:22:09,190
and what are our friends doing, hmm?
567
00:22:09,190 --> 00:22:10,700
They're getting degrees,
568
00:22:10,700 --> 00:22:13,020
they're getting careers, making money.
569
00:22:13,020 --> 00:22:16,223
It makes me sick to my stomach, Greg.
570
00:22:21,230 --> 00:22:23,760
But that's why you and I gotta
stick together, right, Greg?
571
00:22:23,760 --> 00:22:24,653
Just you and me.
572
00:22:25,760 --> 00:22:28,410
And that is just as
disgusting as it was before.
573
00:22:28,410 --> 00:22:29,890
I'm gonna go get another drink.
574
00:22:29,890 --> 00:22:30,990
Do you want something?
575
00:22:30,990 --> 00:22:31,823
No, I'm good. Thanks.
576
00:22:31,823 --> 00:22:33,130
- Okay, I'll be right back.
577
00:22:38,000 --> 00:22:40,150
So I think that was
a pretty solid first day.
578
00:22:40,150 --> 00:22:41,640
We got some good stuff.
579
00:22:41,640 --> 00:22:43,060
Yeah, let's just figure
out when we're gonna--
580
00:22:43,060 --> 00:22:45,623
- No, no, no. We're not done, Greg.
581
00:22:46,787 --> 00:22:48,020
Uh, okay.
582
00:22:48,020 --> 00:22:49,550
Well, what are we gonna do?
583
00:22:49,550 --> 00:22:51,126
- We're gonna find him.
584
00:22:52,640 --> 00:22:53,473
What?
585
00:22:54,604 --> 00:22:56,810
How are we gonna find him?
586
00:22:56,810 --> 00:22:58,190
- From up there.
587
00:22:58,190 --> 00:22:59,023
Wait.
588
00:22:59,920 --> 00:23:00,860
Um...
589
00:23:01,820 --> 00:23:03,686
I'm sorry. Are we allowed
to go up there right now?
590
00:23:03,686 --> 00:23:04,980
That's funny.
591
00:23:04,980 --> 00:23:06,620
I think that's what the
Washington Post asked
592
00:23:06,620 --> 00:23:08,497
before they published the
Pentagon papers, Greg.
593
00:23:08,497 --> 00:23:10,220
- What?
- Come on.
594
00:23:10,220 --> 00:23:12,450
If anything else, it'll
make for good footage.
595
00:23:12,450 --> 00:23:14,223
That was in like 1972.
596
00:23:20,010 --> 00:23:20,843
See anything?
597
00:23:22,220 --> 00:23:23,053
- No.
598
00:23:24,449 --> 00:23:25,282
Do you?
599
00:23:26,880 --> 00:23:29,233
Nah, just some
illegally parked cars.
600
00:23:30,290 --> 00:23:31,420
- Of course.
601
00:23:31,420 --> 00:23:32,820
I come out here in search for the truth
602
00:23:32,820 --> 00:23:35,413
and find a bunch of misdemeanors instead.
603
00:23:38,120 --> 00:23:38,953
Hey, you...
604
00:23:40,030 --> 00:23:42,253
You believe me, don't you, Greg?
605
00:23:43,490 --> 00:23:46,240
What, about Professor Zardonicus?
606
00:23:46,240 --> 00:23:47,623
Well yeah, of course I believe you.
607
00:23:47,623 --> 00:23:50,520
I wouldn't be doing this
project if I didn't.
608
00:23:50,520 --> 00:23:51,353
- Good.
609
00:23:52,550 --> 00:23:54,170
That's good.
610
00:23:54,170 --> 00:23:55,360
The only thing worse than monsters
611
00:23:55,360 --> 00:23:56,960
are the people who exploit them.
612
00:23:58,150 --> 00:23:59,690
Well, couldn't some people say
613
00:23:59,690 --> 00:24:01,160
that you're exploiting him,
614
00:24:01,160 --> 00:24:03,430
you know, for publicity maybe?
615
00:24:03,430 --> 00:24:05,640
- See, I've thought about that, Greg.
616
00:24:05,640 --> 00:24:06,473
I really have.
617
00:24:06,473 --> 00:24:09,223
But I can't let that cloud my judgment.
618
00:24:10,330 --> 00:24:13,500
I can't let it get in the
way of our investigation.
619
00:24:13,500 --> 00:24:15,560
We're on the search for truth.
620
00:24:15,560 --> 00:24:17,143
The people of this campus,
621
00:24:17,980 --> 00:24:20,240
they deserve to know the truth
622
00:24:20,240 --> 00:24:21,890
even if they choose to reject it.
623
00:24:24,635 --> 00:24:25,468
I don't know, man.
624
00:24:25,468 --> 00:24:28,280
You just seem so righteous
about the whole thing.
625
00:24:28,280 --> 00:24:29,640
- Only the discontent would see that
626
00:24:29,640 --> 00:24:31,060
as a criticism, Greg.
627
00:24:31,060 --> 00:24:33,110
Some people might say it's harsh.
628
00:24:33,110 --> 00:24:36,040
But you know what I
would say is harsh, Greg?
629
00:24:36,040 --> 00:24:38,200
I would say turning
your chemistry professor
630
00:24:38,200 --> 00:24:41,090
into a mythological
beast is a little harsh,
631
00:24:41,090 --> 00:24:41,940
wouldn't you say?
632
00:24:44,020 --> 00:24:46,130
I would call that overkill, yeah.
633
00:24:46,130 --> 00:24:47,630
- Yeah, it's overkill.
634
00:24:47,630 --> 00:24:48,600
It's really overkill
635
00:24:48,600 --> 00:24:51,180
especially when you kill a man's humanity
636
00:24:51,180 --> 00:24:53,130
by turning him into some beast.
637
00:24:53,130 --> 00:24:55,070
Have you seen those lifeless eyes?
638
00:24:55,070 --> 00:24:59,130
So you actually
know his intrinsic character
639
00:24:59,130 --> 00:25:00,110
after one encounter?
640
00:25:00,110 --> 00:25:01,830
- I'm not talking about
his intrinsic character.
641
00:25:01,830 --> 00:25:03,820
I'm talking about his spirituality.
642
00:25:03,820 --> 00:25:07,160
The essence around him in that moment.
643
00:25:07,160 --> 00:25:10,210
I saw him. I looked him
dead in the eyes, Greg.
644
00:25:10,210 --> 00:25:12,490
And you know what I saw in there?
645
00:25:12,490 --> 00:25:14,380
Nothing that resembled a human
646
00:25:14,380 --> 00:25:16,750
except for the torn lab coat
647
00:25:16,750 --> 00:25:19,023
and once pinkish skin.
648
00:25:20,490 --> 00:25:21,323
Once.
649
00:25:21,323 --> 00:25:22,870
What does it look like now?
650
00:25:22,870 --> 00:25:26,340
- It's disfigured and torn.
651
00:25:26,340 --> 00:25:27,173
Like he was trying to
652
00:25:27,173 --> 00:25:29,290
claw his way out.
- So anybody who's not
653
00:25:29,290 --> 00:25:31,335
the same color as you
doesn't have humanity?
654
00:25:31,335 --> 00:25:32,168
- No, Greg.
655
00:25:32,168 --> 00:25:33,320
Don't make this about race.
656
00:25:33,320 --> 00:25:34,770
Don't make this about race.
657
00:25:34,770 --> 00:25:35,960
He is not a race.
658
00:25:35,960 --> 00:25:37,662
He is a creature, okay?
659
00:25:37,662 --> 00:25:40,026
It just sounds
kinda like you're saying
660
00:25:40,026 --> 00:25:42,760
people without my skin
color are like a creature.
661
00:25:42,760 --> 00:25:44,313
- Oh Jesus Christ, Greg.
662
00:25:45,359 --> 00:25:46,851
I don't wanna sound like one of those
663
00:25:46,851 --> 00:25:47,684
discontent people but--
- You have to be prepared
664
00:25:47,684 --> 00:25:49,857
for these kinda things, right?
665
00:25:49,857 --> 00:25:52,290
- I'm not racist, all right?
666
00:25:52,290 --> 00:25:54,050
I mean, eventually
we're gonna have to move
667
00:25:54,050 --> 00:25:55,850
beyond just posters, right?
668
00:25:55,850 --> 00:25:57,070
Sure.
669
00:25:57,070 --> 00:25:58,990
- I don't know much about
this whole documentary thing
670
00:25:58,990 --> 00:26:01,530
but do you think that Sundance might be...
671
00:26:01,530 --> 00:26:03,130
Wait, wait, wait.
672
00:26:03,130 --> 00:26:04,480
Wait, did you see that?
673
00:26:04,480 --> 00:26:05,682
See what?
674
00:26:05,682 --> 00:26:06,980
I mean, it was just a blur
675
00:26:06,980 --> 00:26:08,470
but it definitely looked like him.
676
00:26:08,470 --> 00:26:09,543
I can't see anything
677
00:26:09,543 --> 00:26:10,630
back there, man.
- It looked like
678
00:26:10,630 --> 00:26:12,920
Professor Zardonicus, Greg.
679
00:26:12,920 --> 00:26:14,010
What are you talking about?
680
00:26:14,010 --> 00:26:15,710
- I saw him go around that corner.
681
00:26:16,830 --> 00:26:17,663
Darren, you're not thinking
682
00:26:17,663 --> 00:26:18,496
about going back there?
683
00:26:18,496 --> 00:26:19,410
- Well yes, I'm thinking
about going back there.
684
00:26:19,410 --> 00:26:20,680
I just saw him!
685
00:26:20,680 --> 00:26:21,513
Plus, he's not gonna attack
686
00:26:21,513 --> 00:26:22,346
if there's two of us.
- Dude, look how sketchy
687
00:26:22,346 --> 00:26:23,611
that place is, man.
688
00:26:23,611 --> 00:26:24,460
What?
689
00:26:24,460 --> 00:26:26,690
- He won't attack if
there's two of us, Greg.
690
00:26:26,690 --> 00:26:28,350
Yeah, a guy with a gun might.
691
00:26:28,350 --> 00:26:30,600
So, maybe just call it a day.
692
00:26:30,600 --> 00:26:31,433
- Fine. Yeah.
693
00:26:31,433 --> 00:26:32,900
Let's call it a day, that'd be great,
694
00:26:32,900 --> 00:26:34,143
when we saw him just around the corner.
695
00:26:34,143 --> 00:26:35,118
I'm just...
696
00:26:35,118 --> 00:26:36,560
Darren?
697
00:26:36,560 --> 00:26:37,544
No fucking way.
698
00:26:37,544 --> 00:26:39,070
Darren!
699
00:26:39,070 --> 00:26:39,903
Darren!
700
00:26:40,770 --> 00:26:41,603
Fuck.
701
00:26:42,760 --> 00:26:43,593
Darren?
702
00:26:44,660 --> 00:26:45,940
Darren?
703
00:26:45,940 --> 00:26:46,773
Okay.
704
00:26:48,260 --> 00:26:49,630
Good.
705
00:26:49,630 --> 00:26:50,463
Calm down, calm down.
706
00:26:50,463 --> 00:26:52,079
He's gotta be here somewhere.
707
00:26:52,079 --> 00:26:53,218
Fuck.
708
00:26:53,218 --> 00:26:55,155
Just put the fucking switch on.
709
00:26:55,155 --> 00:26:56,317
- Hey.
- Darren, oh!
710
00:26:56,317 --> 00:26:57,467
- Did you see anything?
711
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
What?
712
00:27:00,400 --> 00:27:01,563
- Did you see anything?
713
00:27:02,960 --> 00:27:03,880
No!
714
00:27:03,880 --> 00:27:05,400
- Shit.
715
00:27:05,400 --> 00:27:06,850
I didn't see anything either.
716
00:27:08,170 --> 00:27:09,749
It was definitely worth
a try though, right?
717
00:27:11,430 --> 00:27:12,940
Right?
718
00:27:12,940 --> 00:27:14,130
Just...
719
00:27:14,130 --> 00:27:14,963
Can we go?
720
00:27:15,912 --> 00:27:17,665
- Well, yeah. I mean, sure.
721
00:27:17,665 --> 00:27:19,415
It's kinda creepy back here anyway.
722
00:27:22,539 --> 00:27:24,090
Are you coming or are you
just gonna stand there?
723
00:27:24,090 --> 00:27:24,923
Yeah, I'm coming.
724
00:27:24,923 --> 00:27:25,810
- Come on, let's go.
725
00:27:27,190 --> 00:27:28,470
Honestly, today was a little slow
726
00:27:28,470 --> 00:27:31,170
but tomorrow we're gonna
hit the ground running.
727
00:27:31,170 --> 00:27:34,240
The whole flyer thing, big waste of time.
728
00:27:34,240 --> 00:27:36,520
I say we go straight to the press.
729
00:27:36,520 --> 00:27:38,390
Go to the campus media outlets,
730
00:27:38,390 --> 00:27:39,694
see if we can't get some good--
731
00:27:39,694 --> 00:27:40,940
- Wait, Darren! I think I saw something!
732
00:27:40,940 --> 00:27:41,773
- What?
733
00:27:41,773 --> 00:27:44,190
- I don't know but I think
it went into the fountain.
734
00:27:44,190 --> 00:27:45,410
- The fountain, of course.
735
00:27:45,410 --> 00:27:46,736
That's the last place I'd think to look.
736
00:27:46,736 --> 00:27:47,710
- Exactly.
- Of course he'd go there.
737
00:27:47,710 --> 00:27:48,543
All right, come on.
738
00:27:48,543 --> 00:27:49,500
Start recording now.
739
00:27:49,500 --> 00:27:51,370
- Yeah. Yeah.
- Start recording, Greg!
740
00:27:51,370 --> 00:27:52,354
Come on!
741
00:27:53,530 --> 00:27:54,363
Wait, wait.
742
00:27:54,363 --> 00:27:55,500
Sorry, I forgot my light.
743
00:27:55,500 --> 00:27:56,370
- You said he went in there?
744
00:27:56,370 --> 00:27:58,430
What? The fountain?
745
00:27:58,430 --> 00:27:59,600
Uh, yeah, yeah.
746
00:27:59,600 --> 00:28:02,490
- So Professor Zardonicus
might be aquatic.
747
00:28:02,490 --> 00:28:04,530
Uh, you know,
I'm not really too sure.
748
00:28:04,530 --> 00:28:05,993
- You know what? I am.
749
00:28:07,770 --> 00:28:08,770
Wait, Darren.
750
00:28:08,770 --> 00:28:10,541
You're not thinking of going in there.
751
00:28:10,541 --> 00:28:11,530
- No.
752
00:28:11,530 --> 00:28:13,100
I'm gonna lose Professor Zardonicus
753
00:28:13,100 --> 00:28:14,740
because I'm scared of a little water.
754
00:28:14,740 --> 00:28:15,990
What do you think, Greg?
755
00:28:15,990 --> 00:28:16,823
But wait, wait.
756
00:28:16,823 --> 00:28:17,656
We can't do that.
757
00:28:17,656 --> 00:28:18,748
No, no, wait, Darren, Darren!
758
00:28:18,748 --> 00:28:20,116
No, come back here. Darren!
759
00:28:52,590 --> 00:28:53,860
- So, I mean, at least tonight
760
00:28:53,860 --> 00:28:55,200
wasn't a complete waste, right?
761
00:28:55,200 --> 00:28:56,400
No, not at all.
762
00:28:56,400 --> 00:29:00,204
- Now we know Professor
Zardonicus is at least buoyant!
763
00:29:00,204 --> 00:29:02,785
He's extremely buoyant!
764
00:29:02,785 --> 00:29:03,618
Come back here!
765
00:29:03,618 --> 00:29:04,451
- Oh shit!
766
00:29:04,451 --> 00:29:05,290
See?
767
00:29:05,290 --> 00:29:08,100
The campus doesn't wanna know the truth.
768
00:29:08,100 --> 00:29:08,933
Fuck you!
769
00:29:10,660 --> 00:29:12,142
Wait, you made him do what?
770
00:29:12,142 --> 00:29:13,910
- Oh, I had to.
771
00:29:13,910 --> 00:29:15,140
I had to call his bluff, man,
772
00:29:15,140 --> 00:29:16,770
and he did it.
773
00:29:16,770 --> 00:29:18,040
Wait, Greg,
you could've been caught,
774
00:29:18,040 --> 00:29:18,873
both of you.
775
00:29:18,873 --> 00:29:19,854
- Ah, but we weren't.
776
00:29:19,854 --> 00:29:21,450
That's not...
777
00:29:21,450 --> 00:29:22,283
Whatever.
778
00:29:22,283 --> 00:29:23,170
- Fuck, this is cool.
779
00:29:23,170 --> 00:29:24,003
Okay, wait.
780
00:29:24,003 --> 00:29:26,710
I'm having a really hard
time focusing on your face.
781
00:29:26,710 --> 00:29:28,589
- Well, just press the button.
782
00:29:28,589 --> 00:29:29,895
Okay, yeah.
783
00:29:29,895 --> 00:29:31,047
- No, that button right there.
784
00:29:31,047 --> 00:29:31,880
No that's--
785
00:29:31,880 --> 00:29:34,480
So, what's
the course of action?
786
00:29:34,480 --> 00:29:35,313
Like?
787
00:29:36,393 --> 00:29:39,043
Do you think he's dangerous?
- And he's in my movie.
788
00:29:40,455 --> 00:29:41,781
What'd you say?
789
00:29:41,781 --> 00:29:43,440
I said do you
think he's dangerous?
790
00:29:43,440 --> 00:29:44,273
- Well, no.
791
00:29:44,273 --> 00:29:45,720
He's like...
792
00:29:45,720 --> 00:29:46,740
He's a littler pretentious
793
00:29:46,740 --> 00:29:48,393
but he's not gonna hurt anybody.
794
00:29:49,487 --> 00:29:52,187
How long do you
think you can keep this up?
795
00:29:53,320 --> 00:29:55,210
- As long as he wants to.
796
00:29:55,210 --> 00:29:58,420
Could I get him to go on like public news?
797
00:29:58,420 --> 00:30:01,040
Could we set something
up like we're gonna--
798
00:30:01,040 --> 00:30:02,156
Come back down to earth.
799
00:30:02,156 --> 00:30:03,130
Come over here. Sit down.
800
00:30:03,130 --> 00:30:04,396
- Why? It's cool.
801
00:30:04,396 --> 00:30:08,280
Okay, real question, Greg.
802
00:30:08,280 --> 00:30:10,823
Do you actually know what you're doing?
803
00:30:14,130 --> 00:30:15,313
- Yeah, I'd say so.
804
00:30:16,760 --> 00:30:18,630
After confirming Darren's sincerity
805
00:30:18,630 --> 00:30:20,490
with the fountain incident,
806
00:30:20,490 --> 00:30:21,900
I began to wonder
807
00:30:21,900 --> 00:30:24,490
could he persuade people to his beliefs
808
00:30:24,490 --> 00:30:26,330
on conviction alone?
809
00:30:26,330 --> 00:30:28,000
Stranger things have happened
810
00:30:28,000 --> 00:30:29,850
and stranger beliefs have spread.
811
00:30:29,850 --> 00:30:32,280
Could Darren be sitting
on a potential cult
812
00:30:32,280 --> 00:30:33,850
akin to Heaven's Gate?
813
00:30:33,850 --> 00:30:35,740
However, our second day of activities
814
00:30:35,740 --> 00:30:37,350
proved that Darren's beliefs
815
00:30:37,350 --> 00:30:39,653
were not so contagious.
816
00:30:40,510 --> 00:30:41,343
- Let me tell you!
817
00:30:41,343 --> 00:30:43,363
Do not be afraid of those who can kill
818
00:30:43,363 --> 00:30:45,280
both the body and the soul!
819
00:30:45,280 --> 00:30:47,685
Matthew 10:28.
820
00:30:47,685 --> 00:30:50,580
Do not be afraid of those
who can kill the body
821
00:30:50,580 --> 00:30:52,704
but cannot kill the soul.
- Jesus.
822
00:30:52,704 --> 00:30:54,380
Literally.
823
00:30:54,380 --> 00:30:57,180
I mean, you have to
admire his tenacity, really.
824
00:30:57,180 --> 00:30:59,810
I don't know if I'd
call it tenacity, Darren.
825
00:30:59,810 --> 00:31:01,750
- He's out here defending his beliefs,
826
00:31:01,750 --> 00:31:03,638
no matter how controversial.
827
00:31:03,638 --> 00:31:04,800
What would you call it?
828
00:31:04,800 --> 00:31:07,840
I mean, he really reminds
me a little bit of...
829
00:31:07,840 --> 00:31:09,108
Wait.
- What?
830
00:31:09,108 --> 00:31:10,040
- Wait, wait.
831
00:31:10,040 --> 00:31:10,873
Follow my lead.
832
00:31:10,873 --> 00:31:11,706
Wait, Darren, no.
833
00:31:11,706 --> 00:31:12,830
Come on, don't do this.
834
00:31:12,830 --> 00:31:14,440
- Do you believe what I'm saying?
835
00:31:14,440 --> 00:31:16,600
Do you--
- Hold on. Hi.
836
00:31:16,600 --> 00:31:17,780
How's it going?
837
00:31:17,780 --> 00:31:18,613
- What is this?
838
00:31:18,613 --> 00:31:20,370
Are you trying to humiliate
me for my beliefs?
839
00:31:20,370 --> 00:31:21,203
- Well, no.
840
00:31:21,203 --> 00:31:22,170
No, no, no. Not at all.
841
00:31:22,170 --> 00:31:23,610
I respect what you're doing out here,
842
00:31:23,610 --> 00:31:25,140
standing up for your beliefs like that.
843
00:31:25,140 --> 00:31:26,700
- Don't patronize me.
844
00:31:26,700 --> 00:31:27,533
- No, no, no.
845
00:31:27,533 --> 00:31:28,500
I would not patronize you.
846
00:31:28,500 --> 00:31:29,683
I'm a fellow believer.
847
00:31:30,550 --> 00:31:32,060
- You're a fellow believer?
848
00:31:32,060 --> 00:31:33,913
- Well, yes. I do believe.
849
00:31:34,960 --> 00:31:36,600
- A college student
850
00:31:36,600 --> 00:31:38,459
who isn't a radical atheist.
851
00:31:38,459 --> 00:31:40,330
All the proof of God that I need.
852
00:31:43,780 --> 00:31:45,520
So what's with the camera?
853
00:31:45,520 --> 00:31:48,670
- Well, actually I was gonna get to that.
854
00:31:48,670 --> 00:31:49,503
I actually came over here
855
00:31:49,503 --> 00:31:50,973
to give you one of these.
856
00:31:54,000 --> 00:31:55,610
- I'm confused.
857
00:31:55,610 --> 00:31:57,120
Is this...
858
00:31:57,120 --> 00:31:58,650
Did your little brother draw this?
859
00:31:58,650 --> 00:31:59,741
- Well, no, that is...
860
00:31:59,741 --> 00:32:02,320
That's Professor Zardonicus, see?
861
00:32:02,320 --> 00:32:03,400
- Professor what?
862
00:32:03,400 --> 00:32:04,270
- Zardonicus.
863
00:32:04,270 --> 00:32:06,590
I think it might be a Hungarian name.
864
00:32:06,590 --> 00:32:08,060
My friend and I are actually out here
865
00:32:08,060 --> 00:32:09,400
trying to prove his existence.
866
00:32:09,400 --> 00:32:10,860
I was just wondering if you could,
867
00:32:10,860 --> 00:32:12,000
I don't know, keep an eye out,
868
00:32:12,000 --> 00:32:13,430
let us know if you see him.
869
00:32:13,430 --> 00:32:15,590
- I mean, this looks like a monster.
870
00:32:15,590 --> 00:32:16,930
- Well, he is.
871
00:32:16,930 --> 00:32:19,470
Not to put too fine a
point on it or anything,
872
00:32:19,470 --> 00:32:20,980
maybe a creature.
873
00:32:20,980 --> 00:32:22,577
Whatever the more
politically correct term is.
874
00:32:22,577 --> 00:32:23,760
- Wait, wait, wait, wait.
875
00:32:23,760 --> 00:32:25,410
You're trying to get me to believe
876
00:32:25,410 --> 00:32:26,710
in a damn monster?
877
00:32:26,710 --> 00:32:27,543
- Well, yeah.
878
00:32:27,543 --> 00:32:29,170
You're a believe, so believe.
879
00:32:29,170 --> 00:32:31,160
- I believe in the Lord!
880
00:32:31,160 --> 00:32:31,993
- Okay.
881
00:32:31,993 --> 00:32:32,900
So do I.
882
00:32:32,900 --> 00:32:33,733
Congratulations!
883
00:32:33,733 --> 00:32:35,440
I've scratched your
back. Now scratch mine.
884
00:32:35,440 --> 00:32:36,990
I think that's what
Christ would've wanted.
885
00:32:36,990 --> 00:32:38,580
- I'm not gonna support this insanity!
886
00:32:38,580 --> 00:32:40,292
Do I look like a lunatic to you?
887
00:32:40,292 --> 00:32:43,180
- No, you look like an
open-minded individual
888
00:32:43,180 --> 00:32:44,483
which is why I approached you
889
00:32:44,483 --> 00:32:45,316
in the first place.
- Will you just
890
00:32:45,316 --> 00:32:46,530
leave me alone?
891
00:32:46,530 --> 00:32:47,730
Just go!
- Why?
892
00:32:47,730 --> 00:32:48,563
- Go!
893
00:32:48,563 --> 00:32:49,800
Just leave me alone!
- You don't believe!
894
00:32:49,800 --> 00:32:51,132
- Darren, let's go.
895
00:32:51,132 --> 00:32:52,030
Let's go, let's go, let's go.
896
00:32:52,030 --> 00:32:53,470
- You believe in nothing.
897
00:32:53,470 --> 00:32:56,420
So, Darren, what
do you think went wrong?
898
00:32:56,420 --> 00:32:58,310
- Um, I don't know.
899
00:32:58,310 --> 00:33:00,550
It seemed like all the cards
900
00:33:00,550 --> 00:33:02,350
were stacked in our favor, you know?
901
00:33:03,610 --> 00:33:05,510
I approached a like-minded individual
902
00:33:05,510 --> 00:33:08,193
and I guess he didn't believe me.
903
00:33:09,716 --> 00:33:12,970
I thought he might relate
to what I was going through
904
00:33:12,970 --> 00:33:16,480
but even if he doesn't believe me,
905
00:33:16,480 --> 00:33:17,840
then who the hell will?
906
00:33:17,840 --> 00:33:19,250
Darren, you don't wanna relate
907
00:33:19,250 --> 00:33:20,270
to guys like him, right?
908
00:33:20,270 --> 00:33:22,743
I mean, nobody takes him seriously.
909
00:33:23,780 --> 00:33:26,077
- Greg, there's an old saying
910
00:33:26,077 --> 00:33:28,823
that goes beggars can't be choosers.
911
00:33:30,300 --> 00:33:32,550
You know who the beggar
is in this situation?
912
00:33:33,700 --> 00:33:35,313
'Cause it sure as hell isn't him.
913
00:33:41,700 --> 00:33:42,950
Hey, Darren,
914
00:33:42,950 --> 00:33:45,600
do you think it might be your approach?
915
00:33:45,600 --> 00:33:48,120
- Do I think what might be my approach?
916
00:33:48,120 --> 00:33:51,023
Why people might
not be resonating with you?
917
00:33:52,040 --> 00:33:54,200
- This is just how I am, Greg.
918
00:33:54,200 --> 00:33:55,040
Well, think of it this way.
919
00:33:55,040 --> 00:33:57,010
So you have regular Christians
920
00:33:57,010 --> 00:34:00,110
and then you have fundamentalist
Christians like that guy.
921
00:34:00,110 --> 00:34:02,520
Now, even though these people
922
00:34:02,520 --> 00:34:04,840
basically believe the same kinda stuff,
923
00:34:04,840 --> 00:34:06,940
one is accepted by society
924
00:34:06,940 --> 00:34:08,530
and the other isn't.
925
00:34:08,530 --> 00:34:10,706
So why do you think that is?
926
00:34:10,706 --> 00:34:12,450
- I mean, it could have something to do
927
00:34:12,450 --> 00:34:14,250
with the whole your mom's a whore
928
00:34:14,250 --> 00:34:15,860
and the church knows it signs.
929
00:34:15,860 --> 00:34:17,250
Well, the signs are indicative
930
00:34:17,250 --> 00:34:18,770
of a bigger problem though, right?
931
00:34:18,770 --> 00:34:20,090
They're too blunt.
932
00:34:20,090 --> 00:34:21,923
And I think you're kinda too blunt.
933
00:34:23,590 --> 00:34:24,583
- I'm too blunt?
934
00:34:25,810 --> 00:34:27,040
Well...
935
00:34:27,040 --> 00:34:29,400
So the priests that I had growing up,
936
00:34:29,400 --> 00:34:31,350
they had a certain way
of talking about things.
937
00:34:31,350 --> 00:34:33,200
Like they eased you into it.
938
00:34:33,200 --> 00:34:34,540
They didn't beat you over the head
939
00:34:34,540 --> 00:34:37,400
with this apocalyptic stuff.
940
00:34:37,400 --> 00:34:38,233
- Okay.
941
00:34:38,233 --> 00:34:41,120
So, I mean, what do I do?
942
00:34:41,120 --> 00:34:42,690
Well, you know,
943
00:34:42,690 --> 00:34:44,833
we could try a PR touch up.
944
00:34:45,990 --> 00:34:48,660
- But I wouldn't even know where to begin.
945
00:34:48,660 --> 00:34:49,493
- I would.
946
00:34:50,940 --> 00:34:52,270
While this wouldn't get us any closer
947
00:34:52,270 --> 00:34:54,380
to proving the existence
of Darren's monster,
948
00:34:54,380 --> 00:34:56,070
my curiosity compelled me
949
00:34:56,070 --> 00:34:59,470
to suggest something rather unorthodox
950
00:34:59,470 --> 00:35:02,005
which he thankfully accepted.
951
00:35:02,005 --> 00:35:04,320
- First, just let me say thank you so much
952
00:35:04,320 --> 00:35:05,610
for meeting with me, Father.
953
00:35:05,610 --> 00:35:06,443
- Absolutely.
954
00:35:06,443 --> 00:35:08,120
I'm always happy to talk.
955
00:35:08,120 --> 00:35:11,280
Especially when it's about
something urgent, as you put it.
956
00:35:11,280 --> 00:35:14,020
- Yes, I would say it's urgent.
957
00:35:14,020 --> 00:35:16,920
I was actually hoping to get some advice.
958
00:35:16,920 --> 00:35:19,980
- You know, it's not often
that someone your age
959
00:35:19,980 --> 00:35:22,200
comes to me for spiritual advice.
960
00:35:22,200 --> 00:35:23,670
It's...
961
00:35:23,670 --> 00:35:25,920
Honestly, it's quite touching for me.
962
00:35:25,920 --> 00:35:29,100
- Well, you know, it is spiritual
963
00:35:29,100 --> 00:35:31,810
but at the same time it isn't.
964
00:35:31,810 --> 00:35:33,640
You know what I mean?
965
00:35:33,640 --> 00:35:36,660
- No, I'm sorry. I don't follow.
966
00:35:36,660 --> 00:35:37,713
- Let me rephrase.
967
00:35:39,060 --> 00:35:42,740
I'm actually thinking of
becoming an ordained minister.
968
00:35:42,740 --> 00:35:44,270
- Oh.
969
00:35:44,270 --> 00:35:45,290
Well, that's wonderful.
970
00:35:45,290 --> 00:35:48,050
- Yeah, but I was hoping you could help me
971
00:35:48,050 --> 00:35:51,560
with the approach to the more
personable side of priesthood.
972
00:35:51,560 --> 00:35:52,393
- Personable?
973
00:35:53,600 --> 00:35:56,140
- Well, maybe I phrased it weird.
974
00:35:56,140 --> 00:35:57,770
What I meant was,
975
00:35:57,770 --> 00:36:00,040
when I preach the word,
976
00:36:00,040 --> 00:36:02,630
I'm met with scorn and mockery.
977
00:36:02,630 --> 00:36:04,290
- Oh, speak no more.
978
00:36:04,290 --> 00:36:07,480
Everybody in the church
is in the exact same boat.
979
00:36:07,480 --> 00:36:08,840
- Well, yeah, that's the thing though.
980
00:36:08,840 --> 00:36:10,770
You guys have a boat.
981
00:36:10,770 --> 00:36:12,840
I'm kind of floundering at sea here.
982
00:36:12,840 --> 00:36:16,533
I mean, how do you get your
word to resonate with people?
983
00:36:18,250 --> 00:36:21,243
- Well, that's a difficult
question because--
984
00:36:21,243 --> 00:36:22,670
- Oh, just a second.
985
00:36:22,670 --> 00:36:23,720
I brought a notebook.
986
00:36:25,204 --> 00:36:27,400
I'm gonna take some notes, you know.
987
00:36:27,400 --> 00:36:31,510
- Faith means different
things to different people.
988
00:36:31,510 --> 00:36:34,950
But I think it's also
important to keep in mind
989
00:36:34,950 --> 00:36:37,880
that you're asking people to take a leap
990
00:36:38,760 --> 00:36:41,230
and people don't leap out of fear.
991
00:36:41,230 --> 00:36:42,763
It only paralyzes them.
992
00:36:44,470 --> 00:36:46,560
It has to be for love.
993
00:36:46,560 --> 00:36:50,320
And you have to make people understand
994
00:36:50,320 --> 00:36:52,730
or to guide them to the understanding
995
00:36:52,730 --> 00:36:57,550
that to worship God and to accept Him,
996
00:36:57,550 --> 00:36:59,410
is to be loved.
997
00:36:59,410 --> 00:37:00,960
- That's amazing.
998
00:37:00,960 --> 00:37:02,960
That, really, that's fantastic.
999
00:37:02,960 --> 00:37:04,220
- Thank you.
1000
00:37:04,220 --> 00:37:05,960
But it's also important to keep in mind
1001
00:37:05,960 --> 00:37:07,690
that it's not just about faith--
1002
00:37:07,690 --> 00:37:09,610
- How do you make people believe
1003
00:37:09,610 --> 00:37:12,040
in the whole resurrection thing?
1004
00:37:12,040 --> 00:37:14,340
That seems like kind of
a big pill to swallow.
1005
00:37:16,440 --> 00:37:19,483
Um.
1006
00:37:20,760 --> 00:37:22,680
- Wow. They really knew their stuff, huh?
1007
00:37:22,680 --> 00:37:24,130
- What'd I tell you?
1008
00:37:24,130 --> 00:37:26,160
- Look, I don't know what
to do with this information,
1009
00:37:26,160 --> 00:37:27,740
but when I find out it's gonna be like,
1010
00:37:27,740 --> 00:37:30,220
look out Professor, here I come!
1011
00:37:30,220 --> 00:37:31,680
- Well, just follow the model, right?
1012
00:37:31,680 --> 00:37:35,090
- Yeah but, I mean, where
am I gonna find my crowd?
1013
00:37:35,090 --> 00:37:36,390
Wherever you can.
1014
00:37:37,400 --> 00:37:41,261
The resulting solution was drastic
1015
00:37:41,261 --> 00:37:42,883
to say the least.
1016
00:37:43,720 --> 00:37:46,410
- That it does not cast their sunlight
1017
00:37:46,410 --> 00:37:48,023
in the Garden of Eden.
1018
00:37:49,859 --> 00:37:51,120
You nervous, Darren?
1019
00:37:51,120 --> 00:37:52,380
- What?
1020
00:37:52,380 --> 00:37:54,000
Just asking if you're nervous.
1021
00:37:54,000 --> 00:37:57,310
- I mean, a little bit but, you know,
1022
00:37:57,310 --> 00:37:59,800
I did theater in high school, so.
1023
00:37:59,800 --> 00:38:00,633
Like what?
1024
00:38:00,633 --> 00:38:03,201
- You know, "King Lear",
"Hamlet", "Macbeth", all the--
1025
00:38:03,201 --> 00:38:04,034
- Shh!
1026
00:38:06,690 --> 00:38:08,190
- What the fuck?
1027
00:38:08,190 --> 00:38:09,980
You're not supposed to say
1028
00:38:09,980 --> 00:38:11,367
the name of the play.
1029
00:38:11,367 --> 00:38:12,390
- Superstitious much?
1030
00:38:12,390 --> 00:38:13,223
All I said was "Macbeth".
1031
00:38:13,223 --> 00:38:15,720
But there's a
curse around "Macbeth".
1032
00:38:15,720 --> 00:38:16,553
That's the idea.
1033
00:38:16,553 --> 00:38:17,960
That's why people get upset.
1034
00:38:17,960 --> 00:38:19,478
- So, what? I shouldn't
say "Macbeth" anymore?
1035
00:38:19,478 --> 00:38:20,395
- No.
- Shh!
1036
00:38:21,416 --> 00:38:22,698
- Fine, I'll stop saying "Macbeth".
1037
00:38:22,698 --> 00:38:23,740
Is that what you want?
1038
00:38:23,740 --> 00:38:25,340
Just say the
Scottish play instead.
1039
00:38:25,340 --> 00:38:26,371
- What?
1040
00:38:26,371 --> 00:38:27,204
The Scottish play.
1041
00:38:27,204 --> 00:38:28,680
Say that instead.
- I'm talking about "Macbeth".
1042
00:38:28,680 --> 00:38:29,920
I'm not talking about a Scottish play.
1043
00:38:29,920 --> 00:38:31,000
What are you talking about?
1044
00:38:31,000 --> 00:38:35,890
- I say hate is the
ancient theme run afoul
1045
00:38:35,890 --> 00:38:37,533
in mankind's passage.
1046
00:38:38,510 --> 00:38:43,163
Darren, I'm having
second thoughts about this.
1047
00:38:44,170 --> 00:38:45,500
- I'm the one that's
going out there on stage.
1048
00:38:45,500 --> 00:38:46,749
You're just filming it.
1049
00:38:46,749 --> 00:38:48,585
Yeah, I just...
1050
00:38:48,585 --> 00:38:51,780
It seemed like an
interesting idea at the time
1051
00:38:51,780 --> 00:38:54,990
but being here, I don't know
how you're gonna come across.
1052
00:38:54,990 --> 00:38:56,791
- Come across?
1053
00:38:56,791 --> 00:38:58,663
This audience right here?
1054
00:38:59,940 --> 00:39:02,470
They're built around acceptance
1055
00:39:02,470 --> 00:39:04,463
and never ending love.
1056
00:39:05,340 --> 00:39:06,870
They want the truth to come out, right?
1057
00:39:06,870 --> 00:39:07,830
I mean, that's what they're--
1058
00:39:07,830 --> 00:39:08,820
When they're saying coming out
1059
00:39:08,820 --> 00:39:10,180
they're talking about something different.
1060
00:39:10,180 --> 00:39:11,013
- Listen, Greg.
1061
00:39:11,013 --> 00:39:12,330
I think you're over analyzing this.
1062
00:39:12,330 --> 00:39:14,697
These people are very
accepting, all right?
1063
00:39:14,697 --> 00:39:17,670
They embrace everyone with open arms.
1064
00:39:17,670 --> 00:39:19,430
They're gonna embrace a creature
1065
00:39:19,430 --> 00:39:21,380
who's been locked away by society,
1066
00:39:21,380 --> 00:39:23,190
who's been put in a corner,
1067
00:39:23,190 --> 00:39:25,880
who's been seen as a monster.
1068
00:39:25,880 --> 00:39:29,107
- Yet you force me to look away from you.
1069
00:39:43,380 --> 00:39:45,300
- Hi, everyone.
1070
00:39:45,300 --> 00:39:46,890
Thank you so much for coming out.
1071
00:39:46,890 --> 00:39:49,260
My name is Darren.
1072
00:39:49,260 --> 00:39:52,890
And I wanna share something
with you guys tonight.
1073
00:39:52,890 --> 00:39:55,160
You see, because there's someone
1074
00:39:55,160 --> 00:39:56,970
very near and dear to my heart
1075
00:39:56,970 --> 00:39:59,190
that needs to come out to the world,
1076
00:39:59,190 --> 00:40:02,644
that needs accepting people such as you.
1077
00:40:02,644 --> 00:40:07,644
And of course, I'm talking
about Professor Zardonicus.
1078
00:40:07,870 --> 00:40:09,100
Yes, that's right.
1079
00:40:09,100 --> 00:40:11,090
Professor Zardonicus.
1080
00:40:11,090 --> 00:40:16,090
The secret of this university
for the past 50 years.
1081
00:40:16,160 --> 00:40:17,880
He has been the subject
1082
00:40:17,880 --> 00:40:22,880
of cynicism and skepticism,
mockery, and scorn,
1083
00:40:24,130 --> 00:40:26,180
because we've been misunderstanding him.
1084
00:40:26,180 --> 00:40:28,160
Oh, we've been all wrong.
1085
00:40:28,160 --> 00:40:30,120
You see, because Professor Zardonicus
1086
00:40:30,120 --> 00:40:33,470
is not a creature who's driven by fear.
1087
00:40:33,470 --> 00:40:36,460
But instead, driven by love.
1088
00:40:36,460 --> 00:40:39,360
He needs us to find him
1089
00:40:39,360 --> 00:40:42,180
because only by finding
Professor Zardonicus
1090
00:40:42,180 --> 00:40:44,630
can we truly find ourselves.
1091
00:40:44,630 --> 00:40:46,170
I'm here today to tell you
1092
00:40:46,170 --> 00:40:49,670
that Professor Zardonicus has
only remained in the shadows
1093
00:40:49,670 --> 00:40:52,270
because we have not made a space for him
1094
00:40:52,270 --> 00:40:55,340
in our heart and souls.
1095
00:40:55,340 --> 00:40:57,952
For the begotten are not the beloved.
1096
00:40:57,952 --> 00:40:59,860
- Shut up!
- Because the beloved
1097
00:40:59,860 --> 00:41:01,360
are those who believe
1098
00:41:01,360 --> 00:41:03,108
in Professor Zardonicus.
- Boo!
1099
00:41:03,108 --> 00:41:04,870
Would you stop?
1100
00:41:04,870 --> 00:41:06,210
I'm not done!
1101
00:41:06,210 --> 00:41:07,453
I'm not done yet!
1102
00:41:08,361 --> 00:41:09,680
I'm not done yet!
1103
00:41:09,680 --> 00:41:11,186
I wasn't done!
1104
00:41:11,186 --> 00:41:13,417
You're supposed to be accepting people!
1105
00:41:13,417 --> 00:41:14,796
I wasn't done yet!
1106
00:41:14,796 --> 00:41:16,530
I wasn't done yet.
1107
00:41:16,530 --> 00:41:18,540
See, Greg? That's what happens!
1108
00:41:18,540 --> 00:41:20,647
That's what happens when you
try to put yourself out there
1109
00:41:20,647 --> 00:41:22,450
and get people to believe in something
1110
00:41:22,450 --> 00:41:23,790
that hasn't been fucking programmed
1111
00:41:23,790 --> 00:41:24,874
into their minds since birth!
1112
00:41:24,874 --> 00:41:25,917
Darren, it's okay.
1113
00:41:25,917 --> 00:41:27,750
- No, it's not okay, Greg!
1114
00:41:27,750 --> 00:41:28,583
It's not okay!
1115
00:41:28,583 --> 00:41:29,770
They kicked me off the stage.
1116
00:41:29,770 --> 00:41:31,310
I had five fucking pages left
1117
00:41:31,310 --> 00:41:32,330
and they kicked me off the stage
1118
00:41:32,330 --> 00:41:33,620
like my opinion didn't matter!
1119
00:41:33,620 --> 00:41:36,100
Maybe that's
because an LGBT poetry slam
1120
00:41:36,100 --> 00:41:37,110
isn't the best platform--
1121
00:41:37,110 --> 00:41:38,910
- That was your idea, Greg!
1122
00:41:38,910 --> 00:41:40,470
That was your fucking idea!
1123
00:41:40,470 --> 00:41:42,315
It was a joke.
1124
00:41:42,315 --> 00:41:43,396
It was a joke!
1125
00:41:55,327 --> 00:41:57,177
I just don't get it, Greg.
1126
00:41:58,718 --> 00:42:00,223
You don't get what?
1127
00:42:08,166 --> 00:42:10,257
- Has it ever occurred to you
1128
00:42:10,257 --> 00:42:12,836
that the right place and time
1129
00:42:12,836 --> 00:42:15,586
is the only difference between
a mad man and a prophet?
1130
00:42:19,820 --> 00:42:21,473
I don't know about that.
1131
00:42:27,110 --> 00:42:29,060
- Professor Zardonicus deserves better.
1132
00:42:32,990 --> 00:42:35,240
He deserves better than
these fucking people.
1133
00:42:38,310 --> 00:42:39,143
- Okay.
1134
00:42:43,520 --> 00:42:46,810
Upset as he was about
the poetry night debacle,
1135
00:42:46,810 --> 00:42:48,480
Darren found that the event had in fact
1136
00:42:48,480 --> 00:42:50,350
succeeded in raising his profile.
1137
00:42:50,350 --> 00:42:51,500
So he was invited...
1138
00:42:52,730 --> 00:42:55,590
Um, kinda doing something.
1139
00:42:55,590 --> 00:42:57,030
Are you ready to go?
1140
00:42:57,030 --> 00:42:57,863
- To what?
1141
00:42:58,830 --> 00:43:01,017
To Mark's birthday party.
1142
00:43:01,017 --> 00:43:02,430
Greg, you said we were gonna go.
1143
00:43:02,430 --> 00:43:03,263
- Okay.
1144
00:43:03,263 --> 00:43:04,100
I mean, you said you were gonna go.
1145
00:43:04,100 --> 00:43:05,173
I said I was thinking about going.
1146
00:43:05,173 --> 00:43:07,240
Greg, I asked
you about this last week
1147
00:43:07,240 --> 00:43:08,580
and you said yes.
1148
00:43:08,580 --> 00:43:11,070
- Okay, I don't remember saying that, so.
1149
00:43:11,070 --> 00:43:13,070
God, what
is with you right now?
1150
00:43:13,070 --> 00:43:13,903
It's happened three
1151
00:43:13,903 --> 00:43:14,963
times this week.
- What's with me right now?
1152
00:43:14,963 --> 00:43:16,660
Like, can you not see
what's with me right now?
1153
00:43:16,660 --> 00:43:18,990
Yes, and I can't
depend on you anymore.
1154
00:43:18,990 --> 00:43:20,460
- You can't depend on me
1155
00:43:20,460 --> 00:43:22,640
to go to a birthday party
1156
00:43:22,640 --> 00:43:25,106
to a guy that I barely fucking know.
1157
00:43:25,106 --> 00:43:25,939
- You're making commitments
1158
00:43:25,939 --> 00:43:27,527
and then you're dropping
them and it makes me
1159
00:43:27,527 --> 00:43:28,966
feel like shit.
- That's my commitment.
1160
00:43:28,966 --> 00:43:30,510
That's my commitment.
1161
00:43:30,510 --> 00:43:31,343
- Okay.
1162
00:43:31,343 --> 00:43:32,176
Do you want
me to get an A or not?
1163
00:43:32,176 --> 00:43:33,009
That's worth 25 %
1164
00:43:33,009 --> 00:43:34,595
of my final grade.
- So, what is this?
1165
00:43:34,595 --> 00:43:35,428
What?
1166
00:43:35,428 --> 00:43:37,170
- Is this not a commitment?
1167
00:43:37,170 --> 00:43:38,580
This is your grade, okay, I get it.
1168
00:43:38,580 --> 00:43:40,420
But what else, is it really helping you,
1169
00:43:40,420 --> 00:43:43,540
this documentary, this
Professor Zardonicus bullshit?
1170
00:43:43,540 --> 00:43:45,430
You're chasing a monster. It's not real.
1171
00:43:45,430 --> 00:43:46,940
- Before I didn't work hard enough
1172
00:43:46,940 --> 00:43:49,330
and now I word too hard.
1173
00:43:49,330 --> 00:43:51,080
You can either complain about me--
1174
00:43:51,080 --> 00:43:52,370
- Greg, that's work.
- Watching movies and
1175
00:43:52,370 --> 00:43:53,750
playing video games all day
1176
00:43:53,750 --> 00:43:54,759
or you can complain about me going
1177
00:43:54,759 --> 00:43:55,592
not going to parties.
- This isn't work.
1178
00:43:55,592 --> 00:43:56,425
What is this?
1179
00:43:56,425 --> 00:43:57,422
You're talking about a monster
1180
00:43:57,422 --> 00:43:58,903
that doesn't exist, Greg.
- You gotta choose one.
1181
00:43:59,830 --> 00:44:02,760
This project exists.
1182
00:44:02,760 --> 00:44:04,040
That should be good enough for you.
1183
00:44:04,040 --> 00:44:06,090
It's good enough for me.
1184
00:44:06,090 --> 00:44:07,893
So just go to the party.
1185
00:44:09,410 --> 00:44:10,243
- Great.
1186
00:44:11,987 --> 00:44:14,522
All right, it would be great
if you were there but--
1187
00:44:14,522 --> 00:44:16,318
- Yeah, whatever.
1188
00:44:16,318 --> 00:44:18,493
All right.
1189
00:44:18,493 --> 00:44:20,010
- Tell Mark I said hi.
1190
00:44:20,010 --> 00:44:20,843
Sure.
1191
00:44:24,603 --> 00:44:25,436
- Fuck.
1192
00:44:40,110 --> 00:44:42,140
After Darren's video went viral,
1193
00:44:42,140 --> 00:44:45,130
he was invited to an interview
1194
00:44:45,130 --> 00:44:47,950
at the official university radio station
1195
00:44:47,950 --> 00:44:51,250
and the results were to be expected.
1196
00:44:51,250 --> 00:44:52,083
- All right, everybody.
1197
00:44:52,083 --> 00:44:53,100
Welcome back to the show.
1198
00:44:53,100 --> 00:44:54,570
You know what station you're at.
1199
00:44:54,570 --> 00:44:56,280
It's your host, Keegan Michaels,
1200
00:44:56,280 --> 00:44:58,250
bringing you the latest campus news.
1201
00:44:58,250 --> 00:45:01,621
Joining me is a very special guest.
1202
00:45:01,621 --> 00:45:03,560
You know that one weird dude
1203
00:45:03,560 --> 00:45:05,410
who crashed the poetry slam?
1204
00:45:05,410 --> 00:45:09,360
It's our university's
very own Darren Mitchell.
1205
00:45:09,360 --> 00:45:11,300
Darren, how are you doing today?
1206
00:45:11,300 --> 00:45:12,600
- Well, I'm doing all right, Keegan.
1207
00:45:12,600 --> 00:45:13,540
Thank you for asking.
1208
00:45:13,540 --> 00:45:14,940
- It's customary.
1209
00:45:14,940 --> 00:45:16,810
What I really wanted to know and get to
1210
00:45:16,810 --> 00:45:18,830
was more along the lines of
1211
00:45:18,830 --> 00:45:21,110
what the hell were you
thinking that night?
1212
00:45:21,110 --> 00:45:23,610
Um, well.
1213
00:45:23,610 --> 00:45:26,170
You see, that was a night of expression
1214
00:45:27,020 --> 00:45:29,670
and I got up on that
stage to express myself.
1215
00:45:29,670 --> 00:45:32,350
- No, everybody else was
expressing themselves.
1216
00:45:32,350 --> 00:45:34,480
What you did was you stole the spotlight
1217
00:45:34,480 --> 00:45:37,110
away from people who were
sharing their experiences
1218
00:45:37,110 --> 00:45:40,570
as members of the LGBT community
1219
00:45:40,570 --> 00:45:42,470
to talk some bullshit about a monster.
1220
00:45:42,470 --> 00:45:46,570
- Well, okay, Professor
Zardonicus is not a monster.
1221
00:45:46,570 --> 00:45:48,440
Hitler was a monster.
1222
00:45:48,440 --> 00:45:50,110
Would you compare the victim
1223
00:45:50,110 --> 00:45:53,056
of a horrific prank to Adolf Hitler?
1224
00:45:53,889 --> 00:45:54,810
- Okay.
1225
00:45:54,810 --> 00:45:57,030
You are a grown ass man.
- I am.
1226
00:45:57,030 --> 00:45:58,890
- A student of this university
1227
00:45:58,890 --> 00:46:01,950
who would rather choose to spend his time
1228
00:46:01,950 --> 00:46:03,840
talking about the Boogie Man.
1229
00:46:03,840 --> 00:46:06,700
- Yes, because there are
just so many similarities
1230
00:46:06,700 --> 00:46:09,670
between the Boogie Man and
Professor Zardonicus, right?
1231
00:46:09,670 --> 00:46:12,890
- Which are figments of
your imagination, so.
1232
00:46:12,890 --> 00:46:14,290
- Tell me something, Keegan.
1233
00:46:15,420 --> 00:46:18,620
Have you ever met your
great great grandfather?
1234
00:46:18,620 --> 00:46:19,880
- Um--
- Let me stop you right there.
1235
00:46:19,880 --> 00:46:21,320
You haven't.
1236
00:46:21,320 --> 00:46:23,860
Does that make him a
figment of your imagination?
1237
00:46:23,860 --> 00:46:25,570
Does that make him not real?
1238
00:46:25,570 --> 00:46:27,870
- Darren, the fact that
we have a cameraman
1239
00:46:27,870 --> 00:46:30,840
recording this whole thing
clearly makes it obvious
1240
00:46:30,840 --> 00:46:32,500
that you're just looking for attention.
1241
00:46:32,500 --> 00:46:35,640
- Well, you're the one with
a radio station, Keegan.
1242
00:46:35,640 --> 00:46:37,430
Are you just looking for attention?
1243
00:46:37,430 --> 00:46:39,530
- No, I'm looking for a story.
1244
00:46:39,530 --> 00:46:40,890
- So am I.
1245
00:46:40,890 --> 00:46:43,200
Just because my story doesn't align
1246
00:46:43,200 --> 00:46:45,050
with societal norms,
1247
00:46:45,050 --> 00:46:47,080
doesn't mean that it's not worth telling
1248
00:46:47,080 --> 00:46:48,393
or that it's not true.
1249
00:46:50,488 --> 00:46:52,810
- Let's go to our student body.
1250
00:46:52,810 --> 00:46:54,980
Everyone, I want you to call in
1251
00:46:54,980 --> 00:46:57,030
and tell me what you think on the matter.
1252
00:46:57,960 --> 00:46:59,680
You're on the air with Keegan.
1253
00:46:59,680 --> 00:47:01,010
To whom am I speaking?
1254
00:47:01,010 --> 00:47:03,440
Hi, Keegan. My name is Casey.
1255
00:47:03,440 --> 00:47:04,770
I'm a junior.
1256
00:47:04,770 --> 00:47:06,780
- Nice to be talking to you, Casey.
1257
00:47:06,780 --> 00:47:09,590
Tell me, what are your thoughts
about this whole thing?
1258
00:47:09,590 --> 00:47:11,560
Well, let's give
the benefit of the doubt
1259
00:47:11,560 --> 00:47:15,000
and say this guy really believes
in Professor Zardonicus.
1260
00:47:15,000 --> 00:47:17,940
What I have to ask is
how is what you're doing
1261
00:47:17,940 --> 00:47:19,680
even getting closer to proving that?
1262
00:47:19,680 --> 00:47:22,120
- You don't think I'm
doing a good job, Casey?
1263
00:47:22,120 --> 00:47:24,740
I don't even think
you're trying, honestly.
1264
00:47:24,740 --> 00:47:26,480
All you do is harass people
1265
00:47:26,480 --> 00:47:29,280
and you expect us to
take you on your word?
1266
00:47:29,280 --> 00:47:31,140
- How am I harassing people?
1267
00:47:31,140 --> 00:47:33,240
I am out there spreading the word
1268
00:47:33,240 --> 00:47:35,020
about Professor Zardonicus.
1269
00:47:35,020 --> 00:47:37,930
I am making people aware of a creature
1270
00:47:37,930 --> 00:47:40,220
that stalks this campus.
1271
00:47:40,220 --> 00:47:41,750
If people are aware,
1272
00:47:41,750 --> 00:47:43,443
they can find him.
1273
00:47:44,320 --> 00:47:46,730
I don't know how else to
explain this to you, Casey.
1274
00:47:46,730 --> 00:47:48,170
How am I not coming across?
1275
00:47:48,170 --> 00:47:50,170
Honestly, I
think you're just dodging.
1276
00:47:50,170 --> 00:47:51,458
I think you're not going after him
1277
00:47:51,458 --> 00:47:53,150
because, like the guy said,
1278
00:47:53,150 --> 00:47:56,220
you want attention more
than you want this truth.
1279
00:47:56,220 --> 00:47:57,490
Why aren't you going out there
1280
00:47:57,490 --> 00:47:59,227
and really trying to find this thing?
1281
00:47:59,227 --> 00:48:01,440
And why don't you find other witnesses?
1282
00:48:01,440 --> 00:48:04,300
There has to be somebody
else who's seen this thing.
1283
00:48:04,300 --> 00:48:06,670
Can you say that you have actually gotten
1284
00:48:06,670 --> 00:48:08,683
any closer to proving that he's real?
1285
00:48:11,350 --> 00:48:13,360
Got anything to say, Darren?
1286
00:48:13,360 --> 00:48:14,995
- I mean, um,
1287
00:48:14,995 --> 00:48:19,800
there's just the fact that he's, uh...
1288
00:48:22,040 --> 00:48:23,940
I think you got him, Casey.
1289
00:48:27,850 --> 00:48:29,460
- So, update.
1290
00:48:29,460 --> 00:48:31,280
Darren has asked me to come out here
1291
00:48:31,280 --> 00:48:34,090
and meet him the middle of the woods.
1292
00:48:34,090 --> 00:48:37,400
Which will surely not
end in my violent murder.
1293
00:48:37,400 --> 00:48:39,150
Yeah, so my car broke down
1294
00:48:39,150 --> 00:48:40,500
and now I'm being driven by
1295
00:48:40,500 --> 00:48:43,025
the lovely and beautiful Rachel Patten.
1296
00:48:43,025 --> 00:48:44,183
- Shut up.
1297
00:48:44,183 --> 00:48:45,747
- Okay.
1298
00:48:45,747 --> 00:48:46,580
Anyways.
1299
00:48:46,580 --> 00:48:48,450
- This is a really bad idea, by the way.
1300
00:48:48,450 --> 00:48:49,460
- You said that part.
1301
00:48:49,460 --> 00:48:51,110
Since the radio interview
1302
00:48:51,110 --> 00:48:52,770
Darren has not been doing so well.
1303
00:48:52,770 --> 00:48:54,770
He has withdrawn even from me
1304
00:48:54,770 --> 00:48:58,253
and I don't think he talks
to anybody else, honestly.
1305
00:48:59,970 --> 00:49:01,340
He only invites me over now
1306
00:49:01,340 --> 00:49:02,980
so I can record random footage
1307
00:49:02,980 --> 00:49:04,990
of him researching stuff on his laptop
1308
00:49:04,990 --> 00:49:06,800
and, I don't know,
1309
00:49:06,800 --> 00:49:08,395
like staring out the window.
1310
00:49:08,395 --> 00:49:10,420
That's a lot of progress.
1311
00:49:10,420 --> 00:49:12,760
- Well, at least today he said
1312
00:49:12,760 --> 00:49:14,880
that something big was gonna go down.
1313
00:49:14,880 --> 00:49:16,128
And I don't think he would hype it up
1314
00:49:16,128 --> 00:49:18,067
without something to show for it.
1315
00:49:18,067 --> 00:49:22,320
- Something to show for
it as in your death?
1316
00:49:22,320 --> 00:49:23,290
From what you've talked about, Greg,
1317
00:49:23,290 --> 00:49:26,370
it sounds like he has issues.
1318
00:49:26,370 --> 00:49:29,163
Like real, real issues.
1319
00:49:30,470 --> 00:49:32,590
- He's kind of out there
1320
00:49:32,590 --> 00:49:34,020
and he's a little forward.
1321
00:49:34,020 --> 00:49:35,457
- He's kind of out there?
1322
00:49:35,457 --> 00:49:36,760
- He's, okay--
- Greg.
1323
00:49:36,760 --> 00:49:38,157
- I don't know if he's insane,
1324
00:49:38,157 --> 00:49:38,990
if that's what you're getting at.
1325
00:49:38,990 --> 00:49:42,010
- You don't know anything about him, Greg.
1326
00:49:42,010 --> 00:49:43,720
You don't know where he came from,
1327
00:49:43,720 --> 00:49:44,890
about his parents.
1328
00:49:44,890 --> 00:49:48,580
You have no idea about anything.
1329
00:49:48,580 --> 00:49:51,390
- I know he's not dangerous, okay?
1330
00:49:51,390 --> 00:49:52,573
And that's like the
important thing, right?
1331
00:49:52,573 --> 00:49:54,773
- I'm not talking about
him being dangerous.
1332
00:49:55,950 --> 00:49:57,163
- Then what are you talking about?
1333
00:49:57,163 --> 00:49:57,996
- I...
1334
00:49:59,000 --> 00:50:01,571
It sounds like you're
taking advantage of him.
1335
00:50:01,571 --> 00:50:02,871
- Taking advantage of him?
1336
00:50:04,620 --> 00:50:06,738
What, like he's not
taking advantage of me?
1337
00:50:06,738 --> 00:50:08,073
- Shut up, Greg.
1338
00:50:09,138 --> 00:50:09,971
- Okay.
1339
00:50:11,370 --> 00:50:12,393
- If I were you,
1340
00:50:13,260 --> 00:50:16,090
I would at least try to figure out
1341
00:50:17,140 --> 00:50:18,540
what it is I'm dealing with.
1342
00:50:20,430 --> 00:50:22,770
- How would you approach that?
1343
00:50:22,770 --> 00:50:24,314
- I don't know, Greg.
1344
00:50:24,314 --> 00:50:26,243
You're the one making a documentary.
1345
00:50:34,392 --> 00:50:35,946
This is it.
1346
00:50:35,946 --> 00:50:37,696
There he is.
1347
00:50:39,263 --> 00:50:40,750
- Hey, hey, guys.
1348
00:50:40,750 --> 00:50:42,100
Glad you could make it
all the way out here.
1349
00:50:42,100 --> 00:50:43,604
- Yeah.
- Absolutely, man.
1350
00:50:43,604 --> 00:50:44,810
We haven't actually met.
1351
00:50:44,810 --> 00:50:46,270
I'm Rachel, Greg's girlfriend.
1352
00:50:46,270 --> 00:50:47,883
- Hi. Nice to meet you.
1353
00:50:48,760 --> 00:50:50,790
Thank you for letting
me steal him away again.
1354
00:50:50,790 --> 00:50:53,280
- Yeah, just make sure
you bring him home alive.
1355
00:50:53,280 --> 00:50:54,745
It's his turn to do the dishes tonight.
1356
00:50:54,745 --> 00:50:55,874
Oh, come on.
1357
00:50:55,874 --> 00:50:57,663
You know I'm not gonna do the dishes.
1358
00:50:58,580 --> 00:50:59,670
- Yeah, we're just,
1359
00:50:59,670 --> 00:51:00,503
we're just gonna hang out.
1360
00:51:00,503 --> 00:51:02,750
You know, maybe uncover the existence
1361
00:51:02,750 --> 00:51:05,650
of some humanoid type create, right, Greg?
1362
00:51:05,650 --> 00:51:06,483
Yeah!
1363
00:51:07,900 --> 00:51:09,040
- Yeah.
- Sweet.
1364
00:51:09,040 --> 00:51:10,201
Well, yeah,
thanks for the ride, babe.
1365
00:51:10,201 --> 00:51:11,800
- Get to it. Of course.
- Yeah, thanks, babe.
1366
00:51:11,800 --> 00:51:12,680
Thank you.
1367
00:51:12,680 --> 00:51:13,513
Thank you.
1368
00:51:15,360 --> 00:51:16,713
She was pretty nice.
1369
00:51:17,898 --> 00:51:19,083
Rachel, I mean.
1370
00:51:20,180 --> 00:51:21,610
Yeah, I would say so.
1371
00:51:21,610 --> 00:51:23,783
- How long have you two been going out?
1372
00:51:25,260 --> 00:51:26,630
I guess it's
been about three years.
1373
00:51:26,630 --> 00:51:29,340
We started dating back
when we were freshmen, so.
1374
00:51:29,340 --> 00:51:30,470
- Nice.
1375
00:51:30,470 --> 00:51:31,303
Nice.
1376
00:51:31,303 --> 00:51:33,540
You know, I didn't wanna
say anything back there
1377
00:51:33,540 --> 00:51:37,133
but uh, my last girlfriend
was actually named Rachel.
1378
00:51:38,650 --> 00:51:39,730
Oh yeah?
1379
00:51:39,730 --> 00:51:40,563
- Yeah.
1380
00:51:40,563 --> 00:51:41,740
I wish I had more to say about her
1381
00:51:41,740 --> 00:51:43,913
but, uh, that's about it.
1382
00:51:44,972 --> 00:51:46,670
Why? It didn't end very well?
1383
00:51:46,670 --> 00:51:49,100
- I mean, relatively to what?
The Hindenburg disaster?
1384
00:51:49,933 --> 00:51:52,023
No, I think it was okay compared to that.
1385
00:51:53,018 --> 00:51:54,412
Well, if you
don't mind my asking,
1386
00:51:54,412 --> 00:51:55,323
what happened?
1387
00:51:57,190 --> 00:51:59,320
- You know, the normal relationship stuff.
1388
00:51:59,320 --> 00:52:02,650
She says she wants honesty and openness,
1389
00:52:02,650 --> 00:52:04,723
that she wants to know the truth.
1390
00:52:04,723 --> 00:52:06,800
But when I try to tell her the truth...
1391
00:52:10,452 --> 00:52:13,333
It's not always easy
getting what you want, Greg.
1392
00:52:16,190 --> 00:52:19,937
Was this truth
Professor Zardonicus related?
1393
00:52:22,540 --> 00:52:23,892
- Yeah.
1394
00:52:23,892 --> 00:52:24,725
It was.
1395
00:52:25,660 --> 00:52:26,493
Oh.
1396
00:52:27,530 --> 00:52:29,020
Uh, Darren?
1397
00:52:29,020 --> 00:52:30,190
How much further do we got?
1398
00:52:30,190 --> 00:52:31,977
Not much further, honestly.
1399
00:52:31,977 --> 00:52:33,560
You said that last time though.
1400
00:52:33,560 --> 00:52:36,010
Okay, well time
is a subjective thing, Greg.
1401
00:52:36,010 --> 00:52:37,170
I don't know what you want me to say.
1402
00:52:37,170 --> 00:52:38,003
That's your answer?
1403
00:52:38,003 --> 00:52:39,080
That time is subjective?
1404
00:52:39,080 --> 00:52:39,913
- Yes.
1405
00:52:39,913 --> 00:52:41,250
No, we have clocks, Darren.
1406
00:52:41,250 --> 00:52:42,420
They measure time.
1407
00:52:42,420 --> 00:52:45,260
- Okay, look, it's just a
little bit further, I promise.
1408
00:52:45,260 --> 00:52:46,730
Now, please, can we just keep moving?
1409
00:52:46,730 --> 00:52:48,120
There's thorns in this part.
1410
00:52:48,120 --> 00:52:49,540
Yeah, uh, look.
1411
00:52:49,540 --> 00:52:50,797
I didn't really sign up for this
1412
00:52:50,797 --> 00:52:52,210
"Blair Witch" shit, all right?
1413
00:52:52,210 --> 00:52:53,480
I don't know what that is.
1414
00:52:53,480 --> 00:52:54,313
What?
1415
00:52:54,313 --> 00:52:55,907
- You watched in like
film class or something?
1416
00:52:55,907 --> 00:52:57,487
No, it's iconic, Darren.
1417
00:52:57,487 --> 00:52:59,730
What are you talking about?
1418
00:52:59,730 --> 00:53:00,980
- Well, it's not that iconic.
1419
00:53:00,980 --> 00:53:02,390
I haven't heard of it.
1420
00:53:02,390 --> 00:53:04,410
Oh, what? You're a connoisseur?
1421
00:53:04,410 --> 00:53:06,450
You're the fucking arbiter of culture?
1422
00:53:06,450 --> 00:53:08,180
I don't know what
you're trying to say, Greg,
1423
00:53:08,180 --> 00:53:09,490
but I haven't seen that movie
1424
00:53:09,490 --> 00:53:11,424
so it must not be very good.
1425
00:53:13,270 --> 00:53:14,260
You good?
1426
00:53:14,260 --> 00:53:15,520
- Yeah, come on.
1427
00:53:15,520 --> 00:53:16,353
Okay.
1428
00:53:17,481 --> 00:53:18,314
Goddammit.
1429
00:53:18,314 --> 00:53:19,620
Do you even know where we're going?
1430
00:53:19,620 --> 00:53:20,810
- Of course I know where we're going.
1431
00:53:20,810 --> 00:53:22,980
We gotta take a right up here.
1432
00:53:22,980 --> 00:53:24,287
Take a right.
1433
00:53:24,287 --> 00:53:26,100
That's going straight.
1434
00:53:26,100 --> 00:53:27,520
You're going straight.
1435
00:53:27,520 --> 00:53:29,129
- Straight to the right.
1436
00:53:29,129 --> 00:53:31,795
You gotta climb--
- The fuck are you doing?
1437
00:53:31,795 --> 00:53:33,593
Whoa, are you okay?
- Don't fall.
1438
00:53:33,593 --> 00:53:34,930
Don't fall like me, Greg.
1439
00:53:34,930 --> 00:53:35,763
There's thorns everywhere.
1440
00:53:35,763 --> 00:53:37,350
Why are you climbing a tree?
1441
00:53:37,350 --> 00:53:39,750
Okay, Darren, can we
just stop for a second?
1442
00:53:39,750 --> 00:53:41,750
- Stop? We can't stop, Greg.
1443
00:53:41,750 --> 00:53:43,960
It's gonna get dark if we don't hurry up.
1444
00:53:43,960 --> 00:53:45,969
I'm just getting
a little overwhelmed.
1445
00:53:45,969 --> 00:53:47,967
There's a lot of mosquitoes.
- It's fine.
1446
00:53:47,967 --> 00:53:50,170
Just follow me.
- A lot of branches.
1447
00:53:50,170 --> 00:53:52,210
A lot of shit around.
- Greg.
1448
00:53:52,210 --> 00:53:53,260
Follow me.
1449
00:53:53,260 --> 00:53:54,640
We're gonna take a right up ahead
1450
00:53:54,640 --> 00:53:56,510
and everything's gonna be fine.
1451
00:53:56,510 --> 00:53:57,343
Just come on.
1452
00:53:59,390 --> 00:54:00,683
Fuck. Okay.
1453
00:54:01,920 --> 00:54:03,320
- Watch out.
1454
00:54:03,320 --> 00:54:04,710
Bear hole.
1455
00:54:04,710 --> 00:54:05,630
What?
1456
00:54:05,630 --> 00:54:07,000
- Bears dig holes like that.
1457
00:54:07,000 --> 00:54:09,150
They keep their young in them.
1458
00:54:09,150 --> 00:54:10,440
Darren, how
much do you actually know
1459
00:54:10,440 --> 00:54:11,350
about wildlife?
1460
00:54:11,350 --> 00:54:12,710
- I know quite a bit.
1461
00:54:12,710 --> 00:54:14,770
I've read quite a few books on bears.
1462
00:54:14,770 --> 00:54:15,640
Did you say you've written
1463
00:54:15,640 --> 00:54:16,960
quite a few books on bears?
1464
00:54:16,960 --> 00:54:17,793
- Read.
1465
00:54:17,793 --> 00:54:20,390
You totally
fucking said you wrote them.
1466
00:54:20,390 --> 00:54:21,830
- I said I've written, Greg?
1467
00:54:21,830 --> 00:54:22,698
Learn to speak before you--
- You said you written--
1468
00:54:22,698 --> 00:54:24,698
- Accuse me.
- Shut the fuck up and go.
1469
00:54:26,960 --> 00:54:28,893
Hey, why'd you stop recording?
1470
00:54:29,890 --> 00:54:31,490
- Because I'm tired.
1471
00:54:31,490 --> 00:54:32,980
Well, yeah,
I'm tired too, Greg.
1472
00:54:32,980 --> 00:54:35,020
But that doesn't mean you stop recording.
1473
00:54:35,020 --> 00:54:37,310
We're on the search for the truth here.
1474
00:54:37,310 --> 00:54:38,820
Of course it's gonna be tiring work.
1475
00:54:38,820 --> 00:54:39,687
I mean, we've been walking around for--
1476
00:54:39,687 --> 00:54:41,743
- You know, I have a test coming up
1477
00:54:41,743 --> 00:54:43,290
that I could be studying for?
1478
00:54:43,290 --> 00:54:45,440
Oh, I'm sorry. You have a test.
1479
00:54:45,440 --> 00:54:46,770
I didn't realize that was more important
1480
00:54:46,770 --> 00:54:48,228
than the life and safety
1481
00:54:48,228 --> 00:54:49,540
of people on our campus.
- Yeah instead of studying
1482
00:54:49,540 --> 00:54:51,920
I'm out here lost in the
middle of the woods with you.
1483
00:54:51,920 --> 00:54:53,600
Okay, we're not lost, Greg.
1484
00:54:53,600 --> 00:54:54,490
I told you that.
- Yes, we are.
1485
00:54:54,490 --> 00:54:56,260
- We are not lost.
- Yes, we are!
1486
00:54:56,260 --> 00:54:57,280
We took a right
1487
00:54:57,280 --> 00:54:58,760
when we should've taken a left.
1488
00:54:58,760 --> 00:54:59,909
- What the fuck does that mean?
1489
00:54:59,909 --> 00:55:00,742
We're in the woods!
- That means that
1490
00:55:00,742 --> 00:55:01,840
we're not lost.
1491
00:55:01,840 --> 00:55:03,710
Do you know who's really lost, Greg?
1492
00:55:03,710 --> 00:55:04,543
- Don't say it.
1493
00:55:04,543 --> 00:55:05,590
Don't fucking. No.
- The real lost people--
1494
00:55:05,590 --> 00:55:06,878
- No, not this shit.
- Are the people
1495
00:55:06,878 --> 00:55:09,240
that don't believe in
Professor Zardonicus.
1496
00:55:09,240 --> 00:55:11,350
The truth that's right
there in front of them.
1497
00:55:11,350 --> 00:55:13,970
The monster that's been
living on their campus
1498
00:55:13,970 --> 00:55:14,890
right under their noses
1499
00:55:14,890 --> 00:55:17,327
and they can't see it.
- Rachel was right.
1500
00:55:17,327 --> 00:55:18,851
How about that?
1501
00:55:18,851 --> 00:55:19,684
What does that even...
1502
00:55:19,684 --> 00:55:20,517
What do you mean
1503
00:55:20,517 --> 00:55:22,480
Rachel was right?
- Figure it out, smart guy.
1504
00:55:22,480 --> 00:55:24,160
What'd she say about me, Greg?
1505
00:55:24,160 --> 00:55:25,573
What are you doing? Stop!
1506
00:55:25,573 --> 00:55:26,406
- What?
1507
00:55:27,390 --> 00:55:28,223
Why are you doing that?
1508
00:55:28,223 --> 00:55:29,110
You don't need your phone right now.
1509
00:55:29,110 --> 00:55:30,997
You need your camera so we can film.
1510
00:55:30,997 --> 00:55:33,140
- No, I need my phone
to call my girlfriend
1511
00:55:33,140 --> 00:55:35,090
so she can pick me up
and get me out of here.
1512
00:55:35,090 --> 00:55:36,570
We're not done, Greg.
1513
00:55:36,570 --> 00:55:38,177
- I am. Yeah.
- You're done?
1514
00:55:38,177 --> 00:55:39,682
- I'm done with this whole
fucking thing actually.
1515
00:55:39,682 --> 00:55:40,710
Oh, so you're
just, you're leaving?
1516
00:55:40,710 --> 00:55:41,760
Is that what this is?
- Yes, I am.
1517
00:55:41,760 --> 00:55:43,370
Yeah.
- Fine, you can leave
1518
00:55:43,370 --> 00:55:44,758
but I'm keeping this, all right?
1519
00:55:44,758 --> 00:55:45,591
What?
1520
00:55:45,591 --> 00:55:46,485
- I'm keeping this camera.
- Wait, hold on.
1521
00:55:46,485 --> 00:55:47,318
Are you serious?
- Yes, I'm serious.
1522
00:55:47,318 --> 00:55:48,250
- Give me back my fucking camera!
1523
00:55:48,250 --> 00:55:50,063
- This is my truth. Get back!
1524
00:55:50,960 --> 00:55:52,353
Get back or I will drop it.
1525
00:55:54,770 --> 00:55:56,733
This is my truth, Greg.
1526
00:55:57,590 --> 00:55:59,140
You wanna leave? Fine.
1527
00:55:59,140 --> 00:56:00,370
- Fuck.
- You leave,
1528
00:56:00,370 --> 00:56:02,150
you go find another subject,
1529
00:56:02,150 --> 00:56:04,780
and then you can go
back to your little life
1530
00:56:04,780 --> 00:56:06,230
making little videos
1531
00:56:06,230 --> 00:56:08,133
while everyone you know passes you by.
1532
00:56:11,710 --> 00:56:12,543
- That was...
1533
00:56:13,810 --> 00:56:14,643
Fuck.
1534
00:56:14,643 --> 00:56:16,870
That was,
what, the truth, Greg?
1535
00:56:16,870 --> 00:56:18,663
But you're not gonna do that, hmm?
1536
00:56:19,586 --> 00:56:21,010
You're not gonna give up
1537
00:56:21,010 --> 00:56:24,200
because we are this close
to finding something
1538
00:56:24,200 --> 00:56:28,410
that no one else has
even come close to, Greg.
1539
00:56:28,410 --> 00:56:30,374
We're this close to discovering the truth
1540
00:56:30,374 --> 00:56:32,490
and you wanna give up 'cause you're tired,
1541
00:56:32,490 --> 00:56:33,883
because your feet hurt?
1542
00:56:35,320 --> 00:56:36,153
Guess what, Greg?
1543
00:56:36,153 --> 00:56:37,150
The truth doesn't come easy
1544
00:56:37,150 --> 00:56:38,360
and you could have all the glory
1545
00:56:38,360 --> 00:56:40,410
if you would just walk five more minutes!
1546
00:56:47,700 --> 00:56:48,533
- Okay.
1547
00:56:49,630 --> 00:56:50,790
Okay?
1548
00:56:50,790 --> 00:56:52,970
- That's what I said, yes.
1549
00:56:52,970 --> 00:56:53,803
Fuck.
1550
00:56:53,803 --> 00:56:54,760
Well, stop moping around
1551
00:56:54,760 --> 00:56:56,177
and take your camera.
- I'm not moping.
1552
00:56:56,177 --> 00:56:57,415
Give me my camera.
1553
00:56:57,415 --> 00:56:58,680
Do you even know how to use a camera?
1554
00:56:58,680 --> 00:57:00,130
- Watch your step.
- I know.
1555
00:57:01,380 --> 00:57:02,790
- There it is.
- What?
1556
00:57:02,790 --> 00:57:04,791
It's actually here.
1557
00:57:04,791 --> 00:57:06,060
What?
1558
00:57:06,060 --> 00:57:08,100
That's what we were looking for?
1559
00:57:08,100 --> 00:57:09,451
A fucking truck in the
middle of the woods?
1560
00:57:09,451 --> 00:57:10,284
- No, no, no, no.
1561
00:57:10,284 --> 00:57:11,870
That's what we found.
1562
00:57:11,870 --> 00:57:14,120
We found a truck in the
middle of the woods, Greg.
1563
00:57:14,120 --> 00:57:15,290
Come on.
1564
00:57:15,290 --> 00:57:16,960
Mr. Kint!
1565
00:57:16,960 --> 00:57:17,923
Mr. Kint!
1566
00:57:20,190 --> 00:57:21,800
Um, Mr. Kint?
1567
00:57:21,800 --> 00:57:23,060
Uh, Darren, does he--
1568
00:57:23,060 --> 00:57:23,950
- Hey! Hey!
1569
00:57:23,950 --> 00:57:25,730
What the hell are you--
- Oh no, Mr. Kint.
1570
00:57:25,730 --> 00:57:26,563
Mr. Kint!
1571
00:57:27,420 --> 00:57:28,947
I'm Darren. We spoke.
1572
00:57:28,947 --> 00:57:32,160
- Wait, you're that kid?
1573
00:57:32,160 --> 00:57:35,680
Yeah, you said I
could come out to your house.
1574
00:57:35,680 --> 00:57:38,030
- Well, I didn't expect
for you to actually show.
1575
00:57:38,030 --> 00:57:39,130
Jesus, kid.
1576
00:57:39,130 --> 00:57:40,000
What the hell is this?
1577
00:57:40,000 --> 00:57:41,840
What, you making a movie or something?
1578
00:57:41,840 --> 00:57:42,673
- Oh, no, no.
1579
00:57:42,673 --> 00:57:44,160
This is a documentary.
1580
00:57:44,160 --> 00:57:46,020
I thought I mentioned it to you.
1581
00:57:46,020 --> 00:57:47,890
- A documentary?
1582
00:57:47,890 --> 00:57:49,580
Well, I don't know what
sorry son of a bitch
1583
00:57:49,580 --> 00:57:51,070
would sign up for this.
1584
00:57:51,070 --> 00:57:51,903
It's okay, sir.
1585
00:57:51,903 --> 00:57:53,723
I'm getting school credit for this.
1586
00:57:54,640 --> 00:57:56,483
- Jesus fucking Christ.
1587
00:57:58,430 --> 00:57:59,900
Kids would suck their own dicks
1588
00:57:59,900 --> 00:58:02,470
for school credit these days.
1589
00:58:02,470 --> 00:58:03,700
All right, don't just stand there
1590
00:58:03,700 --> 00:58:04,800
with your thumbs up your ass.
1591
00:58:04,800 --> 00:58:06,733
Come on. Let's do this thing.
1592
00:58:07,870 --> 00:58:08,703
Darren.
1593
00:58:08,703 --> 00:58:09,536
- What?
1594
00:58:09,536 --> 00:58:11,220
What the fuck
have you gotten us into?
1595
00:58:11,220 --> 00:58:12,100
- What I've gotten us into?
1596
00:58:12,100 --> 00:58:13,370
I've gotten us Herb.
1597
00:58:13,370 --> 00:58:14,203
What do you mean what have I
1598
00:58:14,203 --> 00:58:15,036
gotten us into?
- Who is Herb?
1599
00:58:15,036 --> 00:58:16,190
How did you even find him?
1600
00:58:16,190 --> 00:58:18,130
- Um, it's called the internet, Greg.
1601
00:58:18,130 --> 00:58:18,963
Have you heard of it?
1602
00:58:18,963 --> 00:58:22,720
- So, what did you have in mind, kid?
1603
00:58:22,720 --> 00:58:26,420
- Oh, just a typical interview.
1604
00:58:26,420 --> 00:58:29,370
Maybe those two chairs
over there somewhere.
1605
00:58:29,370 --> 00:58:30,220
- All right.
1606
00:58:30,220 --> 00:58:31,783
Yeah, that'd
be great. Thank you.
1607
00:58:33,690 --> 00:58:34,810
- Darren?
- Yeah?
1608
00:58:34,810 --> 00:58:36,390
I know you're not a film student,
1609
00:58:36,390 --> 00:58:38,150
but how are you gonna do an interview
1610
00:58:38,150 --> 00:58:39,710
with only one camera?
1611
00:58:39,710 --> 00:58:41,040
- Oh, that's the thing, Greg.
1612
00:58:41,040 --> 00:58:43,650
We don't just have one camera.
1613
00:58:43,650 --> 00:58:45,110
- Dude.
1614
00:58:45,110 --> 00:58:46,210
You had a camera this whole fucking...
1615
00:58:46,210 --> 00:58:47,400
You were gonna steal mine.
1616
00:58:47,400 --> 00:58:49,120
Well yeah, you
can't do a proper interview
1617
00:58:49,120 --> 00:58:50,120
with only one camera.
1618
00:58:50,120 --> 00:58:53,110
You have to get my reaction
and Herb's reaction.
1619
00:58:53,110 --> 00:58:54,170
You're a film student, Greg.
1620
00:58:54,170 --> 00:58:55,270
You should know this.
1621
00:58:55,270 --> 00:58:56,740
- Just tell me who this guy is.
1622
00:58:56,740 --> 00:58:58,410
- Oh, that guy, Herb?
- Yes.
1623
00:58:58,410 --> 00:58:59,650
- Oh, no.
1624
00:58:59,650 --> 00:59:00,483
He's no one big.
1625
00:59:00,483 --> 00:59:02,770
I mean,, not a big deal really.
1626
00:59:02,770 --> 00:59:04,220
He's just, you know,
1627
00:59:04,220 --> 00:59:09,220
the only other documented
witness of Professor Zardonicus.
1628
00:59:09,230 --> 00:59:11,620
Whoa. That guy?
1629
00:59:11,620 --> 00:59:13,133
Yeah. That guy.
1630
00:59:14,250 --> 00:59:15,083
- Really?
1631
00:59:18,470 --> 00:59:19,660
Okay, let's do it then.
1632
00:59:21,400 --> 00:59:22,780
- How's it going, Greg?
1633
00:59:22,780 --> 00:59:24,510
- We're good. Okay.
- Good.
1634
00:59:24,510 --> 00:59:25,343
All right. Good.
1635
00:59:25,343 --> 00:59:26,540
And the cameras are already rolling?
1636
00:59:26,540 --> 00:59:29,040
- Yeah.
- All right, Herb,
1637
00:59:29,040 --> 00:59:30,510
how are you doing?
1638
00:59:30,510 --> 00:59:33,383
- Well, um, I'm all right.
1639
00:59:34,737 --> 00:59:36,880
It's just I
haven't talked about this
1640
00:59:36,880 --> 00:59:38,980
in, what, 30 years.
1641
00:59:38,980 --> 00:59:40,179
- That's all right. You're gonna do fine.
1642
00:59:40,179 --> 00:59:44,130
Just let's start by having
you introduce yourself.
1643
00:59:44,130 --> 00:59:45,133
- Uh, okay.
1644
00:59:46,150 --> 00:59:47,863
Well, I'm Herbert Kint.
1645
00:59:49,270 --> 00:59:51,420
I'm a freelance musician.
1646
00:59:51,420 --> 00:59:52,253
- Oh.
1647
00:59:53,120 --> 00:59:53,953
That's great.
1648
00:59:53,953 --> 00:59:55,930
I didn't know you were
a freelance musician.
1649
00:59:55,930 --> 00:59:57,580
Maybe you could play something for us.
1650
00:59:57,580 --> 00:59:59,330
That'd be good for B
roll or something, right?
1651
00:59:59,330 --> 01:00:00,163
- Oh.
1652
01:00:00,163 --> 01:00:03,190
Um, sure. Well, uh...
1653
01:00:03,190 --> 01:00:07,010
I would but my guitar is um...
1654
01:00:07,010 --> 01:00:08,090
Well it got, you know,
1655
01:00:08,090 --> 01:00:09,470
it got very cold last night
1656
01:00:09,470 --> 01:00:12,430
and I needed fuel for the fire.
1657
01:00:12,430 --> 01:00:14,300
So, my guitar--
- Oh. Oh.
1658
01:00:14,300 --> 01:00:17,052
- I had to use it for--
- Yeah.
1659
01:00:17,052 --> 01:00:18,560
- I'm gonna get another one.
1660
01:00:18,560 --> 01:00:20,580
- Yeah, yeah, I mean.
- Maybe even a few.
1661
01:00:20,580 --> 01:00:21,934
- You know what they say,
1662
01:00:21,934 --> 01:00:24,858
music warms the soul, right?
1663
01:00:24,858 --> 01:00:26,747
Yeah, it, yeah.
1664
01:00:26,747 --> 01:00:28,060
- But yeah, enough about that.
1665
01:00:28,060 --> 01:00:29,870
Let's just get into the questions.
1666
01:00:29,870 --> 01:00:31,370
Okay. Okay.
1667
01:00:31,370 --> 01:00:34,500
- You didn't graduate, correct?
1668
01:00:34,500 --> 01:00:36,220
- Well, no.
1669
01:00:36,220 --> 01:00:37,103
No, I didn't.
1670
01:00:38,210 --> 01:00:39,290
Well, at the time
1671
01:00:42,230 --> 01:00:43,830
I said it was because of stress
1672
01:00:43,830 --> 01:00:46,000
because I um--
1673
01:00:46,000 --> 01:00:47,850
- But what was the real reason, Herb?
1674
01:00:48,950 --> 01:00:53,413
- The real reason was
that I saw something.
1675
01:00:54,680 --> 01:00:57,860
Something that I couldn't unsee.
1676
01:00:57,860 --> 01:01:00,053
- Now was this something,
1677
01:01:01,700 --> 01:01:03,283
was it Professor Zardonicus?
1678
01:01:05,720 --> 01:01:06,623
- I guess.
1679
01:01:08,770 --> 01:01:10,033
Look, whatever it was,
1680
01:01:10,940 --> 01:01:12,390
there's nothing else like it.
1681
01:01:13,270 --> 01:01:18,100
- And you saw this creature
on campus, correct?
1682
01:01:18,100 --> 01:01:19,360
- Yes.
1683
01:01:19,360 --> 01:01:20,193
Yes, I did.
1684
01:01:21,330 --> 01:01:22,858
It was uh...
1685
01:01:22,858 --> 01:01:26,640
It was in the spring semester of '89.
1686
01:01:26,640 --> 01:01:27,756
Yes, I remember.
1687
01:01:27,756 --> 01:01:30,670
I just finished my midterms.
1688
01:01:30,670 --> 01:01:33,280
- But you didn't tell
anyone about the incident?
1689
01:01:33,280 --> 01:01:34,113
- Well, no.
1690
01:01:34,113 --> 01:01:35,550
I didn't tell the newspapers
1691
01:01:35,550 --> 01:01:38,950
because I didn't want
to be a laughing stock.
1692
01:01:38,950 --> 01:01:41,250
And I didn't tell the campus officials
1693
01:01:41,250 --> 01:01:43,260
because, well, I was in a place
1694
01:01:43,260 --> 01:01:44,840
that I wasn't supposed to be.
1695
01:01:44,840 --> 01:01:46,010
- Oh, really?
1696
01:01:46,010 --> 01:01:47,710
Where was this place?
1697
01:01:47,710 --> 01:01:49,763
- The old abandoned science building.
1698
01:01:50,840 --> 01:01:52,390
Yeah.
1699
01:01:52,390 --> 01:01:57,390
It had been shut down and
abandoned for decades.
1700
01:01:57,460 --> 01:01:59,313
But one night we were out there.
1701
01:02:02,037 --> 01:02:03,940
Well, it was all a part of this initiation
1702
01:02:03,940 --> 01:02:06,450
in this fraternity I
was trying to get into.
1703
01:02:06,450 --> 01:02:10,270
They wanted the pledges to spend the night
1704
01:02:10,270 --> 01:02:12,730
in the old abandoned science building.
1705
01:02:12,730 --> 01:02:13,563
And, you know,
1706
01:02:15,040 --> 01:02:16,610
there were rumors that it was haunted
1707
01:02:16,610 --> 01:02:19,650
and people had gone and disappeared and...
1708
01:02:19,650 --> 01:02:22,833
So I was, you know,
thought I was big shit.
1709
01:02:23,720 --> 01:02:27,340
I stumbled in and started
going down the halls
1710
01:02:27,340 --> 01:02:31,873
and then there was just nothing.
1711
01:02:33,560 --> 01:02:36,310
Just all of a sudden there was nothing.
1712
01:02:36,310 --> 01:02:37,420
And um...
1713
01:02:38,810 --> 01:02:41,633
But then I heard the noise.
1714
01:02:44,340 --> 01:02:48,110
You know, I was drunk
off my ass that night
1715
01:02:49,230 --> 01:02:52,423
but I have never ever
heard a sound like that.
1716
01:02:55,580 --> 01:02:58,810
Then I turned around and
1717
01:03:01,350 --> 01:03:05,680
it was on me, this creature.
1718
01:03:05,680 --> 01:03:08,590
And it was coming at me
1719
01:03:08,590 --> 01:03:12,030
and it was, he was swinging his claws,
1720
01:03:12,030 --> 01:03:13,585
these giant claws.
1721
01:03:16,857 --> 01:03:18,207
- What else happened, Herb?
1722
01:03:19,878 --> 01:03:21,033
- What happened?
1723
01:03:22,610 --> 01:03:24,480
What happened was I ran.
1724
01:03:24,480 --> 01:03:26,227
I ran and I ran and I ran
1725
01:03:26,227 --> 01:03:27,901
and I ran for my life
1726
01:03:27,901 --> 01:03:32,630
and I just ran until I was
out of the goddamn building
1727
01:03:32,630 --> 01:03:35,113
and I just kept running and running.
1728
01:03:36,270 --> 01:03:38,727
Anyways, the next thing I
know I'm,
1729
01:03:41,531 --> 01:03:43,060
well I'm back at my place
1730
01:03:43,060 --> 01:03:45,250
and my friends are all around me
1731
01:03:46,314 --> 01:03:48,023
and they're, you know,
1732
01:03:49,409 --> 01:03:50,840
telling me something happened
1733
01:03:50,840 --> 01:03:52,020
or wondering what happened
1734
01:03:52,020 --> 01:03:54,070
and I don't know what happened and it's--
1735
01:03:55,380 --> 01:03:57,260
- Why didn't you tell anyone, Herb?
1736
01:03:57,260 --> 01:04:00,750
- Well, I wish I had told someone.
1737
01:04:00,750 --> 01:04:03,183
I mean, I wish I had the
guts to tell somebody.
1738
01:04:05,720 --> 01:04:10,030
Listen, you can't do the same, all right.
1739
01:04:10,030 --> 01:04:11,700
If that creature is still out there,
1740
01:04:11,700 --> 01:04:13,440
you can't do the same.
1741
01:04:13,440 --> 01:04:15,970
Do you understand me, son?
1742
01:04:15,970 --> 01:04:18,343
- I understand you completely, Herb.
1743
01:04:21,720 --> 01:04:23,870
Now, not that I'm keeping
track or anything, Greg,
1744
01:04:23,870 --> 01:04:27,320
but I think that's
Darren one, society zero.
1745
01:04:27,320 --> 01:04:28,153
You know, Darren,
1746
01:04:28,153 --> 01:04:29,880
you could've told me what
we were doing out here.
1747
01:04:29,880 --> 01:04:33,260
- I don't know, it didn't
seem relevant at the time.
1748
01:04:33,260 --> 01:04:35,020
It didn't seem relevant?
1749
01:04:35,020 --> 01:04:37,690
Darren, this guy could've been dangerous.
1750
01:04:37,690 --> 01:04:39,850
- Yeah, dangerously woke.
1751
01:04:39,850 --> 01:04:43,010
Darren, that's
such fucking horse shit.
1752
01:04:43,010 --> 01:04:44,000
- What do you mean?
1753
01:04:44,000 --> 01:04:45,360
What do you think
we even did out here?
1754
01:04:45,360 --> 01:04:46,340
What do you think we proved?
1755
01:04:46,340 --> 01:04:48,060
- We just found the tide turner.
1756
01:04:48,060 --> 01:04:51,220
We have another witness
of Professor Zardonicus.
1757
01:04:51,220 --> 01:04:52,053
I'm not alone.
1758
01:04:52,053 --> 01:04:53,330
It proves that I wasn't lying.
1759
01:04:53,330 --> 01:04:55,252
But that can't be--
1760
01:04:55,252 --> 01:04:58,080
- Say, you boys want a drink for the road?
1761
01:04:58,080 --> 01:04:59,230
- Oh, no thanks.
1762
01:04:59,230 --> 01:05:01,040
We're just about to head out.
1763
01:05:01,040 --> 01:05:01,910
You ready, Greg?
1764
01:05:01,910 --> 01:05:03,933
Thank you again, Mr. Kint.
1765
01:05:05,040 --> 01:05:05,873
- Sure.
1766
01:05:07,380 --> 01:05:08,213
No problem.
1767
01:05:09,460 --> 01:05:10,370
- We got a long walk back.
1768
01:05:10,370 --> 01:05:11,700
Let's just go, Darren.
1769
01:05:11,700 --> 01:05:12,533
- All right.
- Fuck.
1770
01:05:12,533 --> 01:05:13,960
I love your place.
1771
01:05:18,300 --> 01:05:21,210
- After today's journey into the woods
1772
01:05:21,210 --> 01:05:23,663
to meet Herbert Kint,
1773
01:05:25,479 --> 01:05:27,723
some developments were made.
1774
01:05:30,230 --> 01:05:35,040
We learned that Darren
might actually be...
1775
01:05:38,028 --> 01:05:39,460
What am I saying?
1776
01:05:39,460 --> 01:05:41,500
We learned that there
1777
01:05:43,774 --> 01:05:46,480
might be more credence...
1778
01:05:53,010 --> 01:05:56,100
So I was thinking about what
Rachel said the other day
1779
01:05:56,100 --> 01:05:56,933
and she's right.
1780
01:05:56,933 --> 01:05:58,600
I don't know anything about Darren.
1781
01:05:58,600 --> 01:05:59,850
I don't know his history.
1782
01:06:01,760 --> 01:06:02,670
Like nothing.
1783
01:06:02,670 --> 01:06:06,733
And with his behavior
becoming even more erratic,
1784
01:06:07,670 --> 01:06:09,220
I thought it would help
to do some research
1785
01:06:09,220 --> 01:06:13,200
and I found out some
pretty interesting things.
1786
01:06:13,200 --> 01:06:17,070
So Darren Mitchell was
born to Ryan Mitchell.
1787
01:06:17,070 --> 01:06:19,170
Ryan Mitchell is an oil and gas guy.
1788
01:06:19,170 --> 01:06:20,003
He's been around forever.
1789
01:06:20,003 --> 01:06:23,840
He's worked with ExxonMobil,
Shell, and Enron.
1790
01:06:23,840 --> 01:06:26,880
Now, there's an unfortunate thing here.
1791
01:06:26,880 --> 01:06:30,000
Darren was not born to
Ryan Mitchell's wife.
1792
01:06:30,000 --> 01:06:33,260
Darren was born to Ryan
Mitchell's secretary.
1793
01:06:33,260 --> 01:06:34,850
So we can probably see where
1794
01:06:34,850 --> 01:06:38,600
some developmental issues start occurring.
1795
01:06:38,600 --> 01:06:40,820
So Darren seemingly
had a normal childhood.
1796
01:06:40,820 --> 01:06:42,140
He was just going to different
1797
01:06:42,140 --> 01:06:44,210
private schools around the country
1798
01:06:44,210 --> 01:06:48,750
until one gap where he just
stopped going to school
1799
01:06:48,750 --> 01:06:49,730
for about two years
1800
01:06:49,730 --> 01:06:52,000
when he was maybe 11 or 12.
1801
01:06:52,000 --> 01:06:55,460
There's no real way to find out why.
1802
01:06:55,460 --> 01:06:57,440
All of this is confidential, of course.
1803
01:06:57,440 --> 01:07:00,330
So, there's only one person I can talk to.
1804
01:07:00,330 --> 01:07:01,900
And if I'm right,
1805
01:07:01,900 --> 01:07:05,703
that person will be getting
out of work right now.
1806
01:07:08,780 --> 01:07:10,463
Hi, Mr. Mitchell?
1807
01:07:11,340 --> 01:07:12,173
Hi, Mr. Mitchell. I need to talk to you.
1808
01:07:12,173 --> 01:07:13,460
- What the hell is this?
1809
01:07:13,460 --> 01:07:15,160
No, I need to talk to you, sir.
1810
01:07:15,160 --> 01:07:16,590
- You can't just accost me like this.
1811
01:07:16,590 --> 01:07:17,780
I'm not accosting you, sir.
1812
01:07:17,780 --> 01:07:19,140
Sir, this is important.
1813
01:07:19,140 --> 01:07:20,253
This is about Darren.
1814
01:07:21,520 --> 01:07:23,370
This is about your son, Mr. Mitchell.
1815
01:07:26,410 --> 01:07:27,243
- Who are you?
1816
01:07:27,243 --> 01:07:30,420
I'm a friend of Darren's and I--
1817
01:07:30,420 --> 01:07:31,253
- Friend?
1818
01:07:31,253 --> 01:07:32,480
Yes.
1819
01:07:32,480 --> 01:07:34,440
And, look, just give me a couple minutes,
1820
01:07:34,440 --> 01:07:37,420
I'll explain, but I do
need to talk to you.
1821
01:07:37,420 --> 01:07:40,640
- You're making a documentary about this?
1822
01:07:40,640 --> 01:07:41,580
Yeah.
1823
01:07:41,580 --> 01:07:43,030
It's for a school assignment.
1824
01:07:44,060 --> 01:07:45,163
- About what again?
1825
01:07:47,170 --> 01:07:48,833
Professor Zardonicus.
1826
01:07:50,380 --> 01:07:52,259
- Ah.
- Yeah, I know.
1827
01:07:52,259 --> 01:07:53,343
- That's a new one.
1828
01:07:54,440 --> 01:07:55,660
I'm sorry. New one?
1829
01:07:55,660 --> 01:07:57,290
What do you mean by that?
1830
01:07:57,290 --> 01:07:58,513
- When my son was a boy,
1831
01:07:59,450 --> 01:08:02,780
he had an overactive imagination.
1832
01:08:02,780 --> 01:08:04,920
Most children are
steadfast in their beliefs
1833
01:08:04,920 --> 01:08:09,920
but Darren was unusually convicted.
1834
01:08:13,540 --> 01:08:16,130
Unfortunately, I indulged his beliefs,
1835
01:08:16,130 --> 01:08:17,483
even the ridiculous ones.
1836
01:08:18,321 --> 01:08:20,571
It was the only thing
that would satisfy him.
1837
01:08:22,330 --> 01:08:23,750
Then I hear from his teachers
1838
01:08:23,750 --> 01:08:27,590
that he has started taking
his stories to school,
1839
01:08:27,590 --> 01:08:30,760
scaring his fellow classmates.
1840
01:08:30,760 --> 01:08:35,210
One year he told us that Santa Claus
1841
01:08:35,210 --> 01:08:36,783
had tried to kidnap him.
1842
01:08:38,040 --> 01:08:39,803
That was a rough Christmas.
1843
01:08:40,990 --> 01:08:43,500
Then I hear that he has started
1844
01:08:43,500 --> 01:08:46,640
luring other children out into the woods.
1845
01:08:46,640 --> 01:08:49,070
I didn't think he would do anything but
1846
01:08:51,610 --> 01:08:54,480
it was time to get him some help.
1847
01:08:54,480 --> 01:08:55,613
So I,
1848
01:08:57,910 --> 01:09:00,900
I sent him to a child psychiatrist
1849
01:09:00,900 --> 01:09:03,030
recommended by my colleagues and...
1850
01:09:06,370 --> 01:09:08,020
And what? What happened?
1851
01:09:11,920 --> 01:09:14,770
- They couldn't find
anything wrong with him.
1852
01:09:14,770 --> 01:09:16,870
Couldn't diagnose him with a single thing.
1853
01:09:21,140 --> 01:09:23,600
I don't know what Darren thinks he saw
1854
01:09:24,980 --> 01:09:26,433
but he wasn't lying.
1855
01:09:27,610 --> 01:09:28,600
Anyway, I...
1856
01:09:30,180 --> 01:09:31,272
I gotta get going.
1857
01:09:31,272 --> 01:09:33,020
I gotta beat the traffic.
1858
01:09:33,020 --> 01:09:35,300
Oh, sure. I understand.
1859
01:09:35,300 --> 01:09:37,430
Look, if you could just not tell Darren
1860
01:09:37,430 --> 01:09:38,580
that we had this conversation,
1861
01:09:38,580 --> 01:09:39,693
I'd appreciate it.
1862
01:09:41,850 --> 01:09:43,700
- You don't have to worry about that.
1863
01:09:46,170 --> 01:09:48,083
My son doesn't speak to me anymore.
1864
01:09:54,030 --> 01:09:55,130
- So that did nothing.
1865
01:09:56,390 --> 01:10:00,290
I learned that Darren has
been to an institution,
1866
01:10:00,290 --> 01:10:02,433
though they couldn't
diagnose him with anything.
1867
01:10:03,280 --> 01:10:04,530
So that doesn't really comfort me
1868
01:10:04,530 --> 01:10:06,140
when he has a long history
1869
01:10:06,140 --> 01:10:08,930
of luring people out into the woods.
1870
01:10:08,930 --> 01:10:11,530
And I don't know how I'm
gonna talk to Darren about it.
1871
01:10:11,530 --> 01:10:13,350
What, am I gonna tell him that I thought
1872
01:10:13,350 --> 01:10:16,170
I ran into his estranged
father at the grocery store
1873
01:10:16,170 --> 01:10:17,710
and we just got to talking
1874
01:10:17,710 --> 01:10:20,530
about his history with delusions?
1875
01:10:20,530 --> 01:10:23,383
I mean, no matter what,
this is a lose lose for me.
1876
01:10:24,400 --> 01:10:25,233
Either Darren's fine
1877
01:10:25,233 --> 01:10:28,870
and I've been just sneaking into his past
1878
01:10:28,870 --> 01:10:30,860
or he's actually unstable
1879
01:10:30,860 --> 01:10:32,780
and I've been exploiting
a mentally ill person
1880
01:10:32,780 --> 01:10:36,923
for a fucking class assignment.
1881
01:10:38,000 --> 01:10:40,500
There is a distinct possibility
1882
01:10:40,500 --> 01:10:43,690
that I don't know what I'm doing
1883
01:10:44,830 --> 01:10:49,830
and that I've really hurt this guy.
1884
01:10:50,630 --> 01:10:52,420
'Cause this, this right here,
1885
01:10:52,420 --> 01:10:54,343
cannot be healthy for him.
1886
01:10:54,343 --> 01:10:56,080
I've just created an atmosphere
1887
01:10:56,080 --> 01:10:57,040
where I make him think
1888
01:10:57,040 --> 01:10:58,543
that this behavior is okay.
1889
01:11:00,800 --> 01:11:04,503
I've indulged him and for what?
1890
01:11:05,430 --> 01:11:07,260
I don't know if I should
tell him that he needs help,
1891
01:11:07,260 --> 01:11:09,940
but I can't keep indulging this, right?
1892
01:11:09,940 --> 01:11:11,850
I can't keep pretending that thing...
1893
01:11:13,680 --> 01:11:14,513
What the fuck?
1894
01:11:16,450 --> 01:11:17,283
Shit.
1895
01:11:22,670 --> 01:11:23,503
Darren?
1896
01:11:23,503 --> 01:11:25,030
- Hello, Gregory.
1897
01:11:25,030 --> 01:11:27,052
What are you doing here?
1898
01:11:27,052 --> 01:11:29,902
- I have some very important
information to relay to you.
1899
01:11:30,940 --> 01:11:32,350
Okay.
1900
01:11:32,350 --> 01:11:33,860
This couldn't have been over the phone?
1901
01:11:33,860 --> 01:11:35,240
- I'm sure it could've been over the phone
1902
01:11:35,240 --> 01:11:37,050
if you want the NSA to eavesdrop on us
1903
01:11:37,050 --> 01:11:39,700
and have us murdered and
covered up as a suicide, yeah.
1904
01:11:39,700 --> 01:11:41,480
But I don't think that's
what either of us wants.
1905
01:11:41,480 --> 01:11:43,390
So the more important question is
1906
01:11:43,390 --> 01:11:46,003
thank you for saving my life, Darren.
1907
01:11:46,003 --> 01:11:47,250
That's not even a question.
1908
01:11:47,250 --> 01:11:48,780
- Keep the camera up here.
1909
01:11:48,780 --> 01:11:49,930
Can we keep this short?
1910
01:11:49,930 --> 01:11:54,090
- I mean, as short as
uncovering and verbally sharing
1911
01:11:54,090 --> 01:11:55,460
a piece of crucial information
1912
01:11:55,460 --> 01:11:56,570
to our investigation can be.
1913
01:11:56,570 --> 01:11:57,790
Sure, I'll keep it short.
1914
01:11:57,790 --> 01:12:02,160
Okay, and this is
not technically my apartment.
1915
01:12:02,160 --> 01:12:04,490
So if you could just
be careful around shit.
1916
01:12:04,490 --> 01:12:06,780
- You have a key, right?
1917
01:12:06,780 --> 01:12:09,493
- What?
- You have a key?
1918
01:12:09,493 --> 01:12:10,326
You have a key
1919
01:12:10,326 --> 01:12:11,159
to the apartment?
- My girlfriend gave me a key
1920
01:12:11,159 --> 01:12:12,330
but this--
- Perfect. Then let me in.
1921
01:12:12,330 --> 01:12:13,500
I've been waiting.
1922
01:12:13,500 --> 01:12:14,333
Is she not here?
1923
01:12:14,333 --> 01:12:15,280
- Fuck.
- Keep the camera up here.
1924
01:12:15,280 --> 01:12:16,630
- Okay, goddammit.
1925
01:12:16,630 --> 01:12:17,630
Darren, what are you doing here?
1926
01:12:17,630 --> 01:12:19,860
- How much does this thing cost exactly?
1927
01:12:19,860 --> 01:12:21,260
The coffee maker? I don't know.
1928
01:12:21,260 --> 01:12:23,240
- Yeah, I mean, the only reason I asked
1929
01:12:23,240 --> 01:12:24,820
is because I have one just like it
1930
01:12:24,820 --> 01:12:26,440
and I think it's starting
to break down on me
1931
01:12:26,440 --> 01:12:28,600
'cause this morning I made
myself a cup of coffee
1932
01:12:28,600 --> 01:12:30,350
and it was just, it was mostly grain.
1933
01:12:30,350 --> 01:12:32,400
There was hardly any liquid in it at all.
1934
01:12:32,400 --> 01:12:33,640
And it's hard to start the morning
1935
01:12:33,640 --> 01:12:34,687
with a mouthful of grain,
you know what I mean?
1936
01:12:34,687 --> 01:12:37,840
Did you come to
talk about coffee grains?
1937
01:12:37,840 --> 01:12:39,420
Why are you here, Darren?
1938
01:12:39,420 --> 01:12:40,810
Just tell me why you're here.
1939
01:12:40,810 --> 01:12:43,200
- No reason, nothing big except...
1940
01:12:43,200 --> 01:12:44,310
Oh, oh yeah, I remember now.
1941
01:12:44,310 --> 01:12:46,560
I know where to find Professor Zardonicus.
1942
01:12:48,040 --> 01:12:49,190
What?
1943
01:12:49,190 --> 01:12:50,570
- Don't tell me you already forgot
1944
01:12:50,570 --> 01:12:51,803
who Professor Zardonicus is, Greg.
1945
01:12:51,803 --> 01:12:53,140
I didn't forget who he was.
1946
01:12:53,140 --> 01:12:54,548
I just...
1947
01:12:54,548 --> 01:12:55,381
Okay.
1948
01:12:56,290 --> 01:12:58,050
How? Was, where?
1949
01:12:58,050 --> 01:12:59,590
- I don't know how I can explain it
1950
01:12:59,590 --> 01:13:00,850
any simpler than that, Greg.
1951
01:13:00,850 --> 01:13:02,670
I know where he is, where he lives,
1952
01:13:02,670 --> 01:13:04,630
the place he rests his head at night,
1953
01:13:04,630 --> 01:13:06,440
where he keeps all of
his magazines, you know.
1954
01:13:06,440 --> 01:13:07,690
The place--
- Hey, Greg?
1955
01:13:08,885 --> 01:13:10,821
Are we still going to the movie?
1956
01:13:10,821 --> 01:13:11,654
It's about to start.
- How long have you
1957
01:13:11,654 --> 01:13:13,993
been standing there?
1958
01:13:13,993 --> 01:13:15,080
- A second.
1959
01:13:15,080 --> 01:13:17,320
- Greg, did you see her walk in?
1960
01:13:17,320 --> 01:13:18,740
Yeah, I mean, she lives here
1961
01:13:18,740 --> 01:13:19,850
so I didn't think it was a big deal.
1962
01:13:19,850 --> 01:13:22,040
- This is a private conversation, Greg.
1963
01:13:22,040 --> 01:13:24,020
Two ears only. No third parties.
1964
01:13:24,020 --> 01:13:25,483
- I can just go.
1965
01:13:27,330 --> 01:13:28,190
- No.
1966
01:13:28,190 --> 01:13:29,720
No, she already fucking ruined it.
1967
01:13:29,720 --> 01:13:31,727
The whole ambience is just...
1968
01:13:32,888 --> 01:13:34,110
- Greg, what's going on?
- I don't know.
1969
01:13:34,110 --> 01:13:35,195
I don't...
1970
01:13:35,195 --> 01:13:36,833
We're just having like
a production meeting.
1971
01:13:36,833 --> 01:13:38,330
- I would be much more comfortable
1972
01:13:38,330 --> 01:13:39,380
if we talked in here.
1973
01:13:40,400 --> 01:13:41,480
The closet?
1974
01:13:41,480 --> 01:13:42,420
- Yeah.
- The fucking closet?
1975
01:13:42,420 --> 01:13:43,253
- The closet.
1976
01:13:43,253 --> 01:13:44,210
I would be much more comfortable
1977
01:13:44,210 --> 01:13:45,500
if we had this conversation in here
1978
01:13:45,500 --> 01:13:47,300
and I assume my comfort matters to you.
1979
01:13:47,300 --> 01:13:48,870
- Like I said, I can just go.
1980
01:13:48,870 --> 01:13:50,860
- Oh, I'm so glad you can do something.
1981
01:13:50,860 --> 01:13:52,370
I didn't hear you the first time.
1982
01:13:52,370 --> 01:13:56,450
Greg, will you say something?
- Hey!
1983
01:13:56,450 --> 01:13:58,540
I'm not going in the closet.
1984
01:13:58,540 --> 01:14:00,540
I'm not.
- If you're not
1985
01:14:00,540 --> 01:14:01,423
going in the closet,
1986
01:14:01,423 --> 01:14:03,290
then I'm gonna stop speaking entirely.
1987
01:14:03,290 --> 01:14:04,890
- Greg, don't go into the closet.
1988
01:14:04,890 --> 01:14:06,033
I'm not going in the closet.
1989
01:14:06,033 --> 01:14:08,030
- Then I'm gonna stop
speaking starting now.
1990
01:14:08,030 --> 01:14:10,258
- Oh, so if I said that
Professor Zardonicus
1991
01:14:10,258 --> 01:14:11,580
is a little horseshit--
1992
01:14:11,580 --> 01:14:12,413
- I would!
1993
01:14:12,413 --> 01:14:14,770
I would say you're full of shit.
1994
01:14:14,770 --> 01:14:17,470
But I'm not speaking, so there's that.
1995
01:14:17,470 --> 01:14:19,220
We can go anywhere else, okay?
1996
01:14:19,220 --> 01:14:20,550
We can go to a cafe.
1997
01:14:20,550 --> 01:14:21,580
We can go to a library.
1998
01:14:21,580 --> 01:14:23,540
Just not the fucking closet.
1999
01:14:23,540 --> 01:14:26,110
- If I was speaking I would
say that's a great idea.
2000
01:14:26,110 --> 01:14:26,943
But I'm not speaking, so there's that.
2001
01:14:26,943 --> 01:14:28,940
- Greg, you're not actually
humoring this, are you?
2002
01:14:28,940 --> 01:14:32,320
- There's nothing humorous about this.
2003
01:14:32,320 --> 01:14:34,823
Now, Greg, go in the closet with me.
2004
01:14:35,980 --> 01:14:36,830
I can't go in the closet.
2005
01:14:36,830 --> 01:14:37,668
- Please, Greg.
2006
01:14:37,668 --> 01:14:38,868
You and me in the closet together now.
2007
01:14:38,868 --> 01:14:40,050
- Fucking stop it!
2008
01:14:40,050 --> 01:14:41,718
- You'd better not follow
us in there either!
2009
01:14:41,718 --> 01:14:42,960
- I don't plan on following
2010
01:14:42,960 --> 01:14:44,032
you into the closet.
- I see it in your eyes.
2011
01:14:44,032 --> 01:14:44,865
- What's even going on here?
You're gonna follow
2012
01:14:44,865 --> 01:14:45,710
us in there.
2013
01:14:45,710 --> 01:14:46,840
Are you gonna stand out here with a cup
2014
01:14:46,840 --> 01:14:47,741
to the door and listen?
- I am not going into
2015
01:14:47,741 --> 01:14:48,574
the closet with you.
2016
01:14:48,574 --> 01:14:49,407
What are you doing?
- Is that what you want?
2017
01:14:51,269 --> 01:14:52,240
This whole fucking time!
2018
01:14:52,240 --> 01:14:53,790
Jesus fucking Christ, Darren.
2019
01:14:53,790 --> 01:14:57,030
I mean you have been an idiot for most--
2020
01:14:57,030 --> 01:14:58,750
- The science building.
2021
01:14:58,750 --> 01:14:59,583
What?
2022
01:14:59,583 --> 01:15:00,416
- The old science building.
2023
01:15:00,416 --> 01:15:01,249
That's where we find him.
2024
01:15:01,249 --> 01:15:02,460
There's where Herb ran into him.
2025
01:15:02,460 --> 01:15:03,540
That's where he was created,
2026
01:15:03,540 --> 01:15:05,580
where Professor Zardonicus was born.
2027
01:15:05,580 --> 01:15:07,750
It's been right in front of
our face this entire time.
2028
01:15:07,750 --> 01:15:08,920
We're going down there tonight
2029
01:15:08,920 --> 01:15:10,833
and we're proving to the
world once and for all
2030
01:15:10,833 --> 01:15:13,158
that Professor Zardonicus is real.
2031
01:15:13,991 --> 01:15:15,290
Okay, you are asking me
2032
01:15:15,290 --> 01:15:18,723
to do something very very stupid, Darren.
2033
01:15:19,900 --> 01:15:21,300
If we go there, if we're caught--
2034
01:15:21,300 --> 01:15:24,090
- If he's not there, I'll quit.
2035
01:15:24,090 --> 01:15:25,350
There's nowhere else to look, Greg.
2036
01:15:25,350 --> 01:15:26,360
This is it.
2037
01:15:26,360 --> 01:15:27,970
Our last chance.
2038
01:15:27,970 --> 01:15:29,320
Do you actually mean that?
2039
01:15:29,320 --> 01:15:31,350
I wouldn't say
it if I didn't mean it.
2040
01:15:31,350 --> 01:15:33,190
If he's not
down there, we're done.
2041
01:15:33,190 --> 01:15:34,360
Completely done.
2042
01:15:34,360 --> 01:15:35,193
- That's what I'm saying.
2043
01:15:35,193 --> 01:15:36,260
I have your word on that?
2044
01:15:36,260 --> 01:15:37,093
- Yes.
2045
01:15:39,290 --> 01:15:40,123
Okay.
2046
01:15:45,470 --> 01:15:47,730
Hey, look, I got something I gotta do.
2047
01:15:47,730 --> 01:15:48,830
Just give me a minute.
2048
01:15:49,920 --> 01:15:50,760
Uh, hey.
2049
01:15:50,760 --> 01:15:53,440
So, I know that was weird
and that I've been weird
2050
01:15:53,440 --> 01:15:57,570
but I can promise you that
tonight is the last night.
2051
01:15:57,570 --> 01:15:58,620
Where are you going?
2052
01:15:58,620 --> 01:15:59,670
It doesn't matter.
2053
01:15:59,670 --> 01:16:01,220
He said he's gonna quit.
2054
01:16:01,220 --> 01:16:02,640
That means we can put
everything behind us.
2055
01:16:02,640 --> 01:16:04,170
It means you never have to hear
2056
01:16:04,170 --> 01:16:06,233
the name Professor Zardonicus ever again.
2057
01:16:07,196 --> 01:16:08,840
Okay.
2058
01:16:08,840 --> 01:16:09,673
- Okay?
- Yeah.
2059
01:16:11,540 --> 01:16:12,483
Thank you.
2060
01:16:13,330 --> 01:16:14,413
I will be back.
2061
01:16:15,890 --> 01:16:17,550
Soon, I hope.
2062
01:16:17,550 --> 01:16:19,360
Okay, love you. Bye.
2063
01:16:19,360 --> 01:16:22,990
- Today is November 5th, 2019.
2064
01:16:22,990 --> 01:16:24,590
I, Darren James Mitchell,
2065
01:16:24,590 --> 01:16:26,990
am standing in front of
the old science building
2066
01:16:26,990 --> 01:16:29,150
which also serves as the resting place
2067
01:16:29,150 --> 01:16:30,573
for Professor Zardonicus.
2068
01:16:31,680 --> 01:16:34,050
As we reach the end of my journey,
2069
01:16:34,050 --> 01:16:35,370
I look back on all the times
2070
01:16:35,370 --> 01:16:38,703
my partner and I were met
with mockery and scorn.
2071
01:16:40,290 --> 01:16:41,680
I think back on my life
2072
01:16:42,780 --> 01:16:44,390
and how at times it seemed like
2073
01:16:44,390 --> 01:16:45,883
nothing more than a sad joke.
2074
01:16:47,800 --> 01:16:51,120
In many ways I have much more
in common with the Professor
2075
01:16:51,120 --> 01:16:53,710
than I do with, say, regular people.
2076
01:16:53,710 --> 01:16:58,620
He was the subject of a
horrific and cruel prank
2077
01:16:58,620 --> 01:17:00,470
which transformed him into something,
2078
01:17:01,390 --> 01:17:03,663
something less than he was before.
2079
01:17:04,640 --> 01:17:08,693
I do not wish to harm the
Professor or judge him in any way.
2080
01:17:09,830 --> 01:17:11,280
My allegiance is to the truth
2081
01:17:12,288 --> 01:17:13,588
and the truth I shall have
2082
01:17:14,525 --> 01:17:15,833
at all costs.
2083
01:17:18,430 --> 01:17:19,592
- What?
- Did you hear that?
2084
01:17:19,592 --> 01:17:20,920
What?
2085
01:17:20,920 --> 01:17:22,572
- Come on.
- What?
2086
01:17:22,572 --> 01:17:23,553
The fuck are we going?
2087
01:17:23,553 --> 01:17:24,845
Where are we...
2088
01:17:24,845 --> 01:17:26,020
Darren!
2089
01:17:26,020 --> 01:17:26,853
Darren, slow down, slow down.
- Shit.
2090
01:17:26,853 --> 01:17:29,520
Holy fuck. Where are we?
- He's in here somewhere.
2091
01:17:29,520 --> 01:17:32,113
Okay, let's just
make this quick, all right?
2092
01:17:32,113 --> 01:17:32,946
- There it is.
2093
01:17:32,946 --> 01:17:34,723
I thought I forgot it.
- What the fuck?
2094
01:17:34,723 --> 01:17:35,733
What?
2095
01:17:35,733 --> 01:17:37,870
Is that a gun? A real gun?
2096
01:17:37,870 --> 01:17:39,530
- No, Greg, I brought a fake gun
2097
01:17:39,530 --> 01:17:41,270
to fight a very real monster.
2098
01:17:41,270 --> 01:17:42,870
What do you think?
2099
01:17:42,870 --> 01:17:44,270
I think you're gonna go to jail
2100
01:17:44,270 --> 01:17:45,103
when somebody finds you with that.
2101
01:17:45,103 --> 01:17:47,580
- Oh, I'm sorry I wanted to
be at least a little prepared
2102
01:17:47,580 --> 01:17:49,410
if we're hunting down a monster.
2103
01:17:49,410 --> 01:17:51,320
You can't keep doing
this shit to me, Darren.
2104
01:17:51,320 --> 01:17:52,153
- Doing what?
2105
01:17:53,313 --> 01:17:55,930
All the fucking mystery stuff
2106
01:17:55,930 --> 01:17:57,600
where you put me through a heart attack.
2107
01:17:57,600 --> 01:17:58,820
I thought we were partners!
2108
01:17:58,820 --> 01:18:00,770
- We are partners, Greg.
2109
01:18:00,770 --> 01:18:02,373
Then why don't you
console me about anything?
2110
01:18:02,373 --> 01:18:04,760
- Because I don't wanna
make things more complicated
2111
01:18:04,760 --> 01:18:05,593
than they have to be.
2112
01:18:05,593 --> 01:18:07,050
Oh, like they're
not complicated right now?
2113
01:18:07,050 --> 01:18:08,580
Doesn't this feel complicated?
2114
01:18:08,580 --> 01:18:10,300
- Because I don't wanna
get into a little fight
2115
01:18:10,300 --> 01:18:12,030
over every single thing, all right?
2116
01:18:12,030 --> 01:18:13,080
This is not a big deal.
2117
01:18:13,080 --> 01:18:14,830
Everything's worked out so far.
2118
01:18:14,830 --> 01:18:16,407
Says the man
with lipstick on his face.
2119
01:18:16,407 --> 01:18:18,404
- That's not the point.
2120
01:18:18,404 --> 01:18:19,735
Okay, Darren, stop.
2121
01:18:19,735 --> 01:18:21,083
We need to talk.
2122
01:18:22,160 --> 01:18:23,493
Darren, I said stop.
2123
01:18:24,790 --> 01:18:25,623
Fuck.
2124
01:18:25,623 --> 01:18:27,463
Darren, stop or I turn off the camera!
2125
01:18:29,190 --> 01:18:30,420
- What?
2126
01:18:30,420 --> 01:18:31,600
Yeah.
2127
01:18:31,600 --> 01:18:33,050
Well, that did it, didn't it?
2128
01:18:34,350 --> 01:18:35,183
That's all this is,
2129
01:18:35,183 --> 01:18:37,540
is just showing off
for the fucking camera.
2130
01:18:37,540 --> 01:18:39,270
- What are you saying, Greg?
2131
01:18:39,270 --> 01:18:43,220
I'm saying that the only reason
2132
01:18:43,220 --> 01:18:45,530
you pretend to need me,
2133
01:18:45,530 --> 01:18:47,620
like when you obviously have enough money
2134
01:18:47,620 --> 01:18:48,930
to buy your own equipment,
2135
01:18:48,930 --> 01:18:50,370
to buy whatever you need,
2136
01:18:50,370 --> 01:18:54,660
it's just to satisfy your own ego.
2137
01:18:54,660 --> 01:18:55,783
- I never said that.
2138
01:18:56,830 --> 01:18:58,180
You don't have to.
2139
01:18:59,410 --> 01:19:01,520
You need the one thing
that money can't buy you
2140
01:19:01,520 --> 01:19:03,000
and that's the validation.
2141
01:19:03,000 --> 01:19:04,390
- You're making stuff up now.
2142
01:19:04,390 --> 01:19:06,300
Am I? Am I really?
2143
01:19:06,300 --> 01:19:09,107
Dude, okay, that is the
only reason we're down here.
2144
01:19:09,107 --> 01:19:10,140
That's the only reason
2145
01:19:10,140 --> 01:19:12,550
I'm walking around a
fucking basement with you
2146
01:19:12,550 --> 01:19:15,203
looking for something
that doesn't even exist!
2147
01:19:17,040 --> 01:19:18,080
- Wait, you don't...
2148
01:19:19,178 --> 01:19:20,629
You don't believe in Professor Zardonicus?
2149
01:19:20,629 --> 01:19:22,223
Of course I don't!
2150
01:19:23,680 --> 01:19:24,650
Jesus Christ.
2151
01:19:24,650 --> 01:19:26,300
So you've been
lying to me this whole time.
2152
01:19:26,300 --> 01:19:28,100
Okay, don't
turn this on me, dude.
2153
01:19:28,100 --> 01:19:30,390
- No, what about that night
at the fountain, Greg?
2154
01:19:30,390 --> 01:19:31,223
- What?
- Did you see
2155
01:19:31,223 --> 01:19:32,140
Professor Zardonicus then
2156
01:19:32,140 --> 01:19:35,227
or were you just lying for
some sort of sick joke?
2157
01:19:35,227 --> 01:19:36,610
- Do not--
- Is that all this whole
2158
01:19:36,610 --> 01:19:37,888
experience has been?
- Do not pretend
2159
01:19:37,888 --> 01:19:40,280
that you don't have some serous issues.
2160
01:19:40,280 --> 01:19:42,840
- Oh, I'm sorry that
I'm able to comprehend
2161
01:19:42,840 --> 01:19:45,280
something beyond your
limited scope of imagination.
2162
01:19:45,280 --> 01:19:47,070
And I'm sorry that
you're fucking delusional
2163
01:19:47,070 --> 01:19:48,570
just like when you were a kid.
2164
01:19:50,950 --> 01:19:52,030
Okay, I'm sorry.
2165
01:19:52,030 --> 01:19:52,910
- What'd you just say?
2166
01:19:52,910 --> 01:19:53,743
I shouldn't have said that.
2167
01:19:53,743 --> 01:19:55,750
I'm sorry.
- When I was a kid?
2168
01:19:55,750 --> 01:19:57,490
- Yes, I, look--
- Have you been snooping
2169
01:19:57,490 --> 01:19:58,590
around my past, Greg?
- No, I've been
2170
01:19:58,590 --> 01:19:59,423
doing research.
2171
01:19:59,423 --> 01:20:00,890
I've been doing research.
2172
01:20:00,890 --> 01:20:02,353
I'm making a documentary.
- You talk about trust.
2173
01:20:02,353 --> 01:20:04,068
- I had to do research.
- You talk about understanding
2174
01:20:04,068 --> 01:20:06,017
having each other's back?
- Hey, hey! Put the gun down!
2175
01:20:06,017 --> 01:20:06,850
Put the fucking gun down.
- Then you pull
2176
01:20:06,850 --> 01:20:08,082
this shit, Greg.
2177
01:20:08,082 --> 01:20:09,520
Put the gun down, Darren.
2178
01:20:09,520 --> 01:20:10,353
- I'm not gonna put the gun down
2179
01:20:10,353 --> 01:20:12,060
because you're a fucking liar
2180
01:20:12,060 --> 01:20:13,430
and you're going behind my back.
2181
01:20:13,430 --> 01:20:14,266
You're not
gonna put the gun down?
2182
01:20:14,266 --> 01:20:15,734
- You're supposed to be my partner, Greg!
2183
01:20:15,734 --> 01:20:17,600
- Okay, fuck you.
- What?
2184
01:20:17,600 --> 01:20:18,710
- I'm out.
- No.
2185
01:20:18,710 --> 01:20:19,906
- I'm really out, man.
- You're not being...
2186
01:20:19,906 --> 01:20:20,750
You crossed the fucking line.
2187
01:20:20,750 --> 01:20:21,870
- Stop it! Greg!
- No, no!
2188
01:20:21,870 --> 01:20:26,107
Let go of the fucking
camera, you son of a...
2189
01:20:26,107 --> 01:20:26,953
Ah, fuck.
2190
01:20:27,823 --> 01:20:29,530
Are you okay?
- Get away from me.
2191
01:20:29,530 --> 01:20:30,834
- What?
- Get away from me, Greg.
2192
01:20:30,834 --> 01:20:31,667
What happened? What?
2193
01:20:31,667 --> 01:20:32,850
Did you get hurt?
- Just go away!
2194
01:20:32,850 --> 01:20:35,806
- Wait, wait, wait.
- Please.
2195
01:20:35,806 --> 01:20:36,910
Stop, Greg.
2196
01:20:36,910 --> 01:20:38,610
Where are the scars?
2197
01:20:38,610 --> 01:20:39,983
- Please, Greg, stop.
2198
01:20:40,960 --> 01:20:42,627
Where are the scars, Darren?
2199
01:20:44,130 --> 01:20:45,173
Show them to me.
2200
01:20:52,760 --> 01:20:53,669
It was all a lie?
2201
01:20:53,669 --> 01:20:55,233
- No.
2202
01:20:55,233 --> 01:20:57,078
You're just a fucking liar.
2203
01:20:57,078 --> 01:20:58,443
- No, it wasn't a lie.
- You're such a fucking liar.
2204
01:20:58,443 --> 01:21:01,730
- Please, Greg, I just
needed someone to believe me.
2205
01:21:01,730 --> 01:21:04,530
All of your
pretentious bullshit about truth
2206
01:21:04,530 --> 01:21:05,363
and you're just a fucking liar!
2207
01:21:05,363 --> 01:21:07,963
- I just needed you to
believe in me, please.
2208
01:21:08,883 --> 01:21:10,732
I didn't know what else to do.
2209
01:21:10,732 --> 01:21:13,687
I'm sorry, I didn't
mean to hurt you, Greg.
2210
01:21:13,687 --> 01:21:15,010
Where are you going?
- Truth my fucking ass.
2211
01:21:15,010 --> 01:21:16,690
- Where are you going?
- I'm leaving, Darren.
2212
01:21:16,690 --> 01:21:19,180
What does it look like?
- Please don't leave me.
2213
01:21:19,180 --> 01:21:20,240
You can't leave me down here with him.
2214
01:21:20,240 --> 01:21:22,183
He'll kill me.
2215
01:21:22,183 --> 01:21:23,940
Please, Greg.
- Yeah?
2216
01:21:23,940 --> 01:21:26,200
- Please.
- Good luck.
2217
01:21:26,200 --> 01:21:27,750
- Greg.
- Bye, Darren.
2218
01:21:27,750 --> 01:21:28,583
Greg, no.
2219
01:21:28,583 --> 01:21:30,228
No, Greg, please!
2220
01:21:41,020 --> 01:21:45,564
- This is Greg Hartman of comm 43...
2221
01:21:45,564 --> 01:21:47,113
I can't remember the name.
2222
01:21:49,577 --> 01:21:50,950
I have to announce that
2223
01:21:52,080 --> 01:21:54,710
the Zardonicus project, my final project,
2224
01:21:54,710 --> 01:21:58,090
is officially canceled.
2225
01:21:58,090 --> 01:21:59,450
I just can't...
2226
01:22:01,590 --> 01:22:03,280
I just can't...
2227
01:22:04,260 --> 01:22:05,280
I'm sorry, Professor,
2228
01:22:05,280 --> 01:22:06,653
and I hope you understand.
2229
01:22:10,375 --> 01:22:11,605
What the fuck?
2230
01:22:11,605 --> 01:22:12,438
What the?
2231
01:22:20,935 --> 01:22:23,024
- Oh God, please.
- Darren?
2232
01:22:23,024 --> 01:22:25,590
Please, go away.
2233
01:22:25,590 --> 01:22:26,998
Darren, that's you, right?
2234
01:22:26,998 --> 01:22:29,070
- Please, Greg, help me.
2235
01:22:29,070 --> 01:22:31,737
Help me, Greg, help me!
- Darren!
2236
01:22:34,798 --> 01:22:35,812
- Greg, are you still there?
- Darren?
2237
01:22:35,812 --> 01:22:37,945
- Help me, Greg, please.
2238
01:22:37,945 --> 01:22:39,412
- Darren!
2239
01:22:39,412 --> 01:22:40,795
Don't kill him!
2240
01:23:02,142 --> 01:23:04,017
Darren! What the.
2241
01:23:04,017 --> 01:23:04,850
Darren?
2242
01:23:06,580 --> 01:23:08,364
What the fuck.
2243
01:23:12,550 --> 01:23:13,383
Darren?
2244
01:23:15,190 --> 01:23:16,023
Oh.
2245
01:23:16,938 --> 01:23:19,250
Oh.
2246
01:23:19,250 --> 01:23:20,083
Darren.
2247
01:23:21,610 --> 01:23:23,720
You don't have to do this, Darren.
2248
01:23:23,720 --> 01:23:24,670
You really don't.
2249
01:23:24,670 --> 01:23:25,830
I believe you now.
2250
01:23:25,830 --> 01:23:26,813
No, I believe you.
2251
01:23:26,813 --> 01:23:29,170
Darren, I believe you.
2252
01:23:29,170 --> 01:23:31,299
I believe you, Darren.
2253
01:23:31,299 --> 01:23:32,782
You were right.
2254
01:24:02,140 --> 01:24:03,880
This is the police.
2255
01:24:03,880 --> 01:24:06,190
Wherever you are, come out with your...
2256
01:24:06,190 --> 01:24:07,073
Shit.
2257
01:24:12,801 --> 01:24:13,968
What the hell?
2258
01:24:21,080 --> 01:24:23,180
So you have
no idea what happened to him?
2259
01:24:23,180 --> 01:24:24,330
- No.
2260
01:24:24,330 --> 01:24:25,163
I don't think he made it.
2261
01:24:25,163 --> 01:24:27,100
You
don't think he made it?
2262
01:24:27,100 --> 01:24:29,153
So what, do you think he was injured?
2263
01:24:30,960 --> 01:24:34,622
- I think he got exactly what he wanted.
2264
01:24:34,622 --> 01:24:36,900
And what was that?
2265
01:24:36,900 --> 01:24:39,015
- To meet Professor Zardonicus.
2266
01:24:39,015 --> 01:24:40,310
Wait, wait,
wait, so now you're saying
2267
01:24:40,310 --> 01:24:42,483
you believe in this Professor Zardonicus?
2268
01:24:44,078 --> 01:24:45,083
- I know what I saw.
2269
01:24:47,228 --> 01:24:48,573
I know what I saw.
2270
01:25:14,992 --> 01:25:17,010
- Do you need help with that?
2271
01:25:17,010 --> 01:25:17,879
- No, that's okay.
2272
01:25:17,879 --> 01:25:19,580
It hasn't been too long
2273
01:25:19,580 --> 01:25:22,413
since I was on the other
end of this operation.
2274
01:25:23,309 --> 01:25:25,150
- Okay, well, first of all,
2275
01:25:25,150 --> 01:25:28,150
I just wanna say thank you for doing this.
2276
01:25:28,150 --> 01:25:28,983
- Oh yeah, sure.
2277
01:25:28,983 --> 01:25:31,723
- I know it's been a lot for you.
2278
01:25:33,680 --> 01:25:34,700
- It is what it is, right?
2279
01:25:34,700 --> 01:25:36,130
- Mm-hmm.
2280
01:25:36,130 --> 01:25:38,880
So, I just wanna start off,
2281
01:25:38,880 --> 01:25:43,100
just how are you now after everything?
2282
01:25:43,100 --> 01:25:43,933
- Sure.
2283
01:25:46,570 --> 01:25:50,710
Well, since Darren's disappearance,
2284
01:25:50,710 --> 01:25:53,343
things have changed for me a lot.
2285
01:25:55,150 --> 01:25:56,460
So, I'm sure you guys know this,
2286
01:25:56,460 --> 01:25:58,490
but after everything came out
2287
01:25:58,490 --> 01:26:01,230
about what Darren and I were up to,
2288
01:26:01,230 --> 01:26:03,980
a huge scandal came out of it
2289
01:26:03,980 --> 01:26:07,430
and the film department decided
2290
01:26:07,430 --> 01:26:09,403
to put me under academic probation.
2291
01:26:10,240 --> 01:26:11,190
And on top of that,
2292
01:26:12,270 --> 01:26:15,160
the footage that I had
been shooting leaked
2293
01:26:16,244 --> 01:26:17,740
and everybody saw it
2294
01:26:19,090 --> 01:26:20,600
and all these intimate moments
2295
01:26:20,600 --> 01:26:21,903
that Darren and I had.
2296
01:26:22,960 --> 01:26:27,960
Seeing those from a
stranger's eyes, I guess,
2297
01:26:28,840 --> 01:26:32,340
puts a different perspective
on the whole thing
2298
01:26:33,205 --> 01:26:35,873
and I just couldn't be on that campus
2299
01:26:35,873 --> 01:26:38,023
without thinking about him, honestly.
2300
01:26:39,480 --> 01:26:41,396
I decided to cut the cord.
2301
01:26:41,396 --> 01:26:42,229
Fuck.
2302
01:26:42,229 --> 01:26:44,653
I decided to cut the cord
and drop out of school.
2303
01:26:47,230 --> 01:26:51,483
Which sounds like a pretty
dumb idea right now.
2304
01:26:54,470 --> 01:26:56,400
My girlfriend at the time was a very,
2305
01:26:56,400 --> 01:26:58,310
she still is, a very ambitious person
2306
01:26:58,310 --> 01:27:01,380
and I think we both realized
2307
01:27:01,380 --> 01:27:02,980
that I was just dead weight to her
2308
01:27:02,980 --> 01:27:06,783
and that I probably had
been for a very long time.
2309
01:27:07,670 --> 01:27:10,337
And yeah, that was the end of that.
2310
01:27:10,337 --> 01:27:12,763
So I'm kinda on my own these days.
2311
01:27:14,070 --> 01:27:14,903
- Okay.
2312
01:27:16,570 --> 01:27:17,573
I'm sorry.
2313
01:27:21,540 --> 01:27:23,460
I kinda wanna focus more on Darren now,
2314
01:27:23,460 --> 01:27:24,463
if you don't mind.
2315
01:27:24,463 --> 01:27:25,563
I just wanna know,
2316
01:27:27,450 --> 01:27:30,260
'cause I know you've been looking for him.
2317
01:27:30,260 --> 01:27:32,420
- Well, I mean, looking for him,
2318
01:27:32,420 --> 01:27:33,830
I don't expect to find him.
2319
01:27:33,830 --> 01:27:37,040
What I've done is I've
created a movement of sorts
2320
01:27:37,040 --> 01:27:40,227
to try to reach out to him, you know.
2321
01:27:40,227 --> 01:27:42,713
I want him to come back to me.
2322
01:27:43,580 --> 01:27:45,250
I want it to be a mutual thing
2323
01:27:46,658 --> 01:27:49,200
'cause I don't blame him for feeling
2324
01:27:49,200 --> 01:27:51,140
that I took advantage of him
2325
01:27:51,140 --> 01:27:52,960
and that I exploited him.
2326
01:27:52,960 --> 01:27:56,480
So I want him to know
that I do care about him
2327
01:27:56,480 --> 01:27:58,620
and that I am sorry
2328
01:27:58,620 --> 01:28:02,580
and I've just been putting up
these flyers and everything
2329
01:28:02,580 --> 01:28:06,490
hoping to hear back from him.
2330
01:28:06,490 --> 01:28:08,980
Obviously, nothing's come from that but
2331
01:28:10,500 --> 01:28:11,870
it does feel good knowing
2332
01:28:11,870 --> 01:28:14,170
that I am doing what I'm
supposed to be doing.
2333
01:28:16,060 --> 01:28:17,520
That's not something I've ever
2334
01:28:17,520 --> 01:28:20,640
really been able to say
before but I can say it now
2335
01:28:20,640 --> 01:28:24,050
and that's at least one positive thing
2336
01:28:25,960 --> 01:28:28,100
I can say about this whole mess.
2337
01:28:28,100 --> 01:28:29,510
- Okay.
2338
01:28:29,510 --> 01:28:31,090
Does this involve anything
2339
01:28:31,090 --> 01:28:34,420
with Professor Zardonicus by any means?
2340
01:28:34,420 --> 01:28:39,050
I mean, you did say that
you believe you saw him.
2341
01:28:39,050 --> 01:28:40,003
- Well, okay.
2342
01:28:41,260 --> 01:28:42,750
This is gonna be a little complicated
2343
01:28:42,750 --> 01:28:43,823
so just bear with me.
2344
01:28:45,160 --> 01:28:49,920
I saw him and I saw
Darren Mitchell that night
2345
01:28:49,920 --> 01:28:51,473
together.
- You saw, okay.
2346
01:28:52,490 --> 01:28:54,520
Both of them in the basement, right?
2347
01:28:54,520 --> 01:28:55,353
In the old science building.
2348
01:28:55,353 --> 01:28:58,120
- I saw them both at the same time.
2349
01:28:58,120 --> 01:29:00,750
- So you believe that Zardonicus took him?
2350
01:29:00,750 --> 01:29:01,583
- No.
2351
01:29:03,470 --> 01:29:04,450
- I'm sorry, I'm just,
2352
01:29:04,450 --> 01:29:05,283
I'm having a hard time following.
2353
01:29:05,283 --> 01:29:08,270
- No, I'm not good at explaining this.
2354
01:29:08,270 --> 01:29:11,133
You know these guys.
2355
01:29:13,115 --> 01:29:15,705
Professor Zardonicus is a good example.
2356
01:29:15,705 --> 01:29:18,100
- Like Big Foot?
- Big Foot, Loch Ness Monster.
2357
01:29:18,100 --> 01:29:18,933
- Okay.
2358
01:29:18,933 --> 01:29:20,814
- We have all of these guys
2359
01:29:20,814 --> 01:29:23,720
and they're not creatures
and monsters to us.
2360
01:29:23,720 --> 01:29:25,600
That's not why we care.
2361
01:29:25,600 --> 01:29:28,523
It's that they're Rorschach tests, really.
2362
01:29:29,690 --> 01:29:32,780
It's that they are what
we need them to be.
2363
01:29:32,780 --> 01:29:34,843
And Professor Zardonicus,
2364
01:29:37,760 --> 01:29:39,670
Darren needed him to be real.
2365
01:29:39,670 --> 01:29:41,280
He needed that.
2366
01:29:41,280 --> 01:29:44,762
And so what he did was he made him real.
2367
01:29:44,762 --> 01:29:46,610
- I mean, to me it just sounds like
2368
01:29:46,610 --> 01:29:50,350
you think that Darren had
just dressed up as a monster.
2369
01:29:50,350 --> 01:29:52,590
- I mean, I'm dressed up right now.
2370
01:29:52,590 --> 01:29:54,440
You guys all here, you're dressed up.
2371
01:29:55,750 --> 01:29:58,313
Right? Like--
- Yes.
2372
01:29:59,670 --> 01:30:01,710
- It's all about appearances
2373
01:30:01,710 --> 01:30:03,710
and it's all about becoming
2374
01:30:03,710 --> 01:30:05,383
that thing you were meant to be.
2375
01:30:07,132 --> 01:30:07,965
I mean,
2376
01:30:09,550 --> 01:30:12,650
what I saw that night, it
was Professor Zardonicus.
2377
01:30:12,650 --> 01:30:14,130
You may not wanna call him that,
2378
01:30:14,130 --> 01:30:16,720
but that's what he was to me.
2379
01:30:16,720 --> 01:30:18,340
- So you're essentially saying
2380
01:30:18,340 --> 01:30:21,393
that Darren became Professor Zardonicus?
2381
01:30:22,300 --> 01:30:26,580
- I'm saying that Darren realized
2382
01:30:26,580 --> 01:30:29,063
to make something real
you have to believe.
2383
01:30:30,370 --> 01:30:34,283
But to get people to
believe, it has to be real.
2384
01:30:35,170 --> 01:30:37,350
- I do not wish to harm the Professor
2385
01:30:37,350 --> 01:30:39,313
or judge him in any way.
2386
01:30:40,220 --> 01:30:41,890
But my allegiance is to the truth
2387
01:30:42,760 --> 01:30:44,060
and the truth I shall have
2388
01:30:45,037 --> 01:30:46,663
at all costs.
2389
01:30:51,290 --> 01:30:52,700
Was that good or...
2390
01:30:53,657 --> 01:30:57,530
I mean, I felt like it
was pretty good overall.
2391
01:30:57,530 --> 01:30:59,443
I don't think it was too rehearsed.
2392
01:31:01,347 --> 01:31:02,240
Yeah.
2393
01:31:02,240 --> 01:31:03,386
All right.
2394
01:31:03,386 --> 01:31:04,614
You wanna just?
2395
01:31:30,005 --> 01:31:34,158
♪ Relative circle of time ♪
2396
01:31:34,158 --> 01:31:35,829
♪ Paths of faith ♪
2397
01:31:35,829 --> 01:31:38,373
♪ Chance aligned ♪
2398
01:31:38,373 --> 01:31:40,981
♪ Sharing space ♪
2399
01:31:40,981 --> 01:31:43,731
♪ Sharing a path ♪
2400
01:31:55,096 --> 01:31:59,235
♪ Don't know why we're here ♪
2401
01:31:59,235 --> 01:32:03,603
♪ So get over this prophet of fear ♪
2402
01:32:03,603 --> 01:32:05,976
♪ Institutions have killed ♪
2403
01:32:05,976 --> 01:32:08,726
♪ Too many of us ♪
2404
01:32:20,050 --> 01:32:22,219
♪ Tears, sweat, and rain ♪
2405
01:32:22,219 --> 01:32:25,213
♪ Will save my skin ♪
2406
01:32:25,213 --> 01:32:28,508
♪ Eclipsed stars cast a shadow ♪
2407
01:32:28,508 --> 01:32:32,841
♪ Eyes roll to the back of the head ♪
2408
01:32:47,402 --> 01:32:51,373
♪ Just like old times ♪
2409
01:32:51,373 --> 01:32:55,542
♪ Things are the same ♪
2410
01:32:55,542 --> 01:32:59,732
♪ She's gotten older now ♪
2411
01:32:59,732 --> 01:33:02,315
♪ Cast in gray ♪
158606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.