Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,795 --> 00:00:14,014
When I was a kid,
2
00:00:14,057 --> 00:00:15,730
I went to the most beautiful
place on earth.
3
00:00:15,754 --> 00:00:17,713
Hey, get back here! Hey!
4
00:00:17,756 --> 00:00:21,282
My parents were both there,
5
00:00:21,325 --> 00:00:24,067
and they were very much in love,
6
00:00:24,111 --> 00:00:26,374
and they gave me that love
to remember.
7
00:00:34,556 --> 00:00:36,645
Love doesn'’t just fade away.
8
00:00:38,995 --> 00:00:40,779
If things fall apart,
you keep going.
9
00:00:40,823 --> 00:00:43,347
You Don'’t stop,
and you Don'’t give up,
10
00:00:43,391 --> 00:00:45,436
'’cause if you give up,
you'’ve lost.
11
00:00:50,137 --> 00:00:51,288
Dad, you ever hear that song,
12
00:00:51,312 --> 00:00:53,053
"they saved Hitler'’s cock"?
13
00:00:53,096 --> 00:00:54,271
No.
14
00:00:54,315 --> 00:00:56,099
No? You want to hear it?
15
00:00:56,143 --> 00:00:57,492
- Yeah.
- Yeah?
16
00:00:57,535 --> 00:00:58,686
All right, it goes like this.
17
00:00:58,710 --> 00:00:59,668
You ready?
18
00:00:59,711 --> 00:01:00,930
♪ They saved Hitler'’s cock ♪
19
00:01:00,973 --> 00:01:02,323
♪ da-na-na-na-na
20
00:01:02,366 --> 00:01:04,760
♪ they hid it under a rock
21
00:01:04,803 --> 00:01:07,806
♪ I discovered it last night
22
00:01:07,850 --> 00:01:11,158
♪ I couldn'’t even believe
my eyes ♪
23
00:01:11,201 --> 00:01:13,986
♪ and Hitler'’s cock,
it started to talk ♪
24
00:01:14,030 --> 00:01:16,685
♪ it would say to kill today
25
00:01:20,819 --> 00:01:22,995
♪ if Hitler'’s cock
could choose a mate ♪
26
00:01:23,039 --> 00:01:25,694
♪ it would choose Sharon Tate
27
00:01:29,785 --> 00:01:34,529
you know who Sharon Tate is,
dad?
28
00:01:34,572 --> 00:01:36,792
- No.
- No?
29
00:01:36,835 --> 00:01:39,142
Sharon Tate'’s the girl
that manson killed.
30
00:01:39,186 --> 00:01:41,710
What do you think about that?
31
00:01:41,753 --> 00:01:43,146
Huh?
32
00:01:43,190 --> 00:01:48,108
I am indifferent.
33
00:01:48,151 --> 00:01:49,544
Yeah?
34
00:01:49,587 --> 00:01:54,940
I think I could go either way.
35
00:01:54,984 --> 00:01:58,118
Me too.
36
00:01:58,161 --> 00:02:00,337
Me too.
37
00:02:00,381 --> 00:02:01,662
And, dad, you remember
that old bike
38
00:02:01,686 --> 00:02:03,297
we used to cruise around on?
39
00:02:03,340 --> 00:02:04,950
Huh?
40
00:02:04,994 --> 00:02:05,908
Yes.
41
00:02:05,951 --> 00:02:07,301
Yeah?
42
00:02:07,344 --> 00:02:09,520
I still got that bike.
43
00:02:09,564 --> 00:02:13,959
I will repair it for you.
44
00:02:14,003 --> 00:02:15,961
Oh, you will, huh?
45
00:02:16,005 --> 00:02:17,200
You'’re gonna repair it for me?
46
00:02:17,224 --> 00:02:18,399
- Mm-hmm.
- That'’s good.
47
00:02:18,442 --> 00:02:22,011
That would be great.
I'’d like that.
48
00:02:22,054 --> 00:02:23,795
Hey, pop,
I got to turn you around
49
00:02:23,839 --> 00:02:25,188
and wash this crap
off your back.
50
00:02:25,232 --> 00:02:26,189
Hmm?
51
00:02:26,233 --> 00:02:27,321
Come on, turn around.
52
00:02:27,364 --> 00:02:29,323
No, no, no, no, no.
53
00:02:29,366 --> 00:02:30,541
Come on, you'’re all right.
54
00:02:30,585 --> 00:02:31,542
No.
55
00:02:31,586 --> 00:02:32,804
- You'’re all right, dad.
- No.
56
00:02:32,848 --> 00:02:34,023
Pop, that'’s the hot water.
57
00:02:34,066 --> 00:02:35,024
Pop, you'’re gonna burn.
58
00:02:35,067 --> 00:02:36,199
Oh, no.
59
00:02:36,243 --> 00:02:37,374
Pop, pop, get your hand up.
60
00:02:37,418 --> 00:02:39,376
Let go! No...
61
00:02:39,420 --> 00:02:40,943
I got you.
62
00:02:46,731 --> 00:02:50,126
So bad. No, no, no, no.
63
00:02:50,170 --> 00:02:53,303
No, no, that was so bad.
64
00:02:53,347 --> 00:02:54,913
You'’re all right.
65
00:02:54,957 --> 00:02:56,132
You'’re all right, pop.
66
00:02:56,176 --> 00:02:57,133
You'’re all right.
67
00:02:57,177 --> 00:02:58,700
Pop, you'’re all right.
68
00:02:58,743 --> 00:02:59,701
Pop, you'’re all right.
69
00:02:59,744 --> 00:03:03,226
So cold.
70
00:03:03,270 --> 00:03:04,923
You'’re cold.
71
00:03:04,967 --> 00:03:06,142
Was bad.
72
00:03:06,186 --> 00:03:07,491
You'’re all right.
73
00:03:07,535 --> 00:03:08,884
Come here.
74
00:03:08,927 --> 00:03:10,581
You'’re all right.
75
00:03:13,976 --> 00:03:16,674
You'’re all right.
You'’re all right.
76
00:03:16,718 --> 00:03:18,110
Cold.
77
00:03:18,154 --> 00:03:20,112
Pop, are you cold?
78
00:03:20,156 --> 00:03:21,113
Are you cold?
79
00:03:21,157 --> 00:03:22,376
Don'’t worry.
80
00:03:22,419 --> 00:03:23,768
Don'’t worry, pop, all right?
81
00:03:23,812 --> 00:03:24,769
- Okay.
- You okay?
82
00:03:24,813 --> 00:03:25,770
Okay.
83
00:03:25,814 --> 00:03:26,728
You'’re all right.
84
00:03:26,771 --> 00:03:28,599
Okay.
85
00:03:28,643 --> 00:03:30,098
I'’m coming...
I'’ll be right back, okay?
86
00:03:30,122 --> 00:03:31,385
Okay, okay.
87
00:03:31,428 --> 00:03:32,884
I'’ll be right back.
You'’re all right.
88
00:03:32,908 --> 00:03:34,214
- Okay.
- You'’re all right.
89
00:04:05,332 --> 00:04:07,856
I got the hot ones,
'’cause Paul o'stina
90
00:04:07,899 --> 00:04:10,641
says that the mild ones
have more flavor,
91
00:04:10,685 --> 00:04:14,210
but I said,
"hot is what we eat."
92
00:04:20,216 --> 00:04:21,522
Did you wash that pan?
93
00:04:21,565 --> 00:04:23,437
Don'’t ever wash this pan.
94
00:04:23,480 --> 00:04:25,221
There are nuances to the flavor
95
00:04:25,265 --> 00:04:26,788
that come from the pan.
96
00:04:26,831 --> 00:04:28,616
Oh.
97
00:04:28,659 --> 00:04:30,618
Don'’t waste a plate.
98
00:04:30,661 --> 00:04:33,969
Just put on the bread.
99
00:04:34,012 --> 00:04:35,492
Hmm?
100
00:04:39,975 --> 00:04:41,977
It tastes like blintzes, pop.
101
00:04:45,763 --> 00:04:47,287
Just eat it.
102
00:04:58,385 --> 00:04:59,908
Pop.
103
00:04:59,951 --> 00:05:01,475
Hot, hot, hmm?
104
00:05:01,518 --> 00:05:04,565
Pop.
105
00:05:04,608 --> 00:05:07,350
Pop.
106
00:05:07,394 --> 00:05:09,309
Pop, are you asleep?
107
00:05:13,400 --> 00:05:15,489
Pop, are you asleep?
108
00:05:15,532 --> 00:05:17,055
Yes.
109
00:05:19,928 --> 00:05:21,059
Oh.
110
00:05:26,413 --> 00:05:28,371
So what'’s the difference
111
00:05:28,415 --> 00:05:36,415
between a normal
and an abnormal psyche?
112
00:05:41,166 --> 00:05:42,864
Mr. Toadman?
113
00:05:45,954 --> 00:05:47,434
Anybody?
114
00:05:51,220 --> 00:05:54,397
A normal psyche contains
the average values
115
00:05:54,441 --> 00:05:56,356
of the society
in which it exists,
116
00:05:56,399 --> 00:05:58,488
and an abnormal psyche
is a variance
117
00:05:58,532 --> 00:06:00,098
from the societal norm.
118
00:06:00,142 --> 00:06:05,321
Thank you, Mr. Stein.
119
00:06:05,365 --> 00:06:09,499
Next Tuesday, we'’re gonna look
at why it'’s important
120
00:06:09,543 --> 00:06:12,023
for all of you
to have normal psyches.
121
00:06:14,765 --> 00:06:16,767
You know, I spend
a lot of time...
122
00:06:16,811 --> 00:06:19,553
A lot of my time working on
the syllabus for this class.
123
00:06:19,596 --> 00:06:22,556
I could have been fishing
or spending time with my family,
124
00:06:22,599 --> 00:06:27,082
but I already know
what an abnormal psyche is.
125
00:06:56,372 --> 00:06:58,330
Hey, hey, hey, hey...
126
00:06:58,374 --> 00:07:00,507
Hold on, sweetie.
127
00:07:00,550 --> 00:07:01,943
Thank you.
128
00:07:03,379 --> 00:07:05,337
Do you want a dip?
129
00:07:05,381 --> 00:07:08,340
No, thank you.
130
00:07:08,384 --> 00:07:10,386
I can give you a nice blow job.
131
00:07:10,430 --> 00:07:12,344
I Don'’t have any money.
132
00:07:12,388 --> 00:07:14,738
Fuck you, then.
133
00:07:14,782 --> 00:07:17,524
Come on, baby, get some. Huh?
134
00:07:17,567 --> 00:07:19,308
I'’m sorry.
135
00:07:19,351 --> 00:07:21,484
Yeah.
136
00:07:21,528 --> 00:07:23,573
And give me back
my motherfucking lighter.
137
00:08:08,618 --> 00:08:09,706
De napoli motorcycles.
138
00:08:09,750 --> 00:08:13,667
Hey, Mr. De napoli,
how you doing?
139
00:08:13,710 --> 00:08:14,885
I finished the bike.
140
00:08:14,929 --> 00:08:16,297
Yay.
You'’re gonna make us rich, kid.
141
00:08:16,321 --> 00:08:17,671
I'’ll get someone over there
142
00:08:17,714 --> 00:08:20,108
early in the morning,
say, 10:00.
143
00:08:20,151 --> 00:08:22,545
Yeah, you can come pick it up
whenever you want,
144
00:08:22,589 --> 00:08:24,741
and, you know, I'’m anxious
to get some money together.
145
00:08:24,765 --> 00:08:27,419
So if you have anything else,
just let me know.
146
00:09:21,822 --> 00:09:24,346
Yo, Satan, it'’s your boy.
147
00:09:26,348 --> 00:09:27,305
What'’s up, b?
148
00:09:27,349 --> 00:09:28,306
What'’s going on, baby?
149
00:09:28,350 --> 00:09:30,308
Yeah, where are you off to?
150
00:09:30,352 --> 00:09:31,788
I am slumming.
151
00:09:31,832 --> 00:09:33,529
Yeah?
152
00:09:33,573 --> 00:09:35,662
Oh, that'’s right,
man, but it'’s Friday night,
153
00:09:35,705 --> 00:09:36,793
your night off.
154
00:09:36,837 --> 00:09:38,621
Yeah.
155
00:09:38,665 --> 00:09:40,033
Hey, why are you doing
niggers'’ work
156
00:09:40,057 --> 00:09:41,624
for de napoli, man?
157
00:09:41,668 --> 00:09:43,757
'’cause he pays me.
158
00:09:43,800 --> 00:09:45,193
Oh, right. Come on, work for me.
159
00:09:45,236 --> 00:09:46,516
I'’ll pay you twice
what he does.
160
00:09:46,542 --> 00:09:47,650
Oh, yeah? Well, you know what?
161
00:09:47,674 --> 00:09:48,694
I Don'’t want to get busted.
162
00:09:48,718 --> 00:09:49,676
Oh, that'’s right.
163
00:09:49,719 --> 00:09:50,827
You'’re Mr. Clean now, right?
164
00:09:50,851 --> 00:09:52,200
Remember when we got...
165
00:09:52,243 --> 00:09:54,898
Remember when we got busted
for inhaling ether?
166
00:09:54,942 --> 00:09:56,160
Yeah, I do.
167
00:09:56,204 --> 00:09:57,771
It was the most raw drug
on earth.
168
00:09:57,814 --> 00:09:59,444
Why did we even do that shit?
It was, like...
169
00:09:59,468 --> 00:10:01,011
'’cause we were kids.
That'’s why we did it.
170
00:10:01,035 --> 00:10:02,210
We were kids.
171
00:10:02,253 --> 00:10:03,777
Well, we'’re adults now.
172
00:10:03,820 --> 00:10:06,736
You know, you want
to hang out or...
173
00:10:06,780 --> 00:10:07,868
Yeah, I do.
174
00:10:07,911 --> 00:10:08,869
I got to do something.
175
00:10:08,912 --> 00:10:09,870
Then I'’m gonna come back.
176
00:10:09,913 --> 00:10:10,871
- All right.
- All right?
177
00:10:10,914 --> 00:10:12,916
Cool.
178
00:10:12,960 --> 00:10:16,877
Hey, when you come back,
can you bring me a sandwich?
179
00:10:16,920 --> 00:10:20,010
Get the fuck out of here.
180
00:10:20,054 --> 00:10:21,185
Take it easy, man.
181
00:10:21,229 --> 00:10:22,317
Take care.
182
00:11:00,964 --> 00:11:03,010
Hey, excuse me?
183
00:11:03,053 --> 00:11:06,230
Excuse me? Uh, excuse me?
184
00:11:06,274 --> 00:11:10,539
Can you tell me how to
get back on... to the p.Q.E.?
185
00:11:17,198 --> 00:11:18,590
Yeah, there'’s metropolitan.
186
00:11:18,634 --> 00:11:19,954
Make a right,
go down metropolitan
187
00:11:19,983 --> 00:11:20,941
till you hit the water.
188
00:11:20,984 --> 00:11:22,551
Make a left, go about a mile,
189
00:11:22,594 --> 00:11:23,746
and you'’ll see signs for it.
190
00:11:23,770 --> 00:11:25,380
Okay.
191
00:11:25,423 --> 00:11:27,904
I take metropolitan
down to the water.
192
00:11:27,948 --> 00:11:29,577
I make a left,
and then I'’ll see signs for it.
193
00:11:29,601 --> 00:11:31,081
Yeah, that'’s right.
194
00:11:34,389 --> 00:11:36,652
Do you know where I can get
any drugs?
195
00:11:40,787 --> 00:11:42,005
What do you want?
196
00:11:42,049 --> 00:11:43,572
H.
197
00:11:49,796 --> 00:11:53,451
Yeah, all right, let'’s go.
198
00:12:16,170 --> 00:12:18,172
You'’re not a cop, right?
199
00:12:18,215 --> 00:12:20,522
No, no.
200
00:12:23,351 --> 00:12:25,135
So what do you want?
201
00:12:25,179 --> 00:12:26,441
You want a needle?
202
00:12:26,484 --> 00:12:29,661
Um, no.
203
00:12:29,705 --> 00:12:31,838
Like, $100 worth.
204
00:12:31,881 --> 00:12:33,491
$100 worth?
205
00:12:33,535 --> 00:12:35,450
No, well, it'’s not, like,
for right now.
206
00:12:35,493 --> 00:12:36,843
I'’m not gonna do it all
tonight.
207
00:12:36,886 --> 00:12:38,714
It'’s just, like, for a while.
208
00:12:38,758 --> 00:12:41,804
I mean, you know, it'’s just
for my... it'’s for my stash.
209
00:12:41,848 --> 00:12:43,371
Oh.
210
00:12:45,852 --> 00:12:48,202
Why Don'’t you pull over
right here?
211
00:12:48,245 --> 00:12:49,203
Right here.
212
00:12:49,246 --> 00:12:50,378
Okay.
213
00:12:53,207 --> 00:12:54,904
All right, you give me $100,
214
00:12:54,948 --> 00:12:57,472
and I can get you ten bags...
And a 10 for the hookup.
215
00:12:57,515 --> 00:13:00,344
You just want $10?
216
00:13:00,388 --> 00:13:03,652
No, 10 is for the guy
that gets it for me.
217
00:13:03,695 --> 00:13:08,309
I'’m just gonna do this
'’cause I'm stupid, I guess.
218
00:13:08,352 --> 00:13:10,485
Oh, that'’s so great.
219
00:13:10,528 --> 00:13:13,444
Well, no, I mean...
220
00:13:13,488 --> 00:13:14,987
you want to... you want
to give me the money?
221
00:13:15,011 --> 00:13:16,143
Oh, yes.
222
00:14:03,581 --> 00:14:05,757
Oh, I thought that...
223
00:14:05,801 --> 00:14:07,934
I thought that you were a cop.
224
00:14:07,977 --> 00:14:11,546
A cop would have charged you
more.
225
00:14:11,589 --> 00:14:13,330
Here you go.
226
00:14:13,374 --> 00:14:16,290
Five Don p, five m16.
227
00:14:17,944 --> 00:14:20,903
Do you want to do some of this?
228
00:14:20,947 --> 00:14:23,297
No. No.
229
00:14:23,340 --> 00:14:24,646
Thanks, though.
230
00:14:33,785 --> 00:14:36,353
This stuff is kind of chunky.
231
00:14:36,397 --> 00:14:39,791
It'’s not really breaking up
that well.
232
00:14:39,835 --> 00:14:41,924
Do you want something
to press down on it with?
233
00:14:41,968 --> 00:14:43,752
No.
234
00:14:43,795 --> 00:14:45,449
This is gonna be okay.
235
00:14:47,582 --> 00:14:52,065
My favorite part
is scoring it...
236
00:14:54,241 --> 00:14:57,592
And fixing it up...
237
00:14:57,635 --> 00:14:59,550
Plus the people.
238
00:15:03,163 --> 00:15:08,124
So why Don'’t you just buy it
and then throw it out?
239
00:15:08,168 --> 00:15:11,127
Well, really, my favorite,
favorite part
240
00:15:11,171 --> 00:15:13,086
is falling asleep.
241
00:15:13,129 --> 00:15:15,262
I love sleeping.
242
00:15:17,351 --> 00:15:19,266
Well, good night.
243
00:15:22,356 --> 00:15:25,533
Where'’s the restroom?
244
00:15:25,576 --> 00:15:28,014
Go out the door and make a left,
245
00:15:28,057 --> 00:15:30,842
go through the workroom.
246
00:15:30,886 --> 00:15:33,019
Don'’t be frightened
by the old guy.
247
00:15:33,062 --> 00:15:36,631
Somebody else lives here?
248
00:15:36,674 --> 00:15:40,200
My dad.
249
00:15:40,243 --> 00:15:41,679
Your dad?
250
00:15:41,723 --> 00:15:42,724
It'’s cool.
251
00:15:42,767 --> 00:15:44,291
He just lays in bed.
252
00:15:44,334 --> 00:15:45,901
You should just go.
253
00:15:45,945 --> 00:15:47,424
Okay.
254
00:18:26,017 --> 00:18:28,107
Let'’s switch shirts.
255
00:19:11,019 --> 00:19:13,413
I'’m not really able
to have sex right now.
256
00:19:16,764 --> 00:19:18,940
That'’s okay.
257
00:19:18,983 --> 00:19:21,464
I just want to make out
a little.
258
00:20:43,546 --> 00:20:46,288
Pop?
259
00:20:46,332 --> 00:20:49,726
Girl here to visit you.
260
00:20:49,770 --> 00:20:51,250
Hello.
261
00:20:51,293 --> 00:20:53,208
Hello...
262
00:20:55,515 --> 00:20:57,517
I'’m gonna let myself out.
263
00:20:57,560 --> 00:20:59,432
Let me just call the elevator
for you.
264
00:21:01,521 --> 00:21:02,739
Jesus.
265
00:21:02,783 --> 00:21:04,219
Whoa.
266
00:21:04,263 --> 00:21:06,352
This is really comforting.
267
00:21:06,395 --> 00:21:07,788
This is really comforting?
268
00:21:07,831 --> 00:21:09,311
Shut up.
269
00:21:12,358 --> 00:21:14,185
So what does your dad do?
270
00:21:14,229 --> 00:21:17,145
You just saw him doing it.
271
00:21:17,188 --> 00:21:19,713
He used to be a professor,
taught engineering,
272
00:21:19,756 --> 00:21:22,716
and ran a business from here.
273
00:21:22,759 --> 00:21:25,501
Where'’s your mom?
274
00:21:25,545 --> 00:21:27,286
She'’s dead.
275
00:21:29,375 --> 00:21:32,116
Listen, I Don'’t even know
your name.
276
00:21:32,160 --> 00:21:34,336
No, you Don'’t.
277
00:21:34,380 --> 00:21:35,859
Sorry, Stein.
278
00:21:43,389 --> 00:21:45,086
Bye.
279
00:21:51,397 --> 00:21:54,443
She'’s weird,
but she'’s cute, very cute.
280
00:21:57,011 --> 00:21:58,931
Do you realize that
she'’s the only eligible girl
281
00:21:58,969 --> 00:22:02,973
that I'’ve hung out with
in, like, a year?
282
00:22:03,017 --> 00:22:05,411
You know that?
283
00:22:05,454 --> 00:22:07,804
I'’m gonna get your pills
together so you can move around
284
00:22:07,848 --> 00:22:11,025
and talk more easy
and plus the stuff that
285
00:22:11,068 --> 00:22:15,595
stops seizures, a vitamin,
some sustacal
286
00:22:15,638 --> 00:22:18,032
and some orange juice.
287
00:22:18,075 --> 00:22:20,034
Okay, all right.
288
00:22:20,077 --> 00:22:21,252
All right?
289
00:22:21,296 --> 00:22:22,384
Then we got to go out.
290
00:22:22,428 --> 00:22:24,995
Okay, okay, okay, okay.
291
00:22:25,039 --> 00:22:26,823
Okay.
292
00:22:26,867 --> 00:22:28,390
Messing with me?
293
00:22:28,434 --> 00:22:29,609
Huh?
294
00:22:29,652 --> 00:22:33,482
Messing with me, huh, huh?
295
00:22:38,574 --> 00:22:39,923
Ready, ready?
296
00:22:39,967 --> 00:22:41,272
Yes.
297
00:22:48,976 --> 00:22:50,934
I'’ma check the mail, all right?
298
00:22:50,978 --> 00:22:51,979
Yes.
299
00:22:52,022 --> 00:22:53,372
Do you want to open the door?
300
00:22:53,415 --> 00:22:55,722
Yes, that would be good.
301
00:22:55,765 --> 00:22:57,288
Open the door.
302
00:23:09,170 --> 00:23:10,650
Okay.
303
00:23:13,783 --> 00:23:16,917
Social security check
for Mr. Frederick Stein.
304
00:23:16,960 --> 00:23:18,135
Good.
305
00:23:18,179 --> 00:23:21,182
Yeah, $664 good.
306
00:23:21,225 --> 00:23:24,707
Veterans'’ administration,
request from our social worker.
307
00:23:24,751 --> 00:23:26,100
Ah, crap.
308
00:23:26,143 --> 00:23:27,841
Yeah, crap.
309
00:23:30,060 --> 00:23:32,933
Ah, "attention, TV viewer."
310
00:23:32,976 --> 00:23:35,544
Must be mine.
311
00:23:35,588 --> 00:23:37,372
It'’s not for you.
312
00:23:37,416 --> 00:23:39,983
No.
313
00:23:40,027 --> 00:23:42,812
I mean, how often
do I meet women?
314
00:23:42,856 --> 00:23:46,468
Not very often at all,
and they'’re always crazy.
315
00:23:49,993 --> 00:23:54,563
You know what I mean?
316
00:23:54,607 --> 00:23:57,566
You know, all this
mechanical stuff we do
317
00:23:57,610 --> 00:24:00,743
really helps a lot for school.
318
00:24:00,787 --> 00:24:02,789
Doesn'’t really help
with psychology much,
319
00:24:02,832 --> 00:24:05,444
but helps a lot in engineering.
320
00:24:13,147 --> 00:24:14,888
Ha!
321
00:24:14,931 --> 00:24:16,716
Ha-ha!
322
00:24:16,759 --> 00:24:19,153
You can run,
but you can'’t hide.
323
00:24:19,196 --> 00:24:22,112
I am the master,
and you are the machine.
324
00:24:22,156 --> 00:24:24,071
You just made 50 bucks.
325
00:24:28,554 --> 00:24:31,687
Pop? Pop?
326
00:24:31,731 --> 00:24:32,862
Pop?
327
00:24:34,124 --> 00:24:36,344
Pop?
328
00:24:36,387 --> 00:24:37,539
Pop, you'’re having a seizure.
329
00:24:37,563 --> 00:24:38,757
Pop, you'’re having a seizure.
330
00:24:38,781 --> 00:24:41,567
I'’m gonna put you on your side.
331
00:24:41,610 --> 00:24:42,970
Pop, pop, pop, pop,
pop, come here.
332
00:24:43,003 --> 00:24:44,483
I'’m gonna put you on your side.
333
00:24:49,357 --> 00:24:50,445
Pop?
334
00:24:58,584 --> 00:25:01,543
Drew, I'’m so sorry it took me
so long to drive in.
335
00:25:01,587 --> 00:25:03,545
Have they told you anything yet?
336
00:25:03,589 --> 00:25:05,765
No, I'’ve just been
sitting here.
337
00:25:05,808 --> 00:25:07,897
Haven'’t seen you in so long.
338
00:25:07,941 --> 00:25:11,118
I probably
shouldn'’t have called,
339
00:25:11,161 --> 00:25:13,512
but I didn'’t know
who else I could call.
340
00:25:13,555 --> 00:25:15,165
Oh, of course
you should have called.
341
00:25:15,209 --> 00:25:17,733
You look exhausted.
342
00:25:17,777 --> 00:25:19,735
You sound like an aunt.
343
00:25:19,779 --> 00:25:20,736
I am an aunt.
344
00:25:20,780 --> 00:25:21,955
You do look tired.
345
00:25:21,998 --> 00:25:23,347
Somebody here for Mr. Stein?
346
00:25:23,391 --> 00:25:24,566
Yes.
347
00:25:24,610 --> 00:25:26,089
Come with me, please.
348
00:25:30,964 --> 00:25:32,202
He'’s going to have to stay here
349
00:25:32,226 --> 00:25:33,880
for at least the next few days,
350
00:25:33,923 --> 00:25:36,317
and it may make sense for us
to have him here
351
00:25:36,360 --> 00:25:38,711
on a more permanent basis.
352
00:25:38,754 --> 00:25:41,104
That would also be better
for you, drew.
353
00:25:41,148 --> 00:25:42,715
Are there any tests you can do
354
00:25:42,758 --> 00:25:44,934
to see what'’s causing
the seizures?
355
00:25:44,978 --> 00:25:48,895
Well, he'’s already been
through quite a few tests.
356
00:25:48,938 --> 00:25:51,288
He has some symptoms
of Alzheimer'’s,
357
00:25:51,332 --> 00:25:53,334
and he has some symptoms
358
00:25:53,377 --> 00:25:55,292
that are not related
to Alzheimer'’s.
359
00:25:55,336 --> 00:25:58,687
It'’s very complex.
360
00:25:58,731 --> 00:26:00,341
Is he awake?
361
00:26:00,384 --> 00:26:01,690
He'’s still unconscious,
362
00:26:01,734 --> 00:26:05,346
but I can let you go in
for a few minutes.
363
00:26:06,739 --> 00:26:08,088
Please.
364
00:26:20,622 --> 00:26:27,063
Drew, he looks so old,
but he'’s not an old man.
365
00:26:28,587 --> 00:26:30,632
He just looks tired.
366
00:26:35,594 --> 00:26:36,856
Has he been getting worse?
367
00:26:41,600 --> 00:26:42,644
Yeah.
368
00:26:55,962 --> 00:26:57,354
He'’s going to have to stay here
369
00:26:57,398 --> 00:26:58,921
for at least the next few days,
370
00:26:58,965 --> 00:27:01,141
and it may make sense
for us to have him here
371
00:27:01,184 --> 00:27:02,838
on a more permanent basis...
372
00:27:02,882 --> 00:27:04,710
He has some symptoms
of Alzheimer'’s.
373
00:27:04,753 --> 00:27:06,189
Pop?
374
00:27:06,233 --> 00:27:07,408
He has some symptoms
375
00:27:07,451 --> 00:27:08,777
that are not related
to Alzheimer'’s.
376
00:27:08,801 --> 00:27:10,933
Yeah, hello. 142 Berry street.
377
00:27:10,977 --> 00:27:14,720
Seizure...
My father'’s having a seizure.
378
00:27:14,763 --> 00:27:16,460
Has he been getting worse?
379
00:27:24,773 --> 00:27:26,732
Yo, you want to see
something fucking crazy?
380
00:27:26,775 --> 00:27:28,385
- What?
- He gets crazy.
381
00:27:28,429 --> 00:27:29,735
Tell him to suck your dick.
382
00:27:29,778 --> 00:27:31,171
- Fuck you, nigga.
- No, serious.
383
00:27:31,214 --> 00:27:32,931
I Don'’t...
He, like, likes it or something.
384
00:27:32,955 --> 00:27:34,087
Yo, hunky stuff.
385
00:27:34,130 --> 00:27:36,132
What'’s up, bro?
386
00:27:36,176 --> 00:27:38,918
Yo, I want you to suck my dick.
387
00:27:38,961 --> 00:27:40,136
Oh, yeah?
388
00:27:40,180 --> 00:27:41,094
What'’s he talking about?
389
00:27:41,137 --> 00:27:42,878
Suck it, b.
390
00:27:42,922 --> 00:27:45,576
Huh?
391
00:27:45,620 --> 00:27:47,535
I said "suck it."
392
00:27:50,407 --> 00:27:51,558
Yo, what'’s up with your boy?
393
00:27:51,582 --> 00:27:52,932
You little bitch.
394
00:27:52,975 --> 00:27:54,890
Yo, yo, chill, chill!
395
00:27:54,934 --> 00:27:56,892
What the fuck, man?
Calm down, man.
396
00:27:56,936 --> 00:27:58,304
Hey, hey, hey, come off him.
Come on.
397
00:27:58,328 --> 00:27:59,416
How about that? Huh?
398
00:28:01,941 --> 00:28:03,135
Yo, ease up. Come on. Come on.
399
00:28:03,159 --> 00:28:04,378
Fuck you, man!
400
00:28:04,421 --> 00:28:05,572
Hey, ease up. Ease up. Ease up.
401
00:28:05,596 --> 00:28:06,554
Ease up.
402
00:28:06,597 --> 00:28:07,947
We'’re all friends here, dude.
403
00:28:07,990 --> 00:28:09,098
I'’m your friend. Calm down.
404
00:28:09,122 --> 00:28:11,080
This is your friend. Calm down.
405
00:28:11,124 --> 00:28:12,255
Give me the fucking gun.
406
00:28:12,299 --> 00:28:15,824
Jesus Christ.
407
00:28:15,868 --> 00:28:17,565
Fucking bitch.
408
00:28:25,181 --> 00:28:25,965
Yo, I'’m sorry.
409
00:28:26,008 --> 00:28:27,618
Man, fuck you.
410
00:28:27,662 --> 00:28:29,011
It was just a joke, all right?
411
00:28:29,055 --> 00:28:30,665
- Just go...
- Man.
412
00:28:30,709 --> 00:28:34,016
Man, I told you.
He'’s, like, fucking...
413
00:28:34,060 --> 00:28:35,235
shut the fuck up.
414
00:28:35,278 --> 00:28:36,429
This is why you asked me, right?
415
00:28:36,453 --> 00:28:37,628
You laughing about?
416
00:28:37,672 --> 00:28:39,587
Oh, wait. He'’s coming back.
417
00:28:39,630 --> 00:28:40,790
Yo, let me check your heart.
418
00:28:59,825 --> 00:29:01,106
When'’s daddy coming home, then?
419
00:29:01,130 --> 00:29:03,611
Soon, philipe.
420
00:29:03,654 --> 00:29:05,613
I saw that funny-looking fly
again.
421
00:29:05,656 --> 00:29:07,180
Oh?
422
00:29:07,223 --> 00:29:08,616
What show are we going to?
423
00:29:08,659 --> 00:29:11,401
Eddie, you saw the fly?
424
00:29:11,445 --> 00:29:13,012
Where?
425
00:29:13,055 --> 00:29:14,448
It'’s in a web.
426
00:29:14,491 --> 00:29:16,189
Spider'’s going to get it.
427
00:29:16,232 --> 00:29:18,147
Here, uncle francois!
428
00:29:22,586 --> 00:29:24,545
Wait in the house.
429
00:29:24,588 --> 00:29:26,286
There'’s a good boy, philipe.
430
00:29:29,593 --> 00:29:31,900
Help me, please.
431
00:29:31,944 --> 00:29:33,293
Help me.
432
00:29:33,336 --> 00:29:34,903
Go away!
433
00:29:34,947 --> 00:29:37,819
No! No! No!
434
00:29:56,795 --> 00:29:58,231
Hey, you'’ve reached
Stein and son
435
00:29:58,274 --> 00:30:00,450
alternative sources of energy
and engine repair.
436
00:30:00,494 --> 00:30:02,017
Leave a message after the beep.
437
00:30:02,061 --> 00:30:04,672
Thank you.
438
00:30:04,715 --> 00:30:07,893
Hey, I got your number
from your shirt.
439
00:30:07,936 --> 00:30:09,336
- Hold on. Hold on.
- Are you there?
440
00:30:09,372 --> 00:30:11,113
I was thinking about you.
441
00:30:11,157 --> 00:30:11,853
I'’ll try you later.
442
00:30:11,897 --> 00:30:12,897
Hello?
443
00:30:18,599 --> 00:30:20,906
- Hey.
- Hey.
444
00:30:20,949 --> 00:30:23,125
Do you want to come up?
445
00:30:23,169 --> 00:30:27,303
I just came to give you back
your shirt.
446
00:30:27,347 --> 00:30:28,827
Oh.
447
00:30:33,353 --> 00:30:36,269
Can I go for a ride with you
or something?
448
00:30:36,312 --> 00:30:37,487
Yeah.
449
00:30:37,531 --> 00:30:39,011
Yeah, okay, good.
450
00:30:43,189 --> 00:30:45,452
I thought you were gonna
diss me.
451
00:30:50,196 --> 00:30:51,850
All right, where are we going?
452
00:31:02,077 --> 00:31:03,426
Where are you going?
453
00:31:17,571 --> 00:31:19,007
God damn it!
454
00:31:19,051 --> 00:31:20,748
Turn off those
motherfucking lights!
455
00:31:24,578 --> 00:31:26,928
Yo, poor boy,
456
00:31:26,972 --> 00:31:29,322
that you?
457
00:31:29,365 --> 00:31:30,323
You know her?
458
00:31:30,366 --> 00:31:31,541
No, I Don'’t really.
459
00:31:31,585 --> 00:31:32,542
Hi.
460
00:31:32,586 --> 00:31:35,154
How you doing?
461
00:31:35,197 --> 00:31:39,941
That'’s a sweet-ass ride.
462
00:31:39,985 --> 00:31:43,510
Can I take you somewhere?
463
00:31:43,553 --> 00:31:45,904
Really?
464
00:31:45,947 --> 00:31:47,470
Hop in.
465
00:31:50,343 --> 00:31:51,735
What are you doing?
466
00:31:51,779 --> 00:31:53,346
- We'’re giving her a ride.
- Why?
467
00:31:53,389 --> 00:31:55,478
'’cause it's something to do.
468
00:31:58,177 --> 00:32:00,483
I was liking that moment
that we were...
469
00:32:10,015 --> 00:32:12,321
You trickin'’?
470
00:32:12,365 --> 00:32:13,757
She'’s my girlfriend.
471
00:32:13,801 --> 00:32:16,978
Girlfriend?
472
00:32:17,022 --> 00:32:20,808
She'’s my date.
473
00:32:20,851 --> 00:32:25,769
Well, she seem to be
my date too.
474
00:32:25,813 --> 00:32:27,771
You'’re both my dates.
475
00:32:27,815 --> 00:32:33,560
I'’m gonna give you guys
80 bucks apiece.
476
00:32:33,603 --> 00:32:36,998
You down, poor boy?
477
00:32:37,042 --> 00:32:39,305
No, I want 100.
478
00:32:39,348 --> 00:32:41,307
How'’s that?
479
00:32:41,350 --> 00:32:43,352
100.
480
00:32:43,396 --> 00:32:45,746
I'’m drew, by the way,
and this is...
481
00:32:45,789 --> 00:32:47,748
winona.
482
00:32:47,791 --> 00:32:49,054
Eileen.
483
00:32:52,622 --> 00:32:56,975
Winona, honey, I think drew
is right, you know.
484
00:32:57,018 --> 00:33:00,587
We should get more monies.
485
00:33:00,630 --> 00:33:03,546
Yeah, what... are you guys
in a union or something?
486
00:33:17,778 --> 00:33:19,736
Now, this gon'’ be all right.
487
00:33:19,780 --> 00:33:21,477
Y'’all ready?
488
00:33:48,374 --> 00:33:51,725
Oh, god damn, motherfucker.
489
00:33:51,768 --> 00:33:55,642
Power'’s out, but let me
show you the bedroom.
490
00:33:58,166 --> 00:33:59,733
Can you close the door, sweetie?
491
00:33:59,776 --> 00:34:00,951
You got to blow motherfuckers
492
00:34:00,995 --> 00:34:02,388
to get anything done
around here.
493
00:34:02,431 --> 00:34:03,831
I'’ve been telling
that motherfucker
494
00:34:03,867 --> 00:34:06,435
to pay the goddamn bill
for the last month now.
495
00:34:06,479 --> 00:34:09,134
You know, it'’s probably nicer
with the candles.
496
00:34:12,572 --> 00:34:14,748
- Can you get us some grass?
- Grass?
497
00:34:14,791 --> 00:34:15,749
I can get you grass.
498
00:34:15,792 --> 00:34:17,751
How much you want?
499
00:34:17,794 --> 00:34:19,535
Just... just a little.
500
00:34:19,579 --> 00:34:21,059
Okay.
501
00:34:23,191 --> 00:34:26,586
Okay, I'’ll be right back.
502
00:34:26,629 --> 00:34:30,068
I have to...
I'’ll be right back, okay?
503
00:34:41,166 --> 00:34:43,124
This is really weird.
504
00:34:43,168 --> 00:34:46,301
It'’s fun, right?
505
00:34:46,345 --> 00:34:47,650
Yeah.
506
00:34:54,179 --> 00:34:56,094
Take off my clothes.
507
00:35:16,984 --> 00:35:19,073
Hey, hey, y'’all, it's me.
508
00:35:23,773 --> 00:35:26,515
Hey, winona.
509
00:35:26,559 --> 00:35:28,082
Stay here.
510
00:36:15,564 --> 00:36:17,479
I got to go.
511
00:36:23,398 --> 00:36:25,487
Do you want to see a monkey?
512
00:36:25,531 --> 00:36:28,055
What is your...
Yeah, show me a monkey.
513
00:36:37,760 --> 00:36:39,153
You know what?
514
00:36:39,197 --> 00:36:40,763
I Don'’t have your phone number,
515
00:36:40,807 --> 00:36:42,306
and I thought I should have
your phone number,
516
00:36:42,330 --> 00:36:46,726
so can I have it, please?
517
00:36:46,769 --> 00:36:48,249
Okay.
518
00:36:53,820 --> 00:36:56,170
Sarah... that'’s your name.
519
00:36:56,214 --> 00:36:58,128
That'’s a good name.
520
00:37:04,004 --> 00:37:05,875
Thank you.
521
00:37:10,576 --> 00:37:12,099
Oh, come here.
522
00:37:21,804 --> 00:37:25,721
Hey, pop, you remember
that girl I introduced you to?
523
00:37:25,765 --> 00:37:28,158
I think I like her.
524
00:37:28,202 --> 00:37:30,770
We slept together last night.
525
00:37:30,813 --> 00:37:32,685
She gave me her phone number.
526
00:37:45,611 --> 00:37:47,874
And things are good right now.
527
00:37:53,575 --> 00:37:55,490
Try to focus your eyes.
528
00:37:59,973 --> 00:38:01,733
So I think...
I think we'’re gonna make, like,
529
00:38:01,757 --> 00:38:05,805
500 bucks off de napoli.
530
00:38:05,848 --> 00:38:07,241
I was thinking maybe, you know,
531
00:38:07,285 --> 00:38:10,244
we get some of
your old clients back,
532
00:38:10,288 --> 00:38:13,029
make some windmills.
533
00:38:13,073 --> 00:38:14,422
And, I mean, I think I can do it
534
00:38:14,466 --> 00:38:17,164
as long as you keep an eye
on me, okay?
535
00:38:18,557 --> 00:38:20,950
Prophecy stretches
and strains...
536
00:38:20,994 --> 00:38:23,736
Self-fulfilling prophecy
is a preconceived expectation...
537
00:38:23,779 --> 00:38:26,347
Stress analysis involves
a determination...
538
00:38:26,391 --> 00:38:29,089
It evokes behavior resulting...
539
00:38:31,396 --> 00:38:33,876
Self-fulfilling prophecy...
540
00:38:38,577 --> 00:38:40,143
Your dad'’s in the hospital?
541
00:38:40,187 --> 00:38:41,667
No, he'’s just getting
some tests.
542
00:38:41,710 --> 00:38:43,277
That'’s good.
543
00:38:43,321 --> 00:38:45,366
Now, look, that bike'’s
all cherry'’ed out to race.
544
00:38:45,410 --> 00:38:46,715
Need you to check the carbs,
545
00:38:46,759 --> 00:38:49,327
and there'’s a short
in the turn signal.
546
00:38:49,370 --> 00:38:50,937
You got it.
547
00:38:50,980 --> 00:38:51,938
Be careful.
548
00:38:51,981 --> 00:38:53,156
It'’s a sweet machine.
549
00:38:53,200 --> 00:38:54,636
I'’ll treat it like a baby.
550
00:39:08,433 --> 00:39:09,956
Hi, you'’ve reached Sarah.
551
00:39:09,999 --> 00:39:11,237
Please leave a message
at the beep.
552
00:39:11,261 --> 00:39:12,350
Thank you.
553
00:39:16,397 --> 00:39:17,529
Hey, it'’s drew.
554
00:39:17,572 --> 00:39:21,141
It'’s, like, 11:30.
555
00:39:21,184 --> 00:39:24,536
I was just calling to see if...
556
00:39:24,579 --> 00:39:25,841
I Don'’t know.
557
00:39:25,885 --> 00:39:27,626
I guess you'’re out,
or you'’re asleep,
558
00:39:27,669 --> 00:39:30,193
or you'’re robbing a bank or...
I Don'’t know what you're doing.
559
00:39:30,237 --> 00:39:31,934
I just thought maybe, uh...
560
00:39:34,459 --> 00:39:35,416
Hello?
561
00:39:35,460 --> 00:39:39,812
Hey, it'’s drew.
562
00:39:39,855 --> 00:39:40,855
Drew who?
563
00:39:44,469 --> 00:39:46,340
I'’m just joking.
564
00:39:48,777 --> 00:39:50,431
I'’m just joking.
565
00:39:57,395 --> 00:39:58,874
Hello.
566
00:40:12,540 --> 00:40:15,238
So this is my place.
567
00:40:15,282 --> 00:40:18,807
Yeah, it'’s really nice.
568
00:40:18,851 --> 00:40:20,243
You want some wine?
569
00:40:20,287 --> 00:40:21,027
What'’s that?
570
00:40:21,070 --> 00:40:22,463
Do you want some wine?
571
00:40:22,507 --> 00:40:23,551
Yeah, wine'’s cool.
572
00:40:29,383 --> 00:40:31,472
Are you a painter?
573
00:40:36,390 --> 00:40:37,957
Wine.
574
00:40:38,000 --> 00:40:40,655
Yeah, that'’s wine,
and those are wings.
575
00:40:42,570 --> 00:40:45,181
Do you want to get drunk?
576
00:40:45,225 --> 00:40:46,182
I Don'’t know.
577
00:40:46,226 --> 00:40:47,662
Little bit, maybe.
578
00:40:47,706 --> 00:40:49,925
You?
579
00:40:49,969 --> 00:40:51,449
Whatever.
580
00:41:32,141 --> 00:41:34,927
Good morning.
581
00:41:34,970 --> 00:41:36,711
What time is it?
582
00:41:36,755 --> 00:41:38,104
About 11:00.
583
00:41:38,147 --> 00:41:39,627
Fuck.
584
00:41:43,588 --> 00:41:46,068
I got to go visit my dad.
585
00:41:47,766 --> 00:41:48,941
God damn it.
586
00:41:48,984 --> 00:41:50,508
I got to go.
587
00:41:52,422 --> 00:41:53,728
Are you gonna be all right?
588
00:41:53,772 --> 00:41:56,949
What do you mean?
589
00:41:56,992 --> 00:41:59,125
Are you gonna be all right
with your dad?
590
00:41:59,168 --> 00:42:01,736
Of course I am.
591
00:42:29,764 --> 00:42:30,983
You a nurse?
592
00:42:31,026 --> 00:42:33,986
No.
593
00:42:34,029 --> 00:42:36,336
Get me a nurse.
594
00:42:36,379 --> 00:42:39,295
Okay.
595
00:42:49,131 --> 00:42:51,873
Hello.
596
00:42:51,917 --> 00:42:56,661
Ma'’am,
my father was in room 17.
597
00:42:56,704 --> 00:42:58,401
He'’s not there.
598
00:43:00,969 --> 00:43:03,711
Fisher or Stein?
599
00:43:03,755 --> 00:43:05,626
Stein.
600
00:43:05,670 --> 00:43:09,543
Fisher passed away,
and nobody'’s come for him.
601
00:43:14,983 --> 00:43:16,855
How about Stein?
602
00:43:18,770 --> 00:43:21,773
Oh, he'’s stabilized.
603
00:43:21,816 --> 00:43:24,297
He'’s been transferred
downstairs.
604
00:43:27,387 --> 00:43:28,562
You can find out where he is
605
00:43:28,606 --> 00:43:30,651
from the nursing station on six.
606
00:43:34,394 --> 00:43:37,876
The guy in there
says he wants a nurse.
607
00:43:37,919 --> 00:43:40,487
Ha! The guy in there
wants his legs back.
608
00:43:52,586 --> 00:43:54,501
I'’m sorry, pop.
609
00:43:56,372 --> 00:43:58,984
They gave him a spinal tap.
610
00:43:59,027 --> 00:44:03,641
He started to misbehave,
so they had to tie his hands.
611
00:44:03,684 --> 00:44:05,381
I'’m untying you.
612
00:44:09,603 --> 00:44:11,518
He misbehaved.
613
00:44:13,651 --> 00:44:15,914
Sir, sir,
you'’re disturbing these men.
614
00:44:15,957 --> 00:44:17,742
Who did this?
615
00:44:17,785 --> 00:44:19,352
If you continue
to disturb these men,
616
00:44:19,395 --> 00:44:20,938
you'’re gonna
have to leave the hospital.
617
00:44:20,962 --> 00:44:22,877
Who did this, huh?
618
00:44:22,921 --> 00:44:26,881
Who did this?
619
00:44:26,925 --> 00:44:28,274
Huh?
620
00:44:32,191 --> 00:44:33,192
I'’m sorry, pop.
621
00:44:33,235 --> 00:44:35,150
I should have been here
with you.
622
00:44:35,194 --> 00:44:35,890
I should have been here.
623
00:44:35,934 --> 00:44:38,153
I'’m sorry.
624
00:44:38,197 --> 00:44:42,375
Would you get me
a drink of soda?
625
00:44:42,418 --> 00:44:43,724
Tell me who did this, please.
626
00:44:43,768 --> 00:44:45,117
Can you tell me who did this?
627
00:44:45,160 --> 00:44:47,075
Would you please get me a soda?
628
00:44:47,119 --> 00:44:49,338
No, no, no, no, no.
629
00:44:49,382 --> 00:44:50,533
Would you please get me a soda?
630
00:44:50,557 --> 00:44:51,906
Would you shut up?
631
00:44:51,950 --> 00:44:53,449
Sir, I'’m gonna have to ask you
to leave.
632
00:44:53,473 --> 00:44:54,648
- Did you do this?
- Yes.
633
00:44:54,692 --> 00:44:55,712
I'’m sending an officer up,
634
00:44:55,736 --> 00:44:57,259
and if you Don'’t leave,
635
00:44:57,303 --> 00:44:59,827
you'’re gonna be arrested.
636
00:44:59,871 --> 00:45:02,395
How could you do this, huh?
637
00:45:02,438 --> 00:45:05,398
How could you do this?
638
00:45:05,441 --> 00:45:06,965
Told you I Don'’t know
what happened.
639
00:45:07,008 --> 00:45:08,793
They said he misbehaved.
640
00:45:08,836 --> 00:45:10,335
What does that mean?
I Don'’t understand.
641
00:45:10,359 --> 00:45:11,621
Drew, calm down. Take it easy.
642
00:45:11,665 --> 00:45:13,034
He was tied to a bed,
and he was crying.
643
00:45:13,058 --> 00:45:14,818
- Well, you know what that is...
- You Don'’t know.
644
00:45:14,842 --> 00:45:16,211
He was tied to a bed,
and he was crying.
645
00:45:16,235 --> 00:45:20,021
Listen. Calm down.
646
00:45:20,065 --> 00:45:21,457
I know you'’re upset.
647
00:45:21,501 --> 00:45:23,764
I was upset yesterday
when I saw Freddie.
648
00:45:23,808 --> 00:45:26,245
It'’s horrible to see him
that way.
649
00:45:26,288 --> 00:45:28,987
Hospitals tie people down
so they won'’t hurt themselves.
650
00:45:29,030 --> 00:45:30,728
It'’s difficult to look at,
but that'’s...
651
00:45:30,771 --> 00:45:32,270
yeah, well,
I Don'’t understand that.
652
00:45:32,294 --> 00:45:33,750
I Don'’t understand,
and I'’m taking him out of there.
653
00:45:33,774 --> 00:45:35,143
I Don'’t think
that'’s a very good idea.
654
00:45:35,167 --> 00:45:36,342
You Don'’t? Well, I do.
655
00:45:36,385 --> 00:45:38,126
I do,
and I'’m gonna take him out.
656
00:45:38,170 --> 00:45:40,825
Drew, have you been drinking?
657
00:45:40,868 --> 00:45:42,827
You sound a little agitated.
658
00:45:42,870 --> 00:45:44,480
I am agitated.
659
00:45:44,524 --> 00:45:47,657
I'’m agitated, and I've been
drinking, and I'’m upset.
660
00:45:47,701 --> 00:45:50,356
Drew, I need you to calm down.
661
00:45:50,399 --> 00:45:53,794
Okay, look, I'’m sorry.
662
00:45:53,838 --> 00:45:55,970
You Don'’t have to apologize.
663
00:45:56,014 --> 00:45:57,624
I just need you to calm down.
664
00:45:57,667 --> 00:45:59,800
I need you
to take care of yourself.
665
00:45:59,844 --> 00:46:02,411
Look, hospitals exist
for this very reason.
666
00:46:02,455 --> 00:46:04,239
That'’s why they're there.
667
00:46:04,283 --> 00:46:07,199
Yeah. Good night.
668
00:46:35,923 --> 00:46:39,709
Home.
669
00:46:39,753 --> 00:46:43,888
I am home.
670
00:46:43,931 --> 00:46:45,628
Yeah, we'’re home.
671
00:46:48,980 --> 00:46:55,813
I want to die here.
672
00:46:55,856 --> 00:46:57,858
You'’re gonna get better,
all right?
673
00:47:01,166 --> 00:47:04,822
No way.
674
00:47:04,865 --> 00:47:07,955
Will not get better.
675
00:47:07,999 --> 00:47:09,391
Better.
676
00:47:09,435 --> 00:47:10,610
Better.
677
00:47:10,653 --> 00:47:15,745
I will not get better.
678
00:47:48,343 --> 00:47:50,911
Pop?
679
00:47:50,955 --> 00:47:52,086
Pop?
680
00:47:52,130 --> 00:47:53,087
No, no, no.
681
00:47:53,131 --> 00:47:54,523
No, no, no, no.
682
00:47:54,567 --> 00:47:57,309
Don'’t worry. It'’s all right.
683
00:47:57,352 --> 00:47:59,746
Vitamins.
684
00:47:59,789 --> 00:48:01,139
Make you feel good.
685
00:48:01,182 --> 00:48:04,011
Make you less psychotic, okay?
686
00:48:04,055 --> 00:48:06,796
All right?
687
00:48:06,840 --> 00:48:09,408
Come on.
688
00:48:09,451 --> 00:48:10,931
All right?
689
00:48:13,368 --> 00:48:16,763
O.j.
690
00:48:16,806 --> 00:48:18,547
Here'’s more.
691
00:48:18,591 --> 00:48:20,114
Don'’t do that.
692
00:48:20,158 --> 00:48:21,115
I'’m sorry.
693
00:48:21,159 --> 00:48:22,116
Don'’t do that.
694
00:48:22,160 --> 00:48:23,465
I'’m sorry.
695
00:48:28,775 --> 00:48:30,255
All right?
696
00:48:32,344 --> 00:48:33,867
You'’re all right.
697
00:48:36,391 --> 00:48:39,742
Right, I got to... I got
to change your diaper, pop.
698
00:48:39,786 --> 00:48:42,093
Okay, okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
699
00:48:42,136 --> 00:48:44,312
Okay?
700
00:48:44,356 --> 00:48:47,141
You'’re all right.
701
00:48:47,185 --> 00:48:49,056
But you got to let go
of my hand.
702
00:48:51,798 --> 00:48:53,365
Pop, you got to let go
of my hand.
703
00:48:53,408 --> 00:48:55,323
I got to...
Pop, you got a tight grip.
704
00:48:55,367 --> 00:48:58,544
Let go of my... let go.
705
00:48:58,587 --> 00:49:00,676
All right.
706
00:49:00,720 --> 00:49:02,287
What do you say?
707
00:49:02,330 --> 00:49:04,767
You want to try to...
Try to get up by yourself?
708
00:49:04,811 --> 00:49:07,379
You want the wheelchair?
709
00:49:07,422 --> 00:49:12,123
No, no, no wheelchair.
710
00:49:12,166 --> 00:49:14,299
Wheelchair.
711
00:49:32,360 --> 00:49:34,362
Come on. Come on.
712
00:49:34,406 --> 00:49:35,755
Don'’t. No, no, no...
713
00:49:35,798 --> 00:49:37,278
You'’re all right.
714
00:50:04,784 --> 00:50:07,743
Everything'’s gonna be okay,
pop, okay?
715
00:50:07,787 --> 00:50:09,441
Everything'’s gonna be
all right.
716
00:50:42,996 --> 00:50:45,259
Hey, Don'’t!
717
00:50:45,303 --> 00:50:47,870
Jump!
718
00:50:47,914 --> 00:50:49,394
Yo!
719
00:51:02,146 --> 00:51:05,149
I Don'’t know.
Hang out and goof.
720
00:51:05,192 --> 00:51:06,454
I got shit to do.
721
00:51:12,591 --> 00:51:15,507
Experimental methods
for engineers.
722
00:51:15,550 --> 00:51:17,726
That'’s, like, so gay.
723
00:51:17,770 --> 00:51:20,555
What are you doing?
724
00:51:20,599 --> 00:51:21,861
Come on, smoke some of this.
725
00:51:21,904 --> 00:51:23,732
I Don'’t smoke.
I'’m not smoking anything.
726
00:51:23,776 --> 00:51:25,734
Come on, b.
727
00:51:25,778 --> 00:51:27,127
Why are you doing this?
728
00:51:27,171 --> 00:51:28,128
Why are you doing this?
729
00:51:28,172 --> 00:51:29,303
You know I quit.
730
00:51:29,347 --> 00:51:30,304
I Don'’t know.
731
00:51:30,348 --> 00:51:31,740
I'’m sorry.
732
00:51:31,784 --> 00:51:33,351
Don'’t move.
733
00:51:33,394 --> 00:51:35,527
There'’s a huge fucking rat
over there.
734
00:51:35,570 --> 00:51:36,789
Get out of here.
735
00:51:36,832 --> 00:51:38,472
Huff it. Huff it.
I said huff it. Huff...
736
00:51:41,359 --> 00:51:44,144
Huff it.
737
00:51:44,188 --> 00:51:45,972
I said huff it, bitch.
738
00:51:46,015 --> 00:51:47,626
I'’m going to school.
739
00:51:47,669 --> 00:51:48,844
I'’ll see you later tonight.
740
00:51:48,888 --> 00:51:50,455
Okay.
741
00:51:50,498 --> 00:51:53,240
As an infant enters the world,
742
00:51:53,284 --> 00:51:55,634
it begins to bond
with its parents.
743
00:51:55,677 --> 00:51:59,638
Okay, this... so this
newborn entity learns first
744
00:51:59,681 --> 00:52:01,857
that it is not alone
in the world
745
00:52:01,901 --> 00:52:05,122
and, second, that it must rely
on others to survive.
746
00:52:05,165 --> 00:52:09,735
Now, in a... in a normal
environment, these others,
747
00:52:09,778 --> 00:52:15,306
the mother and the father,
are loving.
748
00:52:15,349 --> 00:52:19,527
And the child develops empathy.
749
00:52:19,571 --> 00:52:23,488
The child is actually
learning love.
750
00:52:23,531 --> 00:52:24,706
Okay?
751
00:52:24,750 --> 00:52:28,057
So what is this relationship
called?
752
00:52:29,581 --> 00:52:30,973
Drew?
753
00:52:31,017 --> 00:52:32,975
Hmm?
754
00:52:33,019 --> 00:52:35,587
This relationship right here
between the parents
755
00:52:35,630 --> 00:52:41,288
and the child,
what is that called?
756
00:52:41,332 --> 00:52:43,290
I Don'’t know.
757
00:52:43,334 --> 00:52:44,944
You Don'’t know.
758
00:52:44,987 --> 00:52:47,381
Now, why Don'’t you know,
Mr. Stein?
759
00:52:47,425 --> 00:52:48,687
Hmm?
760
00:52:48,730 --> 00:52:49,968
I mean, are you trying
to undermine
761
00:52:49,992 --> 00:52:52,343
my good impression of you?
762
00:52:52,386 --> 00:52:56,347
You know, the lesson
on self-destructive impulses...
763
00:52:56,390 --> 00:52:57,739
It'’s not till next week.
764
00:52:57,783 --> 00:53:01,961
We'’ll save the demonstrations
till then, okay?
765
00:53:02,004 --> 00:53:05,834
Look, people,
let'’s try and stay alert, okay?
766
00:53:05,878 --> 00:53:08,054
That way we can all answer
the questions
767
00:53:08,097 --> 00:53:09,447
so we can get
768
00:53:09,490 --> 00:53:12,232
our degrees instead of failing,
all right?
769
00:53:12,276 --> 00:53:13,538
We'’ll continue.
770
00:54:49,198 --> 00:54:50,504
Central, please be advised.
771
00:54:50,548 --> 00:54:51,723
I have a red motorcycle
772
00:54:51,766 --> 00:54:53,507
speeding northbound,
knickerbocker,
773
00:54:53,551 --> 00:54:55,292
blowing lights.
774
00:55:38,378 --> 00:55:40,380
How you doing?
775
00:55:40,424 --> 00:55:42,643
Let me see your license
and registration.
776
00:55:44,079 --> 00:55:45,907
I have a license.
777
00:55:45,951 --> 00:55:48,301
I'’m repairing this bike
for de napoli motorcycle works.
778
00:55:48,345 --> 00:55:49,670
I just Don'’t have
the registration.
779
00:55:49,694 --> 00:55:50,999
Yeah, yeah, we'’ll see.
780
00:56:04,230 --> 00:56:05,753
You live on Berry?
781
00:56:05,797 --> 00:56:06,711
Yeah.
782
00:56:06,754 --> 00:56:07,668
With the old man?
783
00:56:07,712 --> 00:56:10,323
Yeah.
784
00:56:10,367 --> 00:56:12,151
Is that motorcycle stolen?
785
00:56:12,194 --> 00:56:13,631
No, it'’s not.
786
00:56:17,548 --> 00:56:18,505
I know this kid.
787
00:56:18,549 --> 00:56:19,941
You know this kid?
788
00:56:19,985 --> 00:56:21,745
Yeah, I Don'’t think
the motorcycle'’s stolen.
789
00:56:21,769 --> 00:56:23,423
All right,
I'’ll take care of it.
790
00:56:25,991 --> 00:56:28,123
What'’s the phone number
to your job?
791
00:56:28,167 --> 00:56:29,690
It'’s 366...
792
00:56:29,734 --> 00:56:30,691
Yeah?
793
00:56:30,735 --> 00:56:33,955
9035.
794
00:56:33,999 --> 00:56:35,566
And if I call your boss
right now,
795
00:56:35,609 --> 00:56:37,239
he'’s gonna tell me
that you had permission
796
00:56:37,263 --> 00:56:39,787
to have this bike out here at
this hour on the street, right?
797
00:56:39,831 --> 00:56:41,112
I really wish
you wouldn'’t do that.
798
00:56:41,136 --> 00:56:42,486
Let me tell you something.
799
00:56:42,529 --> 00:56:44,377
I'’m only doing you a favor
because this cop says
800
00:56:44,401 --> 00:56:46,248
that you'’re not a bad kid
and you live on his beat.
801
00:56:46,272 --> 00:56:47,510
It Don'’t make me no difference,
802
00:56:47,534 --> 00:56:48,729
and I can either
make the call here,
803
00:56:48,753 --> 00:56:50,033
or we can go
to the station house
804
00:56:50,058 --> 00:56:51,340
and straighten
this whole mess out.
805
00:56:51,364 --> 00:56:52,670
It Don'’t matter to me.
806
00:56:52,713 --> 00:56:55,281
What'’s it gonna be?
Make the call?
807
00:56:55,324 --> 00:56:56,978
- Yeah.
- All right.
808
00:56:59,807 --> 00:57:01,437
Mr. De napoli,
I didn'’t do anything wrong.
809
00:57:01,461 --> 00:57:03,115
Of course
you did something wrong.
810
00:57:03,158 --> 00:57:04,527
You'’re racing a bike you weren't
even supposed to be riding.
811
00:57:04,551 --> 00:57:05,770
Yeah?
812
00:57:05,813 --> 00:57:07,269
You'’re a fucking punk,
a fucking retard.
813
00:57:07,293 --> 00:57:08,488
Okay, well, fuck you too, okay?
814
00:57:08,512 --> 00:57:09,706
You'’re not working for me
no more.
815
00:57:09,730 --> 00:57:10,794
- Forget about it.
- Uh-huh.
816
00:57:10,818 --> 00:57:11,993
Fuck you.
817
00:57:12,037 --> 00:57:13,449
Come get your bike
and go fuck yourself.
818
00:57:13,473 --> 00:57:14,473
Punk...
819
00:57:48,160 --> 00:57:50,554
Pop?
820
00:57:50,597 --> 00:57:51,748
I brought Anthony here
to see you.
821
00:57:51,772 --> 00:57:55,733
Is that okay?
822
00:57:55,776 --> 00:57:57,299
Yes.
823
00:58:03,349 --> 00:58:05,046
Say hello.
824
00:58:09,224 --> 00:58:12,314
Hello, Mr. Stein.
825
00:58:12,358 --> 00:58:14,055
Remember me?
826
00:58:22,977 --> 00:58:24,631
Yes.
827
00:58:29,984 --> 00:58:31,333
I went to high school with drew.
828
00:58:31,377 --> 00:58:33,292
I'’m his friend.
829
00:58:36,600 --> 00:58:39,516
Yeah, it'’s all right.
830
00:58:51,702 --> 00:58:53,660
All right, dad,
I got to change you now,
831
00:58:53,704 --> 00:58:56,750
so me and Anthony can get drunk
and go out.
832
00:58:56,794 --> 00:58:59,492
It'’ll be all right.
833
00:59:10,764 --> 00:59:12,592
I know it stinks, pop.
834
00:59:12,636 --> 00:59:14,178
I know it stinks,
but we got to do this,
835
00:59:14,202 --> 00:59:17,902
and then you can relax
and go to sleep, okay?
836
00:59:17,945 --> 00:59:19,468
Okay.
837
00:59:27,781 --> 00:59:30,567
I didn'’t know
how fucked up he was.
838
00:59:30,610 --> 00:59:32,177
I used to be able
to deal with it,
839
00:59:32,220 --> 00:59:34,179
and now I can'’t swing it.
840
00:59:34,222 --> 00:59:35,920
No, you can swing it. We just...
841
00:59:35,963 --> 00:59:38,487
We just got to analyze
the situation here.
842
00:59:46,626 --> 00:59:50,325
I mean, you know,
we got to get you a gig,
843
00:59:50,369 --> 00:59:52,501
got to get you some money.
844
00:59:55,983 --> 00:59:57,376
I'’m down.
845
00:59:57,419 --> 00:59:59,465
I know somebody who can
hook you up, all right?
846
01:00:01,772 --> 01:00:03,512
There you go.
847
01:00:27,362 --> 01:00:30,496
Help, help.
848
01:01:06,967 --> 01:01:09,317
All you got to do is,
you call when you get peeps,
849
01:01:09,361 --> 01:01:13,626
get an address, pick up a bag,
850
01:01:13,670 --> 01:01:16,020
bring it where they say.
851
01:01:16,063 --> 01:01:18,022
You drive nice and easy.
852
01:01:18,065 --> 01:01:20,807
That'’s it.
853
01:01:20,851 --> 01:01:22,809
So what?
854
01:01:22,853 --> 01:01:24,811
So what.
855
01:01:24,855 --> 01:01:28,815
Nice and easy.
856
01:01:28,859 --> 01:01:34,038
Anthony tells me
you need a boost.
857
01:01:34,081 --> 01:01:36,431
I'’m gonna give it to you.
858
01:01:52,796 --> 01:01:55,668
Oh...
859
01:02:02,109 --> 01:02:04,285
That'’s no good.
860
01:03:24,365 --> 01:03:26,759
This your father?
861
01:03:26,803 --> 01:03:28,587
Yeah.
862
01:03:28,630 --> 01:03:29,999
Is he supposed to be
wandering around
863
01:03:30,023 --> 01:03:33,984
on my streets?
864
01:03:34,027 --> 01:03:38,205
No.
Thanks for bringing him back.
865
01:03:38,249 --> 01:03:40,381
You'’re gonna keep a better
eye on him, aren'’t you?
866
01:03:40,425 --> 01:03:44,385
Yeah, thank you.
867
01:03:44,429 --> 01:03:45,909
You'’re welcome.
868
01:03:53,394 --> 01:03:54,937
Pop, I Don'’t know
if you realize this,
869
01:03:54,961 --> 01:03:59,313
but my hands
are a lot bigger than yours.
870
01:03:59,357 --> 01:04:01,968
You know what that means?
871
01:04:02,012 --> 01:04:04,971
No.
872
01:04:05,015 --> 01:04:08,975
Bigger mittens.
873
01:04:09,019 --> 01:04:12,979
Is that right?
874
01:04:13,023 --> 01:04:15,242
Is that right?
875
01:04:15,286 --> 01:04:17,549
Yeah, generally is.
876
01:04:20,247 --> 01:04:23,598
I always remember when I was
maybe three or four years old,
877
01:04:23,642 --> 01:04:25,141
you used to hold my hand
while I fell asleep.
878
01:04:25,165 --> 01:04:27,689
You remember that?
879
01:04:31,128 --> 01:04:32,520
Yeah.
880
01:04:32,564 --> 01:04:35,741
You do?
881
01:04:35,784 --> 01:04:39,136
Do you remember
what mom would say?
882
01:04:39,179 --> 01:04:41,268
Remember what mom would say?
883
01:04:55,587 --> 01:04:56,762
Remember?
884
01:04:56,805 --> 01:04:58,285
No.
885
01:05:01,158 --> 01:05:03,377
It was really nice.
886
01:05:05,814 --> 01:05:09,906
Hey, your hands are getting old.
887
01:05:11,995 --> 01:05:16,521
I am very old.
888
01:05:16,564 --> 01:05:20,133
No, not that old.
889
01:05:20,177 --> 01:05:28,177
I am going... you... older now.
890
01:06:06,614 --> 01:06:08,529
Oh, I hear my phone.
I hear my phone.
891
01:06:08,573 --> 01:06:09,704
I got to go. We got to go.
892
01:06:09,748 --> 01:06:10,705
Okay.
893
01:06:10,749 --> 01:06:12,490
Okay?
894
01:06:16,015 --> 01:06:18,278
Que pasa, money?
895
01:06:24,371 --> 01:06:25,720
Nada.
896
01:06:25,764 --> 01:06:27,113
Nada?
897
01:06:27,157 --> 01:06:29,072
With a bike like that?
898
01:06:39,343 --> 01:06:40,518
So...
899
01:06:40,561 --> 01:06:42,041
No.
900
01:06:42,085 --> 01:06:45,653
- What?
- What?
901
01:06:45,697 --> 01:06:46,654
Huh?
902
01:06:46,698 --> 01:06:47,655
What, bitch? What?
903
01:06:47,699 --> 01:06:51,485
- What?
- What?
904
01:06:51,529 --> 01:06:52,834
You'’re fucking high, crazy.
905
01:06:52,878 --> 01:06:54,706
Crazy?
906
01:06:54,749 --> 01:06:56,379
It'’s your name, b,
but you know you'’re not crazy.
907
01:06:56,403 --> 01:06:57,796
You'’re just a little stupid.
908
01:06:57,839 --> 01:06:59,406
Stupid?
909
01:06:59,450 --> 01:07:00,799
- Yep.
- Who'’s stupid?
910
01:07:00,842 --> 01:07:02,975
Who'’s stupid?
911
01:07:03,019 --> 01:07:03,758
Bitch.
912
01:07:03,802 --> 01:07:05,021
Bitch.
913
01:07:05,064 --> 01:07:06,500
Fuck you up.
914
01:07:09,895 --> 01:07:11,331
- What'’s up?
- Yo.
915
01:07:37,749 --> 01:07:39,011
Right?
916
01:07:39,055 --> 01:07:40,404
Yo, dude, I Don'’t need this.
917
01:07:40,447 --> 01:07:42,014
- Yo, it...
- What the fuck?
918
01:07:42,058 --> 01:07:43,363
It'’s a present, dude.
919
01:07:43,407 --> 01:07:44,364
It'’s a present.
920
01:07:44,408 --> 01:07:45,757
Get out of here.
921
01:07:45,800 --> 01:07:46,758
I Don'’t even know
how to use it.
922
01:07:46,801 --> 01:07:48,064
Right. You just...
923
01:07:48,107 --> 01:07:50,022
You pull the hammer back
till it clicks, right?
924
01:07:50,066 --> 01:07:51,304
And you point at the bad thing,
925
01:07:51,328 --> 01:07:52,522
and you just pull the trigg...
926
01:07:52,546 --> 01:07:56,289
It'’s a fucking present, man.
927
01:07:56,333 --> 01:07:57,899
All right, I'’m sorry.
928
01:07:57,943 --> 01:08:00,902
It'’s a fucking present, man.
929
01:08:00,946 --> 01:08:02,165
Thank you.
930
01:08:02,208 --> 01:08:04,210
F... all right.
931
01:08:04,254 --> 01:08:05,864
I'’m sorry.
932
01:08:05,907 --> 01:08:06,865
Give it to me.
933
01:08:06,908 --> 01:08:07,909
I'’m sorry.
934
01:08:07,953 --> 01:08:08,867
I'’m... come here. Come here.
935
01:08:08,910 --> 01:08:09,868
All right.
936
01:08:09,911 --> 01:08:11,391
Thank you.
937
01:08:37,722 --> 01:08:40,638
You want to see something cool?
938
01:08:40,681 --> 01:08:42,379
Yeah.
939
01:08:56,262 --> 01:08:58,917
The fuck are you doing?
940
01:08:58,960 --> 01:09:00,919
God.
941
01:09:00,962 --> 01:09:02,529
Fuck.
942
01:09:59,412 --> 01:10:01,980
It'’s nice out here, isn'’t it?
943
01:10:02,023 --> 01:10:04,504
It'’s nice. The air is nice.
944
01:10:04,548 --> 01:10:06,289
The water'’s nice.
945
01:10:06,332 --> 01:10:08,247
Isn'’t the water nice, pop?
946
01:10:10,380 --> 01:10:11,740
You'’re not talking too much
today.
947
01:10:11,772 --> 01:10:13,687
You having trouble speaking?
948
01:10:13,731 --> 01:10:14,731
Huh?
949
01:10:15,950 --> 01:10:17,082
Huh?
950
01:10:28,006 --> 01:10:29,964
Pop, I got some nice prosciutto,
951
01:10:30,008 --> 01:10:31,183
some nice manicott,
952
01:10:31,227 --> 01:10:33,316
but you got to have
some sustacal.
953
01:10:33,359 --> 01:10:35,970
You got to have this.
954
01:10:36,014 --> 01:10:37,426
Your body doesn'’t get
enough nutrition
955
01:10:37,450 --> 01:10:38,625
for you to support yourself.
956
01:10:38,669 --> 01:10:41,411
No.
957
01:10:41,454 --> 01:10:42,847
No, huh?
958
01:10:42,890 --> 01:10:45,328
You can talk.
959
01:10:45,371 --> 01:10:46,720
Now I got to get you to eat.
960
01:10:46,764 --> 01:10:48,244
You got to eat.
961
01:10:59,342 --> 01:11:03,259
Maybe I should...
962
01:11:03,302 --> 01:11:05,304
Maybe I should
tell you some stuff.
963
01:11:13,617 --> 01:11:16,750
I'’m gonna take a... I'm gonna
take a break from school
964
01:11:16,794 --> 01:11:18,274
for a little while.
965
01:11:22,800 --> 01:11:25,455
And I'’m not gonna become
an engineer.
966
01:11:46,171 --> 01:11:47,477
Pop?
967
01:11:49,566 --> 01:11:52,656
Hey, pop, I'’ve been...
968
01:11:55,006 --> 01:11:56,747
I'’ve been getting high.
969
01:11:56,790 --> 01:11:58,357
I'’ve been getting high a lot,
970
01:11:58,401 --> 01:12:00,011
and I'’ve been drinking a lot.
971
01:12:00,054 --> 01:12:01,578
And it'’s not because I want to,
972
01:12:01,621 --> 01:12:03,101
and it'’s not because I need to.
973
01:12:03,144 --> 01:12:05,059
It'’s because
I get too wound up,
974
01:12:05,103 --> 01:12:07,584
and I can'’t...
975
01:12:14,982 --> 01:12:16,332
Engineer.
976
01:12:16,375 --> 01:12:17,942
No, not engineer.
977
01:12:17,985 --> 01:12:19,465
Not engine...
978
01:12:26,994 --> 01:12:30,737
Engineer.
979
01:12:30,781 --> 01:12:31,956
Are you listening to me?
980
01:12:31,999 --> 01:12:34,959
Not fucking engineer!
981
01:12:35,002 --> 01:12:36,961
You'’re gonna reregister
when he gets better?
982
01:12:37,004 --> 01:12:38,528
Yes.
983
01:12:38,571 --> 01:12:39,964
Because I'’m not gonna sign that
984
01:12:40,007 --> 01:12:42,140
if you'’re not coming back.
985
01:12:42,183 --> 01:12:43,663
I want to come back.
986
01:12:45,796 --> 01:12:47,406
All right.
987
01:13:03,770 --> 01:13:06,120
Here you go.
988
01:13:06,164 --> 01:13:08,732
Thanks.
989
01:13:08,775 --> 01:13:10,298
Good luck, yeah?
990
01:13:39,240 --> 01:13:43,201
Yeah, hello.
991
01:13:43,244 --> 01:13:44,724
Yeah, you got it.
992
01:14:11,185 --> 01:14:13,753
Don'’t Jack my cocaine!
993
01:14:13,797 --> 01:14:15,494
Bitch, you ain'’t got
no cocaine.
994
01:14:15,538 --> 01:14:17,322
Then give me back my money.
995
01:14:17,365 --> 01:14:21,544
I took your money
and your cocaine, bitch.
996
01:14:21,587 --> 01:14:22,980
You ain'’t my man!
997
01:14:23,023 --> 01:14:25,112
Be the fuck home
when I get back.
998
01:14:28,420 --> 01:14:29,943
Be at home... you ain'’t my man!
999
01:14:29,987 --> 01:14:30,944
Be home when I get back.
1000
01:14:30,988 --> 01:14:31,945
You ain'’t my man!
1001
01:14:31,989 --> 01:14:34,078
Be home when I get back!
1002
01:14:38,517 --> 01:14:40,476
Damn, that bitch is fucked up.
1003
01:14:40,519 --> 01:14:42,869
Oh, what'’s this?
1004
01:14:42,913 --> 01:14:45,481
Hey, that gun
make you feel safe, man?
1005
01:14:45,524 --> 01:14:46,482
No.
1006
01:14:46,525 --> 01:14:47,657
Well, give me the stuff.
1007
01:14:47,700 --> 01:14:49,485
Come on, I got to go.
1008
01:14:49,528 --> 01:14:51,704
Cool.
1009
01:14:51,748 --> 01:14:55,012
Hey, you like running coke
for niggers, Don'’t you?
1010
01:15:15,162 --> 01:15:18,383
Going out for a walk?
1011
01:15:18,426 --> 01:15:20,080
What are you? A cop?
1012
01:15:23,170 --> 01:15:26,522
It was a joke, okay?
1013
01:15:26,565 --> 01:15:28,132
You know how much time
you can get
1014
01:15:28,175 --> 01:15:30,482
for distributing cocaine?
1015
01:15:34,007 --> 01:15:36,401
No.
1016
01:15:36,444 --> 01:15:41,667
Would you permit me
to search you?
1017
01:15:41,711 --> 01:15:43,626
Yeah.
1018
01:15:46,977 --> 01:15:48,737
Look, I know you taking care
of your father,
1019
01:15:48,761 --> 01:15:50,561
but if he ends up
on the street one more time,
1020
01:15:50,589 --> 01:15:52,156
then he becomes my problem,
1021
01:15:52,199 --> 01:15:54,332
and human services
will take him away.
1022
01:15:54,375 --> 01:15:57,683
I will make sure that
that does not happen.
1023
01:15:57,727 --> 01:15:58,858
Thank you, officer...
1024
01:15:58,902 --> 01:16:00,686
Townsend.
1025
01:16:00,730 --> 01:16:02,514
Officer townsend.
1026
01:16:11,001 --> 01:16:13,177
Looks like you got a date
there, huh?
1027
01:16:13,220 --> 01:16:14,874
Yeah, that'’s right.
1028
01:16:26,756 --> 01:16:30,107
How much rum do you want?
1029
01:16:30,150 --> 01:16:31,891
Whatever.
1030
01:16:31,935 --> 01:16:34,459
Y'’all, let's put
porno movies on.
1031
01:16:48,212 --> 01:16:49,953
I think they cut out
all the close-ups.
1032
01:16:49,996 --> 01:16:50,954
That'’s too bad.
1033
01:16:50,997 --> 01:16:51,998
Yes?
1034
01:16:52,042 --> 01:16:53,391
Hello, we would like to request
1035
01:16:53,434 --> 01:16:54,740
pornographic films, room 13.
1036
01:16:54,784 --> 01:16:57,177
We only take credit card.
1037
01:16:57,221 --> 01:17:00,572
Hey, hey, can we put
the charge on your credit card?
1038
01:17:00,616 --> 01:17:01,965
- Yeah.
- Yeah.
1039
01:17:02,008 --> 01:17:03,444
You got it.
1040
01:17:03,488 --> 01:17:05,229
We'’re really looking forward
to this.
1041
01:17:05,272 --> 01:17:07,448
Oh, wake-up call?
1042
01:17:07,492 --> 01:17:10,451
Hey, can...
You guys want a wake-up call?
1043
01:17:10,495 --> 01:17:12,192
Yeah, my dad'’s gonna be up
at 8:00.
1044
01:17:12,236 --> 01:17:14,630
Right, so...
1045
01:17:14,673 --> 01:17:16,196
- 7:00.
- 7:00.
1046
01:17:16,240 --> 01:17:17,415
7:00 is fine.
1047
01:17:17,458 --> 01:17:18,416
Yeah.
1048
01:17:18,459 --> 01:17:19,459
No, thank you.
1049
01:17:25,597 --> 01:17:27,773
Yo, kid.
1050
01:17:27,817 --> 01:17:30,602
How'’s that?
1051
01:17:30,646 --> 01:17:33,823
Feels really great.
1052
01:17:33,866 --> 01:17:39,132
Let'’s just hope that
your riding is just as good.
1053
01:17:48,968 --> 01:17:53,103
How do they stop
from getting crabs?
1054
01:17:53,146 --> 01:17:54,104
Get out of here.
1055
01:17:54,147 --> 01:17:55,758
Stop it.
1056
01:17:55,801 --> 01:17:57,194
Don'’t.
1057
01:17:57,237 --> 01:18:01,024
Babe, they Don'’t. No.
1058
01:18:01,067 --> 01:18:06,072
This dude, John bones,
infected, like,
1059
01:18:06,116 --> 01:18:09,467
50 people with crabs.
1060
01:18:11,599 --> 01:18:16,866
Some movies, you can see
the actual crab.
1061
01:18:22,132 --> 01:18:25,048
This is one thing
that I was gonna wait a while
1062
01:18:25,091 --> 01:18:27,093
before we talked about.
1063
01:18:27,137 --> 01:18:29,835
Maybe we'’ll talk about it now
so you can think about it.
1064
01:18:29,879 --> 01:18:32,229
Because you all...
We all have to make
1065
01:18:32,272 --> 01:18:35,232
some kind of plans
for ourselves.
1066
01:18:35,275 --> 01:18:37,930
It'’s a free concert
from now on.
1067
01:19:05,828 --> 01:19:08,352
But the one major thing
you have to remember tonight,
1068
01:19:08,395 --> 01:19:10,310
when you go back up
to the woods to go to sleep
1069
01:19:10,354 --> 01:19:13,574
or if you stay here,
1070
01:19:13,618 --> 01:19:16,752
is that the man next to you
is your brother.
1071
01:19:16,795 --> 01:19:18,971
And you damn well better
treat each other that way,
1072
01:19:19,015 --> 01:19:21,365
because if you Don'’t,
then we blow the whole thing,
1073
01:19:21,408 --> 01:19:23,497
but we'’ve got it right there.
1074
01:20:05,975 --> 01:20:06,932
Hey.
1075
01:20:06,976 --> 01:20:08,586
What'’s up, b?
1076
01:20:08,629 --> 01:20:10,762
Come and hang out over here.
1077
01:20:10,806 --> 01:20:13,896
I got to go.
1078
01:20:13,939 --> 01:20:16,333
Chill, man.
1079
01:20:16,376 --> 01:20:18,291
Catch you later, b.
1080
01:20:48,408 --> 01:20:50,671
Yo, let me get
a bag and a needle.
1081
01:21:17,785 --> 01:21:19,918
Scariest thing to me,
scarier than dying,
1082
01:21:19,962 --> 01:21:22,965
is being alone,
1083
01:21:23,008 --> 01:21:24,401
so you hold on.
1084
01:21:24,444 --> 01:21:26,205
You do whatever it takes,
because if you let go,
1085
01:21:26,229 --> 01:21:28,796
there'’s nothing left.
1086
01:21:28,840 --> 01:21:30,494
You are alone.
1087
01:21:35,978 --> 01:21:38,284
My father'’s not the man
that he was.
1088
01:21:41,200 --> 01:21:44,073
He'’s not a ghost,
but he'’s not himself.
1089
01:21:52,211 --> 01:21:53,952
If you love somebody
more than anybody else,
1090
01:21:53,996 --> 01:21:56,476
do you own them?
1091
01:22:03,788 --> 01:22:05,746
I mean, when they can'’t
take care of themselves,
1092
01:22:05,790 --> 01:22:06,965
make their own decisions,
1093
01:22:07,009 --> 01:22:09,054
do you become the one
who makes '’em?
1094
01:22:33,600 --> 01:22:36,908
Dad, is it okay
if I lay down with you?
1095
01:22:36,952 --> 01:22:38,083
Yeah.
1096
01:22:38,127 --> 01:22:39,432
Yeah?
1097
01:22:48,615 --> 01:22:51,444
I'’m just gonna lay down, okay?
1098
01:22:55,187 --> 01:22:56,972
Where does my father exist now?
1099
01:22:57,015 --> 01:22:58,756
He'’s not in heaven.
1100
01:22:58,799 --> 01:23:00,149
He'’s not in heaven or whatever
1101
01:23:00,192 --> 01:23:02,629
because I see him here
in front of me.
1102
01:23:02,673 --> 01:23:04,022
But he'’s not really here either
1103
01:23:04,066 --> 01:23:05,328
because if I ask him his name,
1104
01:23:05,371 --> 01:23:07,591
most of the time,
he won'’t remember it.
1105
01:23:09,071 --> 01:23:12,857
He'’s not himself.
1106
01:23:12,900 --> 01:23:15,555
Maybe he'’s only really himself
in my memory.
1107
01:23:17,775 --> 01:23:19,429
He exists in me.
1108
01:23:52,810 --> 01:23:54,290
Pop?
1109
01:24:18,836 --> 01:24:21,534
I'’m not gonna be able
to take care of you anymore,
1110
01:24:21,578 --> 01:24:22,883
pop.
1111
01:24:26,365 --> 01:24:28,454
It'’s all right.
1112
01:24:30,761 --> 01:24:35,070
It will be all right.
1113
01:24:38,595 --> 01:24:40,553
I'’m very sad.
1114
01:24:40,597 --> 01:24:42,077
Oh...
1115
01:24:46,168 --> 01:24:50,128
I love you, pop.
1116
01:24:50,172 --> 01:24:51,651
Yes.
1117
01:24:54,959 --> 01:24:56,787
I fucked up.
1118
01:24:56,830 --> 01:24:58,547
You know, I fucked up,
and I'’m not gonna be around
1119
01:24:58,571 --> 01:25:00,878
to take care of you anymore.
1120
01:25:05,796 --> 01:25:07,972
I'’m gonna go.
1121
01:25:08,015 --> 01:25:13,586
I'’m gonna go make a better life
for myself someplace
1122
01:25:13,630 --> 01:25:16,285
and just make you proud of me,
okay?
1123
01:25:19,679 --> 01:25:21,638
I'’m not sure... i'’m never sure
1124
01:25:21,681 --> 01:25:25,729
if you ever really wanted
to live.
1125
01:25:25,772 --> 01:25:30,168
I...
1126
01:25:30,212 --> 01:25:33,954
Love you,
1127
01:25:33,998 --> 01:25:37,306
inside me.
1128
01:25:47,577 --> 01:25:50,188
I'’m gonna get you high.
1129
01:25:50,232 --> 01:25:51,581
I'’m gonna get you really high,
1130
01:25:51,624 --> 01:25:55,367
and you'’re gonna feel nauseous,
1131
01:25:55,411 --> 01:25:57,543
and then you'’re gonna feel warm
and comfortable,
1132
01:25:57,587 --> 01:26:00,764
like you'’re being hugged, okay?
1133
01:26:00,807 --> 01:26:04,071
Yes.
1134
01:26:04,115 --> 01:26:06,770
That'’s okay.
1135
01:26:30,010 --> 01:26:35,755
♪ They saved Hitler'’s cock ♪
1136
01:26:35,799 --> 01:26:40,978
♪ they hid it under a rock
1137
01:26:44,373 --> 01:26:46,375
♪ and discovered it
1138
01:26:46,418 --> 01:26:49,943
♪ and discovered it today
1139
01:26:49,987 --> 01:26:52,772
♪ last night
1140
01:26:52,816 --> 01:26:55,558
♪ I couldn'’t ♪
1141
01:26:55,601 --> 01:26:56,602
♪ even
1142
01:26:56,646 --> 01:27:00,389
♪ even believe my eyes
1143
01:27:00,432 --> 01:27:01,607
♪ it
1144
01:27:01,651 --> 01:27:03,696
both: ♪ Hitler'’s cock ♪
1145
01:27:03,740 --> 01:27:07,265
♪ it starts to talk
1146
01:27:07,309 --> 01:27:08,484
♪ it would say
1147
01:27:08,527 --> 01:27:13,228
♪ say to kill today
1148
01:28:48,584 --> 01:28:50,455
I love you, pop.
1149
01:29:25,447 --> 01:29:26,535
When I was a kid, I went to
1150
01:29:26,578 --> 01:29:30,408
the most beautiful place
on earth.
1151
01:29:30,452 --> 01:29:31,540
My parents were both there,
1152
01:29:31,583 --> 01:29:33,324
and they were in love.
1153
01:29:40,592 --> 01:29:43,073
They gave me that love
to remember.
1154
01:29:45,815 --> 01:29:47,358
You know, maybe
if you really love somebody,
1155
01:29:47,382 --> 01:29:48,774
you'’re never alone
1156
01:29:48,818 --> 01:29:51,386
because you'’ve got them
in your heart.
1157
01:29:51,429 --> 01:29:54,389
And when you'’ve got
nothing else,
1158
01:29:54,432 --> 01:29:56,869
they'’re there inside you.
75432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.