All language subtitles for Body Count

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,102 --> 00:02:13,120 Lança! 2 00:02:14,388 --> 00:02:15,440 Vamos! 3 00:02:16,211 --> 00:02:17,978 Vamos! Vamos. Passa. 4 00:02:20,555 --> 00:02:21,774 Muito bem, Billy. 5 00:02:24,052 --> 00:02:24,894 Bob! 6 00:02:28,222 --> 00:02:29,241 Bob! 7 00:02:29,402 --> 00:02:30,447 Aqui está? 8 00:02:30,785 --> 00:02:31,826 Algo está errado? 9 00:02:32,270 --> 00:02:33,439 Não, está tudo bem. 10 00:02:33,517 --> 00:02:35,299 Então não venda a bola ao seu oponente. 11 00:02:35,686 --> 00:02:37,767 Me desculpe, eu não... 12 00:02:37,910 --> 00:02:40,334 Você não está vigilante o suficiente. Você parece um zumbi. 13 00:02:40,447 --> 00:02:42,844 Então a Dra. Olsen vai olhar.Vai para baixo. 14 00:02:42,922 --> 00:02:45,228 Vamos começar novamente. Billy assume o lugar dele. 15 00:02:49,702 --> 00:02:50,771 Oi Doki. 16 00:02:51,015 --> 00:02:52,050 Oi Bob. 17 00:02:54,173 --> 00:02:55,290 Qual é o problema? 18 00:02:55,556 --> 00:02:56,609 Eu não consigo dormir. 19 00:03:00,605 --> 00:03:01,521 Até logo. 20 00:03:05,860 --> 00:03:06,854 - Ei. - Olá. 21 00:03:06,994 --> 00:03:08,496 - Como você está? - Tudo bem. 22 00:03:12,234 --> 00:03:14,250 Há algo errado com a Pamela e você, certo? 23 00:03:14,251 --> 00:03:15,751 Não há nada de errado conosco. 24 00:03:16,760 --> 00:03:18,086 Sinto muito. 25 00:03:18,421 --> 00:03:20,421 Eu só preciso descansar. 26 00:03:27,605 --> 00:03:28,972 O que aquele idiota te explicou? 27 00:03:29,029 --> 00:03:30,342 Agora não, Bob. 28 00:03:30,445 --> 00:03:32,207 Eu quero saber. 29 00:03:32,408 --> 00:03:34,041 Ele não queria nada. 30 00:03:34,072 --> 00:03:35,421 Exceto você. 31 00:03:35,836 --> 00:03:37,765 Você não entende nada! 32 00:03:38,046 --> 00:03:39,115 Ele era meu noivo. 33 00:03:39,562 --> 00:03:41,009 Nós estávamos apenas conversando. 34 00:03:44,321 --> 00:03:46,170 Estou indo tomar banho. 35 00:03:46,468 --> 00:03:47,955 Até logo. 36 00:03:51,226 --> 00:03:52,289 Olá, Pam. 37 00:03:55,951 --> 00:03:57,093 Você está trabalhando, pai? 38 00:03:57,201 --> 00:03:58,732 Oh, olá, querida. 39 00:03:59,710 --> 00:04:02,940 Posso acampar com o Tom por algumas horas? 40 00:04:05,248 --> 00:04:07,184 Não estou muito feliz por ele. 41 00:04:07,330 --> 00:04:10,467 Apenas algumas horas, pai. 42 00:04:12,081 --> 00:04:13,972 Tudo bem, mas volte antes de escurecer. 43 00:04:14,737 --> 00:04:16,360 Obrigado pai. 44 00:04:16,838 --> 00:04:18,393 Lembre. Antes de escurecer. 45 00:04:18,902 --> 00:04:20,405 A floresta pode ser perigosa. 46 00:04:20,747 --> 00:04:22,631 Tudo bem tchau. 47 00:04:24,292 --> 00:04:26,128 - Vamos. - OK? 48 00:04:33,433 --> 00:04:34,855 Adivinha quem encontrei hoje. 49 00:04:35,021 --> 00:04:35,721 Com quem? 50 00:04:36,573 --> 00:04:38,477 Norah Landersonnal. 51 00:04:40,954 --> 00:04:42,153 Lembra dele? 52 00:04:42,357 --> 00:04:43,232 Não. 53 00:04:46,215 --> 00:04:47,623 Passe a bola, ok? 54 00:04:49,937 --> 00:04:52,286 Seu pai administrava este lugar na nossa frente. 55 00:04:52,908 --> 00:04:54,324 Você sabe o que ele disse? 56 00:04:54,643 --> 00:04:57,022 Que era um cemitério de índios. 57 00:04:57,561 --> 00:04:58,839 Ele disse que era habitado por fantasmas. 58 00:04:59,275 --> 00:05:01,765 E seu pai foi capturado e morto pelo xamã. 59 00:05:03,610 --> 00:05:04,673 Você não ouviu isso? 60 00:05:04,723 --> 00:05:05,769 É apenas uma lenda. 61 00:05:06,230 --> 00:05:07,318 Conte! 62 00:05:07,575 --> 00:05:09,918 Um mago amaldiçoou a tribo. 63 00:05:10,159 --> 00:05:12,210 Desde então, seus fantasmas foram acorrentados aqui. 64 00:05:12,731 --> 00:05:13,531 Onde está o Ben? 65 00:05:16,686 --> 00:05:17,744 Olá ben. 66 00:05:18,686 --> 00:05:19,386 Olá. 67 00:05:21,331 --> 00:05:22,493 O que aconteceu? 68 00:05:23,311 --> 00:05:24,949 Eu perdi meu urso. 69 00:05:27,799 --> 00:05:29,722 Sua mãe está procurando por você. 70 00:05:39,257 --> 00:05:40,740 Incrível. 71 00:05:41,830 --> 00:05:43,483 Foi fantástico, Rose. 72 00:05:43,981 --> 00:05:44,865 Super. 73 00:05:45,251 --> 00:05:47,161 Acho que devemos nos casar. 74 00:05:48,091 --> 00:05:49,287 Do que você está rindo? 75 00:05:49,342 --> 00:05:50,646 Nada. Dê-me meus sapatos. 76 00:05:50,917 --> 00:05:51,770 Onde você vai? 77 00:05:52,083 --> 00:05:53,747 Estou procurando um cantor. 78 00:05:54,774 --> 00:05:56,087 Mas eu sou um reformado. 79 00:05:56,253 --> 00:05:58,038 Sou judeu. 80 00:07:01,805 --> 00:07:03,331 Quem está aí? 81 00:07:05,293 --> 00:07:06,200 Tom? 82 00:07:07,804 --> 00:07:09,243 Tom, é você? 83 00:07:12,253 --> 00:07:13,852 Tom, tenho que ir para casa. 84 00:07:48,144 --> 00:07:49,018 Não! 85 00:07:49,747 --> 00:07:50,742 Não! 86 00:07:51,342 --> 00:07:52,382 Rose? 87 00:07:52,870 --> 00:07:54,183 Rose, o que está acontecendo? 88 00:07:56,365 --> 00:07:57,223 Rose! 89 00:07:57,416 --> 00:07:59,212 Não! 90 00:08:10,859 --> 00:08:12,365 Tom, eles estão feridos! 91 00:08:12,761 --> 00:08:14,037 Ajude-me. 92 00:08:14,106 --> 00:08:15,269 Ele está me caçando! 93 00:08:15,391 --> 00:08:17,193 Rosa! Está brincando comigo? 94 00:08:18,863 --> 00:08:20,317 Oh, meu Deus, Tom. 95 00:08:21,455 --> 00:08:22,416 Tom! 96 00:08:26,026 --> 00:08:27,021 Rose! 97 00:08:53,792 --> 00:08:55,485 Ei Rose, onde você está? 98 00:09:04,916 --> 00:09:05,809 Rose! 99 00:09:17,006 --> 00:09:18,353 Ei, Rose! 100 00:09:19,818 --> 00:09:20,758 Rose? 101 00:09:26,036 --> 00:09:27,326 Ei Rose, onde você está? 102 00:09:29,907 --> 00:09:30,998 Rose! 103 00:09:36,751 --> 00:09:38,255 Ei, Rose. 104 00:09:46,226 --> 00:09:49,044 Ei, Rose, vamos terminar a noite, ok? 105 00:09:50,776 --> 00:09:51,776 Rose! 106 00:09:52,121 --> 00:09:53,263 O que você está fazendo aqui? 107 00:09:53,396 --> 00:09:54,396 Ouça, você está bem...? 108 00:09:54,875 --> 00:09:56,302 Deus, quem diabos...? 109 00:10:10,632 --> 00:10:14,656 15 anos depois 110 00:10:18,742 --> 00:10:20,085 Quer calar a boca um minuto ?! 111 00:10:20,914 --> 00:10:23,026 Tem certeza de que estamos no caminho certo? 112 00:10:23,188 --> 00:10:25,479 Tony, deixe-me navegar. 113 00:10:25,989 --> 00:10:27,425 Fim de semana maravilhoso, certo? 114 00:10:28,189 --> 00:10:29,418 Só não faça neve! 115 00:10:29,834 --> 00:10:31,894 O frio machuca meus ovários, Sid. 116 00:10:32,160 --> 00:10:34,173 Há quanto tempo você fez um aborto na clínica... 117 00:10:34,384 --> 00:10:36,417 ... seu sistema nervoso reprodutivo está fraco. 118 00:10:37,014 --> 00:10:38,719 Eu sei que você roubou um dos meus chocolates. 119 00:10:38,864 --> 00:10:41,064 Você achou que era uma bruxa em público? 120 00:10:41,179 --> 00:10:42,876 Claro que é Sidney. 121 00:10:42,976 --> 00:10:44,190 Não me diga Sidney! 122 00:10:44,248 --> 00:10:46,832 Apenas Marla Roberts e mamãe chamam assim. 123 00:10:46,957 --> 00:10:50,251 Não! É assim naquela música do Frank Sinatra. 124 00:10:50,294 --> 00:10:51,784 Preciso que o chocolate esteja em boa forma. 125 00:10:51,859 --> 00:10:53,374 Por quê, Sid? 126 00:10:53,691 --> 00:10:56,788 Para se apaixonar por você. 127 00:10:56,967 --> 00:11:00,005 Vamos espere! Eu nunca iria afundar tão fundo. 128 00:11:00,270 --> 00:11:01,794 Acalme-se! 129 00:11:01,862 --> 00:11:04,589 Eu não concordo com você. 130 00:11:19,886 --> 00:11:21,151 Posso ajudar? 131 00:11:21,301 --> 00:11:22,960 - Não, não, vai funcionar. - Esteja certa. 132 00:11:23,011 --> 00:11:24,361 Fica a cinco quilômetros daqui. 133 00:11:25,217 --> 00:11:27,524 - Eu vou controlar você. - OK. 134 00:12:12,907 --> 00:12:15,494 Parece deserto! 135 00:12:15,664 --> 00:12:16,970 De acordo com o anún... 136 00:12:17,059 --> 00:12:19,339 Esqueça Sharon. 137 00:12:19,492 --> 00:12:22,289 Acredite em mim, este fim de semana... 138 00:12:22,322 --> 00:12:23,826 ... Você nunca vai esquecer. 139 00:12:23,829 --> 00:12:25,660 Eu quero usar a canoa já. 140 00:12:25,736 --> 00:12:27,433 Caiaque o quanto quiser. 141 00:12:27,521 --> 00:12:28,896 Até logo. 142 00:12:28,912 --> 00:12:30,090 Eu vou dar uma olhada um pouco. 143 00:12:30,148 --> 00:12:31,504 Não se perca. 144 00:13:17,778 --> 00:13:19,362 Tony, por que você parou? 145 00:13:19,423 --> 00:13:21,078 Tem um homem de uniforme. 146 00:13:21,114 --> 00:13:22,005 Muito bonitinho! Por que não? 147 00:13:22,162 --> 00:13:24,775 Ele é meu, minha querida. Eu vi pela primeira vez. 148 00:13:27,343 --> 00:13:29,615 Você não pode fazer nada com isso. 149 00:13:29,979 --> 00:13:32,087 - Venha! - Ei, o que você acha...? 150 00:13:32,137 --> 00:13:33,070 Venha! 151 00:13:33,108 --> 00:13:34,108 Para onde eles foram? 152 00:13:34,139 --> 00:13:35,079 Direto na estrada. 153 00:13:35,128 --> 00:13:35,846 Qual é o seu nome? 154 00:13:35,905 --> 00:13:36,643 Ben. 155 00:13:36,762 --> 00:13:38,175 Pessoal, esse é o Ben. 156 00:13:51,892 --> 00:13:53,782 Esse boné é muito bom. 157 00:13:53,862 --> 00:13:55,324 Como estou? 158 00:13:55,455 --> 00:13:56,682 Como uma cabana. 159 00:13:57,222 --> 00:13:58,993 Foda-se você. 160 00:13:59,000 --> 00:14:00,233 Não se deixe enganar, Ben. 161 00:14:00,349 --> 00:14:01,535 Eles se amam muito. 162 00:14:02,289 --> 00:14:03,331 Eu sou o Tony. 163 00:14:03,343 --> 00:14:04,160 Oi Tony. 164 00:14:04,184 --> 00:14:06,416 E essa choradeira, Sid. 165 00:14:06,440 --> 00:14:09,462 Você já ouviu falar do homem uivando, eu ficaria com medo em seu lugar. 166 00:14:09,490 --> 00:14:10,544 Esta é a Tracy. 167 00:14:10,632 --> 00:14:13,098 Eu sou Sissy. 168 00:14:13,100 --> 00:14:14,336 E eu sou Carol. 169 00:14:14,415 --> 00:14:15,428 Você mora aqui em algum lugar? 170 00:14:15,703 --> 00:14:17,026 Sim, nasci aqui. 171 00:14:17,087 --> 00:14:19,027 Sim, aqui. Eu vejo a mancha. 172 00:14:19,122 --> 00:14:20,617 Cale a boca, Sid! 173 00:14:20,737 --> 00:14:23,451 Perfeito, onde visitar aqui? 174 00:14:23,481 --> 00:14:25,637 Meu pai tem um acampamento. 175 00:14:25,796 --> 00:14:27,783 Mas você pode não querer... 176 00:14:27,908 --> 00:14:28,981 Ele está no meio do nada. 177 00:14:29,000 --> 00:14:32,141 Isso é ótimo. Nós amamos isso. 178 00:14:32,536 --> 00:14:35,128 E você Benjamin? 179 00:14:35,450 --> 00:14:36,804 O que você ama? 180 00:14:36,860 --> 00:14:38,640 Isto é Miami Vice? 181 00:14:38,711 --> 00:14:40,201 Esta é a primeira vez que você viu isso! 182 00:15:18,215 --> 00:15:20,030 Este lugar é ótimo, pessoal. 183 00:15:20,416 --> 00:15:22,485 A topografia é excelente. 184 00:15:26,078 --> 00:15:28,496 Seja bem-vindo em a natureza real e tranquila. 185 00:15:28,860 --> 00:15:31,173 Esqueci meu terno em casa. 186 00:15:31,206 --> 00:15:32,779 Eu te disse quando saímos... 187 00:15:32,790 --> 00:15:35,493 ... para fazer de você um homem de verdade. 188 00:15:35,686 --> 00:15:36,730 Sharon. 189 00:15:37,893 --> 00:15:40,419 Scott mostrou-te como se tornar uma mulher de verdade? 190 00:15:40,538 --> 00:15:42,737 Somente às terças-feiras. 191 00:15:42,833 --> 00:15:44,668 Então me inscreva para o resto da semana. 192 00:15:45,283 --> 00:15:46,686 O que você estava fazendo aqui? 193 00:15:46,788 --> 00:15:48,850 Olá, sou Dave Calloway. 194 00:15:49,841 --> 00:15:51,828 Viemos para o acampamento por alguns dias. 195 00:15:51,850 --> 00:15:53,006 O acampamento está fechado. 196 00:15:54,909 --> 00:15:56,376 Isso é sério? 197 00:15:56,483 --> 00:15:58,536 Parece que estou brincando? 198 00:15:58,561 --> 00:16:00,329 Ei cara, algum problema? 199 00:16:00,432 --> 00:16:02,716 Não, o senhor acabou de dizer que... 200 00:16:02,826 --> 00:16:04,011 Tudo está bem. 201 00:16:04,049 --> 00:16:06,606 Meu marido só queria cumprimentá-la. 202 00:16:06,820 --> 00:16:07,787 Julia! 203 00:16:07,937 --> 00:16:10,275 Quantas vezes devo te dizer? 204 00:16:16,502 --> 00:16:17,364 Bob? 205 00:16:17,816 --> 00:16:18,574 Ben! 206 00:16:19,488 --> 00:16:20,406 Mãe! 207 00:16:20,444 --> 00:16:21,644 Oi mãe. 208 00:16:22,515 --> 00:16:23,574 Como você está? 209 00:16:23,600 --> 00:16:24,380 Você está bem? 210 00:16:24,494 --> 00:16:25,842 - Você parece bem. - Você também. 211 00:16:26,675 --> 00:16:27,537 Oi pai. 212 00:16:28,745 --> 00:16:30,280 Bom te ver. 213 00:16:30,290 --> 00:16:31,369 Como você está? 214 00:16:31,378 --> 00:16:32,994 Quem são esses no fundo? 215 00:16:33,964 --> 00:16:35,251 Meus amigos. 216 00:16:35,351 --> 00:16:37,207 Eles ficam por alguns dias. 217 00:16:38,422 --> 00:16:39,703 Eles não se importam, não é? 218 00:16:41,187 --> 00:16:42,644 Entre. 219 00:16:42,764 --> 00:16:43,625 Vamos. 220 00:16:44,630 --> 00:16:46,142 Tchau, pessoal. 221 00:16:46,146 --> 00:16:47,627 Adeus Ben. 222 00:16:47,711 --> 00:16:50,484 Assim como a família Addams. Pegamos bem. 223 00:16:50,559 --> 00:16:51,668 Você vai perder! 224 00:17:02,915 --> 00:17:04,555 Ele não está! 225 00:17:04,688 --> 00:17:05,638 Eu perdi. 226 00:17:05,780 --> 00:17:06,758 Algo o assustou. 227 00:17:07,362 --> 00:17:10,023 Alguém está aí. 228 00:17:10,891 --> 00:17:12,051 Aqui, olhe. 229 00:17:18,064 --> 00:17:19,163 Campistas! 230 00:17:20,891 --> 00:17:22,807 Richie poderia ter dito... 231 00:17:22,810 --> 00:17:24,021 para reabrir o acampamento. 232 00:17:24,769 --> 00:17:26,023 Ele não fez isso. 233 00:17:26,887 --> 00:17:28,257 Então quem são eles? 234 00:17:28,343 --> 00:17:29,815 O que isso importa, Doc? 235 00:17:30,613 --> 00:17:32,419 Existe democracia. 236 00:17:32,430 --> 00:17:33,834 Cada pessoa faz o que quer. 237 00:17:34,521 --> 00:17:35,901 Eu amo desse jeito. 238 00:17:36,440 --> 00:17:37,162 Sim? 239 00:17:37,384 --> 00:17:39,490 Você sabe o que penso da democracia. 240 00:17:40,285 --> 00:17:41,992 Tenho uma experiência ruim com campistas. 241 00:17:42,356 --> 00:17:43,798 Essa é uma velha história. 242 00:17:44,394 --> 00:17:45,573 Esqueça. 243 00:17:46,589 --> 00:17:48,350 Tem certeza que deseja deixar tudo aqui? 244 00:17:48,387 --> 00:17:49,316 Claro. 245 00:17:49,406 --> 00:17:50,376 Tudo bem, suas coisas. 246 00:17:51,052 --> 00:17:53,743 Você acha que os índios tinham garagens e cadeados? 247 00:17:54,488 --> 00:17:56,852 Eu me pergunto como era esse lugar cem anos atrás. 248 00:18:06,493 --> 00:18:08,821 - E quanto ao nosso amigo gordo? - Sid. 249 00:18:09,546 --> 00:18:10,703 Sid! 250 00:18:23,624 --> 00:18:24,539 O que é isso? 251 00:18:24,609 --> 00:18:25,524 Gosta? 252 00:18:25,550 --> 00:18:26,515 Eu não diria. 253 00:18:26,821 --> 00:18:28,448 Existem mais de uma dúzia deles. 254 00:18:29,883 --> 00:18:31,419 É como um campo minado. 255 00:18:31,572 --> 00:18:33,680 Mas por que você colocou essas armadilhas pela casa? 256 00:18:33,743 --> 00:18:35,397 Porque eu vou pegá-lo. 257 00:18:36,244 --> 00:18:37,337 Pai do kit? 258 00:18:37,452 --> 00:18:38,987 O velho xamã nativo americano. 259 00:18:39,641 --> 00:18:41,379 Ele está caminhando aqui em algum lugar. 260 00:18:42,889 --> 00:18:44,273 E eu vou pegar. 261 00:18:47,332 --> 00:18:48,706 Um xamã indiano? 262 00:18:50,730 --> 00:18:51,976 Voltou? 263 00:18:58,019 --> 00:18:59,103 Ei! 264 00:18:59,278 --> 00:19:00,175 Veja. 265 00:19:00,296 --> 00:19:01,821 Um pavilhão de caça. 266 00:19:02,244 --> 00:19:03,756 Eles simplesmente não se incomodam. 267 00:19:03,870 --> 00:19:04,600 Não. 268 00:19:04,667 --> 00:19:07,125 A menos que os cães sejam transformados em misiklis. 269 00:19:07,224 --> 00:19:08,287 Não seja bobo. 270 00:19:08,294 --> 00:19:09,465 Este será o galpão. 271 00:19:10,913 --> 00:19:12,379 Nada mal, hein? 272 00:19:20,850 --> 00:19:22,335 Parece deserto. 273 00:19:32,364 --> 00:19:34,843 Que luxo. 274 00:19:37,027 --> 00:19:38,122 É um desperdício. 275 00:19:38,310 --> 00:19:40,844 Eu me pergunto por que eles não o usam. 276 00:19:52,771 --> 00:19:54,380 Deve ter sido um mau investimento. 277 00:20:01,040 --> 00:20:02,026 Carol. 278 00:20:37,604 --> 00:20:39,402 Isso é o que chamo de vida. 279 00:20:41,022 --> 00:20:41,867 Sim? 280 00:20:41,943 --> 00:20:43,158 Para caçar, para champanhe. 281 00:20:43,642 --> 00:20:45,004 Para excluir o mundo exterior. 282 00:20:45,951 --> 00:20:47,896 Os caiaques são seguros? 283 00:20:47,985 --> 00:20:48,812 Vamos. 284 00:20:48,956 --> 00:20:51,053 Você é pior do que a tia Maureen. 285 00:20:51,524 --> 00:20:53,028 E então? 286 00:20:54,389 --> 00:20:55,974 Olá. Até logo. 287 00:20:56,028 --> 00:20:57,072 Você está com medo. 288 00:21:06,370 --> 00:21:07,248 Olá. 289 00:21:07,710 --> 00:21:08,535 Suave. 290 00:21:48,370 --> 00:21:51,387 Scott! Não! 291 00:21:54,399 --> 00:21:55,334 Socorro! 292 00:21:58,235 --> 00:21:59,112 Socorro! 293 00:21:59,806 --> 00:22:00,508 Dave! 294 00:22:02,446 --> 00:22:03,712 Alguem me ajude. 295 00:24:46,092 --> 00:24:47,193 Ei. 296 00:24:47,279 --> 00:24:50,522 Eu disse para você não colocar armadilhas porque alguém está com problemas. 297 00:24:51,151 --> 00:24:53,132 Esta é minha propriedade. Minha terra. 298 00:24:54,372 --> 00:24:55,736 E eu faço o que quero. 299 00:24:55,845 --> 00:24:57,254 Se alguém está com problemas... 300 00:24:57,589 --> 00:24:58,675 esse é o problema dele. 301 00:24:58,883 --> 00:25:00,174 Cuidado com a porra da sua boca. 302 00:25:00,225 --> 00:25:01,852 Não, você é mais parecido com o seu! 303 00:25:02,966 --> 00:25:05,599 Você acha que eu não te reconheci depois de todos esses anos, Charlie? 304 00:25:05,823 --> 00:25:07,663 Você acha que eu não sei sobre você e Julia? 305 00:25:07,861 --> 00:25:09,381 Não tem nada a ver com isso. 306 00:25:09,400 --> 00:25:10,670 Ela é minha! 307 00:25:11,766 --> 00:25:14,638 Se você não me deixar em paz, vou matá-lo. 308 00:25:16,445 --> 00:25:19,509 No dia em que você tentar, será um homem morto. 309 00:25:19,597 --> 00:25:21,732 Adeus, Robert. 310 00:25:24,014 --> 00:25:25,473 Sim, por falar nisso... 311 00:25:25,500 --> 00:25:27,050 Existem alguns cachorros aqui. 312 00:25:27,060 --> 00:25:28,500 E se algo acontecer com eles... 313 00:25:28,624 --> 00:25:30,318 você estará no comando. 314 00:25:49,093 --> 00:25:51,122 Qual é a sua música preferida? 315 00:25:51,138 --> 00:25:52,681 Eu amo Elton John. 316 00:25:52,690 --> 00:25:53,690 O melhor. 317 00:25:53,720 --> 00:25:54,993 Você tem bom gosto. 318 00:25:55,464 --> 00:25:57,324 - Eu amo o Iron Maiden. - Onde está Sid? 319 00:25:58,418 --> 00:26:00,180 Vamos, Sissy! 320 00:26:01,560 --> 00:26:03,663 Que cheiro bom. O que comer? 321 00:26:03,897 --> 00:26:04,601 - Sim. - Há muito. 322 00:26:05,620 --> 00:26:07,705 Eu recomendo o maior. 323 00:26:10,465 --> 00:26:11,874 Mostarda perdida. 324 00:26:15,276 --> 00:26:17,268 Ei, é apenas uma salsicha. 325 00:26:17,330 --> 00:26:20,081 Talvez seja por isso que ele está tão zangado. 326 00:26:22,538 --> 00:26:24,953 Você sabe como fazer Tracy? 327 00:26:25,273 --> 00:26:27,374 Mas não há nada para engolir, não é, Sissy? 328 00:26:27,555 --> 00:26:29,269 Você é um idiota! 329 00:26:30,432 --> 00:26:31,904 Valentões estúpidos! 330 00:26:33,215 --> 00:26:35,404 Eles não se importam com nada. 331 00:26:36,265 --> 00:26:37,228 Existe apenas um problema com eles. 332 00:26:37,305 --> 00:26:39,238 Eu deveria ter jogado fora assim que chegaram. 333 00:26:39,574 --> 00:26:40,968 Eles são meus amigos. 334 00:26:40,980 --> 00:26:41,732 Amigos ?! 335 00:26:53,698 --> 00:26:56,705 - Você gosta do que vê? - Gostam do que vêem? 336 00:26:58,059 --> 00:26:59,280 Você está namorando alguém? 337 00:27:01,282 --> 00:27:02,358 Com alguns de nós. 338 00:27:02,834 --> 00:27:04,842 Nós dois olhamos ao redor. 339 00:27:05,212 --> 00:27:07,545 Há um banheiro lá. 340 00:27:07,657 --> 00:27:08,766 Mas é muito sujo. 341 00:27:08,983 --> 00:27:10,470 Por que não o limpamos? 342 00:27:10,647 --> 00:27:11,808 Agora não. 343 00:27:11,972 --> 00:27:13,161 Mas agora. 344 00:27:13,319 --> 00:27:14,771 E podemos tomar banho amanhã. 345 00:27:14,814 --> 00:27:16,731 Eu tomei banho pela última vez quando era criança. 346 00:27:17,125 --> 00:27:18,553 Eu posso sentir o cheiro. 347 00:27:25,593 --> 00:27:27,083 Onde está todo mundo? 348 00:27:28,941 --> 00:27:30,938 Ok pessoal. Onde vocsê estão? 349 00:27:33,347 --> 00:27:34,428 Lugar legal. 350 00:27:36,521 --> 00:27:38,497 Rapazes. Chega de piadas. 351 00:27:38,569 --> 00:27:39,797 Eu sei que vocês estão aqui. 352 00:27:40,107 --> 00:27:41,372 Ok pessoal. Onde vocês estão? 353 00:27:41,400 --> 00:27:42,405 Vamos. 354 00:27:42,965 --> 00:27:44,488 Vocês estão saindo? 355 00:27:45,805 --> 00:27:47,336 Tudo bem, estou indo. A brincadeira acabou... 356 00:27:53,475 --> 00:27:56,427 Querida, não te machuquei mais do que uma xícara de chá Lipton. 357 00:27:57,077 --> 00:27:58,466 Sid, seu idiota! 358 00:28:01,789 --> 00:28:03,229 Está bem, está bem. 359 00:28:03,276 --> 00:28:04,452 Estamos aqui. 360 00:28:04,483 --> 00:28:06,278 Ainda há trabalho a ser feito. 361 00:28:06,298 --> 00:28:07,756 - Vamos, Sissy, não fique brava. - Tony! 362 00:28:07,924 --> 00:28:09,236 Minhas balas estouraram. 363 00:28:09,244 --> 00:28:11,273 - Como eu disse. - Cale a boca, Sid! 364 00:28:16,810 --> 00:28:19,033 Olha, campistas felizes. 365 00:28:59,500 --> 00:29:00,400 Olá. 366 00:29:02,644 --> 00:29:03,521 Olá? 367 00:29:09,413 --> 00:29:10,136 Tracy? 368 00:29:11,821 --> 00:29:13,051 Sou eu, pessoal. 369 00:29:16,833 --> 00:29:17,915 Tem alguém aqui? Tony? 370 00:29:18,533 --> 00:29:19,733 Por que vocês estão brincando? 371 00:29:20,380 --> 00:29:22,422 Eu sei que vocês estão aqui. Eu ouvi vozes. 372 00:29:24,317 --> 00:29:25,315 Sissy? 373 00:29:31,080 --> 00:29:31,880 Sissy? 374 00:29:39,432 --> 00:29:40,377 Sissy. 375 00:29:45,608 --> 00:29:46,780 Sissy. 376 00:31:58,866 --> 00:31:59,600 Robert. 377 00:32:04,684 --> 00:32:05,573 Robert! 378 00:32:14,244 --> 00:32:15,163 Robert. 379 00:32:37,372 --> 00:32:39,179 Está bem, está bem. Sou eu. 380 00:32:39,509 --> 00:32:40,463 Oh, John. 381 00:32:41,222 --> 00:32:43,112 O que você está fazendo aqui? 382 00:32:43,126 --> 00:32:43,885 Eu queria te ver. 383 00:32:45,519 --> 00:32:46,664 Não está permitido. 384 00:32:48,452 --> 00:32:49,993 Robert está aqui em algum lugar. 385 00:32:50,943 --> 00:32:52,113 Ele não estava na cama. 386 00:32:52,773 --> 00:32:53,977 Inferno, Robert. 387 00:32:53,987 --> 00:32:55,500 Que diabos ou mesmo com ele? 388 00:32:56,055 --> 00:32:57,286 Porque ele precisa de mim. 389 00:32:57,336 --> 00:32:58,071 Venha. 390 00:32:58,738 --> 00:32:59,942 Ele também precisa de mim. 391 00:33:00,389 --> 00:33:02,086 Ben já é um menino crescido. 392 00:33:06,548 --> 00:33:07,578 Minha querida. 393 00:33:10,977 --> 00:33:12,031 Maravilhosa. 394 00:33:13,345 --> 00:33:14,440 Venha comigo. 395 00:33:16,745 --> 00:33:18,007 Festas. 396 00:33:19,887 --> 00:33:20,953 Tenho medo que ele te mate. 397 00:33:22,531 --> 00:33:23,341 Não vou. 398 00:33:24,915 --> 00:33:26,346 Eu vou te matar primeiro. 399 00:33:42,911 --> 00:33:44,110 Tem alguém aqui. 400 00:33:44,164 --> 00:33:45,060 Ninguém. 401 00:34:37,341 --> 00:34:39,220 O que é isso? Carol! 402 00:34:39,230 --> 00:34:40,435 Pelo amor de Deus. O que é isso? 403 00:34:41,582 --> 00:34:42,453 Scott! 404 00:34:46,030 --> 00:34:48,083 Você acha que Sharon está aí embaixo? 405 00:34:48,426 --> 00:34:49,318 Sem dúvida. 406 00:34:49,683 --> 00:34:50,805 Por que ele estaria lá? 407 00:34:50,920 --> 00:34:52,432 Não o encontramos na floresta. 408 00:34:52,646 --> 00:34:54,288 E quanto a Scott? 409 00:34:55,038 --> 00:34:56,299 Ele está em coma no hospital. 410 00:34:56,701 --> 00:34:58,322 Não se preocupe. Estou enviando um esquadrão de busca. 411 00:34:58,340 --> 00:34:59,621 Nós vamos encontrar. 412 00:34:59,736 --> 00:35:01,227 Sim, uma equipe local. 413 00:35:01,360 --> 00:35:03,095 Eu ouvi coisas muito boas sobre eles. 414 00:35:03,133 --> 00:35:04,169 Ligue para o A-Team. 415 00:35:04,312 --> 00:35:05,445 Rapazes, fiquem por perto. 416 00:35:05,496 --> 00:35:06,399 Vocês podem ser necessário. 417 00:35:06,452 --> 00:35:08,348 Claro, não vamos embora. 418 00:35:13,816 --> 00:35:14,961 O que há de errado com você? 419 00:35:15,026 --> 00:35:16,241 Eu sou alérgico a policiais. 420 00:35:16,275 --> 00:35:17,814 Oh, cale a boca Sid. 421 00:35:29,572 --> 00:35:30,807 Existe esperança, Doc? 422 00:35:33,552 --> 00:35:34,971 Acidentes estúpidos. 423 00:35:37,908 --> 00:35:39,863 Não foi um acidente, Ted. 424 00:35:41,107 --> 00:35:42,187 O que isto significa? 425 00:35:43,502 --> 00:35:45,627 Houve vários assassinatos. 426 00:35:47,688 --> 00:35:49,019 O que você quer dizer? 427 00:35:49,814 --> 00:35:50,941 Quem mataria? 428 00:35:53,307 --> 00:35:55,860 Minha filha Rose não foi a única que morreu. 429 00:35:56,187 --> 00:35:58,226 Lembra de Bob Bates e Pamela Hicks? 430 00:35:58,377 --> 00:36:00,547 Sim, eles foram pegos por um urso. 431 00:36:01,550 --> 00:36:03,113 Hum, todo mundo pensava assim. 432 00:36:03,795 --> 00:36:05,890 Todos discutiram. 433 00:36:06,657 --> 00:36:07,919 Mas não. 434 00:36:08,488 --> 00:36:09,664 Foda-se! 435 00:36:10,474 --> 00:36:12,086 Foda-se, Bob Bates! 436 00:37:10,664 --> 00:37:11,463 Bob. 437 00:37:13,899 --> 00:37:14,974 Você me ouve? 438 00:37:22,275 --> 00:37:23,172 Bob! 439 00:37:36,641 --> 00:37:38,206 Pare de brincar. Eu quero ir para casa. 440 00:37:42,551 --> 00:37:43,585 Bob? 441 00:38:18,592 --> 00:38:19,408 Bob. 442 00:38:29,935 --> 00:38:31,035 Bob. 443 00:38:38,176 --> 00:38:39,255 Não! 444 00:38:53,406 --> 00:38:54,138 Ele não está! 445 00:39:28,698 --> 00:39:29,798 Você contou a Charlie sobre isso? 446 00:39:30,331 --> 00:39:32,410 Eu não confio em você, Ted. 447 00:39:33,402 --> 00:39:34,385 Sinto muito. 448 00:39:34,647 --> 00:39:35,993 Eu estarei saindo em breve. 449 00:39:36,406 --> 00:39:37,542 Estou conseguindo um novo emprego em Denver. 450 00:39:37,570 --> 00:39:39,408 Há um assassino na floresta. 451 00:39:40,109 --> 00:39:43,150 Um monstro sem coração e sanguinário. 452 00:39:43,994 --> 00:39:45,224 Eu tenho que dizer, Ted... 453 00:39:45,240 --> 00:39:47,213 você tem o direito de não fazer nada. 454 00:39:47,858 --> 00:39:49,401 Mas ore. 455 00:39:49,800 --> 00:39:52,368 Para que não passe para Denver. 456 00:40:20,184 --> 00:40:21,622 Não consegue acompanhar o ritmo? 457 00:40:23,757 --> 00:40:24,568 Sim. 458 00:40:24,712 --> 00:40:26,849 Ei preguiçosos, vamos. 459 00:40:28,239 --> 00:40:29,140 Uau! 460 00:40:29,150 --> 00:40:30,639 Olhe para Dave. 461 00:40:30,685 --> 00:40:33,516 Olha, Sissy, estou preocupado com Sharon. 462 00:40:33,997 --> 00:40:35,567 O que podemos fazer? 463 00:40:35,804 --> 00:40:36,653 Se acalme. 464 00:40:36,739 --> 00:40:38,684 Conte-me sobre o assassinato. 465 00:40:38,754 --> 00:40:40,144 Uma garota foi morta aqui. 466 00:40:40,158 --> 00:40:41,570 E eles nunca encontraram o assassino. 467 00:40:41,580 --> 00:40:43,017 Isso foi há doze anos. 468 00:40:43,614 --> 00:40:44,876 Significa que... 469 00:40:44,900 --> 00:40:47,696 o assassino ainda pode estar aqui... 470 00:40:48,105 --> 00:40:49,998 Quer parar, por favor ?! 471 00:41:03,179 --> 00:41:04,176 Olá. 472 00:41:04,209 --> 00:41:05,083 Oh, olá. 473 00:41:05,501 --> 00:41:06,782 Não estou te incomodando? 474 00:41:07,297 --> 00:41:09,032 Porque incomodaria? 475 00:41:09,635 --> 00:41:11,773 Eu não suporto algumas pessoas aqui. 476 00:41:13,483 --> 00:41:14,811 Alguma notícia sobre Sharon? 477 00:41:15,483 --> 00:41:16,230 Não. 478 00:41:18,307 --> 00:41:19,810 Espero que você não se importe. 479 00:41:20,019 --> 00:41:21,698 Sharon é uma garota muito forte. 480 00:41:23,170 --> 00:41:24,640 Eu acho que vai ficar tudo bem. 481 00:41:24,650 --> 00:41:25,954 "Você está bem com Sharon?" - Sim. 482 00:41:26,781 --> 00:41:28,625 Oh, ela não é minha namorada. 483 00:41:30,270 --> 00:41:31,903 Não fique bravo, eu não quis te confundir. 484 00:41:32,175 --> 00:41:33,366 Foi estúpido. 485 00:41:33,449 --> 00:41:35,189 Não, você não precisa se desculpar. 486 00:41:35,205 --> 00:41:36,164 Sério. 487 00:41:37,220 --> 00:41:38,393 Olha, eu... 488 00:41:38,526 --> 00:41:40,666 Pensei em procurar Sharon. 489 00:41:41,351 --> 00:41:42,991 Você vem comigo? 490 00:41:44,134 --> 00:41:44,966 OK. 491 00:41:55,246 --> 00:41:56,305 Tony. 492 00:41:56,600 --> 00:41:58,198 Eu tenho que te dizer uma coisa. 493 00:41:58,245 --> 00:41:59,684 Lembre-se de quando, antes da Guerra Civil... 494 00:41:59,690 --> 00:42:02,053 você fez um acordo verbal com os negros? 495 00:42:02,164 --> 00:42:04,101 Algo semelhante está acontecendo agora. 496 00:42:04,131 --> 00:42:05,413 Dave está roubando a mulher. 497 00:42:05,422 --> 00:42:06,197 Olá, Trace. 498 00:42:06,700 --> 00:42:08,227 Talvez ele tenha outros planos. 499 00:42:08,555 --> 00:42:10,395 Talvez eu também tenha um plano. 500 00:42:10,410 --> 00:42:11,671 Você pode mudar os planos. 501 00:42:12,372 --> 00:42:14,078 Eu ganhei isso. 502 00:42:14,175 --> 00:42:15,623 - Isso é ótimo. - Um dois... 503 00:42:15,844 --> 00:42:17,232 Você poderia parar por um segundo. 504 00:42:17,240 --> 00:42:18,080 O que é isto? 505 00:42:18,090 --> 00:42:19,072 Deixa. 506 00:42:19,100 --> 00:42:21,091 Ela está com ciúme porque não pode jogar. 507 00:42:22,727 --> 00:42:23,545 Ei. 508 00:42:25,465 --> 00:42:26,899 O que você está fazendo aqui? 509 00:42:29,625 --> 00:42:31,042 - Você quer suco de uva? - Claro. 510 00:42:32,040 --> 00:42:33,619 Estou indo tomar banho. 511 00:42:33,769 --> 00:42:34,979 Você disse alguma coisa? 512 00:42:36,382 --> 00:42:37,581 Pés para cima !. 513 00:42:49,764 --> 00:42:50,623 Segure! 514 00:42:58,071 --> 00:42:59,230 - Você está bem? - Sim. 515 00:44:17,276 --> 00:44:18,533 Ei, tem alguém aqui? 516 00:44:20,943 --> 00:44:22,210 Vamos galera! 517 00:44:22,622 --> 00:44:24,257 Chega de diversão. 518 00:44:26,292 --> 00:44:27,644 Estou com raiva! 519 00:44:31,552 --> 00:44:34,074 Eu digo de novo. Estou com raiva. 520 00:45:57,375 --> 00:45:59,372 Nada mal. Nada mal. 521 00:46:00,124 --> 00:46:02,087 Eu poderia saber que era você. 522 00:46:03,587 --> 00:46:04,671 O que você quer? 523 00:46:05,953 --> 00:46:07,535 Você pode encontrar três. 524 00:46:08,571 --> 00:46:12,398 Talvez eu esteja enfrentando uma grande oportunidade? 525 00:46:12,413 --> 00:46:13,141 Seria? 526 00:46:14,259 --> 00:46:15,569 Ou antes de uma grande surpresa. 527 00:46:17,760 --> 00:46:18,971 Quão grande? 528 00:46:19,000 --> 00:46:20,626 Por que você não olha para si mesmo? 529 00:46:21,875 --> 00:46:23,402 Fiquei curiosa. 530 00:47:09,159 --> 00:47:10,062 Você ouviu? 531 00:47:11,273 --> 00:47:12,112 Sim. 532 00:47:14,063 --> 00:47:15,489 Há algo atrás da parede. 533 00:47:16,818 --> 00:47:17,583 Visão. 534 00:47:19,184 --> 00:47:19,895 Você está ouvindo? 535 00:47:20,138 --> 00:47:20,945 Sim. 536 00:47:21,151 --> 00:47:22,973 É como se alguém estivesse ofegante. 537 00:47:25,263 --> 00:47:26,536 O que fazer? 538 00:47:29,070 --> 00:47:30,490 É apenas uma parede de camuflagem. 539 00:47:30,540 --> 00:47:31,979 Há uma sala atrás dela. 540 00:47:32,519 --> 00:47:33,666 O que devemos fazer. 541 00:47:35,616 --> 00:47:37,098 Vá, espere lá fora. 542 00:49:30,512 --> 00:49:31,400 Tony. 543 00:49:37,330 --> 00:49:38,197 Tony! 544 00:49:38,635 --> 00:49:39,343 Tracy! 545 00:49:40,557 --> 00:49:41,486 Onde você está? 546 00:49:51,811 --> 00:49:53,117 Oh, meu Deus. 547 00:49:54,616 --> 00:49:55,464 Tracy! 548 00:50:01,201 --> 00:50:02,346 Tracy, você está aí? 549 00:50:06,270 --> 00:50:07,071 Tracy! 550 00:50:07,423 --> 00:50:08,155 Tony...! 551 00:50:08,165 --> 00:50:09,431 Espere, estou quase dentro. 552 00:50:09,495 --> 00:50:10,235 Nós...? 553 00:50:16,611 --> 00:50:18,082 Não! 554 00:50:22,045 --> 00:50:23,154 Lembra quando éramos crianças? 555 00:50:23,170 --> 00:50:24,815 Eu nunca menti para você. 556 00:50:25,013 --> 00:50:26,850 Eu não quero isso! 557 00:50:27,384 --> 00:50:29,532 Eu tenho que. 558 00:50:29,585 --> 00:50:30,864 Eu sou seu amigo. 559 00:50:30,880 --> 00:50:31,922 Você mente! 560 00:50:31,940 --> 00:50:32,671 Por que você diz...? 561 00:50:32,700 --> 00:50:35,047 Eu não tenho orgasmo. Os pais de Ben podem ver. 562 00:50:35,064 --> 00:50:36,032 Não... 563 00:50:36,073 --> 00:50:37,413 Não haverá orgia. 564 00:50:37,464 --> 00:50:38,261 Sid. 565 00:50:39,525 --> 00:50:40,864 Se você não quer uma orgia... 566 00:50:41,794 --> 00:50:43,136 que tal isso 567 00:50:48,550 --> 00:50:49,491 Socorro! 568 00:50:51,019 --> 00:50:52,319 Alguém me ouve. 569 00:50:52,902 --> 00:50:53,874 Socorro! 570 00:50:54,444 --> 00:50:55,601 Você vai adorar! 571 00:50:55,843 --> 00:50:57,120 Sissy não! 572 00:51:00,259 --> 00:51:01,200 Sinto muito...! 573 00:51:01,721 --> 00:51:02,836 Sissy eu...! 574 00:51:03,889 --> 00:51:05,889 Venha aqui! 575 00:51:06,143 --> 00:51:06,913 Sissy! 576 00:51:10,045 --> 00:51:11,501 Acho que vou matá-los. 577 00:51:12,314 --> 00:51:13,857 Acho que eles vão se matar. 578 00:51:14,563 --> 00:51:15,480 Sissy! 579 00:51:15,514 --> 00:51:17,154 Você quase o matou! 580 00:52:36,859 --> 00:52:37,898 Lá vem Sid. 581 00:52:37,984 --> 00:52:38,761 Bom Dia. 582 00:52:38,804 --> 00:52:39,909 Onde está a geléia? 583 00:52:40,703 --> 00:52:41,748 Aqui. 584 00:52:43,354 --> 00:52:44,491 Estamos todos aqui? 585 00:52:45,086 --> 00:52:46,254 Dave? 586 00:52:47,279 --> 00:52:48,423 Ok, eu não estou com raiva. 587 00:52:49,242 --> 00:52:50,025 Foi muito engraçado. 588 00:52:50,246 --> 00:52:51,447 Seu pai estava ótimo. 589 00:52:51,812 --> 00:52:52,844 Corri nu para sua cozinha. 590 00:52:54,354 --> 00:52:56,016 Não acho que ele tenha se divertido. 591 00:52:58,474 --> 00:52:59,356 Não importa. 592 00:53:00,273 --> 00:53:01,531 Que tal café da manhã? 593 00:53:02,520 --> 00:53:04,191 Ei pessoal. E quanto aos outros? 594 00:53:05,611 --> 00:53:07,268 Talvez eles estejam fazendo sexo 595 00:53:07,610 --> 00:53:08,649 não é, Sid? 596 00:53:10,862 --> 00:53:11,941 Droga! 597 00:53:13,342 --> 00:53:15,110 Por que todo mundo está brincando comigo? 598 00:53:15,185 --> 00:53:16,314 Cada piada... 599 00:53:17,106 --> 00:53:17,824 Já... 600 00:53:19,866 --> 00:53:21,593 Porque eu sou gordo! 601 00:53:21,935 --> 00:53:22,800 Oi Sid! 602 00:53:23,523 --> 00:53:24,610 Foda-se! 603 00:53:25,786 --> 00:53:27,593 Acho que ele está muito bravo, certo? 604 00:53:45,479 --> 00:53:46,720 Onde você estava ontem à noite? 605 00:53:47,804 --> 00:53:48,831 Eu estava procurando por você. 606 00:53:54,911 --> 00:53:55,887 Eu vou. 607 00:53:56,301 --> 00:53:59,234 Charlie finalmente se convenceu. 608 00:54:00,407 --> 00:54:01,863 É realmente melhor do que eu? 609 00:54:03,248 --> 00:54:04,855 Não tem nada a ver com isso. 610 00:54:05,311 --> 00:54:06,760 Que tal este lugar? 611 00:54:08,343 --> 00:54:09,535 E quanto ao acampamento? 612 00:54:09,640 --> 00:54:10,840 E o Ben ?! 613 00:54:10,988 --> 00:54:12,210 E quanto a mim ?! 614 00:54:14,659 --> 00:54:16,801 É hora de pensar em mim. 615 00:54:19,207 --> 00:54:20,121 Julia... 616 00:54:20,164 --> 00:54:22,327 Você sempre pensou em si mesma. 617 00:54:27,325 --> 00:54:28,307 Isso não é verdade. 618 00:54:29,083 --> 00:54:31,353 Você nunca entendeu meus problemas! 619 00:54:32,516 --> 00:54:34,102 Como posso provar que te amo... 620 00:54:34,517 --> 00:54:35,758 Se você estiver com ele. 621 00:54:40,474 --> 00:54:42,366 Eu estava realmente tentando entender você. 622 00:54:43,430 --> 00:54:46,428 Mas ele me mostrou o que é amor e amor. 623 00:54:47,356 --> 00:54:48,972 Eu preciso. 624 00:54:51,371 --> 00:54:54,814 Você só precisa ter algo entre as coxas. 625 00:54:57,307 --> 00:54:58,955 Sua besta! 626 00:54:59,059 --> 00:55:00,173 Você é uma vadia fedorenta! 627 00:55:06,395 --> 00:55:08,563 Por favor pare! Você está me machucando! 628 00:55:08,986 --> 00:55:10,043 Robert! 629 00:55:10,050 --> 00:55:10,805 Cale-se. 630 00:55:13,459 --> 00:55:14,347 Cale-se. 631 00:55:15,533 --> 00:55:16,344 Cale-se. 632 00:55:17,556 --> 00:55:18,742 Cale-se. 633 00:55:33,793 --> 00:55:34,535 Robert. 634 00:55:45,628 --> 00:55:46,482 Robert! 635 00:57:11,946 --> 00:57:12,836 Robert! 636 00:57:15,874 --> 00:57:16,586 Julia! 637 00:57:33,344 --> 00:57:34,193 Robert! 638 00:57:46,736 --> 00:57:47,483 Julia! 639 00:57:53,553 --> 00:57:54,365 Julia! 640 00:58:16,265 --> 00:58:17,580 Oh, aqui está você. 641 00:58:19,561 --> 00:58:20,763 Você me assustou. 642 00:58:21,261 --> 00:58:22,427 À Quanto tempo você esteve aqui? 643 00:58:22,809 --> 00:58:23,847 Já vou. 644 00:58:23,968 --> 00:58:24,948 Você também? 645 00:58:25,308 --> 00:58:26,277 Sim. 646 00:58:29,792 --> 00:58:32,153 Eu coloquei algumas armadilhas. 647 00:58:36,276 --> 00:58:38,378 Então o que vai acontecer? Venha comigo? 648 00:58:39,819 --> 00:58:41,783 Eu não sei. Eu não decidi ainda. 649 00:58:42,223 --> 00:58:43,496 Decisão difícil. 650 00:58:46,930 --> 00:58:48,326 O que aconteceu? 651 00:58:49,144 --> 00:58:50,168 Nada. 652 00:58:51,486 --> 00:58:53,195 Vamos, me diga. O que é isso? 653 00:58:53,296 --> 00:58:54,719 Nada, nada mesmo. 654 00:58:55,853 --> 00:58:57,369 O que aconteceu? 655 00:58:58,283 --> 00:58:59,953 Espancada de novo, certo? 656 00:59:14,367 --> 00:59:15,575 Vamos lá. 657 00:59:36,771 --> 00:59:37,632 Idiotas! 658 00:59:39,881 --> 00:59:41,056 Olhe para esses idiotas! 659 00:59:45,910 --> 00:59:47,298 Ouçam. 660 00:59:47,594 --> 00:59:48,354 Ouçam. 661 01:00:06,486 --> 01:00:07,480 Você está bem? 662 01:00:08,980 --> 01:00:12,070 Meu Deus, meu osso está quebrado. 663 01:00:12,870 --> 01:00:14,026 Meus ossos estão quebrados! 664 01:00:18,375 --> 01:00:19,160 Sid? 665 01:00:19,244 --> 01:00:21,236 Eu vou te dar uma lição amanhã. 666 01:00:27,302 --> 01:00:28,683 Vamos lá, você está legal cara? 667 01:00:30,958 --> 01:00:32,048 Mal. 668 01:00:32,573 --> 01:00:34,169 Você é meu verdadeiro amigo. 669 01:01:56,149 --> 01:01:57,240 Tony! 670 01:02:01,625 --> 01:02:02,654 Socorro! 671 01:02:33,886 --> 01:02:35,323 Socorro. 672 01:02:37,909 --> 01:02:38,786 Não! 673 01:02:42,767 --> 01:02:44,610 Não! Não! 674 01:02:45,181 --> 01:02:46,251 Alguem me ajude! 675 01:02:46,562 --> 01:02:47,386 Socorro! 676 01:02:55,400 --> 01:02:56,379 O que é isso? 677 01:02:56,442 --> 01:02:57,434 Morreu! 678 01:02:58,229 --> 01:02:59,163 Morto! 679 01:03:01,890 --> 01:03:02,973 Quem morreu? 680 01:03:03,590 --> 01:03:05,063 Morto. 681 01:03:05,517 --> 01:03:07,190 Oh, isso é horrível! 682 01:03:09,469 --> 01:03:10,500 Horrível! 683 01:03:13,061 --> 01:03:14,190 No banheiro! 684 01:03:14,872 --> 01:03:15,846 Morto! 685 01:03:16,567 --> 01:03:17,504 Morto! 686 01:03:18,083 --> 01:03:19,321 Do que você está falando? 687 01:03:23,842 --> 01:03:24,997 Onde está? 688 01:03:25,005 --> 01:03:25,931 Não! 689 01:03:27,537 --> 01:03:28,700 Por favor não. 690 01:03:33,276 --> 01:03:34,180 Não! 691 01:03:39,711 --> 01:03:41,532 Fique longe de mim, por favor. 692 01:03:41,647 --> 01:03:42,446 Não. 693 01:03:42,474 --> 01:03:43,327 Por quê? 694 01:03:44,160 --> 01:03:45,003 Fique longe! 695 01:03:46,331 --> 01:03:47,356 Ficar longe. 696 01:03:47,906 --> 01:03:48,729 Por favor, espere. 697 01:03:50,058 --> 01:03:50,981 Espere. 698 01:03:52,862 --> 01:03:53,623 Espere! 699 01:03:54,704 --> 01:03:55,782 Fique longe de mim. 700 01:03:58,324 --> 01:03:59,088 Não! 701 01:04:03,051 --> 01:04:04,259 Espere, eu só quero conversar com você. 702 01:04:39,790 --> 01:04:40,859 Abra a porta! 703 01:04:45,602 --> 01:04:46,491 Bem... 704 01:04:46,834 --> 01:04:48,259 Estou saindo daqui sozinha. 705 01:04:48,367 --> 01:04:49,092 Sim? 706 01:04:55,588 --> 01:04:56,638 Até logo. 707 01:04:56,744 --> 01:04:57,457 OK. 708 01:05:43,254 --> 01:05:44,020 Não! 709 01:05:46,501 --> 01:05:47,357 Não! 710 01:05:52,531 --> 01:05:53,915 Eu vou pescar! 711 01:05:55,360 --> 01:05:56,271 Bom dia, Sydney! 712 01:05:57,762 --> 01:05:58,893 Você me assustou, Dave. 713 01:05:58,950 --> 01:06:00,519 - Não. - Você me assustou. 714 01:06:00,532 --> 01:06:02,532 Achei que você também queria brincar. 715 01:06:02,602 --> 01:06:03,940 Não se esqueça disso aqui. 716 01:06:04,370 --> 01:06:05,505 Você quer pescar comigo, Dave? 717 01:06:05,575 --> 01:06:07,167 Não, na verdade não. 718 01:06:07,351 --> 01:06:09,062 Estou cansado. Eu gostaria de dormir 719 01:06:09,234 --> 01:06:10,641 Por que você não fode uma das garotas? 720 01:06:10,670 --> 01:06:11,542 Eu não quero... 721 01:06:11,545 --> 01:06:13,381 Alce? Uma ovelha? Elfo da montanha? 722 01:06:13,473 --> 01:06:14,526 - Não porque não? 723 01:06:14,586 --> 01:06:15,517 Porque eu não quero foder. 724 01:06:15,658 --> 01:06:18,250 Mas então, se eu quiser, vou consultar você com antecedência. 725 01:06:18,367 --> 01:06:19,861 Tudo bem meu amigo? 726 01:06:19,931 --> 01:06:21,028 A irmã alce? 727 01:06:21,800 --> 01:06:23,902 Nem a irmã alce. 728 01:06:24,586 --> 01:06:25,593 Eu te amo filho. 729 01:06:26,310 --> 01:06:27,304 Dê-me minha gaiola. 730 01:06:28,626 --> 01:06:29,985 - Diverta-se. - OK! 731 01:06:59,567 --> 01:07:01,107 Eu vou pescar! 732 01:07:01,801 --> 01:07:03,135 Eu vou pescar. 733 01:07:12,746 --> 01:07:13,734 Sissy! 734 01:07:16,847 --> 01:07:17,940 Sissy! 735 01:07:31,057 --> 01:07:32,186 Sid! 736 01:07:32,631 --> 01:07:33,382 Sis...! 737 01:07:44,015 --> 01:07:44,943 Sidney! 738 01:09:03,237 --> 01:09:04,347 Que porra é essa ?! 739 01:09:06,340 --> 01:09:07,676 Saia daqui. 740 01:09:08,015 --> 01:09:08,785 Dave? 741 01:09:08,865 --> 01:09:09,889 Oi Dave! 742 01:09:09,907 --> 01:09:11,020 Estou aqui, Ben! Ajude-me. 743 01:09:12,321 --> 01:09:13,170 O quê, cara? 744 01:09:14,973 --> 01:09:15,800 Você está bem? 745 01:09:16,386 --> 01:09:17,198 O que aconteceu? 746 01:09:17,203 --> 01:09:17,969 Oh, meu Deus. 747 01:09:18,094 --> 01:09:19,338 Eu vi algo correndo na floresta. 748 01:09:20,274 --> 01:09:21,433 Alguém tentou matar você, Ben! 749 01:09:22,143 --> 01:09:23,938 Veja! Olhe minha mão, Ben! 750 01:09:24,252 --> 01:09:25,234 Jesus. 751 01:09:26,989 --> 01:09:27,994 Voltou. 752 01:09:28,038 --> 01:09:29,716 O que é isso? O que voltou? 753 01:09:29,783 --> 01:09:30,487 O xamã. 754 01:09:30,570 --> 01:09:33,761 O xamã que meu pai queria capturar há anos. 755 01:09:34,526 --> 01:09:35,587 - xamã? - Sim. 756 01:09:36,099 --> 01:09:37,095 xamã? 757 01:09:37,450 --> 01:09:39,915 Os xamãs viviam de maneira diferente. 758 01:09:40,035 --> 01:09:41,367 Estamos em 1986! 759 01:09:41,812 --> 01:09:42,614 Vamos. 760 01:09:42,639 --> 01:09:43,839 Mas eu vi. 761 01:09:43,883 --> 01:09:45,771 Eu vi com meus próprios olhos, Dave. 762 01:09:46,631 --> 01:09:48,001 Eu tinha oito anos de idade. 763 01:09:48,264 --> 01:09:49,854 Ele matou uma jovem aqui. 764 01:09:50,229 --> 01:09:51,117 Ele estava. 765 01:09:51,171 --> 01:09:52,236 Bem aqui. 766 01:09:55,310 --> 01:09:56,049 Vamos. 767 01:10:06,819 --> 01:10:07,576 Inferno. 768 01:10:07,607 --> 01:10:08,504 Vamos olhar para. 769 01:10:19,915 --> 01:10:21,041 Quem fez isto? 770 01:10:36,454 --> 01:10:37,793 Eles estragaram tudo. 771 01:10:38,508 --> 01:10:39,504 Vamos, temos que encontrar as garotas. 772 01:10:39,595 --> 01:10:40,994 Levante-se rápido! 773 01:10:57,843 --> 01:10:59,092 você deveria olhar isto. 774 01:10:59,906 --> 01:11:01,600 A área é muito grande para procura. 775 01:11:52,667 --> 01:11:53,677 Ben, onde está o telefone? 776 01:11:53,761 --> 01:11:55,254 Atras da porta. 777 01:11:56,297 --> 01:11:57,163 Mãe? 778 01:11:58,973 --> 01:11:59,743 Pai? 779 01:12:03,216 --> 01:12:04,198 Você está aqui 780 01:12:06,942 --> 01:12:07,787 Pai! 781 01:12:10,127 --> 01:12:11,140 Pai! 782 01:12:11,867 --> 01:12:12,876 Tem alguém em casa? 783 01:12:16,162 --> 01:12:17,475 - Ninguém está em casa. - Droga! 784 01:12:18,556 --> 01:12:20,175 Sissy! O que há de errado? 785 01:12:21,037 --> 01:12:21,789 Já basta! 786 01:12:21,952 --> 01:12:22,986 O que ehá de errado? 787 01:12:23,251 --> 01:12:24,233 Já basta! Sissy! 788 01:12:24,282 --> 01:12:25,220 Sidney! 789 01:12:25,223 --> 01:12:26,257 O que aconteceu? 790 01:12:27,137 --> 01:12:28,833 Sissy, o que há de errado? 791 01:12:54,519 --> 01:12:55,392 Se acalme. 792 01:12:56,107 --> 01:12:57,272 Tudo está bem. 793 01:12:57,933 --> 01:12:58,660 Tudo está bem. 794 01:13:00,401 --> 01:13:01,215 Se acalme. 795 01:13:01,291 --> 01:13:02,524 Me diga o que aconteceu. 796 01:13:02,877 --> 01:13:03,719 O que aconteceu? 797 01:13:05,163 --> 01:13:06,101 Eles mataram... 798 01:13:07,019 --> 01:13:07,954 Tudo está bem. 799 01:13:13,741 --> 01:13:14,886 Você viu quem era? 800 01:13:15,819 --> 01:13:17,264 Hm? Você viu? 801 01:13:20,071 --> 01:13:21,262 Faça alguma coisa! 802 01:13:21,611 --> 01:13:22,624 Estou fazendo. 803 01:13:23,251 --> 01:13:24,383 Estou fazendo. 804 01:13:25,997 --> 01:13:27,254 Ben, Dave! 805 01:13:39,050 --> 01:13:40,689 Todos nós morreremos! 806 01:13:50,772 --> 01:13:52,410 Acho que você sabe quem é, Ben. 807 01:13:53,811 --> 01:13:54,523 Não? 808 01:13:56,431 --> 01:13:58,019 Seu querido pai. 809 01:13:59,216 --> 01:14:00,484 O xamã indiano. 810 01:14:03,340 --> 01:14:06,722 Ele está matando Ben. Mate tudo que se move! 811 01:14:07,979 --> 01:14:09,187 Isso não estácorreto? 812 01:14:09,400 --> 01:14:10,412 Isso não está correto?! 813 01:14:11,297 --> 01:14:13,344 Você tem que tira... 814 01:14:13,405 --> 01:14:15,755 ... nós daqui. 815 01:14:16,509 --> 01:14:18,113 Você precisa ajudar! 816 01:14:21,159 --> 01:14:22,484 Ele matou sua mãe. 817 01:14:22,603 --> 01:14:23,452 Nós? 818 01:14:23,533 --> 01:14:24,274 Sim! 819 01:14:24,680 --> 01:14:25,446 Nós? 820 01:14:25,462 --> 01:14:26,798 Sim, Ben. 821 01:14:26,805 --> 01:14:27,588 Não. 822 01:14:27,906 --> 01:14:29,219 Isto é impossível. 823 01:14:29,285 --> 01:14:30,890 Mas, sua mãe. 824 01:14:31,245 --> 01:14:32,425 Sua mãe. 825 01:14:33,132 --> 01:14:34,856 Seu corpo está no celeiro. 826 01:14:35,244 --> 01:14:36,932 Eu vi! 827 01:14:41,550 --> 01:14:42,402 Não! 828 01:14:44,222 --> 01:14:45,300 Não minha mãe. 829 01:14:49,140 --> 01:14:50,328 Não é possivel. 830 01:14:55,038 --> 01:14:55,845 Não. 831 01:14:58,029 --> 01:14:59,860 Ele não está... Não! 832 01:15:02,427 --> 01:15:03,539 Não! Não! 833 01:15:03,979 --> 01:15:05,344 Não! 834 01:15:06,617 --> 01:15:07,491 Mãe! 835 01:15:08,805 --> 01:15:09,876 Mãe! 836 01:15:21,040 --> 01:15:21,961 Ben! 837 01:15:23,595 --> 01:15:24,366 Ben. 838 01:15:27,606 --> 01:15:29,648 Não diga a papai o que você viu. 839 01:15:30,766 --> 01:15:32,502 Porque se você contar, ele contará ao xamã. 840 01:15:33,562 --> 01:15:35,173 E o xamã me pega. 841 01:15:35,673 --> 01:15:37,284 - Tudo está bem? - Sim. 842 01:15:53,570 --> 01:15:54,282 Carol! 843 01:15:54,745 --> 01:15:55,776 O que é que foi isso? 844 01:16:02,153 --> 01:16:03,127 Dave! 845 01:16:04,982 --> 01:16:05,694 Dave! 846 01:16:06,728 --> 01:16:07,610 Foi Ben. 847 01:16:09,767 --> 01:16:11,409 Ouça, estamos fechando as entradas. 848 01:16:11,610 --> 01:16:12,814 Sissy, encontre uma mesa. 849 01:16:13,112 --> 01:16:15,161 Carol, você e eu vamos levar a estante lá. 850 01:16:29,422 --> 01:16:30,519 As janelas também! 851 01:17:00,048 --> 01:17:01,018 E agora estamos esperando. 852 01:17:08,799 --> 01:17:09,983 Há algo lá fora. 853 01:17:31,319 --> 01:17:32,506 Precisamos sair daqui! 854 01:17:55,417 --> 01:17:56,233 Não! 855 01:18:04,863 --> 01:18:06,984 Carol corre! Corre! 856 01:19:47,285 --> 01:19:48,017 Sim. 857 01:19:55,449 --> 01:19:58,973 Vai demorar muito para descobrir por que Ben fez isso. 858 01:19:59,626 --> 01:20:01,870 Quantas pessoas Ben matou no total? 859 01:20:02,564 --> 01:20:05,270 Até onde sabemos, 15. 860 01:20:05,463 --> 01:20:07,914 Ele matou aquela garota muitos anos atrás? 861 01:20:08,625 --> 01:20:10,137 Não, ninguém sabe disso. 862 01:20:10,569 --> 01:20:13,641 E aqui está essa lenda com o xamã... 863 01:20:15,353 --> 01:20:16,732 Sim... 864 01:20:16,904 --> 01:20:18,005 Podemos ajudá-lo com outra coisa? 865 01:20:18,099 --> 01:20:19,661 Não, você pode sair se quiser. 866 01:20:21,055 --> 01:20:21,803 Obrigado. 867 01:21:18,601 --> 01:21:20,510 Robert! 868 01:21:33,898 --> 01:21:34,746 Eu sei que você está lá. 869 01:21:35,948 --> 01:21:36,852 Julia. 870 01:21:47,702 --> 01:21:52,364 CultTrasheiraBR53010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.