All language subtitles for [SubtitleTools.com] battle through the heavens S02 E05
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:41,000
>
2
00:00:46,800 --> 00:00:048,280
مواظب باش
2
00:00:59,610 --> 00:01:01,900
شاگرد
انرژی اینجا خیلی خالص هست
3
00:01:01,990 --> 00:01:03,900
این خیلی بهت کمک میکنه تا دوچی رو رد کنی
4
00:01:04,300 --> 00:01:05,600
بله استاد
5
00:01:08,300 --> 00:01:09,650
از اینجا خوشت اومده ؟
6
00:01:09,990 --> 00:01:11,310
اره مشخصا
7
00:01:11,530 --> 00:01:12,690
دور از هیاهو
8
00:01:12,660 --> 00:01:13,850
چندتا جزیره
9
00:01:13,929 --> 00:01:16,719
پیدا کردن اینجا خیلی سخته
چطوری اینجارو پیدا کردی؟
10
00:01:16,700 --> 00:01:18,145
یکبار شیائو لن اتفاقی اینجارو پیدا کرد
11
00:01:18,300 --> 00:01:20,815
خیل ناراحت کننده بود اگر کسی اینجارو پیدا نمیکرد
12
00:01:21,500 --> 00:01:23,000
شگفت انگیزه
13
00:01:28,640 --> 00:01:29,685
اووم
14
00:01:38,800 --> 00:01:39,904
برا مدتی اینجا می مونیم
15
00:01:40,000 --> 00:01:42,245
بعضی از گیاه هایی که تو کتاب هفت رنگ سم هست
16
00:01:42,370 --> 00:01:43,370
فقط اینجا پیدا میشه
17
00:01:45,740 --> 00:01:47,545
آهاان
تو داروهای خودتو اصلاح کن
18
00:01:47,671 --> 00:01:48,736
من به گشتن ادامه میدم
19
00:01:49,410 --> 00:01:50,645
پس تصمیم گرفته شد
20
00:01:50,980 --> 00:01:51,814
اووم
21
00:02:02,139 --> 00:02:04,439
برا مدتی اینجا می مونیم
22
00:02:04,540 --> 00:02:05,515
یکمی ساده هست
23
00:02:05,640 --> 00:02:07,285
میتونی به اینجا عادت کنی؟
24
00:02:07,410 --> 00:02:08,100
اگه تو کنارم باشی
25
00:02:08,140 --> 00:02:10,221
میتونم به هرجایی عادت کنم
26
00:02:11,340 --> 00:02:13,145
مزخرف نگوو
27
00:02:59,900 --> 00:03:01,855
شیائو شیان
28
00:03:07,050 --> 00:03:08,000
هووم
29
00:03:19,370 --> 00:03:21,115
شیائو ین
30
00:03:22,400 --> 00:03:23,300
شیائو شیان
31
00:03:25,970 --> 00:03:27,215
منو ببین
32
00:03:27,370 --> 00:03:28,415
چقدر عرق کردی
33
00:03:28,570 --> 00:03:29,615
خودتو پاک کن
34
00:03:29,770 --> 00:03:30,815
اووم
35
00:03:33,800 --> 00:03:35,300
پررو
36
00:03:38,870 --> 00:03:39,915
شیائو ین
37
00:03:40,370 --> 00:03:41,815
بیا غذا بخور
38
00:03:42,370 --> 00:03:44,515
باشه
39
00:03:48,070 --> 00:03:50,415
واااای چه بوی خوبی داره
40
00:03:50,570 --> 00:03:53,715
نمیتونم عقب بمونم
42
00:03:55,570 --> 00:03:06,755
شیائو شیان
41
00:03:56,870 --> 00:03:58,300
آشپزیت حرف نداره
42
00:03:58,470 --> 00:03:59,615
با هرکی ازدواج کنی
43
00:03:59,770 --> 00:04:02,015
اون خوشبخت میشه
44
00:04:02,500 --> 00:04:04,115
خیلی احمقی
45
00:04:06,070 --> 00:04:07,315
شیائو شیان
46
00:04:07,570 --> 00:04:08,515
چی..
47
00:04:08,670 --> 00:04:10,215
چی شده؟
48
00:04:11,270 --> 00:04:13,515
فقط یکمی خسته شدم بخاطر جمع کردن گیاه ها
49
00:04:13,770 --> 00:04:15,115
چیزی نیست
50
00:04:17,870 --> 00:04:18,815
ببین
51
00:04:18,970 --> 00:04:20,115
چیزی نشده
52
00:04:20,270 --> 00:04:21,715
واقعا حالت خوبه؟
53
00:04:21,870 --> 00:04:23,415
آره واقعا
54
00:04:23,670 --> 00:04:25,215
ولی بازم ببین
55
00:04:45,370 --> 00:04:47,115
یادم رفت
هنوز هسته ای پیدا نکردم
56
00:04:46,970 --> 00:04:48,515
قبل از تاریک شدن هوا برمیگردم
57
00:04:48,970 --> 00:04:49,815
مجبورم که برم
58
00:04:49,970 --> 00:04:50,615
تو...
59
00:04:50,270 --> 00:04:51,715
نگران نباش
60
00:04:51,800 --> 00:04:52,915
بر می گردم
61
00:04:52,970 --> 00:04:54,715
مشکلی پیش نمیاد تنهایی بری؟
62
00:04:54,870 --> 00:04:56,615
من چیزیم نمیشه
63
00:05:03,770 --> 00:05:08,115
هی مطمئنی من میتونم اینجا غول یخی
مرحله دو پیدا کنم؟
64
00:05:08,670 --> 00:05:10,215
چییی؟
65
00:05:10,370 --> 00:05:11,615
بی شرم
66
00:05:13,870 --> 00:05:17,715
وقتی با شیائو شیان میگردی
حتی منو استاد هم صدا نمیزنی
67
00:05:16,870 --> 00:05:18,415
بله استاد
68
00:05:21,100 --> 00:05:22,815
الان بهتر شد
69
00:05:23,070 --> 00:05:25,915
ببین، اینجا رد پای غول یخی هست
70
00:05:26,170 --> 00:05:28,915
به هر حال چه پیدا کنی یدونه غول یخی مرحله دو یا نکنی
71
00:05:29,170 --> 00:05:32,115
بستگی به شانس خودت داره
72
00:05:44,070 --> 00:05:46,715
گرفتن هسته این غول آسون نیس
73
00:06:09,070 --> 00:06:12,115
لینگر حالت خوبه؟
74
00:06:15,070 --> 00:06:16,715
از آخرین حادثه ای که وقتی با گان مو برام اتفاق افتاد
75
00:06:16,870 --> 00:06:18,915
بدنم کاملا خوب نشده
76
00:06:19,070 --> 00:06:20,215
حالا هم که جنگیدن با این غول
77
00:06:20,370 --> 00:06:21,915
راستش بدنم نمیونه تحمل کنه
78
00:06:22,070 --> 00:06:23,215
عیبی نداره
79
00:06:23,470 --> 00:06:24,315
من باهاتم
80
00:06:24,470 --> 00:06:25,515
اووم
81
00:06:27,070 --> 00:06:28,015
این....
82
00:06:35,070 --> 00:06:37,715
این اصلا خوب نیس
83
00:06:42,070 --> 00:06:42,915
ژی یه
84
00:06:42,990 --> 00:06:43,915
ژی یه
85
00:06:44,070 --> 00:06:46,715
چطوری ممکنه غول یخی مرحله دو اینجا بیاد
86
00:06:46,970 --> 00:06:47,715
یه ژی
87
00:06:47,870 --> 00:06:49,315
حالت خوبه
88
00:07:10,070 --> 00:07:11,515
قدم انفجاری
89
00:07:14,070 --> 00:07:15,715
ضربه انفجاری
90
00:07:18,870 --> 00:07:20,315
شیائو ین
91
00:07:33,070 --> 00:07:34,515
شما ها
92
00:07:34,670 --> 00:07:36,515
بازم همو دیدیم
93
00:07:36,770 --> 00:07:38,015
این قطعا ..
94
00:07:41,070 --> 00:07:42,515
شیائو ین
95
00:07:42,670 --> 00:07:43,715
مرسی که سر وقت رسیدی
96
00:07:43,870 --> 00:07:44,815
واقعا تو خطر بودیم
97
00:07:44,870 --> 00:07:45,815
درسته
98
00:07:45,970 --> 00:07:47,315
امرو بازم باید از شیائو ین بخاطر کمکش تشکر کنیم
99
00:07:47,570 --> 00:07:49,315
مچکریم
100
00:07:50,270 --> 00:07:51,715
درسته
101
00:07:51,870 --> 00:07:52,915
برادر شیائو ایشون ژی یه هستن
102
00:07:52,990 --> 00:07:53,785
یه ژی
103
00:07:53,470 --> 00:07:55,615
شیائو ین جوان
104
00:07:53,870 --> 00:07:55,315
ایشون همون کسی هستن که قبلا گفته بودم
105
00:07:55,870 --> 00:07:59,315
وقتی که گان مو داشت مارو تعقیب میکرد کمکون کرد
106
00:08:00,070 --> 00:08:02,415
شما خیلی معروف هستید
107
00:08:05,070 --> 00:08:05,815
داشتم از اینجا رد میشدم
108
00:08:05,900 --> 00:08:06,855
لازم به تشکر نیست
109
00:08:06,800 --> 00:08:08,215
چرا اینجا اومدی
110
00:08:06,970 --> 00:08:07,615
برادر شیائو
111
00:08:08,370 --> 00:08:10,115
برای بدست آوردن هسته مرحله دو
112
00:08:10,470 --> 00:08:12,815
خیلی وقت بود داشتم اونو تعقیب میکردم
113
00:08:13,070 --> 00:08:14,215
چقدر حیف شد
114
00:08:14,370 --> 00:08:15,715
هرچقدر تلاش کرده بودم به هدر رفت
115
00:08:15,870 --> 00:08:16,715
ولی اشکالی نداره
116
00:08:16,870 --> 00:08:17,915
بجاش به شما ها تونستم کمک کنم
117
00:08:18,070 --> 00:08:20,615
انقدر زیاد به هسته مرحله دو نیاز داری؟
118
00:08:21,070 --> 00:08:22,715
بله
119
00:08:27,070 --> 00:08:28,115
اینو بگیر
120
00:08:28,370 --> 00:08:30,715
این هسته غوله
121
00:08:31,370 --> 00:08:33,015
بگیرش
122
00:08:34,070 --> 00:08:36,815
این واقعا هسته مرحه دو هست
123
00:08:37,070 --> 00:08:39,615
شما فقط لینگر رو نجات ندادین ما رو هم نجات دادین
124
00:08:39,920 --> 00:08:41,985
همچنین مو شی رو هم کشتین
125
00:08:42,070 --> 00:08:43,615
نمیتونیم بشیتر از این زیر دین شما باشیم
126
00:08:43,770 --> 00:08:45,915
لطفا قبولش کنید
127
00:08:45,970 --> 00:08:46,615
حالا که اینجوری میگین
128
00:08:46,770 --> 00:08:48,615
پس خیلی مچکرم
129
00:08:55,070 --> 00:08:56,515
شیائو شیان
132
00:08:56,0770 --> 00:08:57,915
تونستم هسته مرحله دو گیر بیارم
130
00:08:58,070 --> 00:09:00,615
الان فقط باید دنبال دارو برای تمرین ساخت قرص یخی بگردیم
131
00:09:00,910 --> 00:09:02,215
الان دیگه میتونم
132
00:09:02,370 --> 00:09:03,215
شیائو شیان
133
00:09:03,470 --> 00:09:04,915
جلو نرو
134
00:09:05,070 --> 00:09:06,005
چی شده؟؟
135
00:09:06,170 --> 00:09:07,415
داری وضعیتو میبینی
136
00:09:08,070 --> 00:09:10,715
اون بدن خاصی داره که صد سالی یک بار مشاهده شده
137
00:09:11,070 --> 00:09:12,415
بدن سمی
138
00:09:13,070 --> 00:09:14,115
چییی؟؟
139
00:09:14,270 --> 00:09:15,815
بدن سمی؟
140
00:09:16,070 --> 00:09:18,995
اونها مجبورن برای افزایش قدرتشون سم بخورن
141
00:09:19,070 --> 00:09:22,915
اما اگر یک روز بدن سمی نتونه سم داخلی رو کنترل کنه
142
00:09:23,070 --> 00:09:25,915
سم خارج میشه
143
00:09:26,070 --> 00:09:27,315
آهسته به سمت مرگ میره
144
00:09:27,470 --> 00:09:32,815
شاید این فروپاشی یک نشونه باشه
145
00:09:33,070 --> 00:09:34,215
استاد
146
00:09:34,370 --> 00:09:36,715
راهی برای درمانش هست؟
147
00:09:37,070 --> 00:09:39,415
خیلی سخته
148
00:09:51,270 --> 00:09:52,315
شیائو ین
149
00:09:52,470 --> 00:09:54,515
تو برگشتی
150
00:09:56,270 --> 00:09:57,415
وقتی بیهوش بودم
151
00:09:57,570 --> 00:09:59,315
تو بهم دست زدی؟؟
152
00:10:00,070 --> 00:10:01,415
نه
153
00:10:04,070 --> 00:10:05,215
شیائو شیان
154
00:10:05,370 --> 00:10:06,415
این چه فکریه
155
00:10:06,570 --> 00:10:07,815
تو بدنت سمی بود
156
00:10:07,970 --> 00:10:08,815
اگه بهت دست میزدم
157
00:10:08,970 --> 00:10:10,415
نباید الان مرده باشم؟
158
00:10:10,570 --> 00:10:12,815
چطوری الان پیشت نشستم باهات حرف میزنم
159
00:10:14,270 --> 00:10:15,815
نگران نباش
160
00:10:16,070 --> 00:10:17,315
تو برای من خیلی مهم هستی
161
00:10:17,470 --> 00:10:18,995
یه راهی پیدا میکنم
162
00:10:19,070 --> 00:10:21,615
که تو بتونی از شر این بدن سمی خلاص بشی
163
00:10:22,270 --> 00:10:23,715
منو باور داری؟
164
00:10:23,870 --> 00:10:25,215
اووم
165
00:10:36,070 --> 00:10:37,315
شیائو ین
166
00:10:37,570 --> 00:10:39,515
میشه ازت یچیزی بخوام؟
167
00:10:39,670 --> 00:10:40,315
چی
168
00:10:40,470 --> 00:10:42,215
بگو
169
00:10:43,470 --> 00:10:44,915
میخوام بگردم
170
00:10:45,170 --> 00:10:46,815
کل دنیارو
171
00:10:49,070 --> 00:10:50,315
برو استراحت کن
172
00:10:50,470 --> 00:10:52,515
چطوری می خوای با این بدن بری گردش؟
173
00:10:54,070 --> 00:10:55,315
فعلا تصمیمو گرفتم
174
00:10:55,470 --> 00:10:57,215
بعد از تموم شدن جمع آوری
175
00:10:57,370 --> 00:10:58,515
تو رو با خودم میبرم
176
00:10:58,670 --> 00:10:59,995
این خیلی غیر منتظره نیست؟
177
00:11:00,070 --> 00:11:02,915
من ، شیائو ین، من این حرفو زدم، انجامش میدم
178
00:11:03,270 --> 00:11:04,715
باشه
179
00:11:08,070 --> 00:11:09,215
تو خوب استراحت کن
180
00:11:09,370 --> 00:11:11,415
من میرم داروهای تورو پیدا کنم
181
00:11:29,070 --> 00:11:30,215
چرا درست استراحت نمیکنی؟
182
00:11:30,370 --> 00:11:32,915
چرا از جات بلند شدی؟
183
00:11:33,070 --> 00:11:34,315
الان حالم بهتره
184
00:11:34,470 --> 00:11:36,915
من واقعا توقع دارم دنیارو بگردم
185
00:11:38,070 --> 00:11:39,015
راستی
186
00:11:39,170 --> 00:11:42,515
تونسیتی دارویی پیدا کنی
187
00:11:43,070 --> 00:11:44,615
آره
188
00:11:45,070 --> 00:11:46,415
اما خیلی کم
189
00:11:46,570 --> 00:11:48,415
فرا میرم تا بیشتر جمع کنم
190
00:11:48,570 --> 00:11:50,215
بعدش از اینجا میریم
191
00:11:50,470 --> 00:11:51,715
واقعاا؟
192
00:11:51,970 --> 00:11:53,415
خیلی خوبه
193
00:11:57,070 --> 00:11:59,415
میتونی باهام بیای تا کمی هوای تازه تنفس کنم؟
194
00:11:59,570 --> 00:12:01,115
اووم
195
00:12:30,070 --> 00:12:31,815
تکون نخور
196
00:12:45,270 --> 00:12:47,615
چقدر بد
197
00:12:47,770 --> 00:12:49,815
اتفاقات خوب در یک لحظه ناپدید میشند
198
00:12:57,270 --> 00:12:59,415
اگر میتونستیم برای همیشه باهم بمونیم
199
00:12:59,570 --> 00:13:02,115
خیلی خوب نبود؟
200
00:13:03,170 --> 00:13:04,615
نگران نباش
201
00:13:04,770 --> 00:13:06,515
تا موقعی که بدن سمی تو خوب نشه
202
00:13:06,770 --> 00:13:08,615
تنهات نمیذارم
203
00:13:21,370 --> 00:13:22,515
بارون گرفت
204
00:13:24,870 --> 00:13:26,215
بیا برگردیم
205
00:13:27,070 --> 00:13:28,815
یکم بیشتر
206
00:13:29,170 --> 00:13:30,815
فقط یکم
207
00:13:37,170 --> 00:13:38,715
تو باید به خوت اهمیت بدی
208
00:13:39,270 --> 00:13:40,715
فقط نگران خودت باشی
209
00:13:40,870 --> 00:13:42,215
هاا؟
210
00:13:42,000 --> 00:13:42,905
میگم
211
00:13:42,990 --> 00:13:45,015
غول بکش و دنبال دارو باش
212
00:13:45,270 --> 00:13:46,715
اینا که چیزی نیس
213
00:13:46,870 --> 00:13:47,915
نگران من نباش
214
00:13:48,170 --> 00:13:51,015
اووم
215
00:13:55,070 --> 00:13:57,215
به این زودی خوابش برد؟
216
00:14:08,570 --> 00:14:09,315
شیائو شیان
217
00:14:09,470 --> 00:14:11,115
همرو جمع کردم
218
00:14:11,370 --> 00:14:12,715
داریم میریم
219
00:14:12,870 --> 00:14:14,415
شیائو شیان
220
00:14:14,070 --> 00:14:15,415
شییائو
221
00:14:23,070 --> 00:14:24,315
شیائو ین
222
00:14:24,570 --> 00:14:25,915
من رفتم
223
00:14:26,070 --> 00:14:28,615
دنبال من نگرد
224
00:14:29,070 --> 00:14:30,915
تو باید تمریناتتو انجام بدی
225
00:14:31,070 --> 00:14:32,815
به کارهای خودت برس
226
00:14:33,070 --> 00:14:35,215
من کارهای مهم تو رو به تاخیر میندازم
227
00:14:35,370 --> 00:14:36,215
و من
228
00:14:36,470 --> 00:14:38,115
من کارای ناتمومی دارم
229
00:14:38,270 --> 00:14:40,715
که باید اونارو انجام بدم
230
00:14:42,370 --> 00:14:43,515
این زندگی
231
00:14:43,670 --> 00:14:45,415
آشنا شدن با تو
232
00:14:46,070 --> 00:14:47,715
مثل یک رویا بود
233
00:14:48,070 --> 00:14:50,415
میبینمت بازهم اگر قسمت باشه
234
00:14:51,070 --> 00:14:53,615
ما یک ماهو میبینیم
ولی همدیگرو دیگه نمی بینیم
235
00:14:54,070 --> 00:14:57,315
امیدوارم همیشه نور ماه بر تو بتابد
236
00:15:23,070 --> 00:15:27,915
از دانشمندان زمان هنوز کسی نتونسته بدن سمیو درمان کنه
237
00:15:28,070 --> 00:15:29,815
من خیلی احمقم
238
00:15:30,070 --> 00:15:33,615
اون نمیخواست فرصتت رو بخاطر اون از دست بدی
239
00:15:34,070 --> 00:15:35,715
دختر خیلی خوبی بود
240
00:15:39,070 --> 00:15:40,615
شیائو شیان
241
00:15:41,970 --> 00:15:42,415
یه روزی
242
00:15:42,570 --> 00:15:44,715
من، شیائو ین
تو رو درمان میکنم
17752