All language subtitles for [SubtitleTools.com] battle through the heavens S02 E02
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:03,690
قسمت 2
دوو
2
00:00:07,540 --> 00:00:08,450
در قاره ی دوو
3
00:00:08,470 --> 00:00:10,070
نتیجه ی یک نبرد
4
00:00:10,630 --> 00:00:13,530
نه تنها وابسته به قدرت هر یک از طرفین است
5
00:00:14,270 --> 00:00:17,770
بلکه بیشتر به مهارت ها و نوع تهذیبشون بستگی داره
6
00:00:18,370 --> 00:00:20,370
سطوح مهارت ها
7
00:00:20,530 --> 00:00:24,330
به چهار مرحله "تیان ،دی ،
شوآن ،هوآنگ" تقسیم میشه
(اول هوانگ میشه زرد دوم شوان میشه سیاه سوم دی میشه زمین چهارم تیان میشه اسمان)
8
00:00:24,690 --> 00:00:27,120
حتی اگر نیروی کمی هم داشته باشین
9
00:00:27,400 --> 00:00:29,900
اگر سطح دوو تون بیشتر باشه
10
00:00:29,990 --> 00:00:31,890
می تونید بر دشمن غالب بشید
11
00:00:38,200 --> 00:00:39,200
چطور ممکنه؟
12
00:00:46,170 --> 00:00:48,110
ارشد سوم من ازت یک سوال دارم
13
00:00:48,190 --> 00:00:50,250
منو چه جوری می خوای منفجر کنی
14
00:01:18,000 --> 00:01:19,000
برو به جهنم
15
00:01:26,240 --> 00:01:27,570
دیگه تمومه ،رئیس سوم
16
00:01:28,540 --> 00:01:29,440
چی؟
17
00:01:30,330 --> 00:01:31,330
انفجار هشتی
18
00:01:38,910 --> 00:01:40,910
بچه جون ،پیشرفت کردی
19
00:01:41,010 --> 00:01:43,510
اون تمرین های جهنمیت بی فایده نبوده
20
00:01:44,010 --> 00:01:44,610
درسته
21
00:01:44,700 --> 00:01:45,600
استاد
22
00:01:46,520 --> 00:01:47,520
بهت گفتم که
23
00:01:48,120 --> 00:01:49,520
با سطح تو
24
00:01:50,570 --> 00:01:53,140
غیر ممکنه دفاعه منو نابود کنی
25
00:01:56,270 --> 00:01:57,470
اونقدر هم مطمئن نباش
26
00:02:02,100 --> 00:02:02,800
منفجر شو
27
00:02:30,600 --> 00:02:32,060
اون ها هه منگ رو کشتن
28
00:02:32,850 --> 00:02:33,920
کی اینکارو کرده؟
29
00:02:35,100 --> 00:02:36,630
کار...کار شیائو ین بود
30
00:02:37,790 --> 00:02:40,460
اون حرومزاده رو تیکه تیکه میکنم
31
00:02:42,140 --> 00:02:42,740
گوش کنین
32
00:02:42,920 --> 00:02:43,920
از فردا
33
00:02:44,250 --> 00:02:46,280
همه ی کسایی که پنج ستاره رو رد کردن
34
00:02:46,360 --> 00:02:47,860
همشون وارد کوهستان میشن
35
00:02:48,400 --> 00:02:49,640
اگه رد شیائو ین رو پیدا کردید
36
00:02:49,750 --> 00:02:51,050
با سوت زدن با ما در ارتباط باشید
37
00:02:51,500 --> 00:02:52,500
بله
38
00:02:52,870 --> 00:02:53,870
عوضی
39
00:02:54,400 --> 00:02:56,900
روزهای خوشیت به سر اومده
40
00:03:06,190 --> 00:03:09,190
رئیس سوم مزدوران گرگ،*
*توسط شیائو ین کشته شد
41
00:03:10,880 --> 00:03:12,010
اون پسر شیائو ین
42
00:03:12,150 --> 00:03:13,890
واقعاً شروع کرده به گرفتن انتقام
43
00:03:16,020 --> 00:03:17,020
فقط ظرف یه ماه
44
00:03:17,390 --> 00:03:18,790
تونسته هه منگ رو بکشه
45
00:03:19,420 --> 00:03:21,160
اون حداقل به دوو ژی 8 ستاره رسیده
46
00:03:22,710 --> 00:03:23,710
شیائو ین
47
00:03:23,990 --> 00:03:25,190
تو واقعاً نابغه ای
48
00:03:27,890 --> 00:03:28,890
کیه؟
49
00:03:29,180 --> 00:03:31,180
بانو ،لرد یائو میخوان شمارو ببینن
50
00:03:35,210 --> 00:03:36,480
بفرمائین ،آقای یائو
51
00:03:39,460 --> 00:03:41,390
شیائو یی شیان اوضاغ چطوره؟
52
00:03:42,220 --> 00:03:43,220
خیلی خوبم
53
00:03:47,660 --> 00:03:50,260
نمیدونم چه کمکی می تونم به شما کنم لرد یائو
54
00:03:55,780 --> 00:03:59,620
فکر کنم تا حالا اسم پسری به نام
شیائو ین شنیدی ،درسته؟
55
00:03:59,810 --> 00:04:00,810
بله
56
00:04:00,990 --> 00:04:01,990
پس
57
00:04:02,570 --> 00:04:04,940
وقتی وارد کوهستان شدی تا دنبال گنج بگردی
58
00:04:05,040 --> 00:04:06,370
اون با تو بوده درسته؟
59
00:04:08,370 --> 00:04:09,370
لرد یائو
60
00:04:09,830 --> 00:04:11,360
فکر میکنم اشتباه میکنید
61
00:04:12,250 --> 00:04:14,380
من فقط با شیائو ین در راه برخورد داشتم
62
00:04:15,460 --> 00:04:17,360
توسط کسی که دارو جمع میکرد از صخره پرت شدم پایین
63
00:04:17,700 --> 00:04:19,770
و با تشکر از اون نجات پیدا کردم
64
00:04:21,020 --> 00:04:22,680
هیچ شکار گنجی در کار نبود
65
00:04:23,990 --> 00:04:24,990
متاسفم
66
00:04:25,270 --> 00:04:27,070
واقعا ما هیچ گنج با ارزشی پیدا نکردیم
67
00:04:27,320 --> 00:04:28,320
ولی شنیدم
68
00:04:29,010 --> 00:04:30,010
وقتی که برگشتیم
69
00:04:30,980 --> 00:04:32,580
مزدورای گرگ یه دفعه رفتن
70
00:04:33,090 --> 00:04:34,790
بنظر میومد یه چیزی پیدا کرده باشن
71
00:04:36,060 --> 00:04:36,860
واقعاً؟
72
00:04:36,860 --> 00:04:37,860
جدی میگم
73
00:04:38,310 --> 00:04:40,880
اگه لرد یائو به گنج علاقه مند هستند
74
00:04:41,670 --> 00:04:44,070
فکر کنم باید از دو رئیس مزدورا بپرسین
75
00:04:44,090 --> 00:04:46,290
و ببینید چه چیزی پیدا کردن
76
00:04:49,450 --> 00:04:50,450
فقط میپرسم
77
00:04:51,970 --> 00:04:53,240
دیگه شما رو بیش از حد اذیت نمی کنم
78
00:05:02,020 --> 00:05:03,020
شیائو ین
79
00:05:03,580 --> 00:05:04,580
کجایی؟
80
00:05:09,590 --> 00:05:10,590
شیائو ین
81
00:05:12,420 --> 00:05:13,220
استاد
82
00:05:13,870 --> 00:05:17,670
می دونی که بعد از این اتفاق ها دائما با حریفان قدرتمندی برخورد می کنی
83
00:05:19,700 --> 00:05:20,700
شاگرد خودش میدونه
84
00:05:20,790 --> 00:05:22,320
خب ،شمشیرو بده من
85
00:05:31,360 --> 00:05:32,360
بفرمائین
86
00:06:04,580 --> 00:06:07,480
من می ترسم که اون خیلی قوی باشه
87
00:06:15,080 --> 00:06:19,040
تکنیک دی ،امواج آتش
88
00:06:35,630 --> 00:06:37,030
این قدرت تکنیک های سطح دی ـه
دی :زمین
89
00:06:59,260 --> 00:07:00,530
شمشیر موج های آتشین
90
00:07:00,710 --> 00:07:01,910
تکنیک سطح پایین دی
91
00:07:02,290 --> 00:07:03,120
ولی اگر افزایش داده بشه
92
00:07:03,480 --> 00:07:04,780
میتونه کوه هارو بِبُره و دریا هارو نصف کنه
93
00:07:04,860 --> 00:07:05,860
فقط با یه ضربه
94
00:07:08,660 --> 00:07:09,260
استاد
95
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
چه تکنیک قدرتمندی
96
00:07:10,510 --> 00:07:12,310
چرا زودتر بهم نشونش ندادین؟
97
00:07:12,730 --> 00:07:13,630
یادت باشه
98
00:07:13,740 --> 00:07:16,140
بت توجه به سطح قدرت تو ,,تو فقط یک بار فرصت داری ازش استفاده کنی
99
00:07:16,760 --> 00:07:18,500
اگر دو بار ازش استفاده کنی
100
00:07:19,660 --> 00:07:21,900
صدمات جدی ای بهت وارد میشه
101
00:07:23,010 --> 00:07:24,080
در اون لحظه
102
00:07:24,410 --> 00:07:26,810
ممکنه تاثیراتی بزاره روی تهذیبت ا
103
00:07:27,120 --> 00:07:27,920
اگر
104
00:07:27,990 --> 00:07:28,990
اگه تا لحظه ای که مجبور نبودی
105
00:07:29,610 --> 00:07:30,610
ازش استفاده نکن
106
00:07:32,100 --> 00:07:32,900
بله
107
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
ممنون استاد
108
00:08:04,880 --> 00:08:06,550
سریع حرکت کنین,محاصرش کنین
109
00:08:19,800 --> 00:08:21,200
واقعا منو دست کم گرفتی
110
00:08:22,730 --> 00:08:23,730
شیائو ین
111
00:08:23,830 --> 00:08:24,900
دوباره همو دیدیم
112
00:08:37,980 --> 00:08:38,980
انگل اجتماع
113
00:08:39,720 --> 00:08:40,790
هنوزم شما می خواید بازی کنید؟
114
00:08:43,730 --> 00:08:46,630
اگه کلید گنج رو بهم بدی
115
00:08:47,190 --> 00:08:48,190
شاید
116
00:08:48,450 --> 00:08:50,050
شاید بتونم از پدرم بخوام که حداقل تو رو زنده بزاره
117
00:08:52,700 --> 00:08:53,500
پدرت؟
118
00:08:53,940 --> 00:08:54,940
یه انگل دیگه
119
00:08:56,810 --> 00:08:57,810
گستاخ
120
00:09:03,600 --> 00:09:04,600
آتش
121
00:09:17,380 --> 00:09:18,380
لعنتی
122
00:09:37,770 --> 00:09:38,770
شی ژانگ
123
00:09:43,150 --> 00:09:45,010
شیائو ین یه روش متافیزیکی داره
(در اصل عالم هستی شامل ۱- عالم فیزیک (عالم ماده یا بعبارتی کثیف) که مصادیق آن در حوزه علوم تجربی از جمله فیزیک کلاسیک و مکانیک کوانتومی مورد بحث قرار میگیرد 2 - عالم متافیزیک (عالم پاک از ماده و آثار ماده) که مصادیق آن میتواند شامل مفاهیم ذهنی و انتزاعی باشد. )
124
00:09:45,140 --> 00:09:46,140
هرکی بکشش
125
00:09:46,260 --> 00:09:47,590
اون تکنیک بهش میرسه
126
00:09:47,950 --> 00:09:49,020
شیائو ین بکشین
127
00:09:51,200 --> 00:09:52,500
چه عوضی ایه
128
00:09:55,960 --> 00:09:56,960
بیاین
129
00:09:57,180 --> 00:09:58,380
باهاتون بازی میکنم
130
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
بنظر به درد بخور میاد
131
00:10:25,250 --> 00:10:26,250
شیائو ین
132
00:10:26,490 --> 00:10:27,490
بازی تمومه
133
00:10:32,520 --> 00:10:33,330
پدر
134
00:10:33,330 --> 00:10:33,420
حالا شیائو ین دیگه نمیتونه فرار کنه
پدر
135
00:10:33,420 --> 00:10:34,930
حالا شیائو ین دیگه نمیتونه فرار کنه
136
00:10:40,910 --> 00:10:42,770
پدر تمامه انگل هام که اومده؟
137
00:10:42,890 --> 00:10:44,790
حالا مزدورای گرگ جمع شدن
138
00:10:48,350 --> 00:10:49,050
بچه جون
139
00:10:49,210 --> 00:10:51,610
اگه بدیش ،میذارم در آرامش بمیری
140
00:10:54,580 --> 00:10:56,040
اگه میتونی بیا و بگیرش
141
00:11:10,530 --> 00:11:11,530
حروم زاده
142
00:11:12,700 --> 00:11:13,700
زندگیتو میگیرم
143
00:11:17,250 --> 00:11:18,250
قدم باد
144
00:11:40,620 --> 00:11:41,720
بدن سنگینی داره
145
00:11:42,330 --> 00:11:44,130
اما سرعت فوق العاده ای داره
146
00:11:46,010 --> 00:11:48,110
عوضی ،بمیر
147
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
شمشیر سنگین وزن
148
00:11:52,330 --> 00:11:53,330
بکشینش
149
00:11:53,780 --> 00:11:55,440
انتقام رئیس سوم رو بگیرین
150
00:11:56,690 --> 00:11:57,690
بکشینش
151
00:11:57,690 --> 00:11:58,760
انتقام رئیس سوم رو بگیرین
152
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
بکشینش
153
00:12:02,360 --> 00:12:03,360
انتقام رئیس سوم رو بگیرین
154
00:12:04,710 --> 00:12:05,710
کوچولوی عوضی
155
00:12:05,790 --> 00:12:06,790
دیگه تمومه
156
00:12:12,600 --> 00:12:13,600
نخل آتش
157
00:12:24,020 --> 00:12:25,020
یادت باشه
158
00:12:25,180 --> 00:12:28,050
با قدرتی که داری ،فقط میتونی
یه بار ازش استفاده کنی
159
00:12:28,070 --> 00:12:29,570
اگر دو بار ازش استفاده کنی
160
00:12:30,640 --> 00:12:32,640
صدمات جدی ای بهت وارد میشه
161
00:12:43,190 --> 00:12:44,190
موش کثیف
162
00:12:45,000 --> 00:12:47,540
هنوزم میخوای قبل از اینکه بمیری بجنگی؟
163
00:13:23,800 --> 00:13:25,330
شمشیر موج های آتش
164
00:13:32,880 --> 00:13:34,810
میذارم قدرت دوو ژی رو ببینی
165
00:13:37,320 --> 00:13:38,390
رقص تیغه های باد
166
00:13:52,750 --> 00:13:53,750
نه
167
00:13:53,820 --> 00:13:56,050
فکر نمیکردم اون عوضی
همچین پتانسیلی داشته باشه
168
00:14:03,710 --> 00:14:05,280
امروز باید بمیری
169
00:14:09,090 --> 00:14:09,990
متاسفم
170
00:14:10,690 --> 00:14:12,020
ولی آرزوت برآورده نمیشه
171
00:14:13,550 --> 00:14:14,550
حمله ی امروز رو
172
00:14:14,890 --> 00:14:16,290
شیائو ین یادش میمونه
173
00:14:16,990 --> 00:14:17,990
یه روز دیگه
174
00:14:18,400 --> 00:14:19,600
جبرانش میکنم
175
00:14:52,650 --> 00:14:53,650
امیداوارام از این انیمه لذت ببرید
13862