Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:02:06,090
مترجم و زیرنویس از:A.M.I.R
2
00:02:51,000 --> 00:02:56,020
قسمت 7
3
00:03:39,750 --> 00:03:40,690
همه با هم
4
00:04:06,370 --> 00:04:07,820
شما عوضی ها
5
00:04:08,690 --> 00:04:10,420
واقعا شما فکر می کنید می تونید منو بکشید
6
00:04:10,450 --> 00:04:15,270
ارشد بزرگ از قبیله ی یون جرات کرده
بدون اجازه وارد قلمروی مردمان مارنما بشه
7
00:04:15,370 --> 00:04:17,770
به نظر میرسه تو قصدی برای معذرت خواهی و التماس به ما نداری
8
00:04:17,770 --> 00:04:19,890
به جاش با گستاخی با ما رفتار می کنی
9
00:04:19,940 --> 00:04:22,490
ایا می دونی این کارات باعث بی احترامی به قبیله ی ماست
10
00:04:24,450 --> 00:04:25,370
عذرخواهی کنم؟؟؟؟؟؟؟من نخندون
11
00:04:27,850 --> 00:04:31,570
من این بار به درخواست گو هه اومدم شعله رو بگیرم
12
00:04:31,620 --> 00:04:32,740
من هیچ نیت پلیدی برای شما نداشتم
13
00:04:33,340 --> 00:04:34,940
اگه شما واقعا جایگاهتون رو نمی دونید
14
00:04:35,540 --> 00:04:37,290
عذرخواهی کنید قبل از اینکه
15
00:04:37,990 --> 00:04:38,740
نظرم عوض بشه
16
00:04:38,770 --> 00:04:40,770
خیلی عجله نکن
17
00:04:53,890 --> 00:04:55,540
حتی اگه تو یک دوو هوانگ باشی
18
00:04:55,770 --> 00:04:58,180
در برابر 5 تا دوو وانگ
19
00:04:58,600 --> 00:04:59,600
تو هیچی نیستی
20
00:05:01,490 --> 00:05:02,820
پس امتحان کن
21
00:05:10,490 --> 00:05:11,960
قدرت یه دوو هوانگ
22
00:05:12,560 --> 00:05:15,900
اونقدری زیاده که اصلا نمیشه با دوو وانگ مقایسه کرد
23
00:05:33,690 --> 00:05:34,620
وایسا
24
00:05:46,020 --> 00:05:46,970
سرعتش خیلی زیاده
25
00:05:47,170 --> 00:05:48,540
یک به یک باهاش نجنگید
26
00:05:56,490 --> 00:05:57,540
طلسم رو اماده کنید
27
00:06:05,170 --> 00:06:06,940
تکنیک جمع کننده ی پنج روح مار
28
00:06:12,220 --> 00:06:13,820
این همون تکنیک نابودگرقبیله ی مردمان مارنماست؟
29
00:06:14,340 --> 00:06:15,370
به درستی مشهوره
30
00:06:18,170 --> 00:06:21,740
طلسم نابود کننده ی پنج مار سمی
31
00:06:33,770 --> 00:06:35,220
دختر یون جی،
32
00:06:35,950 --> 00:06:39,410
فکر می کنم اون دختر راهی برای قوی تر شدنت داشته باشه
33
00:06:43,540 --> 00:06:45,070
انگار عصبانی هستی
34
00:06:50,770 --> 00:06:52,620
زمانی که اون رو تو کوهستان نجات دادم
35
00:06:53,450 --> 00:06:55,390
فهمیدم که اون قلبی مهربون داره
36
00:06:56,460 --> 00:06:56,460
قبل از اینکه بره
37
00:06:57,160 --> 00:06:59,430
اون زره ی قلب اقیانوس رو به من داد
38
00:07:00,420 --> 00:07:01,090
اما متاسفانه
39
00:07:02,250 --> 00:07:03,440
اون می دونه که
40
00:07:04,010 --> 00:07:05,680
شعله برام خیلی اهمیت داره
41
00:07:07,140 --> 00:07:08,870
بچه جون اون هرکاری که کرده برای تو انجام داده
42
00:07:09,020 --> 00:07:10,300
اما اون نمی دونه که
43
00:07:10,960 --> 00:07:12,140
تو برای انتقام گرفتن و حقارتی که اون شب به تو وارد شد تلاش می کنی
44
00:07:12,170 --> 00:07:14,140
به تو به مدت سه سال زمان داده شد
45
00:07:21,490 --> 00:07:22,230
استاد
46
00:07:22,800 --> 00:07:23,590
بیا بریم یه جای امن
47
00:07:23,620 --> 00:07:24,770
میخوام سریع این شعله رو ببلعم
48
00:07:27,090 --> 00:07:27,540
اونجا
49
00:07:30,690 --> 00:07:32,270
مردمان مارنما رسیدن
50
00:07:33,540 --> 00:07:34,890
درست اون مکان مگه جایی نیست که یون شی جدا شدیم
51
00:07:35,650 --> 00:07:36,340
یون شی
52
00:07:39,770 --> 00:07:42,420
من حس می کنم که همه اون مردمان مارنما سطح دوو وانگن
53
00:07:43,020 --> 00:07:43,980
احتمالا اون ستون نورانی
54
00:07:44,660 --> 00:07:46,720
تکنیکیه که اون ها اجرا کرده اند
55
00:07:47,850 --> 00:07:48,690
تکنیک ائتلاف(یا تکنیک اتحاد هم بهش می گن)ا
56
00:07:50,490 --> 00:07:51,690
اون بچه یون شی
57
00:07:52,360 --> 00:07:55,060
من می ترسم برای مقابله با اونها براش سخت باشه
58
00:07:55,090 --> 00:07:55,770
استاد،
59
00:07:56,330 --> 00:07:57,270
شعله رو سریع پنهان کن
60
00:07:57,830 --> 00:07:59,030
بریم به کمک یون شی
61
00:08:20,620 --> 00:08:21,470
دروازه ی بعدی
62
00:08:22,370 --> 00:08:24,770
انرژی ترسناکی ازش احساس می کنم
63
00:08:35,970 --> 00:08:38,140
من نمی تونم بفهم واقعا سطح این هیولای مار چیه
64
00:08:39,290 --> 00:08:41,540
من نمی تونم بزارم این هیولا بیرون بیاد
65
00:09:06,740 --> 00:09:07,970
طلسم مهر روح باد خشمگین
66
00:09:08,690 --> 00:09:09,620
باد سقوط کننده ی به شدت کشنده
67
00:09:27,940 --> 00:09:29,570
ما انرژی طبیعیمون رو بکار گرفتیم
68
00:09:29,970 --> 00:09:32,620
با استفاده از طلسم 5 مار انرژی روحی مار رو بیدار کردیم
69
00:09:33,050 --> 00:09:35,270
ما تو رو در این بیابون دفن می کنیم
70
00:09:35,570 --> 00:09:36,620
بکشیدش
71
00:09:48,740 --> 00:09:50,340
به این رتبتون
72
00:09:53,890 --> 00:09:55,170
طلسم مهر روح باد خشمگین
73
00:09:58,450 --> 00:09:59,770
خورشید درخشان
74
00:10:13,540 --> 00:10:14,470
چطور ممکنه؟
75
00:10:17,620 --> 00:10:19,970
این روح مار بدن فیزیکی نداره
76
00:10:20,540 --> 00:10:23,460
حتی اگه تو دوو هوانگ هم باشی نمی تونی به اون صدمه بزنی
77
00:10:23,490 --> 00:10:26,080
تحقیر کردن قبیله ی مردمان مارنما
78
00:10:26,730 --> 00:10:28,670
فقط با ریخته شدن خون پاک میشه
79
00:11:05,220 --> 00:11:06,140
فکرشم نمی کردم که
80
00:11:07,160 --> 00:11:08,620
من در همچین جایی بمیرم
81
00:11:55,850 --> 00:11:56,700
حالت خوبه؟
82
00:12:08,690 --> 00:12:10,170
یک دوو هوانگ دیگه اومد؟
83
00:12:10,490 --> 00:12:12,570
این احساس مثل اینکه شعله دست اونه
84
00:12:16,140 --> 00:12:16,970
تو به صورت جدی زخمی شدی
85
00:12:17,340 --> 00:12:18,370
باید سریع تر به زخمات رسیدگی کنی
86
00:12:19,090 --> 00:12:20,230
مهم نیست
87
00:12:20,930 --> 00:12:21,820
تشکر می کنم از لرد دوو هوانگ
88
00:12:21,850 --> 00:12:23,290
میشه اسم شما رو بدونم؟
89
00:12:23,740 --> 00:12:24,880
من باید جبران کنم
90
00:12:25,290 --> 00:12:27,290
دینم رو برای اینکه نجاتم دادید
91
00:12:27,340 --> 00:12:29,620
من فقط به خاطر درخواست کسی برای کمکت اومدم
92
00:12:30,770 --> 00:12:32,020
درخواست؟
93
00:12:34,170 --> 00:12:35,670
میشه بدونم کی از شما درخواست کرده
94
00:12:36,340 --> 00:12:36,940
....شاید
95
00:12:37,290 --> 00:12:38,290
گو هه
96
00:12:44,090 --> 00:12:46,220
گوهه همچین حقی نداره
97
00:12:46,740 --> 00:12:47,740
به زخمات برس
98
00:13:03,620 --> 00:13:04,700
لرد دوو هوانگ
99
00:13:05,390 --> 00:13:06,340
اگه همین الان از اینجا برید
100
00:13:06,370 --> 00:13:08,340
!!از دوستان قبیله ی مردمان مارنما خواهید بود
101
00:13:11,850 --> 00:13:13,270
شماها اونو زخمی کردین
102
00:13:13,650 --> 00:13:15,140
زندیگتون رو می گیرم
103
00:13:30,450 --> 00:13:31,370
انگاری میخواید بمیری
104
00:13:46,140 --> 00:13:50,070
شعله ی اون دوو هوانگ می تونه به رو ح مار بزرگ صدمه بزنه
105
00:13:59,570 --> 00:14:01,070
این هیولا انگار جایگاه خودش رو نمی دونه
106
00:14:08,450 --> 00:14:10,470
بده اینه شعله
107
00:14:26,170 --> 00:14:29,290
قبیله ی مردمان مارنما هیچ دشمنی با لرد نداشته
108
00:14:29,690 --> 00:14:31,610
اما به خاطر کاره امروز تو
109
00:14:32,060 --> 00:14:33,540
ما این کارت رو یادمون می مونه
110
00:14:33,570 --> 00:14:34,490
عقب نشینی
111
00:14:35,020 --> 00:14:37,020
تکنیک مار،تفکیک
112
00:14:39,690 --> 00:14:40,820
من نباید بزارم اون ها برگردن
113
00:14:40,970 --> 00:14:41,990
از الان که ما دشمن شدیم
114
00:14:42,610 --> 00:14:43,340
نباید هیچ اثری ازشون باقی بمونه
115
00:14:43,370 --> 00:14:44,140
اما استاد
116
00:15:18,970 --> 00:15:19,890
پسر
117
00:15:20,450 --> 00:15:21,450
اون حالش خوبه
118
00:15:25,970 --> 00:15:26,820
بریم
119
00:15:27,050 --> 00:15:29,970
من نمی دونم چه طور باهاش رو به رو بشم
120
00:15:31,290 --> 00:15:32,410
این احساس
121
00:15:32,870 --> 00:15:36,940
درباره ی این(عشق) ,,,,,,,,,, این پیرمرد نمی تونه بهت کمک کنه
122
00:15:57,450 --> 00:15:58,620
افراد قبیله مار رفتن
123
00:15:58,970 --> 00:16:00,280
توهم دیگه حالت خوبه
124
00:16:00,970 --> 00:16:01,970
بعدن می بینمت
125
00:16:03,740 --> 00:16:04,670
خیلی ازتون ممنونم
126
00:16:05,540 --> 00:16:06,650
من هنوز نمی دونم
127
00:16:07,220 --> 00:16:09,750
چه کسی از شما خواسته تا برای کمک بیاید
128
00:16:10,850 --> 00:16:12,890
یه پسر جوان ازم خواسته تا بیام کمک
129
00:16:13,420 --> 00:16:15,670
ازم خواست که بهت بگم متاسفه
130
00:16:16,540 --> 00:16:17,890
فکر کنم دیگه کم کم باید برم
131
00:16:20,620 --> 00:16:21,690
پسر جوون؟
132
00:16:22,540 --> 00:16:23,290
اون باید
133
00:16:23,690 --> 00:16:24,370
یائو ین
134
00:16:25,850 --> 00:16:27,090
آقا یه سوالی دارم
135
00:16:27,740 --> 00:16:28,470
من و اون
136
00:16:29,170 --> 00:16:31,300
دوباره می تونیم همدیگه رو ببینیم
137
00:16:52,770 --> 00:16:55,740
یون شی مسیری که یائو ین رفته بود رو با دقت نگاه می کرد
138
00:16:56,740 --> 00:17:00,140
تا منتظر اون پسر کوچک باشه
139
00:17:01,620 --> 00:17:03,570
اما یائو ین در اون لحظه
140
00:17:04,420 --> 00:17:07,940
شیائو ینی بود که باید قول سه رو باید به سرانجام برسونه
141
00:17:10,170 --> 00:17:13,470
گاهی اوقات یک برخورد باعث ایجاد وابستگی میشه
142
00:17:13,540 --> 00:17:14,740
یا ممکنه اون برخورد نتیجه ای وحشتناکی داشته باشه
143
00:17:16,020 --> 00:17:17,090
در این دنیا
144
00:17:18,530 --> 00:17:19,390
سرنوشت خیلی خیلی ظالمه
145
00:17:19,420 --> 00:17:21,420
راه فرای از مشکات و سختی ها وجود نداره
146
00:17:22,970 --> 00:17:25,870
اگه این دو در موقعیت و مکان دیگه ای همدیگه رو می دیدن
147
00:17:26,690 --> 00:17:27,810
هر دو
148
00:17:27,830 --> 00:17:30,430
شاید با سرنوشتی متفاوت رو به رو می شدند
149
00:17:31,090 --> 00:17:32,100
یا شاید می تونست
150
00:17:33,100 --> 00:17:34,100
فاجعه بار بشه
151
00:17:34,450 --> 00:17:35,570
راه فرار غیر ممکنه
152
00:17:45,490 --> 00:17:48,470
ممکنه ملکه هنوز زنده باهش
153
00:17:49,340 --> 00:17:49,940
...ارشد
154
00:17:50,170 --> 00:17:51,020
منظورت چیه؟
155
00:17:51,420 --> 00:17:54,110
وقتی که اون دوو هوانگ می خواست ما رو بکشه
156
00:17:54,910 --> 00:17:57,310
من مقداری انرژی که انگار خیلی شبیه ملکه بود احساس کردم
157
00:17:57,340 --> 00:17:57,820
جداً؟
158
00:17:58,340 --> 00:17:59,970
مطمئنی انرژی ملکه بوده؟
159
00:18:00,850 --> 00:18:02,820
پس ملکه ما الان کجاست؟
160
00:18:04,090 --> 00:18:05,770
نمیتونم احساسش کنم
161
00:18:06,050 --> 00:18:07,080
باید امیدوار باشیم
162
00:18:07,870 --> 00:18:08,870
روزی
163
00:18:09,210 --> 00:18:10,210
ملکه برگرده
164
00:18:39,770 --> 00:18:40,570
من آماده ام
165
00:18:58,940 --> 00:18:59,590
شیائو ین
166
00:18:59,890 --> 00:19:00,710
سریعا شعله رو جذب کن
167
00:19:00,740 --> 00:19:02,360
دستت رو داخل شعله بزار
168
00:19:02,790 --> 00:19:03,710
و هسته اش رو سریع پیدا کن
169
00:19:03,740 --> 00:19:04,420
و بگیرش
170
00:19:04,620 --> 00:19:04,940
سریع
171
00:19:06,170 --> 00:19:08,290
نمی تونم دستم رو داخل شعله بزارم
172
00:19:08,490 --> 00:19:09,490
این جوری من حتما میمیرم
173
00:19:09,940 --> 00:19:10,270
سریع باش
174
00:19:10,450 --> 00:19:11,790
یه قرص نیلوفر خونین خوردی
175
00:19:12,270 --> 00:19:13,270
چیزی نمیشه
176
00:19:21,890 --> 00:19:22,570
لعنتی
177
00:19:22,970 --> 00:19:23,820
بیا اینجا
178
00:19:30,370 --> 00:19:32,140
قول سه ساله داره میاد
179
00:19:33,020 --> 00:19:33,890
شعله رو تهذیب کن
180
00:19:34,940 --> 00:19:36,370
این کار خیلی خیلی ضروریه
181
00:19:47,290 --> 00:19:47,890
!پیداش کردم
182
00:19:50,620 --> 00:19:51,970
واقعا که قدرت نابودگر و ترسناکی داره
183
00:19:52,690 --> 00:19:54,090
این میزیان درجه حرارت برای کمتر از یک ساعت
184
00:19:54,570 --> 00:19:56,220
می تونه یک شهر بزرگ رو
185
00:19:56,790 --> 00:19:58,060
به خاکستر تبدیل کنه
186
00:19:58,090 --> 00:19:58,530
شیائو ین
187
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
تمرکز
188
00:20:01,340 --> 00:20:02,090
این دفعه
189
00:20:02,720 --> 00:20:03,720
من می گیرمت
190
00:20:10,490 --> 00:20:11,090
گرفتمش
191
00:20:14,690 --> 00:20:15,570
شعله اینه؟
192
00:20:24,420 --> 00:20:27,420
انرژی,,,, هزار سال در داخل این شعله جمع شده
193
00:20:28,020 --> 00:20:29,900
اگر شعله منفجر بشه
194
00:20:30,230 --> 00:20:32,030
حتی اگه تو دوو زونگ هم باشی
195
00:20:32,420 --> 00:20:34,820
وقتی با این قدرت مواجه بشی
196
00:20:34,970 --> 00:20:36,420
در اخر یک نتیجه وجود داره
197
00:20:37,370 --> 00:20:39,770
اون باید مرگ باشه
198
00:20:41,650 --> 00:20:42,690
حالا باید چیکار کنم؟
199
00:20:42,890 --> 00:20:43,490
قورتش بده
200
00:20:43,820 --> 00:20:44,340
چی؟
201
00:20:45,540 --> 00:20:46,720
اگه نمی خوای ضعیف بمونی
202
00:20:47,360 --> 00:20:48,360
و بتونی موفق بشی
203
00:20:49,820 --> 00:20:51,130
زندگی یا مرگ
204
00:20:51,770 --> 00:20:52,460
قوی یا ضعیف
205
00:20:52,490 --> 00:20:54,420
الان باید انتخاب کنی
206
00:20:58,090 --> 00:20:58,910
استاد
207
00:20:59,670 --> 00:21:00,670
بیا شروع کنیم
208
00:21:13,970 --> 00:21:15,270
بخور علف روح یخ سوزان رو
209
00:21:24,850 --> 00:21:26,940
بزار بره در تمام رگ های بدنت
210
00:21:27,370 --> 00:21:28,540
بد از تمام شدن این کار
211
00:21:29,090 --> 00:21:30,020
از دوو چی استفاده کن تا شعله رو زندانی کنی
212
00:21:30,050 --> 00:21:31,490
از مهارت ژوان-فن استفاده کن
213
00:21:31,770 --> 00:21:32,970
تا بتونی شعله رو کامل جذب کنی
214
00:21:38,420 --> 00:21:39,670
شیائو ین
215
00:21:48,940 --> 00:21:49,370
شیائو ین
216
00:21:49,690 --> 00:21:50,490
باید آروم باشی
217
00:21:50,570 --> 00:21:51,870
نذار شعله بیاد بیرون
218
00:21:52,020 --> 00:21:53,310
اگه شعله از بدنت بیاد بیرون
219
00:21:53,940 --> 00:21:54,740
به این معنیه که تو در بلعیدن شعله شکست خوردی
220
00:21:54,770 --> 00:21:56,570
و بدنت تبدیل به خاکستر میشه
18047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.