All language subtitles for Wolfsland - S01E03 - Der steinerne Gast.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,320 . 2 00:00:09,880 --> 00:00:11,280 *unheimliche Musik* 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,00 *Eine Flasche rollt über den Boden.* 4 00:00:23,720 --> 00:00:26,40 *entfernte, gedämpfte Stimmen* 5 00:00:32,200 --> 00:00:33,840 *Motorengeräusch* 6 00:00:40,00 --> 00:00:41,360 *bedrohliche Musik* 7 00:01:07,240 --> 00:01:08,680 *regelmäßiges Atmen* 8 00:01:24,400 --> 00:01:25,960 *Er atmet tief ein.* 9 00:01:31,480 --> 00:01:33,320 *Sie atmet tief, unruhig.* 10 00:01:37,560 --> 00:01:39,160 *Sie atmet hektisch.* 11 00:01:53,280 --> 00:01:54,800 *unheimliche Musik* 12 00:02:05,00 --> 00:02:06,360 *Baustellenlärm* 13 00:02:17,680 --> 00:02:19,40 *Baustellenlärm* 14 00:02:22,520 --> 00:02:23,640 *düstere Musik* 15 00:02:38,400 --> 00:02:40,120 *Vögel zwitschern.* 16 00:02:57,720 --> 00:02:59,720 (leise) Butsch. 17 00:03:06,720 --> 00:03:08,80 *Reifen quietschen.* 18 00:03:08,320 --> 00:03:09,520 Butsch! 19 00:03:13,920 --> 00:03:15,160 *Sie seufzt.* 20 00:03:18,480 --> 00:03:20,480 *Autoverriegelung piepst .* 21 00:03:30,200 --> 00:03:31,640 *bedrohliche Musik* 22 00:03:36,200 --> 00:03:37,640 *Handy klingelt.* 23 00:03:42,680 --> 00:03:44,360 Hey, Böhme, was gibt's? 24 00:04:02,880 --> 00:04:05,600 Frau Delbrück, Sie werden's nicht glauben. 25 00:04:05,840 --> 00:04:09,120 Haben Sie Butsch erreicht? Geht nicht an sein Handy. 26 00:04:09,360 --> 00:04:11,640 Wie lange liegt die Leiche schon da? 27 00:04:11,880 --> 00:04:13,280 Locker 400 Jahre. 28 00:04:17,360 --> 00:04:20,720 Wir müssen eine Radiokarbon- Untersuchung machen, 29 00:04:20,960 --> 00:04:24,520 aber ich lege mich fest: 400 bis 500 Jahre. Ein Mann. 30 00:04:24,760 --> 00:04:28,320 Der Rest der Kleidung: ein Pelzkragen, edler Stoff. 31 00:04:28,560 --> 00:04:30,520 Schlechter Zustand der Zähne, 32 00:04:30,760 --> 00:04:34,320 obwohl er gerade erst 40 war, als er erstochen wurde. 33 00:04:34,560 --> 00:04:38,00 Die schlechte Ernährung damals. Erstochen? 34 00:04:38,240 --> 00:04:42,280 Das Brustbein wurde mit einem scharfen Gegenstand durchstoßen. 35 00:04:42,520 --> 00:04:44,360 Eher ein Dolch als ein Säbel. 36 00:04:44,600 --> 00:04:46,960 Das Institut für Forensik in Dresden 37 00:04:47,200 --> 00:04:50,720 kommt mit Archäologen, Medizinern, Historikern her, 38 00:04:50,960 --> 00:04:52,920 um sich Götzi anzusehen. Wen? 39 00:04:54,520 --> 00:04:56,80 Ötzi von Görlitz. 40 00:04:56,800 --> 00:04:57,960 Götzi. 41 00:05:00,00 --> 00:05:02,80 Wir müssen natürlich aufpassen, 42 00:05:02,320 --> 00:05:05,920 dass wir uns den Fall nicht aus der Hand nehmen lassen. 43 00:05:06,160 --> 00:05:09,800 Das dürfte aber kein Problem sein. Mord verjährt nicht. 44 00:05:18,00 --> 00:05:20,680 Kaliber neun Millimeter, würde ich sagen. 45 00:05:20,920 --> 00:05:22,520 400 Jahre alt? 46 00:05:24,920 --> 00:05:26,880 *spannungsvolle Musik* 47 00:05:35,480 --> 00:05:36,920 Das ist ja 'n Ding! 48 00:05:39,120 --> 00:05:40,560 An die Arbeit ... 49 00:05:43,720 --> 00:05:45,720 *spannungsvolle Musik* 50 00:05:46,960 --> 00:05:48,120 Hm. 51 00:05:58,40 --> 00:06:00,80 *spannungsvolle Musik* 52 00:06:20,640 --> 00:06:21,640 *Sie seufzt.* 53 00:06:29,80 --> 00:06:31,280 Sie waren heute vor meinem Haus. 54 00:06:32,520 --> 00:06:33,760 Ja, und? 55 00:06:34,00 --> 00:06:35,920 Ja, und? Was soll das? 56 00:06:41,240 --> 00:06:42,840 Sie passen auf mich auf. 57 00:06:49,320 --> 00:06:50,760 Wegen ihm. 58 00:06:51,360 --> 00:06:54,280 Es gibt ein paar wilde Typen hier in Görlitz. 59 00:06:54,520 --> 00:06:55,880 Hören Sie auf damit. 60 00:06:56,120 --> 00:06:58,800 Ich werde schon alleine fertig mit dem. 61 00:06:59,200 --> 00:07:01,560 Was basteln die eigentlich hier rum? 62 00:07:01,800 --> 00:07:04,480 Ist für einen Film, der in Venedig spielt. 63 00:07:04,720 --> 00:07:07,360 Venedig? Was ist denn das für 'n Quatsch? 64 00:07:07,600 --> 00:07:10,360 Wo liegt die Leiche? Es gibt zwei Leichen. 65 00:07:10,600 --> 00:07:13,120 Dann lohnt sich der Aufwand wenigstens. 66 00:07:21,840 --> 00:07:24,120 Böhme? Butsch? 67 00:07:24,360 --> 00:07:27,200 Bleiben Sie, wo Sie sind. Ich komme zu Ihnen. 68 00:07:27,440 --> 00:07:29,680 Keine Sorge, ich fass nichts an. 69 00:07:34,840 --> 00:07:38,640 Was sind denn das für Gespenster? Die Kollegen aus Dresden. 70 00:07:38,880 --> 00:07:41,960 Das ist ein sensationeller archäologischer Fund. 71 00:07:42,200 --> 00:07:43,920 Interessiert mich nicht. 72 00:07:44,160 --> 00:07:46,680 Was ist mit dem? Erschossen, Bauchschuss. 73 00:07:46,920 --> 00:07:48,960 Wann? Wir können nicht zaubern. 74 00:07:49,200 --> 00:07:51,120 Möglicherweise im Juli 2012. 75 00:07:51,360 --> 00:07:54,640 Er hatte diese Zigarettenschachtel bei sich, 76 00:07:54,880 --> 00:07:57,440 und eine Quittung über 32 Liter Diesel, 77 00:07:57,680 --> 00:07:59,960 Zigaretten und ein Pornoheft. 78 00:08:00,200 --> 00:08:04,00 Es könnte diese Schachtel sein. Und wo ist das Pornoheft? 79 00:08:04,240 --> 00:08:07,800 Die Quittung stammt von einer Tankstelle in Löbau. 80 00:08:08,40 --> 00:08:10,640 Vom 8. Juli 2012. Das kenn ich noch nicht. 81 00:08:10,880 --> 00:08:13,400 Sie waren wohl mit Götzi beschäftigt. 82 00:08:13,640 --> 00:08:14,760 *düstere Musik* 83 00:08:15,520 --> 00:08:17,00 Herr Schulz? 84 00:08:18,400 --> 00:08:19,480 Butsch! 85 00:08:21,520 --> 00:08:23,320 Äh, 'tschuldigung, ich ... 86 00:08:23,560 --> 00:08:26,200 Es ist so stickig hier. Ich muss an die Luft. 87 00:08:28,80 --> 00:08:29,280 Weitermachen. 88 00:08:29,520 --> 00:08:30,920 *düstere Musik* 89 00:08:31,440 --> 00:08:32,800 *Rumpeln* 90 00:08:33,400 --> 00:08:34,840 Nichts passiert. 91 00:08:39,400 --> 00:08:40,560 Hey! 92 00:08:40,800 --> 00:08:42,400 *Er atmet schwer.* 93 00:08:46,400 --> 00:08:47,720 Was ist los? 94 00:08:53,80 --> 00:08:54,280 *Sie seufzt.* 95 00:09:09,640 --> 00:09:10,640 Kollegin? 96 00:09:10,880 --> 00:09:14,960 Teamwork, Informationen teilen - kommt Ihnen das bekannt vor? 97 00:09:15,200 --> 00:09:16,200 Du nervst. 98 00:09:16,440 --> 00:09:19,280 Dann wissen Sie ja, wie's mir mit Ihnen geht. 99 00:09:19,520 --> 00:09:21,840 Was haben Sie aus dem Archiv geholt? 100 00:09:25,880 --> 00:09:27,960 Ich seh sicher nur Gespenster. 101 00:09:28,200 --> 00:09:30,80 Das Datum stimmt. 9. Juli 2012. 102 00:09:30,320 --> 00:09:31,640 Die Kleidung des Toten 103 00:09:31,880 --> 00:09:35,200 passt zu der Beschreibung einer der Täter von damals. 104 00:09:35,440 --> 00:09:38,640 Bei dem Raubüberfall gab es einen Schusswechsel. 105 00:09:38,880 --> 00:09:42,560 Einer der Flüchtigen wurde von dem Juwelier erschossen. 106 00:09:42,800 --> 00:09:46,360 Und da, wo der Fluchtwagen stand, fand man Zigaretten. 107 00:09:46,600 --> 00:09:48,960 Dieselbe Marke wie auf der Quittung. 108 00:09:49,920 --> 00:09:51,920 Deshalb waren Sie im Archiv. 109 00:09:52,160 --> 00:09:55,200 Und deshalb geht Ihnen der Arsch auf Grundeis. 110 00:09:55,440 --> 00:09:57,960 Totaler Quatsch, völlig lächerlich! 111 00:09:58,200 --> 00:10:00,560 Sie haben damals Scheiße gebaut. 112 00:10:00,800 --> 00:10:04,80 Sie waren sich sicher, dass die Täter Russen waren, 113 00:10:04,320 --> 00:10:07,120 weil einer mit 'nem starken Akzent sprach. 114 00:10:07,360 --> 00:10:09,160 Es gab damals diese Bande. 115 00:10:09,400 --> 00:10:12,840 Die haben hier die ganze Gegend unsicher gemacht. 116 00:10:13,80 --> 00:10:16,600 Bis rüber nach Polen, ins Riesengebirge, Tschechien. 117 00:10:17,520 --> 00:10:21,640 Ein paar Wochen später haben die eine Bank in Krakau überfallen. 118 00:10:21,880 --> 00:10:24,280 Sie sind auf der Flucht verunglückt. 119 00:10:25,280 --> 00:10:28,320 Die haben nämlich schlechte Straßen da drüben. 120 00:10:30,440 --> 00:10:32,560 Drei Räuber hier, drei Räuber da - 121 00:10:32,800 --> 00:10:36,00 da dachten Sie: "Alles klar, der Fall ist gelöst." 122 00:10:36,240 --> 00:10:39,360 Aber mit dem Toten von heute ist wieder alles offen. 123 00:10:43,760 --> 00:10:45,00 (seufzt) Ja. 124 00:10:45,760 --> 00:10:48,320 Kann sein, dass ich Scheiße gebaut hab. 125 00:10:51,40 --> 00:10:52,400 Selbstkritik. 126 00:10:53,320 --> 00:10:55,600 Sie überraschen mich immer wieder. 127 00:10:58,520 --> 00:10:59,920 *Er seufzt.* 128 00:11:00,160 --> 00:11:04,400 Alle Formulare und Unterlagen sind von Ihnen unterschrieben. 129 00:11:04,640 --> 00:11:07,400 Haben Sie damals alleine ermittelt? 130 00:11:07,640 --> 00:11:11,640 Mein damaliger Partner war mit seiner Karriere beschäftigt. 131 00:11:11,880 --> 00:11:13,840 Als neuer Kommissariatsleiter 132 00:11:14,80 --> 00:11:16,800 war er glücklich über den schnellen Erfolg. 133 00:11:17,40 --> 00:11:18,560 Sie ja wohl auch. 134 00:11:19,360 --> 00:11:20,360 Ich? 135 00:11:21,720 --> 00:11:22,880 Glücklich? 136 00:11:24,440 --> 00:11:25,800 *Er lacht auf.* 137 00:11:26,800 --> 00:11:27,800 Nee. 138 00:11:33,640 --> 00:11:36,440 Wir fahren morgen zur Witwe des Juweliers. 139 00:11:36,680 --> 00:11:37,760 Mhm. 140 00:11:40,200 --> 00:11:41,920 *Kirchturmuhr schlägt.* 141 00:11:42,640 --> 00:11:43,920 *düstere Musik* 142 00:11:47,880 --> 00:11:49,400 Wir haben geschlossen. 143 00:11:54,520 --> 00:11:57,120 Maik! Die haben den Boden aufgerissen. 144 00:11:58,360 --> 00:11:59,840 Bullen, überall. 145 00:12:00,440 --> 00:12:01,560 Scheiße. 146 00:12:06,320 --> 00:12:10,40 Nach fünf Jahren. Scheiße! Cool bleiben, okay? 147 00:12:12,120 --> 00:12:14,560 Gut, dann haben sie ihn eben gefunden. 148 00:12:15,920 --> 00:12:17,600 Es gibt keine Verbindung. 149 00:12:17,840 --> 00:12:22,360 Wir haben alle Spuren verwischt. Und wenn nicht, was dann? 150 00:12:22,600 --> 00:12:24,200 Reg dich ab! Schnaps! 151 00:12:25,360 --> 00:12:29,240 Du hast doch nichts zu verlieren. Du kannst einfach abhauen. 152 00:12:29,480 --> 00:12:32,680 Dafür brauch ich Geld. Ich geh nicht in den Knast. 153 00:12:32,920 --> 00:12:36,920 Wenn wir weitermachen wie bisher, passiert nichts. Okay? 154 00:12:38,760 --> 00:12:40,40 Okay? 155 00:12:42,520 --> 00:12:43,760 *düstere Musik* 156 00:12:44,560 --> 00:12:45,560 *Tür fällt zu.* 157 00:12:48,760 --> 00:12:50,200 *düstere Musik* 158 00:12:52,640 --> 00:12:54,40 *hektisches Atmen* 159 00:13:06,280 --> 00:13:07,880 *spannungsvolle Musik* 160 00:13:30,240 --> 00:13:32,840 Sie haben doch nicht wieder aufgepasst. 161 00:13:33,80 --> 00:13:35,720 Ich bin Frühaufsteher im Gegensatz zu dir. 162 00:13:35,960 --> 00:13:37,920 Wir hatten eine Vereinbarung. 163 00:13:39,920 --> 00:13:41,560 Haben wir nicht was vor? 164 00:13:44,480 --> 00:13:48,520 Jedenfalls hab ich nicht vor, wieder Ihren Müll wegzuräumen. 165 00:13:53,320 --> 00:13:55,920 Wir haben Ergebnisse von der Ballistik. 166 00:13:56,160 --> 00:13:59,800 Die tödliche Kugel stammt aus der Waffe des Juweliers. 167 00:14:00,40 --> 00:14:01,440 Unser Toter im Fußboden 168 00:14:01,680 --> 00:14:04,400 ist tatsächlich einer der Räuber von damals. 169 00:14:06,760 --> 00:14:08,920 *hochtourige Motorengeräusche* 170 00:14:10,80 --> 00:14:11,440 *Hupen* 171 00:14:12,80 --> 00:14:16,360 Jetzt fahr doch nicht so schnell! Angst vor den Angehörigen? 172 00:14:16,920 --> 00:14:19,560 Das macht dir richtig Spaß, oder? 173 00:14:57,880 --> 00:14:58,960 Frau Holzner? 174 00:14:59,200 --> 00:15:00,240 Ja? 175 00:15:00,840 --> 00:15:03,00 Viola Delbrück, Kripo Görlitz. 176 00:15:07,600 --> 00:15:09,240 Ach, guten Morgen. 177 00:15:10,240 --> 00:15:11,240 Morgen. 178 00:15:11,480 --> 00:15:15,760 (Frau) Ich hab deine Herztropfen gefunden, Mama. Guten Tag. 179 00:15:19,40 --> 00:15:21,720 Sie haben vielleicht von dem Leichenfund 180 00:15:21,960 --> 00:15:24,560 gestern bei der Verrätergasse gehört. 181 00:15:26,520 --> 00:15:27,520 Ja ... 182 00:15:27,760 --> 00:15:29,160 Wir sind uns ... sicher, 183 00:15:29,400 --> 00:15:33,160 dass der Tote im Zusammenhang mit dem Überfall damals steht. 184 00:15:36,40 --> 00:15:37,800 Wer jetzt? Götzi? 185 00:15:38,40 --> 00:15:39,360 Nein, nein, nein. 186 00:15:40,960 --> 00:15:43,360 Es gab einen weiteren Toten am Ort. 187 00:15:44,760 --> 00:15:45,760 Einen ... 188 00:15:46,00 --> 00:15:48,960 einen auch schon bereits fünf Jahre toten ... 189 00:15:49,880 --> 00:15:50,960 Toten. 190 00:15:53,200 --> 00:15:57,200 Aber Sie haben doch gesagt, die Gangster kommen aus Russland. 191 00:15:57,440 --> 00:16:00,640 Und die sind irgendwo in Polen ums Leben gekommen. 192 00:16:00,880 --> 00:16:02,40 Ziemlich sicher. 193 00:16:03,440 --> 00:16:04,720 Das kann nicht sein. 194 00:16:04,960 --> 00:16:07,640 Sie haben gesagt, die Gangster sind Russen 195 00:16:07,880 --> 00:16:10,880 und in Polen verunglückt, ziemlich sicher. 196 00:16:11,120 --> 00:16:14,640 Ich sagte: "Die Ratten haben sich den Hals gebrochen." 197 00:16:17,440 --> 00:16:19,200 Fühlen Sie sich in der Lage, 198 00:16:19,440 --> 00:16:22,560 die damaligen Ereignisse noch mal zu schildern? 199 00:16:22,800 --> 00:16:26,00 Ich hab damals alles erzählt. Ich weiß. 200 00:16:27,640 --> 00:16:29,520 Aber da war ich noch nicht da. 201 00:16:29,760 --> 00:16:30,920 Bitte. 202 00:16:36,960 --> 00:16:38,80 Also ... 203 00:16:41,00 --> 00:16:44,560 Die ... Gangster kamen kurz nach Ladenschluss. 204 00:16:47,200 --> 00:16:48,560 Mach die Vitrine auf! 205 00:16:50,00 --> 00:16:51,960 Lasst meine Frau in Ruhe! 206 00:17:12,960 --> 00:17:14,400 *düstere Musik* 207 00:17:15,800 --> 00:17:18,240 Und Sie waren damals nicht anwesend? 208 00:17:18,480 --> 00:17:20,00 Ich hatte Spätschicht. 209 00:17:20,240 --> 00:17:22,760 Ich war damals noch Krankenschwester. 210 00:17:24,280 --> 00:17:28,640 Und dann kam diese Notaufnahme. Das war meine Mutter. 211 00:17:30,120 --> 00:17:31,600 Und mein Vater war ... 212 00:17:36,960 --> 00:17:40,600 Und ich hab die ganze Zeit gedacht, die Schweine sind tot. 213 00:17:40,840 --> 00:17:42,400 Sie haben das gesagt. 214 00:17:46,240 --> 00:17:48,560 Was ist denn mit den anderen beiden? 215 00:17:56,120 --> 00:17:57,680 Ach, die sind noch hier? 216 00:17:59,400 --> 00:18:03,200 Das können wir noch nicht sagen. Wir stehen erst am Anfang. 217 00:18:04,120 --> 00:18:05,520 Falls da was dran ist, 218 00:18:05,760 --> 00:18:09,640 dass die anderen beiden Drecksäcke noch hier sind, dann ... 219 00:18:22,440 --> 00:18:24,880 Wir werden den Fall wieder aufrollen. 220 00:18:25,120 --> 00:18:27,880 Wir werden die Täter alle identifizieren. 221 00:18:28,120 --> 00:18:30,480 Und die anderen zwei fassen wir auch. 222 00:18:34,40 --> 00:18:35,800 Ich verspreche Ihnen das. 223 00:18:36,760 --> 00:18:38,600 Hab ich schon mal gehört. 224 00:18:41,520 --> 00:18:43,120 *spannungsvolle Musik* 225 00:18:43,360 --> 00:18:46,560 Die war damals aber noch nicht installiert, oder? 226 00:18:46,800 --> 00:18:50,80 Es gibt keine Filmaufnahmen von dem Überfall. 227 00:18:50,320 --> 00:18:52,720 Nein, die hat mein Mann noch geplant. 228 00:18:52,960 --> 00:18:53,960 Ich ... 229 00:18:54,200 --> 00:18:57,160 musste den Einbau immer wieder verschieben, 230 00:18:57,400 --> 00:19:00,280 weil ich ziemlich lange im Krankenhaus war. 231 00:19:00,520 --> 00:19:01,800 Nach dem Überfall. 232 00:19:02,40 --> 00:19:03,160 Tut mir leid. 233 00:19:32,840 --> 00:19:34,00 Was heißt das? 234 00:19:35,00 --> 00:19:36,640 "Keine Alarmanlage". 235 00:19:37,440 --> 00:19:38,720 Da ist aber eine. 236 00:19:42,240 --> 00:19:43,360 Damals aber nicht. 237 00:19:43,600 --> 00:19:46,920 Genau, die Anlage sollte damals eingebaut werden. 238 00:19:47,160 --> 00:19:49,80 Der Überfall kam dazwischen. 239 00:19:49,320 --> 00:19:50,320 Verstehen Sie? 240 00:19:51,720 --> 00:19:52,800 Ah. 241 00:19:53,520 --> 00:19:54,640 Ah. 242 00:19:57,160 --> 00:19:59,920 Die beauftragte Firma hat die Information 243 00:20:00,160 --> 00:20:04,40 über die fehlende Alarmanlage weitergegeben an die Räuber. 244 00:20:05,360 --> 00:20:06,520 Gut gemacht. 245 00:20:08,200 --> 00:20:09,200 Danke. 246 00:20:09,440 --> 00:20:12,880 Gut gemacht, Butsch. Ich hab die Notiz geschrieben. 247 00:20:13,120 --> 00:20:17,240 Sie haben Ihren tollen Hinweis fünf Jahre lang nicht angeguckt. 248 00:20:17,480 --> 00:20:21,280 Die Frau hat mir nie was von einer geplanten Anlage erzählt. 249 00:20:21,520 --> 00:20:24,720 Das ist kein Grund. Was war damals los mit Ihnen? 250 00:20:26,480 --> 00:20:27,720 Fahr einfach. 251 00:20:31,800 --> 00:20:33,640 Wie heißt die Firma noch mal? 252 00:20:34,880 --> 00:20:37,320 Auf der Kamera stand das Kürzel S.O.N. 253 00:20:37,560 --> 00:20:38,680 S.O.N. ... 254 00:20:41,200 --> 00:20:43,400 (stöhnt) Verdammte Autokorrektur! 255 00:20:43,640 --> 00:20:45,840 Sie können die Funktion abschalten. 256 00:20:46,80 --> 00:20:50,120 Nicht klugscheißen, Cassy. Aufhören, niemand nennt mich so! 257 00:20:50,360 --> 00:20:52,00 Böhme schon. Und Raaben. 258 00:20:52,240 --> 00:20:54,880 Und die vier Heinis von der Bereitschaft. 259 00:20:55,120 --> 00:20:57,600 Also jeder Streifenbulle in Görlitz. 260 00:20:57,840 --> 00:20:58,840 Okay. 261 00:20:59,80 --> 00:21:00,920 Aber Sie hören auf damit. 262 00:21:06,520 --> 00:21:08,520 *Er murmelt vor sich hin.* 263 00:21:15,840 --> 00:21:17,320 *Blinker klackert.* 264 00:21:21,280 --> 00:21:23,520 *Butsch murmelt vor sich hin.* 265 00:21:25,240 --> 00:21:26,400 *düstere Musik* 266 00:21:36,720 --> 00:21:40,440 Ah, ich hab's: S.O.N. Sicherheitstechnik Oder-Neiße. 267 00:21:40,680 --> 00:21:41,680 Gut. 268 00:21:42,400 --> 00:21:43,560 Los geht's. 269 00:21:44,720 --> 00:21:46,280 Es ist übrigens grün. 270 00:21:47,160 --> 00:21:49,00 *Sie würgt den Motor ab.* 271 00:21:49,240 --> 00:21:50,840 Was ist denn los, Mensch? 272 00:21:51,800 --> 00:21:53,40 Ich, äh ... 273 00:21:53,280 --> 00:21:55,280 Da in dem Taxi, ich dachte, ... 274 00:21:55,520 --> 00:21:56,760 da wäre Björn. 275 00:21:57,00 --> 00:21:58,00 *Hupen* 276 00:21:58,240 --> 00:21:59,240 Scheiße. 277 00:22:02,920 --> 00:22:04,480 *Reifen quietschen.* 278 00:22:06,360 --> 00:22:07,960 *spannungsvolle Musik* 279 00:22:42,40 --> 00:22:44,480 Die Einbruchspuren an deinem Auto ... 280 00:22:44,720 --> 00:22:46,640 Das war dein Mann, stimmt's? 281 00:22:47,280 --> 00:22:50,960 Ich kümmere mich drum. Sie kümmern sich um gar nichts. 282 00:22:51,200 --> 00:22:54,280 Doch. Um diesen Fall. Um Ihren Fall von damals. 283 00:22:54,520 --> 00:22:56,40 Darum kümmern wir uns. 284 00:22:58,40 --> 00:22:59,40 Gut. 285 00:22:59,600 --> 00:23:01,280 Butsch. Nein. 286 00:23:01,880 --> 00:23:04,320 Ich kümmere mich selbst. Ist das klar? 287 00:23:09,720 --> 00:23:10,720 Geschlossen. 288 00:23:18,360 --> 00:23:19,520 *Summer* 289 00:23:21,560 --> 00:23:24,480 (Mann) Ja, da klingelt's auch bei mir wieder. 290 00:23:24,720 --> 00:23:27,280 Holzner, Martin - war ein älterer Mann. 291 00:23:27,520 --> 00:23:29,200 Oh ja, der war kleinlich. 292 00:23:29,440 --> 00:23:32,920 Der wollte nur das Beste, es durfte aber nichts kosten. 293 00:23:33,160 --> 00:23:35,800 Der hat jeden Posten runtergehandelt. 294 00:23:36,40 --> 00:23:37,480 *Telefon klingelt.* 295 00:23:39,320 --> 00:23:40,640 Entschuldigung. 296 00:23:41,800 --> 00:23:43,240 S.O.N., guten Morgen? 297 00:23:43,480 --> 00:23:46,920 Er handelte so lange, bis es für die Anlage zu spät war. 298 00:23:47,160 --> 00:23:49,720 Den Auftrag haben Sie selber bearbeitet? 299 00:23:49,960 --> 00:23:53,200 Aufmaß und Planung hat ein Mitarbeiter gemacht, 300 00:23:53,440 --> 00:23:54,880 die Installation ich. 301 00:23:55,120 --> 00:23:57,120 Und der Name des Mitarbeiters? 302 00:24:00,520 --> 00:24:03,440 Ach, guck mal. Der Maik war das. Maik Pilnjak. 303 00:24:04,920 --> 00:24:05,920 Pilnjak? 304 00:24:06,640 --> 00:24:07,640 Mhm. 305 00:24:08,280 --> 00:24:11,160 Ein Russe? Eher ein Deutschrusse, glaub ich. 306 00:24:11,400 --> 00:24:14,400 Der Vater kam, glaub ich, vom Schwarzen Meer. 307 00:24:14,640 --> 00:24:16,480 Der Maik war ein guter Mann. 308 00:24:17,80 --> 00:24:18,80 War? 309 00:24:18,320 --> 00:24:21,160 Der arbeitet schon lange nicht mehr bei uns. 310 00:24:21,400 --> 00:24:24,520 Der hatte einige Probleme in den letzten Jahren. 311 00:24:24,760 --> 00:24:28,280 Die Frau ist ihm weggelaufen, nahm die Kinder mit. 312 00:24:28,520 --> 00:24:31,320 Er fing an zu trinken. Ach ja, ... der Maik. 313 00:24:32,640 --> 00:24:34,920 Wo finden wir denn diesen Maik? 314 00:24:35,160 --> 00:24:39,160 Die Buchhaltung soll seine alte Adresse raussuchen. 315 00:24:43,280 --> 00:24:46,80 Können Sie Pilnjak für mich übernehmen? 316 00:24:48,960 --> 00:24:50,600 Ich muss was überprüfen. 317 00:24:52,120 --> 00:24:55,840 Such deinen Mann nicht alleine. Ich wittere Blut. 318 00:24:56,80 --> 00:24:58,640 Können Sie machen, worum ich Sie bitte? 319 00:25:13,560 --> 00:25:14,880 *düstere Musik* 320 00:25:22,360 --> 00:25:24,40 Was machen Sie denn da? 321 00:25:24,280 --> 00:25:26,560 Sie waren doch schon öfter hier. 322 00:25:26,800 --> 00:25:28,520 Jetzt ruf ich die Polizei. 323 00:25:29,200 --> 00:25:32,00 Kennen Sie Viola Delbrück? Ich bin ihr Mann. 324 00:25:32,800 --> 00:25:34,440 Das kann ja jeder sagen. 325 00:25:34,680 --> 00:25:37,480 Warten Sie, ich zeige Ihnen meinen Ausweis. 326 00:25:37,720 --> 00:25:38,840 Hier, sehen Sie. 327 00:25:40,280 --> 00:25:41,480 Björn Delbrück. 328 00:25:42,280 --> 00:25:45,640 Aber sie hat mir mal gesagt, dass sie geschieden ist. 329 00:25:45,880 --> 00:25:47,480 Ja, wir leben getrennt. 330 00:25:47,720 --> 00:25:48,960 Im Guten. 331 00:25:49,480 --> 00:25:51,840 Sie sagt immer, ich soll mal schauen, 332 00:25:52,80 --> 00:25:53,560 wie sie jetzt so wohnt. 333 00:25:53,800 --> 00:25:55,640 Es ist ja sehr hübsch hier. 334 00:25:56,320 --> 00:25:58,360 Dann überrasche ich sie später. 335 00:25:58,600 --> 00:26:01,880 Aber wenn sie kommt, bitte nichts von mir erzählen. 336 00:26:02,120 --> 00:26:04,640 Das würde die Überraschung verderben. 337 00:26:06,120 --> 00:26:09,40 Wollen Sie vielleicht bei mir auf sie warten? 338 00:26:09,280 --> 00:26:12,400 Ich könnte Ihnen Holunderblütentee kochen. 339 00:26:18,360 --> 00:26:19,800 Was ist das denn? 340 00:26:21,400 --> 00:26:23,520 Der Fall ist so gut wie geklärt. 341 00:26:24,400 --> 00:26:26,40 Da bin ich aber gespannt. 342 00:26:27,720 --> 00:26:30,360 Wie ich vermutet habe, ist die Kleidung 343 00:26:30,600 --> 00:26:34,400 die Tracht eines Tuchmachers aus dem 16. Jahrhundert. 344 00:26:34,640 --> 00:26:36,680 Götzi war vielleicht Mittäter 345 00:26:36,920 --> 00:26:39,600 in der Tuchmacherverschwörung von 1527. 346 00:26:39,840 --> 00:26:43,360 Ich hab da aber noch einen anderen konkreten Verdacht, 347 00:26:43,600 --> 00:26:45,200 dem ich nachgehen werde. 348 00:26:46,360 --> 00:26:48,520 Oh, Sie meinen den anderen Toten. 349 00:26:48,760 --> 00:26:51,120 Willkommen im 21. Jahrhundert. 350 00:26:53,40 --> 00:26:54,800 *Er murmelt vor sich hin.* 351 00:26:55,600 --> 00:26:57,560 Dieser Mann wurde im August 2012 352 00:26:57,800 --> 00:27:01,320 von seinen Eltern als vermisst gemeldet. 353 00:27:02,280 --> 00:27:05,200 Er war alleinstehend, lebte im Haus der Eltern. 354 00:27:05,440 --> 00:27:08,360 Aber in einer eigenen Wohnung, sehr für sich. 355 00:27:08,600 --> 00:27:11,200 Er hat als Lastwagenfahrer gearbeitet. 356 00:27:11,440 --> 00:27:13,360 Der Überfall war am 9. Juli. 357 00:27:13,600 --> 00:27:16,680 Die Eltern vermissen ihren Sohn erst im August. 358 00:27:16,920 --> 00:27:19,520 Sie dachten, er wäre an der Costa del Sol. 359 00:27:19,760 --> 00:27:22,480 Er hat sich am 5. Juli 2012 Urlaub genommen 360 00:27:22,720 --> 00:27:25,600 und sollte am 5. August 2012 zurückkommen. 361 00:27:25,840 --> 00:27:27,80 Ist er aber nicht. 362 00:27:27,320 --> 00:27:29,00 Weil er nie in Spanien war. 363 00:27:29,240 --> 00:27:32,480 Sondern mit Kumpels den Juwelier ausgeraubt hat. 364 00:27:32,720 --> 00:27:34,160 Die kriegen wir jetzt. 365 00:27:34,400 --> 00:27:38,280 Die Firma, für die er arbeitete, gibt's leider nicht mehr. 366 00:27:39,600 --> 00:27:41,880 Okay. Und was ist mit den Eltern? 367 00:27:42,880 --> 00:27:45,560 Der Vater ist mittlerweile verstorben. 368 00:27:45,800 --> 00:27:47,00 Aber ... 369 00:27:47,760 --> 00:27:49,360 die Mutter lebt noch. 370 00:27:54,120 --> 00:27:55,880 Hier ist die Adresse. Mhm. 371 00:28:00,00 --> 00:28:01,00 Ähm ... 372 00:28:02,120 --> 00:28:04,800 Können Sie dieses Handy für mich tracken? 373 00:28:05,800 --> 00:28:08,840 Hat das was mit dem Fall zu tun? Nicht direkt. 374 00:28:11,320 --> 00:28:14,440 Aber einen richterlichen Beschluss haben wir? 375 00:28:15,960 --> 00:28:17,400 Kriegen Sie das hin? 376 00:28:21,360 --> 00:28:24,800 Darf ich Ihnen im Gegenzug was Interessantes zeigen? 377 00:28:25,40 --> 00:28:26,40 Nein. 378 00:28:29,800 --> 00:28:31,760 *spannungsvolle Musik* 379 00:28:43,720 --> 00:28:46,80 Kann ich helfen? Wohnt hier Pilnjak? 380 00:28:46,320 --> 00:28:47,800 Ach, der Assi von oben. 381 00:28:48,40 --> 00:28:49,200 Und wer sind Sie? 382 00:28:49,440 --> 00:28:50,760 Der Assi von unten. 383 00:28:57,320 --> 00:28:59,200 *spannungsvolle Musik* 384 00:29:00,680 --> 00:29:03,880 (stöhnt) Warum müssen die immer ganz oben wohnen? 385 00:29:27,920 --> 00:29:29,440 *Tür knarrt leise.* 386 00:29:40,560 --> 00:29:42,560 *spannungsvolle Musik* 387 00:30:27,40 --> 00:30:28,240 Ich bin's. 388 00:30:29,360 --> 00:30:33,120 Der Tote ist Gerd Baumgart. Ich war gerade bei der Mutter. 389 00:30:33,360 --> 00:30:36,840 Sie hat gar nicht verstanden, was ich ihr sagen wollte. 390 00:30:37,80 --> 00:30:40,80 Jedenfalls war Baumgart wohl ein Einzelgänger. 391 00:30:40,320 --> 00:30:44,160 Keine Frau, keine Freunde ... (lacht) Fast wie Sie. Scherz. 392 00:30:44,400 --> 00:30:47,240 Der Name Maik Pilnjak hat ihr nichts gesagt. 393 00:30:47,480 --> 00:30:50,840 Wenn Sie mit ihm gesprochen haben, rufen Sie mich an. 394 00:30:51,80 --> 00:30:53,360 Ich fahre noch mal zu Frau Holzner. 395 00:30:55,840 --> 00:30:57,280 *Nachrichtenton* 396 00:30:59,240 --> 00:31:02,360 (leise) "Ich habe das fragliche Handy geortet." 397 00:31:03,200 --> 00:31:04,840 *spannungsvolle Musik* 398 00:31:05,720 --> 00:31:07,520 Das Löwenpalais. 399 00:31:28,680 --> 00:31:30,120 Mach die Tür zu. 400 00:31:37,720 --> 00:31:38,720 Hallo Viola. 401 00:31:47,480 --> 00:31:48,720 Zieh dich aus. 402 00:31:50,560 --> 00:31:52,240 *spannungsvolle Musik* 403 00:32:08,160 --> 00:32:09,840 Küssen ist nicht im Preis. 404 00:32:10,600 --> 00:32:11,600 Ah. 405 00:32:18,480 --> 00:32:19,920 *Er atmet schwer.* 406 00:32:23,640 --> 00:32:25,80 Du gehörst mir. 407 00:32:28,80 --> 00:32:29,440 Sag es. 408 00:32:31,560 --> 00:32:33,320 Sag es! - Ich gehöre dir. 409 00:32:34,720 --> 00:32:36,00 *Er atmet schwer.* 410 00:32:37,280 --> 00:32:38,280 Lauter. 411 00:32:47,920 --> 00:32:49,80 Kranker Typ. 412 00:32:52,720 --> 00:32:53,920 *Er schluchzt.* 413 00:33:03,280 --> 00:33:04,720 *düstere Musik* 414 00:33:04,960 --> 00:33:07,640 *Hund bellt.* (Mann) Was hast du denn? 415 00:33:07,880 --> 00:33:10,00 *Tür wird aufgeschlossen.* 416 00:33:10,240 --> 00:33:11,560 *Hund bellt.* 417 00:33:11,800 --> 00:33:13,720 (Mann) Ja, ja. 418 00:33:13,960 --> 00:33:15,840 *Tür wird geschlossen.* 419 00:33:19,520 --> 00:33:22,320 Was ist das für 'ne Scheiße?! Maik Pilnjak? 420 00:33:22,560 --> 00:33:24,800 Wer bist 'n du? Polizei. 421 00:33:26,40 --> 00:33:27,880 Nimm doch mal das Viech weg! 422 00:33:28,120 --> 00:33:30,720 Das ist mein Viech und meine Wohnung! 423 00:33:30,960 --> 00:33:32,880 Drago, Platz! Hör auf damit! 424 00:33:33,280 --> 00:33:34,760 Sperr dieses Tier weg, 425 00:33:35,00 --> 00:33:37,680 oder ich mach kurzen Prozess mit Drago! 426 00:33:37,920 --> 00:33:39,680 Ich bin nicht Maik. Wer denn? 427 00:33:39,920 --> 00:33:41,480 Kevin Aulich. 428 00:33:42,40 --> 00:33:43,320 Und wo ist der Maik? 429 00:33:43,680 --> 00:33:45,360 Woher soll ich das wissen? 430 00:33:45,600 --> 00:33:49,600 Sag ihm, dass er sich sofort bei der Polizei melden soll. 431 00:33:50,760 --> 00:33:51,760 Platz! 432 00:33:52,00 --> 00:33:53,00 *Schuss* 433 00:33:53,240 --> 00:33:54,920 *Kirchturmuhr schlägt.* 434 00:34:09,320 --> 00:34:12,880 Ich ... wollte nur sagen, wir werden die alle bald haben. 435 00:34:13,600 --> 00:34:16,920 Also die zwei anderen. Einer ist ja schon tot. 436 00:34:18,440 --> 00:34:19,760 Wir sind dran. 437 00:34:21,440 --> 00:34:22,440 Danke. 438 00:34:36,480 --> 00:34:39,280 Und der Hund? Hat nur 'nen Schreck gekriegt. 439 00:34:39,520 --> 00:34:41,00 Und dieser Kevin Aulich? 440 00:34:41,240 --> 00:34:43,80 Der hat nur noch geheult. 441 00:34:43,320 --> 00:34:46,960 Weil Sie in seinen Fernseher geschossen haben? Ja. 442 00:34:47,200 --> 00:34:49,120 Und dann sind Sie gegangen? 443 00:34:49,360 --> 00:34:53,320 Ich konnte ihn danach schlecht offiziell vernehmen, weil ... 444 00:34:53,560 --> 00:34:54,560 Ist wurscht. 445 00:34:54,800 --> 00:34:57,560 Klar, Sie sind ja in sein Haus eingebrochen 446 00:34:57,800 --> 00:35:01,800 und haben nicht vorschriftsgemäß Ihre Schusswaffe gebraucht. 447 00:35:02,40 --> 00:35:04,440 Hab ich was vergessen? Ach, richtig! 448 00:35:04,680 --> 00:35:08,840 Es gibt gar keinen begründeten Tatverdacht gegen Maik Pilnjak. 449 00:35:09,80 --> 00:35:11,360 Von Kevin Aulich ganz zu schweigen. 450 00:35:11,600 --> 00:35:13,320 Dieser Russe ... 451 00:35:13,560 --> 00:35:15,480 Da, das ist unser Mann. 452 00:35:16,920 --> 00:35:18,400 Weil er Russe ist. 453 00:35:20,200 --> 00:35:23,280 Einer der Räuber damals hat russisch gesprochen. 454 00:35:23,520 --> 00:35:27,680 Und er war Sicherheitstechniker und hat den Juwelier ausgespäht. 455 00:35:27,920 --> 00:35:30,440 Und er ist ganz dicke mit Kevin Aulich. 456 00:35:30,680 --> 00:35:33,280 Na und? Der arbeitet bei Lusatia Secur. 457 00:35:36,720 --> 00:35:41,80 Die sind für das leerstehende Haus an der Langenstraße zuständig. 458 00:35:41,320 --> 00:35:44,960 Die haben seit zehn Jahren den Schlüssel für das Gebäude. 459 00:35:45,200 --> 00:35:48,120 Und wo wurde der tote Gerd Baumgart verstaut? 460 00:35:48,360 --> 00:35:49,600 Genau da. 461 00:35:50,960 --> 00:35:52,280 Okay. 462 00:35:53,360 --> 00:35:54,560 Denke ich auch. 463 00:36:03,320 --> 00:36:06,360 Warum haben Sie damals diese Fehler gemacht? 464 00:36:07,400 --> 00:36:10,600 Es ging Ihnen doch nicht um den schnellen Erfolg. 465 00:36:13,120 --> 00:36:14,320 Doch, doch. 466 00:36:14,720 --> 00:36:18,440 So ein schlechter Polizist sind Sie nun auch wieder nicht. 467 00:36:18,680 --> 00:36:20,480 Mir war der Job völlig egal. 468 00:36:21,480 --> 00:36:23,280 Das glaub ich Ihnen nicht. 469 00:36:24,800 --> 00:36:27,920 Die haben mir damals meine Tochter weggenommen. 470 00:36:28,160 --> 00:36:30,200 Und das war mir nicht egal. 471 00:36:30,760 --> 00:36:32,200 Was ist passiert? 472 00:36:36,120 --> 00:36:37,600 Geht dich nichts an. 473 00:36:43,120 --> 00:36:44,280 So alle fünf Jahre 474 00:36:44,520 --> 00:36:47,720 denkt sich der Baumeister da oben irgendwas aus, 475 00:36:47,960 --> 00:36:49,880 um mir die Beine wegzuhauen. 476 00:36:50,120 --> 00:36:53,80 Vor zehn Jahren hat er mir meine Frau genommen. 477 00:36:53,320 --> 00:36:55,920 Und vor fünf Jahren hat er dafür gesorgt, 478 00:36:56,160 --> 00:36:58,360 dass meine Tochter mich hasst. 479 00:36:59,280 --> 00:37:01,240 Dann ist es ja wieder so weit. 480 00:37:03,920 --> 00:37:06,200 Genau. Also pass gut auf. 481 00:37:07,200 --> 00:37:09,440 Das Unglück wohnt in meiner Nähe. 482 00:37:12,880 --> 00:37:15,280 Dein Mann? Hast du ihn aufgespürt? 483 00:37:17,40 --> 00:37:18,120 Nein. 484 00:37:18,880 --> 00:37:21,00 Soll ich? Nicht nötig. 485 00:37:21,640 --> 00:37:23,840 Das wiederum geht nur mich was an. 486 00:37:29,720 --> 00:37:32,760 Wenn du ihn findest, bring ihn nicht gleich um. 487 00:37:34,360 --> 00:37:36,240 Och Mensch, schade! 488 00:37:38,120 --> 00:37:39,560 *Er seufzt.* 489 00:37:42,40 --> 00:37:44,400 Butsch, ich muss Ihnen was erzählen. 490 00:37:44,640 --> 00:37:46,00 Das haut Sie um. 491 00:37:49,520 --> 00:37:51,480 *spannungsvolle Musik* 492 00:38:07,40 --> 00:38:09,880 Tut mir leid, Dr. Delbrück ist nicht im Haus. 493 00:38:10,280 --> 00:38:11,640 Können Sie mir sagen, 494 00:38:11,880 --> 00:38:14,480 seit wann er bei Ihnen wohnt und bis wann? 495 00:38:14,720 --> 00:38:17,320 Ich hab doch gesagt, dass er nicht da ist. 496 00:38:21,760 --> 00:38:23,120 Und jetzt zisch ab. 497 00:38:24,920 --> 00:38:26,120 Pass mal auf. 498 00:38:26,760 --> 00:38:29,600 Deine Kolleginnen hören einfach besser zu, 499 00:38:29,840 --> 00:38:33,480 wenn man ihnen sagt, wann sie wohin flattern sollen. 500 00:38:33,720 --> 00:38:35,600 Du bist nicht so helle, ne? 501 00:38:39,160 --> 00:38:41,80 Was mach ich denn dann mit dir? 502 00:38:45,80 --> 00:38:46,680 Ah! 503 00:38:50,280 --> 00:38:54,00 Ruf mich an, sobald Dr. Delbrück wieder da ist, okay? 504 00:38:55,720 --> 00:38:56,840 *Er ächzt.* 505 00:38:59,240 --> 00:39:03,00 Unser Götzi ist vermutlich der Tuchmacher Waldemar Hass. 506 00:39:03,240 --> 00:39:05,480 Anno 1527 spurlos verschwunden. 507 00:39:05,720 --> 00:39:09,440 Schauen Sie mal, das Symbol. Auf dem Knauf aus dem Museum. 508 00:39:10,160 --> 00:39:13,840 Und hier ein Ring, den wir bei dem Skelett gefunden haben. 509 00:39:14,160 --> 00:39:15,480 Derselbe Wolf. 510 00:39:16,120 --> 00:39:18,240 Und warum erzählst du mir das? 511 00:39:18,480 --> 00:39:20,880 Das Wappentier der Familie Scultetus! 512 00:39:21,120 --> 00:39:23,440 Böhme, ich versteh nur Bahnhof. 513 00:39:23,920 --> 00:39:26,960 Scultetus ist die lateinische Form von Schulz. 514 00:39:27,200 --> 00:39:28,520 Das bedeutet, 515 00:39:28,760 --> 00:39:32,40 dass der mutmaßliche Mörder des Waldemar Hass 516 00:39:32,280 --> 00:39:35,320 niemand anderes ist als einer Ihrer Vorfahren. 517 00:39:37,680 --> 00:39:40,120 Ich muss dringend an die frische Luft. 518 00:39:42,480 --> 00:39:43,840 *Butsch ächzt.* 519 00:39:44,840 --> 00:39:47,720 Ah, du kannst was anderes für mich tun. 520 00:39:48,880 --> 00:39:49,920 Komm mal her. 521 00:39:50,760 --> 00:39:51,920 Komm her. 522 00:39:53,40 --> 00:39:56,80 Ich muss wissen, wo sich dieses Handy befindet. 523 00:39:57,680 --> 00:39:58,920 Immer. 524 00:40:00,00 --> 00:40:02,40 Das kann ich Ihnen gleich sagen. 525 00:40:02,280 --> 00:40:05,160 Ich hab die Nummer heute schon mal getrackt. 526 00:40:05,400 --> 00:40:08,440 Für die Frau Delbrück. Was Privates, glaub ich. 527 00:40:08,680 --> 00:40:11,240 Und, was gefunden? Das Löwenpalais. 528 00:40:12,600 --> 00:40:14,80 *bedrohliche Musik* 529 00:40:20,680 --> 00:40:21,680 *Schritte* 530 00:40:21,920 --> 00:40:23,80 *Sie seufzt.* 531 00:40:23,320 --> 00:40:25,360 Entschuldigung. Frau Bayer ... 532 00:40:25,600 --> 00:40:28,240 Bitte halten Sie mich nicht für neugierig. 533 00:40:28,480 --> 00:40:32,120 Nein, wieso sollte ich? Hat's geklappt mit dem Treffen? 534 00:40:32,360 --> 00:40:34,400 Ich weiß nicht, was Sie meinen. 535 00:40:35,00 --> 00:40:37,920 Sie haben einen so netten Mann, also Ex-Mann. 536 00:40:38,160 --> 00:40:39,760 *spannungsvolle Musik* 537 00:40:40,00 --> 00:40:43,360 Oh Gott, jetzt hab ich die Überraschung vermasselt. 538 00:40:44,280 --> 00:40:46,200 Sie haben mit ihm gesprochen? 539 00:40:46,680 --> 00:40:48,200 Er war hier? Ja. 540 00:40:50,600 --> 00:40:52,80 Schönen Abend noch. 541 00:40:59,480 --> 00:41:01,840 Björn Delbrück, Zimmernummer ...? 542 00:41:03,920 --> 00:41:07,480 Hauptkommissar Schulz. Lange nicht gesehen, Freddy. 543 00:41:07,720 --> 00:41:09,600 Seit wann arbeitest du hier? 544 00:41:09,840 --> 00:41:14,200 Das ist 'ne richtige Anstellung. (leise) Ich dreh keine Dinger mehr. 545 00:41:14,440 --> 00:41:15,640 Mhm. 546 00:41:17,120 --> 00:41:18,640 Was kann ich für Sie tun? 547 00:41:19,360 --> 00:41:20,800 Hab ich gerade gesagt. 548 00:41:21,40 --> 00:41:23,480 Zimmernummer vom Delbrück ... äh 407. 549 00:41:23,720 --> 00:41:25,240 Der ist aber nicht da. 550 00:41:25,480 --> 00:41:28,280 Du hast doch gar nicht dein Gehirn befragt. 551 00:41:28,520 --> 00:41:30,480 Eine Kollegin von Ihnen war da. 552 00:41:30,720 --> 00:41:33,520 Ich soll sie anrufen, wenn er wieder da ist. 553 00:41:35,280 --> 00:41:37,480 407, hat die auch einen Schlüssel? 554 00:41:38,680 --> 00:41:39,880 *Er seufzt.* 555 00:41:40,120 --> 00:41:43,200 Ich ... Haben Sie dafür eine Berechtigung? 556 00:41:43,440 --> 00:41:46,320 Fragt einer, der wegen falschen Papieren ... 557 00:41:46,560 --> 00:41:48,840 (leise) Nicht so laut, Mann! Bitte. 558 00:41:50,680 --> 00:41:51,840 Schlüssel. 559 00:41:52,80 --> 00:41:54,440 (leise) Dann bin ich auch ganz leise. 560 00:42:25,920 --> 00:42:27,520 *spannungsvolle Musik* 561 00:42:28,720 --> 00:42:29,720 Guten Abend. 562 00:42:29,960 --> 00:42:32,240 Guten Abend, Herr Dr. Delbrück. 563 00:42:58,520 --> 00:43:00,120 *spannungsvolle Musik* 564 00:43:30,960 --> 00:43:32,80 Hm. 565 00:43:32,320 --> 00:43:33,440 *Piepsen* 566 00:43:35,400 --> 00:43:36,400 *Piepsen* 567 00:44:01,120 --> 00:44:02,440 *Ächzen, Schläge* 568 00:44:12,400 --> 00:44:14,720 Verschwinde aus meinem Leben! 569 00:44:15,880 --> 00:44:17,240 Du kriegst mich nicht. 570 00:44:17,480 --> 00:44:21,840 Auch wenn du morgen noch da bist und nächste Woche wiederkommst. 571 00:44:22,80 --> 00:44:23,720 Du kriegst mich nicht. 572 00:44:25,00 --> 00:44:27,400 Ich werde dir nie gehören. 573 00:44:29,160 --> 00:44:30,280 Es ist aus! 574 00:44:35,840 --> 00:44:37,680 Ich ekele dich also an? 575 00:44:38,840 --> 00:44:40,920 Hast du's jetzt verstanden? 576 00:44:47,640 --> 00:44:48,880 *irres Lachen* 577 00:44:53,600 --> 00:44:54,720 Ah! 578 00:45:20,40 --> 00:45:21,520 *Sie atmet tief.* 579 00:45:36,600 --> 00:45:38,200 *Fahrstuhltür öffnet.* 580 00:45:43,760 --> 00:45:45,600 Im Schrank? Unterm Bett. 581 00:45:49,40 --> 00:45:51,40 Du glaubst, er hat's kapiert? 582 00:45:54,240 --> 00:45:55,440 Ich nicht. 583 00:46:03,400 --> 00:46:06,400 (Kevin) Das ist wirklich gut, dass du abhaust. 584 00:46:06,640 --> 00:46:08,640 Der Bulle ist wahnsinnig. 585 00:46:08,880 --> 00:46:10,640 Solltest du auch machen. 586 00:46:10,880 --> 00:46:11,880 Abhauen. 587 00:46:13,400 --> 00:46:14,560 Ich? Wieso ich? 588 00:46:17,240 --> 00:46:18,560 Du bist so blöd! 589 00:46:18,960 --> 00:46:20,880 *Er sagt etwas auf Russisch.* 590 00:46:23,480 --> 00:46:24,720 *Hund hechelt.* 591 00:46:30,400 --> 00:46:32,880 Ich hol mir die Kohle, dann bin ich weg. 592 00:46:33,120 --> 00:46:35,120 Ich hab doch nichts gemacht. 593 00:46:37,400 --> 00:46:39,440 Ich hab doch nichts gemacht! 594 00:46:39,680 --> 00:46:40,920 *Tür schlägt zu.* 595 00:46:42,800 --> 00:46:43,960 *Schritte* 596 00:46:49,40 --> 00:46:51,400 *Eine Flasche rollt über den Boden.* 597 00:46:55,920 --> 00:46:57,520 *spannungsvolle Musik* 598 00:47:06,400 --> 00:47:07,400 Timo! 599 00:47:07,640 --> 00:47:10,80 Ich krieg Herzinfarkt! Tut mir leid. 600 00:47:10,320 --> 00:47:11,680 Hast du die Kohle? 601 00:47:12,400 --> 00:47:13,560 Nicht hier. 602 00:47:17,120 --> 00:47:18,760 *treibende Musik* 603 00:47:28,40 --> 00:47:29,400 Hast du die Kohle? 604 00:47:31,120 --> 00:47:32,560 Super! Danke. 10.000. 605 00:47:32,800 --> 00:47:35,640 Hast du irgendwem was erzählt? Nein, Mann! 606 00:47:36,40 --> 00:47:37,320 Ich muss das wissen. 607 00:47:37,560 --> 00:47:40,680 Was ist mit Aulich? Hast du meinen Namen erwähnt. 608 00:47:40,920 --> 00:47:43,480 Ich glaube nicht. Auch nicht im Suff? 609 00:47:43,720 --> 00:47:46,920 Wenn, war er auch besoffen. Der weiß nichts. 610 00:47:47,160 --> 00:47:50,760 Nicht, dass der auch Geld will. Nein, will er nicht. 611 00:47:53,240 --> 00:47:55,760 Ich will deine Familie nicht schocken. 612 00:47:56,00 --> 00:47:58,00 Ich hab doch selbst Kinder. 613 00:47:58,240 --> 00:48:01,40 Ich fahre hin. Meine Ex wird gucken, aber ... 614 00:48:47,600 --> 00:48:49,200 *spannungsvolle Musik* 615 00:49:24,00 --> 00:49:25,600 *spannungsvolle Musik* 616 00:49:40,160 --> 00:49:41,800 *Er atmet tief aus.* 617 00:49:47,480 --> 00:49:48,640 (Frau) Timo? 618 00:50:02,80 --> 00:50:03,280 Hey. 619 00:50:05,320 --> 00:50:06,920 War nichts los im "Gast"? 620 00:50:07,160 --> 00:50:09,200 Nee, bin früher nach Hause. 621 00:50:13,880 --> 00:50:17,240 Ich wollte dich ja noch sehen, bevor du einschläfst. 622 00:50:18,160 --> 00:50:19,560 Was hast du da am Auge? 623 00:50:21,360 --> 00:50:22,920 Hast du geweint? Nee! 624 00:50:23,160 --> 00:50:25,600 Das ist wegen dem Rauch in der Kneipe. 625 00:50:26,960 --> 00:50:28,160 Wie geht's Vera? 626 00:50:31,480 --> 00:50:34,400 Sie ist total fertig. Ist alles wieder da. 627 00:50:34,640 --> 00:50:36,240 Scheiße. Scheißbullen. 628 00:50:38,00 --> 00:50:39,680 Sie stellt sich jetzt vor, 629 00:50:39,920 --> 00:50:43,560 dass die Typen hier fünf Jahre gelebt haben, ganz normal. 630 00:50:43,800 --> 00:50:47,00 Und dass sie ihnen begegnet ist, ohne es zu wissen. 631 00:50:47,240 --> 00:50:49,320 Hat die Polizei noch was gesagt? 632 00:50:50,40 --> 00:50:53,240 Dass sie alles tun werden, um den Mörder zu finden. 633 00:51:01,640 --> 00:51:04,400 Tut mir leid, dass ich heute nicht da war. 634 00:51:05,880 --> 00:51:07,640 Du bist so oft für uns da. 635 00:51:11,520 --> 00:51:15,360 Ich werde alles dafür tun, dass du mich immer weiter liebst. 636 00:51:18,240 --> 00:51:21,640 Warum sollte ich dich irgendwann nicht mehr lieben? 637 00:51:22,960 --> 00:51:24,80 Hm? 638 00:51:36,240 --> 00:51:37,320 *düstere Musik* 639 00:51:43,320 --> 00:51:44,480 *Ein Hund bellt.* 640 00:51:45,960 --> 00:51:47,280 (Mann) Apollo! 641 00:51:48,640 --> 00:51:50,240 *Gebell* Apollo! 642 00:51:51,00 --> 00:51:52,400 *Gebell* 643 00:51:59,800 --> 00:52:02,00 Alles okay? Oh Gott! 644 00:52:02,360 --> 00:52:03,520 Apollo! 645 00:52:37,920 --> 00:52:40,280 Vielleicht hat er's ja doch kapiert. 646 00:53:00,520 --> 00:53:01,720 *Türglocke* 647 00:53:01,960 --> 00:53:03,120 Ja? 648 00:53:10,680 --> 00:53:12,80 *Er flüstert.* 649 00:53:23,680 --> 00:53:25,40 *düstere Musik* 650 00:53:28,320 --> 00:53:31,680 Das ist sicher Pilnjak? Er hatte einen Reisepass dabei. 651 00:53:31,920 --> 00:53:35,200 Pilnjak, Maik. Ja. Was wollte der denn hier? 652 00:53:35,440 --> 00:53:38,80 Sicher ist, dass er erstochen wurde. 653 00:53:38,320 --> 00:53:42,80 Mit einer langen Klinge, vermutlich ein Küchenmesser. 654 00:53:42,320 --> 00:53:45,120 Wurde der hier abgestochen? Sicher nicht. 655 00:53:45,360 --> 00:53:48,40 Seine Blutspur ging durch halb Görlitz. 656 00:53:48,280 --> 00:53:51,00 Am Neiße-Ufer wurde eine Reisetasche 657 00:53:51,240 --> 00:53:54,280 und viel Blut gefunden, vermutlich der Tatort. 658 00:53:54,520 --> 00:53:56,40 Polnisches Team ist da. 659 00:53:56,280 --> 00:53:59,680 Haben Sie noch mal wegen des Wappens nachgedacht? 660 00:53:59,920 --> 00:54:02,440 Was soll das denn jetzt? Neiße-Ufer wo? 661 00:54:02,680 --> 00:54:04,720 Ich dachte, es interessiert Sie, 662 00:54:04,960 --> 00:54:07,640 dass Ihr Vorfahre ein Mörder sein könnte. 663 00:54:07,880 --> 00:54:10,160 Vielleicht erinnern Sie sich. 664 00:54:10,400 --> 00:54:14,600 Der Mann sollte vor fünf Jahren Ihre Alarmanlage installieren. 665 00:54:15,360 --> 00:54:16,840 Frau Holzner? 666 00:54:19,640 --> 00:54:21,40 Ich will hier weg. 667 00:54:21,480 --> 00:54:25,200 In Ordnung, Frau Holzner. Wir sprechen später noch mal. 668 00:54:34,240 --> 00:54:36,360 Er kam direkt auf meine Mutter zu. 669 00:54:36,600 --> 00:54:39,400 Ich hab gedacht, er wollte sie angreifen. 670 00:54:39,920 --> 00:54:43,440 Äh ... Und ich glaube, er hat auch was zu ihr gesagt. 671 00:54:43,960 --> 00:54:46,80 Ihre Mutter bestätigt das nicht. 672 00:54:46,320 --> 00:54:48,880 Wir vernehmen sie später noch mal dazu. 673 00:54:49,120 --> 00:54:50,920 Jetzt steht sie unter Schock. 674 00:54:51,160 --> 00:54:54,240 Wieso ist der hergekommen? Das wissen wir nicht. 675 00:54:54,480 --> 00:54:56,800 Wirklich nicht? Halten Sie uns hin? 676 00:54:57,40 --> 00:55:01,80 Suchen Sie jetzt den dritten Mann? Bevor der hier auftaucht! 677 00:55:01,320 --> 00:55:02,840 Ganz ruhig, Herr Klein. 678 00:55:03,80 --> 00:55:07,160 Die Verbindung der beiden Toten führt uns zum dritten Täter. 679 00:55:07,400 --> 00:55:09,320 Den hol ich jetzt. Kommst du? 680 00:55:09,560 --> 00:55:12,400 Oder soll ich Aulich alleine abgreifen? 681 00:55:13,360 --> 00:55:17,280 Falls Sie irgendetwas haben, das uns weiterbringen könnte, 682 00:55:17,520 --> 00:55:19,160 melden Sie sich bitte. 683 00:55:20,80 --> 00:55:21,400 *düstere Musik* 684 00:55:23,640 --> 00:55:25,960 Butsch? Wir fahren erst zum Tatort. 685 00:55:26,200 --> 00:55:29,600 Dann vergewissern wir uns aller Indizien und Beweise, 686 00:55:29,840 --> 00:55:31,360 die für Aulich sprechen. 687 00:55:31,600 --> 00:55:34,720 Und dann, mit Haftbefehl, kassieren wir Aulich. 688 00:55:34,960 --> 00:55:35,960 Alles klar? 689 00:55:36,720 --> 00:55:40,280 Nach dem ersten "dann" hab ich nicht mehr zugehört. 690 00:55:47,920 --> 00:55:49,760 *spannungsvolle Musik* 691 00:55:55,480 --> 00:55:57,760 Bringst du Vera alleine nach Hause? 692 00:55:58,00 --> 00:55:59,960 Ich muss noch was erledigen. 693 00:56:02,440 --> 00:56:04,880 *spielende Kinder im Hintergrund.* 694 00:56:06,520 --> 00:56:08,120 *spannungsvolle Musik* 695 00:57:15,520 --> 00:57:16,520 Na, Jungs? 696 00:57:16,760 --> 00:57:19,960 Erst gibt's Futter für Drago. Dann steh ich im Tor. 697 00:57:52,480 --> 00:57:54,160 Ja, was hast du denn da? 698 00:57:57,800 --> 00:57:59,720 Kriegst ja gleich Happi-Happi. 699 00:58:01,720 --> 00:58:03,920 Nee, Happi-Happi muss warten. 700 00:58:05,600 --> 00:58:08,720 Was ... Was wollen Sie denn jetzt schon wieder? 701 00:58:08,960 --> 00:58:12,160 Herr Aulich, wir sind von der Kriminalpolizei. 702 00:58:12,400 --> 00:58:14,160 Wir möchten uns mit Ihnen 703 00:58:14,400 --> 00:58:17,640 über Gerd Baumgart und Maik Pilnjak unterhalten. 704 00:58:17,880 --> 00:58:19,360 Aber ich weiß nichts. 705 00:58:19,600 --> 00:58:22,560 Vorladungswisch haben wir. Also: Abmarsch. 706 00:58:24,80 --> 00:58:25,640 Komm, Kleener. 707 00:58:37,400 --> 00:58:39,520 Hauptkommissar Schulz? Ja. 708 00:58:44,720 --> 00:58:46,240 *Er atmet hektisch.* 709 00:59:15,680 --> 00:59:16,760 *düstere Musik* 710 00:59:55,640 --> 00:59:56,920 *Blubbern* 711 01:00:16,240 --> 01:00:17,280 *Sie lacht.* 712 01:00:18,160 --> 01:00:19,200 Hey. 713 01:00:24,760 --> 01:00:25,840 Timo ... 714 01:00:26,80 --> 01:00:27,240 *Er atmet tief.* 715 01:00:30,80 --> 01:00:32,80 Ist wirklich alles in Ordnung? 716 01:00:32,320 --> 01:00:33,920 *Er schluchzt.* 717 01:00:35,240 --> 01:00:36,280 Ich ... 718 01:00:36,520 --> 01:00:38,920 hab solche Angst, dich zu verlieren. 719 01:00:39,160 --> 01:00:40,440 Warum denn? 720 01:00:46,760 --> 01:00:47,800 Hm? 721 01:00:48,40 --> 01:00:49,280 *Er schluchzt.* 722 01:00:49,520 --> 01:00:50,520 Sch ... 723 01:00:57,760 --> 01:01:00,600 Das nimmt dich alles noch mehr mit als Mama. 724 01:01:06,200 --> 01:01:07,800 Du hast nichts genommen? 725 01:01:09,80 --> 01:01:10,160 Nein. 726 01:01:14,320 --> 01:01:15,960 Ich hab nichts genommen. 727 01:01:17,760 --> 01:01:21,560 Wirklich nicht, Susanne. Ich bin clean, das weißt du. 728 01:01:22,560 --> 01:01:23,680 Hey. 729 01:01:24,800 --> 01:01:26,280 Ein Entzug reicht mir. 730 01:01:30,960 --> 01:01:32,320 Vertrau mir. 731 01:01:35,760 --> 01:01:37,00 Ich vertrau dir. 732 01:01:42,80 --> 01:01:43,440 *düstere Musik* 733 01:01:46,440 --> 01:01:49,680 Hast du mit Vera gesprochen wegen heute Morgen? 734 01:01:49,920 --> 01:01:53,360 Ja, aber sie ist unter Schock. Sie sagt gar nichts. 735 01:01:58,240 --> 01:01:59,520 Ist sie hier? 736 01:02:00,480 --> 01:02:03,80 Ja, sie kann sich bei uns besser erholen. 737 01:02:04,320 --> 01:02:06,720 Ist doch in Ordnung. Oder? 738 01:02:08,640 --> 01:02:09,760 Klar. 739 01:02:11,400 --> 01:02:14,80 Ich hab ihr das Gästezimmer vorbereitet. 740 01:02:14,320 --> 01:02:18,00 Da ist der Weg ins Bad nicht weit. Sie hat wirklich Angst. 741 01:02:18,240 --> 01:02:21,440 Vielleicht weil der Typ ihr was zugeflüstert hat. 742 01:02:21,680 --> 01:02:25,00 Was hat er denn gesagt? Vielleicht irre ich mich auch. 743 01:02:25,240 --> 01:02:28,760 Sie hat nichts erzählt. Ich wollte sie nicht quälen. 744 01:02:31,200 --> 01:02:32,560 Wo ist sie jetzt? 745 01:02:32,800 --> 01:02:34,360 Hat sich hingelegt. 746 01:02:39,680 --> 01:02:43,960 Warum sollte ich Maik umbringen? Wir sind Kumpels seit zehn Jahren. 747 01:02:44,200 --> 01:02:46,760 Du hattest Angst, dass ich dich schnappe. 748 01:02:47,00 --> 01:02:50,960 Maik sollte nicht mehr reden über den Raubmord vor fünf Jahren. 749 01:02:51,200 --> 01:02:54,400 Da war ich gar nicht dabei. Du bist der dritte Mann! 750 01:02:54,640 --> 01:02:56,520 Baumgart, Maik und du. Nein! 751 01:02:56,760 --> 01:02:59,360 Okay, gehen wir das Ganze noch mal durch. 752 01:02:59,600 --> 01:03:03,40 Der 9. Juli 2012 ... Können Sie sich erinnern? 753 01:03:03,280 --> 01:03:04,480 Ja. Na, fein! 754 01:03:04,720 --> 01:03:07,520 Ja, klar! Mitten in der Nacht rief Maiki an. 755 01:03:07,760 --> 01:03:10,560 Da hab ich noch bei meiner Freundin gewohnt. 756 01:03:10,800 --> 01:03:12,840 Kann sie den Anruf bezeugen? 757 01:03:13,80 --> 01:03:16,200 Nein, die hatte Schichtdienst. Na, also. 758 01:03:16,760 --> 01:03:18,40 Kein Alibi. 759 01:03:18,280 --> 01:03:20,00 Was wollte Maik Pilnjak? 760 01:03:20,240 --> 01:03:23,920 Den Schlüssel von dem alten Haus in der Langenstraße. 761 01:03:24,160 --> 01:03:26,00 Den hat er sich dann geholt. 762 01:03:26,240 --> 01:03:28,480 Und Sie haben keine Fragen gestellt? 763 01:03:28,720 --> 01:03:32,280 Auch nicht, als Sie von dem Raubmord erfahren haben? 764 01:03:32,520 --> 01:03:35,520 Ich ... wollte es nicht wissen. Sprich lauter! 765 01:03:35,760 --> 01:03:37,920 Es kam mir schon komisch vor. 766 01:03:38,160 --> 01:03:42,600 Ich dachte, er hat Scheiße gebaut und die Beute im Gemäuer versteckt. 767 01:03:42,840 --> 01:03:46,120 Aber da war nichts. Und dann waren's die Russen. 768 01:03:46,360 --> 01:03:47,360 Komme. 769 01:03:48,240 --> 01:03:49,400 Und dann? 770 01:03:51,480 --> 01:03:54,400 Die Pistole aus Pilnjaks und Aulichs Wohnung 771 01:03:54,640 --> 01:03:58,440 ist eindeutig die Tatwaffe im Fall Holzner vor fünf Jahren. 772 01:03:58,680 --> 01:04:01,800 Und mit dem Messer wurde Maik Pilnjak erstochen. 773 01:04:12,880 --> 01:04:16,280 Sie wussten also nichts von dem Plan Ihres Freundes? 774 01:04:16,520 --> 01:04:19,400 Nichts von dem Überfall, dem toten Komplizen 775 01:04:19,640 --> 01:04:22,240 und der Entsorgung des Toten in dem Haus, 776 01:04:22,480 --> 01:04:24,760 wofür Sie den Schlüssel lieferten? 777 01:04:25,00 --> 01:04:26,760 Ich wollte es nicht wissen. 778 01:04:28,240 --> 01:04:30,280 Aber Gerd Baumgart kannten Sie. 779 01:04:31,40 --> 01:04:35,200 Vielleicht einer von seinen Kollegen oder Trinkkumpanen. 780 01:04:35,440 --> 01:04:37,200 Das ist schwer zu glauben. 781 01:04:39,00 --> 01:04:40,520 Ich weiß es nicht. 782 01:04:41,360 --> 01:04:45,160 Bis Sie gestern gekommen sind und Maiki verhaften wollten. 783 01:04:46,240 --> 01:04:47,280 *Er seufzt.* 784 01:04:47,880 --> 01:04:48,880 Und dann? 785 01:04:51,560 --> 01:04:55,280 Als Sie weg waren, kam Maik und hat mir alles gesagt. 786 01:04:55,560 --> 01:04:58,360 Und dann wollte er zu 'nem Kumpel, Geld holen. 787 01:04:58,600 --> 01:05:02,320 Und dann hat er gesagt, dass die Polizei mich verdächtigt. 788 01:05:02,560 --> 01:05:05,120 Ja, da hatte der Maik verdammt recht. 789 01:05:05,360 --> 01:05:07,720 Herr Aulich, was haben Sie heute Nacht 790 01:05:07,960 --> 01:05:10,760 zwischen drei und vier Uhr morgens gemacht? 791 01:05:12,200 --> 01:05:13,480 *leises Wimmern* 792 01:05:18,80 --> 01:05:19,840 *spannungsvolle Musik* 793 01:05:37,640 --> 01:05:41,160 Was denkst du? Ist Kevin Aulich der dritte Mann? 794 01:05:41,400 --> 01:05:45,00 Alles spricht dafür: seine Bekanntschaft mit Pilnjak, 795 01:05:45,240 --> 01:05:48,760 der Zugang zu dem alten Haus, keine Alibis, das Motiv ... 796 01:05:49,00 --> 01:05:51,00 Wir haben an Pilnjaks Kleidung 797 01:05:51,240 --> 01:05:53,840 viele DNA-Spuren isoliert, von Aulich. 798 01:05:54,80 --> 01:05:55,600 Das hat nichts zu sagen. 799 01:05:55,840 --> 01:05:59,120 Sie waren Mitbewohner, hockten dauernd zusammen. 800 01:05:59,360 --> 01:06:02,00 Und saubergemacht haben sie auch nicht. 801 01:06:03,320 --> 01:06:06,200 Sag mir nicht, dass du keine Zweifel hast. 802 01:06:07,520 --> 01:06:09,640 Aulich ist ein Riese. 803 01:06:10,40 --> 01:06:11,560 Also ziemlich kompakt. 804 01:06:11,800 --> 01:06:12,920 Oder? 805 01:06:13,160 --> 01:06:17,400 In Ihrer Täterbeschreibung von damals steht nichts davon. 806 01:06:18,160 --> 01:06:20,840 Vielleicht hab ich einen Fehler gemacht? 807 01:06:24,360 --> 01:06:27,240 Wir müssen noch mal zu Frau Holzner fahren. 808 01:06:28,200 --> 01:06:30,160 (Böhme) Ich hab was entdeckt. 809 01:06:31,640 --> 01:06:34,520 Es gab eine Fehde zwischen Petrus Scultetus 810 01:06:34,760 --> 01:06:37,640 und Waldemar Hass - wegen einer Frau. 811 01:06:37,880 --> 01:06:42,80 Und jetzt raten Sie mal, Butsch, wie Ihr Vorfahre gestorben ist. 812 01:06:42,320 --> 01:06:43,560 Herr Böhme ... 813 01:06:44,520 --> 01:06:45,920 Auf dem Schafott. 814 01:06:53,400 --> 01:06:55,120 *spannungsvolle Musik* 815 01:07:23,80 --> 01:07:24,400 *Donnergrollen* 816 01:07:33,720 --> 01:07:35,640 *Telefon klingelt.* 817 01:07:38,800 --> 01:07:40,120 (Susanne) Klein. 818 01:07:41,840 --> 01:07:43,200 Frau Delbrück. 819 01:07:43,880 --> 01:07:45,240 *Susanne seufzt.* 820 01:07:45,480 --> 01:07:47,560 Sie haben den dritten Mann? 821 01:07:48,80 --> 01:07:50,120 Oh Gott, endlich. Vielen Dank. 822 01:07:50,840 --> 01:07:53,800 (ruft) Mama, sie haben ihn! Es ist vorbei. 823 01:07:55,120 --> 01:07:56,200 Ja? 824 01:07:57,480 --> 01:08:00,280 Was? Sie müssen noch mal mit ihr sprechen? 825 01:08:01,240 --> 01:08:03,600 Dieser Mann hat nichts zu ihr gesagt. 826 01:08:03,840 --> 01:08:08,240 Nee, bitte kommen Sie erst morgen. Meine Mutter ist total erschöpft. 827 01:08:08,480 --> 01:08:11,360 Und mein Mann arbeitet im "Steinernen Gast". 828 01:08:11,600 --> 01:08:13,360 Vielen Dank, Wiederhören. 829 01:08:15,680 --> 01:08:20,160 (stöhnt) Hast du mich erschreckt! Ich hab gedacht, du bist arbeiten. 830 01:08:20,400 --> 01:08:22,160 Ja, ich wollte gerade los. 831 01:08:23,320 --> 01:08:27,640 Die Polizei hat den dritten Mann. Das ist doch ein Grund zum Feiern. 832 01:08:27,880 --> 01:08:30,600 Aber Sie müssen noch mal mit Mama reden. 833 01:08:32,440 --> 01:08:35,640 Ich mach heute kürzer und besorg 'ne Flasche Sekt. 834 01:08:35,880 --> 01:08:38,480 Und dann stoßen wir mit deiner Mutter an. 835 01:08:38,720 --> 01:08:39,840 Okay. 836 01:08:47,40 --> 01:08:48,440 *Handy klingelt.* 837 01:08:52,680 --> 01:08:54,80 Butsch? Keiner da. 838 01:08:54,320 --> 01:08:55,320 Und wo bitte? 839 01:08:55,560 --> 01:08:58,80 Die Holzner ist nicht mehr im Geschäft. 840 01:08:58,320 --> 01:09:02,00 Die ist bei ihrer Tochter, ich hab gerade mit ihr geredet. 841 01:09:02,240 --> 01:09:04,840 Da hätte ich mir den Weg ja sparen können. 842 01:09:05,80 --> 01:09:07,680 Lohnt sich manchmal, sich abzusprechen. 843 01:09:07,920 --> 01:09:11,360 Wir zeigen ihr morgen die Fotos der mutmaßlichen Täter. 844 01:09:11,600 --> 01:09:14,720 Warum erst morgen? Weil es ihr nicht so gut geht. 845 01:09:14,960 --> 01:09:17,40 Außerdem sollten alle dabei sein, 846 01:09:17,280 --> 01:09:21,240 und der Schwiegersohn arbeitet gerade im "Steinernen Gast". 847 01:09:21,480 --> 01:09:23,00 Im "Steinernen Gast"? 848 01:09:23,240 --> 01:09:25,520 Ja, das ist eine Kneipe. 849 01:09:25,960 --> 01:09:27,80 *düstere Musik* 850 01:09:33,200 --> 01:09:34,560 Ist was? 851 01:09:35,960 --> 01:09:37,640 Ähm ... Ich meld mich. 852 01:09:39,320 --> 01:09:40,560 *Sie seufzt.* 853 01:09:48,160 --> 01:09:49,440 *düstere Musik* 854 01:09:54,880 --> 01:09:56,00 Ah! 855 01:10:30,200 --> 01:10:31,440 *düstere Musik* 856 01:10:40,160 --> 01:10:41,520 Hallo Viola. 857 01:10:41,920 --> 01:10:43,80 *Sie seufzt.* 858 01:10:53,400 --> 01:10:54,920 *düstere Musik* 859 01:10:59,480 --> 01:11:02,280 Hh! Ach, Mama! Erschreck mich doch nicht so. 860 01:11:06,600 --> 01:11:08,80 Was ist denn los? 861 01:11:12,440 --> 01:11:13,800 Hast du Schmerzen? 862 01:11:14,880 --> 01:11:16,480 Der dritte Mann, ... 863 01:11:17,40 --> 01:11:20,960 der Papa und mich überfallen hat, 864 01:11:21,600 --> 01:11:23,880 Sie haben ihn. Alle sind tot. 865 01:11:24,440 --> 01:11:26,800 Oder im Gefängnis. - Nein. 866 01:11:28,280 --> 01:11:29,760 Der dritte Mann, 867 01:11:31,760 --> 01:11:32,960 der Anstifter, 868 01:11:35,720 --> 01:11:37,280 den haben sie nicht. 869 01:11:39,720 --> 01:11:41,160 *düstere Musik* 870 01:11:42,800 --> 01:11:45,200 Was hat der Mann zu dir gesagt, Mama? 871 01:11:47,80 --> 01:11:48,560 *Donnergrollen* 872 01:11:56,80 --> 01:11:57,80 Butsch! 873 01:11:57,320 --> 01:12:00,400 Sag mal, du warst doch Jahre nicht mehr hier. 874 01:12:00,720 --> 01:12:02,240 Willst du 'nen Schnaps? 875 01:12:03,240 --> 01:12:06,440 Oder bist du dienstlich hier? Weiß ich noch nicht. 876 01:12:06,680 --> 01:12:08,240 Gieß mal ein. Gut. 877 01:12:16,00 --> 01:12:20,600 Ist ja 'ne tolle Sache mit diesem Knochenhaufen von 15hundertnochwas. 878 01:12:20,840 --> 01:12:24,120 Das könnte ja mein Ururopa sein, Waldemar Hass. 879 01:12:25,80 --> 01:12:27,560 Ich bin doch auch ein Hass. Irre, oder? 880 01:12:28,640 --> 01:12:29,640 Ja. 881 01:12:30,720 --> 01:12:33,280 Also, wo ist Timo Klein? Timo? 882 01:12:33,520 --> 01:12:35,200 Was willst du denn von dem? 883 01:12:35,440 --> 01:12:37,360 Der arbeitet doch hier. 884 01:12:37,600 --> 01:12:41,200 Manchmal, sonst liegt er nur seiner Frau auf der Tasche. 885 01:12:41,440 --> 01:12:42,760 Und wo ist der jetzt? 886 01:12:43,00 --> 01:12:47,440 Er meinte, seiner Frau und der Schwiegermutter geht's nicht gut. 887 01:12:47,680 --> 01:12:50,840 Er wollte zu ihnen, da hab ich ihn gehen lassen. 888 01:12:56,400 --> 01:12:57,800 *düstere Musik* 889 01:13:15,320 --> 01:13:18,760 Vor fünf Jahren hat er auch schon für dich gearbeitet. 890 01:13:19,00 --> 01:13:20,560 Vor fünf Jahren? Nee. 891 01:13:20,800 --> 01:13:24,640 Da war der Timo zwar jeden Tag hier und hat sich besoffen. 892 01:13:24,880 --> 01:13:27,760 Mit arbeiten hatte er es damals noch nicht so. 893 01:13:28,00 --> 01:13:30,80 Timo war Stammgast hier? Ja. 894 01:13:30,960 --> 01:13:31,960 Ähm ... 895 01:13:34,520 --> 01:13:36,840 Der hier, war der auch Stammgast? 896 01:13:37,80 --> 01:13:40,120 Maik, klar. Die waren doch hier 'ne Skat-Runde. 897 01:13:40,360 --> 01:13:43,680 Der Maik, der Gerd, der kam aber später nicht mehr, 898 01:13:43,920 --> 01:13:45,200 und Timo. 899 01:13:47,840 --> 01:13:49,80 Eure Bier. 900 01:13:51,120 --> 01:13:53,880 Das heißt, Timo war der dritte Skatbruder. 901 01:13:54,120 --> 01:13:55,120 Ja. 902 01:13:55,360 --> 01:13:58,280 Ich hab sie damals "die drei Loser" genannt. 903 01:13:59,320 --> 01:14:01,320 Und jetzt ist der Timo zu Hause? 904 01:14:01,560 --> 01:14:04,440 Wie gesagt: Schwiegermama geht's nicht gut. 905 01:14:04,680 --> 01:14:05,840 Danke, Bruno. 906 01:14:06,80 --> 01:14:09,640 Ach, das tut mir leid, das mit deinem Ururgroßvater. 907 01:14:10,560 --> 01:14:12,480 Das ... wollte ich nicht. 908 01:14:29,320 --> 01:14:30,680 *Tür wird geöffnet.* 909 01:14:38,80 --> 01:14:41,800 Damit stoßen wir gleich an, auf die Lösung aller Probleme. 910 01:14:42,40 --> 01:14:43,400 Schön. 911 01:14:45,800 --> 01:14:47,440 Aber erst essen wir was. 912 01:14:48,440 --> 01:14:49,480 Okay. 913 01:14:52,720 --> 01:14:54,80 *düstere Musik* 914 01:14:57,880 --> 01:14:59,600 Wo ist denn deine Mutter? 915 01:15:00,240 --> 01:15:02,40 Sie macht sich noch frisch. 916 01:15:17,960 --> 01:15:19,120 (erfreut) Vera! 917 01:15:19,640 --> 01:15:22,320 Geht's dir denn jetzt 'n bisschen besser? 918 01:15:22,920 --> 01:15:24,400 Mir geht's blendend. 919 01:15:25,200 --> 01:15:26,480 *düstere Musik* 920 01:15:27,40 --> 01:15:28,680 Also, das ist ... toll! 921 01:15:29,280 --> 01:15:30,520 Komm, ich helf dir. 922 01:15:31,640 --> 01:15:32,880 Vorsicht. 923 01:15:33,400 --> 01:15:34,800 Setz dich. 924 01:15:37,960 --> 01:15:40,400 Schön, dass es dir wieder besser geht. 925 01:15:42,40 --> 01:15:43,640 Mir geht es blendend. 926 01:15:44,760 --> 01:15:46,680 Weil du jetzt da bist. 927 01:15:55,80 --> 01:15:56,840 *spannungsvolle Musik* 928 01:16:08,320 --> 01:16:10,440 *regelmäßiges, tiefes Atmen* 929 01:16:44,80 --> 01:16:47,160 Ich lass es nicht zu, dass es dich ohne mich gibt. 930 01:16:58,280 --> 01:16:59,920 Ich hab es dir gesagt. 931 01:17:05,920 --> 01:17:07,920 Uns gibt es nur zusammen. 932 01:17:08,160 --> 01:17:10,760 *Musik wird immer spannungsvoller.* 933 01:17:20,240 --> 01:17:21,600 *Donnergrollen* 934 01:17:22,880 --> 01:17:24,200 *Donnergrollen* 935 01:17:26,560 --> 01:17:27,720 Danke. 936 01:17:37,240 --> 01:17:39,640 Na gut, lasst uns anstoßen. 937 01:17:45,760 --> 01:17:47,80 *düstere Musik* 938 01:17:49,600 --> 01:17:51,440 Auf das Ende des Alptraums. 939 01:17:53,40 --> 01:17:56,240 Endlich ist das Verbrechen an Martin gesühnt. 940 01:18:01,360 --> 01:18:03,520 Och, ich warte noch einen Moment. 941 01:18:09,320 --> 01:18:10,560 Gut, dann ... 942 01:18:11,840 --> 01:18:12,840 Guten Appetit. 943 01:18:17,320 --> 01:18:18,520 *Quietschen* 944 01:18:22,720 --> 01:18:24,120 Mmmmm! 945 01:18:27,80 --> 01:18:28,280 Superlecker! 946 01:18:34,600 --> 01:18:37,720 Ich bin so froh, dass endlich alles vorbei ist. 947 01:18:38,720 --> 01:18:40,120 *Donnergrollen* 948 01:18:47,880 --> 01:18:48,880 Was ist denn? 949 01:18:49,120 --> 01:18:51,560 Ich seh kurz nach, ob der Herd aus ist. 950 01:18:56,920 --> 01:18:59,480 Ich hab gar nicht so 'nen Hunger. 951 01:19:07,640 --> 01:19:09,40 Herd war aus. 952 01:19:09,280 --> 01:19:10,960 *Sie räuspert sich.* 953 01:19:21,240 --> 01:19:22,440 Vera? 954 01:19:30,120 --> 01:19:32,560 Ihr trinkt nichts, ihr esst nichts ... 955 01:19:32,800 --> 01:19:36,00 Man könnte fast meinen, ihr wartet auf irgendwas. 956 01:19:39,680 --> 01:19:41,320 Wir warten auch auf was. 957 01:19:42,280 --> 01:19:43,600 *düstere Musik* 958 01:19:48,320 --> 01:19:49,720 *Er stöhnt.* 959 01:19:51,200 --> 01:19:54,480 Jetzt hab ich, glaub ich, zu schnell gegessen. 960 01:19:57,720 --> 01:19:58,720 *Er ächzt.* 961 01:20:00,240 --> 01:20:01,680 Was ist das denn jetzt? 962 01:20:03,680 --> 01:20:05,200 Verrecken sollst du. 963 01:20:22,840 --> 01:20:24,600 Du warst es. 964 01:20:24,840 --> 01:20:27,280 (gepresst) Aber ich liebe euch doch! 965 01:20:31,520 --> 01:20:32,720 (Vera) Timo ... 966 01:20:34,920 --> 01:20:37,480 Du warst für uns wie ein Sohn. 967 01:20:37,720 --> 01:20:39,480 Ich wollte das nicht. 968 01:20:40,680 --> 01:20:42,40 Das wollte ich nicht! 969 01:20:43,440 --> 01:20:44,760 Fass ihn nicht an. 970 01:20:47,200 --> 01:20:48,680 Es tut mir so leid! 971 01:20:49,960 --> 01:20:52,680 Susanne, bitte! Bitte, ich ... 972 01:20:53,160 --> 01:20:54,600 (schwach) Susanne ... 973 01:20:54,840 --> 01:20:55,840 *Er ächzt.* 974 01:20:56,80 --> 01:20:57,840 (leise) Du bist 'n Schwein. 975 01:20:58,80 --> 01:20:59,480 *Es klingelt.* 976 01:21:06,440 --> 01:21:09,40 Können Sie ein andermal wiederkommen? 977 01:21:09,280 --> 01:21:10,480 Unsinn. 978 01:21:11,120 --> 01:21:12,120 Muss sein. 979 01:21:12,360 --> 01:21:13,800 *Timo atmet schwer.* 980 01:21:14,40 --> 01:21:15,40 Ich sagte doch, 981 01:21:15,280 --> 01:21:17,840 ich mache den Fehler von damals wieder gut. 982 01:21:18,80 --> 01:21:20,640 Tolle Idee, das Geschäft zu überfallen, 983 01:21:20,880 --> 01:21:23,640 solange keine Kameras installiert waren. 984 01:21:23,880 --> 01:21:25,560 (schwach) Helfen Sie mir! 985 01:21:25,800 --> 01:21:28,320 Du hast deinen Kumpel Maik umgebracht, 986 01:21:28,560 --> 01:21:30,560 damit er dich nicht verrät. 987 01:21:30,800 --> 01:21:32,80 Hey! Hey! 988 01:21:32,320 --> 01:21:34,840 *Timo hustet.* Was ist denn mit dem los? 989 01:21:39,560 --> 01:21:44,40 Wir brauchen einen Rettungswagen, Reichertstraße 14. Nein, 12! 990 01:21:44,280 --> 01:21:45,960 Sofort! *Timo stöhnt.* 991 01:21:46,200 --> 01:21:47,880 Ist da was in den Nudeln? 992 01:21:49,120 --> 01:21:50,440 *Timo stöhnt.* 993 01:21:51,480 --> 01:21:52,800 Er hat's verdient. 994 01:21:53,40 --> 01:21:54,40 Was? 995 01:21:54,920 --> 01:21:56,160 *treibende Musik* 996 01:22:01,80 --> 01:22:02,400 Trink das! 997 01:22:03,240 --> 01:22:05,480 Trink das! Trink das, Mensch! 998 01:22:07,960 --> 01:22:11,760 Gut, dann gehen wir zusammen aufs Klo und machen's anders. 999 01:22:14,840 --> 01:22:17,40 So, los! Nicht den Sekt. 1000 01:22:17,280 --> 01:22:18,280 Was? 1001 01:22:18,520 --> 01:22:20,00 Nicht den Sekt. 1002 01:22:28,760 --> 01:22:30,40 Oh nee, hm!? 1003 01:22:43,840 --> 01:22:45,240 *Er atmet tief aus.* 1004 01:23:05,800 --> 01:23:07,40 Erstaunlich. 1005 01:23:08,600 --> 01:23:09,600 Ja. 1006 01:23:10,520 --> 01:23:13,480 Ich bin nicht sicher, ob Timo Klein es schafft. 1007 01:23:13,720 --> 01:23:16,680 Der Giftcocktail ist eine tückische Mischung 1008 01:23:16,920 --> 01:23:19,520 aus Botox, Herztropfen und Fingerhut. 1009 01:23:19,760 --> 01:23:22,600 In dem Sekt waren zum Glück nur Herztropfen. 1010 01:23:22,840 --> 01:23:25,960 Gott sei Dank haben Sie ein starkes Herz, Butsch. 1011 01:23:26,200 --> 01:23:28,880 War ... War ja nicht so viel. 1012 01:23:32,840 --> 01:23:34,280 *Donnergrollen* 1013 01:23:35,80 --> 01:23:37,80 Hast du Cassy erreicht? Nein. 1014 01:23:37,320 --> 01:23:38,400 Da fällt mir ein: 1015 01:23:38,640 --> 01:23:41,360 Soll ich diese Handynummer weiter orten? 1016 01:23:41,600 --> 01:23:42,600 Ja! 1017 01:23:43,240 --> 01:23:46,520 Ich hab Ihnen die neuesten Koordinaten geschickt: 1018 01:23:46,760 --> 01:23:48,880 ein Waldgebiet bei Rothenburg. 1019 01:23:49,120 --> 01:23:50,440 *düstere Musik* 1020 01:24:02,960 --> 01:24:04,280 (leise) Scheiße. 1021 01:24:06,680 --> 01:24:08,00 Gern geschehen. 1022 01:24:12,120 --> 01:24:13,680 *Reifen quietschen.* 1023 01:24:16,600 --> 01:24:18,120 *romantische Musik* 1024 01:24:31,240 --> 01:24:33,360 Ich kann dich nicht gehen lassen. 1025 01:24:34,240 --> 01:24:35,520 *Sie atmet schwer.* 1026 01:24:40,600 --> 01:24:41,680 Ich ... 1027 01:24:42,920 --> 01:24:44,440 Ich kann ... 1028 01:24:48,920 --> 01:24:50,840 Ich kann nicht ohne dich sein. 1029 01:24:58,560 --> 01:25:00,200 Das musst du verstehen. 1030 01:25:02,360 --> 01:25:03,960 Wir sind eins. 1031 01:25:05,920 --> 01:25:07,80 Es endet hier. 1032 01:25:13,320 --> 01:25:14,880 *dissonante Musik* 1033 01:25:15,120 --> 01:25:17,120 # As lonely as a blue, blue star. 1034 01:25:35,600 --> 01:25:37,40 *treibende Musik* 1035 01:25:52,200 --> 01:25:53,520 *Donnergrollen* 1036 01:26:00,880 --> 01:26:02,120 Viola. 1037 01:26:03,320 --> 01:26:04,320 Viola! 1038 01:26:06,200 --> 01:26:07,240 Hey! 1039 01:26:09,80 --> 01:26:10,360 Hey! Hey! 1040 01:26:11,40 --> 01:26:12,360 Viola, hey! 1041 01:26:12,600 --> 01:26:14,00 *Sie atmet schwer.* 1042 01:26:15,560 --> 01:26:16,840 *düstere Musik* 1043 01:26:44,160 --> 01:26:45,680 *dissonante Musik* 1044 01:26:54,880 --> 01:26:57,360 # As lonely as a blue, blue star. 116202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.