All language subtitles for Utopia.1983.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:15,740 --> 00:03:18,620
I have to go to the clinic...
the new patient.
4
00:03:20,940 --> 00:03:22,820
I'll pick you up afterwards.
5
00:04:10,540 --> 00:04:12,420
Help! Help!
6
00:04:12,900 --> 00:04:14,940
Let go of me! Asshole!
7
00:04:16,300 --> 00:04:17,140
Help!
8
00:04:20,140 --> 00:04:21,380
Bastard!
9
00:05:43,940 --> 00:05:45,460
Put some makeup on.
10
00:05:52,420 --> 00:05:53,620
Stop sobbing.
11
00:05:55,710 --> 00:05:58,550
I said stop sobbing
and put on some makeup!
12
00:06:01,670 --> 00:06:03,510
I won't do this anymore!
13
00:06:03,910 --> 00:06:06,550
Shut the fuck up
and put on some makeup.
14
00:06:07,470 --> 00:06:10,150
- Or do you want some more?
- Just you wait!
15
00:06:10,750 --> 00:06:12,390
I'll kill you.
16
00:06:13,270 --> 00:06:15,510
What is it you still want from me?
17
00:06:17,390 --> 00:06:20,190
- That's the spirit.
- Son of a bitch!
18
00:06:25,670 --> 00:06:28,030
Don't forget your fucking lips.
19
00:06:30,990 --> 00:06:33,510
Cut it! Stop your damn crying...
20
00:06:35,830 --> 00:06:38,790
or I'll make you black and blue.
21
00:06:39,190 --> 00:06:41,070
You took everything from me...
22
00:06:41,470 --> 00:06:43,310
I'll kill you! Just wait!
23
00:06:46,910 --> 00:06:49,390
I don't want this anymore, got it!?
24
00:09:43,150 --> 00:09:45,510
No, I just couldn't take it anymore.
25
00:09:45,630 --> 00:09:48,150
In a small town everyone
knows everyone.
26
00:09:48,270 --> 00:09:50,430
Plus, he's married with two kids,
27
00:09:50,550 --> 00:09:52,750
the youngest being only 3 years old.
28
00:09:52,950 --> 00:09:56,590
Again and again he told me,
he'd get a divorce.
29
00:09:57,190 --> 00:09:59,310
Again and again I believed him.
30
00:10:00,030 --> 00:10:02,510
It's sad when you've
got no luck at all.
31
00:10:02,630 --> 00:10:06,110
Yes, men sometimes take
advantage of these things.
32
00:10:06,230 --> 00:10:08,670
Is this your first trip to Berlin?
33
00:10:08,870 --> 00:10:09,470
Yes.
34
00:10:11,870 --> 00:10:14,870
I made myself a promise:
Now, I want to live!
35
00:10:16,590 --> 00:10:17,430
Good.
36
00:10:21,350 --> 00:10:22,830
Are we there already?
37
00:10:22,870 --> 00:10:24,590
We should be there soon...
38
00:10:25,190 --> 00:10:26,830
...in about 10 minutes.
39
00:10:27,350 --> 00:10:28,910
We have a slight delay.
40
00:10:30,550 --> 00:10:33,430
- Do you mind if I open the window?
- Not at all.
41
00:10:45,470 --> 00:10:47,510
How should I know?
...with that weather.
42
00:10:47,830 --> 00:10:50,350
How should I know
why the men stay away.
43
00:10:50,470 --> 00:10:53,910
They run around all day...
a trade fair here, a fair there
44
00:10:54,030 --> 00:10:55,830
only here it's quiet.
45
00:10:57,350 --> 00:10:58,750
It's a disgrace.
46
00:11:00,390 --> 00:11:04,390
Last month, there was
action... top notch!
47
00:11:06,670 --> 00:11:10,390
I have not one Mark in the bank.
Uschi, can I have a cigarette?
48
00:11:10,670 --> 00:11:12,950
Shit... damn it, I'm fat.
49
00:11:13,630 --> 00:11:15,310
It doesn't fit anymore.
50
00:11:15,590 --> 00:11:17,470
What am I supposed to wear?
51
00:11:17,910 --> 00:11:20,110
There's no way to buy a new blouse
52
00:11:20,390 --> 00:11:22,310
in this crappy joint.
53
00:11:23,630 --> 00:11:27,110
Business here is dead anyway,
but try to tell that to him!
54
00:11:27,350 --> 00:11:28,950
"No tricks, no dough!"
55
00:11:29,950 --> 00:11:32,950
I can't even send something
to my little Klaus.
56
00:11:36,870 --> 00:11:39,510
Yesterday, a letter
came from the shelter.
57
00:11:39,630 --> 00:11:41,430
No way! I will do anything
58
00:11:41,550 --> 00:11:43,430
but not like that. I clear out!
59
00:11:43,870 --> 00:11:45,790
Yeah, yeah. Don't I know it!
60
00:11:46,470 --> 00:11:47,750
Remember Inge?
61
00:11:47,990 --> 00:11:50,550
How she suddenly
had no face anymore?
62
00:11:50,670 --> 00:11:53,950
Clear out, my ass!
He thought her a lesson.
63
00:11:55,710 --> 00:11:56,990
Not on my watch.
64
00:11:57,750 --> 00:12:00,350
I'll clear out. I'll find
something nice.
65
00:12:01,510 --> 00:12:02,870
You've got balls!
66
00:12:03,710 --> 00:12:07,350
I'm not here to knit socks.
I'll pack my stuff and beat it.
67
00:12:55,990 --> 00:12:57,350
Hello!
68
00:13:15,190 --> 00:13:18,310
Sorry. No money was received
on your account thus far.
69
00:13:19,150 --> 00:13:20,070
Oh, I see...
70
00:13:21,070 --> 00:13:24,070
But my divorced husband
has to wire the money.
71
00:13:24,910 --> 00:13:26,230
20.000 Marks.
72
00:13:26,830 --> 00:13:28,590
My lawyer told me so.
73
00:13:28,990 --> 00:13:31,190
I'm sorry, no money was received.
74
00:13:32,510 --> 00:13:33,430
Strange.
75
00:13:35,630 --> 00:13:38,510
You know, I'd like to
open up a beauty salon
76
00:13:39,230 --> 00:13:40,630
and therefore I need a loan.
77
00:13:40,910 --> 00:13:43,390
Gladly! Please refer to
our loan division.
78
00:13:43,710 --> 00:13:46,510
- The clerk is over there.
- Sorry, my check card...
79
00:13:46,630 --> 00:13:49,990
Yes, can I have your
old card? I'll have a look.
80
00:14:03,910 --> 00:14:07,590
Any such information can
only be connotative
81
00:14:08,030 --> 00:14:11,990
because in it, stylistic devices
of all 3 levels are present.
82
00:14:13,150 --> 00:14:17,830
This common connotation
of different style elements
83
00:14:18,310 --> 00:14:22,110
accompanies the denotation
of a text or the section of a text.
84
00:14:23,270 --> 00:14:26,710
This characteristic enables you
to read stylistic features
85
00:14:26,830 --> 00:14:30,550
as the verbalization of
connotative synonyms for a text.
86
00:14:33,670 --> 00:14:37,470
The overall style of a text is
composed of the stylistic features,
87
00:14:37,590 --> 00:14:41,910
which is defined as a combination of
it's hierarchically graded
88
00:14:42,030 --> 00:14:47,150
semantic informations on the
level of lexis, grammar and phonetics.
89
00:14:50,030 --> 00:14:54,150
The style of the text can now
be grasped more precisely as
90
00:14:54,270 --> 00:14:58,190
a combination of the different
connotative synonyms as they
91
00:14:58,310 --> 00:15:04,030
are thematized in it's style features:
Lexical, grammatical and phonetical.
92
00:15:04,870 --> 00:15:09,750
The concept of the style features,
semantically defined as
93
00:15:09,870 --> 00:15:13,390
the connotative synonyms of
different style elements,
94
00:15:13,510 --> 00:15:17,430
marks the key link between
structural and functional stylistics.
95
00:16:05,470 --> 00:16:07,590
Did you buy the apartment?
96
00:16:13,470 --> 00:16:15,550
- Strange people.
- Strange.
97
00:16:59,110 --> 00:17:00,950
This room will be divided.
98
00:17:02,230 --> 00:17:04,190
I'll make two rooms out of it.
99
00:17:20,990 --> 00:17:24,550
Damn, we can't break through here.
It's a load-bearing wall.
100
00:17:25,990 --> 00:17:27,150
Fucking shit!
101
00:17:32,430 --> 00:17:34,110
Shitload of work to do.
102
00:17:35,710 --> 00:17:38,030
The neighbors? Won't they complain?
103
00:17:38,150 --> 00:17:40,550
Nonsense! What neighbors?
104
00:17:41,070 --> 00:17:44,350
There are only law offices,
after 7 they are closed.
105
00:17:46,550 --> 00:17:49,150
And the two seniors
are as good as dead.
106
00:17:56,070 --> 00:17:58,270
...seven... OK, seven.
107
00:18:00,270 --> 00:18:01,710
Shitload of work.
108
00:18:03,070 --> 00:18:07,070
Those leeches want additional 10.000
for fixtures and fittings.
109
00:18:07,190 --> 00:18:08,790
Fuck me sideways.
110
00:18:35,950 --> 00:18:37,870
Down there I want the socket!
111
00:18:39,470 --> 00:18:42,270
Here, the samples.
These are not as expensive.
112
00:18:48,430 --> 00:18:50,190
So? What should I do?
113
00:18:50,310 --> 00:18:53,990
As I told you, colourful wallpaper
and the small room plain blue!
114
00:18:54,110 --> 00:18:55,710
Where's the fucking blue?
115
00:18:55,830 --> 00:18:58,670
Miss! The pipe is fucked up,
just as I thought.
116
00:18:58,790 --> 00:19:00,710
The boiler... forget it!
117
00:19:04,950 --> 00:19:06,390
Just take a look.
118
00:19:07,310 --> 00:19:10,230
Hollow!
Can't even bang a nail into it.
119
00:19:10,710 --> 00:19:13,510
Well, you could.
But it would destroy the wall.
120
00:19:13,630 --> 00:19:14,830
Fucking hell!
121
00:19:16,030 --> 00:19:18,630
- What about that?
- No problem, I'm on it.
122
00:19:19,030 --> 00:19:21,990
- What about the boiler?
- What about the wallpaper?
123
00:19:22,190 --> 00:19:26,070
Shove it! I told you countless times,
yet here you are again!
124
00:19:26,190 --> 00:19:27,630
The boiler...
125
00:19:28,190 --> 00:19:29,790
Eh, just leave it there!
126
00:19:31,590 --> 00:19:33,390
You're still here? Get lost!
127
00:19:33,630 --> 00:19:35,510
I don't need your wallpaper!
128
00:19:41,470 --> 00:19:43,750
By tomorrow I want
different wallpaper!
129
00:19:44,750 --> 00:19:46,910
Did you at least
call the electrician?
130
00:19:47,030 --> 00:19:49,070
Tomorrow morning he can come.
131
00:19:56,070 --> 00:19:57,550
How's it going, boss?
132
00:19:58,190 --> 00:19:59,950
Going OK, going OK.
133
00:20:02,390 --> 00:20:04,830
Do you want the flap here
or on the other side?
134
00:20:04,950 --> 00:20:06,190
On the right!
135
00:20:10,910 --> 00:20:13,190
CLUB ARENA
1st FLOOR
136
00:20:39,150 --> 00:20:43,070
Excuse me, what kind
of club is this going to be?
137
00:20:43,270 --> 00:20:44,590
A club, what else?
138
00:20:45,230 --> 00:20:46,470
Yeah, a club.
139
00:20:47,790 --> 00:20:49,470
Of course, a club.
140
00:20:49,750 --> 00:20:50,550
In here!
141
00:20:55,430 --> 00:20:56,230
Tilt it!
142
00:21:17,190 --> 00:21:18,150
Where to?
143
00:21:18,270 --> 00:21:21,150
First floor, to the right!
Door's open.
144
00:21:24,310 --> 00:21:27,710
- Do you want the console in the bar?
- Don't talk shit!
145
00:21:27,830 --> 00:21:29,030
In the hallway!
146
00:21:30,390 --> 00:21:32,870
Stay! You're only
standing in our way.
147
00:22:22,470 --> 00:22:23,470
Renate.
148
00:22:32,190 --> 00:22:33,030
Monika.
149
00:22:34,030 --> 00:22:36,710
No, no! Does this look like
the registration office?
150
00:22:36,830 --> 00:22:40,430
A man is supposed to pay
money for you. Start over again!
151
00:22:40,550 --> 00:22:43,390
With a friendly smile!
This is business!
152
00:22:56,670 --> 00:22:57,670
Monika.
153
00:23:00,030 --> 00:23:01,590
What is this, huh?
154
00:23:02,150 --> 00:23:05,310
Imagine something, think of something,
think of...
155
00:23:05,430 --> 00:23:08,350
...whatever. Something fun, dammit!
156
00:23:10,310 --> 00:23:12,550
That's how you wanna turn tricks?
157
00:23:13,390 --> 00:23:18,150
It's about the turnover! Guys wanna
get their money's worth, dammit!
158
00:23:35,790 --> 00:23:36,750
Monika.
159
00:23:38,430 --> 00:23:39,870
Well, that's better.
160
00:23:47,430 --> 00:23:48,390
Rosi.
161
00:23:50,070 --> 00:23:52,750
That's it! A real pro.
Very good!
162
00:24:05,990 --> 00:24:06,750
Helga.
163
00:24:11,070 --> 00:24:12,510
What are you chewing?
164
00:24:13,470 --> 00:24:15,150
Nothing... chewing gum.
165
00:24:18,350 --> 00:24:19,550
And what's that?
166
00:24:20,430 --> 00:24:22,870
Once and for all,
get rid of the fucking gum.
167
00:24:22,990 --> 00:24:25,030
No smoking in here, only outside!
168
00:24:25,150 --> 00:24:27,110
Maybe the customer is non-smoker!
169
00:24:28,030 --> 00:24:31,750
When will you realize what this
is about? Business!
170
00:24:32,830 --> 00:24:35,910
You get your money so that
the customer can use you.
171
00:24:36,030 --> 00:24:38,430
But this is no brothel,
it's a club!
172
00:24:38,670 --> 00:24:42,150
Extravagant! Sleek atmosphere! Style!
173
00:24:42,350 --> 00:24:44,710
The customer is
supposed to feel at ease.
174
00:24:44,830 --> 00:24:47,350
This way, no one's gonna
get a hard-on.
175
00:24:47,470 --> 00:24:48,910
Now, get rid of it!
176
00:25:03,110 --> 00:25:04,070
Next!
177
00:25:08,350 --> 00:25:09,350
Susi.
178
00:25:16,150 --> 00:25:18,470
Goddammit, keep the door closed!
179
00:25:18,590 --> 00:25:22,470
How is the customer supposed to feel?
Save and free! Hence, close the door!
180
00:25:22,590 --> 00:25:24,670
You got that, once and for all?
181
00:25:36,830 --> 00:25:37,710
Good.
182
00:25:39,230 --> 00:25:40,870
Now for business.
183
00:25:42,950 --> 00:25:44,390
Intercourse: 120.
184
00:25:44,510 --> 00:25:46,110
French with: 130.
185
00:25:46,550 --> 00:25:47,750
Without: 150.
186
00:25:48,190 --> 00:25:49,750
You come in first.
187
00:25:50,070 --> 00:25:51,910
Renate deals with the prices.
188
00:25:52,030 --> 00:25:55,190
Once a customer has chosen,
Renate gives the price.
189
00:25:55,310 --> 00:25:57,270
Extras are calculated separately.
190
00:25:59,110 --> 00:26:01,430
Monika and Rosi can
live here for now.
191
00:26:01,790 --> 00:26:03,190
And what about me?
192
00:26:03,990 --> 00:26:06,030
Why? I thought you've got a flat?
193
00:26:08,590 --> 00:26:10,590
OK, stay here.
There's enough room.
194
00:26:12,590 --> 00:26:13,710
What about you?
195
00:26:14,030 --> 00:26:14,830
No need.
196
00:26:15,150 --> 00:26:16,670
I have my own place.
197
00:26:29,430 --> 00:26:32,190
I want you dressed and ready
at 6:30 sharp.
198
00:26:32,790 --> 00:26:34,710
Business is open till 4 or 5.
199
00:26:35,550 --> 00:26:37,990
The more drinks
the higher the turnover.
200
00:26:38,110 --> 00:26:41,830
Drinks a customer orders for you
are calculated as an extra.
201
00:26:58,830 --> 00:27:00,550
Aaw, that's neat.
202
00:27:00,870 --> 00:27:03,270
To Bangkok for 2.200 Marks.
203
00:27:04,270 --> 00:27:05,470
Nice.
204
00:27:06,950 --> 00:27:08,470
That's a holiday!
205
00:27:08,590 --> 00:27:09,830
Nice.
206
00:27:54,230 --> 00:27:55,630
Turn it off.
207
00:28:00,190 --> 00:28:01,990
I said, turn it off!
208
00:28:11,230 --> 00:28:12,430
Turn it off!
209
00:28:12,630 --> 00:28:14,670
Hey, don't take that tone with me!
210
00:28:14,790 --> 00:28:17,470
I work for myself not for you!
Get it?
211
00:28:28,270 --> 00:28:30,550
Can I have a cognac? As initiation?
212
00:28:32,150 --> 00:28:34,590
No way.
Whoever wants a drink, pays.
213
00:28:42,550 --> 00:28:45,430
But if I'm thirsty
I got to drink something.
214
00:28:46,790 --> 00:28:49,190
Past 10 and still no dime made.
215
00:28:49,430 --> 00:28:51,590
I need a drink on that shock.
216
00:28:52,350 --> 00:28:53,830
You know the kitchen?
217
00:28:54,430 --> 00:28:56,190
You know what's there?
218
00:28:56,230 --> 00:28:57,470
Water!
219
00:28:57,830 --> 00:28:59,790
More than enough for you.
220
00:29:02,750 --> 00:29:05,030
This is a business! Get it?
221
00:29:06,950 --> 00:29:09,830
Whoever wants a drink, pays.
Are we clear?
222
00:29:13,350 --> 00:29:14,830
What's the time?
223
00:29:16,790 --> 00:29:18,150
A quarter to eleven.
224
00:29:18,270 --> 00:29:19,710
Eleven, I see!
225
00:29:20,590 --> 00:29:22,870
Great! I thought this is a business?
226
00:29:23,430 --> 00:29:24,670
They will come.
227
00:29:25,630 --> 00:29:27,030
They are boozing.
228
00:29:27,390 --> 00:29:29,390
No one visits a whore sober.
229
00:29:30,070 --> 00:29:32,510
Dumb cackling, that's what you do.
230
00:29:33,670 --> 00:29:36,550
Did I make any money till now?
So what?
231
00:29:37,310 --> 00:29:38,950
I don't complain.
232
00:29:40,190 --> 00:29:42,630
But it's me who runs the show.
233
00:29:44,310 --> 00:29:45,950
What are you doing?
234
00:29:46,430 --> 00:29:48,070
You shoot your mouths off!
235
00:29:48,270 --> 00:29:50,390
What do I get? A few measly percent!
236
00:29:51,670 --> 00:29:53,470
But I don't complain.
237
00:29:55,270 --> 00:29:58,750
Do you have any idea
how much I've invested in this?
238
00:29:59,470 --> 00:30:01,950
I have to spell out
everything for you.
239
00:30:02,070 --> 00:30:04,470
Customers want to buy for set prices.
240
00:30:05,310 --> 00:30:07,790
I don't need to explain
what that means.
241
00:30:09,150 --> 00:30:10,950
Scumbags, bigwigs...
242
00:30:11,630 --> 00:30:14,270
...all kinds of pigs and greaseballs.
243
00:30:15,510 --> 00:30:18,190
If they pay for it... suit yourselves.
244
00:30:19,710 --> 00:30:21,230
Everything's fine.
245
00:30:25,350 --> 00:30:27,030
If it's going nicely
246
00:30:27,550 --> 00:30:30,150
we can easily make 90.000 a month!
247
00:30:31,510 --> 00:30:33,350
Then you can do as you like.
248
00:30:33,550 --> 00:30:37,190
Buy stuff, book a vacation...
249
00:30:37,710 --> 00:30:39,990
Jewellery and shit like that, whatever.
250
00:30:40,110 --> 00:30:42,310
Go on a vacation? Really?
251
00:30:43,390 --> 00:30:45,670
Of course.
I was in Mallorca a few times.
252
00:30:45,790 --> 00:30:47,590
It's great, I tell you!
253
00:30:52,430 --> 00:30:53,910
Another thing.
254
00:30:54,790 --> 00:30:57,270
Get it into your thick heads that...
255
00:30:57,910 --> 00:30:59,590
if one of you tries...
256
00:31:00,950 --> 00:31:02,950
even makes an attempt to
257
00:31:03,350 --> 00:31:05,710
cash in behind my back
258
00:31:06,750 --> 00:31:08,190
I'll kill her!
259
00:31:09,710 --> 00:31:11,070
Stone-cold!
260
00:31:11,470 --> 00:31:13,110
Always the big talk.
261
00:31:13,230 --> 00:31:15,710
- We want our money! That's it!
- Shut it!
262
00:31:15,830 --> 00:31:17,190
I'm not done.
263
00:31:22,030 --> 00:31:25,390
I don't like your interruptions.
264
00:31:28,030 --> 00:31:29,470
Another thing.
265
00:31:34,190 --> 00:31:36,350
Once in a while people
will show up...
266
00:31:37,510 --> 00:31:38,750
preachers...
267
00:31:40,150 --> 00:31:42,430
talking about getting you out of here.
268
00:31:43,510 --> 00:31:44,590
Nutcases.
269
00:31:45,030 --> 00:31:47,430
Cheese balls talking about marriage.
270
00:31:48,310 --> 00:31:49,670
They are utter sleaze.
271
00:31:50,830 --> 00:31:51,870
Got it?
272
00:31:53,670 --> 00:31:55,710
Stay away from these types.
273
00:31:56,230 --> 00:31:57,910
Have you ever heard that
274
00:31:58,030 --> 00:32:00,950
one of those pricks
married one of your kind?
275
00:32:01,910 --> 00:32:03,270
Ask her.
276
00:32:04,350 --> 00:32:05,750
Real pros.
277
00:32:19,550 --> 00:32:21,110
It begins.
278
00:32:34,310 --> 00:32:36,670
If you're not picked,
work the bar.
279
00:32:36,790 --> 00:32:38,430
Otherwise Renate.
280
00:32:46,150 --> 00:32:48,390
- Good evening!
- How many are you?
281
00:32:48,510 --> 00:32:49,870
We? Two.
282
00:33:06,230 --> 00:33:07,430
Go in there.
283
00:33:17,750 --> 00:33:19,430
- Where is he?
- In his room.
284
00:33:19,550 --> 00:33:21,830
Good. Come in one by one.
Rosi's first.
285
00:33:21,950 --> 00:33:23,990
But he said I should stay here.
286
00:33:24,110 --> 00:33:26,110
He said 'if you're not picked'.
287
00:33:31,150 --> 00:33:32,790
What should we do now?
288
00:33:32,910 --> 00:33:34,270
Scared of work?
289
00:33:35,030 --> 00:33:37,950
If you can't stand it
just hold your breath.
290
00:33:38,070 --> 00:33:39,950
It only takes two minutes.
291
00:33:50,670 --> 00:33:51,510
Rosi.
292
00:34:00,710 --> 00:34:01,590
Susi.
293
00:34:05,350 --> 00:34:06,350
Renate.
294
00:34:09,830 --> 00:34:10,750
Monika.
295
00:34:17,590 --> 00:34:18,550
Helga.
296
00:35:33,650 --> 00:35:36,690
A friend of mine.
He's visiting and, umm...
297
00:35:37,410 --> 00:35:39,410
...he wants to enjoy himself.
298
00:35:40,650 --> 00:35:41,890
You can choose.
299
00:35:42,010 --> 00:35:45,170
Intercourse: 120, French with: 130,
Without: 150.
300
00:35:45,290 --> 00:35:47,170
Which one shall it be?
301
00:36:04,450 --> 00:36:07,730
- What's the name of the blonde lady?
- Rosi.
302
00:36:08,530 --> 00:36:12,250
Well, umm.
My friend would like this lady.
303
00:36:12,370 --> 00:36:15,370
How do you want it?
Intercourse or 'French with'?
304
00:36:15,850 --> 00:36:17,250
Or without.
305
00:36:17,370 --> 00:36:19,210
No. Intercourse.
306
00:36:28,770 --> 00:36:30,490
And what about you?
307
00:36:31,130 --> 00:36:33,450
Well, you're all very beautiful.
308
00:36:33,570 --> 00:36:36,370
I... I would like too, but...
309
00:36:37,450 --> 00:36:38,690
...I'm a diabetic.
310
00:36:39,130 --> 00:36:40,850
It's a wearisome illness.
311
00:36:42,530 --> 00:36:43,290
Well!
312
00:36:44,130 --> 00:36:46,970
Back in the day,
I used to be a ladies' man.
313
00:36:49,490 --> 00:36:50,890
Should I wait outside?
314
00:36:51,010 --> 00:36:53,090
We have a bar.
You can wait there.
315
00:36:53,850 --> 00:36:55,210
That will be 120.
316
00:37:08,730 --> 00:37:11,570
It's the next room.
I'll be there in a second.
317
00:37:27,530 --> 00:37:28,290
What?
318
00:37:29,210 --> 00:37:30,730
I brought something.
319
00:37:31,170 --> 00:37:32,050
OK.
320
00:37:33,290 --> 00:37:34,930
Leave it over there.
321
00:37:39,610 --> 00:37:40,850
- Rosi!
- Yes?
322
00:37:41,770 --> 00:37:45,450
Persuade him into buying something.
Cognac, beer or something.
323
00:37:47,050 --> 00:37:48,290
I will try.
324
00:37:50,450 --> 00:37:51,850
And be nice.
325
00:38:09,810 --> 00:38:11,290
Do you want a drink?
326
00:38:11,690 --> 00:38:14,530
I... I don't know. Do I have to?
327
00:38:15,010 --> 00:38:18,530
- Well, if you want something?
- If you'd buy me a Piccolo...
328
00:38:18,650 --> 00:38:20,010
That'd be gracious.
329
00:38:20,130 --> 00:38:23,410
- How much is a Piccolo?
- Do you want something as well?
330
00:38:23,650 --> 00:38:25,690
Thank you but I don't drink.
331
00:38:26,370 --> 00:38:29,530
Pity! It's not expensive.
A Piccolo is 8,50.
332
00:38:43,690 --> 00:38:45,370
OK...?
333
00:39:04,810 --> 00:39:06,690
Won't you get undressed?
334
00:39:06,810 --> 00:39:08,450
I need to clean it.
335
00:39:08,570 --> 00:39:10,090
That's not necessary.
336
00:39:10,210 --> 00:39:11,690
It doesn't matter.
337
00:39:12,450 --> 00:39:15,850
You need to drop your pants.
I have to clean it.
338
00:39:35,170 --> 00:39:36,330
Nice, huh?
339
00:39:37,850 --> 00:39:39,210
Please don't...
340
00:39:39,530 --> 00:39:40,810
Not like that.
341
00:39:41,890 --> 00:39:43,050
Stop it.
342
00:39:43,970 --> 00:39:45,370
Please, don't.
343
00:39:56,010 --> 00:39:57,850
How beautiful you are.
344
00:40:44,890 --> 00:40:46,170
Goddammit!
345
00:40:46,530 --> 00:40:47,730
Damn!
346
00:40:48,810 --> 00:40:50,010
God!
347
00:40:51,050 --> 00:40:52,530
Goddammit!
348
00:41:56,650 --> 00:41:57,850
God...
349
00:42:00,570 --> 00:42:03,330
Great. He has his headaches.
350
00:42:03,810 --> 00:42:05,570
Get ready for something.
351
00:42:07,450 --> 00:42:08,810
What headaches?
352
00:42:09,330 --> 00:42:11,370
Piercing, stabbing pain.
353
00:42:12,250 --> 00:42:14,410
Comes from the constant fights.
354
00:42:14,890 --> 00:42:17,210
So? He should go to the doctor then.
355
00:42:18,090 --> 00:42:20,290
They only tell him there's no use.
356
00:42:20,930 --> 00:42:22,210
Whatever.
357
00:42:22,690 --> 00:42:25,810
But afterwards he snaps, goes crazy.
358
00:42:28,800 --> 00:42:30,410
How long have you known him?
359
00:42:31,850 --> 00:42:33,290
How long?
360
00:42:34,450 --> 00:42:37,370
I was about 20 when
I met the asshole.
361
00:42:38,770 --> 00:42:39,610
Well...
362
00:42:40,650 --> 00:42:42,450
Many years, many beatings.
363
00:42:43,810 --> 00:42:46,890
He beat me black and blue,
just like it suited him.
364
00:42:47,650 --> 00:42:49,130
That's his thing...
365
00:42:49,370 --> 00:42:50,650
breaking people.
366
00:42:52,090 --> 00:42:53,250
He's done it.
367
00:42:54,810 --> 00:42:56,770
He took everything from me...
368
00:42:57,450 --> 00:42:58,690
...everything.
369
00:43:00,050 --> 00:43:01,770
Stop! If he notices!
370
00:43:02,730 --> 00:43:04,130
That's my problem.
371
00:43:06,490 --> 00:43:08,690
Hey... how did it happen?
372
00:43:09,450 --> 00:43:12,570
I mean... how did you meet him?
Just like that?
373
00:43:17,130 --> 00:43:19,010
You won't rat me out, right?
374
00:43:19,130 --> 00:43:21,130
Me? I'd never do that!
375
00:43:21,730 --> 00:43:22,610
Goodbye.
376
00:43:24,570 --> 00:43:27,170
What a fat drunken fuck.
377
00:43:28,210 --> 00:43:30,130
Keeps on poking, endlessly.
378
00:43:31,810 --> 00:43:34,290
A dick like a can welded shut.
379
00:43:34,410 --> 00:43:36,130
What kind of work is this?
380
00:43:36,850 --> 00:43:40,850
Don't you know?
You gotta take it with your hand.
381
00:43:41,130 --> 00:43:43,690
There he can poke around
'til kingdom comes.
382
00:43:44,490 --> 00:43:46,210
With your hand? How?
383
00:43:48,170 --> 00:43:51,370
Just like that... and he's happy.
384
00:43:52,410 --> 00:43:54,290
But... he'll notice.
385
00:43:54,810 --> 00:43:57,490
Not if he's shitfaced like that.
386
00:43:58,370 --> 00:43:59,930
And if you get caught
387
00:44:00,210 --> 00:44:03,050
just tell him: 'Nonsense! Here it is!'
388
00:44:04,490 --> 00:44:07,050
Nice trick. Gotta remember that one.
389
00:44:09,970 --> 00:44:12,810
- Should I go?
- Meh, yeah. Go.
390
00:44:12,930 --> 00:44:14,290
We'll follow.
391
00:46:21,090 --> 00:46:22,450
What's up?
392
00:46:37,650 --> 00:46:39,930
I'm going out... business.
393
00:46:40,930 --> 00:46:44,010
If someone calls,
I'll be back around 3:30.
394
00:46:44,610 --> 00:46:45,930
Don't forget it.
395
00:46:47,050 --> 00:46:49,890
And the others shouldn't sleep all day.
396
00:46:54,930 --> 00:46:56,210
Die.
397
00:46:56,330 --> 00:46:57,650
Motherfucker.
398
00:48:33,450 --> 00:48:35,570
Are you in charge of advertising?
399
00:48:43,650 --> 00:48:45,890
Can you tell me who fucked this up?
400
00:48:46,850 --> 00:48:50,570
Arena: First class bar, eclectic
program, exclusive atmosphere.
401
00:48:52,050 --> 00:48:52,810
What?
402
00:48:54,290 --> 00:48:56,210
Something's missing, dammit!
403
00:48:56,930 --> 00:48:59,170
And there's a printing error as well.
404
00:48:59,290 --> 00:49:01,290
The word 'Club' first off all.
405
00:49:01,410 --> 00:49:02,650
Where is it?
406
00:49:02,930 --> 00:49:06,250
I definitely wrote it on the form:
'Club Arena'
407
00:49:07,170 --> 00:49:09,370
In bold letters, right at the top.
408
00:49:11,610 --> 00:49:14,530
Second, the phone number
should be just as big.
409
00:49:15,330 --> 00:49:17,570
Why else am I paying for the ad?
410
00:49:35,970 --> 00:49:38,810
Is that necessary?
Your constant smoking.
411
00:49:41,050 --> 00:49:43,050
Since when does it bug you?
412
00:49:43,290 --> 00:49:45,290
Something crawled up your ass?
413
00:49:58,730 --> 00:50:00,530
I think he's a decent guy.
414
00:50:00,970 --> 00:50:03,770
Gets up early.
He's out doing business.
415
00:50:03,890 --> 00:50:05,650
Don't underestimate that.
416
00:50:05,770 --> 00:50:07,090
If you think so.
417
00:50:07,570 --> 00:50:09,530
But he's not doing it for us.
418
00:50:10,730 --> 00:50:12,890
We're like disposable bottles to him.
419
00:50:13,570 --> 00:50:14,970
Throwaway...
420
00:50:16,130 --> 00:50:17,210
Clever.
421
00:50:17,930 --> 00:50:19,490
He's clever, alright.
422
00:50:19,850 --> 00:50:22,130
But you've got to expect the worst.
423
00:50:23,450 --> 00:50:26,210
The main thing is that
we get our money.
424
00:50:27,050 --> 00:50:29,690
Does he pay out monthly or weekly?
425
00:50:33,490 --> 00:50:34,970
I don't get it.
426
00:50:35,890 --> 00:50:37,970
If it's true what you're saying,
427
00:50:38,090 --> 00:50:40,170
why do you stick with him?
428
00:50:45,770 --> 00:50:47,890
Fuck... empty.
429
00:50:49,530 --> 00:50:51,450
Are you in love with him?
430
00:51:00,930 --> 00:51:02,050
Love.
431
00:51:04,210 --> 00:51:05,610
Love? What's that?
432
00:51:08,530 --> 00:51:11,330
I was working at a restaurant
when I met him.
433
00:51:11,690 --> 00:51:13,090
As a waitress.
434
00:51:14,650 --> 00:51:16,970
He came by every day, sitting there.
435
00:51:18,370 --> 00:51:20,410
Eating dinner, having a beer...
436
00:51:22,050 --> 00:51:24,730
He always looked at me like that...
437
00:51:25,170 --> 00:51:27,010
But he never smiled.
438
00:51:28,050 --> 00:51:30,090
I don't think he's capable.
439
00:51:32,770 --> 00:51:35,010
Once, after work, on my way home...
440
00:51:36,130 --> 00:51:38,050
I stayed with a friend...
441
00:51:41,730 --> 00:51:43,570
Suddenly he's there...
442
00:51:46,410 --> 00:51:48,530
He didn't even look at me...
443
00:51:49,330 --> 00:51:52,290
He just asked if
I want to go for a drink.
444
00:51:52,890 --> 00:51:54,970
I thought 'why not'...
445
00:51:57,370 --> 00:51:58,610
Nice.
446
00:52:00,770 --> 00:52:02,210
It was nice.
447
00:52:04,250 --> 00:52:05,770
A small bar...
448
00:52:08,330 --> 00:52:12,050
We sat there for a long time
but he didn't talk much.
449
00:52:13,650 --> 00:52:15,370
All of a sudden he said:
450
00:52:15,770 --> 00:52:17,610
'I like you a lot.'
451
00:52:19,610 --> 00:52:22,570
He told me why he always
came to the restaurant.
452
00:52:22,690 --> 00:52:24,170
Because of me.
453
00:52:26,650 --> 00:52:30,730
And that he's a mechanic.
But he never worked in his live.
454
00:52:30,850 --> 00:52:34,530
He always had time.
Every day he picked me up.
455
00:52:34,930 --> 00:52:36,330
Really nice.
456
00:52:39,730 --> 00:52:41,970
One day it was pouring.
457
00:52:43,770 --> 00:52:46,770
There he was. Soaking wet,
no umbrella.
458
00:52:47,930 --> 00:52:50,650
With flowers... waiting for me.
459
00:53:11,210 --> 00:53:13,330
That's when I fell in love.
460
00:53:18,050 --> 00:53:20,330
A few times we went to the movies.
461
00:53:20,450 --> 00:53:23,210
I picked the movies.
He never objected.
462
00:53:24,930 --> 00:53:27,010
In the cinema he acted strange.
463
00:53:27,530 --> 00:53:29,930
He never paid attention to the movie.
464
00:53:30,170 --> 00:53:32,490
Like... his mind was somewhere else.
465
00:53:35,410 --> 00:53:38,810
When I touched his hand,
he pulled it away.
466
00:53:40,530 --> 00:53:42,450
He even put it in his pocket.
467
00:53:44,970 --> 00:53:46,970
And he looked at me strangely.
468
00:53:49,370 --> 00:53:50,530
Dammit.
469
00:53:51,530 --> 00:53:53,130
Goddammit!
470
00:53:55,010 --> 00:53:56,970
If only someone had told me
471
00:53:57,090 --> 00:53:58,690
what he's up to.
472
00:53:59,570 --> 00:54:01,330
He only thought about
it.
473
00:54:01,450 --> 00:54:03,050
...only about
it.
474
00:54:06,730 --> 00:54:08,290
Don't touch me!
475
00:54:09,570 --> 00:54:11,210
Take your hands off me.
476
00:54:11,850 --> 00:54:12,890
Bitch.
477
00:54:13,010 --> 00:54:16,730
You will tell him everything anyway.
Or you... or you!
478
00:54:17,810 --> 00:54:19,170
Snitches.
479
00:54:19,490 --> 00:54:21,970
You're all his snitches, right?
480
00:54:32,210 --> 00:54:34,170
- Oh, come on.
- Let me...
481
00:54:34,290 --> 00:54:37,170
Calm down. We're all buddies.
482
00:54:50,850 --> 00:54:54,330
Half a year later he
sent me street-walking.
483
00:54:58,970 --> 00:55:00,970
Not even half a year...
484
00:55:20,210 --> 00:55:21,490
Rosi.
485
00:55:24,250 --> 00:55:26,330
Sorry. I didn't mean it.
486
00:56:00,410 --> 00:56:01,650
Renate!
487
00:56:06,490 --> 00:56:09,450
Here... put it in the kitchen.
488
00:56:10,050 --> 00:56:13,450
Are the others still sleeping?
They shall lend you a hand.
489
00:56:13,570 --> 00:56:15,090
Go! Put it away.
490
00:56:18,170 --> 00:56:20,010
This in the fridge.
491
00:56:22,330 --> 00:56:24,730
The flowers are for the parlour.
492
00:56:25,130 --> 00:56:27,170
But we don't have a vase.
493
00:56:28,210 --> 00:56:29,970
Shut up and do it.
494
00:56:31,170 --> 00:56:33,010
You look like shit.
495
00:58:44,330 --> 00:58:45,810
Susi is lucky.
496
00:58:46,450 --> 00:58:49,530
At least during the day
she can do what she wants.
497
00:58:50,730 --> 00:58:52,970
I should get a flat as well.
498
00:58:54,930 --> 00:58:57,210
A flat? You're crazy!
499
00:58:58,290 --> 00:59:00,730
Do you have money on the side?
500
00:59:01,330 --> 00:59:03,770
Here, the room and boarding is free.
501
00:59:03,890 --> 00:59:06,490
At least that way
it spares some money.
502
00:59:08,250 --> 00:59:10,810
I don't know... in the long run...
503
00:59:11,650 --> 00:59:13,050
I stay here.
504
00:59:13,370 --> 00:59:14,890
Rosi is right.
505
00:59:16,570 --> 00:59:18,810
All we need we have here.
506
00:59:18,930 --> 00:59:22,290
Maybe in the future...
a real fancy place.
507
00:59:22,970 --> 00:59:26,290
After I have the money
I need for the beauty salon.
508
00:59:26,410 --> 00:59:27,810
The banker told me
509
00:59:27,930 --> 00:59:31,810
with 20.000 I would have a real chance
510
00:59:32,410 --> 00:59:34,530
on an accommodation.
511
00:59:40,290 --> 00:59:41,610
Done.
512
00:59:43,250 --> 00:59:46,050
I wrote my boy the first real letter.
513
00:59:46,170 --> 00:59:48,650
He'll be thrilled. Wanna hear it?
514
00:59:49,410 --> 00:59:50,810
How old is he?
515
00:59:53,090 --> 00:59:53,970
Klaus?
516
00:59:55,130 --> 00:59:59,050
6... almost 7, I think.
Approximately.
517
01:00:00,250 --> 01:00:03,650
- And the father?
- Father? Don't know...
518
01:00:04,970 --> 01:00:09,490
Back then I was working at
one of those new 24/7-places.
519
01:00:09,970 --> 01:00:12,170
All of a sudden I got an infection
520
01:00:12,290 --> 01:00:14,050
and had to drop the pill.
521
01:00:14,170 --> 01:00:17,010
In my scatty way I
had a man do it without...
522
01:00:17,250 --> 01:00:19,050
It can happen to anyone.
523
01:00:20,170 --> 01:00:23,650
Sure! I tried everything
but nothing worked...
524
01:00:23,770 --> 01:00:26,490
A bit of blood, that was it.
Too late...
525
01:00:26,610 --> 01:00:29,050
And there he was, little Klaus.
526
01:00:30,930 --> 01:00:33,330
Four months I could go on working,
527
01:00:33,690 --> 01:00:35,730
then it hurt more and more.
528
01:00:38,090 --> 01:00:41,330
No one noticed it.
I conjure up excuses...
529
01:00:42,290 --> 01:00:46,410
and all of a sudden I was fired.
In the middle of the night.
530
01:01:10,730 --> 01:01:12,930
Hi! I'm late. You look lovely.
531
01:01:13,050 --> 01:01:15,210
The others ready as well?
532
01:01:19,810 --> 01:01:21,770
Oh, there you are.
533
01:01:22,570 --> 01:01:25,130
I said 6 o'clock,
dressed and all set.
534
01:01:25,250 --> 01:01:27,970
Jesus, chill out.
I'll be dressed in a jiffy.
535
01:01:28,090 --> 01:01:31,010
You get on my nerves.
I'm not your wife!
536
01:01:31,130 --> 01:01:33,850
Shut your fucking face!
I'm in charge!
537
01:01:34,770 --> 01:01:36,090
Fuck off!
538
01:01:48,410 --> 01:01:49,970
What a jerk!
539
01:01:50,290 --> 01:01:51,890
Gets all pissy.
540
01:01:52,010 --> 01:01:53,330
What's his problem?
541
01:01:54,010 --> 01:01:56,930
Do you save electricity
for him as well?
542
01:01:57,050 --> 01:01:59,810
It's freezing today.
Especially at my place.
543
01:02:00,090 --> 01:02:01,810
The heating doesn't work.
544
01:02:01,930 --> 01:02:05,090
The super is a jerk as well
but I set him straight.
545
01:02:06,770 --> 01:02:08,170
Did you read that?
546
01:02:09,370 --> 01:02:11,330
Some guy stabs a woman
547
01:02:11,450 --> 01:02:14,330
and only gets sentenced to 3 years.
548
01:02:15,170 --> 01:02:15,970
There!
549
01:02:16,290 --> 01:02:19,370
"Desperate worker stabs
girlfriend out of jealousy"
550
01:02:19,490 --> 01:02:21,170
"3 years in jail."
551
01:02:22,410 --> 01:02:23,850
Take a look around!
552
01:02:23,970 --> 01:02:27,650
Everyone with a say has
two balls dangling on him.
553
01:02:28,010 --> 01:02:29,610
It's a patriarchy!
554
01:02:29,890 --> 01:02:34,330
A man kills, a man finds him not
guilty a man defends him in the paper.
555
01:02:34,450 --> 01:02:35,610
Makes me wanna puke!
556
01:02:37,970 --> 01:02:39,850
That's the way it is.
557
01:02:40,530 --> 01:02:42,570
Jeez! Don't you get it?
558
01:02:43,210 --> 01:02:45,290
Imagine a woman stabbing a man.
559
01:02:45,410 --> 01:02:48,490
That would make her a monster.
10 years at least!
560
01:02:48,610 --> 01:02:51,330
Everyone's babbling about emancipation. Hah!
561
01:02:53,030 --> 01:02:54,670
Who benefited from it?
562
01:02:55,030 --> 01:02:56,310
The cunts in power!
563
01:02:56,430 --> 01:02:58,750
They get it shoved up their asses!
564
01:02:59,070 --> 01:03:00,230
We, though...
565
01:03:00,350 --> 01:03:01,910
Eh, what do you know?
566
01:03:02,030 --> 01:03:05,430
You sit around in here
while there's a war going on!
567
01:03:06,310 --> 01:03:08,710
You've got a screw loose, huh?
568
01:03:10,310 --> 01:03:11,830
Is this our problem?
569
01:03:11,950 --> 01:03:13,630
You make big speeches...
570
01:03:13,750 --> 01:03:15,550
How can you change it?
571
01:03:18,590 --> 01:03:22,790
No wonder he beats you silly
and takes you to the cleaners.
572
01:03:23,350 --> 01:03:26,990
She's totally submissive to him
and talks just like him.
573
01:03:27,110 --> 01:03:30,430
She's on his side.
No wonder, she's his lady.
574
01:03:33,790 --> 01:03:36,950
What's going on? Hen party?
575
01:03:38,110 --> 01:03:41,510
Look! Some guy killed his girl
and got away with 3 years.
576
01:03:41,630 --> 01:03:42,470
So what?
577
01:03:43,310 --> 01:03:45,910
What are you waiting for?
Get dressed!
578
01:03:47,390 --> 01:03:48,910
Did someone stab you?
579
01:03:49,350 --> 01:03:50,630
Go to work.
580
01:03:50,750 --> 01:03:51,990
'Go to work'
581
01:03:52,190 --> 01:03:54,150
Don't take that tone with me!
582
01:03:54,270 --> 01:03:56,510
I work when it's convenient for me!
583
01:04:12,390 --> 01:04:13,710
Go to work.
584
01:04:14,830 --> 01:04:17,790
Asshole! Piece of shit!
585
01:04:20,550 --> 01:04:23,750
Give me my money
or I call the cops, fucker!
586
01:04:25,190 --> 01:04:27,350
You want your money? I see!
587
01:04:28,150 --> 01:04:29,950
So, you wanna get out?
588
01:04:30,630 --> 01:04:32,390
Are you sure?
589
01:04:33,110 --> 01:04:34,510
Fuck you!
590
01:04:35,470 --> 01:04:36,990
I'll expose you!
591
01:04:37,470 --> 01:04:38,910
But first...
592
01:04:39,030 --> 01:04:41,190
...I'll fuck up your business.
593
01:04:41,310 --> 01:04:44,110
I'm done. Give me my money.
Right now!
594
01:04:54,470 --> 01:04:56,070
How much is it?
595
01:04:58,270 --> 01:04:59,550
300?
596
01:05:03,830 --> 01:05:05,670
Take it and fuck off!
597
01:05:17,630 --> 01:05:21,310
You want to call the cops?
I'll fuck you up!
598
01:05:21,430 --> 01:05:24,910
You work here! Yes and no!
Understood?
599
01:05:31,150 --> 01:05:32,950
Get dressed right now!
600
01:05:33,270 --> 01:05:34,710
Are we clear?
601
01:05:43,670 --> 01:05:45,630
What are you waiting for?
602
01:05:45,750 --> 01:05:47,190
Go to work!
603
01:06:02,870 --> 01:06:04,750
Come on. Clean up.
604
01:06:05,750 --> 01:06:07,590
You'll survive it.
605
01:06:08,110 --> 01:06:10,990
We all have to go through
a hassle like that.
606
01:06:22,390 --> 01:06:24,270
He really battered her.
607
01:06:25,910 --> 01:06:27,350
Could be worse.
608
01:06:27,590 --> 01:06:29,790
Why won't she keep her mouth shut?
609
01:06:29,910 --> 01:06:31,590
Talk won't do anything.
610
01:06:39,110 --> 01:06:40,510
My jacket...
611
01:06:41,430 --> 01:06:42,750
My jacket...
612
01:06:47,690 --> 01:06:48,890
Are you crazy?
613
01:06:49,010 --> 01:06:51,330
If you walk away, he'll kill you.
614
01:07:17,090 --> 01:07:20,690
Cowards!
You're nothing but cowards!
615
01:08:01,010 --> 01:08:02,890
Just look at yourselves.
616
01:08:03,410 --> 01:08:05,370
Just look at yourselves!
617
01:08:05,930 --> 01:08:08,170
You're nothing but meat stock!
618
01:08:08,290 --> 01:08:10,770
You... you whores!
619
01:08:21,570 --> 01:08:23,010
What is it now?
620
01:08:23,450 --> 01:08:25,210
Who wants some more?
621
01:08:25,650 --> 01:08:27,370
Susi... she's gone!
622
01:08:27,770 --> 01:08:28,850
So what?
623
01:08:28,970 --> 01:08:30,850
What are you gaping at?
624
01:08:31,250 --> 01:08:32,570
Back to work!
625
01:08:44,850 --> 01:08:46,210
Renate!
626
01:08:48,530 --> 01:08:50,290
Make me something to eat.
627
01:08:50,410 --> 01:08:52,050
Do you want fried eggs?
628
01:08:52,170 --> 01:08:54,450
Something to eat!
Stop questioning!
629
01:09:07,090 --> 01:09:08,650
What time is it?
630
01:09:09,210 --> 01:09:11,690
Way too early. It's barely 7.
631
01:09:14,450 --> 01:09:16,690
The way he messed her up...
632
01:09:18,010 --> 01:09:20,090
He's got to be insane...
633
01:09:21,530 --> 01:09:23,850
You think she's gonna call the cops?
634
01:09:23,970 --> 01:09:25,410
What'd happen then?
635
01:09:25,690 --> 01:09:28,690
Calling the cops? No way.
636
01:09:28,810 --> 01:09:31,570
If she did, she could
pack and leave.
637
01:09:31,810 --> 01:09:35,930
She would be marked.
They would even piss on her grave.
638
01:09:45,490 --> 01:09:48,290
Still... you've got to hand it to her.
639
01:09:48,410 --> 01:09:49,930
She has guts.
640
01:09:52,890 --> 01:09:56,170
Guts, hah! If your keen on a beating...
641
01:09:57,770 --> 01:10:00,050
She couldn't even walk upright.
642
01:10:00,650 --> 01:10:02,210
It's a disgrace.
643
01:10:09,250 --> 01:10:11,290
We have to be careful.
644
01:10:12,490 --> 01:10:15,530
Renate is on his side.
She's his snitch!
645
01:10:15,650 --> 01:10:17,650
She'll tell him everything.
646
01:11:17,570 --> 01:11:18,890
Put it over here.
647
01:11:25,650 --> 01:11:28,850
- I thought, maybe you'd like a beer..
- It's OK.
648
01:11:53,330 --> 01:11:55,490
What are you waiting for?
649
01:12:36,890 --> 01:12:38,690
Now, who do you want?
650
01:12:48,650 --> 01:12:49,810
Her.
651
01:12:53,370 --> 01:12:54,610
Yep. You.
652
01:12:57,450 --> 01:12:59,970
Intercourse? French, with or without?
653
01:13:03,290 --> 01:13:06,290
I'll arrange it with her.
Or are you the boss?
654
01:13:06,690 --> 01:13:09,370
There's no boss...
So, how do you want it?
655
01:13:09,490 --> 01:13:12,690
- I want it my way.
- Special wishes are an extra cost.
656
01:13:12,810 --> 01:13:16,090
- Is she deaf and mute?
- We'll manage.
657
01:13:18,930 --> 01:13:22,730
So you know, I don't want to bang you.
No touching either.
658
01:13:23,850 --> 01:13:26,530
Catch my drift?
How much?
659
01:13:28,330 --> 01:13:30,610
Depends... if you...
660
01:13:31,290 --> 01:13:34,210
- 150, OK?
- Alright.
661
01:13:34,690 --> 01:13:37,970
- Where? Right here?
- In the next room.
662
01:13:39,170 --> 01:13:40,650
The money...
663
01:13:42,050 --> 01:13:44,250
Wait here, I'll be right back.
664
01:14:02,770 --> 01:14:04,370
That guy scares me.
665
01:14:04,850 --> 01:14:06,930
He doesn't wanna do anything...
666
01:14:07,050 --> 01:14:08,930
Don't worry, you'll be fine.
667
01:14:09,050 --> 01:14:11,330
You'll have more guys like that.
668
01:14:25,970 --> 01:14:27,850
Can you give me 50?
669
01:14:31,490 --> 01:14:33,010
There's a weird guy.
670
01:14:33,130 --> 01:14:36,690
I think he wants nothing at all...
I told him it's 150.
671
01:14:37,330 --> 01:14:39,610
- OK?
- You're dumb.
672
01:14:40,450 --> 01:14:42,570
Tell him it's 200 now.
673
01:14:44,650 --> 01:14:46,050
Get lost! 200!
674
01:14:46,170 --> 01:14:49,130
You obviously can't
think for yourself.
675
01:14:49,250 --> 01:14:51,090
- But...
- Never mind!
676
01:14:51,330 --> 01:14:54,050
If a customer wants
a special, it's 200.
677
01:15:11,130 --> 01:15:12,730
You owe me 50 Marks.
678
01:15:12,850 --> 01:15:14,290
That's a gun!
679
01:15:14,410 --> 01:15:16,890
Are you... police?
680
01:15:17,130 --> 01:15:18,330
Give it to me.
681
01:15:19,050 --> 01:15:20,530
It's 200.
682
01:15:21,370 --> 01:15:24,210
I see! Your boss told you so, huh?
683
01:15:24,890 --> 01:15:28,450
Extras... something else is 200.
684
01:15:30,690 --> 01:15:33,490
Don't! What are you
wearing underneath?
685
01:15:33,610 --> 01:15:35,810
- Nothing, why?
- Turn around.
686
01:15:36,970 --> 01:15:38,370
Stay that way!
687
01:15:45,330 --> 01:15:49,850
- If you're police, I know nothing!
- Shut up! Turn around.
688
01:15:51,970 --> 01:15:53,810
Pull the slip down.
689
01:15:56,330 --> 01:15:57,690
Further.
690
01:16:13,610 --> 01:16:15,570
You're a cop after all.
691
01:16:27,330 --> 01:16:29,010
Pretty expensive.
692
01:16:31,090 --> 01:16:35,330
Imagine, me wearing this.
I'll buy it, for the holidays.
693
01:16:36,450 --> 01:16:40,290
Then I'll send him a picture.
Let him see how well I'm doing.
694
01:16:41,930 --> 01:16:45,490
But I make no turnover.
I earn nothing and I'll get nothing.
695
01:16:46,570 --> 01:16:49,530
Oh, silly! That's not how it works.
696
01:16:49,850 --> 01:16:52,050
The money gets shared among us.
697
01:16:52,170 --> 01:16:54,690
Everyone has a bad day
once in a while.
698
01:16:54,810 --> 01:16:57,250
Sometimes Helga, sometimes Renate.
699
01:16:57,370 --> 01:16:58,170
Or me.
700
01:16:58,450 --> 01:17:00,530
Still, everyone gets a fair share.
701
01:17:00,650 --> 01:17:02,370
I really try hard.
702
01:17:02,610 --> 01:17:05,530
Is it my fault they don't
want to do it with me?
703
01:17:05,650 --> 01:17:09,410
Don't worry. You look nice and slim.
704
01:17:10,450 --> 01:17:13,850
Maybe you can try different clothing?
A different style?
705
01:17:14,490 --> 01:17:16,570
And I would change the make-up.
706
01:17:16,770 --> 01:17:19,130
Side parting, that's your style.
707
01:17:29,650 --> 01:17:31,170
He's very generous.
708
01:17:31,290 --> 01:17:32,850
Looks like it.
709
01:17:33,730 --> 01:17:36,450
Another weirdo who's
only using his head.
710
01:19:07,970 --> 01:19:09,410
The 50 Marks.
711
01:19:09,930 --> 01:19:11,330
Where are they?
712
01:19:17,490 --> 01:19:18,890
How was yours?
713
01:19:19,850 --> 01:19:23,090
- You've got anything to say?
- Just a crying type.
714
01:19:26,530 --> 01:19:29,250
Tomorrow... I want you on time!
715
01:19:29,370 --> 01:19:32,450
I'll haul you to the
health department. 7 o'clock!
716
01:19:32,570 --> 01:19:34,210
We need some money.
717
01:19:35,130 --> 01:19:37,090
Money? What money?
718
01:19:38,770 --> 01:19:41,450
To buy some stuff. This and that.
719
01:19:46,490 --> 01:19:49,930
Do you think I have money
coming out of my ass?
720
01:19:50,730 --> 01:19:52,730
Business isn't doing well.
721
01:19:52,850 --> 01:19:56,690
I have to pay for expenses.
Ads, rent, drinks, the phone, the car.
722
01:19:56,810 --> 01:19:59,450
Are you kidding?
We earned good money.
723
01:20:04,810 --> 01:20:07,410
Piece of shit!
You've earned nothing!
724
01:20:07,530 --> 01:20:09,570
That's what you deserve!
725
01:20:09,690 --> 01:20:13,050
- Don't hit her!
- That's what you deserve!
726
01:20:46,530 --> 01:20:48,330
Shall I get a wet cloth?
727
01:22:12,530 --> 01:22:13,730
Wait...
728
01:22:15,290 --> 01:22:16,730
Just wait.
729
01:23:58,010 --> 01:24:00,010
Go, we'll be right there.
730
01:24:00,130 --> 01:24:02,130
I'd rather wait for you.
731
01:24:06,210 --> 01:24:07,890
Hey! Ready?
732
01:26:32,290 --> 01:26:34,210
- Goodbye, Doctor!
- Goodbye.
733
01:26:35,210 --> 01:26:38,890
Good morning Renate. Come on in.
How are you doing?
734
01:26:53,730 --> 01:26:56,650
Oh dear! What happened
to you this time?
735
01:26:56,730 --> 01:26:58,650
Doesn't look too good.
736
01:27:06,850 --> 01:27:09,330
Girl, I don't get it.
737
01:27:11,730 --> 01:27:14,290
Why don't you come to your senses?
738
01:27:23,330 --> 01:27:27,490
I climb in my car, slip and hit
my head on the steering wheel.
739
01:27:27,610 --> 01:27:29,930
We moved, you know?
740
01:27:30,930 --> 01:27:32,250
Really fancy.
741
01:27:33,250 --> 01:27:35,130
Don't tell me stories.
742
01:27:37,250 --> 01:27:38,930
Was it a john, or...
743
01:27:41,610 --> 01:27:43,890
No... not a john.
744
01:27:56,330 --> 01:28:00,130
Hey Doc, is this my postcard?
From last year?
745
01:28:00,690 --> 01:28:02,250
The one on the right?
746
01:28:02,370 --> 01:28:05,410
I get so many cards from you.
Where were you?
747
01:28:06,010 --> 01:28:07,170
Tunisia.
748
01:28:14,810 --> 01:28:18,850
Maybe this year I'll go to Morocco.
I'll send you a card.
749
01:29:20,370 --> 01:29:23,650
Can't he take us home
before taking a leak?
750
01:29:23,770 --> 01:29:28,170
Home... you can twiddle your
thumbs here just as well.
751
01:29:39,130 --> 01:29:40,610
The Doctor was nice.
752
01:29:41,010 --> 01:29:43,570
He right away knew
that I'm new to this.
753
01:29:49,650 --> 01:29:52,410
Can I have a cigarette?
I've forgotten mine.
754
01:29:53,330 --> 01:29:54,810
Here, finish it.
755
01:29:55,810 --> 01:29:58,290
If both of us smoke, he'll get mad.
756
01:30:10,810 --> 01:30:13,130
Come on! Right in my face!
757
01:30:13,690 --> 01:30:15,930
I haven't even had coffee yet.
758
01:30:20,290 --> 01:30:22,610
Why did they take a blood sample?
759
01:30:23,370 --> 01:30:26,690
Usually, only before an operation
you have to go empty.
760
01:30:27,130 --> 01:30:29,050
Close the door, it's drafty.
761
01:30:29,690 --> 01:30:32,290
I'm fed up with your
constant nagging.
762
01:30:37,330 --> 01:30:41,250
Dammit, where is he?
Runs off and leaves us here...
763
01:30:49,570 --> 01:30:50,890
There he is.
764
01:30:54,550 --> 01:30:56,670
Too bad he doesn't get run over.
765
01:30:57,030 --> 01:30:59,150
Or does he... no.
766
01:33:00,600 --> 01:33:03,980
There...
I'll be with you right away.
767
01:35:18,540 --> 01:35:19,940
Don't you like me?
768
01:35:23,790 --> 01:35:27,030
You're laying there like a rock.
What's there to like?
769
01:35:29,190 --> 01:35:31,470
It's not my fault, I do what I can.
770
01:35:33,670 --> 01:35:34,830
An old con...
771
01:35:35,710 --> 01:35:38,030
...you take the money and that's it.
772
01:35:46,270 --> 01:35:48,350
I have to work for my money!
773
01:35:49,390 --> 01:35:52,190
Is a bit of heart
too much to ask for?
774
01:36:02,670 --> 01:36:05,070
I told myself:
Forget about the broads
775
01:36:05,190 --> 01:36:08,030
and go to a hooker,
they have more heart...
776
01:36:08,150 --> 01:36:09,030
Nothing!
777
01:36:10,870 --> 01:36:12,910
Your just greedy for money.
778
01:36:13,190 --> 01:36:15,390
Your no better than the rest.
779
01:36:17,070 --> 01:36:19,950
Where people have a heart,
you have a slit.
780
01:36:34,190 --> 01:36:36,950
A woman like you
bled me dry for 4 years.
781
01:36:37,070 --> 01:36:40,310
Then she left me and
I've to pay for her... nice, huh?
782
01:36:43,550 --> 01:36:45,470
Am I supposed to hang myself?
783
01:36:46,270 --> 01:36:48,430
What do women think about?
784
01:36:48,550 --> 01:36:49,830
Just money?
785
01:36:56,390 --> 01:36:57,750
You're scum.
786
01:38:06,590 --> 01:38:07,750
What?
787
01:38:08,630 --> 01:38:10,510
I made you something to eat.
788
01:38:15,030 --> 01:38:16,670
OK, put it over there.
789
01:38:23,270 --> 01:38:24,830
Come over here.
790
01:38:26,390 --> 01:38:27,590
Come.
791
01:38:33,870 --> 01:38:35,030
Closer.
792
01:38:38,230 --> 01:38:39,390
Closer.
793
01:39:34,590 --> 01:39:35,830
Good.
794
01:39:36,830 --> 01:39:38,070
Oh, you.
795
01:39:39,630 --> 01:39:41,190
Oh, that's good.
796
01:39:53,350 --> 01:39:55,590
My god, stop crying.
797
01:39:56,550 --> 01:39:58,750
You'll get used to it.
798
01:40:05,710 --> 01:40:07,550
These feelings go away.
799
01:40:12,590 --> 01:40:14,230
Come, freshen up.
800
01:40:16,910 --> 01:40:18,630
I can't take it anymore.
801
01:40:19,190 --> 01:40:20,950
I want away, I want back!
802
01:40:27,470 --> 01:40:29,190
I can't take it anymore.
803
01:40:31,750 --> 01:40:33,510
A little too late.
804
01:40:34,230 --> 01:40:36,190
You'll never get out of here.
805
01:40:36,310 --> 01:40:38,830
Never say a thing
like that again, or...
806
01:40:38,950 --> 01:40:41,270
he'll beat the daylights out of you.
807
01:40:45,310 --> 01:40:46,870
Nothing happened!
808
01:40:47,750 --> 01:40:49,990
Come... clean your face.
809
01:40:50,910 --> 01:40:52,230
Look at yourself.
810
01:40:52,350 --> 01:40:53,950
You look like a clown.
811
01:40:54,070 --> 01:40:55,790
Like a circus clown.
812
01:40:58,350 --> 01:41:00,230
You're just like a child.
813
01:41:05,750 --> 01:41:08,070
What if I run off, just like that?
814
01:41:08,630 --> 01:41:10,950
- Will he come after me?
- Knock it off!
815
01:41:11,910 --> 01:41:13,430
Don't talk silly!
816
01:41:16,710 --> 01:41:18,870
None of us will make it like that...
817
01:41:18,990 --> 01:41:20,430
unless we kill him.
818
01:41:21,590 --> 01:41:22,950
Are you mad?
819
01:41:33,750 --> 01:41:35,750
That was good. For you too?
820
01:41:38,630 --> 01:41:40,030
Bring me a beer.
821
01:41:51,150 --> 01:41:53,710
- Dinner is getting cold.
- Bring me a beer.
822
01:42:33,230 --> 01:42:35,510
- How many did come?
- Only one.
823
01:42:36,270 --> 01:42:39,390
The guy from yesterday.
He went straight to Renate.
824
01:42:39,510 --> 01:42:41,190
A strange guy with a beard.
825
01:42:46,670 --> 01:42:47,950
Do you like me?
826
01:42:51,390 --> 01:42:52,830
You appeal to me.
827
01:42:54,030 --> 01:42:55,910
I do like you... really.
828
01:43:01,190 --> 01:43:02,470
Tell me...
829
01:43:04,350 --> 01:43:06,990
What are the women
talking about behind my back?
830
01:43:07,950 --> 01:43:09,150
They...
831
01:43:11,590 --> 01:43:13,270
Why? ...nothing.
832
01:43:16,550 --> 01:43:17,750
Really?
833
01:43:19,190 --> 01:43:20,870
They say nothing?
834
01:43:22,070 --> 01:43:24,350
What is it they
should talk about?
835
01:43:27,270 --> 01:43:30,070
Fuck off, dumb cunt or
I'll rough you up.
836
01:43:37,110 --> 01:43:38,190
There...
837
01:43:38,310 --> 01:43:40,510
150. Yesterday's crybaby again.
838
01:43:43,350 --> 01:43:45,150
Shall I put it over there?
839
01:44:13,710 --> 01:44:14,950
Monika.
840
01:44:25,870 --> 01:44:27,110
Monika.
841
01:44:50,030 --> 01:44:51,190
Monika.
842
01:44:57,150 --> 01:44:58,950
God... oh god!
843
01:45:05,070 --> 01:45:06,270
Dammit.
844
01:45:06,790 --> 01:45:08,830
Leave me, leave me...
845
01:45:09,190 --> 01:45:10,350
Stop!
846
01:45:22,910 --> 01:45:25,870
Bastards, I'll rip your guts out!
I'll kill you!
847
01:45:33,910 --> 01:45:36,270
Why are you standing there?
Get out!
848
01:45:36,390 --> 01:45:38,310
I'll beat you to a pulp! Out!
849
01:45:38,430 --> 01:45:40,550
Work! What do you think this is?
850
01:45:40,670 --> 01:45:41,830
Go!
851
01:46:12,910 --> 01:46:14,870
It gets worse and worse.
852
01:46:15,390 --> 01:46:16,870
Did he fuck you?
853
01:46:16,990 --> 01:46:19,070
Why? What are you talking about?
854
01:46:23,030 --> 01:46:24,950
Just now. You were with him.
855
01:46:25,910 --> 01:46:27,510
I made him dinner.
856
01:46:28,070 --> 01:46:30,310
Do you think I like serving him?
857
01:46:30,630 --> 01:46:32,030
Him of all people.
858
01:46:32,550 --> 01:46:35,470
The beer was too warm for him,
then he got mad.
859
01:46:35,590 --> 01:46:37,390
He never drinks cold beer.
860
01:46:37,630 --> 01:46:40,470
Getting laid, that's what
he was after, right?
861
01:46:41,710 --> 01:46:43,390
You're out of your mind.
862
01:46:43,790 --> 01:46:44,910
Him and me...
863
01:46:45,430 --> 01:46:47,710
No way, honey.
I'll leave him to you.
864
01:46:49,830 --> 01:46:52,470
Always nagging at each other...
like hens.
865
01:46:52,590 --> 01:46:54,190
Can't you stop it?
866
01:47:02,710 --> 01:47:03,990
Fuck.
867
01:47:05,870 --> 01:47:07,790
I don't like these things.
868
01:47:07,910 --> 01:47:10,910
He screws her and afterwards
he interrogates her.
869
01:47:11,310 --> 01:47:12,550
Bitch.
870
01:47:13,030 --> 01:47:15,230
Why do you think she was with him?
871
01:47:25,630 --> 01:47:27,150
That's the limit!
872
01:47:27,470 --> 01:47:29,270
All out of jealousy, huh?
873
01:47:32,830 --> 01:47:34,830
He won't get a word out of me!
874
01:47:34,950 --> 01:47:36,670
She... she's his snitch!
875
01:47:36,790 --> 01:47:38,230
The crown princess!
876
01:47:38,790 --> 01:47:39,950
Stop it!
877
01:47:40,070 --> 01:47:43,590
Us tearing up each other,
that's just what he wants!
878
01:48:02,310 --> 01:48:03,870
That's the way it is.
879
01:48:04,270 --> 01:48:05,550
Money...
880
01:48:06,910 --> 01:48:09,670
We'll never get money
from him... ever.
881
01:48:09,950 --> 01:48:11,230
Hah!
882
01:48:11,750 --> 01:48:13,190
It's all over!
883
01:48:14,110 --> 01:48:15,790
What? No money?
884
01:48:16,630 --> 01:48:18,910
I will talk to him right away.
885
01:48:19,030 --> 01:48:20,710
Why else am I here?
886
01:48:21,030 --> 01:48:22,550
Zip it and stay put!
887
01:48:22,670 --> 01:48:24,670
Or do you wanna get a beating?
888
01:48:34,310 --> 01:48:36,750
When he's in front of
an open window...
889
01:48:36,870 --> 01:48:38,830
...one push would be enough.
890
01:48:38,950 --> 01:48:40,790
It would look like suicide.
891
01:48:42,270 --> 01:48:44,030
Seriously, it could work.
892
01:48:45,190 --> 01:48:46,670
Are you in?
893
01:48:57,150 --> 01:48:58,230
I see...
894
01:48:58,350 --> 01:48:59,990
You're scared shitless.
895
01:49:00,990 --> 01:49:03,590
Go ahead!
You wanted to go to him, right?
896
01:49:07,110 --> 01:49:08,150
Me?
897
01:49:11,950 --> 01:49:13,790
I want my money, that's it.
898
01:49:16,790 --> 01:49:19,830
That you of all people
get this idea right now.
899
01:49:23,190 --> 01:49:26,270
No... I won't get dragged
into this by you.
900
01:49:26,910 --> 01:49:28,230
No way.
901
01:49:29,390 --> 01:49:31,750
Sooner or later it will be uncovered.
902
01:49:31,870 --> 01:49:33,910
Out of the window... hah!
903
01:49:36,830 --> 01:49:39,430
In thoughts I killed
him a thousand times.
904
01:49:40,550 --> 01:49:42,150
Every time differently.
905
01:49:44,270 --> 01:49:48,030
I'd favour cyanide.
It's quick and foolproof.
906
01:49:53,190 --> 01:49:54,190
Pissheads.
907
01:49:54,430 --> 01:49:56,830
Now, of all times they want it.
908
01:49:57,950 --> 01:49:59,710
Just on 2 o'clock.
909
01:49:59,830 --> 01:50:02,150
At home they don't get it anymore.
910
01:50:15,430 --> 01:50:17,550
- What do you want?
- Is Heinz here?
911
01:50:17,670 --> 01:50:18,910
Wait here.
912
01:50:28,150 --> 01:50:29,990
- What?
- Two guys are here...
913
01:50:30,110 --> 01:50:33,550
They wanna talk to the boss.
Neither johns nor cops.
914
01:50:34,590 --> 01:50:36,150
Where are the others?
915
01:50:37,550 --> 01:50:39,110
Do we have customers?
916
01:50:39,230 --> 01:50:42,110
It's almost 2.
They are all sitting in bars.
917
01:50:42,990 --> 01:50:44,670
Send them to their room.
918
01:50:45,190 --> 01:50:46,710
And those two guys...
919
01:50:47,990 --> 01:50:51,710
...take them into the bar.
Tell 'em I'll be right there.
920
01:50:59,030 --> 01:51:00,390
This way.
921
01:51:00,670 --> 01:51:04,590
Please, wait in the bar.
The boss will be with you in a moment.
922
01:51:16,110 --> 01:51:17,510
Here we go!
923
01:51:18,030 --> 01:51:22,310
The little one is well known.
He's beaten three girls to a pulp.
924
01:51:27,150 --> 01:51:29,110
What's going on? Beat it!
925
01:51:29,670 --> 01:51:31,190
Go to your room!
926
01:51:39,430 --> 01:51:41,510
Hey, man. Long time no see!
927
01:52:05,030 --> 01:52:06,750
They want to cash up.
928
01:52:10,510 --> 01:52:13,870
If a new joint opens up,
the bloodsuckers come.
929
01:52:15,990 --> 01:52:17,950
It can start any second now.
930
01:52:18,830 --> 01:52:20,750
What are we going to do?
931
01:52:20,870 --> 01:52:23,030
Do something! Call the cops!
932
01:52:24,150 --> 01:52:26,550
Honey, this is not hicksville.
933
01:52:26,670 --> 01:52:28,310
Shut up and sit down.
934
01:52:29,470 --> 01:52:30,670
Renate!
935
01:52:31,790 --> 01:52:33,150
Where are you?
936
01:52:33,270 --> 01:52:34,590
Coming!
937
01:52:42,750 --> 01:52:45,470
Come! Three whisky straight.
938
01:52:45,870 --> 01:52:48,470
I have my whisky with soda, babe.
939
01:52:50,350 --> 01:52:53,150
There, that's how we are equipped.
That's it.
940
01:52:53,550 --> 01:52:56,070
I buy everything at
the central market.
941
01:52:56,870 --> 01:52:58,510
You see, that's all.
942
01:52:59,350 --> 01:53:01,990
More isn't profitable.
It's still to soon.
943
01:53:02,110 --> 01:53:04,510
Do you get me?
Business isn't up yet.
944
01:53:04,630 --> 01:53:07,430
Yesterday we had
the first raid on top of it.
945
01:53:07,550 --> 01:53:10,670
- That's bad for business.
- Come on! What raid?
946
01:53:10,790 --> 01:53:13,830
You either got your papers
straight or you don't.
947
01:53:13,950 --> 01:53:15,670
Is that mine, with soda?
948
01:53:18,310 --> 01:53:19,990
To the raid!
949
01:53:32,550 --> 01:53:33,910
Crap!
950
01:53:34,230 --> 01:53:35,630
What a pity!
951
01:53:37,070 --> 01:53:40,470
This joint is open for a month...
so it's doing business.
952
01:53:41,670 --> 01:53:43,910
Even I get horny with this hottie.
953
01:53:44,950 --> 01:53:48,230
Sure! The whole area
is raving about your place.
954
01:53:52,550 --> 01:53:55,550
Eh? Customers at this time?
955
01:53:56,710 --> 01:53:57,950
Not bad.
956
01:53:58,350 --> 01:54:01,470
Tell me... you're not
fucking with me, right?
957
01:54:02,390 --> 01:54:03,790
Go, open up!
958
01:54:05,510 --> 01:54:07,950
I want no one to puke on the carpet!
959
01:54:08,950 --> 01:54:12,030
- Come on! We don't have all day...
- Go inside.
960
01:54:12,390 --> 01:54:14,230
Go! Trouble's brewing!
961
01:54:29,630 --> 01:54:32,510
We need your late night services...
962
01:54:34,030 --> 01:54:36,710
Rudi is a bit hammered
...but OK besides that.
963
01:54:37,830 --> 01:54:39,150
In here.
964
01:54:39,750 --> 01:54:41,750
We'll be with you in a moment.
965
01:54:42,350 --> 01:54:44,710
See? Papers are all clean...
966
01:54:44,830 --> 01:54:48,470
Even the taxman would
get something out of it.
967
01:54:50,270 --> 01:54:52,310
He'll be OK. You go first.
968
01:54:53,550 --> 01:54:55,830
Is that supposed to be the contract?
969
01:54:58,590 --> 01:54:59,750
Monika.
970
01:55:01,470 --> 01:55:02,630
Helga.
971
01:55:09,310 --> 01:55:10,510
Rosi.
972
01:55:29,150 --> 01:55:30,350
Renate.
973
01:55:32,190 --> 01:55:33,390
Wait!
974
01:55:34,710 --> 01:55:38,430
- Fuck off or you'll be sorry.
- Don't do something stupid!
975
01:56:01,350 --> 01:56:02,830
Are you OK?
976
01:56:15,310 --> 01:56:16,550
Make way!
977
01:56:16,670 --> 01:56:18,990
I'll show those cocksuckers!
978
01:56:26,470 --> 01:56:28,710
Why is the fucking door still opened?
979
01:56:30,870 --> 01:56:31,990
Close it!
980
01:56:42,910 --> 01:56:44,310
Go to work.
981
01:57:43,790 --> 01:57:45,510
It looks way better.
982
01:57:51,150 --> 01:57:53,710
It feels like my head
is going to burst.
983
01:57:53,830 --> 01:57:56,590
And my sore throat
isn't getting any better.
984
01:57:56,710 --> 01:57:58,790
I need to get out and buy pills.
985
01:57:59,350 --> 01:58:01,950
Should I get an ointment
for you, Renate?
986
01:58:02,390 --> 01:58:05,870
Better stay put.
He can't stand trips like that.
987
01:58:07,150 --> 01:58:09,190
I have pills. Want one?
988
01:58:10,750 --> 01:58:12,590
How old are your kids?
989
01:58:13,390 --> 01:58:16,670
The girl will be 5 soon.
The boy is 6 and a half.
990
01:58:18,190 --> 01:58:19,990
Why? Something wrong?
991
01:58:21,470 --> 01:58:23,750
I thought, maybe you miss them.
992
01:58:26,630 --> 01:58:27,710
So what?
993
01:58:29,870 --> 01:58:33,190
It's a damn lie that children
keep a marriage together.
994
01:58:35,070 --> 01:58:38,590
But I'll get revenge.
And then the kids will be with me.
995
01:58:41,270 --> 01:58:44,550
I don't even have money
for chocolate or something.
996
01:58:45,350 --> 01:58:46,990
...when I visit them...
997
01:58:52,750 --> 01:58:54,510
My little girl...
998
01:58:56,270 --> 01:58:58,750
She's got big black cherry eyes.
999
01:59:07,670 --> 01:59:09,630
The big boss is coming!
1000
02:00:02,910 --> 02:00:04,710
Take it into the bar.
1001
02:00:21,030 --> 02:00:23,590
Come on, lend a hand.
1002
02:00:45,790 --> 02:00:47,390
Let me do it.
1003
02:01:17,470 --> 02:01:21,670
We're out of soda, but there's still
some in the kitchen. Shall I get it?
1004
02:01:21,790 --> 02:01:22,790
Who did that?
1005
02:01:23,510 --> 02:01:27,430
- Yesterday I gave you and those two...
- I want to know who drank it.
1006
02:01:27,670 --> 02:01:29,870
I... I never drink whiskey.
1007
02:01:31,870 --> 02:01:33,590
It wasn't me, I swear!
1008
02:01:35,230 --> 02:01:36,310
Who?
1009
02:01:37,150 --> 02:01:39,750
I want to know the
fucker who did it.
1010
02:01:41,630 --> 02:01:42,950
Maybe Susi.
1011
02:01:43,910 --> 02:01:46,070
She always had an itch for booze.
1012
02:01:47,070 --> 02:01:49,110
But... we would have seen it.
1013
02:01:51,190 --> 02:01:53,990
You cunts try to
fuck up my business, huh?
1014
02:01:55,150 --> 02:01:56,910
Just you wait.
1015
02:02:00,390 --> 02:02:03,270
Every last penny I put
in this business
1016
02:02:03,390 --> 02:02:04,990
I'll get out of you.
1017
02:02:06,670 --> 02:02:08,750
Where do you think you're going?
1018
02:02:11,470 --> 02:02:12,830
I'm not done.
1019
02:02:13,470 --> 02:02:14,830
Get over here.
1020
02:02:15,110 --> 02:02:16,390
Over here!
1021
02:02:26,590 --> 02:02:27,790
Did you do it?
1022
02:02:28,750 --> 02:02:30,630
No... I swear.
1023
02:02:31,590 --> 02:02:33,510
It was you, cunt!
You did it!
1024
02:02:35,350 --> 02:02:38,470
You, you fucked up bag!
Did you drink it?
1025
02:02:39,110 --> 02:02:40,550
Of course not!
1026
02:02:40,670 --> 02:02:43,310
But you'll sing out who it was.
1027
02:02:44,070 --> 02:02:45,910
No! No!
1028
02:02:47,390 --> 02:02:49,550
- No!
- Swallow!
1029
02:02:50,950 --> 02:02:52,510
I said swallow!
1030
02:02:52,870 --> 02:02:53,950
Tell me.
1031
02:02:55,750 --> 02:02:57,670
Let me hear it!
Who did it?
1032
02:03:02,830 --> 02:03:06,350
Now you can party.
Drink up the rest of it.
1033
02:03:09,150 --> 02:03:10,510
Puke outside!
1034
02:03:13,070 --> 02:03:14,870
If you mess up the carpet,
1035
02:03:14,990 --> 02:03:16,870
I'll make you lick it clean.
1036
02:03:34,750 --> 02:03:37,430
You still got the 20 Marks
from yesterday?
1037
02:03:37,550 --> 02:03:39,310
What 20 Marks?
1038
02:03:44,550 --> 02:03:46,150
What's that?
1039
02:03:49,390 --> 02:03:52,550
Making money behind my back.
1040
02:03:53,550 --> 02:03:54,830
I just wanted...
1041
02:03:55,230 --> 02:03:56,990
My mothers...
1042
02:03:57,470 --> 02:03:58,790
...birthday.
1043
02:04:01,430 --> 02:04:03,510
If you stash away one more time,
1044
02:04:03,630 --> 02:04:06,310
you
had a pretty face.
1045
02:04:06,710 --> 02:04:10,350
And so you won't forget:
You work one month without pay.
1046
02:04:50,590 --> 02:04:52,950
Just wait... wait.
1047
02:05:23,950 --> 02:05:25,510
Here... it's for you.
1048
02:05:26,270 --> 02:05:28,150
From your boy, I think.
1049
02:05:33,270 --> 02:05:35,310
The sender is the shelter.
1050
02:05:37,110 --> 02:05:38,830
Don't you wanna read it?
1051
02:05:39,230 --> 02:05:41,950
- Come, open it up.
- Leave me.
1052
02:06:39,070 --> 02:06:41,230
Hi! I'm back!
1053
02:06:42,190 --> 02:06:43,270
Hello!
1054
02:06:44,590 --> 02:06:45,710
I'm early.
1055
02:06:47,390 --> 02:06:48,790
Doesn't matter.
1056
02:06:49,870 --> 02:06:52,630
- Where is he?
- In his room, where else?
1057
02:07:15,110 --> 02:07:16,190
What is it?
1058
02:07:18,270 --> 02:07:20,230
How about a reconciliation?
1059
02:07:23,710 --> 02:07:25,190
What do you want?
1060
02:07:26,390 --> 02:07:28,990
I would like to start
working here again.
1061
02:07:37,670 --> 02:07:39,350
Don't make that face.
1062
02:07:40,110 --> 02:07:41,310
All good?
1063
02:07:42,230 --> 02:07:44,350
I'll go and get dressed, alright?
1064
02:08:04,670 --> 02:08:06,670
Hey, chicks! What's up?
1065
02:08:11,110 --> 02:08:12,710
Thought you were gone.
1066
02:08:13,870 --> 02:08:16,030
So what? Now I'm back.
1067
02:08:16,550 --> 02:08:18,950
What about your clever bullshit?
1068
02:08:19,670 --> 02:08:21,230
I stay who I am.
1069
02:08:22,110 --> 02:08:24,390
But first, I've got to pay the rent.
1070
02:08:24,510 --> 02:08:26,790
I can't go on living hand to mouth.
1071
02:08:26,910 --> 02:08:28,430
I got to make money.
1072
02:08:28,550 --> 02:08:30,750
Besides that, I don't give a fuck.
1073
02:08:55,030 --> 02:08:57,390
What's with the gloom?
1074
02:08:57,510 --> 02:08:59,470
Jeez, feels like a funeral.
1075
02:09:00,310 --> 02:09:01,590
Shut up.
1076
02:09:03,510 --> 02:09:07,230
Monika, things are never
as bad as they seem.
1077
02:09:08,510 --> 02:09:10,830
Maybe he'll only deduct a weeks pay.
1078
02:09:11,750 --> 02:09:14,430
I'll check on Rosi.
She's got to get up, or...
1079
02:09:15,510 --> 02:09:18,710
- Where are you going?
- Can't I even go to the toilet?
1080
02:09:19,470 --> 02:09:21,830
- Where's Rosi?
- She's getting ready.
1081
02:09:22,630 --> 02:09:24,710
I'm sorry, I can't today...
1082
02:09:25,310 --> 02:09:26,790
I've got my period.
1083
02:09:27,430 --> 02:09:28,670
Come over here.
1084
02:09:29,430 --> 02:09:31,190
Come on, we'll manage.
1085
02:09:32,150 --> 02:09:33,270
Come!
1086
02:09:37,150 --> 02:09:38,870
I'll show you something.
1087
02:09:39,430 --> 02:09:40,710
Don't be afraid.
1088
02:09:55,550 --> 02:09:56,550
Come on!
1089
02:09:56,670 --> 02:09:58,830
- Do you wear something underneath?
- Yes.
1090
02:09:58,950 --> 02:10:00,870
Off with the filthy clothes.
1091
02:10:05,230 --> 02:10:06,350
OK, sit down.
1092
02:10:07,030 --> 02:10:09,390
Don't worry, I just want to show you.
1093
02:10:09,910 --> 02:10:11,030
No, it's hot!
1094
02:10:14,870 --> 02:10:16,670
Let me, I'll do it myself!
1095
02:10:18,070 --> 02:10:19,790
It's OK... still too hot?
1096
02:10:21,430 --> 02:10:22,590
There you go.
1097
02:10:23,430 --> 02:10:24,670
Wash yourself.
1098
02:10:24,880 --> 02:10:27,480
Wash yourself, you filthy pig!
Wash, wash, wash!
1099
02:10:27,540 --> 02:10:30,460
That's how you do it when
you're with a guy!
1100
02:11:29,490 --> 02:11:30,570
Her.
1101
02:12:04,650 --> 02:12:06,890
Won't you take off your blouse?
1102
02:12:08,210 --> 02:12:10,170
That's 10 Marks extra.
1103
02:12:10,530 --> 02:12:11,650
OK.
1104
02:12:12,330 --> 02:12:13,450
Alright.
1105
02:12:37,050 --> 02:12:38,650
I don't like that.
1106
02:12:39,290 --> 02:12:40,450
Why?
1107
02:12:41,170 --> 02:12:42,890
What did I pay for?
1108
02:12:43,770 --> 02:12:45,370
That's another 10 Marks.
1109
02:12:45,850 --> 02:12:46,970
OK.
1110
02:12:47,970 --> 02:12:49,290
Cash first!
1111
02:13:20,570 --> 02:13:21,930
Not on the mouth!
1112
02:15:26,610 --> 02:15:27,570
So?
1113
02:15:29,930 --> 02:15:31,250
How are things?
1114
02:15:31,890 --> 02:15:33,330
She will make it...
1115
02:15:33,650 --> 02:15:35,650
At least that's what they say.
1116
02:15:55,890 --> 02:15:57,490
I've an errand to run.
1117
02:15:57,730 --> 02:16:00,330
If the bell's ringing,
better not answer.
1118
02:17:01,330 --> 02:17:02,570
Hey, nurse!
1119
02:17:07,490 --> 02:17:08,770
Excuse me.
1120
02:17:09,410 --> 02:17:12,490
- How is Ms. Monika?
- Good. She's asleep.
1121
02:17:14,330 --> 02:17:16,650
Give them to her
when she wakes up.
1122
02:17:17,090 --> 02:17:19,050
Tell her they are from Heinz.
1123
02:17:19,170 --> 02:17:21,570
Alright, but you'd
better go now.
1124
02:17:38,970 --> 02:17:40,730
I can't go on any longer.
1125
02:17:42,810 --> 02:17:45,170
She didn't do anything wrong.
1126
02:17:49,530 --> 02:17:51,490
I can't take it anymore.
1127
02:18:02,850 --> 02:18:04,730
We must do something.
1128
02:18:05,050 --> 02:18:06,570
Maybe I'm next.
1129
02:18:07,610 --> 02:18:08,970
Or you are.
1130
02:18:09,530 --> 02:18:10,730
Or you.
1131
02:18:14,730 --> 02:18:16,770
Well? How is it with you?
1132
02:18:18,130 --> 02:18:20,050
What can we do?
1133
02:18:20,450 --> 02:18:23,170
Best would be, we pack
our bags and leave.
1134
02:18:23,610 --> 02:18:26,090
If we stay here, we
all die miserably.
1135
02:18:26,410 --> 02:18:28,250
You and your bags.
1136
02:18:30,810 --> 02:18:32,770
We'd need to kill him first.
1137
02:18:35,890 --> 02:18:38,170
Yes... but how?
1138
02:18:56,450 --> 02:18:58,930
He told us not to
open the door.
1139
02:19:16,810 --> 02:19:18,010
Oh, it's you.
1140
02:19:21,170 --> 02:19:23,810
Are you asleep? I almost left.
1141
02:19:24,250 --> 02:19:26,490
What's that?
Who's bags are these?
1142
02:19:26,610 --> 02:19:29,810
They are mine. I'll move in,
if you don't mind.
1143
02:19:29,930 --> 02:19:33,650
You're lucky. Just now
a bed became available.
1144
02:19:33,770 --> 02:19:35,210
How's that?
1145
02:19:35,330 --> 02:19:38,370
Very simple. Monika cut her wrists.
1146
02:19:38,890 --> 02:19:41,090
That's how much she liked it here.
1147
02:20:01,370 --> 02:20:03,010
You sensitive plant.
1148
02:20:05,050 --> 02:20:08,250
Couldn't handle your
last bit of freedom, huh?
1149
02:20:08,370 --> 02:20:10,410
What do you know about freedom?
1150
02:20:10,530 --> 02:20:12,810
Freedom to do what?
1151
02:20:13,210 --> 02:20:15,530
I only make radical decisions.
1152
02:20:17,490 --> 02:20:20,130
Again you talk like
you have a long spoon.
1153
02:20:21,090 --> 02:20:23,690
In reality, you're
right in the shit.
1154
02:20:23,810 --> 02:20:26,730
But when you get a whipping,
you call for the cops.
1155
02:20:26,850 --> 02:20:28,930
That was pure on instinct.
1156
02:20:31,910 --> 02:20:33,390
How late is it?
1157
02:20:34,150 --> 02:20:35,550
Quarter past 7.
1158
02:20:35,670 --> 02:20:38,870
It's Saturday. Those suckers
must play family
1159
02:20:38,990 --> 02:20:40,790
before they come here.
1160
02:20:41,590 --> 02:20:42,990
Gossiping again?
1161
02:20:45,150 --> 02:20:46,750
I'm hungry.
1162
02:20:48,870 --> 02:20:51,230
Go on, make me something to eat.
1163
02:20:51,790 --> 02:20:54,390
Huh? Am I the cook now?
1164
02:20:55,310 --> 02:20:57,310
Too bad I can't cook.
1165
02:21:01,350 --> 02:21:03,750
Right! You can only
spread your legs.
1166
02:21:04,110 --> 02:21:05,950
That's what's paid for.
1167
02:21:08,190 --> 02:21:09,630
Come over here.
1168
02:21:10,350 --> 02:21:12,150
Honest, I can't cook.
1169
02:21:13,230 --> 02:21:15,870
OK, I only wanna bang you.
1170
02:21:17,190 --> 02:21:18,430
If you'll pay.
1171
02:21:19,590 --> 02:21:20,870
Of course I'll pay.
1172
02:21:22,350 --> 02:21:23,590
Come on.
1173
02:21:27,950 --> 02:21:29,070
Come!
1174
02:21:55,790 --> 02:21:57,350
No! No!
1175
02:22:00,390 --> 02:22:03,030
Bastard! Asshole! Leave me alone!
1176
02:22:06,150 --> 02:22:07,790
On your knees.
1177
02:22:25,510 --> 02:22:28,830
You fucking jerk! Leave me!
1178
02:22:31,230 --> 02:22:32,990
I said, on your knees.
1179
02:22:33,550 --> 02:22:35,150
On your knees!
1180
02:22:48,430 --> 02:22:49,590
Lick me.
1181
02:22:50,630 --> 02:22:52,350
Lick me, I said.
1182
02:23:07,870 --> 02:23:09,230
That's right.
1183
02:23:10,510 --> 02:23:13,070
Get out, bitch!
Beat it!
1184
02:23:15,110 --> 02:23:17,910
You will learn everything,
including cooking.
1185
02:24:08,470 --> 02:24:10,190
We get cups now?
1186
02:24:11,110 --> 02:24:12,350
Yes? Great.
1187
02:24:37,750 --> 02:24:39,430
- Well?
- That's the way!
1188
02:24:40,390 --> 02:24:43,590
You let yourself be
pampered, huh? Clever!
1189
02:24:43,910 --> 02:24:45,990
That all of you have come...
1190
02:24:46,470 --> 02:24:47,790
What's with her?
1191
02:24:49,070 --> 02:24:50,550
She's just snoring.
1192
02:24:51,030 --> 02:24:52,990
Really, that all of you have come...
1193
02:24:53,510 --> 02:24:54,990
Flowers already?
1194
02:24:55,390 --> 02:24:57,150
You hooked a doctor, right?
1195
02:24:57,270 --> 02:24:58,950
They are from him.
1196
02:24:59,070 --> 02:25:02,230
The nurse said they
are from my fiancée.
1197
02:25:04,790 --> 02:25:07,550
Smoking? In here?
Are you crazy?
1198
02:25:10,470 --> 02:25:14,350
- So, are you busy?
- Well, we still get enough sleep...
1199
02:25:14,750 --> 02:25:17,990
A brand new newspaper!
What service!
1200
02:25:18,160 --> 02:25:20,840
So, do you plan on
staying here all winter?
1201
02:25:20,960 --> 02:25:24,720
I don't know. The doctor is pleased.
But there are two others...
1202
02:25:24,840 --> 02:25:29,240
They come every day and
ask about emotional issues.
1203
02:25:29,990 --> 02:25:31,630
Grief or so.
1204
02:25:32,750 --> 02:25:36,590
- I tell them nothing!
- My Klaus drew a picture.
1205
02:25:42,030 --> 02:25:44,950
Did you come alone, or did he...
1206
02:25:45,230 --> 02:25:46,870
Did you see this?
1207
02:25:46,990 --> 02:25:49,190
That's one of the two guys
1208
02:25:49,310 --> 02:25:52,310
who tried to cash up at our place.
1209
02:25:52,430 --> 02:25:54,150
Yep, that's him.
1210
02:25:54,270 --> 02:25:58,030
"With two bullets to the head,
the body of bar owner Robert K.
1211
02:25:58,150 --> 02:26:00,790
"Was found in his home.
Due to a shootout,
1212
02:26:00,910 --> 02:26:04,950
"neighbors informed the police, who
had to force an entry to the place.
1213
02:26:05,070 --> 02:26:08,910
"There is no clue as to the
whereabouts of the culprits."
1214
02:26:10,550 --> 02:26:13,070
Fuck, you're right. That is him.
1215
02:26:19,670 --> 02:26:21,630
He did this once before.
1216
02:26:21,750 --> 02:26:26,150
As soon as I can leave,
I'll take the next train out of here.
1217
02:26:30,590 --> 02:26:32,750
Cut and run! That guy's mad!
1218
02:26:32,870 --> 02:26:35,430
Off like that? How's
that going to work?
1219
02:26:35,550 --> 02:26:38,630
We talk about fleeing,
but no one's doing anything.
1220
02:26:38,750 --> 02:26:41,750
I'll sneak out at night
and take the early train.
1221
02:26:42,110 --> 02:26:44,630
I'll go to my aunt, far away.
1222
02:26:45,950 --> 02:26:47,590
Just like that?
1223
02:26:47,910 --> 02:26:50,110
But with a gun! He has one, right?
1224
02:26:50,230 --> 02:26:51,510
Of course, why?
1225
02:26:51,630 --> 02:26:54,390
Man, we'll shoot him! Like a rat!
1226
02:27:04,030 --> 02:27:06,950
It's warm in here? You too?
1227
02:29:57,990 --> 02:29:59,190
Police.
1228
02:30:06,790 --> 02:30:07,990
Raid.
1229
02:30:12,710 --> 02:30:14,990
Do you want to talk to the boss?
1230
02:30:27,470 --> 02:30:29,110
What is it?
1231
02:30:31,190 --> 02:30:33,990
Police. Your papers, please.
1232
02:30:42,350 --> 02:30:44,430
We want no trouble.
1233
02:30:50,150 --> 02:30:52,990
Are you looking for
something specific?
1234
02:31:01,990 --> 02:31:05,310
Where one of them here before?
1235
02:31:07,550 --> 02:31:09,510
Don't know them.
1236
02:31:11,830 --> 02:31:15,150
Troublemakers don't
get in here, don't worry.
1237
02:31:41,670 --> 02:31:42,990
Bathroom.
1238
02:31:46,870 --> 02:31:48,190
Room.
1239
02:31:51,230 --> 02:31:52,390
Room.
1240
02:31:56,350 --> 02:31:57,630
Kitchen.
1241
02:32:02,790 --> 02:32:04,630
Take a look around.
1242
02:32:05,310 --> 02:32:09,310
Go on, take a look. We have
no customers at the moment.
1243
02:32:14,510 --> 02:32:16,710
Would you like a whisky?
1244
02:32:32,150 --> 02:32:33,350
Come.
1245
02:32:51,830 --> 02:32:56,070
Get back in. Stop staring.
1246
02:33:01,910 --> 02:33:05,750
- Shit, I thought they'd nail him.
- Only a routine check.
1247
02:33:06,150 --> 02:33:08,470
Don't bet on miracles.
1248
02:34:07,750 --> 02:34:11,590
You can have your bed back.
Rosi moves in with Renate.
1249
02:34:35,470 --> 02:34:38,550
- Time?
- Half past 6.
1250
02:34:39,150 --> 02:34:43,190
- Where is he?
- He'll be here soon enough.
1251
02:34:45,590 --> 02:34:48,510
Normally he's back at
around half past 3.
1252
02:35:10,550 --> 02:35:12,030
And there he is.
1253
02:35:13,830 --> 02:35:15,670
Nonsense, he has a key.
1254
02:35:16,630 --> 02:35:18,030
Should I go?
1255
02:35:39,310 --> 02:35:41,310
We're closed!
1256
02:35:50,510 --> 02:35:51,950
What's the time?
1257
02:35:55,670 --> 02:35:56,910
Quarter to 10.
1258
02:36:04,030 --> 02:36:07,110
What if he kicked it?
Maybe they killed him.
1259
02:36:55,790 --> 02:36:56,990
"Turn it off!"
1260
02:36:57,470 --> 02:36:59,430
"I said, turn it off!"
1261
02:38:34,030 --> 02:38:35,870
I know what I'll do now!
1262
02:38:43,030 --> 02:38:44,710
Susi! Drop the gun!
1263
02:38:45,070 --> 02:38:46,270
Let me...
1264
02:38:47,790 --> 02:38:49,390
Are you crazy?
1265
02:38:52,270 --> 02:38:53,670
Let me go!
1266
02:39:07,350 --> 02:39:10,310
Are you insane?
That'll bring bad luck!
1267
02:40:19,390 --> 02:40:22,870
Please, Miss. All that noise...
1268
02:40:23,430 --> 02:40:28,230
My wife is very sick
and can't sleep.
1269
02:40:28,590 --> 02:40:30,310
Please...
1270
02:40:30,510 --> 02:40:34,790
You old bum! Do you want to
get off as well? Get lost!
1271
02:41:39,350 --> 02:41:41,310
Do you know what I'll do now?
1272
02:41:41,870 --> 02:41:43,790
I'll pack my bags and leave.
1273
02:41:43,910 --> 02:41:45,670
He's not coming back!
1274
02:41:46,470 --> 02:41:49,230
Yes... I'll leave... now.
1275
02:41:53,670 --> 02:41:55,550
If we don't leave now...
1276
02:42:00,270 --> 02:42:02,310
Hey, what's going on here?
1277
02:42:05,510 --> 02:42:07,670
I said, what's going on?
1278
02:42:22,470 --> 02:42:23,990
But you're hurt.
1279
02:42:27,590 --> 02:42:29,430
We were very worried.
1280
02:42:56,310 --> 02:42:57,790
Don't come in!
1281
02:42:58,430 --> 02:43:00,390
I'll jump out the window!
1282
02:43:00,590 --> 02:43:01,510
No!
1283
02:43:02,190 --> 02:43:03,590
Don't come in!
1284
02:43:06,990 --> 02:43:08,030
Help!
1285
02:43:08,750 --> 02:43:09,830
Help!
1286
02:43:11,070 --> 02:43:13,030
No! No!
1287
02:43:13,710 --> 02:43:15,670
Don't... please!
1288
02:43:15,990 --> 02:43:17,430
Please, don't!
1289
02:43:18,150 --> 02:43:19,350
I'll jump!
1290
02:43:21,790 --> 02:43:22,910
Don't...
1291
02:43:23,550 --> 02:43:25,950
No... I won't do it anymore...
1292
02:43:26,510 --> 02:43:28,630
Please... please...
1293
02:44:25,190 --> 02:44:26,750
Earlier, I slept.
1294
02:44:29,510 --> 02:44:31,910
I had a dream about my father.
1295
02:44:33,430 --> 02:44:34,750
My father...
1296
02:44:36,390 --> 02:44:39,430
It's an eternity ago
that he was with us.
1297
02:44:41,790 --> 02:44:43,670
I talk to you, Renate.
1298
02:44:45,550 --> 02:44:48,390
Bitch, listen up
when I talk to you!
1299
02:44:57,710 --> 02:44:59,950
I dreamed about that asshole.
1300
02:45:00,950 --> 02:45:04,630
If he was still breathing,
I'd strangle him ten times.
1301
02:45:05,630 --> 02:45:06,990
Are you listening?
1302
02:45:08,390 --> 02:45:09,390
Yes.
1303
02:45:15,110 --> 02:45:18,310
The dream... I was little,
about six or seven.
1304
02:45:18,870 --> 02:45:21,190
I was walking with
him in an alley.
1305
02:45:21,310 --> 02:45:24,270
He was constantly babbling
the same bullshit.
1306
02:45:25,710 --> 02:45:28,750
All of a sudden,
a man walks towards us.
1307
02:45:28,870 --> 02:45:31,350
He had a big dog, a shepherd.
1308
02:45:32,630 --> 02:45:34,150
The man comes closer.
1309
02:45:34,270 --> 02:45:36,950
Suddenly, he kicks me
right in the stomach.
1310
02:45:37,950 --> 02:45:40,710
I try to yell for my father, but...
1311
02:45:41,950 --> 02:45:43,790
No sound's coming out.
1312
02:45:45,230 --> 02:45:47,910
I realize, the dog's on my chest
1313
02:45:48,430 --> 02:45:50,510
and has grabbed my throat.
1314
02:45:51,230 --> 02:45:52,350
And then...
1315
02:45:57,830 --> 02:45:59,190
...what then?
1316
02:46:04,350 --> 02:46:05,550
Fuck!
1317
02:50:11,150 --> 02:50:12,590
What's the matter?
1318
02:50:13,350 --> 02:50:15,830
Move over, I want to fuck you.
1319
02:50:28,470 --> 02:50:29,790
Turn around.
1320
02:51:33,710 --> 02:51:35,630
It's 2 pm already...
1321
02:51:36,470 --> 02:51:40,110
...and you're still asleep,
like this is the Hilton.
1322
02:51:52,110 --> 02:51:53,990
Give me a cigarette.
1323
02:52:03,390 --> 02:52:07,430
- What is it? Where's the cigarette?
- All right, I'll get it.
1324
02:52:11,630 --> 02:52:14,350
- Come on.
- In a sec.
1325
02:53:09,310 --> 02:53:11,270
What did you do?
1326
02:53:22,950 --> 02:53:24,830
What did you do?
1327
02:53:31,070 --> 02:53:32,390
What did you do?
1328
02:53:32,510 --> 02:53:33,790
Fuck mouth...
1329
02:53:34,230 --> 02:53:35,790
I'll kill you.
1330
02:53:46,030 --> 02:53:47,510
I'll kill you.
1331
02:55:15,590 --> 02:55:18,230
I'll take you with me,
you cheap whores!
1332
02:55:18,350 --> 02:55:20,510
Just you wait,
I'll show you!
1333
02:55:44,030 --> 02:55:46,710
I'll take you with me,
fucking bitches...
1334
02:55:58,990 --> 02:56:01,230
Chop up... one at a time...
1335
02:56:09,670 --> 02:56:10,750
I will...
1336
02:56:11,790 --> 02:56:13,430
...all you slits...
1337
02:56:14,070 --> 02:56:15,510
...all of you...
1338
02:56:40,590 --> 02:56:41,750
...all.
1339
02:56:42,790 --> 02:56:44,030
Slits!
1340
02:56:44,910 --> 02:56:46,030
...all of you.
1341
02:57:05,550 --> 02:57:06,710
I will...
1342
02:57:38,150 --> 02:57:39,230
Away!
1343
02:57:41,190 --> 02:57:42,350
Away...
1344
02:57:54,710 --> 02:57:56,790
You two dollar whores.
1345
02:58:50,670 --> 02:58:52,270
Fucking cunts...
1346
03:00:12,190 --> 03:00:14,190
Now... now... now!
1347
03:00:35,950 --> 03:00:38,830
He's finished!
The bastard is finished!
1348
03:00:42,430 --> 03:00:43,790
Go away!
1349
03:01:07,350 --> 03:01:09,030
We can leave now.
1350
03:01:20,350 --> 03:01:21,750
Just leave...
1351
03:01:30,670 --> 03:01:31,990
I'll go back.
1352
03:01:33,830 --> 03:01:35,230
My mother...
1353
03:01:35,910 --> 03:01:37,510
She doesn't know.
1354
03:01:41,310 --> 03:01:42,590
I'll go back.
1355
03:01:49,710 --> 03:01:51,470
I can't go anywhere.
1356
03:01:53,630 --> 03:01:55,350
But I don't care...
1357
03:01:56,950 --> 03:01:59,270
as long as I get out of here.
1358
03:02:06,270 --> 03:02:09,070
I'll go and pick up my boy.
1359
03:02:10,030 --> 03:02:11,590
Poor boy.
1360
03:02:13,430 --> 03:02:15,030
He needs me.
1361
03:02:17,390 --> 03:02:19,310
I'll leave with him.
1362
03:02:20,070 --> 03:02:21,670
I'll go wherever.
1363
03:02:22,630 --> 03:02:25,430
I'd do anything...
housecleaning, anything...
1364
03:02:43,030 --> 03:02:45,270
Now we have everything back.
1365
03:02:48,390 --> 03:02:49,750
Our lives.
1366
03:02:52,070 --> 03:02:53,750
Our freedom.
1367
03:03:02,710 --> 03:03:04,150
We are free.
1368
03:04:12,230 --> 03:04:14,270
- Evening!
- Good evening.
1369
03:04:26,670 --> 03:04:28,390
This way, please.
1370
03:04:44,510 --> 03:04:46,550
Ladies, we have customers.
1371
03:04:59,670 --> 03:05:01,310
Let's go to work.
86773