Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,720 --> 00:00:56,121
THAT'S IT. LEFT HOOK.
YOU GOT HIM NOW.
2
00:00:56,190 --> 00:01:00,692
DID YOU SEE THAT PUNCH? HE AIN'T GONNA
NEVER GROW HAIR ON THAT SPOT NO MORE.
3
00:01:02,596 --> 00:01:04,930
LOOK AT ALL THE WOMEN IN
THERE SCREAMING, MELVIN.
4
00:01:04,998 --> 00:01:06,932
IT'S SURPRISING HOW
MANY WOMEN LIKE FIGHTS.
5
00:01:07,000 --> 00:01:08,960
BUT THEY GO FOR
DIFFERENT REASONS.
6
00:01:09,002 --> 00:01:11,148
A MAN LIKE TO BELIEVE
THAT'S HIM IN THE RING WINNING,
7
00:01:11,172 --> 00:01:13,972
AND A WOMAN LIKE TO BELIEVE
THAT'S HER HUSBAND THERE LOSING.
8
00:01:18,045 --> 00:01:20,345
TURN THE SOUND DOWN
DURING THE COMMERCIAL.
9
00:01:20,414 --> 00:01:22,392
THAT'S A GOOD
FIGHT, ISN'T IT? YEAH.
10
00:01:22,416 --> 00:01:24,561
YOU WANT ANOTHER CAN OF BEER
BEFORE THE NEXT ROUND STARTS?
11
00:01:24,585 --> 00:01:27,989
YEAH, THAT WOULD BE NICE.
LAMONT, WHERE'S YOUR FATHER?
12
00:01:28,013 --> 00:01:29,421
I DON'T KNOW, MELVIN.
13
00:01:29,490 --> 00:01:32,891
INSTEAD OF BEING HERE WITH US, ENJOYING
A GREAT FIGHT AND HAVING A GOOD TIME,
14
00:01:32,960 --> 00:01:36,928
HE'S PROBABLY SITTING IN
SOME MOVIE, ALONE AND BORED.
15
00:01:44,638 --> 00:01:47,439
MMM. THAT'S A NICE SMELL.
16
00:01:47,508 --> 00:01:49,541
IT IS NICE, ISN'T IT?
17
00:01:49,610 --> 00:01:52,244
I LOVE THE SMELL OF THE OCEAN.
18
00:01:52,313 --> 00:01:54,246
IS THAT WHAT YOU SMELLIN'?
19
00:01:55,782 --> 00:01:59,851
I THOUGHT IT WAS ME. I GOT
ON MY MENNEN SKIN BRACER.
20
00:01:59,920 --> 00:02:02,721
I MEANT IT'S NICE BEING
SO CLOSE TO THE WATER.
21
00:02:02,789 --> 00:02:05,857
BUT YOU SMELL
GOOD TOO, FRED. YEAH.
22
00:02:05,926 --> 00:02:09,694
LAST TIME I WAS IN LOVER'S
LANE WAS IN ST. LOUIS YEARS AGO.
23
00:02:09,763 --> 00:02:12,364
JUST THE THREE OF
US. THE THREE OF YOU?
24
00:02:12,433 --> 00:02:15,634
YEAH. ME AND A GIRL AND
THE GUY THAT MUGGED US.
25
00:02:15,702 --> 00:02:19,638
I'LL BET YOU WERE A REAL ROMEO IN
YOUR YOUNGER DAYS, WEREN'T YOU, FRED?
26
00:02:19,706 --> 00:02:24,209
YEAH. I WISH I KNEW
THEN WHAT I KNOW NOW.
27
00:02:24,278 --> 00:02:26,778
WISH I HAD NOW WHAT I HAD THEN.
28
00:02:28,215 --> 00:02:31,383
BUT I DO PRETTY GOOD
WITH WHAT I GOT LEFT.
29
00:02:31,452 --> 00:02:33,385
YOU CERTAINLY DO.
30
00:02:33,454 --> 00:02:37,422
YEAH. DONNA? YES, FRED.
31
00:02:37,491 --> 00:02:39,924
I'M SURE GLAD YOU LEFT
YOUR COAT AT THE HOUSE...
32
00:02:39,993 --> 00:02:43,295
AND WE COULD GET
TOGETHER AGAIN. SO AM I, FRED.
33
00:02:43,364 --> 00:02:47,566
AFTER THAT LAST FIGHT, I
COULDN'T GET YOU OUT OF MY MIND.
34
00:02:47,635 --> 00:02:51,470
EVERY TIME I LOOKED AT A PIECE
OF JUNK, I COULD SEE YOUR FACE.
35
00:02:51,539 --> 00:02:53,539
WHAT DOES THAT MEAN?
36
00:02:53,607 --> 00:02:55,541
IT MEANS I WAS
THINKING ABOUT YOU.
37
00:02:55,609 --> 00:02:57,876
I JUST COULDN'T GET
YOU OUT OF MY MIND.
38
00:02:57,944 --> 00:02:59,978
I UNDERSTAND.
39
00:03:00,047 --> 00:03:03,649
YOU KNOW, WE REALLY NEVER
GOT TO KNOW EACH OTHER.
40
00:03:03,717 --> 00:03:07,619
NO, WE DIDN'T. WE DIDN'T
GIVE IT NO KIND OF CHANCE.
41
00:03:07,688 --> 00:03:11,657
IT'S LIKE THAT SONG. ♪
GETTIN' TO KNOW YOU ♪
42
00:03:11,725 --> 00:03:14,826
♪ GETTIN' TO KNOW
ALL ABOUT YOU ♪♪
43
00:03:18,232 --> 00:03:20,865
GETTIN' TO A MOVIE
EVERY NOW AND THEN...
44
00:03:20,934 --> 00:03:23,435
IS NO WAY OF GETTIN'
TO KNOW ANYBODY.
45
00:03:23,504 --> 00:03:28,873
AND I WASN'T GETTIN' ANYWHERE.
YOU KNOW WHAT I'M GETTIN' AT?
46
00:03:28,942 --> 00:03:34,012
YES, FRED. FRED, HOW DO YOU
THINK YOUR SON WILL REACT?
47
00:03:34,081 --> 00:03:37,015
THE LAST TIME HE WAS VERY MUCH
AGAINST OUR GETTING MARRIED.
48
00:03:37,084 --> 00:03:39,984
- DON'T WORRY ABOUT HIM.
- LAMONT'S VERY
ATTACHED TO YOU,
49
00:03:40,053 --> 00:03:42,799
AND I DON'T WANT HIM TO THINK I'M
TRYING TO SHAKE YOU LOOSE OF HIM.
50
00:03:42,823 --> 00:03:46,758
I'VE BEEN A BACHELOR FOR OVER
20 YEARS. I'M READY TO GET SHOOK.
51
00:03:48,329 --> 00:03:50,840
YOU'LL HAVE TO
TELL HIM. I'LL TELL HIM.
52
00:03:50,864 --> 00:03:54,132
AND WHAT WILL YOU TELL YOUR
FRIENDS? WHAT DO YOU MEAN?
53
00:03:54,201 --> 00:03:57,969
YOU'RE YOUNG AND PRETTY
AND GOT A NICE FIGURE...
54
00:03:58,038 --> 00:03:59,971
AND YOU'RE A GOOD DRIVER.
55
00:04:01,808 --> 00:04:04,876
WHAT WILL YOU TELL 'EM WHEN
THEY ASK YOU WHAT YOU SEE IN ME?
56
00:04:04,945 --> 00:04:08,079
WHY, I'LL TELL THEM
THAT YOU'RE SWEET...
57
00:04:08,148 --> 00:04:11,182
AND GENEROUS AND HANDSOME.
58
00:04:11,252 --> 00:04:13,730
- YOU KNOW THAT,
DON'T YOU, FRED?
- YEAH, I KNOW IT,
59
00:04:13,754 --> 00:04:16,187
BUT I LIKE TO HEAR IT
EVERY NOW AND THEN.
60
00:04:17,391 --> 00:04:19,491
OH, DEAR. LOOK AT THE TIME.
61
00:04:19,560 --> 00:04:22,127
TIME TO GO? I'M AFRAID SO.
62
00:04:22,195 --> 00:04:24,429
I HAVE TO BE UP
EARLY IN THE MORNING.
63
00:04:24,498 --> 00:04:29,368
WELL, BEFORE WE GO, I HAVE
SOMETHING FOR YOU TO MAKE IT OFFICIAL.
64
00:04:29,436 --> 00:04:31,803
OH, FRED.
65
00:04:31,872 --> 00:04:34,806
A RING.
66
00:04:34,875 --> 00:04:36,808
MY ENGAGEMENT RING.
67
00:04:36,877 --> 00:04:41,813
WELL, IT AIN'T YOURS YET, BUT IT WILL
BE AFTER I MAKE 35 MORE PAYMENTS.
68
00:04:41,882 --> 00:04:45,550
OH, FRED, ISN'T THAT
PRETTY? BEAUTIFUL.
69
00:04:45,619 --> 00:04:48,587
SEE, YOU ARE SWEET,
JUST LIKE I SAID.
70
00:04:48,656 --> 00:04:50,656
WHAT WAS THAT OTHER
THING YOU SAID I WAS?
71
00:04:50,724 --> 00:04:52,791
GENEROUS? NO, NO.
72
00:04:52,859 --> 00:04:54,793
HANDSOME. THAT'S THE ONE.
73
00:04:55,962 --> 00:04:59,998
OH, FRED. HOW CAN
I EVER THANK YOU?
74
00:05:00,066 --> 00:05:04,002
WELL, YOU COULD START BY
GIVING ME ONE ACROSS THE LIPS.
75
00:05:04,070 --> 00:05:06,004
OKAY.
76
00:05:17,250 --> 00:05:19,284
FRED?
77
00:05:21,555 --> 00:05:23,488
FRED?
78
00:05:31,632 --> 00:05:34,552
THERE AIN'T NOTHING GOOD ON
AFTER THE FIGHT, IS THERE, LAMONT?
79
00:05:34,601 --> 00:05:37,235
LET'S TURN THIS THING
OFF. AIN'T NOTHING ON.
80
00:05:37,304 --> 00:05:39,438
THERE'S A HORROR
MOVIE ON LATER, MELVIN.
81
00:05:39,506 --> 00:05:41,206
YEAH? YEAH.
82
00:05:41,274 --> 00:05:43,208
THE CREATURE WITH THE BIG MOUTH.
83
00:05:46,112 --> 00:05:51,683
“A PREHISTORIC MONSTER INVADES
THE CITY OF WASHINGTON, D.C...
84
00:05:51,752 --> 00:05:54,686
AND EATS UP THE
UNITED STATES SENATE.”
85
00:05:56,423 --> 00:05:59,391
WAS THAT THE ONE
WITH ANN-MARGRET?
86
00:06:02,028 --> 00:06:05,664
NO. THIS IS WITH LANI
HIROSHAKI. IT WAS MADE IN JAPAN.
87
00:06:05,733 --> 00:06:10,268
THEY REALLY KNOW HOW TO MAKE
THOSE HORROR MOVIES, THOSE JAPANESE.
88
00:06:10,337 --> 00:06:13,638
YOU KNOW ALL THOSE GODZILLA
MOVIES? THEY WERE ALL MADE IN JAPAN.
89
00:06:13,707 --> 00:06:16,675
I KNOW THAT, MELVIN. I'M NOT
EXACTLY STUPID, YOU KNOW.
90
00:06:16,744 --> 00:06:21,212
I WISH THEY'D DO A GODZILLA
MOVIE WITH A BLACK MAN, DON'T YOU?
91
00:06:21,281 --> 00:06:23,582
I NEVER REALLY THOUGHT ABOUT IT.
92
00:06:23,650 --> 00:06:25,628
THEY COULDN'T HAVE
DONE IT A FEW YEARS AGO.
93
00:06:25,652 --> 00:06:27,764
BUT I'LL BET IT'D BE ALL
RIGHT TO DO IT TODAY.
94
00:06:27,788 --> 00:06:31,723
SHOW A BLACK MAN GETTIN' THE
BEST OF THE MONSTER FOR A CHANGE.
95
00:06:33,427 --> 00:06:36,060
I GUESS ONE OF THE REASONS
THAT WE NEVER SEEN THAT...
96
00:06:36,129 --> 00:06:39,063
IS 'CAUSE THEY DON'T HAVE TOO
MANY BLACK PEOPLE OVER IN JAPAN.
97
00:06:39,132 --> 00:06:41,372
THAT'S OKAY. SEND
ONE OVER THERE.
98
00:06:44,371 --> 00:06:46,304
SEND SAMMY DAVIS.
99
00:06:48,308 --> 00:06:51,476
MAKE IT GODZILLA
MEETS SAMMY DAVIS.
100
00:06:52,546 --> 00:06:54,579
SAMMY WORKS EVERYWHERE.
101
00:06:58,251 --> 00:07:01,486
WAS THAT A CAR, MELVIN?
THAT MUST BE POP COMING HOME.
102
00:07:02,689 --> 00:07:04,689
HELLO, SON. HELLO, MELVIN.
103
00:07:04,758 --> 00:07:08,126
WAS THAT A CAR I JUST HEARD?
DID YOU GET A RIDE HOME?
104
00:07:08,194 --> 00:07:12,196
UH-HUH. DONNA HARRIS DROPPED ME
OFF. YOU REMEMBER DONNA HARRIS.
105
00:07:12,265 --> 00:07:15,700
SHE WAS HERE A FEW WEEKS
AGO. IT WAS ON AGAIN, OFF AGAIN.
106
00:07:15,769 --> 00:07:19,971
NOW IT'S BACK ON AGAIN.
OH, YEAH. DONNA HARRIS.
107
00:07:20,040 --> 00:07:23,508
THE PRACTICAL NURSE. THE
BARRACUDA. DON'T CALL HER THAT.
108
00:07:25,345 --> 00:07:28,713
WHERE DID YOU GO, TO THE MOVIES? DID
SHE MASSAGE THE BACK OF YOUR NECK AGAIN?
109
00:07:28,782 --> 00:07:30,715
NO, I WENT FOR A RIDE,
110
00:07:30,784 --> 00:07:33,685
AND YES, SHE DID MASSAGE
THE BACK OF MY NECK.
111
00:07:33,754 --> 00:07:36,874
SHE CAN DRIVE AND DO
NECKS AT THE SAME TIME.
112
00:07:39,025 --> 00:07:43,094
POP, I DON'T UNDERSTAND YOU. I
THOUGHT THAT WAS ALL OVER WITH.
113
00:07:43,163 --> 00:07:46,565
WELL, SON, I GOT TO THINKING.
MAYBE WE DIDN'T GIVE IT A CHANCE.
114
00:07:46,633 --> 00:07:49,835
AND YOU'RE REALLY SERIOUS ABOUT
THIS? IT'S NOT JUST FUN AND GAMES.
115
00:07:49,903 --> 00:07:52,504
I'M SERIOUS, AND I HOPE
IT LEADS TO SOME FUN...
116
00:07:52,573 --> 00:07:55,053
'CAUSE I'M TOO OLD
TO BE PLAYIN' GAMES.
117
00:08:02,382 --> 00:08:04,883
I'M GONNA TELL YOU LIKE
I TOLD YOU THE LAST TIME.
118
00:08:04,952 --> 00:08:07,752
I THINK IT'S RIDICULOUS, A MAN
AT YOUR AGE GETTIN' MARRIED.
119
00:08:07,821 --> 00:08:10,088
IT'S RIDICULOUS,
AND I'M AGAINST IT.
120
00:08:10,156 --> 00:08:13,424
WELL, I GUESS I BETTER BE
SHOVIN' OFF. YOU TWO WANNA TALK.
121
00:08:13,494 --> 00:08:16,439
WAIT, MELVIN. YOU CAN LISTEN TO
THIS. YOU LIKE ONE OF THE FAMILY.
122
00:08:16,463 --> 00:08:19,831
THAT'S RIGHT. WHY DON'T YOU STAY?
YOU GOT MARRIED A SECOND TIME.
123
00:08:19,900 --> 00:08:22,501
TELL US ABOUT THOSE
THREE EXCITING MOMENTS.
124
00:08:28,509 --> 00:08:33,912
HOW YOU GOT ENGAGED, HOW YOU GOT
MARRIED AND HOW YOU GOT DIVORCED.
125
00:08:33,981 --> 00:08:38,116
SO WHAT? MELVIN AIN'T NO ONE-WOMAN
MAN. HE LIKE TO PLAY THE FIELD.
126
00:08:38,184 --> 00:08:42,253
AND THAT'S BAD WHEN YOU MARRY A
WOMAN WHO LIKE TO PLAY THE FIELD ALSO.
127
00:08:43,557 --> 00:08:45,490
AND THE BLEACHERS...
128
00:08:47,528 --> 00:08:51,863
THE GRANDSTAND...
THE PARKING LOT.
129
00:08:53,099 --> 00:08:55,500
TELL HIM, MELVIN.
DON'T DO IT, FRED.
130
00:08:55,569 --> 00:08:58,703
I'M TELLIN' YOU, DON'T
DO IT. JUST DON'T DO IT.
131
00:08:58,772 --> 00:09:01,907
TELL HIM HOW RIDICULOUS IT IS FOR A
MAN AT HIS AGE TO BE GETTING MARRIED.
132
00:09:01,975 --> 00:09:04,308
DON'T DO IT.
133
00:09:04,377 --> 00:09:07,111
I'M GONNA DO IT ANYWAY. SHUCKS.
134
00:09:07,180 --> 00:09:09,260
I AIN'T LISTENIN' TO Y'ALL.
135
00:09:09,315 --> 00:09:12,216
IT'S NICE TO HAVE A PRACTICAL
NURSE AROUND WHEN YOU GET MY AGE.
136
00:09:12,285 --> 00:09:14,485
ESPECIALLY IF SOMETHING HAPPENS.
137
00:09:14,555 --> 00:09:17,955
FRED, AT YOUR AGE, AIN'T
NOTHIN' MUCH GONNA HAPPEN.
138
00:09:19,325 --> 00:09:21,292
I AIN'T PAYING NEITHER
ONE OF YOU GUYS NO MIND.
139
00:09:21,361 --> 00:09:25,096
I'M GOING IN THE KITCHEN AND GET
ME SOME APPLEJACK, MAKE ME SLEEP.
140
00:09:25,165 --> 00:09:28,266
REMEMBER WHAT I
SAID, FRED. DON'T DO IT.
141
00:09:28,334 --> 00:09:30,635
MELVIN, I THINK YOU
SAID ENOUGH ALREADY.
142
00:09:30,704 --> 00:09:32,682
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT, LAMONT.
143
00:09:32,706 --> 00:09:36,374
I WOULDN'T DO IT. HE SHOULDN'T DO
IT. REMEMBER WHAT I SAID NOW, FRED.
144
00:09:36,443 --> 00:09:38,543
I KNOW. I KNOW. DON'T DO IT.
145
00:09:38,612 --> 00:09:40,411
DON'T DO IT.
146
00:09:40,480 --> 00:09:42,814
HEY, POP, LET ME TALK TO YOU.
147
00:09:42,883 --> 00:09:45,984
LISTEN TO ME. SON, YOU
WANT SOME APPLEJACK?
148
00:09:46,053 --> 00:09:48,031
MAKE YOU SLEEP. NO, I
DON'T WANT NO APPLEJACK.
149
00:09:48,055 --> 00:09:50,199
YOU OUGHT TO TRY
SOME OF THIS APPLEJACK.
150
00:09:50,223 --> 00:09:52,857
GEE WHIZ, IT'S ALMOST ALL GONE.
151
00:09:52,926 --> 00:09:56,294
YOU BETTER PUT APPLEJACK
ON THE GROCERY LIST.
152
00:09:56,362 --> 00:10:00,398
AND GET SOME MINERAL
OIL AND PLUTO WATER.
153
00:10:02,368 --> 00:10:04,302
AND SOME PRUNES.
154
00:10:06,673 --> 00:10:08,807
WHAT DO YOU NEED
ALL THAT STUFF FOR?
155
00:10:08,875 --> 00:10:12,978
THE APPLEJACK MAKES ME SLEEP,
AND THE OTHER STUFF MAKE ME GET UP.
156
00:10:21,121 --> 00:10:24,656
WOULD YOU STOP ALL THIS
NONSENSE AND LISTEN TO ME.
157
00:10:24,725 --> 00:10:27,659
WHAT I'M TRYING TO TELL
YOU IS FOR YOUR OWN GOOD.
158
00:10:27,728 --> 00:10:31,429
WE GOT A GOOD THING GOING. WHY DO
YOU WANNA GET MARRIED AND MESS IT ALL UP?
159
00:10:31,498 --> 00:10:37,068
IT AIN'T A BAD THING TO HAVE A LITTLE
FEMALE COMPANIONSHIP AROUND HERE...
160
00:10:37,137 --> 00:10:41,139
AND NICE LITTLE SILKY THINGS
HANGING IN THE BATHROOM.
161
00:10:41,207 --> 00:10:44,208
YOU GOT COMPANIONSHIP.
YOU GOT ME AND MELVIN.
162
00:10:44,277 --> 00:10:49,447
BUT Y'ALL DON'T HAVE NO NICE SILKY
THINGS HANGING IN THE BATHROOM.
163
00:10:49,516 --> 00:10:53,417
WHAT ABOUT YOUR AGE,
POP? WHO GETS MARRIED AT 65?
164
00:10:53,486 --> 00:10:56,320
YOU BETTER READ YOUR BIBLE.
165
00:10:56,389 --> 00:10:58,790
ABRAHAM GOT MARRIED
WHEN HE WAS OVER A HUNDRED.
166
00:10:58,859 --> 00:11:02,994
- HAD SIX KIDS.
- ABRAHAM HAD SOME
HELP FROM THE LORD.
167
00:11:06,933 --> 00:11:10,869
I DON'T INTEND TO HAVE NO SIX
CHILDREN, SO I WON'T NEED AS MUCH HELP.
168
00:11:14,141 --> 00:11:16,975
WELL, I CAN SEE IT'S NOT DOING
ANY GOOD TALKING TO YOU.
169
00:11:17,044 --> 00:11:18,543
NOPE. IT'S TOO LATE.
170
00:11:18,611 --> 00:11:21,479
I GAVE HER AN ENGAGEMENT
RING TONIGHT AND MADE IT OFFICIAL.
171
00:11:21,548 --> 00:11:23,715
WHAT? THAT'S RIGHT.
172
00:11:23,784 --> 00:11:27,251
YOU'RE REALLY NOT KIDDING ABOUT
THIS. I TOLD YOU I WASN'T KIDDING.
173
00:11:27,320 --> 00:11:31,255
ALL RIGHT. I'M NOT GONNA
SAY ANOTHER WORD ABOUT IT.
174
00:11:31,324 --> 00:11:32,857
GOOD.
175
00:11:32,926 --> 00:11:35,827
IF YOU WANNA GET MARRIED AND
MESS UP THIS HOME, JUST GO AHEAD.
176
00:11:35,896 --> 00:11:36,939
I'M GOING TO.
177
00:11:36,963 --> 00:11:38,897
I'M NOT GONNA HAVE
ANOTHER THING TO SAY.
178
00:11:38,965 --> 00:11:41,332
THAT'S GREAT. GOOD NIGHT.
179
00:11:41,401 --> 00:11:44,869
JUST REMEMBER ONE THING. WHAT?
180
00:11:44,938 --> 00:11:47,038
TWO CAN PLAY AT THIS GAME.
181
00:11:49,810 --> 00:11:52,443
JUST WHAT DOES THAT MEAN? WELL,
182
00:11:52,512 --> 00:11:55,780
IF YOU'RE GONNA GET MARRIED,
I'M GONNA GET MARRIED.
183
00:11:55,849 --> 00:11:57,660
YOU GET MARRIED?
YOU DON'T THINK I CAN?
184
00:11:57,684 --> 00:12:00,596
- I SUPPOSE YOU CAN.
- IF SOMEBODY AS OLD
AND RIDICULOUS AS YOU...
185
00:12:00,620 --> 00:12:02,540
CAN FIND SOMEBODY,
THEN SO CAN I.
186
00:12:02,589 --> 00:12:04,789
FOR EVERY MAN, THERE'S A WOMAN.
187
00:12:04,858 --> 00:12:07,258
AND FOR EVERY DUMMY,
THERE'S A DUMMY.
188
00:12:11,497 --> 00:12:13,765
DUMMY.
189
00:12:21,942 --> 00:12:24,776
♪ GETTIN' TO KNOW
ALL ABOUT YOU ♪
190
00:12:26,613 --> 00:12:28,546
♪ GETTIN' TO LIKE YOU ♪
191
00:12:30,984 --> 00:12:34,719
♪ GETTIN' TO KNOW YOU LIKE ME ♪♪
192
00:12:47,300 --> 00:12:50,534
♪♪
193
00:13:09,389 --> 00:13:12,323
WHAT IS THAT THING ON YOUR HEAD?
194
00:13:12,392 --> 00:13:16,327
- WHAT'S IT LOOK LIKE?
- IT LOOKS LIKE
GRAY CRABGRASS.
195
00:13:19,833 --> 00:13:22,667
LISTEN. FOR YOUR
INFORMATION, IT'S A HAIRPIECE.
196
00:13:22,735 --> 00:13:25,569
A LOT OF MEN WEAR 'EM NOWADAYS,
SO WHAT'S WRONG WITH THAT?
197
00:13:25,638 --> 00:13:28,973
YOU REALLY ARE RIDICULOUS. WHERE
DID YOU GET THAT THING FROM ANYWAY?
198
00:13:29,042 --> 00:13:31,642
YOU KNOW WALTER KING?
199
00:13:31,711 --> 00:13:36,480
HIS SON WORKS AT A FURRIER, AND THEY
HAD SOME TAILS AND PAWS LAYING AROUND,
200
00:13:36,549 --> 00:13:39,083
SO HE MADE THIS FOR ME.
201
00:13:39,152 --> 00:13:41,619
IT'S SQUIRREL.
202
00:13:41,688 --> 00:13:43,621
YEAH.
203
00:13:43,690 --> 00:13:48,459
WELL, BE CAREFUL WHEN YOU WALK THROUGH
THE PARK WITH THAT THING ON YOUR HEAD.
204
00:13:48,528 --> 00:13:52,096
THE SQUIRRELS ARE LIABLE TO DRAG
YOU OFF WITH THE REST OF THE NUTS.
205
00:13:54,701 --> 00:13:57,021
IF YOU'RE GONNA MAKE FUN OF
IT, I AIN'T GONNA EVEN WEAR IT.
206
00:13:57,070 --> 00:13:58,502
GOOD.
207
00:14:00,273 --> 00:14:02,841
WHAT ARE YOU DOING ALL
DRESSED UP? YOU GOING OUT?
208
00:14:02,909 --> 00:14:05,054
NOT WHEN THERE'S SOMEBODY
COMING TO COOK DINNER.
209
00:14:05,078 --> 00:14:08,847
YOU REMEMBERED. DONNA'S
GONNA BE VERY HAPPY ABOUT THAT.
210
00:14:08,915 --> 00:14:12,250
SHE'S A PRACTICAL NURSE,
AND SHE'S NEAT AND TIDY.
211
00:14:12,319 --> 00:14:15,720
AND WHEN SHE PASSES BY, YOU
CAN SMELL RUBBING ALCOHOL.
212
00:14:16,823 --> 00:14:18,122
SOUNDS TERRIFIC.
213
00:14:18,191 --> 00:14:20,291
YEAH, SEEM SHE CUP
HER HANDS LIKE THIS...
214
00:14:20,360 --> 00:14:24,229
AND YOU STICK YOUR NOSE IN
THERE AND SNIFF REAL HARD...
215
00:14:24,297 --> 00:14:26,231
CLEAR UP YOUR SINUSES.
216
00:14:28,368 --> 00:14:32,603
I CAN SEE A LOT OF INTERESTING EVENINGS
AHEAD FOR YOU TWO, ONCE YOU GET MARRIED.
217
00:14:32,672 --> 00:14:37,408
TRYING ON YOUR SQUIRREL HAIRPIECE
AND SNIFFING HER CUPPED HANDS.
218
00:14:38,945 --> 00:14:41,346
WHEN SHE GETS HERE,
YOU BE NICE TO HER.
219
00:14:41,414 --> 00:14:43,559
DON'T WORRY, POP. I'LL BE COOL.
220
00:14:43,583 --> 00:14:47,618
I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT HER,
BUT YOU DON'T HAVE TO CALL HER “MOM.”
221
00:14:47,687 --> 00:14:50,221
JUST CALL HER “DONNA”
OR “MRS. HARRIS.”
222
00:14:50,290 --> 00:14:53,391
I'LL THINK OF
SOMETHING TO CALL HER.
223
00:14:53,459 --> 00:14:56,727
NOW, DON'T START THAT AGAIN.
224
00:14:56,796 --> 00:15:00,464
DON'T DO LIKE YOU DID THE
LAST TIME. WHAT DID I DO?
225
00:15:00,533 --> 00:15:03,834
YOU TALKED ABOUT AGE AND STUFF,
AND THAT'S HOW WE GOT IN THAT FIGHT.
226
00:15:03,904 --> 00:15:08,773
YOU TALKED ABOUT HER AGE AND GRAY
HAIRS AND BAGS UP UNDER HER EYES...
227
00:15:08,841 --> 00:15:10,775
AND VARICOSE VEINS.
228
00:15:10,843 --> 00:15:15,980
- DOES SHE GOT VARICOSE VEINS?
- NO. AND DON'T LOOK
AT HER LEGS.
229
00:15:17,850 --> 00:15:20,651
IS THERE ANYTHING
ELSE I SHOULDN'T DO?
230
00:15:20,720 --> 00:15:23,254
YEAH. JUST DON'T
TALK ABOUT NOTHIN'.
231
00:15:23,323 --> 00:15:25,734
I'LL BE COOL, POP. DON'T WORRY.
232
00:15:25,758 --> 00:15:27,691
THERE SHE IS NOW.
233
00:15:30,163 --> 00:15:32,208
AND REMEMBER WHAT
I TOLD YOU. I KNOW.
234
00:15:32,232 --> 00:15:35,366
DON'T TALK ABOUT NOTHIN'.
235
00:15:35,435 --> 00:15:36,867
DONNA.
236
00:15:36,937 --> 00:15:40,504
GOOD EVENING, FRED.
LAMONT. GOOD EVENING.
237
00:15:40,573 --> 00:15:44,175
- IT'S NICE TO SEE YOU
AGAIN, LAMONT.
- THANK YOU VERY MUCH.
238
00:15:44,244 --> 00:15:47,545
WHAT YOU GOT THERE? OUR DINNER.
239
00:15:47,613 --> 00:15:51,316
I THOUGHT I'D PREPARE MOST OF IT AT MY
PLACE SO AS NOT TO MESS UP YOUR KITCHEN.
240
00:15:51,384 --> 00:15:53,551
THAT WAS VERY THOUGHTFUL.
241
00:15:53,619 --> 00:15:58,222
SMELLS GOOD. WHAT IS IT? IT'S GLAZED
HAM AND CANDIED SWEET POTATOES.
242
00:15:58,291 --> 00:16:00,369
I'LL JUST TAKE IT IN THE
KITCHEN AND GET STARTED.
243
00:16:00,393 --> 00:16:02,260
ALL RIGHT, DARLING.
244
00:16:04,431 --> 00:16:06,764
YOU GET A WHIFF OF
THAT? IT SMELLS DELICIOUS.
245
00:16:06,833 --> 00:16:09,067
GLAZED HAM AND RUBBING ALCOHOL.
246
00:16:11,871 --> 00:16:14,850
DON'T START THAT AGAIN.
DON'T WORRY, POP. I'LL BE COOL.
247
00:16:16,876 --> 00:16:19,110
AH. I'LL GET THIS.
248
00:16:22,449 --> 00:16:24,382
HI, HONEY. HI, SHEILA.
249
00:16:24,451 --> 00:16:27,085
- AM I LATE?
- NO, YOU'RE JUST FINE.
250
00:16:28,488 --> 00:16:32,290
POP, THIS IS SHEILA MONROE.
SHEILA, THIS IS MY FATHER.
251
00:16:32,359 --> 00:16:34,125
HI, POP.
252
00:16:34,194 --> 00:16:38,997
OOH, HE'S GOT THAT SAME ARABIAN
LOOK IN THE EYE THAT YOU'VE GOT.
253
00:16:39,065 --> 00:16:41,866
THE SHEIK AND THE
SON OF THE SHEIK.
254
00:16:41,934 --> 00:16:43,868
YEAH.
255
00:16:45,438 --> 00:16:49,474
SAY, SUGAR, I'D LIKE TO FRESHEN
UP. WHERE'S THE LADIES' ROOM?
256
00:16:49,542 --> 00:16:51,976
IF YOU MEAN THE
TOILET, IT'S UPSTAIRS.
257
00:16:55,281 --> 00:16:57,482
THE BATHROOM IS
UPSTAIRS TO YOUR LEFT.
258
00:16:57,550 --> 00:17:00,818
THANKS. HE'S CUTE.
I'LL BE RIGHT BACK.
259
00:17:00,887 --> 00:17:02,586
♪ THE SHEIK ♪♪
260
00:17:08,561 --> 00:17:11,029
WHERE DID SHE COME FROM?
WHERE DID YOU MEET HER?
261
00:17:11,097 --> 00:17:14,332
THAT'S SHEILA. SHE CAME
TO COOK DINNER FOR ME.
262
00:17:14,401 --> 00:17:18,102
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I TOLD YOU
DONNA WAS COMING OVER TO COOK DINNER.
263
00:17:18,171 --> 00:17:20,149
WHAT DO YOU THINK SHE'S
DOING IN THE KITCHEN NOW?
264
00:17:20,173 --> 00:17:25,109
SHE'S IN THERE COOKIN' YOUR
DINNER. SHEILA IS GONNA COOK MINE.
265
00:17:25,178 --> 00:17:28,679
WHAT? YOU KNOW IT'S NO GOOD TO
HAVE TWO WOMEN IN THE KITCHEN.
266
00:17:28,748 --> 00:17:31,349
THAT'S THE WAY IT'S GONNA BE
WHEN WE BOTH GET MARRIED, ISN'T IT?
267
00:17:31,418 --> 00:17:34,752
TWO WOMEN IN THE KITCHEN. YOU
MEAN YOU'RE GONNA MARRY HER?
268
00:17:34,820 --> 00:17:38,789
I MIGHT. IF YOU CAN
GET MARRIED, SO CAN I.
269
00:17:38,858 --> 00:17:41,459
WHERE DID YOU MEET
HER? AT A TACO STAND.
270
00:17:43,796 --> 00:17:45,963
- A TACO STAND?
- THAT'S RIGHT.
271
00:17:46,032 --> 00:17:49,011
WE WERE STANDING NEXT TO EACH OTHER
AND THE FILLING DROPPED OUT OF HER TACO,
272
00:17:49,035 --> 00:17:50,968
SO I HELPED HER
STUFF IT BACK IN.
273
00:17:52,638 --> 00:17:54,872
ISN'T THAT ROMANTIC?
274
00:17:54,941 --> 00:17:57,508
TWO DUMMY TACO-STUFFERS.
275
00:18:02,115 --> 00:18:04,415
I THOUGHT YOU GOT
DRESSED UP FOR DONNA.
276
00:18:04,484 --> 00:18:06,462
YOU DIDN'T EVEN TELL ME
ABOUT THIS OTHER GIRL.
277
00:18:06,486 --> 00:18:09,087
NOW THAT SHE'S HERE,
JUST WATCH WHAT YOU SAY.
278
00:18:09,155 --> 00:18:11,722
HERE SHE COME NOW,
OLD DUMMY TACO-STUFFER.
279
00:18:14,527 --> 00:18:16,827
EXCUSE ME, LAMONT. IF
YOUR LAST NAME IS SANFORD,
280
00:18:16,896 --> 00:18:19,630
HOW COME THE MONOGRAM
ON YOUR TOWEL SAYS “H.I.”?
281
00:18:19,699 --> 00:18:22,266
THAT'S MY MIDDLE
NAME... HOLIDAY INN.
282
00:18:25,905 --> 00:18:29,140
HE'S FUNNY, LAMONT.
YEAH, HE'S A RIOT.
283
00:18:29,209 --> 00:18:33,277
ALL RIGHT. I'LL
JUST SET THE TABLE.
284
00:18:33,346 --> 00:18:35,946
HELLO. HI, MAMA.
WHAT'S HAPPENING?
285
00:18:37,517 --> 00:18:40,985
DONNA, THIS IS SHEILA.
SHE'S A FRIEND OF LAMONT.
286
00:18:41,053 --> 00:18:44,622
- HE INVITED HER HERE TONIGHT.
- OH. ARE YOU GONNA
HAVE DINNER WITH US?
287
00:18:44,690 --> 00:18:46,390
I DON'T KNOW. I...
288
00:18:46,459 --> 00:18:49,960
IT'S ALREADY PREPARED AND
THERE'S SO MUCH. PLEASE JOIN US.
289
00:18:50,029 --> 00:18:53,397
MIGHT AS WELL. WE'RE
GONNA HAVE SOME LEFTOVERS.
290
00:18:53,466 --> 00:18:56,967
MIGHT BE BETTER, LAMONT.
I JUST HAD MY NAILS DONE.
291
00:18:57,036 --> 00:19:00,804
AND THEY'RE NOT QUITE DRY.
ALL RIGHT, ALL RIGHT. OKAY.
292
00:19:00,873 --> 00:19:04,842
GOOD. SHEILA, COME WITH ME AND
HELP ME GET THE OTHER THINGS.
293
00:19:04,910 --> 00:19:07,189
MEANTIME, YOU GENTLEMEN
CAN GET THE CHAIRS.
294
00:19:07,213 --> 00:19:11,782
COME ON. YOU KNOW, I'VE
GOT FOUR FALSE FINGERNAILS.
295
00:19:13,520 --> 00:19:15,831
THAT'S SOME COOK YOU GOT THERE.
296
00:19:15,855 --> 00:19:20,057
I'M GLAD YOU DIDN'T DEPEND ON HER TO
FIX DINNER. WE'D HAVE STARVED TO DEATH.
297
00:19:20,126 --> 00:19:22,760
SHE WOULD'VE COOKED. SHE
JUST GOT TALKED OUT OF IT.
298
00:19:22,828 --> 00:19:26,264
YOU TOLD ME YOURSELF SHE COULDN'T
EVEN KEEP THE STUFFING IN HER TACO.
299
00:19:29,068 --> 00:19:34,205
- SHEILA CAN COOK ANYTHING.
- YOU MEAN SHE CAN
DEFROST ANYTHING.
300
00:19:34,274 --> 00:19:38,042
HERE WE ARE. LAMONT,
FRED, PLEASE SIT DOWN.
301
00:19:38,110 --> 00:19:42,246
MMM, MMM. WOW. THAT
SURE SMELLS GOOD.
302
00:19:42,315 --> 00:19:45,883
IT LOOKS GOOD. I SURE
HOPE IT TASTES GOOD.
303
00:19:48,020 --> 00:19:50,132
SHEILA, CAN I HELP YOU?
304
00:19:50,156 --> 00:19:53,391
OH, YES, THANK YOU.
SURE LOOKS TASTY.
305
00:19:53,459 --> 00:19:55,859
ANYBODY MIND IF I SMOKE?
306
00:19:55,928 --> 00:20:00,364
WELL, UM, IF YOU'RE ASKING
ME, I'D RATHER YOU DIDN'T.
307
00:20:00,433 --> 00:20:02,444
WHY DON'T YOU WAIT
UNTIL WE FINISHED EATIN'?
308
00:20:02,468 --> 00:20:04,602
WHY CAN'T SHE SMOKE
NOW IF SHE WANTS TO?
309
00:20:04,671 --> 00:20:07,471
- 'CAUSE WE EATIN' NOW.
- LISTEN. I DON'T HAVE TO SMOKE.
310
00:20:07,540 --> 00:20:11,942
- BUT MOSTLY IT'S BECAUSE
IT'S BAD FOR HER LUNGS.
- WELL, THEY'RE HER LUNGS.
311
00:20:12,011 --> 00:20:15,646
BUT I DON'T WANT NO
BAD LUNGS AT MY TABLE.
312
00:20:22,689 --> 00:20:24,622
WELL, IT'S MY TABLE TOO.
313
00:20:24,691 --> 00:20:27,458
IF YOU DON'T WANT ME TO, I
WON'T. GO AHEAD AND SMOKE.
314
00:20:27,527 --> 00:20:29,760
MR. SANFORD, I
DON'T HAVE TO SMOKE.
315
00:20:29,829 --> 00:20:32,096
YOU HEARD WHAT
DONNA SAID. NO SMOKING.
316
00:20:32,164 --> 00:20:34,565
JUST A MINUTE. SHE'S NOT
GIVING ANY ORDERS AT THIS TABLE.
317
00:20:34,634 --> 00:20:37,201
DON'T YOU CALL HER A “SHE.”
SHE'S YOUR FUTURE STEPMOTHER.
318
00:20:37,270 --> 00:20:39,470
NOT IF I HAVE ANYTHING
TO SAY ABOUT IT.
319
00:20:39,539 --> 00:20:42,240
YOU DON'T HAVE
ANYTHING TO SAY ABOUT IT.
320
00:20:42,308 --> 00:20:44,286
YES, I DO. NOT AFTER I GIVE
YOU ONE ACROSS THE LIP.
321
00:20:44,310 --> 00:20:46,522
WAIT A MINUTE. YOU JUST CAN'T
COME IN HERE AND TELL ME THAT.
322
00:20:46,546 --> 00:20:48,779
I CAN TELL YOU...
323
00:20:48,848 --> 00:20:50,928
FRED, PLEASE, DON'T DO THAT!
324
00:20:53,786 --> 00:20:57,521
YOU... DONNA. DONNA.
325
00:20:57,590 --> 00:20:59,590
DONNA, HONEY, WHAT'S THE MATTER?
326
00:20:59,659 --> 00:21:03,060
FRED, I WILL NOT BE TALKED
TO THAT WAY BY YOUR SON.
327
00:21:03,129 --> 00:21:07,064
WE'VE GOT TO CLEAR THIS UP
RIGHT NOW. HE DIDN'T MEAN NO HARM.
328
00:21:07,133 --> 00:21:09,467
WHY DIDN'T YOU
SMOKE? I DIDN'T THINK...
329
00:21:09,535 --> 00:21:11,547
EVERYONE WAS GOING TO
GET SO UPTIGHT. EXCUSE ME.
330
00:21:11,571 --> 00:21:13,571
WHO ARE YOU GONNA
LISTEN TO, THEM OR ME?
331
00:21:13,640 --> 00:21:16,240
DON'T BE YELLIN' AT ME. DON'T
TELL ME NOT TO YELL AT YOU.
332
00:21:16,309 --> 00:21:18,442
I TOLD YOU TO
SMOKE! I DON'T CARE!
333
00:21:18,511 --> 00:21:22,480
WILL Y'ALL BE QUIET
FOR JUST A MOMENT.
334
00:21:22,548 --> 00:21:27,217
LAMONT, YOU OWE DONNA AN APOLOGY. GO
IN THERE AND SAY SOMETHING TO HER NOW.
335
00:21:27,287 --> 00:21:30,721
I'LL SAY SOMETHING TO HER ALL RIGHT.
I DON'T WANNA CAUSE NO PROBLEMS.
336
00:21:30,790 --> 00:21:33,969
I PUT THE CIGARETTES AWAY. DON'T
YOU COME IN HERE YELLING AT ME.
337
00:21:33,993 --> 00:21:36,772
WHAT IS THE MATTER
WITH YOU? EXCUSE ME.
338
00:21:44,170 --> 00:21:46,637
SHUT UP! OH!
339
00:21:46,706 --> 00:21:49,273
I'M GETTIN' SICK OF THIS WHOLE
EVENING, YOU KNOW THAT?
340
00:21:49,342 --> 00:21:52,276
YEAH, ME TOO, AND... YOU
STARTED ALL THIS TROUBLE.
341
00:21:52,345 --> 00:21:55,913
TROUBLE? I DIDN'T DO ANYTHING. IT
STARTED WITH YOU WANTING TO SMOKE.
342
00:21:55,981 --> 00:21:57,915
I'M SUPPOSED TO BE
BLAMED FOR EVERYTHING?
343
00:21:57,983 --> 00:22:01,519
YES, BECAUSE WHOEVER HEARD OF PUTTING
ALL THAT POISON IN YOUR SYSTEM ANYWAY?
344
00:22:03,222 --> 00:22:07,758
JUST A MINUTE. JUST A MINUTE. JUST
A MINUTE. JUST A MINUTE. SHUT UP!
345
00:22:07,827 --> 00:22:11,362
SHUT UP. YOU SOUND LIKE A
BUNCH OF CLUCKING DUCKS.
346
00:22:11,431 --> 00:22:13,897
CLUCKING DUCKS? HOW DARE YOU!
347
00:22:13,966 --> 00:22:18,369
WE DON'T HAVE TO SIT HERE...
COME ON. LET'S GET OUT OF HERE.
348
00:22:20,940 --> 00:22:23,273
CLUCK, CLUCK,
CLUCK. CLUCK, CLUCK.
349
00:22:23,343 --> 00:22:25,275
CLUCK, CLUCK, CLUCK.
350
00:22:34,554 --> 00:22:36,487
YOU KNOW, SON,
351
00:22:36,556 --> 00:22:39,968
MAYBE YOU WERE RIGHT WHEN YOU SAID WE
SHOULDN'T HAVE TWO WOMEN IN THE KITCHEN.
352
00:22:39,992 --> 00:22:41,492
YEAH. THAT'S TRUE, POP.
353
00:22:41,561 --> 00:22:44,873
WE CAN SIT DOWN TOGETHER AND
HAVE SUCH A NICE, QUIET EVENING.
354
00:22:44,897 --> 00:22:47,343
AS SOON AS YOU ADD TWO
WOMEN, EVERYTHING CHANGES.
355
00:22:47,367 --> 00:22:50,534
- EVERY TIME, IT HAPPENS, POP.
- SOMETHING ABOUT THEIR NATURE.
356
00:22:50,603 --> 00:22:53,704
MUST BE. MUST BE. THEY
SAY MEN ALWAYS START WARS.
357
00:22:53,773 --> 00:22:55,250
YEAH. THAT FUNNY?
358
00:22:55,274 --> 00:22:57,441
LET'S SIT DOWN AND HAVE
A QUIET DINNER TOGETHER.
359
00:22:57,510 --> 00:23:00,470
LET ME HELP YOU WITH YOUR
CHAIR, FATHER. OH, THANK YOU, SON.
360
00:23:01,647 --> 00:23:03,848
I'LL JUST JOIN YOU HERE.
I'LL SIT DOWN NEXT TO YOU.
361
00:23:03,916 --> 00:23:06,094
YES. NOW WE CAN HAVE
AN ENJOYABLE EVENING.
362
00:23:06,118 --> 00:23:09,119
HOW ABOUT SOME OF THESE NICE
GREENS, SON? THANK YOU VERY MUCH, DAD.
363
00:23:10,790 --> 00:23:12,334
A FEW POTATOES? OH, THANK YOU.
364
00:23:12,358 --> 00:23:15,292
MARSHMALLOW AND STUFF.
BEAUTIFUL. THANK YOU.
365
00:23:15,361 --> 00:23:17,528
A LITTLE MORE. THANK YOU, DAD.
366
00:23:17,597 --> 00:23:19,557
HOW ABOUT SOME
HAM? HAM? OF COURSE.
367
00:23:19,599 --> 00:23:21,532
THANK YOU.
368
00:23:24,837 --> 00:23:29,540
WAIT A MINUTE. WHAT YOU PICK
THE HAM UP WITH YOUR HAND FOR?
369
00:23:29,609 --> 00:23:31,587
WHAT'S WRONG WITH PICKING UP...
370
00:23:31,611 --> 00:23:35,112
WHAT DO YOU WANT ME TO PICK IT
UP WITH, MY FOOT? USE THE FORK.
371
00:23:44,791 --> 00:23:49,293
WELL, THERE'S THE FINISHING TOUCHES
TO A PERFECTLY ROTTEN EVENING.
372
00:23:49,361 --> 00:23:51,929
YEAH.
373
00:23:51,997 --> 00:23:55,900
YOU TURN OUT THE LIGHTS AND
I'LL GET THE PHONE. OKAY, SON.
374
00:23:58,370 --> 00:24:00,304
HELLO.
375
00:24:00,372 --> 00:24:02,684
YEAH, HE IS. HOLD ON.
376
00:24:02,708 --> 00:24:05,676
IT'S THE BARRACUDA.
377
00:24:05,745 --> 00:24:08,211
LISTEN. NOW'S YOUR
CHANCE TO TELL HER OFF.
378
00:24:08,280 --> 00:24:10,258
I WILL. AND DON'T
HOLD NO PUNCHES BACK.
379
00:24:10,282 --> 00:24:12,682
I AIN'T HOLDIN' BACK
NOTHIN'. GIVE IT TO HER.
380
00:24:13,753 --> 00:24:15,686
HELLO. THIS IS FRED SANFORD.
381
00:24:15,755 --> 00:24:18,622
THAT'S S-A-N-F-O-R-D
PERIOD, SPEAKING.
382
00:24:22,895 --> 00:24:26,530
I'D LIKE TO TALK TO YOU
ABOUT TONIGHT TOO.
383
00:24:26,599 --> 00:24:29,299
YEAH, I'LL LET YOU TALK FIRST.
384
00:24:29,368 --> 00:24:31,301
UH-HUH.
385
00:24:31,370 --> 00:24:33,537
UH-HUH.
386
00:24:33,606 --> 00:24:36,239
UH-HUH.
387
00:24:36,308 --> 00:24:39,643
WELL, NO, I DIDN'T MEAN TO
CALL YOU NO CLUCKING DUCK.
388
00:24:41,981 --> 00:24:45,683
WHAT A MEANT WAS,
LIKE A CACKLING HEN.
389
00:24:45,751 --> 00:24:50,855
NO, DONNA, WAIT A MINUTE, HONEY. DON'T
CRY. DON'T CRY. PLEASE. LISTEN TO ME.
390
00:24:50,923 --> 00:24:54,324
YEAH, I REMEMBER
THE NIGHT IN THE CAR.
391
00:24:54,393 --> 00:24:55,960
RIGHT.
392
00:24:56,028 --> 00:24:57,895
HUH?
393
00:24:57,964 --> 00:25:01,799
YOU MEAN NOW? ON THE PHONE?
394
00:25:06,038 --> 00:25:08,506
♪ GETTIN' TO KNOW YOU ♪
395
00:25:08,574 --> 00:25:11,509
♪ GETTIN' TO KNOW
ALL ABOUT YOU ♪
396
00:25:12,578 --> 00:25:14,512
♪ GETTIN' TO LIKE YOU ♪
397
00:25:14,580 --> 00:25:16,981
♪ AND HOPE YOU LIKE ME ♪♪
398
00:25:29,762 --> 00:25:33,931
SANFORD AND SON IS RECORDED ON
TAPE BEFORE A LIVE STUDIO AUDIENCE.
33297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.