Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,880 --> 00:00:31,070
"Punishment is justice for the unjust"
Saint Augustine
2
00:00:45,600 --> 00:00:50,549
Quiet, huh?
- Yes. Not much is happening here.
3
00:00:52,440 --> 00:00:54,078
I'm going for little boys.
4
00:00:54,840 --> 00:00:58,230
But hurry up. The boss did
Cameras hang everywhere on the building.
5
00:00:58,320 --> 00:01:01,039
Yeah, man, I'm just going
quickly around the corner. - All right.
6
00:01:01,120 --> 00:01:03,429
But hurry up.
- Okay, mom.
7
00:01:03,520 --> 00:01:04,999
Shut the fuck up.
8
00:01:23,640 --> 00:01:25,119
Steve?
9
00:01:28,520 --> 00:01:30,033
Where are you?
10
00:01:33,720 --> 00:01:35,870
Are you lost?
11
00:01:39,600 --> 00:01:43,149
I swear I will kick you
in the ass if you fuck me up.
12
00:01:57,880 --> 00:02:02,078
My name is Anthony Quinn.
I'm the district attorney for this town.
13
00:02:02,520 --> 00:02:04,750
My friends call me Tony.
14
00:02:04,840 --> 00:02:09,960
But there are some people in this town
criminal people without scruples,
15
00:02:12,040 --> 00:02:14,429
taking me under one
know other names.
16
00:02:32,160 --> 00:02:33,673
You are probably wondering now,
17
00:02:33,760 --> 00:02:36,069
why get a high
Notable District Attorney
18
00:02:36,160 --> 00:02:38,754
finds himself in such a situation.
19
00:02:38,840 --> 00:02:42,628
Let's stop here
and I'll tell you the whole story.
20
00:11:19,320 --> 00:11:22,392
I think I should have this
Anticipate reaction.
21
00:11:33,680 --> 00:11:36,069
Finally I have
Chose this outfit,
22
00:11:36,160 --> 00:11:39,072
to fear the criminals
and terrifying.
23
00:11:49,200 --> 00:11:53,591
So it was to be expected that my exterior
would terrify even the innocent.
24
00:12:08,080 --> 00:12:11,993
It's hard to imagine
that a man behind a black mask,
25
00:12:12,080 --> 00:12:16,312
the armed in the dark
running around, up to no evil.
26
00:12:22,520 --> 00:12:25,239
But I have my reasons
why I do this.
27
00:12:33,800 --> 00:12:37,952
This city already has the crime
had been in her catchphrase for far too long.
28
00:12:44,160 --> 00:12:48,233
I used to have the crime
only fought with my official work.
29
00:12:51,520 --> 00:12:53,750
But that was no longer enough.
30
00:12:58,680 --> 00:13:00,910
Now I'm "Black Bat".
31
00:13:06,960 --> 00:13:11,192
But before I was just
Tony Quinn, District Attorney.
32
00:13:17,840 --> 00:13:20,957
Do you really plan to
To call Mr Snate to the stand?
33
00:13:28,160 --> 00:13:32,392
Yes, I intend to.
- Don't you think that's too risky?
34
00:13:36,400 --> 00:13:37,992
No.
Why do you think that?
35
00:13:38,080 --> 00:13:40,674
Mr Snate is a
mighty man i mean
36
00:13:40,760 --> 00:13:44,912
he donates so much to charity,
how he is involved in criminal machinations.
37
00:13:49,040 --> 00:13:52,635
You shouldn't have tried
Put Snate on the stand.
38
00:14:01,960 --> 00:14:05,270
It doesn't seem like that to me
as if it really was that long ago.
39
00:18:38,880 --> 00:18:42,111
No wait - Who are you
and what are you doing in my house?
40
00:18:42,200 --> 00:18:44,191
Slowly.
Please take your gun down.
41
00:18:44,280 --> 00:18:45,952
Talk, and do it quickly.
42
00:18:46,040 --> 00:18:49,510
OK. You are in danger.
I came to warn you.
43
00:18:49,600 --> 00:18:51,556
Stupid excuse.
- No, it's true.
44
00:18:51,640 --> 00:18:54,393
My name is kirby.
Silk Kirby.
45
00:18:54,480 --> 00:18:57,836
I heard a rumor that someone
Want to break into your house tonight.
46
00:18:57,920 --> 00:19:00,593
There is someone tonight
broke into my house, right?
47
00:19:00,680 --> 00:19:02,033
Not me.
48
00:19:02,120 --> 00:19:05,317
I heard that one from Oliver Snates
Men come and kill them.
49
00:19:05,400 --> 00:19:08,551
Snate? - Yes. You have tomorrow
but a court date with him, right?
50
00:19:08,640 --> 00:19:09,959
Yes, but it's in all the newspapers.
51
00:19:10,040 --> 00:19:12,679
We have him because of
Charged with extortion and arms trafficking.
52
00:19:12,760 --> 00:19:16,469
So he's sending someone here tonight.
I only came to warn you.
53
00:19:16,560 --> 00:19:19,279
And for whatever reason
should you do this for me?
54
00:19:19,360 --> 00:19:22,238
Kirby. You know this one
Name sure, or not?
55
00:19:22,320 --> 00:19:23,719
Should I?
56
00:19:23,800 --> 00:19:25,870
My brother's name is Warren Kirby.
57
00:19:25,960 --> 00:19:28,554
You have him before about
booked for murder for ten years.
58
00:19:28,640 --> 00:19:30,631
And that's why you are
came here to warn me?
59
00:19:30,720 --> 00:19:33,917
That doesn't make any sense.
- But it makes sense to me.
60
00:19:34,000 --> 00:19:38,039
My brother was a bad guy.
But for me he was a role model until then.
61
00:19:38,120 --> 00:19:41,271
He has another person
for a crate of beer.
62
00:19:41,360 --> 00:19:44,955
When you locked him up
it made a lot of impression on me.
63
00:19:45,040 --> 00:19:48,430
He would have made a criminal out of me
done and you prevented that.
64
00:19:48,520 --> 00:19:50,317
I am grateful to you for that.
65
00:19:50,400 --> 00:19:54,188
I owe you for you me
helped to become a sincere person.
66
00:19:54,280 --> 00:19:56,157
An amazing story.
67
00:19:56,520 --> 00:19:57,748
No it is true.
68
00:19:57,840 --> 00:20:00,912
Listen if you do anything
need, then just tell me.
69
00:20:01,440 --> 00:20:04,512
So someone should come here, okay?
Tonight to kill me?
70
00:20:04,600 --> 00:20:05,999
I heard that.
71
00:20:06,840 --> 00:20:10,992
Maybe you can prove
that you are trustworthy. - And how?
72
00:21:45,160 --> 00:21:47,549
Greetings from Oliver Snate.
73
00:21:52,840 --> 00:21:54,717
I greet you very warmly.
74
00:21:55,120 --> 00:21:57,839
Is he over?
- Yeah, he's over.
75
00:21:57,920 --> 00:21:59,831
A great shot.
76
00:21:59,920 --> 00:22:02,593
You didn't even flinch.
You really trusted me.
77
00:22:02,680 --> 00:22:06,195
Of course I trusted you.
As I said, I owe you something.
78
00:22:06,280 --> 00:22:08,589
Whatever you need
I have good connections
79
00:22:08,680 --> 00:22:10,796
good connections to the underworld.
80
00:22:10,880 --> 00:22:13,110
They could be for you
can even be of great benefit.
81
00:22:13,200 --> 00:22:15,475
I am happy to you
helpful if you want.
82
00:22:15,560 --> 00:22:18,279
Silk Kirby?
I might even take you at your word.
83
00:22:18,360 --> 00:22:21,477
To be honest, I should have
a task for you. - Which?
84
00:22:21,560 --> 00:22:26,031
Call the police. That guy messed up
me my whole carpet of his blood.
85
00:22:52,920 --> 00:22:58,153
The next night
86
00:23:24,320 --> 00:23:27,630
So guys, that thing last night
absolutely did not go as planned.
87
00:23:27,720 --> 00:23:30,712
Who would have thought that the rat
from the district attorney has what it takes?
88
00:23:30,800 --> 00:23:33,473
After all, Hendrik wasn't a beginner,
when it came to killing people.
89
00:23:33,560 --> 00:23:36,711
Shut up, you hollow head. Or should
the whole city find out what happened?
90
00:23:36,800 --> 00:23:39,439
I'm surprised anyway
that none of it is in the papers.
91
00:23:39,520 --> 00:23:41,511
They probably wanted to
don't panic.
92
00:23:41,600 --> 00:23:43,397
You know what?
I even think you are right.
93
00:23:43,480 --> 00:23:45,755
Mark that very thick
on the calendar: Ken was right.
94
00:23:45,840 --> 00:23:47,159
Get it done, boss.
95
00:23:47,240 --> 00:23:50,869
And? What do you want to do now?
- I think it's time for Plan B.
96
00:23:50,960 --> 00:23:52,439
Well understood.
97
00:24:07,400 --> 00:24:08,913
Is everything ready?
- Yes, sir.
98
00:24:09,880 --> 00:24:13,156
Forgiveness.
Yes everything alright.
99
00:24:13,240 --> 00:24:15,800
Nice, that'll be a
good day for justice.
100
00:24:15,880 --> 00:24:17,108
Sir
- Yes, Roberta?
101
00:24:17,200 --> 00:24:19,395
A question?
- Go ahead and shoot.
102
00:24:19,480 --> 00:24:23,712
Are you really planning to go to that, Mr Snate
To call the witness stand? - Yes, I intend to.
103
00:24:23,800 --> 00:24:27,839
Don't you think that's too risky?
- no Why do you think that?
104
00:24:28,440 --> 00:24:32,433
Mr Snate is a powerful man, I mean
he donates so much to charity,
105
00:24:32,520 --> 00:24:36,069
how he is involved in criminal machinations.
- I am aware of that, Roberta.
106
00:24:36,160 --> 00:24:39,152
That is exactly the reason
which is why I am calling him to the stand.
107
00:24:39,920 --> 00:24:41,239
That I do not understand.
108
00:24:41,320 --> 00:24:44,392
See, Snate will
stand there, and will present yourself
109
00:24:44,480 --> 00:24:47,597
as a generous, wonderful,
good man who does no wrong.
110
00:24:47,680 --> 00:24:48,795
That's exactly what I want to refute.
111
00:24:48,880 --> 00:24:51,474
And for that I have to Snate
now put in the forefront.
112
00:24:51,560 --> 00:24:53,949
I have to make it,
to expose the wolf in sheep's clothing.
113
00:24:54,040 --> 00:24:58,556
If I can do that and the jury
first see him for who he really is,
114
00:24:58,640 --> 00:25:01,200
there is no longer a jury
who doesn't judge him.
115
00:25:01,280 --> 00:25:03,919
I believe that,
but I think you're crazy.
116
00:25:38,240 --> 00:25:41,038
I know.
- You weren't listening to me, did you sir?
117
00:25:41,120 --> 00:25:42,917
Yes, I have.
118
00:26:03,560 --> 00:26:05,516
Everything is ready now, boss.
119
00:26:06,040 --> 00:26:08,873
Very well then we should
it is best to start right away.
120
00:26:11,520 --> 00:26:14,751
You shouldn't have tried
Put Snate on the stand.
121
00:26:14,840 --> 00:26:16,068
I beg your pardon what?
122
00:26:27,000 --> 00:26:29,309
My eyes! My eyes!
123
00:26:31,680 --> 00:26:34,672
Sir
Call an ambulance.
124
00:26:34,760 --> 00:26:37,069
Help is on the way.
That'll be fine.
125
00:26:37,920 --> 00:26:39,717
I see nothing.
126
00:26:40,600 --> 00:26:42,238
I can not see anything.
127
00:26:49,160 --> 00:26:51,116
The case is closed.
128
00:28:51,000 --> 00:28:54,788
I think he's coming
to himself, doctor. - It can be.
129
00:28:54,880 --> 00:28:59,396
The drugs we gave him
should now slowly lose their effect.
130
00:28:59,480 --> 00:29:03,234
Is that Tony Quinn
the district attorney?
131
00:29:03,320 --> 00:29:07,108
Yes. He was the best,
that we ever had.
132
00:29:07,200 --> 00:29:09,589
A shame,
that this had to happen to him.
133
00:29:09,680 --> 00:29:12,831
We can do anything else
do something for him, doctor?
134
00:29:13,640 --> 00:29:17,189
I fear
we tried everything we could.
135
00:29:29,640 --> 00:29:33,713
The acid has
too badly damaged his eyes.
136
00:29:33,800 --> 00:29:38,191
She's burned so deep
that it still does harm.
137
00:29:38,280 --> 00:29:41,078
And we don't have any
Way to stop that.
138
00:29:54,680 --> 00:29:58,229
He will for the rest of his life
stay blind? - I'm afraid so.
139
00:29:58,320 --> 00:30:02,108
His eyesight is wrong
now less than ten percent.
140
00:30:02,200 --> 00:30:05,954
And if the day
is over, it will be completely gone.
141
00:30:06,040 --> 00:30:10,989
There is nothing left that is medical
Science could do for him now.
142
00:30:11,080 --> 00:30:12,877
The poor man.
143
00:31:17,520 --> 00:31:20,239
I may still be able to tell you
bring anything, Mr. Quinn?
144
00:31:20,320 --> 00:31:23,198
Yes. You can still tell me
bring one like that, Silk.
145
00:31:23,280 --> 00:31:25,077
And you can
pour one too,
146
00:31:25,160 --> 00:31:27,276
I will namely the whole
Carry on at night.
147
00:31:27,360 --> 00:31:30,511
Do you think this is a good idea, sir?
- Yes why not?
148
00:31:31,160 --> 00:31:32,912
Snate took my eyes off.
149
00:31:33,000 --> 00:31:34,672
What is a man good for
if he can't see anything?
150
00:31:34,760 --> 00:31:38,036
What a district attorney
can I still be now?
151
00:31:38,120 --> 00:31:41,396
Are you sure you don't start
sinking into self-pity, sir?
152
00:31:41,480 --> 00:31:45,109
No, I do not think so.
I am blind, silk. Blind.
153
00:31:45,920 --> 00:31:47,990
I am as helpless as a baby.
154
00:31:48,440 --> 00:31:52,228
With all due respect, Mr. Quinn,
You're a damn good lawyer.
155
00:31:53,280 --> 00:31:56,750
Some say you have a case with
arms tied on the back
156
00:31:56,840 --> 00:31:58,637
and connected
Eyes could negotiate.
157
00:31:58,720 --> 00:32:00,995
This is the right time
to prove it.
158
00:32:01,080 --> 00:32:04,197
It's just a bunch of bullshit.
- I don't think so, sir.
159
00:32:04,280 --> 00:32:07,955
You still have your voice.
You still have your mind.
160
00:32:08,040 --> 00:32:11,430
And as long as you have the will to
Have life, you can do your job
161
00:32:11,520 --> 00:32:13,875
and people like Oliver Snate
withdraw from circulation.
162
00:32:13,960 --> 00:32:17,350
Justice may be blind, but I know
that you still believe in her.
163
00:32:21,480 --> 00:32:25,792
I want to be alone now, please, Silk.
I need time to think.
164
00:32:27,520 --> 00:32:31,399
Whoever it is, send him away.
I can't take visitors now.
165
00:32:31,480 --> 00:32:33,072
Yes, sir.
166
00:32:46,480 --> 00:32:49,233
Hi?
Who are you?
167
00:32:53,080 --> 00:32:56,152
I told Silk
that I don't want to have visitors now.
168
00:32:56,240 --> 00:33:00,119
Who are you? - I assure you,
Mr Quinn, I'm a friend.
169
00:33:00,200 --> 00:33:02,839
But your voice comes to me
not known. Do I know you?
170
00:33:02,920 --> 00:33:05,229
I have you once
seen in the courthouse.
171
00:33:05,320 --> 00:33:09,029
But we were never introduced.
My name is Carol Baldwin.
172
00:33:12,520 --> 00:33:15,512
And I want you one
To make a suggestion. - A proposal?
173
00:33:15,600 --> 00:33:17,477
What do you want me
for a suggestion?
174
00:33:17,560 --> 00:33:18,788
Your eyes, Mr. Quinn.
175
00:33:18,880 --> 00:33:22,156
Forgive me for my eyes
There's nothing left to do, Miss Baldwin.
176
00:33:22,240 --> 00:33:25,198
Besides, I've already had enough
Get a lift for tonight.
177
00:33:25,280 --> 00:33:29,751
I'm blind, I can't see anything. - I know
that you can't see me, Mr. Quinn.
178
00:33:29,840 --> 00:33:31,910
But I also know
that you hear me.
179
00:33:32,000 --> 00:33:34,912
I want you
pay close attention to what I say.
180
00:33:35,000 --> 00:33:36,479
I can help you.
181
00:33:37,120 --> 00:33:39,350
I can help you see again.
182
00:33:40,000 --> 00:33:43,310
I know you were from the
best doctors in North America.
183
00:33:43,400 --> 00:33:46,119
But, there was nothing they could do for you.
184
00:33:46,200 --> 00:33:49,590
Now ask yourself:
What can this young woman offer me
185
00:33:49,680 --> 00:33:53,389
what the doctors couldn't offer me?
I'll tell you, Mr. Quinn.
186
00:33:53,960 --> 00:33:57,953
I know of a new surgical method
which is currently being tested in the Orient.
187
00:33:58,040 --> 00:34:01,874
When you're ready, get treated
to undergo, then I'll pay them.
188
00:34:01,960 --> 00:34:03,951
You then fly up
my expenses in the Orient
189
00:34:04,040 --> 00:34:06,076
and I'll pay them
Surgery out of my pocket.
190
00:34:06,160 --> 00:34:09,232
Can you please explain to me
why would you do something like this for me?
191
00:34:09,640 --> 00:34:12,791
Why would I do this?
I will tell you why.
192
00:34:13,480 --> 00:34:16,278
Snate is for death
my father's responsibility.
193
00:34:16,360 --> 00:34:19,830
And I believe,
from the bottom of my heart, Mr. Quinn,
194
00:34:19,920 --> 00:34:24,038
that you are the only one
can lock this pig up forever.
195
00:34:24,120 --> 00:34:27,396
Her father?
- Yes, you knew my father.
196
00:34:27,480 --> 00:34:29,152
He was a judge.
197
00:34:30,440 --> 00:34:33,591
Albert Baldwin?
As far as I know, he died in an explosion.
198
00:34:33,680 --> 00:34:36,752
A car bomb.
I could never prove
199
00:34:36,840 --> 00:34:39,559
but i'm quite sure
that Snate is responsible for this.
200
00:34:39,640 --> 00:34:42,916
He is slick.
He has a way of showing you
201
00:34:43,000 --> 00:34:46,390
that he is guilty
without it being usable in court.
202
00:34:47,240 --> 00:34:51,233
He killed my father
and I want him to pay for it.
203
00:34:51,320 --> 00:34:54,392
I would just as much like to put it behind
See bars as you, Miss Baldwin,
204
00:34:54,480 --> 00:34:57,278
but there is nothing right now
what I can do for you.
205
00:34:57,360 --> 00:34:59,396
Just take it
my offer to you, Mr. Quinn.
206
00:34:59,480 --> 00:35:02,278
I can't guarantee you
that the operation really helps,
207
00:35:02,360 --> 00:35:05,511
but how I see it
you have nothing to lose.
208
00:35:06,000 --> 00:35:09,959
I put the instructions on for you
the table that you must follow closely.
209
00:35:10,040 --> 00:35:14,830
If you do, you will soon be able to
see again. Goodbye, Mr. Quinn.
210
00:35:33,040 --> 00:35:36,112
Silk. Silk!
211
00:35:37,840 --> 00:35:40,149
Silk! Silk!
212
00:35:45,480 --> 00:35:46,629
Silk!
213
00:35:48,000 --> 00:35:49,558
Yes, Mr. Quinn?
214
00:35:50,200 --> 00:35:52,509
There has to be a sheet
Paper lying on the table.
215
00:35:52,600 --> 00:35:54,556
Please read it to me.
216
00:35:54,640 --> 00:35:57,108
And silk.
You have to call the airport.
217
00:35:57,400 --> 00:35:59,994
You have to be there
book two plane tickets for us.
218
00:36:00,840 --> 00:36:02,239
Yes, sir.
219
00:36:09,640 --> 00:36:12,712
Silk and I took
So to Carol's offer.
220
00:36:12,800 --> 00:36:16,190
We flew to the Orient
and met the doctors on site.
221
00:36:21,760 --> 00:36:25,514
They tried pretty much every method
which was known in medicine.
222
00:37:15,040 --> 00:37:19,511
After none of that helped, I met
me with another group of doctors.
223
00:37:23,240 --> 00:37:27,597
I only call them doctors because I
don't know what else to call her.
224
00:37:32,120 --> 00:37:35,192
Your techniques were
unusual, unconventional.
225
00:37:35,280 --> 00:37:39,671
They used healing methods,
that I had never heard of.
226
00:37:45,160 --> 00:37:47,390
The wait was the worst.
227
00:37:50,440 --> 00:37:52,670
After getting her treatment
completed
228
00:37:52,760 --> 00:37:56,275
I had to spend a full two weeks
Sitting there blindfolded.
229
00:38:11,480 --> 00:38:14,756
Every minute of this
two weeks was pure agony.
230
00:38:48,040 --> 00:38:50,349
Would I be able to see again?
231
00:38:57,880 --> 00:39:00,189
Only time could tell.
232
00:39:04,160 --> 00:39:07,789
Are you ready sir?
It's time to take the bandages off.
233
00:39:07,880 --> 00:39:10,519
Yes, I know, Silk. But I...
234
00:39:10,600 --> 00:39:13,478
I have to admit that I do
am a little nervous. What if...
235
00:39:13,560 --> 00:39:17,348
... if the operation was unsuccessful.
What if I'm still blind
236
00:39:17,440 --> 00:39:20,955
They were the best surgeons in the world
Tony. She must have been successful.
237
00:39:21,040 --> 00:39:22,951
I hope you are right, Carol.
238
00:39:23,040 --> 00:39:27,909
But I...
I'm afraid it isn't like that after all.
239
00:39:28,960 --> 00:39:32,032
I am afraid of
I still can't see
240
00:39:32,280 --> 00:39:35,431
Do not worry.
Wait until we know.
241
00:39:36,080 --> 00:39:38,071
Should I remove the bandages now?
242
00:39:42,760 --> 00:39:44,990
Okay, Silk.
Start.
243
00:39:50,920 --> 00:39:54,549
Light ... I can see light.
- That's a good sign.
244
00:39:54,640 --> 00:39:57,950
Anyway better than
the darkness that I was trapped in.
245
00:40:00,400 --> 00:40:03,312
What's happening?
- Bright. It is too bright.
246
00:40:03,560 --> 00:40:06,120
Only patience.
You have to get used to it.
247
00:40:06,200 --> 00:40:09,875
No, it's still too light, I ...
Something is wrong.
248
00:40:09,960 --> 00:40:13,953
Do not panic. Silk, you can
Turn off the light? - Yes. Of course.
249
00:40:17,960 --> 00:40:19,029
Wow...
250
00:40:19,840 --> 00:40:21,319
What's now?
251
00:40:23,280 --> 00:40:27,990
In the dark it's perfect.
I can see very well.
252
00:40:28,080 --> 00:40:29,798
No, that would mean yes ...
253
00:40:29,880 --> 00:40:32,440
My eyes must
have been worse than they thought.
254
00:40:32,520 --> 00:40:33,919
That is unbelievable.
255
00:40:34,400 --> 00:40:39,190
Wait. Then you are sensitive to light
but can you see well in the dark? - Yes.
256
00:40:40,240 --> 00:40:42,913
What are you going to do now, sir.
Shall we go to more doctors?
257
00:40:43,000 --> 00:40:47,152
No, no more doctors. I know
I'm unusually optimistic, but ...
258
00:40:47,240 --> 00:40:50,869
You have no idea how awful
it was not being able to see anything at all.
259
00:40:50,960 --> 00:40:55,033
This is a miracle compared to that.
- Yes, but what are you going to do now?
260
00:40:55,120 --> 00:40:57,918
Silk, please turn on
turn off the light completely.
261
00:40:58,000 --> 00:41:01,709
Of course, but what for?
- Just do it. I want to try something.
262
00:41:05,840 --> 00:41:10,391
What can you both see now?
- I don't see anything. It's pitch black.
263
00:41:10,480 --> 00:41:13,950
And I can see everything
It's just as bright as during the day.
264
00:41:14,040 --> 00:41:18,670
What about you, Silk? - Nothing at all. It is,
as Miss Baldwin says, I don't see anything.
265
00:41:19,360 --> 00:41:21,476
That's incredible.
266
00:41:21,560 --> 00:41:24,028
Silk, you can
turn the light back on?
267
00:41:24,400 --> 00:41:25,628
OK.
268
00:41:26,640 --> 00:41:29,518
Can someone please
are my sunglasses enough?
269
00:41:36,680 --> 00:41:40,229
That's incredible.
I have perfect night vision.
270
00:41:40,320 --> 00:41:42,072
Nobody in this world has that
271
00:41:42,160 --> 00:41:44,958
except maybe
Bats and other nocturnal animals.
272
00:41:45,040 --> 00:41:49,079
Don't you want the doctors again?
consult? - No, don't you get it?
273
00:41:49,160 --> 00:41:51,310
It's like a present
that's a sign.
274
00:41:51,400 --> 00:41:54,312
Fate tells me
that there is another way too.
275
00:41:54,400 --> 00:41:55,628
Another way? What for?
276
00:41:55,720 --> 00:41:59,952
Some way to like guys
Eliminate Oliver Snate once and for all.
277
00:42:00,040 --> 00:42:02,110
What do you want
with that say Mr Quinn?
278
00:42:02,200 --> 00:42:06,990
With that I mean that Oliver Snate doesn't
will only deal with Tony Quinn.
279
00:42:07,080 --> 00:42:10,993
He still has in the future
a new opponent: Black Bat.
280
00:42:13,800 --> 00:42:16,598
I let Silk some
Activate his contacts.
281
00:42:16,960 --> 00:42:19,428
I needed one
Indication of where Snate was.
282
00:42:19,520 --> 00:42:23,513
But as an elected public person,
my picture was in practically every newspaper,
283
00:42:23,600 --> 00:42:27,036
and in every mailbox,
especially when I was up for re-election.
284
00:42:27,120 --> 00:42:29,998
I decided to work undercover.
285
00:42:50,440 --> 00:42:53,876
Hello friends,
are you all okay? Yeah!
286
00:42:53,960 --> 00:42:56,599
We'll make one
nice evening! Are you there?
287
00:43:01,000 --> 00:43:04,072
Yeah! Let's hear it!
Are we going to have our fun?
288
00:43:08,760 --> 00:43:14,278
Okay, I'm Johnny Balzac! Yes, it really is.
Your completely crazy morning bird
289
00:43:14,360 --> 00:43:19,992
from W-X-X-X Ninety-nine-nine,
your Trippel-X-Rock station, yeah!
290
00:43:20,920 --> 00:43:23,195
Okay you are
didn't come to see me
291
00:43:23,280 --> 00:43:26,750
You don't want to see me, you want to
see some pretty young girls.
292
00:43:26,840 --> 00:43:29,798
Okay, let's see them then!
293
00:43:32,920 --> 00:43:35,718
Oh yeah, that pleases the eyes.
294
00:43:38,360 --> 00:43:41,511
That is good for the soul, it makes the heart laugh.
295
00:43:42,000 --> 00:43:46,516
And now a big applause
for these beautiful ladies.
296
00:43:51,120 --> 00:43:54,715
Oh yeah really.
You deserve every applause.
297
00:43:55,760 --> 00:43:59,878
You are fighting for thousands tonight
and thousands of dollars in prize money.
298
00:43:59,960 --> 00:44:04,112
And we decide here after your applause.
So let us hear you for the ladies!
299
00:44:11,600 --> 00:44:15,195
And so as not to waste time
let's get started right away.
300
00:44:15,280 --> 00:44:17,748
Please welcome Candy!
301
00:44:18,640 --> 00:44:23,270
Oh yes, come on Candy
wiggle your bottom.
302
00:44:23,360 --> 00:44:25,954
Yes, beautiful.
We like that.
303
00:44:26,040 --> 00:44:30,636
But don't forget, Candy, you can be spicy
be and crisp, but don't get naked.
304
00:44:30,720 --> 00:44:31,994
These are our rules.
305
00:44:32,080 --> 00:44:35,072
That is our only rule.
Let's hear something for Candy!
306
00:44:35,160 --> 00:44:39,153
Come on, show yourself, girl.
That's good, rock the stage.
307
00:45:04,400 --> 00:45:07,676
Okay, let's hear again for Candy!
308
00:45:08,000 --> 00:45:10,958
Yes, and with that we come
already to our second candidate.
309
00:45:11,040 --> 00:45:13,270
Welcome with me ... Mandy!
310
00:45:25,920 --> 00:45:30,311
Yes, good girl.
Let the stage shake.
311
00:45:30,960 --> 00:45:33,190
You've done this before, haven't you?
312
00:45:53,160 --> 00:45:58,109
Oh yeah, Mandy.
Sweet and small, but very nice.
313
00:45:58,200 --> 00:46:02,478
Yes, nothing is missing.
Oh yes, check them out!
314
00:46:02,560 --> 00:46:04,471
Yes, now let's hear something for you.
315
00:46:04,560 --> 00:46:07,028
We have next
the wonderful and talented -
316
00:46:07,120 --> 00:46:09,680
You know, means you love - brandy!
317
00:46:41,720 --> 00:46:48,717
Oh yeah, very good, brandy.
Wonderful. Wow, yeah, really hot.
318
00:46:53,840 --> 00:46:56,115
Very nice, brandy!
And remember:
319
00:46:56,200 --> 00:46:59,670
You can be sharp and crisp,
but don't get naked
320
00:47:45,120 --> 00:47:48,396
Nice. Well done brandy.
Your applause for brandy!
321
00:47:53,720 --> 00:47:56,871
And last but not least ... Sandy!
322
00:47:58,680 --> 00:48:04,676
There it is, look at it. Yes, for that
you came here tonight, right?
323
00:48:04,760 --> 00:48:08,355
Leave something for
the girls listen. Yes go!
324
00:48:12,840 --> 00:48:17,550
Come on
Girl, show what you've got.
325
00:48:17,640 --> 00:48:19,596
Wiggle your bottom, wiggle your bottom.
326
00:48:22,200 --> 00:48:23,428
Oh yeah
327
00:48:25,320 --> 00:48:26,469
Yes!
328
00:49:18,680 --> 00:49:21,877
Let's say the applause again
for the pretty ladies!
329
00:49:29,400 --> 00:49:33,871
Are you Malone? - Yes I am.
- Heard you'd like to trade something.
330
00:49:33,960 --> 00:49:37,157
Some of your money
against something I know. Is that correct?
331
00:49:37,240 --> 00:49:38,639
Yeah right.
332
00:49:38,720 --> 00:49:42,349
And what do you want to know?
- Oliver Snate.
333
00:49:43,080 --> 00:49:45,514
No.
I don't know about Oliver Snate.
334
00:49:45,600 --> 00:49:49,673
This is something you are for
could take tremendous damage.
335
00:49:50,200 --> 00:49:55,194
Well how much. - No, there aren't any
Amount I'd betray Snate for.
336
00:49:55,280 --> 00:49:59,478
Okay. Maybe you know
someone who has worked for him.
337
00:49:59,560 --> 00:50:02,518
Someone i can meet.
- Do you think I'm crazy or what?
338
00:50:02,600 --> 00:50:04,158
A thousand mice.
339
00:50:06,400 --> 00:50:09,790
Maybe I'm crazy.
There's a guy named Steve.
340
00:50:09,880 --> 00:50:13,953
He works for Snate.
Tonight he's giving something.
341
00:50:14,040 --> 00:50:15,519
Guns, probably.
342
00:50:15,600 --> 00:50:20,071
There's an old warehouse in the
Close to the highway. On Leary Street.
343
00:50:20,160 --> 00:50:22,958
When should that take place?
- I think 11pm.
344
00:50:23,680 --> 00:50:27,673
See, it's that simple
one earns a thousand dollars on the side.
345
00:54:11,600 --> 00:54:14,034
Hey
- What is?
346
00:54:14,120 --> 00:54:17,715
Are you waiting for someone?
- And who wants to know?
347
00:54:17,800 --> 00:54:20,189
One second.
348
00:54:29,960 --> 00:54:33,589
Are you D., man?
- Yes. Do you have that stuff with you?
349
00:54:35,280 --> 00:54:41,276
Yes. Clear. You know, actually
it was agreed that you would come alone.
350
00:54:41,360 --> 00:54:44,352
That is uninvited
and unexpected company.
351
00:54:44,440 --> 00:54:48,194
I don't know who this guy is.
I've never seen this guy before.
352
00:54:48,280 --> 00:54:50,669
I feel like shooting this guy.
353
00:54:50,760 --> 00:54:52,557
Just the rest.
354
00:54:52,640 --> 00:54:55,916
In case I didn't mention we
come in twos, I apologize.
355
00:54:56,000 --> 00:54:57,718
You don't have to go crazy.
356
00:54:58,480 --> 00:55:02,553
So what.
Are you feeling better now?
357
00:55:03,720 --> 00:55:07,793
Yes. I just had to
calm my nerves.
358
00:55:07,880 --> 00:55:11,668
I understand that very well.
Can we get down to business now?
359
00:55:12,600 --> 00:55:17,993
Yes. Clear. Are you going to have a party
organize. One with a big bang?
360
00:55:18,880 --> 00:55:23,158
You could say so. And what for
Did you bring party jokes?
361
00:55:23,320 --> 00:55:26,995
In this box in here is everything
what you will probably need.
362
00:55:27,080 --> 00:55:31,312
You need something big
with a big thump? Here it is.
363
00:55:31,400 --> 00:55:36,758
You need something small
that pulls out a lot of shots? Here it is.
364
00:55:37,400 --> 00:55:39,709
The serial numbers have all been removed.
365
00:55:39,800 --> 00:55:42,519
And they are at least
already passed through 5 hands before me,
366
00:55:42,600 --> 00:55:45,319
so they are correct
difficult to trace back.
367
00:55:46,760 --> 00:55:49,832
Sounds very good.
I am impressed.
368
00:55:50,360 --> 00:55:52,954
I admit I believed
you would be overwhelmed
369
00:55:53,040 --> 00:55:55,918
but you have me
taught better.
370
00:55:57,480 --> 00:56:01,712
So do you want?
- Yes. We want.
371
00:56:03,240 --> 00:56:04,719
Do you have money with you?
372
00:56:11,040 --> 00:56:15,431
Don't you want to count if it's true? - Oh no.
I never count money on handover.
373
00:56:15,880 --> 00:56:17,313
Clever man.
374
00:56:17,400 --> 00:56:21,518
Besides, I think you need
Arms more urgent than money.
375
00:56:27,000 --> 00:56:28,638
What the hell is that supposed to be?
376
00:56:28,720 --> 00:56:31,632
Does that belong to you? - no - Certainly?
377
00:56:31,720 --> 00:56:34,951
The people I associate with
dress properly.
378
00:56:35,480 --> 00:56:37,436
Do you have a problem my friend
379
00:56:37,520 --> 00:56:41,069
You have a problem.
And i'm not your friend
380
00:56:42,640 --> 00:56:44,870
The boyfriend was just a courtesy.
381
00:56:44,960 --> 00:56:49,033
Like that, you run me out
the way, then I won't kill you.
382
00:56:49,120 --> 00:56:51,270
I am ready to take the risk.
383
00:56:51,880 --> 00:56:53,518
Did you hear the crazy one?
384
00:56:58,360 --> 00:56:59,509
A smart man.
385
00:57:17,680 --> 00:57:20,319
Do you have this guy
already seen? - Then when?
386
00:57:20,400 --> 00:57:23,119
What do i know?
Who is this guy anyway?
387
00:57:23,200 --> 00:57:26,431
Some madman
from an insane asylum, I suppose.
388
00:57:26,520 --> 00:57:31,310
Also, I think
that we are rid of him. - Sure, yes?
389
00:57:33,240 --> 00:57:36,391
We are staying here
and take a deep breath.
390
00:57:37,880 --> 00:57:39,108
Good idea.
391
00:57:39,600 --> 00:57:41,989
What the hell is that?
- Hey, don't you have them all?
392
00:57:42,080 --> 00:57:44,150
You lure everyone damn
Cops around.
393
00:57:44,240 --> 00:57:46,196
Or even worse,
that madman again.
394
00:57:46,720 --> 00:57:48,950
Or the madman has already found you.
395
00:57:51,240 --> 00:57:53,834
He also has weapons.
- Don't talk, shoot.
396
00:58:24,960 --> 00:58:27,349
I got him.
397
00:58:28,720 --> 00:58:30,358
Do you think he's dead
398
00:58:30,440 --> 00:58:32,829
We certainly would have
else already heard.
399
00:58:34,960 --> 00:58:39,670
We should go
and see to be sure. - Yes.
400
00:58:48,280 --> 00:58:50,589
Didn't you say
would you have caught him? - I ...
401
00:58:50,960 --> 00:58:52,279
To hell...
402
00:59:02,200 --> 00:59:04,668
Come on.
I don't care at all.
403
00:59:05,880 --> 00:59:10,112
I won't make it that easy for you. You're
but one of Snate's people? - Yes and?
404
00:59:10,200 --> 00:59:12,839
I want you to him
do something about me.
405
00:59:12,920 --> 00:59:15,229
I work for Snate
not for crazy people.
406
00:59:15,320 --> 00:59:18,118
I am sure of this message
will you want to tell him.
407
00:59:18,200 --> 00:59:22,034
What you crooks tonight
experienced is nothing compared to
408
00:59:22,120 --> 00:59:25,032
what will happen when i
Get a hold of Snate in person.
409
00:59:25,120 --> 00:59:26,997
You're even crazier than I thought.
410
00:59:27,080 --> 00:59:30,914
Mess with Snate
only takes you to one place:
411
00:59:31,000 --> 00:59:33,798
The city morgue.
- Oh, we'll see.
412
00:59:33,880 --> 00:59:37,190
Tell Oliver Snate
he should rather leave a light on at night.
413
00:59:37,280 --> 00:59:40,078
Because in the dark
fear will eat him away.
414
00:59:43,200 --> 00:59:44,997
What the...
415
00:59:47,880 --> 00:59:50,030
I have to tell the boss that right away.
416
01:00:04,400 --> 01:00:07,631
I had this feeling when I
would scare the crook enough,
417
01:00:07,720 --> 01:00:09,870
he would lead me straight to Snate.
418
01:00:17,520 --> 01:00:20,592
One thing you have to leave Snate:
It's pretty cunning.
419
01:00:23,000 --> 01:00:27,551
He has an official office for
what he considers his legal business.
420
01:00:28,720 --> 01:00:32,269
But the place where he's his
illegal weapons and drugs kept
421
01:00:32,360 --> 01:00:34,351
I couldn't find out.
422
01:00:45,560 --> 01:00:50,429
So I now hoped that it scared
Crook would lead me right there.
423
01:01:06,720 --> 01:01:11,191
Delivery comes Tuesday
so we handed them over by Friday.
424
01:01:11,760 --> 01:01:14,832
My god steve!
What's wrong with you?
425
01:01:14,920 --> 01:01:17,832
I almost had a heart attack.
426
01:01:17,920 --> 01:01:19,148
I'm sorry, boss.
427
01:01:19,240 --> 01:01:23,597
Steve ... - Yes, boss?
- What made you so scared?
428
01:01:27,200 --> 01:01:29,839
Tonight, that guy ...
429
01:01:29,920 --> 01:01:32,480
The guy you
sold the guns? - no
430
01:01:34,320 --> 01:01:36,470
No, another guy.
431
01:01:36,560 --> 01:01:42,430
You have the money for the guns
get right? - Yes. It's boss here.
432
01:01:42,800 --> 01:01:44,233
Completely?
433
01:01:46,840 --> 01:01:49,308
I didn't count it.
- Why not?
434
01:01:51,480 --> 01:01:54,278
This guy. He...
435
01:01:55,760 --> 01:02:00,959
This guy! You sold him the guns
I have the money. Who cares
436
01:02:02,880 --> 01:02:05,838
It's not that easy.
437
01:02:10,880 --> 01:02:13,792
He shot the buyer
438
01:02:13,880 --> 01:02:17,953
and left me with a message
sent back for you. - Really? - Yes.
439
01:02:18,040 --> 01:02:19,996
A message?
- Yes.
440
01:02:20,080 --> 01:02:22,719
And what a message
did he give you?
441
01:02:23,320 --> 01:02:25,754
He said,
that he'll get you.
442
01:02:25,840 --> 01:02:27,751
Do you think,
such a gossip bother me?
443
01:02:27,840 --> 01:02:31,230
How many people do you think me
want to destroy my business?
444
01:02:31,320 --> 01:02:35,996
Imagine if I would every time ...
- This guy is different, boss.
445
01:02:37,280 --> 01:02:38,759
Pass on.
446
01:02:40,280 --> 01:02:44,319
He dresses all in black
Mask and so on, like a shadow,
447
01:02:44,400 --> 01:02:48,029
that merges with the night.
We never knew where it would come from.
448
01:02:48,120 --> 01:02:51,954
He's a great one.
No problem for him to target us.
449
01:02:52,040 --> 01:02:56,795
Boss, if I were you, then I would
I'm starting to worry now.
450
01:02:56,880 --> 01:02:59,348
So you think
I should piss my pants, okay?
451
01:02:59,440 --> 01:03:02,238
It was like death
Stand in front of you personally.
452
01:03:02,320 --> 01:03:06,598
Can I ask you something?
- Of course, boss.
453
01:03:06,680 --> 01:03:10,070
How do you think Steve
did i get to where i am?
454
01:03:11,560 --> 01:03:16,350
I have no idea. Hard work?
- Sure, hard work is part of it.
455
01:03:16,440 --> 01:03:19,750
But do you want to know what
was the most important thing of all? - Namely?
456
01:03:19,840 --> 01:03:23,389
Not to stagger right away
if any such cheap crook tries
457
01:03:23,480 --> 01:03:25,869
to destroy my livelihood.
458
01:03:26,760 --> 01:03:29,149
I speak
this city with an iron hand.
459
01:03:29,240 --> 01:03:32,835
Much more is needed
than just a black-clad madman
460
01:03:32,920 --> 01:03:36,879
to scare me - Okay, boss,
just forget about it all again.
461
01:03:38,560 --> 01:03:40,198
And there we come to the point.
462
01:03:40,280 --> 01:03:44,751
Because he scared you and
that's a pretty big problem for me.
463
01:03:44,840 --> 01:03:49,914
Boss?
- Steve, are you scared of me?
464
01:03:51,600 --> 01:03:52,919
Yes, sir.
465
01:03:54,200 --> 01:03:56,509
It's good.
You should do this as well.
466
01:03:57,360 --> 01:04:02,309
I am not going to let myself be by one
Make crazy people crazy with a mask.
467
01:04:12,640 --> 01:04:16,713
So that brings us back to the
Starting point of our story.
468
01:04:19,240 --> 01:04:22,710
I finally had the way
Found at Snate's warehouse.
469
01:04:25,000 --> 01:04:27,958
The next step was
find a way in.
470
01:04:38,200 --> 01:04:41,351
And that's where I met mine
old buddy Steve again.
471
01:04:49,440 --> 01:04:54,389
Quiet, huh?
- Yes. Not much is happening here.
472
01:04:56,360 --> 01:04:57,998
I'm going for little boys.
473
01:04:58,720 --> 01:05:02,110
But hurry up. The boss did
Cameras hang everywhere on the building.
474
01:05:02,200 --> 01:05:04,919
Yeah, man, I'm just going
quickly around the corner. - All right.
475
01:05:05,000 --> 01:05:07,230
But hurry up.
- Okay, mom.
476
01:05:07,320 --> 01:05:08,878
Shut the fuck up.
477
01:05:27,440 --> 01:05:28,919
Steve?
478
01:05:32,280 --> 01:05:33,759
Where are you?
479
01:05:37,440 --> 01:05:39,670
Are you lost?
480
01:05:43,400 --> 01:05:46,949
I swear I will kick you
in the ass if you fuck me up.
481
01:07:06,360 --> 01:07:09,750
Post 17, this is Snate.
Can you hear me? Item 17.
482
01:07:13,040 --> 01:07:15,600
Item 17, can you hear me?
483
01:07:22,160 --> 01:07:26,358
What the hell is going on with you guys?
I can't see you. Is everything safe?
484
01:07:28,680 --> 01:07:31,433
Please come immediately
to the north side of the warehouse,
485
01:07:31,520 --> 01:07:33,431
so that I can make visual contact.
486
01:07:53,240 --> 01:07:57,438
Attention! I want everyone right away
looking for a man in black clothes.
487
01:07:57,520 --> 01:08:01,399
If you have him, kill him. That's all.
488
01:09:34,040 --> 01:09:37,510
Bravo! Bravo!
489
01:09:37,600 --> 01:09:41,149
I have on my monitors
watched everything with great interest.
490
01:09:41,240 --> 01:09:44,118
That was a pretty one
good show believe me.
491
01:09:44,200 --> 01:09:46,714
Well I'm glad,
that you liked it, bastard.
492
01:09:46,800 --> 01:09:50,110
But now you have
really hurt my feelings.
493
01:09:50,200 --> 01:09:54,239
I thought a talent like you
may need some extra money.
494
01:09:54,320 --> 01:09:57,312
This clothing is intended
not cheap, am I right?
495
01:09:58,440 --> 01:10:00,590
You are not open to small talk.
496
01:10:00,680 --> 01:10:05,754
Like I said to Steve
You only need to be afraid of me.
497
01:10:06,120 --> 01:10:10,432
Are you absolutely sure that your people
stand by you in every situation?
498
01:10:10,520 --> 01:10:12,715
If you know,
what is good for you, do it.
499
01:10:12,800 --> 01:10:15,439
What is?
Do we want to test it?
500
01:10:16,800 --> 01:10:19,951
Hey
What's going on here? I command here.
501
01:10:33,720 --> 01:10:35,278
You know,
that doesn't change anything.
502
01:10:35,360 --> 01:10:38,989
I think the district attorney will
have something to say about it. - What for?
503
01:10:39,080 --> 01:10:42,311
About this building here.
It's full of drugs and guns.
504
01:10:42,400 --> 01:10:44,436
I believe that too
as skilled a speaker as you
505
01:10:44,520 --> 01:10:46,272
won't make it
to get out of there.
506
01:10:46,360 --> 01:10:50,956
You really have no idea who I am.
- But for what becomes of you.
507
01:11:27,840 --> 01:11:30,149
After that, Snate was locked away for good.
508
01:11:30,240 --> 01:11:34,677
For the guns, drugs and the attack
to a certain district attorney
509
01:11:34,760 --> 01:11:36,990
Snate was taken out of service.
510
01:11:37,080 --> 01:11:40,755
Unfortunately you have it with gang bosses
always to do with a hydra.
511
01:11:40,840 --> 01:11:43,991
If you cut off your head,
two new ones grow back.
512
01:11:45,080 --> 01:11:49,437
It's a fight I like to fight
whenever I am able to:
513
01:11:49,520 --> 01:11:52,830
In the courtroom as
District Attorney Tony Quinn
514
01:11:52,920 --> 01:12:01,157
or in the alleys, in the stomach
of the city, in the dark, as Black Bat.
515
01:12:22,480 --> 01:12:25,438
... new messages about Black Bat,
the possible applicant
516
01:12:25,520 --> 01:12:28,193
for the criminal throne,
Oliver Snate, has made it harmless.
517
01:12:28,280 --> 01:12:30,396
You will hear more news at 11 p.m.
518
01:12:37,960 --> 01:12:40,838
Today we take calls
to Black Bat.
519
01:12:40,920 --> 01:12:42,148
Who is this mysterious man?
520
01:12:42,240 --> 01:12:44,629
Does he think he can just be
wear this black rubber suit
521
01:12:44,720 --> 01:12:46,631
and walk around
and so protect our city?
522
01:12:46,720 --> 01:12:48,870
I just got a call.
Please speak.
523
01:12:48,960 --> 01:12:51,838
Yes, hey, I am personally
on the side of Black Bat.
524
01:12:51,920 --> 01:12:53,512
I believe
he does a lot of good for this city.
525
01:12:53,600 --> 01:12:55,477
I think he helps people.
526
01:12:55,560 --> 01:12:58,552
There are a lot of people out there
who cannot take care of themselves.
527
01:12:58,640 --> 01:13:02,394
I think it's good that someone gets up
since our police don't seem to be doing anything.
528
01:13:02,480 --> 01:13:05,677
This man is not an elected representative.
He's not paid by the city.
529
01:13:05,760 --> 01:13:07,318
Do you want this man
walking around armed
530
01:13:07,400 --> 01:13:09,356
and in your neighborhood
Bring down criminals?
531
01:13:09,440 --> 01:13:13,194
I don't see what speaks against it.
What are the police doing for us? Nothing.
532
01:13:13,280 --> 01:13:15,669
This is ridiculous.
Let's hear another caller.
533
01:13:15,760 --> 01:13:18,115
Is anyone against Black Bat?
534
01:13:28,240 --> 01:13:32,153
The criminals were tied up
found outside the police headquarters,
535
01:13:32,240 --> 01:13:36,472
reportedly with a
Message from the mysterious Black Bat.
536
01:13:36,560 --> 01:13:38,790
One thing seems certain:
537
01:13:38,880 --> 01:13:43,078
This masked, self-appointed
The law enforcement officer means business.
538
01:13:53,400 --> 01:13:57,234
According to surveys, the public is in favor
behind that mysterious vigilante,
539
01:13:57,320 --> 01:14:00,153
who is known as the Black Bat.
His methods may be unorthodox,
540
01:14:00,240 --> 01:14:02,754
but he has the support
of the population of our city.
541
01:14:02,840 --> 01:14:05,479
Who is Black Bat?
Nobody knows.
542
01:14:12,800 --> 01:14:17,351
Gang boss Oliver Snate, who
after his collision with Black Bat
543
01:14:17,440 --> 01:14:21,797
had kept hidden until recently,
has now been arrested by the police.
544
01:14:21,880 --> 01:14:27,432
Rumor has it that Snate became the police
personally handed over by Black Bat.
545
01:14:32,680 --> 01:14:36,912
Who is this mysterious man,
who is known as the Black Bat?
546
01:14:39,680 --> 01:14:42,797
Nobody knows exactly
but one thing is certain:
547
01:14:42,880 --> 01:14:45,838
The criminal world trembles with fear.
47349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.