All language subtitles for Family.Guy.S19E11.Boy.s.Best.Friend.720p.BELL.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NBE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,554 --> 00:00:07,189 � Is violence in movies and sex on TV � 2 00:00:07,291 --> 00:00:10,792 � But where are those good old-fashioned values � 3 00:00:10,862 --> 00:00:13,795 � On which we used to rely? � 4 00:00:13,865 --> 00:00:17,266 � Lucky there's a family guy � 5 00:00:17,368 --> 00:00:20,536 � Lucky there's a man who positively can do � 6 00:00:20,638 --> 00:00:22,137 � All the things that make us � 7 00:00:22,240 --> 00:00:23,539 � Laugh and cry � 8 00:00:23,641 --> 00:00:29,144 � He's... a... Fam... ily... Guy! � 9 00:00:34,819 --> 00:00:36,218 Well, here we are. 10 00:00:36,320 --> 00:00:38,220 Time for everyone to get new shoes. 11 00:00:38,322 --> 00:00:39,955 Hi. Can I help you find something? 12 00:00:40,057 --> 00:00:41,423 What's she gonna do? 13 00:00:41,492 --> 00:00:42,958 This place doesn't even have a back room. 14 00:00:43,060 --> 00:00:44,693 All the inventory's just out on the floor 15 00:00:44,762 --> 00:00:46,495 in ceiling-high library stacks. 16 00:00:46,597 --> 00:00:48,964 Yup, we got it, Stewie. You're better than this place. 17 00:00:49,066 --> 00:00:51,633 Yeah, I know that. I'm better than every place. 18 00:00:51,702 --> 00:00:54,036 Yes, my son needs a new pair of shoes. 19 00:00:54,105 --> 00:00:56,071 Okay, let's just see what his size is. 20 00:00:57,575 --> 00:00:59,575 Looks like a ten and a half. 21 00:00:59,677 --> 00:01:02,044 They're perfect. I'll take 'em. 22 00:01:02,113 --> 00:01:04,046 No, those aren't the shoes. 23 00:01:04,115 --> 00:01:07,449 (robotic): Do not speak in that tone to the Iron Giant. 24 00:01:07,551 --> 00:01:10,552 Must destroy shoebox city. 25 00:01:11,622 --> 00:01:13,655 Sorry. He's a little out of sorts. 26 00:01:13,724 --> 00:01:16,591 He saw a bra in the window of Lane Bryant on the way over. 27 00:01:16,661 --> 00:01:18,593 They're, um... they're pretty big. 28 00:01:18,663 --> 00:01:20,929 They are a remarkable feat of engineering. 29 00:01:20,998 --> 00:01:23,732 That and the Ferris wheel I will never understand. 30 00:01:23,801 --> 00:01:25,467 Yeah, for me, it's paper bags. 31 00:01:25,569 --> 00:01:27,469 I mean, there's a door in it, but no exit? 32 00:01:27,538 --> 00:01:29,672 -What's that about? -(laughs) 33 00:01:29,774 --> 00:01:31,473 I was serious about the bag, but, hi. 34 00:01:31,575 --> 00:01:32,941 -I'm Brian. -Holly. 35 00:01:33,010 --> 00:01:35,344 Holly... are you free on Friday night? 36 00:01:35,413 --> 00:01:37,479 Well, I don't know. Are you a shoe store murderer? 37 00:01:37,581 --> 00:01:39,281 N-N-No. 38 00:01:39,350 --> 00:01:41,016 There's more than you'd think. 39 00:01:41,118 --> 00:01:43,285 Like, if you were me, that's not a ridiculous question. 40 00:01:43,387 --> 00:01:44,954 See you Friday. 41 00:01:45,056 --> 00:01:46,689 Good for you, Brian. 42 00:01:46,791 --> 00:01:48,557 Maybe you can take her to the Cheesecake Factory. 43 00:01:48,659 --> 00:01:50,092 People seem to like that place. 44 00:01:51,128 --> 00:01:53,162 Did you folks find something on the menu you'd like? 45 00:01:53,264 --> 00:01:57,165 No. 110 pages, and no. 46 00:01:57,234 --> 00:01:59,802 � � 47 00:02:06,744 --> 00:02:08,443 -What's all this? -Oh, hey, guys. 48 00:02:08,512 --> 00:02:10,846 Uh, sadly, my Uncle Ray passed away last week, 49 00:02:10,915 --> 00:02:13,315 but he left me his vintage sports car. 50 00:02:13,417 --> 00:02:15,784 Joe, that's amazing that your uncle died. 51 00:02:15,886 --> 00:02:17,920 But I'm really sorry to hear about the car. 52 00:02:18,022 --> 00:02:19,788 He means that the other way around. 53 00:02:19,857 --> 00:02:21,990 Uncle Ray also left strict instructions 54 00:02:22,059 --> 00:02:24,059 for me to show his car at the Classic Car Show 55 00:02:24,161 --> 00:02:25,461 in Providence this weekend. 56 00:02:25,563 --> 00:02:26,995 Classic Car Show? 57 00:02:27,064 --> 00:02:28,530 Isn't that one of those gatherings 58 00:02:28,599 --> 00:02:30,532 of a bunch of guys whose penises don't work? 59 00:02:30,634 --> 00:02:33,535 Correct. Anyone with a perfectly-restored classic car 60 00:02:33,637 --> 00:02:35,204 for sure has a bum wiener. 61 00:02:35,306 --> 00:02:37,006 Uh, he also left me everything I'd need 62 00:02:37,108 --> 00:02:41,276 to convert my garage to a 1950s-style diner. 63 00:02:42,313 --> 00:02:46,181 See, here are all the 1950s Coke signs from the 1980s. 64 00:02:49,220 --> 00:02:51,086 Oh, cool, and a jukebox! 65 00:02:51,155 --> 00:02:53,288 Yeah, but since the songs are from the '50s 66 00:02:53,357 --> 00:02:54,956 they're all about men in their 40s 67 00:02:55,026 --> 00:02:56,825 wanting to have sex with teenagers. 68 00:02:56,894 --> 00:02:59,895 � I wanna... be-bop a teeny bopper � 69 00:02:59,997 --> 00:03:01,963 � At the sock hop � 70 00:03:02,033 --> 00:03:04,833 � Or maybe after work behind the malt shop... � 71 00:03:04,935 --> 00:03:06,769 (new 1950s song intro begins) 72 00:03:06,871 --> 00:03:10,639 � 13 candles � 73 00:03:10,741 --> 00:03:13,842 � Is probably enough... � 74 00:03:13,911 --> 00:03:16,578 � Nine, ten, 11-year-old, 12-year-old sex � 75 00:03:16,680 --> 00:03:19,381 � I'm gonna sleep with all the kids tonight! � 76 00:03:19,450 --> 00:03:21,583 Joe, stop pressing buttons. 77 00:03:21,652 --> 00:03:24,720 ("Somethin' Stupid" playing in distance) 78 00:03:24,822 --> 00:03:26,722 � And then I go and spoil it all � 79 00:03:26,824 --> 00:03:29,191 � By saying somethin' stupid � 80 00:03:29,260 --> 00:03:32,394 � Like "I love you." � 81 00:03:32,496 --> 00:03:33,929 (scattered applause) 82 00:03:33,998 --> 00:03:36,065 Boy, I forgot how great that song is. 83 00:03:36,167 --> 00:03:38,600 I know, right? It's definitely my favorite romantic love song 84 00:03:38,702 --> 00:03:40,202 sung by a father to his daughter. 85 00:03:40,271 --> 00:03:41,470 Ooh, we should put in our next song. 86 00:03:41,539 --> 00:03:43,071 Good thinking. 87 00:03:43,140 --> 00:03:45,007 Yes, we'd like to request "Witchcraft," 88 00:03:45,109 --> 00:03:47,342 as arranged by Mr. Nelson Riddle. 89 00:03:47,411 --> 00:03:48,877 (sighs) Okay, give me a minute. 90 00:03:48,979 --> 00:03:50,479 You should just know 91 00:03:50,581 --> 00:03:52,081 there's a 21st birthday party here, 92 00:03:52,183 --> 00:03:54,483 and you're ruining it for them. 93 00:03:56,787 --> 00:03:58,554 Wow. 3:00 a.m. 94 00:03:58,656 --> 00:04:00,889 We practically shut the place down. 95 00:04:00,958 --> 00:04:04,092 And quite a night. We got to sing two songs. 96 00:04:04,161 --> 00:04:05,760 Do you mind if I kiss you? 97 00:04:05,830 --> 00:04:08,497 Actually, I should chew some gum first. 98 00:04:08,566 --> 00:04:10,165 I had bologna for dinner. 99 00:04:10,234 --> 00:04:11,633 Get over here. 100 00:04:11,702 --> 00:04:13,702 (both moaning) 101 00:04:15,473 --> 00:04:17,606 Oh, yeah, that's good kiss bologna. 102 00:04:21,245 --> 00:04:23,245 Oh, hey, guys, what's the word? 103 00:04:23,347 --> 00:04:25,847 Uh, bird. Bird is the word. 104 00:04:25,916 --> 00:04:27,649 But we were wondering if you'd take us 105 00:04:27,718 --> 00:04:29,317 for a spin in your new car. 106 00:04:29,386 --> 00:04:31,220 Yeah, that's a great idea. Hop in. 107 00:04:33,691 --> 00:04:37,593 Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! 108 00:04:37,695 --> 00:04:41,329 (imitates clicking, engine revving) 109 00:04:41,398 --> 00:04:44,133 (imitates gear shifting) 110 00:04:44,235 --> 00:04:45,934 Uh, what-what... what's happening right now? 111 00:04:46,036 --> 00:04:49,070 Close your eyes, gang, as we hit the Kancamagus Highway. 112 00:04:49,140 --> 00:04:50,805 Just four miles to Mount Washington. 113 00:04:50,875 --> 00:04:52,341 What the hell are you doing, Joe? 114 00:04:52,443 --> 00:04:54,009 We want to go for a real drive. 115 00:04:54,111 --> 00:04:56,278 This is a real drive. Just imagine it. 116 00:04:56,347 --> 00:04:58,347 Feel that New Hampshire air. 117 00:04:58,449 --> 00:05:00,616 Joe, we're not in New Hampshire. We're in your driveway. 118 00:05:00,718 --> 00:05:03,151 Oh, great, some knucklehead is tailgating us. 119 00:05:03,220 --> 00:05:04,953 What's the hurry, pal? 120 00:05:05,022 --> 00:05:07,422 Oh, I see so many birds. 121 00:05:07,525 --> 00:05:10,158 Well, we're in a tunnel, so I'm not sure how that's possible. 122 00:05:10,227 --> 00:05:11,960 Joe, stop this car right now. 123 00:05:12,029 --> 00:05:14,296 -The car is stopped. -(imitates gears grinding) 124 00:05:14,365 --> 00:05:16,298 (sighs) Always have trouble finding third. 125 00:05:16,400 --> 00:05:18,433 (imitates brake squeaking) Okay, what's up? 126 00:05:18,536 --> 00:05:20,769 You got this amazing car. Why can't we take it out? 127 00:05:20,871 --> 00:05:22,304 Well, ever since I was nine, 128 00:05:22,406 --> 00:05:23,838 I've dreamed of driving this car someday. 129 00:05:23,908 --> 00:05:25,707 But I'm not allowed. It's in my uncle's will. 130 00:05:25,809 --> 00:05:27,242 Even when I take it to the car show, 131 00:05:27,344 --> 00:05:28,910 I have to put it up on a trailer. 132 00:05:28,979 --> 00:05:30,912 Malcolm in the Middle, five nights a week 133 00:05:30,981 --> 00:05:33,448 on Manchester's Channel 12. 134 00:05:33,517 --> 00:05:35,117 Cleveland, stop reading fake billboards. 135 00:05:35,219 --> 00:05:36,919 Now, if you'll excuse me, 136 00:05:37,021 --> 00:05:41,456 I'm off to taste the delights of downtown Nashua. 137 00:05:41,559 --> 00:05:42,925 I don't care what Joe says. 138 00:05:43,027 --> 00:05:45,060 This is too nice a car not to drive it. 139 00:05:45,162 --> 00:05:47,930 Are you suggesting we take it out without telling Joe? 140 00:05:48,032 --> 00:05:49,598 He's left us no choice. 141 00:05:49,667 --> 00:05:51,866 I can't just sit in a car and pretend to drive, 142 00:05:51,936 --> 00:05:53,535 like-like I had to pretend to be impressed 143 00:05:53,637 --> 00:05:56,404 by Quagmire's new big, green grill. 144 00:05:56,473 --> 00:05:58,406 This is the largest high-performance 145 00:05:58,475 --> 00:06:00,342 ceramic cooker available, Peter. 146 00:06:00,411 --> 00:06:02,878 -NSF Certified. -Ah, yeah, cool. 147 00:06:02,980 --> 00:06:05,013 I'm starving. When do we... when do we fire this thing up? 148 00:06:05,115 --> 00:06:08,216 (laughing): Fire-fire this thing up? 149 00:06:08,285 --> 00:06:10,752 Get a load of this guy. You don't just fire it up. 150 00:06:10,854 --> 00:06:12,554 You slowly bring it to temperature. 151 00:06:12,656 --> 00:06:13,956 (sighs) Okay. 152 00:06:14,058 --> 00:06:15,557 When do we put the burgers on? 153 00:06:15,659 --> 00:06:18,159 B-B-Burgers? Are you hearing this? 154 00:06:18,229 --> 00:06:21,430 You don't put burgers on a grill of this quality, Peter. 155 00:06:21,532 --> 00:06:24,299 I've been brining a heritage breed chicken for three days. 156 00:06:24,401 --> 00:06:26,234 (sighs) Then can we put that on? 157 00:06:26,303 --> 00:06:28,437 Yes. At midnight, when it's reached temperature. 158 00:06:28,539 --> 00:06:30,171 Then why am I here now? 159 00:06:30,241 --> 00:06:33,175 Because I need your help to move the grill a single inch. 160 00:06:33,277 --> 00:06:35,277 (both grunting) 161 00:06:36,580 --> 00:06:38,847 (sighs) Well, let's just listen to music 162 00:06:38,916 --> 00:06:41,049 on my high-end stereo system. 163 00:06:41,118 --> 00:06:42,784 Nice. Let's crank it. 164 00:06:42,886 --> 00:06:44,986 (laughing): C-C-Crank it? 165 00:06:45,055 --> 00:06:46,588 You hear this clown? 166 00:06:46,657 --> 00:06:48,323 I only use it to listen to podcasts. 167 00:06:48,392 --> 00:06:50,191 MAN: Today on The Moth, 168 00:06:50,261 --> 00:06:53,528 how a single pair of shoes reunited two sisters. 169 00:06:59,069 --> 00:07:00,735 So, big date, huh? 170 00:07:00,804 --> 00:07:02,804 You must really like this girl. 171 00:07:02,906 --> 00:07:06,074 Honestly, I think Holly could be... the one. 172 00:07:06,176 --> 00:07:09,411 Brian, you strike me as a very selfless lover. 173 00:07:09,480 --> 00:07:12,414 Is that true? Are you a selfless lover? 174 00:07:12,483 --> 00:07:14,216 Stop saying "selfless lover." 175 00:07:14,318 --> 00:07:16,084 Have you been reading Lois' romance novels again? 176 00:07:16,153 --> 00:07:17,953 A few, but I'm just saying I bet 177 00:07:18,055 --> 00:07:21,623 your coital congress will send Holly into paroxysms of ecstasy. 178 00:07:21,725 --> 00:07:24,092 -Knock it off. -What? I'm being supportive. 179 00:07:24,194 --> 00:07:25,761 After all, confidence will help you 180 00:07:25,863 --> 00:07:28,297 maintain optimal stamina during your lovemaking. 181 00:07:28,399 --> 00:07:30,299 -That's enough. -Have it your way, Brian. 182 00:07:30,401 --> 00:07:34,569 I myself am a student of the pleasures of the flesh. 183 00:07:34,638 --> 00:07:37,939 (slurping) 184 00:07:39,510 --> 00:07:42,611 Listen to your lover, Brian. 185 00:07:48,319 --> 00:07:49,718 (stomach gurgling) 186 00:07:49,787 --> 00:07:51,186 Ugh, damn it. Anxiety dump. 187 00:07:51,288 --> 00:07:53,188 (stomach gurgling) 188 00:07:53,290 --> 00:07:56,425 -(unzips) -Ah, that's better. 189 00:08:06,637 --> 00:08:09,604 Oh, uh, is-is Holly here? 190 00:08:09,707 --> 00:08:12,207 You must be the new jerk my mom is dating. 191 00:08:12,309 --> 00:08:14,142 Uh, and you must be the kid 192 00:08:14,244 --> 00:08:15,577 she never told me about. 193 00:08:19,450 --> 00:08:21,750 I host Family Guy repeats in Germany. 194 00:08:21,819 --> 00:08:23,418 GERMAN ANNOUNCER: German Family Guy is brought to you 195 00:08:23,487 --> 00:08:25,954 by rail-thin men in Internet pornos going, 196 00:08:26,056 --> 00:08:32,444 "Ooh-aah, ooh-aah, ooh-aah!" 197 00:08:32,546 --> 00:08:34,846 I'm sorry I never told you I had a son. 198 00:08:34,915 --> 00:08:36,314 Some guys get scared off. 199 00:08:36,417 --> 00:08:38,116 No, no, that-that's great. 200 00:08:38,185 --> 00:08:39,518 I'm-I'm terrific with kids. 201 00:08:39,620 --> 00:08:40,985 I actually have a kid. 202 00:08:41,055 --> 00:08:43,255 Aw, that's sweet. How old is he? 203 00:08:43,357 --> 00:08:45,724 Uh, I don't know. How long ago was Ratatouille? 204 00:08:45,826 --> 00:08:47,392 Well, I'm gonna go finish getting ready. 205 00:08:47,461 --> 00:08:50,062 Why don't you guys get to know each other a little? 206 00:08:55,335 --> 00:08:59,070 So, uh, is there a dad that you spend weeks of your time with? 207 00:08:59,139 --> 00:09:00,939 My dad moved to Florida. 208 00:09:01,008 --> 00:09:03,942 Sounds right. What, um... what grade are you in, bud? 209 00:09:04,044 --> 00:09:06,078 -Second. -You don't say. 210 00:09:06,180 --> 00:09:08,346 Boy, I bet things are different than they were in my day. 211 00:09:08,449 --> 00:09:10,282 Lot of school shootings now. 212 00:09:10,384 --> 00:09:12,484 -What?! -Oh, no. No, no, I... No, I just meant... 213 00:09:12,553 --> 00:09:14,619 Like-like, people bring guns to school? 214 00:09:14,722 --> 00:09:16,288 What? No, no, I'm-I'm not saying... 215 00:09:16,390 --> 00:09:17,889 And they just shoot kids?! 216 00:09:17,958 --> 00:09:19,624 Well, you can hide under your desk. 217 00:09:19,727 --> 00:09:22,027 The desks won't be enough! (crying) 218 00:09:22,129 --> 00:09:24,162 All set. You guys getting along? 219 00:09:24,231 --> 00:09:26,898 Yup, just great. All right, let's go eat at a waffle house, 220 00:09:26,967 --> 00:09:29,434 and then I'll show you all my bow-hunting carcasses. 221 00:09:29,503 --> 00:09:31,770 That sounds like a perfectly normal date. 222 00:09:34,808 --> 00:09:36,575 � � 223 00:09:42,449 --> 00:09:43,849 Okay, I got a perfect way 224 00:09:43,951 --> 00:09:45,984 to distract Joe while we take his car. 225 00:09:46,086 --> 00:09:49,721 There's literally no phone survey he won't take. 226 00:09:49,790 --> 00:09:51,589 -(phone ringing) -Hello? 227 00:09:51,658 --> 00:09:53,325 Yes, Joe Swanson? 228 00:09:53,427 --> 00:09:54,993 On a scale of one to ten, 229 00:09:55,095 --> 00:09:57,662 how happy are you with your Wi-Fi service? 230 00:09:57,731 --> 00:10:02,200 Well, I'd say it's Wi-Fine. (chuckles) 231 00:10:02,302 --> 00:10:03,668 I came up with that ten months ago 232 00:10:03,771 --> 00:10:06,004 in anticipation of this very call. 233 00:10:06,106 --> 00:10:08,273 Ha. Terrific. And would you be willing 234 00:10:08,342 --> 00:10:10,008 to take a half-hour survey 235 00:10:10,077 --> 00:10:13,077 in your far upstairs bedroom while facing the wall? 236 00:10:13,147 --> 00:10:15,614 Also, how loud does your TV get? 237 00:10:15,716 --> 00:10:18,216 BONNIE: Don't be long, Joe! I'm expecting a call. 238 00:10:18,285 --> 00:10:20,352 I'll take the time I need! 239 00:10:20,454 --> 00:10:22,554 This is the Wi-Fi call. 240 00:10:22,623 --> 00:10:24,689 (engine starts) 241 00:10:24,792 --> 00:10:27,225 Great job hot-wiring the car, Cleveland. 242 00:10:27,327 --> 00:10:28,827 The key was in the ashtray, 243 00:10:28,929 --> 00:10:31,696 but your presumption will not be forgotten. 244 00:10:31,799 --> 00:10:33,799 (engine revving) 245 00:10:39,473 --> 00:10:42,240 (sighs) You know, you're the Cub Scout. 246 00:10:42,342 --> 00:10:44,776 We're supposed to be making this Pinewood Derby car together. 247 00:10:44,878 --> 00:10:46,244 I don't care. 248 00:10:46,346 --> 00:10:50,182 Hey, you're one kid, and we're four kids, 249 00:10:50,284 --> 00:10:52,584 -so we're gonna bully you. -(grunts) 250 00:10:52,686 --> 00:10:53,718 Knock it off. 251 00:10:53,787 --> 00:10:55,520 Or what, Kyle-Kyle-Dog-Poop-Pile? 252 00:10:55,622 --> 00:10:57,522 Hey, guys? Let's take it easy 253 00:10:57,624 --> 00:11:01,392 and maybe not use canine feces as a taunt. That's hurtful. 254 00:11:01,461 --> 00:11:02,994 What? (chuckles) 255 00:11:03,063 --> 00:11:05,730 He's just saying that Kyle's a little baby 256 00:11:05,833 --> 00:11:08,800 who's too stupid to even know how to stand up for himself. 257 00:11:08,869 --> 00:11:11,203 What are you gonna do, baby-- cry? 258 00:11:11,305 --> 00:11:12,604 -(growling) -(screaming) 259 00:11:12,706 --> 00:11:14,806 Let go of me! Stop! 260 00:11:14,875 --> 00:11:16,541 -You're crazy! -You leave him alone! 261 00:11:16,643 --> 00:11:18,643 (barking) 262 00:11:19,680 --> 00:11:22,146 Whoa. Thanks, Brian. 263 00:11:22,216 --> 00:11:24,816 Nobody's ever stood up for me like that before. 264 00:11:24,885 --> 00:11:27,085 Well, I think my instincts just kicked in. 265 00:11:27,187 --> 00:11:28,953 Want to help me sand your car? 266 00:11:29,022 --> 00:11:31,456 Yeah. Definitely. 267 00:11:33,961 --> 00:11:35,627 Animal control? 268 00:11:35,729 --> 00:11:39,231 I'd like to schedule an emergency neutering. 269 00:11:39,333 --> 00:11:41,333 � � 270 00:11:43,503 --> 00:11:45,837 Man, I can't get over how old-timey 271 00:11:45,939 --> 00:11:47,238 everything in this car is. 272 00:11:47,307 --> 00:11:49,240 I know. Check out what's on the radio. 273 00:11:49,309 --> 00:11:51,242 NEWSWMAN: President Kennedy has been shot. 274 00:11:51,311 --> 00:11:53,645 NEWSMAN 2: The martians are now traveling to New Jersey. 275 00:11:53,747 --> 00:11:55,647 MAN: � Beatles song, Beatles song � 276 00:11:55,749 --> 00:11:58,449 � La, la, la, la, la. � 277 00:11:58,518 --> 00:12:00,718 Ah, that last one brings back a lot of memories. 278 00:12:00,787 --> 00:12:02,654 Wow, this baby handles like a dream. 279 00:12:02,756 --> 00:12:04,722 Do you guys mind if I drive with my knees 280 00:12:04,791 --> 00:12:08,393 while I make some last-minute fantasy football changes? 281 00:12:08,495 --> 00:12:09,828 -Look out! -(tires screeching) 282 00:12:11,832 --> 00:12:14,465 -Oh, my God! -Holy crap! 283 00:12:14,534 --> 00:12:16,868 Aw, man, Joe is gonna be so pissed. 284 00:12:16,970 --> 00:12:19,070 Thank God all we hit were those trash cans. 285 00:12:19,139 --> 00:12:21,306 Oh, my God. Oscar! 286 00:12:24,244 --> 00:12:27,946 (grunts) Tell my ex-wife... 287 00:12:28,015 --> 00:12:30,348 to go (bleep) herself. 288 00:12:31,351 --> 00:12:33,018 Very on-brand. 289 00:12:33,120 --> 00:12:35,053 Right up to the end. 290 00:12:39,826 --> 00:12:41,960 Thank you so much for having Kyle and me over for dinner. 291 00:12:42,062 --> 00:12:43,895 Everything is delicious, Mrs. Griffin. 292 00:12:43,997 --> 00:12:46,364 Well, I wasn't sure what a divorc�e eats, 293 00:12:46,433 --> 00:12:48,366 so I just assumed fried things. 294 00:12:48,435 --> 00:12:49,768 No, that's perfect. 295 00:12:49,870 --> 00:12:52,637 What about this guy? Did he help with any of the cooking? 296 00:12:52,706 --> 00:12:54,839 Brian is not allowed to touch communal food 297 00:12:54,908 --> 00:12:56,841 because his feet smell like the street. 298 00:12:56,910 --> 00:12:59,510 I like when you measured my feet at the store, 299 00:12:59,579 --> 00:13:00,979 Brian's girlfriend. 300 00:13:01,081 --> 00:13:03,848 Well, it... it was my pleasure, Chris. 301 00:13:03,917 --> 00:13:07,118 I'm not actually sure if my shoes fit right now. 302 00:13:07,187 --> 00:13:09,187 Um, could you do that thing 303 00:13:09,289 --> 00:13:12,657 where you push your thumb on my big toe? 304 00:13:12,726 --> 00:13:15,259 Chris, you're within six years of the same age 305 00:13:15,329 --> 00:13:17,929 as this kid you've never met and have nothing in common with. 306 00:13:17,998 --> 00:13:19,464 Why don't you go up to your room 307 00:13:19,533 --> 00:13:21,399 and have an awkward time together. 308 00:13:21,468 --> 00:13:23,935 Um, okay. Want to go upstairs 309 00:13:24,004 --> 00:13:27,071 and accidentally break one of my toys and I'll hit you? 310 00:13:27,140 --> 00:13:28,239 I guess. 311 00:13:29,242 --> 00:13:31,075 CHRIS: Hey, don't touch that! 312 00:13:31,144 --> 00:13:32,277 -(thud) -(slap) 313 00:13:32,379 --> 00:13:36,081 Mom! He blocked my punch and hit me! 314 00:13:36,183 --> 00:13:37,682 I knew they'd get along. 315 00:13:37,784 --> 00:13:40,818 You know, Kyle and I actually have to get going anyway, 316 00:13:40,887 --> 00:13:43,221 but thanks so much. 317 00:13:43,290 --> 00:13:44,889 Hey, Holly, before you go, 318 00:13:44,992 --> 00:13:46,824 settle an argument between me and my wife. 319 00:13:46,893 --> 00:13:50,028 When measuring yourself, what do you count as the base? 320 00:13:50,097 --> 00:13:52,364 -Peter. -What? She measures stuff for a living. 321 00:13:52,466 --> 00:13:55,767 Let me start by saying I am taint inclusive. 322 00:13:55,869 --> 00:13:58,837 All right, I like where this is heading. 323 00:13:58,939 --> 00:14:00,105 Well, thanks again for coming. 324 00:14:00,207 --> 00:14:01,639 Oh, hey, you know, I was thinking 325 00:14:01,708 --> 00:14:04,309 we could take Kyle to Bob's Funland on Saturday. 326 00:14:04,411 --> 00:14:06,244 Oh. Really? 327 00:14:06,346 --> 00:14:08,846 Yeah, I have to go there to buy Adderall anyway, so I thought... 328 00:14:08,915 --> 00:14:11,983 Brian, stop. I just... We can't go. 329 00:14:12,052 --> 00:14:15,253 -What? Why? -Honestly, I've been thinking... 330 00:14:15,355 --> 00:14:16,788 STEWIE: Uh-oh! 331 00:14:16,857 --> 00:14:18,323 Wh... W-What are you saying? 332 00:14:18,425 --> 00:14:20,792 Well, Brian, I'm still young. 333 00:14:20,894 --> 00:14:22,727 STEWIE: Oh, she's saying you're not. 334 00:14:22,796 --> 00:14:24,862 And the truth is I'd like to date other people. 335 00:14:24,931 --> 00:14:26,931 STEWIE (chuckles): Oh, nail, meet coffin. 336 00:14:27,034 --> 00:14:29,067 In fact, my old boyfriend is single again, 337 00:14:29,169 --> 00:14:31,269 and he happens to be a very selfless lover. 338 00:14:31,371 --> 00:14:32,737 STEWIE: Dude, I told you. 339 00:14:32,806 --> 00:14:35,073 But i-if we break up, 340 00:14:35,142 --> 00:14:37,509 does that mean I won't get to see Kyle, either? 341 00:14:39,146 --> 00:14:41,146 I guess not. 342 00:14:44,551 --> 00:14:46,418 I'm sorry, Brian. 343 00:14:46,520 --> 00:14:48,953 � � 344 00:14:56,563 --> 00:14:58,496 Touch my feet! 345 00:14:58,598 --> 00:15:01,266 -Touch my feet! -Aah! 346 00:15:08,892 --> 00:15:10,992 (sighs) 347 00:15:12,028 --> 00:15:15,029 (sighs) 348 00:15:29,913 --> 00:15:33,748 -Oh. Hey, Stewie. -Hey... you. 349 00:15:33,817 --> 00:15:36,151 -Feeling down? -Yeah. 350 00:15:36,253 --> 00:15:38,419 Ah, don't worry about Holly. 351 00:15:38,522 --> 00:15:40,555 "There are other fish in the sea" 352 00:15:40,624 --> 00:15:43,224 is what is usually said at a time like this. 353 00:15:43,326 --> 00:15:46,294 -That's the thing. It's not even Holly. -Ugh. There's more? 354 00:15:46,396 --> 00:15:49,097 I mean, the person I actually miss hanging out with is Kyle. 355 00:15:49,199 --> 00:15:50,832 We'd formed a real connection, 356 00:15:50,934 --> 00:15:53,768 and I sort of liked being a father figure to him. 357 00:15:53,870 --> 00:15:56,304 That's... that's nice, Brian. 358 00:15:56,373 --> 00:15:58,506 Kyle and I had actual fun together. 359 00:15:58,608 --> 00:16:00,041 I mean, most kids suck. 360 00:16:00,110 --> 00:16:02,310 They just want to sit around and play Candy Land. 361 00:16:02,412 --> 00:16:05,180 -Yeah. Hell of a game. -No, it's not. Candy Land is terrible. 362 00:16:05,282 --> 00:16:06,714 There's not even any skill to it. 363 00:16:06,783 --> 00:16:09,183 Uh, okay. Um, you know what, Brian? 364 00:16:09,252 --> 00:16:10,718 You're hurt right now, 365 00:16:10,787 --> 00:16:13,054 and you're-you're saying things that you don't mean. 366 00:16:13,123 --> 00:16:15,456 But listen, if you miss Kyle that much, 367 00:16:15,559 --> 00:16:18,193 -you should go find him. -Thanks. Maybe I will. 368 00:16:18,295 --> 00:16:19,527 Just hope he doesn't want to play 369 00:16:19,629 --> 00:16:21,128 some stupid game like Go Fish. 370 00:16:21,198 --> 00:16:23,264 Go Fish is a thinking man's game 371 00:16:23,333 --> 00:16:25,066 of inquiry and consequence. You know what? 372 00:16:25,168 --> 00:16:27,402 You know, I-I don't... I don't have to explain myself to you. 373 00:16:27,504 --> 00:16:29,537 Go-go on. Go find your kid. 374 00:16:34,978 --> 00:16:36,210 Damn it, what the hell are we gonna do? 375 00:16:36,279 --> 00:16:38,546 -Joe's gonna be furious. -Relax, Quagmire. 376 00:16:38,615 --> 00:16:40,348 From what I know about car accidents, 377 00:16:40,450 --> 00:16:42,884 you can total your car, completely walk away from it 378 00:16:42,986 --> 00:16:44,485 and still be Caitlyn Jenner. 379 00:16:44,588 --> 00:16:47,155 Besides, I'm pretty sure I can pound this out. 380 00:16:50,360 --> 00:16:51,759 What the hell are you doing? 381 00:16:51,828 --> 00:16:54,629 -Crap, Joe's gonna kill us. -Quagmire's right. 382 00:16:54,698 --> 00:16:57,498 Remember how upset he got when they canceled Psych? 383 00:16:57,567 --> 00:16:58,833 (crying) 384 00:16:58,902 --> 00:17:00,701 Now who's gonna expose charlatans 385 00:17:00,770 --> 00:17:04,439 by pretending to be psychic in the greater Santa Barbara area? 386 00:17:09,279 --> 00:17:11,579 Oh, my God. 387 00:17:13,416 --> 00:17:15,249 What? What is this? 388 00:17:15,318 --> 00:17:17,518 Is this Ferris Bueller? 389 00:17:17,587 --> 00:17:20,188 Yeah, it's Ferris Bueller. 390 00:17:20,290 --> 00:17:22,657 Hundred percent on Ferris Bueller. 391 00:17:22,726 --> 00:17:25,593 Well, I'm glad we got that settled. 392 00:17:25,662 --> 00:17:27,995 It's Fast Times at Ridgemont High, you idiot! 393 00:17:28,064 --> 00:17:30,197 Joe, we all watched it a week ago. 394 00:17:30,267 --> 00:17:33,668 Oh, yeah. You know, I enjoy movies while I'm watching them, 395 00:17:33,737 --> 00:17:36,137 but the second they're over, I can't remember a thing. 396 00:17:36,239 --> 00:17:37,538 Except Forrest Gump. 397 00:17:37,607 --> 00:17:39,474 (imitating Forrest Gump): "Try one of my candies. 398 00:17:39,576 --> 00:17:42,143 It'll tell you about life." 399 00:17:42,245 --> 00:17:44,879 (chuckles) I can't forget that beauty. 400 00:17:44,981 --> 00:17:46,881 But what happened to my car?! 401 00:17:46,950 --> 00:17:48,215 We're really sorry, Joe. 402 00:17:48,285 --> 00:17:50,885 We took it without asking and wrecked it. 403 00:17:50,954 --> 00:17:52,553 I like When Harry Met Sally... 404 00:17:52,656 --> 00:17:56,223 "I'll have the food what made that lady came." 405 00:17:56,293 --> 00:17:58,092 You guys ruined my uncle's car. 406 00:17:58,161 --> 00:18:00,161 We're so sorry, Joe. 407 00:18:00,230 --> 00:18:03,298 -It's okay. I'm not mad. -You're not? 408 00:18:03,400 --> 00:18:05,633 No. In fact, uh, 409 00:18:05,702 --> 00:18:07,635 all I feel is relief. 410 00:18:07,704 --> 00:18:10,438 Caring for a car like that requires round the clock effort. 411 00:18:10,540 --> 00:18:12,373 Do you know how much of a pain in the ass that is? 412 00:18:12,475 --> 00:18:13,641 BONNIE: Yes! 413 00:18:13,710 --> 00:18:14,976 I mean, cars are meant to be driven, 414 00:18:15,045 --> 00:18:16,310 not kept in a garage. 415 00:18:16,379 --> 00:18:19,513 But it's too late now. I mean, look at it. 416 00:18:19,582 --> 00:18:22,417 I couldn't drive this car even if I wanted to. 417 00:18:23,453 --> 00:18:25,787 I'm not so sure about that. 418 00:18:25,889 --> 00:18:27,121 � � 419 00:18:27,190 --> 00:18:30,124 I'm doing it! I'm doing it! This is awesome! 420 00:18:30,226 --> 00:18:31,592 I'm really d... Oh, 421 00:18:31,661 --> 00:18:33,461 stop sign, Quagmire, stop sign! 422 00:18:33,563 --> 00:18:35,263 (tires screech) 423 00:18:35,365 --> 00:18:38,866 Joe's legs are, um... colder than I expected. 424 00:18:38,935 --> 00:18:40,702 No blood. 425 00:18:55,118 --> 00:18:56,451 (cheering) 426 00:18:59,155 --> 00:19:01,222 Brian, you made it! 427 00:19:01,291 --> 00:19:03,758 -Hey, buddy. -What are you doing here? 428 00:19:03,827 --> 00:19:06,361 Holly, I was a terrible dad with my own son, 429 00:19:06,463 --> 00:19:09,296 but I feel like I've made a true connection with Kyle. 430 00:19:09,366 --> 00:19:10,832 Whoa, did you earn a ribbon? 431 00:19:10,934 --> 00:19:13,568 No, it's a bookmark with a Bible verse on it. 432 00:19:13,670 --> 00:19:14,969 The priest was giving them out. 433 00:19:15,071 --> 00:19:17,305 Oh. Weird. Well, how'd our car do? 434 00:19:17,407 --> 00:19:20,108 Second to last. But I don't care. 435 00:19:20,210 --> 00:19:22,176 I had so much fun making it with you. 436 00:19:22,278 --> 00:19:23,911 Me too, Kyle. 437 00:19:23,980 --> 00:19:26,113 (whistle blows) 438 00:19:26,182 --> 00:19:27,982 Okay, thanks for a great event, everyone, 439 00:19:28,084 --> 00:19:29,450 but we need to clear out. 440 00:19:29,519 --> 00:19:31,652 There's a sex offender meeting in ten minutes, 441 00:19:31,755 --> 00:19:33,654 and we can't have any overlap. 442 00:19:33,723 --> 00:19:36,657 Thank you, Brian. It was sweet of you to come. 443 00:19:42,432 --> 00:19:43,598 Aw. 444 00:19:46,569 --> 00:19:51,606 Say, Brian, what are you doing Saturday night? 445 00:19:57,447 --> 00:19:59,080 Hi. I'm almost ready. 446 00:19:59,182 --> 00:20:01,482 Great. 447 00:20:03,453 --> 00:20:06,954 -How you doing, champ? -(knocking) 448 00:20:08,858 --> 00:20:10,892 Okay, Cliff and I should be back by midnight. 449 00:20:10,994 --> 00:20:12,960 I left money for you two to order a pizza. 450 00:20:13,063 --> 00:20:14,262 Sounds perfect. 451 00:20:15,498 --> 00:20:16,764 All right, Kyle, what do you say you and me 452 00:20:16,866 --> 00:20:19,100 watch some Stranger Things ? 453 00:20:19,169 --> 00:20:22,236 MORGAN FREEMAN: Brian made Kyle bread and butter, 454 00:20:22,305 --> 00:20:25,139 and kept the pizza money. 455 00:20:29,462 --> 00:20:32,463 Ich bin froh, dass alles wieder normal ist. 456 00:20:32,565 --> 00:20:34,732 Tut mir leid wegen deinem Auto, Joe. 457 00:20:34,801 --> 00:20:36,133 Es ist in Ordnung. 458 00:20:36,202 --> 00:20:38,669 Wo ist nun Jerome mit den wiener? 459 00:20:38,738 --> 00:20:41,172 (giggles) Wiener. 460 00:20:50,116 --> 00:20:51,082 Guten nacht, 461 00:20:51,184 --> 00:20:53,551 von das Disney Corporation. 462 00:21:26,653 --> 00:21:28,586 Captioned by Media Access Group at WGBH 44378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.