All language subtitles for 2.37 (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,166 --> 00:01:53,236 (CRASHING) 2 00:01:59,126 --> 00:02:00,639 Hello? 3 00:02:02,406 --> 00:02:03,885 Is anyone in there? 4 00:02:05,526 --> 00:02:07,691 Hello? (Thumps on door) 5 00:02:07,726 --> 00:02:09,926 (Rattles doorhandle) Please... 6 00:02:09,961 --> 00:02:12,086 Open... open the door! 7 00:02:12,121 --> 00:02:14,202 (Thumps on door) 8 00:02:15,446 --> 00:02:17,126 Mr... Please, could someone... 9 00:02:17,161 --> 00:02:18,771 Hurry up! (Thumps on door) 10 00:02:18,806 --> 00:02:20,924 - Hurry up! - MAN: Yes, yes. Relax. 11 00:02:20,959 --> 00:02:23,043 Get out of the way. Out of the way! 12 00:02:26,366 --> 00:02:27,924 Open the door! 13 00:02:30,726 --> 00:02:32,171 Hello? Is there somebody in there? 14 00:02:32,206 --> 00:02:35,323 Yes. Go away, please. Find somebody else to annoy. 15 00:02:36,366 --> 00:02:38,326 - GIRL: What's happened? - Hello? Hello! 16 00:02:38,361 --> 00:02:40,317 I said piss off! Now! 17 00:02:43,206 --> 00:02:44,966 Hello, is there somebody in there? Open up! 18 00:02:45,001 --> 00:02:47,051 Are you sure there's someone in there? 19 00:02:47,086 --> 00:02:48,917 Yes, I'm sure. Well, go and get the janitor. 20 00:02:51,646 --> 00:02:53,079 Hello! He... 21 00:03:01,366 --> 00:03:02,799 (Softly) Mate? 22 00:03:04,126 --> 00:03:05,559 Mate, is that you in there? 23 00:03:07,286 --> 00:03:09,242 (Sobs) Shit. Shit. 24 00:03:11,646 --> 00:03:13,091 Open the door! 25 00:03:13,126 --> 00:03:14,923 If there's someone in here, open the door! 26 00:03:17,526 --> 00:03:19,084 Open the door! 27 00:03:20,606 --> 00:03:22,206 MAN: Are you sure there's someone in the... 28 00:03:22,241 --> 00:03:23,639 Just open the fucking door! 29 00:03:37,086 --> 00:03:38,519 (Whispers) Oh, my God. 30 00:03:54,886 --> 00:03:56,646 Yeah, no, it's me. Yeah, it's me playing. 31 00:03:56,681 --> 00:03:58,611 Um... alright. 32 00:03:58,646 --> 00:04:01,526 Well, I'll talk to you about it in the first break, OK? 33 00:04:01,561 --> 00:04:02,959 Alright. Yep. CooI. See ya. 34 00:04:07,966 --> 00:04:09,411 Mel! 35 00:04:09,446 --> 00:04:12,766 BOY: Next year, um, when schooI's finished... 36 00:04:12,801 --> 00:04:14,371 I'm leaving, Melody! 37 00:04:14,406 --> 00:04:15,998 .. I'd really like to be like my dad. 38 00:04:17,126 --> 00:04:21,846 You know, he's just... you've just gotta admire him. 39 00:04:21,881 --> 00:04:24,446 I mean, he works really, really hard, 40 00:04:24,481 --> 00:04:26,091 he's successfuI - 41 00:04:26,126 --> 00:04:30,005 he's a partner in this major firm. 42 00:04:31,286 --> 00:04:32,719 You know, 6-figure salary. 43 00:04:36,206 --> 00:04:39,566 They have these fucking beautifuI offices. 44 00:04:39,601 --> 00:04:41,726 MARCUS: Mel! 45 00:04:41,761 --> 00:04:43,771 (Sobs) 46 00:04:43,806 --> 00:04:45,683 MARCUS: I'm leaving, Melody! 47 00:05:18,926 --> 00:05:23,286 I remember when I was little - I was probably about eight or nine - 48 00:05:23,321 --> 00:05:26,371 and, um, saved up all my money 49 00:05:26,406 --> 00:05:28,920 for... for this 'Dollar a Day' commerciaI. 50 00:05:29,966 --> 00:05:31,611 You know, the ones with the kids 51 00:05:31,646 --> 00:05:33,523 with all the flies all over their face. 52 00:05:35,206 --> 00:05:37,886 Anyway, I sponsored this little girI. 53 00:05:37,921 --> 00:05:39,842 Her name was Jemina. 54 00:05:40,886 --> 00:05:42,365 She was so cute. 55 00:05:44,206 --> 00:05:47,286 Anyway, my brother, Marcus, found out, 56 00:05:47,321 --> 00:05:48,719 who then told my dad. 57 00:05:50,526 --> 00:05:52,084 God, he got so angry. 58 00:05:53,246 --> 00:05:54,964 He said I was wasting money. 59 00:05:57,326 --> 00:05:58,759 You know, she could've died. 60 00:06:02,566 --> 00:06:03,999 I love kids. 61 00:06:05,286 --> 00:06:07,117 I think I could be a primary schooI teacher. 62 00:06:08,486 --> 00:06:10,171 It'd be fun. 63 00:06:10,206 --> 00:06:12,011 Oh, and animals too. 64 00:06:12,046 --> 00:06:14,276 They're just so gorgeous. 65 00:06:18,126 --> 00:06:19,639 We weren't allowed pets, though. 66 00:06:22,926 --> 00:06:25,884 ('THE FOUR SEASONS' BY VIVALDI PLAYS IN CAR) 67 00:06:49,606 --> 00:06:52,564 (HEAVY BREATHING) 68 00:07:31,126 --> 00:07:32,559 (Clicks mouse button) 69 00:07:34,126 --> 00:07:35,559 (Mutters) Fuck. 70 00:07:59,006 --> 00:08:00,451 BOY: Yeah, I've got a good body, 71 00:08:00,486 --> 00:08:02,406 but it's not about being vain, you know?. 72 00:08:02,441 --> 00:08:04,091 It's about being a top-class athlete. 73 00:08:04,126 --> 00:08:08,046 Like, I love scoring goals and winning and... you know?. 74 00:08:08,081 --> 00:08:09,651 Just making good time. 75 00:08:09,686 --> 00:08:11,611 And then I fucking hate schooI. 76 00:08:11,646 --> 00:08:14,806 I sit there and I listen to shit that has no relevance to me. 77 00:08:14,841 --> 00:08:16,251 Like, fair enough for someone else 78 00:08:16,286 --> 00:08:18,926 who's gonna go off and be a lawyer or some shit like that, 79 00:08:18,961 --> 00:08:21,931 but for me it's just fucking useless, you know?. 80 00:08:21,966 --> 00:08:25,926 Who actually gives a fuck about some dead poet from 200 years ago? 81 00:08:25,961 --> 00:08:29,886 Premier league soccer players, we don't need maths or Shakespeare 82 00:08:29,921 --> 00:08:31,922 or Tutan-fucking-khamen, you know?. 83 00:08:44,526 --> 00:08:46,482 (VIVALDI PLAYS IN CAR) Luke! 84 00:09:04,886 --> 00:09:06,966 BOY: I love tits. 85 00:09:07,001 --> 00:09:08,811 I love pussy. 86 00:09:08,846 --> 00:09:11,724 (Chuckles) I just love women. 87 00:09:15,086 --> 00:09:17,286 I guess saying all that shit makes me normaI, huh? 88 00:09:17,321 --> 00:09:19,439 It's like people can just look at me and say, 89 00:09:19,474 --> 00:09:21,557 "Oh, he's just this normaI, horny little kid. " 90 00:09:23,246 --> 00:09:24,679 You wanna know the truth, though? 91 00:09:25,966 --> 00:09:27,604 I love cock. 92 00:09:29,486 --> 00:09:30,919 I love arse. 93 00:09:32,686 --> 00:09:36,046 And saying that shit, people just look at me like... 94 00:09:36,081 --> 00:09:38,566 .. look at me like I'm this sick, perverted, 95 00:09:38,601 --> 00:09:40,796 twisted little fucking outcast. 96 00:09:42,246 --> 00:09:43,679 That's schooI, though, innit? 97 00:10:05,886 --> 00:10:09,246 GIRL: After next year all my friends want to be big, independent women 98 00:10:09,281 --> 00:10:11,046 or have some great career. 99 00:10:11,081 --> 00:10:12,604 Yeah. 100 00:10:14,606 --> 00:10:16,562 I think marriage is a nice thought. 101 00:10:17,606 --> 00:10:19,051 Now, I know there's probably 102 00:10:19,086 --> 00:10:20,846 a million feminist butch chicks out there 103 00:10:20,881 --> 00:10:22,291 who'd kill me for saying that, 104 00:10:22,326 --> 00:10:25,846 but I'm not talking about one of those fat housewives 105 00:10:25,881 --> 00:10:27,404 who go shopping in their trackies. 106 00:10:29,126 --> 00:10:31,560 I just like the idea of being in love. 107 00:10:32,966 --> 00:10:35,051 I mean, just 'cause you're married 108 00:10:35,086 --> 00:10:36,986 doesn't mean you have to let yourself go. 109 00:10:37,021 --> 00:10:38,886 SOCCER COMMENTATOR: And we've had 100 minutes 110 00:10:38,921 --> 00:10:41,163 of end to end football here tonight, 111 00:10:41,198 --> 00:10:43,371 and some very tired legs out there now. 112 00:10:43,406 --> 00:10:48,006 To Viera - ooh, it's a careless pass. Intercepted by Ryan Giggs. 113 00:10:48,041 --> 00:10:50,766 And now Manchester United streaming ahead in numbers now. 114 00:10:50,801 --> 00:10:53,326 Dwight Yorke making a run to the corner flag. 115 00:10:53,361 --> 00:10:55,011 Support waiting in the centre as well, 116 00:10:55,046 --> 00:10:57,486 but it's still Giggs on the edge of the area. 117 00:10:57,521 --> 00:11:00,163 Past Keown now, past Dixon. 118 00:11:00,198 --> 00:11:02,771 And a sensationaI goaI! 119 00:11:02,806 --> 00:11:04,891 How can ArsenaI possibly come back 120 00:11:04,926 --> 00:11:07,331 after such an unbelievable finish as that? 121 00:11:07,366 --> 00:11:10,206 Ryan Giggs surely has never hit a more telling strike 122 00:11:10,241 --> 00:11:11,731 at such a vitaI time, 123 00:11:11,766 --> 00:11:15,051 surely clinching this FA Cup semifinaI for Manchester United. 124 00:11:15,086 --> 00:11:17,884 And you'll have to wait a long time to see another goaI like that. 125 00:11:28,646 --> 00:11:31,491 BOY: Back home in England, me and my family, 126 00:11:31,526 --> 00:11:34,371 we always lived in the same street, the same house, 127 00:11:34,406 --> 00:11:38,524 and all the neighbours and friends, they knew my medicaI problems. 128 00:11:39,766 --> 00:11:41,806 I've got one leg longer than the other one 129 00:11:41,841 --> 00:11:45,242 and, um, that gives me a limp. 130 00:11:46,286 --> 00:11:48,566 I was also born with two urethras, 131 00:11:48,601 --> 00:11:50,811 and one of them I can controI, 132 00:11:50,846 --> 00:11:53,131 and one of them just does its own thing, 133 00:11:53,166 --> 00:11:58,399 and... I wet myself, and... it's really embarrassing. 134 00:12:01,566 --> 00:12:04,686 Uh... I started schooI here three months ago, 135 00:12:04,721 --> 00:12:07,075 when we moved down here. 136 00:12:08,606 --> 00:12:10,251 I used to have this saying 137 00:12:10,286 --> 00:12:13,164 that the shit would hit the fan but it would never hit me. 138 00:12:15,966 --> 00:12:19,163 Recently it's really, really started to stink. 139 00:12:41,246 --> 00:12:43,243 MARCUS: Hey. 140 00:12:43,278 --> 00:12:45,241 Mel! Mel! 141 00:12:47,526 --> 00:12:49,562 Listen, uh... Are you gonna be OK? 142 00:12:50,846 --> 00:12:52,422 Mel! 143 00:12:52,457 --> 00:12:53,998 Melody! 144 00:13:14,046 --> 00:13:15,479 Hey, Mel. 145 00:13:34,486 --> 00:13:35,931 Hey. What's up? 146 00:13:35,966 --> 00:13:38,206 Not much. Your mum still away? 147 00:13:38,241 --> 00:13:39,771 Yeah. She is. 148 00:13:39,806 --> 00:13:41,966 I haven't spoken to her for a while. Oh, really? 149 00:13:42,001 --> 00:13:44,531 When's she getting back? I don't know. 150 00:13:44,566 --> 00:13:47,046 Probably three weeks or so. So you're home alone? 151 00:13:47,081 --> 00:13:49,514 Yeah. It's just me and Marcus. 152 00:14:16,686 --> 00:14:18,846 OK, there he is. Good luck. 153 00:14:18,881 --> 00:14:20,325 See you upstairs. 154 00:14:26,686 --> 00:14:28,995 How you doing, Luke? Hey. 155 00:14:30,086 --> 00:14:31,864 How are you? 156 00:14:31,899 --> 00:14:33,643 Not bad. 157 00:14:41,126 --> 00:14:42,878 Hey. Hey. 158 00:14:55,966 --> 00:14:58,275 I heard your story in English did really well. 159 00:15:03,846 --> 00:15:06,804 (Both play 'Gymnopedie No. 1 ' by Satie) 160 00:15:11,206 --> 00:15:13,003 You know, it's, um... 161 00:15:14,726 --> 00:15:18,326 .. it's been said that exposure to... 162 00:15:18,361 --> 00:15:21,891 .. classicaI kinds of music as a child 163 00:15:21,926 --> 00:15:27,051 triggers these neuraI pathways in your brain 164 00:15:27,086 --> 00:15:32,683 that create this spatiaI, temporaI reasoning ability. 165 00:15:36,486 --> 00:15:38,124 It increases your intellect. 166 00:15:46,486 --> 00:15:48,283 Your story... 167 00:15:49,926 --> 00:15:51,564 .. was it, um... 168 00:15:52,926 --> 00:15:54,406 .. about somebody in particular? 169 00:15:54,441 --> 00:15:57,318 Was it... personaI? 170 00:15:58,846 --> 00:16:00,438 Of course it was personaI. 171 00:16:02,286 --> 00:16:03,719 Oh. 172 00:16:15,126 --> 00:16:16,559 Who was it about? 173 00:16:20,966 --> 00:16:22,445 Look, I've gotta go. 174 00:16:23,646 --> 00:16:26,524 Marcus. Come on, I didn't... 175 00:16:35,286 --> 00:16:38,244 (Resumes playing) 176 00:17:17,766 --> 00:17:20,526 BOY: Hey, Luke. What happened at the party after I left? 177 00:17:20,561 --> 00:17:23,286 - LUKE: Oh, I was fucking gone, man. - BOY 2: You were fucked! 178 00:17:23,321 --> 00:17:25,966 I'd gone into the corner to take a slash, right, 179 00:17:26,001 --> 00:17:27,451 'cause I was fucking parro, 180 00:17:27,486 --> 00:17:29,606 and this little bastard taps me on the shoulder... 181 00:17:29,641 --> 00:17:31,451 What - Dino? Nah. Yeah, Ben. 182 00:17:31,486 --> 00:17:33,426 So I turn around while I'm taking a piss 183 00:17:33,461 --> 00:17:35,331 and just piss all over this guy, man. 184 00:17:35,366 --> 00:17:37,586 You fucking pissed all over him? What did Ben do? 185 00:17:37,621 --> 00:17:39,806 What could he do, man? He was covered in piss. 186 00:17:39,841 --> 00:17:41,922 Hey, Seanie! Hey, Sean. 187 00:17:43,686 --> 00:17:45,131 How's it going, buddy? 188 00:17:45,166 --> 00:17:47,760 You get fucking shit on your dick? 189 00:17:50,766 --> 00:17:53,766 Hey, you like taking it or giving it, eh? 190 00:17:53,801 --> 00:17:55,903 I could give it to you, Seanie. 191 00:17:55,938 --> 00:17:57,971 Oh, yeah. Oh! I'm gonna come. 192 00:17:58,006 --> 00:18:00,600 Yeah. You like that? (Boys laugh) 193 00:18:01,846 --> 00:18:04,646 - Hey. Oh, come on. Give us a kiss. - SEAN: Get the fuck off me. 194 00:18:04,681 --> 00:18:06,211 Oooh! 195 00:18:06,246 --> 00:18:07,804 What - we're not good enough for you, Seanie? 196 00:18:09,806 --> 00:18:11,364 You're fuckin' pathetic. 197 00:18:13,646 --> 00:18:15,182 Fucking cock jockey! 198 00:18:15,217 --> 00:18:16,718 GIRL: Hey, babe. 199 00:18:18,446 --> 00:18:19,931 Hey, guys. 200 00:18:19,966 --> 00:18:21,806 She's always looking at him. 201 00:18:21,841 --> 00:18:23,717 Oh, whatever. She is! 202 00:18:25,806 --> 00:18:27,586 (Coughs) 203 00:18:27,621 --> 00:18:29,331 (Hoicks) 204 00:18:29,366 --> 00:18:31,118 What the fuck are you doing? 205 00:18:33,126 --> 00:18:34,559 Get out! 206 00:18:41,286 --> 00:18:43,126 What IS wrong with him? 207 00:18:43,161 --> 00:18:44,651 Probably stoned. 208 00:18:44,686 --> 00:18:46,119 (Sighs) It's disgusting. 209 00:18:50,646 --> 00:18:52,079 Fuck. 210 00:18:53,286 --> 00:18:55,406 Did you hear about Griggs having cancer? 211 00:18:55,441 --> 00:18:57,491 Shit - is it bad? 212 00:18:57,526 --> 00:18:59,366 I don't know. Think so. 213 00:18:59,401 --> 00:19:01,171 That's sad. It is. 214 00:19:01,206 --> 00:19:03,611 Alright. How do I look? You look hot. 215 00:19:03,646 --> 00:19:05,841 Alrighty. I'll see you after. Alright. See you later. 216 00:19:36,726 --> 00:19:38,451 - GIRL: Hey, Sarah! - Hey! 217 00:19:38,486 --> 00:19:40,686 Can you wait two minutes? Yeah. I'll meet you down there. 218 00:19:40,721 --> 00:19:42,119 Alright. See ya. See ya! 219 00:19:44,966 --> 00:19:47,011 BOY: Come on, give us a kiss. 220 00:19:47,046 --> 00:19:50,243 What - we're not good enough for you, Seanie? 221 00:19:51,446 --> 00:19:53,038 SEAN: You're fuckin' pathetic. 222 00:19:55,566 --> 00:19:57,246 BOY: Fucking cock jockey! 223 00:19:57,281 --> 00:19:58,918 Hey, babe. 224 00:20:01,326 --> 00:20:02,759 Hey, guys. 225 00:20:04,206 --> 00:20:05,686 We're gonna cruise, Lukey. 226 00:20:05,721 --> 00:20:07,119 See ya. 227 00:20:09,286 --> 00:20:10,806 Uh... I gotta go. 228 00:20:10,841 --> 00:20:12,326 Oh, I just got here! 229 00:20:12,361 --> 00:20:13,918 See ya. 230 00:20:15,126 --> 00:20:16,986 Hey. Where's Luke going? 231 00:20:17,021 --> 00:20:18,811 His class or something. 232 00:20:18,846 --> 00:20:21,046 Where were you? Oh, this student video thing. 233 00:20:21,081 --> 00:20:22,566 Oh. Are you gonna do it? 234 00:20:22,601 --> 00:20:24,131 No. 235 00:20:24,166 --> 00:20:26,166 So, uh, how are things with Luke? 236 00:20:26,201 --> 00:20:27,645 Mmm, yeah, OK. 237 00:20:30,246 --> 00:20:32,526 What is wrong with him? I know. It's disgusting. 238 00:20:32,561 --> 00:20:34,691 That... that is gross. 239 00:20:34,726 --> 00:20:36,717 I'm not touching that raiI. 240 00:20:38,006 --> 00:20:39,997 WOMAN ON PHONE: Shouldn't you be at schooI? 241 00:20:43,166 --> 00:20:46,317 Yeah. I AM at schooI. I'm at a payphone. 242 00:20:50,166 --> 00:20:51,811 So, how's your holiday? 243 00:20:51,846 --> 00:20:54,042 Oh, God. It's so sunny down here. 244 00:20:54,077 --> 00:20:56,238 I wish you were here with me. 245 00:20:58,326 --> 00:20:59,771 Yeah. 246 00:20:59,806 --> 00:21:01,566 How's your father? 247 00:21:01,601 --> 00:21:03,451 He's OK. 248 00:21:03,486 --> 00:21:05,666 I haven't really seen him. 249 00:21:05,701 --> 00:21:07,733 He's interstate at the moment. 250 00:21:07,768 --> 00:21:09,766 What?! He left you guys alone? 251 00:21:09,801 --> 00:21:12,011 No... 252 00:21:12,046 --> 00:21:14,886 Please don't tell him. I wasn't meant to say anything. 253 00:21:14,921 --> 00:21:16,331 Unbelievable. 254 00:21:16,366 --> 00:21:17,966 How did you get to schooI? 255 00:21:18,001 --> 00:21:19,926 Marcus drove us. 256 00:21:19,961 --> 00:21:21,439 TypicaI. 257 00:21:24,046 --> 00:21:25,957 Anyway, I just... 258 00:21:27,486 --> 00:21:29,363 .. I just rang to say that I miss you. 259 00:21:31,166 --> 00:21:33,521 Is everything alright? Are you OK? 260 00:21:36,366 --> 00:21:38,622 Yeah. OK, sweetie. 261 00:21:38,657 --> 00:21:40,878 Gotta run. Love you. 262 00:21:42,926 --> 00:21:44,806 Love you too. 263 00:21:44,841 --> 00:21:46,651 Hey, Melody? 264 00:21:46,686 --> 00:21:49,011 You still there? Yeah. 265 00:21:49,046 --> 00:21:51,037 Take care of your brother, OK? 266 00:21:53,846 --> 00:21:56,291 OK. (CALL DISCONNECTS) 267 00:21:56,326 --> 00:21:58,566 MELODY: My parents really push my brother into things, 268 00:21:58,601 --> 00:22:02,166 like schooI, music. 269 00:22:02,201 --> 00:22:03,724 Everything. 270 00:22:05,246 --> 00:22:07,316 It was just so different with me, though. 271 00:22:08,446 --> 00:22:11,286 You know, any time I started getting good at something - 272 00:22:11,321 --> 00:22:16,606 piano or dance, or basically anything arty - 273 00:22:16,641 --> 00:22:18,915 Dad would just stop paying lessons. 274 00:22:21,606 --> 00:22:25,724 It's like... it's like he hated me being good at things. 275 00:22:27,446 --> 00:22:30,119 Hell, he wouldn't even let me listen to music. 276 00:22:33,206 --> 00:22:34,651 He's weird. 277 00:22:34,686 --> 00:22:37,280 And I know that sounds stupid. I know that. 278 00:22:38,766 --> 00:22:43,926 But... that's just the way it seems. 279 00:22:43,961 --> 00:22:46,171 That's good. That's good. 280 00:22:46,206 --> 00:22:48,766 You've shown some really perceptive discussion 281 00:22:48,801 --> 00:22:52,006 on the legaI side of same-sex marriage 282 00:22:52,041 --> 00:22:54,011 and the legaI side of adoption. 283 00:22:54,046 --> 00:22:57,406 But what about the kids in this whole issue? 284 00:22:57,441 --> 00:22:58,931 How are they going to be affected? 285 00:22:58,966 --> 00:23:03,166 What's going to be their place in this complicated jigsaw?. 286 00:23:03,201 --> 00:23:04,131 Yeah. 287 00:23:04,166 --> 00:23:06,106 Um... I don't really think it matters. 288 00:23:06,141 --> 00:23:08,046 If you have parents that are the same sex 289 00:23:08,081 --> 00:23:09,491 or male and female 290 00:23:09,526 --> 00:23:11,966 they're still gonna get the same amount of love, 291 00:23:12,001 --> 00:23:14,286 and the kids are gonna be brought up fine. 292 00:23:14,321 --> 00:23:19,011 I can kind of see, though, if... 293 00:23:19,046 --> 00:23:22,286 Other people, they'll probably look at 'em differently, I reckon. 294 00:23:22,321 --> 00:23:25,103 TEACHER: Why would they look at them differently? 295 00:23:25,138 --> 00:23:27,886 Well, I mean, obviously people are gonna find out 296 00:23:27,921 --> 00:23:29,731 that his parents are gay, 297 00:23:29,766 --> 00:23:34,806 so, you know, he's gonna get harassed and teased at schooI. 298 00:23:34,841 --> 00:23:37,771 You know, it's just rude and it's unfair. 299 00:23:37,806 --> 00:23:40,046 Exactly, yeah - that kid would have to put up with 300 00:23:40,081 --> 00:23:41,491 all of the torment that he'd get 301 00:23:41,526 --> 00:23:43,371 because his parents made the selfish choice 302 00:23:43,406 --> 00:23:45,526 to have that relationship and then bring them into it. 303 00:23:45,561 --> 00:23:47,006 What - you're saying that it's selfish 304 00:23:47,041 --> 00:23:48,531 for two people to have a child, 305 00:23:48,566 --> 00:23:51,006 for two loving people to bring a kid into a loving family? 306 00:23:51,041 --> 00:23:52,451 - Is that what you're saying? - BOY: No. 307 00:23:52,486 --> 00:23:55,926 It's just it's not naturaI for two... two gay men to have a kid. 308 00:23:55,961 --> 00:23:57,566 It's got nothing to do with 'naturaI'. 309 00:23:57,601 --> 00:23:59,011 If two people love each other 310 00:23:59,046 --> 00:24:01,046 they should be able to bring and raise a child... 311 00:24:01,081 --> 00:24:02,491 It's not about love. 312 00:24:02,526 --> 00:24:04,586 They've never been able to adopt a kid before. 313 00:24:04,621 --> 00:24:06,646 God made Adam and Eve, not Adam and Steve. 314 00:24:06,681 --> 00:24:08,091 That's fucking bullshit, mate. 315 00:24:08,126 --> 00:24:09,606 You're referring to a Bible reference. 316 00:24:09,641 --> 00:24:11,051 It's a creation story - it's a myth! 317 00:24:11,086 --> 00:24:13,051 BOY 2: If two dudes are bringing up a kid, 318 00:24:13,086 --> 00:24:15,726 of course the kid's gonna be a fag in the end, aren't they? 319 00:24:15,761 --> 00:24:17,691 - You're fucking ignorant, mate. - TEACHER: Sean... 320 00:24:17,726 --> 00:24:19,366 - You're fucking ignorant. - TEACHER: Settle. Come on. Hey. 321 00:24:19,401 --> 00:24:20,971 My fucking parents are straight as an arrow. 322 00:24:21,006 --> 00:24:23,806 - BOY 2: Look at you - you're a fag. - TEACHER: Matt, that's enough. 323 00:24:23,841 --> 00:24:26,011 You're trying to inflict it on the rest of us. 324 00:24:26,046 --> 00:24:28,126 - TEACHER: Hey, whoa. Whoa. - This is not a personaI discussion. 325 00:24:28,161 --> 00:24:30,251 It's a discussion about issues, OK? 326 00:24:30,286 --> 00:24:32,926 What's the issue that you are trying to direct here? 327 00:24:32,961 --> 00:24:34,803 Keep your personaI stuff out of it. 328 00:24:39,486 --> 00:24:42,366 G'day, mate. Bit early today? 329 00:24:42,401 --> 00:24:43,811 Yeah. 330 00:24:43,846 --> 00:24:45,677 Hey, I heard you playing before. 331 00:24:46,726 --> 00:24:48,171 I didn't know you were musicaI. 332 00:24:48,206 --> 00:24:52,286 Oh, I've been playing since I was a little kid. 333 00:24:52,321 --> 00:24:54,563 Yeah? Well, it shows. Thanks. 334 00:24:54,598 --> 00:24:56,806 Hey, I, uh... I read your story. 335 00:24:56,841 --> 00:24:59,363 Yeah? Yeah! Yeah. 336 00:24:59,398 --> 00:25:01,851 I, uh... I liked it. 337 00:25:01,886 --> 00:25:04,326 Thanks. Sounds like you're in love, huh? 338 00:25:04,361 --> 00:25:06,291 (Snorts) 339 00:25:06,326 --> 00:25:09,371 Hey, listen, about that, your story, 340 00:25:09,406 --> 00:25:12,646 uh, I mean, this is just a formality, but, um... 341 00:25:12,681 --> 00:25:15,366 'Formality'? What do you mean? 342 00:25:15,401 --> 00:25:17,691 (Sighs) It's sort of... 343 00:25:17,726 --> 00:25:21,326 I was thinking about it last night, and, um... 344 00:25:21,361 --> 00:25:23,491 Wh... You know it's my piece. 345 00:25:23,526 --> 00:25:26,206 I haven't copied it. Oh, of course. No, it's not that. 346 00:25:26,241 --> 00:25:30,566 It's, uh... well, it's... 347 00:25:30,601 --> 00:25:32,171 It's the content. 348 00:25:32,206 --> 00:25:35,006 (Stammers) What are you trying to say? 349 00:25:35,041 --> 00:25:36,451 Well, it's, uh... 350 00:25:36,486 --> 00:25:38,306 I mean, I'm sure you'll agree it's not a story 351 00:25:38,341 --> 00:25:40,091 that every Tom, Dick and Harry would write. 352 00:25:40,126 --> 00:25:42,866 And it touched upon some very sensitive and erotic issues. 353 00:25:42,901 --> 00:25:45,606 Yeah, alright, but you understand that it's just a story. 354 00:25:45,641 --> 00:25:47,051 I know, I know, I know. 355 00:25:47,086 --> 00:25:50,646 But, um... let me put it to you this way. 356 00:25:50,681 --> 00:25:52,091 If someone came in here 357 00:25:52,126 --> 00:25:54,166 and wrote a story about shooting up the whole schooI 358 00:25:54,201 --> 00:25:56,246 it would be my responsibility to check it out. 359 00:25:56,281 --> 00:25:57,691 Right, I understand that. 360 00:25:57,726 --> 00:25:59,726 But this story isn't about shooting up the whole schooI. 361 00:25:59,761 --> 00:26:01,331 It's a love story, for Christ's sake. 362 00:26:01,366 --> 00:26:03,051 Did you write it about anyone in particular? 363 00:26:03,086 --> 00:26:05,211 No, I didn't, and everybody's been asking me that, 364 00:26:05,246 --> 00:26:09,166 and it wasn't about anyone and it wasn't written FOR anyone. 365 00:26:09,201 --> 00:26:10,771 It's just a story. That's all it is. 366 00:26:10,806 --> 00:26:13,646 And if I showed it to someone - say, uh, your father? 367 00:26:13,681 --> 00:26:15,766 No! Why would you show it to him? OK, relax. 368 00:26:15,801 --> 00:26:18,091 No, I can't relax! (BELL RINGS) 369 00:26:18,126 --> 00:26:20,131 It doesn't even have anything to do with him. 370 00:26:20,166 --> 00:26:23,486 And, look, I wrote the story because I wanted to be... 371 00:26:23,521 --> 00:26:24,971 Morning, guys. 372 00:26:25,006 --> 00:26:26,606 I wanted it to be controversiaI and different 373 00:26:26,641 --> 00:26:28,171 so I could win, and I did win. 374 00:26:28,206 --> 00:26:29,806 You did. And that's what it's about. 375 00:26:29,841 --> 00:26:32,211 Forget I said anything, OK? 376 00:26:32,246 --> 00:26:35,326 It's all good. Stop worrying. OK. 377 00:26:35,361 --> 00:26:37,491 OK, guys. 378 00:26:37,526 --> 00:26:39,646 Now, if you can get your books straight out today 379 00:26:39,681 --> 00:26:41,571 and, uh, open up to page 24. 380 00:26:41,606 --> 00:26:44,359 We are studying the Scottish play. 381 00:26:45,486 --> 00:26:48,731 I remember one time, um... 382 00:26:48,766 --> 00:26:51,171 .. we had this babysitter, and... 383 00:26:51,206 --> 00:26:53,566 This is when Mum and Dad were still together. 384 00:26:53,601 --> 00:26:56,011 But, anyway, we had this babysitter, 385 00:26:56,046 --> 00:27:00,486 and Melody and I fell... well, Melody fell asleep. 386 00:27:00,521 --> 00:27:04,877 I was still half-awake. 387 00:27:06,046 --> 00:27:07,611 And Mum and Dad got home 388 00:27:07,646 --> 00:27:09,971 and they... they paid the babysitter 389 00:27:10,006 --> 00:27:16,086 and... Dad... Dad didn't even wait untiI they got into the bedroom. 390 00:27:16,121 --> 00:27:20,286 I don't know, I guess he thought that we were both asleep, 391 00:27:20,321 --> 00:27:24,651 but, um... I remember he just ripped off her clothes 392 00:27:24,686 --> 00:27:27,806 and just started fucking her, like, right then and there on the couch. 393 00:27:27,841 --> 00:27:30,684 And I know I should be disgusted - like, I know that. 394 00:27:32,046 --> 00:27:35,436 I was... Well, it's not like I was... 395 00:27:37,766 --> 00:27:40,678 I dunno, I... I guess I still think about it. 396 00:27:43,246 --> 00:27:45,840 (Coos) Hey, guys. Hey. 397 00:27:47,726 --> 00:27:49,159 How you going? 398 00:27:51,766 --> 00:27:53,199 Alright. I'll feed you. 399 00:28:02,446 --> 00:28:04,118 Hey, babies. 400 00:28:05,806 --> 00:28:07,406 Come up. Out the way. 401 00:28:07,441 --> 00:28:09,601 There we go. 402 00:28:11,446 --> 00:28:13,006 Hey, sweetie. 403 00:28:13,041 --> 00:28:15,011 Hello! 404 00:28:15,046 --> 00:28:16,526 You're getting big. 405 00:28:16,561 --> 00:28:18,571 Yeah. 406 00:28:18,606 --> 00:28:20,446 You little cutie, huh? 407 00:28:20,481 --> 00:28:22,006 You remember me. 408 00:28:22,041 --> 00:28:24,091 Aww. 409 00:28:24,126 --> 00:28:25,726 Don't be scared. 410 00:28:25,761 --> 00:28:27,205 It's OK. 411 00:28:28,686 --> 00:28:32,046 Hey, what's going on in there, huh? 412 00:28:32,081 --> 00:28:34,002 Hey, Melody. 413 00:28:42,446 --> 00:28:44,243 You've been really great with the animals this term. 414 00:28:45,646 --> 00:28:47,486 She's a cute one, isn't she, Daisy? 415 00:28:47,521 --> 00:28:49,522 Yeah. She is. 416 00:28:51,006 --> 00:28:53,926 Hey, you know, someone has to take them home each week for the weekend. 417 00:28:53,961 --> 00:28:56,246 Maybe you could take... No. 418 00:28:56,281 --> 00:28:57,846 My brother's allergic. 419 00:28:57,881 --> 00:28:59,971 Marcus? Yeah. 420 00:29:00,006 --> 00:29:01,931 Everything alright? 421 00:29:01,966 --> 00:29:04,371 Yeah, everything's fine. 422 00:29:04,406 --> 00:29:06,606 (Whispers) Fuck, this is boring as shit. 423 00:29:06,641 --> 00:29:08,051 (Whispers) Bloody reffo. 424 00:29:08,086 --> 00:29:10,286 I reckon someone should sew his lips together. 425 00:29:10,321 --> 00:29:12,038 TEACHER: Luke! Tom! 426 00:29:13,926 --> 00:29:15,882 (Both laugh) 427 00:29:18,406 --> 00:29:20,362 (Laughs) 428 00:29:26,846 --> 00:29:28,837 TEACHER: Right, get out of here now. Both of you. 429 00:29:39,046 --> 00:29:41,286 Hey, what do you reckon of that Clare chick in there? 430 00:29:41,321 --> 00:29:43,011 The fat one? She's not fat! 431 00:29:43,046 --> 00:29:45,466 Nah, huge, man. She's got good tits, though, man. 432 00:29:45,501 --> 00:29:47,886 My girI has twice the tits and half the frame. 433 00:29:47,921 --> 00:29:49,486 Yeah, but that's Sarah, you know?. 434 00:29:49,521 --> 00:29:50,931 I mean, she's like a twig. 435 00:29:50,966 --> 00:29:52,766 Go too hard on Sarah you could break her... 436 00:29:52,801 --> 00:29:54,366 .. if you've got a small cock. 437 00:29:54,401 --> 00:29:56,023 (Clears throat) Virgin! 438 00:29:56,058 --> 00:29:57,646 Shut the fuck up, man. 439 00:29:57,681 --> 00:29:59,079 What? 440 00:30:02,806 --> 00:30:04,319 Cheers. 441 00:30:08,526 --> 00:30:10,251 I was thinking, right, 442 00:30:10,286 --> 00:30:12,246 I reckon I wanna arsefuck her. 443 00:30:12,281 --> 00:30:14,362 Sarah? Yeah. 444 00:30:16,086 --> 00:30:17,531 What's wrong with that, man? 445 00:30:17,566 --> 00:30:19,746 You wanna arsefuck her? Nothing gay, man. 446 00:30:19,781 --> 00:30:21,926 No, you just wanna put your cock in her... 447 00:30:21,961 --> 00:30:23,439 Fuck you. Oi, check it out. 448 00:30:30,686 --> 00:30:32,119 TEACHER: What is that smell? 449 00:30:34,446 --> 00:30:36,484 (Girls laugh) 450 00:30:36,519 --> 00:30:38,522 TEACHER: Steven? 451 00:30:40,086 --> 00:30:41,731 Steven! 452 00:30:41,766 --> 00:30:43,324 Can I see you outside? 453 00:30:47,606 --> 00:30:49,562 Oh! 454 00:31:00,726 --> 00:31:02,364 What is the matter with you? 455 00:31:06,166 --> 00:31:07,599 Steven, I'm speaking to you. 456 00:31:11,846 --> 00:31:13,916 A bit old for this sort of thing, aren't you? 457 00:31:17,206 --> 00:31:18,846 You'd better go and get yourself cleaned up 458 00:31:18,881 --> 00:31:20,486 then you'd better go and see the counsellor. 459 00:31:20,521 --> 00:31:23,000 Mr Darcy, my bag and books... 460 00:31:25,486 --> 00:31:26,965 .. are inside. 461 00:31:42,686 --> 00:31:44,836 Aren't we lucky it wasn't number twos. 462 00:32:07,646 --> 00:32:11,566 LUKE: I was thinking, right - I reckon I wanna arsefuck her. 463 00:32:11,601 --> 00:32:13,318 - TOM: Sarah? - LUKE: Yeah. 464 00:32:15,366 --> 00:32:18,166 - LUKE: What's wrong with that, man? - TOM: You wanna arsefuck her? 465 00:32:18,201 --> 00:32:19,611 Nothing gay, man. 466 00:32:19,646 --> 00:32:21,366 No, you just wanna put your cock in her... 467 00:32:21,401 --> 00:32:23,086 - LUKE: Fuck you. - TOM: Oi, check it out. 468 00:32:23,121 --> 00:32:25,051 Hey, how you going, Uneven Steven? 469 00:32:25,086 --> 00:32:27,646 Steve, are you alright, bro? You had an accident? 470 00:32:27,681 --> 00:32:29,939 You've pissed yourself, man. That's horrible. 471 00:32:29,974 --> 00:32:32,197 You reek, mate! Watch out! Watch out! Stairs! 472 00:32:35,366 --> 00:32:37,486 LUKE: Shit, that sucks. 473 00:32:37,521 --> 00:32:39,158 Oh, wait up, man! 474 00:33:05,526 --> 00:33:06,971 I didn't mean to do it. 475 00:33:07,006 --> 00:33:10,701 I mean, it's not like... it's not like I can controI it. 476 00:33:10,736 --> 00:33:14,396 Before I knew it, it was... my trousers were just wet. 477 00:33:16,406 --> 00:33:18,522 It's just like a routine now. 478 00:33:20,686 --> 00:33:25,406 My parents, they used to send me with these... with perfume to schooI 479 00:33:25,441 --> 00:33:26,891 to try and mask the smell, 480 00:33:26,926 --> 00:33:29,851 but... that was pretty hopeless. 481 00:33:29,886 --> 00:33:31,926 And then they tried - well, we tried - 482 00:33:31,961 --> 00:33:33,371 these pad thingies, 483 00:33:33,406 --> 00:33:36,006 and I think they were meant to absorb the wee, but... 484 00:33:36,041 --> 00:33:38,846 .. God, that was a stupid idea. 485 00:33:38,881 --> 00:33:40,371 That didn't work either. 486 00:33:40,406 --> 00:33:43,131 So now the only thing that I can really do 487 00:33:43,166 --> 00:33:46,606 is pack the same pair of trousers that I'm wearing that day 488 00:33:46,641 --> 00:33:49,011 and underwear 489 00:33:49,046 --> 00:33:51,686 and then take them to schooI and... yeah. 490 00:33:51,721 --> 00:33:53,802 That... I suppose that works, but... 491 00:33:55,166 --> 00:33:59,726 .. some days I go... I wet myself more than once, 492 00:33:59,761 --> 00:34:02,239 and it's frustrating. 493 00:34:02,274 --> 00:34:04,717 It's embarrassing. 494 00:35:38,086 --> 00:35:39,531 (DOOR SWINGS) 495 00:35:39,566 --> 00:35:42,524 (FOOTSTEPS APPROACH) 496 00:35:46,286 --> 00:35:47,719 (CUBICLE DOOR CLOSES) 497 00:35:52,006 --> 00:35:54,964 (RETCHING) 498 00:36:06,286 --> 00:36:07,719 (TOILET FLUSHES) 499 00:37:01,486 --> 00:37:03,716 MELODY: Sure, we think we have family and friends. 500 00:37:05,406 --> 00:37:06,839 But when stuff happens... 501 00:37:09,646 --> 00:37:14,117 .. when really serious stuff happens... 502 00:37:18,206 --> 00:37:19,719 .. you just feeI so alone. 503 00:37:22,206 --> 00:37:23,798 And you can't tell people. 504 00:37:25,446 --> 00:37:27,004 I mean, they'll probably listen. 505 00:37:28,686 --> 00:37:30,438 But they don't know everything. 506 00:37:32,846 --> 00:37:34,325 In fact, they don't know anything. 507 00:37:38,406 --> 00:37:42,684 There's just... some stuff you can't share. 508 00:37:46,806 --> 00:37:48,239 So, what do you do then? 509 00:37:51,966 --> 00:37:54,046 GIRL: He is really beautifuI. 510 00:37:54,081 --> 00:37:56,480 Which one? Luke. 511 00:37:58,406 --> 00:37:59,886 I know you think he is. 512 00:37:59,921 --> 00:38:02,157 Yeah, he is. 513 00:38:02,192 --> 00:38:04,394 So, um... 514 00:38:05,766 --> 00:38:08,891 ...would you, uh... would you fuck him? 515 00:38:08,926 --> 00:38:12,805 (Laughs) Sorry. I mean, um, would you give him your virginity? 516 00:38:15,366 --> 00:38:17,197 So, did you hear MichaeI's back in hospitaI? 517 00:38:18,486 --> 00:38:21,286 - Yeah, I... I heard. - SARAH: Slut. 518 00:38:21,321 --> 00:38:23,356 Fucking bitch. 519 00:38:24,446 --> 00:38:26,091 Don't worry about it. 520 00:38:26,126 --> 00:38:28,126 No. Who the hell does she think she is? 521 00:38:28,161 --> 00:38:30,246 Seriously, don't worry about it. 522 00:38:30,281 --> 00:38:31,691 Anyway, I gotta go. 523 00:38:31,726 --> 00:38:34,877 OK, well, I'll see you at 4:00? Yeah. 524 00:38:40,406 --> 00:38:43,318 (RETCHING) 525 00:38:50,206 --> 00:38:53,164 (TOILET FLUSHES) 526 00:39:40,206 --> 00:39:42,674 SARAH: I can't believe it. She was right there with it. 527 00:39:44,366 --> 00:39:46,446 Well, what was it? It was positive. 528 00:39:46,481 --> 00:39:47,983 (Whispers) Fuck. 529 00:39:48,018 --> 00:39:49,451 So she's pregnant? 530 00:39:49,486 --> 00:39:51,851 Wait. Sarah, tell me exactly what happened. 531 00:39:51,886 --> 00:39:55,006 She stopped and I... and I saw her. What was I supposed to do, huh? 532 00:39:55,041 --> 00:39:57,481 Never thought she'd get a fuck. Bullshit. 533 00:39:57,516 --> 00:39:59,921 (Stammers) Whose do you think it is, then? 534 00:40:02,366 --> 00:40:03,891 Sarah, come on. Nah. 535 00:40:03,926 --> 00:40:05,966 Don't do this to me, Sarah. You don't understand. 536 00:40:06,001 --> 00:40:07,971 She's with him more than I am. Look, he loves you. 537 00:40:08,006 --> 00:40:10,566 You know he does. This is stupid. You do this every time! 538 00:40:10,601 --> 00:40:12,796 Look, it's his. I know it. 539 00:40:15,166 --> 00:40:16,931 Slut. 540 00:40:16,966 --> 00:40:19,726 - Fucking bitch. - MELODY: Don't worry about it. 541 00:40:19,761 --> 00:40:21,646 No. Who the hell does she think she is? 542 00:40:21,681 --> 00:40:23,079 Hey, babe. 543 00:40:27,726 --> 00:40:30,365 I gotta go. Oh, babe. Just a minute? 544 00:40:32,966 --> 00:40:34,399 Sorry. 545 00:40:41,486 --> 00:40:43,954 SARAH: God, they were all so jealous of Luke and I. 546 00:40:45,006 --> 00:40:48,086 He had his pick of every girI in the schooI and he chose me. 547 00:40:48,121 --> 00:40:50,326 It's not like I tried to trick him or anything. 548 00:40:50,361 --> 00:40:51,771 I didn't. 549 00:40:51,806 --> 00:40:54,466 I can trust him. I know I can. 550 00:40:54,501 --> 00:40:57,091 But girls can be so bitchy, 551 00:40:57,126 --> 00:40:59,594 and, frankly, they'll do anything to get what they want. 552 00:41:01,046 --> 00:41:02,684 It's not always the guy's fault. 553 00:41:12,446 --> 00:41:15,246 STEVEN: At home I've got this list of, um... 554 00:41:15,281 --> 00:41:16,811 .. all the football greats, 555 00:41:16,846 --> 00:41:21,874 like Beckham and Ronaldo and Zidane and all of them. 556 00:41:25,406 --> 00:41:26,971 (Laughs) 557 00:41:27,006 --> 00:41:29,474 One day I'm gonna be on that list. 558 00:41:44,966 --> 00:41:46,366 (CHEERING) 559 00:41:46,401 --> 00:41:48,463 (SILENCE) 560 00:41:48,498 --> 00:41:50,491 (CHEERING) 561 00:41:50,526 --> 00:41:52,011 STEVEN: And this is Steven's comeback game. 562 00:41:52,046 --> 00:41:54,451 He's been out for about a year with a leg injury now, 563 00:41:54,486 --> 00:41:57,206 and what an important comeback game this one is set to be. 564 00:41:57,241 --> 00:41:59,011 He's just gotten his first touch of the game 565 00:41:59,046 --> 00:42:01,926 and it looks to be a good'un - interception at the halfway line. 566 00:42:01,961 --> 00:42:03,406 He takes it round one defender. 567 00:42:03,441 --> 00:42:04,851 Oh, skips past another 568 00:42:04,886 --> 00:42:07,006 and he's gone past Ronaldo like he's not even there. 569 00:42:07,041 --> 00:42:08,771 He lays it off. This is brilliant play. 570 00:42:08,806 --> 00:42:11,446 He gets it back at the edge of the box and he shoots, 571 00:42:11,481 --> 00:42:12,966 and it's straight into the top-right corner! 572 00:42:13,001 --> 00:42:15,131 Oh, and the crowd go wild! 573 00:42:15,166 --> 00:42:17,606 This is absolutely brilliant play by Steven and England. 574 00:42:17,641 --> 00:42:20,566 Wembley hasn't seen play like this since '66. 575 00:42:20,601 --> 00:42:22,761 The Brazilians are gutted. 576 00:42:54,886 --> 00:42:57,451 MARCUS: I was watching one of those courtroom dramas, 577 00:42:57,486 --> 00:43:01,786 and, uh, there's that moment when the jury come out of deliberation 578 00:43:01,821 --> 00:43:06,086 and they tell the judge whether or not this guy's gonna be guilty. 579 00:43:06,121 --> 00:43:10,331 Oh, the tension is so thick you... 580 00:43:10,366 --> 00:43:12,322 .. you actually could cut it with a knife. 581 00:43:13,366 --> 00:43:15,506 I mean, that's what it was like when, um, 582 00:43:15,541 --> 00:43:17,611 when we get a test or an assignment back. 583 00:43:17,646 --> 00:43:21,486 You know, you just avoid all the scribble on all of the pages 584 00:43:21,521 --> 00:43:23,636 and you just head straight to the verdict. 585 00:43:25,406 --> 00:43:27,326 I mean, I usually do pretty well. 586 00:43:27,361 --> 00:43:28,759 Um... 587 00:43:30,886 --> 00:43:34,886 .. but, you know, those few times, um, 588 00:43:34,921 --> 00:43:38,006 I heard that guilty verdict 589 00:43:38,041 --> 00:43:39,997 it was my dad. 590 00:43:43,806 --> 00:43:45,797 Yeah, he really tore me up. 591 00:43:47,486 --> 00:43:50,086 You know, he's always, like, "Oh, yeah, yeah, it's good, 592 00:43:50,121 --> 00:43:52,171 "but, um... is it good enough?" 593 00:43:52,206 --> 00:43:56,324 And everything always just has to be so fucking perfect with him. 594 00:44:06,286 --> 00:44:07,844 He's... he's usually right, though. 595 00:45:01,846 --> 00:45:03,291 Marcus. 596 00:45:03,326 --> 00:45:05,966 Yeah, look, um, I just... I just saw my mark for the test. 597 00:45:06,001 --> 00:45:07,851 Yeah, 87. Not bad. 598 00:45:07,886 --> 00:45:11,646 Yeah, I know it's pretty good, but I need three more per cent. 599 00:45:11,681 --> 00:45:14,171 Well, there's no negotiating of marks. 600 00:45:14,206 --> 00:45:15,806 Look, I understand that in any other circumstance, 601 00:45:15,841 --> 00:45:17,251 and that would be fine... 602 00:45:17,286 --> 00:45:19,406 No, no, in ALL circumstances we don't change the marks. 603 00:45:19,441 --> 00:45:20,851 Look, please, you don't understand. 604 00:45:20,886 --> 00:45:22,726 If you could just check over that paper once, 605 00:45:22,761 --> 00:45:24,171 I'm sure we can find it! 606 00:45:24,206 --> 00:45:26,446 No, I'm not checking anything. Please. Put my mind at rest. 607 00:45:26,481 --> 00:45:28,483 Look, Marcus, if you wanna continue with this nonsense 608 00:45:28,518 --> 00:45:30,486 we can talk about lowering your overall mark by 5%. 609 00:45:30,521 --> 00:45:32,331 Mrs Jacobs, look, you don't understand! 610 00:45:32,366 --> 00:45:34,834 Goodbye, Marcus. Goodbye, Marcus. (Protests) Please! 611 00:45:37,246 --> 00:45:38,679 (Hisses) Fuck! 612 00:45:47,726 --> 00:45:49,796 Hey. I got the music you were after. 613 00:45:56,726 --> 00:45:58,171 What's up with you? 614 00:45:58,206 --> 00:45:59,844 She wouldn't even fucking listen to me. 615 00:46:01,166 --> 00:46:02,724 Who? Jacobs. 616 00:46:05,366 --> 00:46:07,204 I needed 90%. 617 00:46:07,239 --> 00:46:09,042 What did you get? 618 00:46:12,486 --> 00:46:14,716 87's awesome. What are you talking about? 619 00:46:16,926 --> 00:46:18,359 Marcus... 620 00:46:21,926 --> 00:46:24,846 I think, um, most people probably see me 621 00:46:24,881 --> 00:46:27,599 as a geek or a nerd or whatever. 622 00:46:30,206 --> 00:46:32,286 They never really give me much trouble, though. 623 00:46:32,321 --> 00:46:33,731 I... I don't know. 624 00:46:33,766 --> 00:46:38,246 But the odd times that they do give me a bit of grief, 625 00:46:38,281 --> 00:46:42,051 I just look at them and think to myself, 626 00:46:42,086 --> 00:46:44,966 "Well, in five years you'll be on fucking welfare 627 00:46:45,001 --> 00:46:47,799 "and serving me at McDonald's, so..." 628 00:46:52,406 --> 00:46:56,194 Yeah, well... that's a comforting thought. 629 00:47:02,126 --> 00:47:04,082 Get back to your mum. (Laughs) 630 00:47:07,286 --> 00:47:10,726 Hey, dude. Look who's checking you out, man. 631 00:47:10,761 --> 00:47:12,171 Which one? 632 00:47:12,206 --> 00:47:13,926 The fucking blonde one. What's her name? 633 00:47:13,961 --> 00:47:16,171 Mel. Melody, man. 634 00:47:16,206 --> 00:47:18,046 You're gonna be singing to that tune all night. 635 00:47:18,081 --> 00:47:20,383 (Beatboxes) 636 00:47:20,418 --> 00:47:22,651 Melody! 637 00:47:22,686 --> 00:47:24,526 I've known her since I was, like, six, man. 638 00:47:24,561 --> 00:47:25,971 Whatever, man. 639 00:47:26,006 --> 00:47:28,166 Look, you've gotta tell me that with a straight face. 640 00:47:28,201 --> 00:47:30,441 Tell me you wouldn't want a piece of that arse. 641 00:47:33,126 --> 00:47:34,906 Did you see that look? I saw that look, man. 642 00:47:34,941 --> 00:47:37,433 You've fucking done her already, haven't you? 643 00:47:37,468 --> 00:47:39,891 Did you fuck her in the arse? Was it tight? 644 00:47:39,926 --> 00:47:41,926 Look, man, you're with your boys. You can tell us. 645 00:47:41,961 --> 00:47:42,891 Nuh. 646 00:47:42,926 --> 00:47:45,726 You took her home, you stroked her hair, 647 00:47:45,761 --> 00:47:47,806 and you fucked her up the ar... 648 00:47:47,841 --> 00:47:50,161 Fuck off, yeah? 649 00:48:16,246 --> 00:48:17,679 BOY: You alright, Luke? 650 00:48:59,966 --> 00:49:02,066 LUKE: It's all a fucking game at schooI, you know?. 651 00:49:02,101 --> 00:49:04,213 I mean, the shit that goes on there - seriously. 652 00:49:04,248 --> 00:49:06,291 Yeah, I'll give someone shit, I'll pay him out, 653 00:49:06,326 --> 00:49:09,166 but I doubt he's gonna go home and cry himself to sleep over it. 654 00:49:09,201 --> 00:49:10,611 You know, you've gotta be tough, 655 00:49:10,646 --> 00:49:12,886 otherwise people will stomp you down to the fucking ground. 656 00:49:12,921 --> 00:49:15,126 It's a jungle - and if you can't fake your way through schooI, 657 00:49:15,161 --> 00:49:17,606 how the fuck are you gonna make it in the reaI world? 658 00:49:17,641 --> 00:49:19,039 Huh? Tell me that. 659 00:49:47,126 --> 00:49:48,718 You want me to call a plumber, Steven? 660 00:50:19,406 --> 00:50:20,851 STEVEN: I love my family - 661 00:50:20,886 --> 00:50:23,811 my mum, my dad, my brother and my sister. 662 00:50:23,846 --> 00:50:28,206 Through all of this they've been sitting at my bedside in hospitaI 663 00:50:28,241 --> 00:50:31,083 or waiting in waiting rooms when I've been in theatre. 664 00:50:31,118 --> 00:50:33,926 And they've just been brilliant through all of this 665 00:50:33,961 --> 00:50:38,926 and... it's just been amazing, their support. 666 00:50:38,961 --> 00:50:42,291 And now when I have trouble at schooI 667 00:50:42,326 --> 00:50:45,966 I just... I just don't think I can complain to them. 668 00:50:46,001 --> 00:50:47,971 I don't... I don't think I can. 669 00:50:48,006 --> 00:50:51,316 They deserve... they deserve to have better than that now. 670 00:50:53,926 --> 00:50:55,405 Yes. 671 00:51:37,446 --> 00:51:38,879 (DOOR OPENS) 672 00:51:40,406 --> 00:51:43,478 Sean. G'day, mate. Come on through. 673 00:51:59,246 --> 00:52:03,771 What's that? Oh, just my folks. 674 00:52:03,806 --> 00:52:07,166 They, um, they got me, like, this dog the other day. 675 00:52:07,201 --> 00:52:08,611 Oh, cooI. Yeah. 676 00:52:08,646 --> 00:52:10,691 What sort? Oh, it's, um... 677 00:52:10,726 --> 00:52:13,846 It's like a husky, I guess. It looks sort of like a wolf. 678 00:52:13,881 --> 00:52:15,598 How's he settling in? 679 00:52:19,446 --> 00:52:21,084 I cut its fucking throat. 680 00:52:23,926 --> 00:52:25,484 You killed it? 681 00:52:27,326 --> 00:52:29,526 (Laughs) No, I'm just joking. 682 00:52:29,561 --> 00:52:31,726 It's going good. Yeah, I like it. 683 00:52:31,761 --> 00:52:34,365 (Laughs) (Laughs) OK. 684 00:52:35,486 --> 00:52:37,531 And why do you think your, um... 685 00:52:37,566 --> 00:52:39,566 Why do you think your parents bought you a dog? 686 00:52:39,601 --> 00:52:41,011 I dunno. 687 00:52:41,046 --> 00:52:42,851 It's just... lately, I guess since... 688 00:52:42,886 --> 00:52:45,091 It's probably since I came out, you know. 689 00:52:45,126 --> 00:52:47,466 They've been fucking badgering me constantly about 690 00:52:47,501 --> 00:52:49,771 "Why don't you bring any people home anymore?" 691 00:52:49,806 --> 00:52:53,726 And... (Sighs).. I guess it's about they want me to have companionship. 692 00:52:53,761 --> 00:52:55,331 It just fucking shits me off, because... 693 00:52:55,366 --> 00:52:57,966 My dad, especially, always in my ear, constantly - 694 00:52:58,001 --> 00:52:59,411 he thinks this is a phase, 695 00:52:59,446 --> 00:53:00,966 he thinks I'm just a teenager that... 696 00:53:01,001 --> 00:53:02,411 .. this whole fucking gay thing 697 00:53:02,446 --> 00:53:04,446 is just gonna disappear, you know what I mean? 698 00:53:04,481 --> 00:53:06,571 It's just fucking shit. He knows I'm gay. 699 00:53:06,606 --> 00:53:08,866 He has to fucking deaI with it, and that's it. 700 00:53:08,901 --> 00:53:11,126 It's really hard for fathers to understand. 701 00:53:11,161 --> 00:53:13,323 Oh, yeah, but I'm his kid. I'm his son. 702 00:53:13,358 --> 00:53:15,451 How fucking hard is it to accept your kid? 703 00:53:15,486 --> 00:53:19,366 Parents want their kids to grow up like they did. 704 00:53:19,401 --> 00:53:20,811 Big deaI - did your parents, like... 705 00:53:20,846 --> 00:53:23,646 Did you grow up how your dad was? No, I didn't. No, I didn't. 706 00:53:23,681 --> 00:53:25,091 But it's a naturaI parentaI instinct. 707 00:53:25,126 --> 00:53:27,131 I mean, parents want their kids to be happy. 708 00:53:27,166 --> 00:53:29,486 I've been as subtle as I can with this whole thing, 709 00:53:29,521 --> 00:53:31,556 and it's fucking blown up in my face. 710 00:53:33,046 --> 00:53:35,765 How are things with your mum? (Scoffs) My mum. 711 00:53:37,206 --> 00:53:39,771 (Sighs) She's a fucking bitch. 712 00:53:39,806 --> 00:53:41,731 I don't even go out with my parents anymore. 713 00:53:41,766 --> 00:53:44,446 I don't even go to the places that they go to anymore 714 00:53:44,481 --> 00:53:47,600 because everybody knows I'm fucking gay. 715 00:53:47,635 --> 00:53:50,720 They don't even ask me to come anymore. 716 00:53:52,686 --> 00:53:55,686 Do you talk to your brother at all? No, I don't talk to my brother. 717 00:53:55,721 --> 00:53:57,663 He's the complete opposite, you know?. 718 00:53:57,698 --> 00:53:59,552 He's got this career and he's gone to uni. 719 00:53:59,587 --> 00:54:01,371 He's done it all. He's got this woman. 720 00:54:01,406 --> 00:54:03,606 He's probably gonna get married in a couple of years. 721 00:54:03,641 --> 00:54:06,003 Everything's going really, really well 722 00:54:06,038 --> 00:54:08,366 and, you know, here's me fucking... 723 00:54:08,401 --> 00:54:09,891 So he's the golden boy? 724 00:54:09,926 --> 00:54:11,766 Oh, of course he's the fucking golden boy. 725 00:54:11,801 --> 00:54:13,443 I mean, what are they gonna get out of me? 726 00:54:13,478 --> 00:54:15,242 They're gonna get grandkids out of him. 727 00:54:15,277 --> 00:54:17,006 I'm just their dirty little fucking secret. 728 00:54:17,041 --> 00:54:18,451 So they're ganging up on you? 729 00:54:18,486 --> 00:54:21,762 They're not ganging up on me, they're just both against me. 730 00:54:31,726 --> 00:54:33,566 (Whispers) Hey, Marcus. 731 00:54:33,601 --> 00:54:34,999 Over here. 732 00:54:36,526 --> 00:54:38,011 How you going? 733 00:54:38,046 --> 00:54:40,886 Yeah, I'm... I'm fine. 734 00:54:40,921 --> 00:54:42,604 Um... thanks. 735 00:54:50,686 --> 00:54:53,246 (BIRDS TWITTER) 736 00:55:02,526 --> 00:55:03,959 Hey, um... 737 00:55:06,086 --> 00:55:07,519 .. I heard about your sister. 738 00:55:08,686 --> 00:55:10,324 Melody? Yeah. 739 00:55:13,286 --> 00:55:15,726 What? What did you hear about her? What are you talking about? 740 00:55:15,761 --> 00:55:17,637 Yeah, like, it's OK. I know. 741 00:55:19,686 --> 00:55:22,971 (Stammers) What are you saying? What are you talking about? 742 00:55:23,006 --> 00:55:26,086 Marcus, look, you can talk to me about it, you know. It's alright. 743 00:55:26,121 --> 00:55:27,963 What the fuck are you talking about? 744 00:55:29,726 --> 00:55:31,886 You mean you didn't hear? No, I didn't fucking hear! 745 00:55:31,921 --> 00:55:33,823 What the hell are you talking about? Shit. 746 00:55:33,858 --> 00:55:35,632 Look, I probably shouldn't have said anything. 747 00:55:35,667 --> 00:55:37,556 Just fucking tell me! Fucking let go, Marcus. 748 00:55:37,591 --> 00:55:39,446 What the fuck is wrong with you? Sorry. Sorry. 749 00:55:39,481 --> 00:55:40,891 Sorry. Jesus Christ. 750 00:55:40,926 --> 00:55:42,891 Just fucking tell me what the fuck is going on. 751 00:55:42,926 --> 00:55:45,446 Fine, alright. I heard she might be pregnant, alright? 752 00:55:45,481 --> 00:55:47,482 Just... Jesus. 753 00:55:52,446 --> 00:55:53,879 Who the fuck told you that? 754 00:56:10,926 --> 00:56:12,359 Yeah. 755 00:56:57,366 --> 00:56:59,197 (Sighs) 756 00:57:01,806 --> 00:57:03,731 I can't stand the whole attitude at schooI. 757 00:57:03,766 --> 00:57:07,046 You know, all that politically correct, self-righteous bullshit. 758 00:57:07,081 --> 00:57:10,326 You know, calling it my 'issues' and calling me homo-fucking-sexuaI. 759 00:57:10,361 --> 00:57:11,771 You know, fuck that. 760 00:57:11,806 --> 00:57:13,966 You don't call a pussy a vagina, do you? 761 00:57:14,001 --> 00:57:16,126 I'm fuck... I'm gay. It's as simple as that. 762 00:57:16,161 --> 00:57:17,559 Fucking get over it. 763 00:57:19,406 --> 00:57:20,839 (Sean chuckles) 764 00:57:40,646 --> 00:57:42,398 (Laughs) 765 00:57:47,806 --> 00:57:49,806 Fuck, I gotta go back into class. 766 00:57:49,841 --> 00:57:52,220 Oh, I got fucking Jacobs. 767 00:57:52,255 --> 00:57:54,600 Fucking... Oh, I got physics. 768 00:57:55,886 --> 00:57:58,486 I got phy... Look at that pink fucking shit. 769 00:57:58,521 --> 00:57:59,931 How the... 770 00:57:59,966 --> 00:58:02,196 Nah, not good for the animals, that shit. Not good. 771 00:58:03,726 --> 00:58:06,006 Blue fucking... 772 00:58:06,041 --> 00:58:09,316 (Laughs) 773 00:58:44,286 --> 00:58:46,083 So, we're OK? Mmm. 774 00:59:16,326 --> 00:59:17,906 Where you been? 775 00:59:17,941 --> 00:59:19,451 Inside Sarah. 776 00:59:19,486 --> 00:59:21,716 You're fucking kidding me. 777 00:59:22,766 --> 00:59:24,811 No joke. I gotta take a piss. 778 00:59:24,846 --> 00:59:26,861 Remember to wipe the shit off your cock. 779 00:59:26,896 --> 00:59:28,876 Yeah, get laid first then come talk to me. 780 00:59:43,806 --> 00:59:46,764 (Hums) 781 01:00:08,006 --> 01:00:09,766 What's going on? 782 01:00:09,801 --> 01:00:11,491 Dude, just leave. 783 01:00:11,526 --> 01:00:13,166 You can't fucking avoid me forever. 784 01:00:13,201 --> 01:00:14,645 Just fuck off, alright? 785 01:00:23,886 --> 01:00:26,286 Don't fucking touch me! What the fuck? 786 01:00:26,321 --> 01:00:27,731 You're pretty fucking confident 787 01:00:27,766 --> 01:00:29,606 giving me shit in front of your mates, huh? 788 01:00:29,641 --> 01:00:31,531 You fucking macho man. Just fuck off! 789 01:00:31,566 --> 01:00:34,126 Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? 790 01:00:34,161 --> 01:00:36,239 Fucking get over yourself. 791 01:00:36,274 --> 01:00:38,318 (Hisses) You fucking cunt. 792 01:00:51,086 --> 01:00:52,644 Fuck! 793 01:01:03,046 --> 01:01:04,651 (Sniffles) 794 01:01:04,686 --> 01:01:07,806 Watch it! (Sobs) Get the fuck out of my way! 795 01:01:07,841 --> 01:01:09,603 What the fuck? 796 01:01:16,806 --> 01:01:18,239 (Shrieks) 797 01:01:20,446 --> 01:01:23,404 (Sobs) 798 01:01:29,166 --> 01:01:30,599 Motherfucker! 799 01:01:36,646 --> 01:01:39,604 (Sobs) 800 01:01:47,646 --> 01:01:49,602 SEAN: People reckon I can't fall in love. 801 01:01:53,166 --> 01:01:54,599 But I have. 802 01:01:55,966 --> 01:01:58,211 Who is it? 803 01:01:58,246 --> 01:02:00,680 That's my business. But it feels fucking great. 804 01:02:03,726 --> 01:02:05,171 And I know one day 805 01:02:05,206 --> 01:02:07,246 I'll be able to bring him down to the house 806 01:02:07,281 --> 01:02:08,679 so he can meet Mum and Dad. 807 01:02:10,806 --> 01:02:12,691 (Chuckles) 808 01:02:12,726 --> 01:02:15,846 And I'll make sure he sits right next to my brother at the kitchen table. 809 01:02:15,881 --> 01:02:17,326 He'll fucking freak. 810 01:02:17,361 --> 01:02:19,920 (Laughs) 811 01:02:27,126 --> 01:02:30,084 (WATER RUNS) 812 01:02:32,406 --> 01:02:34,636 (DOOR OPENS) 813 01:02:39,246 --> 01:02:40,966 SEAN: What's going on? 814 01:02:41,001 --> 01:02:42,651 LUKE: Dude, just leave. 815 01:02:42,686 --> 01:02:44,246 SEAN: You can't fucking avoid me forever. 816 01:02:44,281 --> 01:02:45,725 LUKE: Just fuck off, alright? 817 01:02:49,046 --> 01:02:52,004 (KISSING NOISES) 818 01:02:56,686 --> 01:02:58,606 - LUKE: Don't fucking touch me! - SEAN: What the fuck? 819 01:02:58,641 --> 01:03:00,051 You're pretty fucking confident 820 01:03:00,086 --> 01:03:02,146 giving me shit in front of your mates, huh? 821 01:03:02,181 --> 01:03:04,171 - You fucking macho man. - LUKE: Just fuck off! 822 01:03:04,206 --> 01:03:07,286 SEAN: Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? 823 01:03:07,321 --> 01:03:09,143 Fucking get over yourself. 824 01:03:09,178 --> 01:03:12,068 (Hisses) You fucking cunt. 825 01:03:12,103 --> 01:03:14,959 (DOOR OPENS AND CLOSES) 826 01:03:19,646 --> 01:03:21,079 LUKE: Fuck! 827 01:03:31,966 --> 01:03:33,763 - LUKE: You're fucking dead, cunt. - No, no, no. I... 828 01:03:35,166 --> 01:03:36,724 A word and you're fucked! 829 01:03:40,566 --> 01:03:42,731 (Sobs) 830 01:03:42,766 --> 01:03:45,724 (DOOR OPENS AND CLOSES) 831 01:03:55,566 --> 01:03:59,526 - BOY: Oh, he's done it again. - GIRL: You are kidding me. 832 01:03:59,561 --> 01:04:01,198 GIRL: That's disgusting. 833 01:04:07,446 --> 01:04:10,756 STEVEN: I don't think that people mean to be crueI. 834 01:04:12,966 --> 01:04:14,451 Mum says that they're just kids 835 01:04:14,486 --> 01:04:19,002 and... she reckons eventually things will get better. 836 01:04:23,286 --> 01:04:25,561 SchooI finishes in three months. 837 01:04:27,046 --> 01:04:28,638 That's 90 days. 838 01:04:31,926 --> 01:04:36,954 90 days can sometimes be a really, really long time, though. 839 01:05:17,646 --> 01:05:20,366 GIRL: Oi. Steven, are you OK? You're bleeding. 840 01:05:20,401 --> 01:05:22,675 I have a tissue if you want. 841 01:05:30,006 --> 01:05:31,491 Hey. 842 01:05:31,526 --> 01:05:33,523 Are you gonna be OK? 843 01:05:33,558 --> 01:05:35,521 Yeah. I'll be OK. 844 01:05:40,006 --> 01:05:41,886 MAN ON LOUDSPEAKER: Could Simona Carboni please come to 845 01:05:41,921 --> 01:05:43,331 the science lab, thanks? 846 01:05:43,366 --> 01:05:45,834 Simona Carboni to the science lab. Thank you. 847 01:06:13,806 --> 01:06:15,646 Hey, I've been looking for you. 848 01:06:15,681 --> 01:06:17,531 Baby, what's wrong? 849 01:06:17,566 --> 01:06:19,166 Just fuck off, alright?! 850 01:06:19,201 --> 01:06:20,884 Fuck! 851 01:06:26,566 --> 01:06:29,683 There are some thing you just don't talk about, you know?. 852 01:06:31,166 --> 01:06:33,171 I won't, alright? 853 01:06:33,206 --> 01:06:37,279 And I'm just... I'm just not going to. 854 01:06:55,519 --> 01:06:58,158 SARAH: I just love him. I love everything about him. 855 01:06:59,759 --> 01:07:02,094 He knows more about me than my own parents do. 856 01:07:02,129 --> 01:07:04,429 I mean, how many people can say that at 17? 857 01:07:06,039 --> 01:07:08,004 They call us the prince and princess. 858 01:07:08,039 --> 01:07:11,399 But they don't realise that it's not a joke to me. 859 01:07:11,434 --> 01:07:13,117 This is serious. 860 01:07:16,039 --> 01:07:17,870 I could really see us getting married. 861 01:07:19,199 --> 01:07:22,077 What else can I say? I love him. 862 01:07:25,319 --> 01:07:27,787 (Sobs) 863 01:07:34,279 --> 01:07:36,439 COUNSELLOR: I don't think it's such a good idea if you go home. 864 01:07:36,474 --> 01:07:40,079 Why don't you try and just go to your next class? 865 01:07:40,114 --> 01:07:41,759 What do you think of that? Yeah? 866 01:07:41,794 --> 01:07:44,353 Yeah. OK. Yeah. Yeah. OK. 867 01:09:56,079 --> 01:09:57,717 (Sobs) 868 01:09:59,639 --> 01:10:01,516 (Marcus murmurs) Oh, yeah. 869 01:10:10,279 --> 01:10:11,951 Oh, yeah. 870 01:10:22,679 --> 01:10:24,112 (Melody sobs) 871 01:10:35,319 --> 01:10:38,277 (Melody wails) 872 01:10:40,119 --> 01:10:43,077 (Melody screams) 873 01:11:16,479 --> 01:11:19,124 (Sobs) 874 01:11:19,159 --> 01:11:20,592 (DOOR CLOSES) 875 01:11:50,759 --> 01:11:52,192 (Sniffles) 876 01:11:58,799 --> 01:12:01,879 May I just go to the bathroom? Yeah, of course. Are you OK? 877 01:12:01,914 --> 01:12:04,159 Yeah, I'm fine. I just have to go. 878 01:12:04,194 --> 01:12:07,117 (Hums) 879 01:12:19,839 --> 01:12:22,307 He'd been touching me since I was 13. 880 01:12:24,959 --> 01:12:26,392 Marcus. 881 01:12:29,759 --> 01:12:32,432 But that... 882 01:12:33,919 --> 01:12:35,896 .. that was the first time 883 01:12:35,931 --> 01:12:37,874 that he actually fucked me. 884 01:12:41,919 --> 01:12:44,877 (Sobs) 885 01:13:34,319 --> 01:13:36,335 What? How do you know?. 886 01:13:36,370 --> 01:13:38,352 My friend saw the tester. 887 01:13:42,199 --> 01:13:44,364 Are you dead fucking sure? 888 01:13:44,399 --> 01:13:47,039 Sure that it... No, no. We're sure. 889 01:13:47,074 --> 01:13:49,644 Fuck, I mean, no-one knows what to do. 890 01:13:49,679 --> 01:13:51,719 Sarah's scared shitless. She thinks he's cheating on her. 891 01:13:51,754 --> 01:13:55,524 Well... where are you going? 892 01:13:55,559 --> 01:13:57,436 Marcus, look, you didn't hear it from me, alright? 893 01:13:58,519 --> 01:13:59,964 Marcus. 894 01:13:59,999 --> 01:14:02,159 Where are you going? Come on, don't. Marcus! 895 01:14:02,194 --> 01:14:03,672 - MARCUS: Just leave me alone! - Marcus! 896 01:14:11,279 --> 01:14:13,239 MAN ON LOUDSPEAKER: Could Simona Carboni please come to 897 01:14:13,274 --> 01:14:14,724 the science lab, thanks? 898 01:14:14,759 --> 01:14:17,114 Simona Carboni to the science lab. Thank you. 899 01:14:46,399 --> 01:14:47,832 (Whispers) Fuck. 900 01:14:52,159 --> 01:14:54,719 You fucking whore. What the fuck have you said? 901 01:14:54,754 --> 01:14:56,199 What the fuck did you do?! 902 01:14:56,234 --> 01:14:58,667 (Sobs) 903 01:15:00,119 --> 01:15:01,916 Is it true?! 904 01:15:07,959 --> 01:15:09,415 Fuck! 905 01:15:09,450 --> 01:15:10,872 Fuck! 906 01:15:22,999 --> 01:15:26,435 (Screams) 907 01:15:38,239 --> 01:15:42,517 Um... I'm not too sure what I wanna do when I leave here. 908 01:15:44,119 --> 01:15:46,719 I know I should have all that planned out by now, 909 01:15:46,754 --> 01:15:48,630 have my goals set. 910 01:15:50,759 --> 01:15:53,637 I know Marcus wants to be some hot shot lawyer. 911 01:15:55,279 --> 01:15:56,712 Good on him. 912 01:15:58,159 --> 01:16:02,869 But me? I cannot imagine sitting behind a desk all day long. 913 01:16:05,759 --> 01:16:07,192 I wanna traveI. 914 01:16:09,599 --> 01:16:11,157 Get as far away as possible. 915 01:16:30,359 --> 01:16:32,244 SARAH: Hey, I've been looking for you. 916 01:16:32,279 --> 01:16:34,839 - Baby, what's wrong? - LUKE: Just fuck off, alright? 917 01:16:36,639 --> 01:16:38,072 LUKE: Fuck! 918 01:17:50,439 --> 01:17:52,794 Oi. Steven, are you OK? You're bleeding. 919 01:17:53,839 --> 01:17:55,397 I have a tissue if you want. 920 01:18:14,039 --> 01:18:16,855 Hey, are you gonna be OK? 921 01:18:16,890 --> 01:18:19,672 STEVEN: Yeah. I'll be OK. 922 01:18:23,679 --> 01:18:25,519 MAN ON LOUDSPEAKER: Could Simona Carboni please come to 923 01:18:25,554 --> 01:18:27,084 the science lab, thanks? 924 01:18:27,119 --> 01:18:29,792 Simona Carboni to the science lab. Thank you. 925 01:19:22,719 --> 01:19:24,152 (CRASHING) 926 01:19:27,399 --> 01:19:29,549 (Melody sobs) (Marcus shouts) 927 01:19:32,599 --> 01:19:34,078 MARCUS: Is it true?! 928 01:19:55,359 --> 01:19:57,873 (Melody screams) 929 01:20:09,079 --> 01:20:12,037 (CHILDREN SHOUT, BIRDS TWITTER) 930 01:20:59,839 --> 01:21:02,797 (Sobs) 931 01:21:41,319 --> 01:21:44,072 Marcus. Come on, I didn't... 932 01:21:50,839 --> 01:21:52,272 (Sobs) 933 01:22:10,239 --> 01:22:13,197 (Sobs) 934 01:22:33,319 --> 01:22:36,277 Hey, are you gonna be OK? 935 01:22:41,879 --> 01:22:44,837 (Sobs) 936 01:24:14,999 --> 01:24:17,957 (Coughs) 937 01:24:19,799 --> 01:24:22,757 (Sobs hysterically) 938 01:24:47,119 --> 01:24:50,077 (Gasps) 939 01:25:32,159 --> 01:25:35,117 (GENTLE MUSIC) 940 01:25:37,159 --> 01:25:40,604 Sometimes, you know... 941 01:25:40,639 --> 01:25:44,109 Sometimes you just get so wrapped up in your own problems that... 942 01:25:46,599 --> 01:25:48,079 .. you just don't notice anybody else. 943 01:25:48,114 --> 01:25:49,876 You know?. 944 01:25:52,399 --> 01:25:56,324 You know, people talk about reincarnation and heaven 945 01:25:56,359 --> 01:25:59,199 and what happens when you die and hell and all that bullshit. 946 01:25:59,234 --> 01:26:01,439 I mean, it just... none of it makes sense, you know?. 947 01:26:01,474 --> 01:26:03,559 It's just... people are scared of dying. 948 01:26:03,594 --> 01:26:05,044 Well, I'm not. 949 01:26:05,079 --> 01:26:07,513 Once you're dead, you're dead. It's as simple as that. 950 01:26:08,719 --> 01:26:12,679 I think the last time I had a reaI conversation with her 951 01:26:12,714 --> 01:26:16,558 was... Year 2 or something. 952 01:26:18,239 --> 01:26:20,116 That was 10 years ago. 953 01:26:21,279 --> 01:26:22,884 Yeah, um... 954 01:26:22,919 --> 01:26:25,752 Well, she was my friend, and... 955 01:26:26,919 --> 01:26:28,352 .. I'm gonna miss her. 956 01:26:31,519 --> 01:26:33,839 Don't really have anything more to say 957 01:26:33,874 --> 01:26:35,272 about it than that. 958 01:26:36,559 --> 01:26:38,550 She was in my brother's music class. 959 01:26:41,959 --> 01:26:44,871 I guess... all I can really say is... 960 01:26:48,079 --> 01:26:49,512 .. she's lucky. 961 01:26:52,039 --> 01:26:53,524 Really... 962 01:26:53,559 --> 01:26:54,992 .. really lucky. 963 01:26:56,399 --> 01:26:59,124 I mean, I... I knew her. 964 01:26:59,159 --> 01:27:02,199 And she seemed like a happy enough person. 965 01:27:02,234 --> 01:27:03,924 You know, not once, 966 01:27:03,959 --> 01:27:07,124 not fucking once did she ask for help 967 01:27:07,159 --> 01:27:10,759 or indicate in any way that she was going to top herself. 968 01:27:10,794 --> 01:27:13,432 You know, maybe if she did then I could've helped. 969 01:27:17,599 --> 01:27:19,044 I don't know. 970 01:27:19,079 --> 01:27:22,037 She just... she never... 971 01:27:24,719 --> 01:27:26,152 I don't know. 972 01:27:27,479 --> 01:27:30,319 My, um, sister has this little boy, 973 01:27:30,354 --> 01:27:33,044 um, baby boy, but - 974 01:27:33,079 --> 01:27:35,444 well, he's not really a baby anymore, I guess - 975 01:27:35,479 --> 01:27:39,639 but he's just learning to talk and, um, and do animaI noises. 976 01:27:39,674 --> 01:27:42,364 And she sent me a video 977 01:27:42,399 --> 01:27:44,564 that she'd taken on her camera the other day, 978 01:27:44,599 --> 01:27:50,559 and, um, she's got him with his face painted like a little tiger 979 01:27:50,594 --> 01:27:56,879 and she's saying, "Oscar, do the tiger noise". 980 01:27:56,914 --> 01:28:00,556 And, um... and his... (Laughs) 981 01:28:00,591 --> 01:28:04,164 .. his little face goes, "Miaow!" 982 01:28:04,199 --> 01:28:07,159 (Laughs) With his little lips, and, um... 983 01:28:07,194 --> 01:28:09,164 Yeah, and it's so cute. 984 01:28:09,199 --> 01:28:12,039 The whole camera's shaking 'cause she's laughing so much. 985 01:28:12,074 --> 01:28:13,518 Um... it's just so sweet. 986 01:28:36,639 --> 01:28:38,231 MR DARCY: Mate, is that you in there? 987 01:28:40,039 --> 01:28:42,044 Shit. Shit. 988 01:28:42,079 --> 01:28:43,899 (KNOCK AT DOOR) 989 01:28:43,934 --> 01:28:45,684 Open the door! 990 01:28:45,719 --> 01:28:47,719 If there's somebody in there, open the door! 991 01:28:47,754 --> 01:28:49,992 (KNOCK AT DOOR) 992 01:28:50,027 --> 01:28:52,230 Open the door! 993 01:28:54,559 --> 01:28:57,517 ('GYMNOPEDIE NO. 1' BY SATIE PLAYS) 994 01:30:06,999 --> 01:30:14,713 SONG: # Please don't forget me 995 01:30:15,959 --> 01:30:22,990 # I'm still here 996 01:30:24,839 --> 01:30:32,427 # Burnt in your memory 997 01:30:33,599 --> 01:30:40,179 # You'll always see me 998 01:30:40,214 --> 01:30:46,724 # Once upon a bluer sky 999 01:30:46,759 --> 01:30:51,199 # I could reach so far, so high 1000 01:30:51,234 --> 01:30:55,639 # Now that all seems like a dream 1001 01:30:55,674 --> 01:30:59,454 # I will never see 1002 01:30:59,489 --> 01:31:03,235 # Broken wings 1003 01:31:04,999 --> 01:31:07,957 # Couldn't fly 1004 01:31:09,239 --> 01:31:13,659 # Destiny seems so far 1005 01:31:13,694 --> 01:31:19,624 # There's no more dreaming 1006 01:31:19,659 --> 01:31:25,554 # Please don't forget me 1007 01:31:26,999 --> 01:31:33,916 # I'm still here 1008 01:31:35,919 --> 01:31:43,075 # Burnt in your memory 1009 01:31:44,919 --> 01:31:53,444 # You'll always see me 1010 01:31:53,479 --> 01:31:58,079 # What's over the other side? 1011 01:31:58,114 --> 01:32:02,204 # Nothing, just a light 1012 01:32:02,239 --> 01:32:06,839 # My troubles burn, they never stop 1013 01:32:06,874 --> 01:32:11,439 # I want these clouds behind me 1014 01:32:11,474 --> 01:32:15,696 # I wish upon 1015 01:32:15,731 --> 01:32:19,884 # Another dream 1016 01:32:19,919 --> 01:32:24,359 # Of a way up high with bluer skies 1017 01:32:24,394 --> 01:32:25,844 # But no-one knows 1018 01:32:25,879 --> 01:32:27,559 # Beyond that door I've no idea 1019 01:32:27,594 --> 01:32:29,004 # No, none at all 1020 01:32:29,039 --> 01:32:31,159 # But I'll take the chance to spite you all 1021 01:32:31,194 --> 01:32:35,836 # I'll never know 1022 01:32:35,871 --> 01:32:40,444 # I'll never know 1023 01:32:40,479 --> 01:32:45,999 # What I left behind me 1024 01:32:46,034 --> 01:32:51,484 # What I left behind me 1025 01:32:51,519 --> 01:32:56,119 # Nothing left up in the sky 1026 01:32:56,154 --> 01:33:00,576 # Only what's left in your mind 1027 01:33:00,611 --> 01:33:04,999 # Look at what I've come to be 1028 01:33:05,034 --> 01:33:09,324 # Just a memory 1029 01:33:09,359 --> 01:33:16,629 # Please don't forget me 1030 01:33:18,319 --> 01:33:25,430 # I'm still here 1031 01:33:27,199 --> 01:33:34,708 # Burnt in your memory 1032 01:33:36,039 --> 01:33:47,075 # You'll always see me. # 74775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.