Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:55,740 --> 00:01:00,440
Subtitles by explosiveskull
3
00:02:30,966 --> 00:02:33,432
It wasn't until the neighbors
called in about the smell
4
00:02:33,434 --> 00:02:34,537
that they found the body.
5
00:02:35,069 --> 00:02:37,739
The torso was half chewed
up by the cats.
6
00:02:38,807 --> 00:02:39,976
Right.
7
00:02:41,043 --> 00:02:43,079
That's why it's always important
that you check in.
8
00:02:44,445 --> 00:02:47,447
It sounds like it's important
to have a dog and not a cat.
9
00:02:49,418 --> 00:02:50,751
Yes, Dad. I promise,
I will check in with you
10
00:02:50,753 --> 00:02:52,051
every single day.
11
00:02:52,053 --> 00:02:53,455
- Would that make you happy?
- Yes.
12
00:02:53,755 --> 00:02:54,690
Okay.
13
00:02:57,025 --> 00:02:58,927
- I'm very proud of you.
- Thank you.
14
00:02:59,461 --> 00:03:00,762
Your mom would be
proud of you too.
15
00:03:03,799 --> 00:03:06,336
So cute. Oh, my God.
16
00:03:06,768 --> 00:03:10,103
- Put the weapon down, Becks.
- Okay.
17
00:03:10,105 --> 00:03:11,738
You guys take care
of each other, okay?
18
00:03:11,740 --> 00:03:13,038
Always. You know,
19
00:03:13,040 --> 00:03:14,343
I got her.
Nothing's gonna happen.
20
00:03:14,610 --> 00:03:16,042
You realize nobody
of your generation
21
00:03:16,044 --> 00:03:17,543
is gonna be
able to run for office.
22
00:03:17,545 --> 00:03:19,145
- We don't want to.
- I might.
23
00:03:19,147 --> 00:03:21,847
You know, I got a great face,
loveable character...
24
00:03:21,849 --> 00:03:24,386
- That's not happening.
- It's such a loveable character.
25
00:03:24,853 --> 00:03:26,389
- Bye, Dad.
- Bye.
26
00:03:26,789 --> 00:03:27,724
Bye, Daddy.
27
00:03:32,127 --> 00:03:33,827
The fact that you
talk about, like,
28
00:03:33,829 --> 00:03:35,194
procreating with my dad is...
29
00:03:35,196 --> 00:03:37,030
I just want to be
in your family tree.
30
00:03:37,032 --> 00:03:38,164
I just want to be your stepmom.
31
00:03:38,166 --> 00:03:39,434
It'd be kind of sick.
32
00:03:39,934 --> 00:03:41,200
You'd have to be like...
33
00:03:41,202 --> 00:03:43,372
Why did I tell her
the cat story?
34
00:03:44,706 --> 00:03:46,042
What the hell?
35
00:03:48,976 --> 00:03:50,644
Oh, my God!
36
00:03:50,646 --> 00:03:52,179
Holy shit! Nina!
37
00:03:52,181 --> 00:03:53,449
What are you doing here?
38
00:03:53,648 --> 00:03:55,717
I haven't seen you in 15 years.
39
00:03:57,452 --> 00:03:59,154
- You look great.
- Thanks.
40
00:03:59,855 --> 00:04:00,787
You too.
41
00:04:02,157 --> 00:04:04,127
Um... you better...
42
00:04:05,493 --> 00:04:06,695
It was good seeing you, Cole.
43
00:04:07,563 --> 00:04:08,464
You too.
44
00:04:15,604 --> 00:04:17,039
Whoo!
45
00:04:17,238 --> 00:04:20,743
- Someone's got a new man.
- He kind of looks like...
46
00:04:26,582 --> 00:04:28,951
Here's my badge.
You want to see the gun too?
47
00:04:29,750 --> 00:04:31,453
Sorry, Officer. My bad.
48
00:04:35,823 --> 00:04:37,023
- Yeah?
- We found the lab.
49
00:04:37,025 --> 00:04:38,491
Do we wait?
50
00:04:38,493 --> 00:04:40,092
No, we don't wait.
We go tonight.
51
00:04:40,094 --> 00:04:41,794
All right.
Meet us at the warehouse.
52
00:05:14,029 --> 00:05:14,964
Backup is on the way.
53
00:05:15,563 --> 00:05:16,799
If we wait, he's gone.
54
00:05:19,066 --> 00:05:20,502
Let's go get this guy.
55
00:06:38,914 --> 00:06:40,647
- Oh, shit. Don't shoot.
- Freeze.
56
00:06:40,649 --> 00:06:42,851
Please, I've got kids.
Please, please.
57
00:06:43,851 --> 00:06:44,953
Where's Hernandez?
58
00:06:45,186 --> 00:06:46,953
In the other room.
Please let me go.
59
00:06:46,955 --> 00:06:48,324
I got nothing
to do with this shit.
60
00:06:48,924 --> 00:06:50,159
- Get the fuck out here.
- Please.
61
00:07:13,782 --> 00:07:14,950
Vincent Hernandez,
you're under arrest!
62
00:07:15,316 --> 00:07:16,950
Freeze, do not move!
63
00:07:16,952 --> 00:07:18,885
- Put that thing down!
- Freeze, goddamn it!
64
00:07:18,887 --> 00:07:19,986
They're running!
65
00:07:19,988 --> 00:07:21,023
Fuck you, pigs!
66
00:07:21,890 --> 00:07:23,325
Put the fucking knife...
67
00:07:23,959 --> 00:07:25,728
Put it down! I said, stop!
68
00:07:26,027 --> 00:07:27,160
You're gonna shoot me?
69
00:07:27,162 --> 00:07:28,330
Get against the fucking pole!
70
00:07:28,729 --> 00:07:29,862
Get against the fucking pole.
71
00:07:34,368 --> 00:07:36,005
Stay right against
this fucking pole.
72
00:07:36,438 --> 00:07:37,804
I ain't telling you shit!
73
00:07:43,878 --> 00:07:45,080
A little bad cop.
74
00:07:46,714 --> 00:07:48,984
Hey, hey, hey, stop!
75
00:07:49,250 --> 00:07:50,852
Against the table.
You're under arrest.
76
00:07:52,087 --> 00:07:53,923
- Hands behind your back.
- Babe!
77
00:07:54,722 --> 00:07:56,025
- Babe!
- Stop it right now.
78
00:07:56,258 --> 00:07:57,159
Shut the fuck up!
79
00:08:00,361 --> 00:08:02,164
Shut the fuck up. You got him?
80
00:08:02,731 --> 00:08:05,198
Let me go or I slit
this fucker's throat!
81
00:08:05,200 --> 00:08:06,836
- No, no, no.
- No, no, no, no!
82
00:08:07,736 --> 00:08:08,671
Let me go!
83
00:08:10,905 --> 00:08:12,438
I'm gonna fucking kill him!
84
00:08:12,440 --> 00:08:14,010
- Drop the knife and let him go!
- Let me go now!
85
00:08:14,275 --> 00:08:15,941
- Drop the knife!
- Let me go!
86
00:08:15,943 --> 00:08:17,910
- That's not happening.
- Let me go! Let me go!
87
00:08:17,912 --> 00:08:20,749
Put the knife down!
Drop that knife and let him go!
88
00:08:20,948 --> 00:08:22,318
I'm gonna slit his throat!
89
00:08:23,051 --> 00:08:24,184
No!
90
00:08:24,186 --> 00:08:25,087
Fuck!
91
00:08:25,486 --> 00:08:26,421
Oh, shit!
92
00:08:29,890 --> 00:08:30,792
Fuck!
93
00:08:31,792 --> 00:08:32,727
Holy shit!
94
00:08:42,471 --> 00:08:44,140
You reap what you sow, boy.
95
00:08:45,874 --> 00:08:47,043
Shut the fuck up!
96
00:08:47,241 --> 00:08:48,443
You reap what you sow!
97
00:08:48,909 --> 00:08:50,777
Shut the fuck up!
98
00:09:25,313 --> 00:09:28,250
Suspension.
Pending an IA investigation.
99
00:09:30,785 --> 00:09:31,853
Hey, you wanna grab a drink?
100
00:09:34,255 --> 00:09:35,790
Yeah, alone.
101
00:09:53,875 --> 00:09:57,847
Are we the only ones here
who literally know no one?
102
00:09:58,413 --> 00:10:01,281
I'm no one. Okay, that's fine.
I see how it is.
103
00:10:01,283 --> 00:10:03,316
- I wasn't talking about you, B.
- Childhood best friend.
104
00:10:03,318 --> 00:10:05,284
I know,
and that's the beauty of it.
105
00:10:05,286 --> 00:10:07,489
I can let the whole
slept-with-a-teacher...
106
00:10:08,189 --> 00:10:09,855
couple-teachers thing go,
107
00:10:09,857 --> 00:10:11,825
and you can let the whole
detective's daughter,
108
00:10:11,827 --> 00:10:13,125
strait-laced virgin...
109
00:10:13,127 --> 00:10:15,363
- All right, I get it.
- Okay, okay.
110
00:10:16,398 --> 00:10:17,933
Hey, we should do that.
111
00:10:18,866 --> 00:10:20,599
Instant social life,
instant friends.
112
00:10:20,601 --> 00:10:22,100
Instant liver damage?
113
00:10:22,102 --> 00:10:23,436
Yes, but Phi Lambda
is the dream.
114
00:10:23,438 --> 00:10:25,171
I mean, look at them.
115
00:10:25,173 --> 00:10:26,909
It'd be like if Victoria's
Secret was a sorority.
116
00:10:48,096 --> 00:10:50,363
Aren't sororities
kind of pretentious?
117
00:10:50,365 --> 00:10:52,264
Fuck, yes,
you have to pay to get in.
118
00:10:52,266 --> 00:10:53,999
But you'll get us in,
119
00:10:54,001 --> 00:10:55,301
because you can be
the virgin that they sacrifice
120
00:10:55,303 --> 00:10:56,806
and I can be
your slutty plus-one.
121
00:10:57,505 --> 00:10:58,540
I think I'm good.
122
00:10:59,073 --> 00:11:00,008
Wait, wait.
123
00:11:00,976 --> 00:11:03,442
Carter West
totally just checked you out.
124
00:11:03,444 --> 00:11:05,043
No, see what I mean?
125
00:11:05,045 --> 00:11:06,512
We're so joining.
126
00:11:06,514 --> 00:11:07,883
I'm not taking no for an answer.
We're doing it.
127
00:11:09,049 --> 00:11:12,387
How can humans
do horrible things?
128
00:11:13,889 --> 00:11:17,159
Like commit genocide
or torture... one another.
129
00:11:18,159 --> 00:11:19,962
Does free will exist?
130
00:11:21,596 --> 00:11:24,600
Or are we simply driven
by our environment,
131
00:11:25,199 --> 00:11:26,234
our biology,
132
00:11:26,500 --> 00:11:28,404
our non-conscious influences?
133
00:11:29,169 --> 00:11:30,438
What is consciousness?
134
00:11:32,140 --> 00:11:33,342
Or the notion of self?
135
00:11:34,576 --> 00:11:37,542
Phi Lambda is having pledges
over for Rush Week on Friday.
136
00:11:37,544 --> 00:11:39,247
- Oh, Becks...
- No, we're going.
137
00:11:40,981 --> 00:11:42,415
Okay, we can just see
what it's like.
138
00:11:42,417 --> 00:11:43,452
Okay.
139
00:11:43,651 --> 00:11:45,119
Father
of psychoanalysis,
140
00:11:46,020 --> 00:11:46,955
Sigmund Freud.
141
00:11:47,355 --> 00:11:49,291
Born 1856 in Austria...
142
00:11:50,357 --> 00:11:52,325
and he came up with a theory...
143
00:11:52,327 --> 00:11:53,562
Just so you know...
144
00:11:54,496 --> 00:11:56,899
Carter West likes
Phi Lambda girls.
145
00:11:58,165 --> 00:11:59,267
Anyone know
what that is?
146
00:12:01,369 --> 00:12:02,338
What's your name?
147
00:12:03,672 --> 00:12:06,172
We all do things, also...
148
00:12:07,542 --> 00:12:08,944
...that we know
we shouldn't be doing.
149
00:12:09,310 --> 00:12:10,245
Why do we do it?
150
00:12:32,701 --> 00:12:33,635
That bad, huh?
151
00:12:35,470 --> 00:12:38,007
Ahh... It's... Yeah.
152
00:12:39,975 --> 00:12:41,443
Yeah. Sororities
aren't for everyone.
153
00:12:42,077 --> 00:12:44,279
Though some of these girls
take it way too seriously.
154
00:12:45,513 --> 00:12:47,013
Yeah, most of those girls
155
00:12:47,015 --> 00:12:48,281
need to get
their heads examined.
156
00:12:49,417 --> 00:12:51,186
Easy now, my sister went there.
157
00:12:51,486 --> 00:12:53,289
It's the only reason I got
this sweet job.
158
00:12:53,654 --> 00:12:55,654
Oh, your sister has
to get you jobs?
159
00:12:56,725 --> 00:12:58,590
No... It's not that bad, though.
160
00:12:58,592 --> 00:13:00,192
I mean, I'm a valet at a party
161
00:13:00,194 --> 00:13:01,496
that almost everybody walked to.
162
00:13:02,097 --> 00:13:04,299
And it beats moving kids
into the dorms, so...
163
00:13:07,568 --> 00:13:10,139
So, you gonna pledge?
164
00:13:11,338 --> 00:13:13,105
I don't know.
I like a lot of the girls,
165
00:13:13,107 --> 00:13:14,474
but tonight's been a lot.
166
00:13:14,476 --> 00:13:16,042
Oh, my God, there you are.
167
00:13:16,044 --> 00:13:17,313
Okay, I did it.
I'm amazing, I got us in.
168
00:13:18,178 --> 00:13:19,711
- To what?
- Zeta opening rush.
169
00:13:19,713 --> 00:13:22,281
Basically, one giant rager
along the entire Row.
170
00:13:22,283 --> 00:13:24,550
Best day of your life.
We're going.
171
00:13:24,552 --> 00:13:27,586
- I'm sorry, we got to go.
- Bye.
172
00:13:27,588 --> 00:13:28,723
I hooked up
with the hottest guy.
173
00:13:29,156 --> 00:13:30,389
It's the treasure, like it's...
174
00:13:44,338 --> 00:13:46,275
I'm not gonna go
to a pool party by myself.
175
00:13:49,077 --> 00:13:50,209
Names.
176
00:13:50,211 --> 00:13:53,046
Hi. Becks Power and Riley Cole.
177
00:13:53,048 --> 00:13:54,450
AJ put us on the list
for this...
178
00:13:56,418 --> 00:13:57,582
You got to be kidding me.
179
00:13:57,584 --> 00:13:59,152
It looked lame anyway.
180
00:13:59,154 --> 00:14:00,588
Yeah, that's fine.
Whatever. Let's just go.
181
00:14:01,523 --> 00:14:03,258
Just you two.
182
00:14:09,396 --> 00:14:12,100
Oh, my gosh, Becks.
This is insane.
183
00:14:15,702 --> 00:14:17,072
This is insane!
184
00:14:28,616 --> 00:14:30,486
AJ, how are you?
185
00:14:30,818 --> 00:14:32,788
- This is Riley.
- Hi.
186
00:14:33,288 --> 00:14:34,523
- Don't be shy.
- One for you.
187
00:14:34,823 --> 00:14:36,321
- You want a drink?
- Thank you. Yes, of course.
188
00:14:36,323 --> 00:14:37,556
Follow me.
189
00:14:37,558 --> 00:14:38,626
- How you doing?
- I'm always good.
190
00:14:45,632 --> 00:14:47,532
- Vodka? Tequila?
- Vodka.
191
00:14:47,534 --> 00:14:49,502
Vodka. Chaser? Yes, no?
192
00:14:49,504 --> 00:14:51,503
- Cranberry?
- Uh... pineapple.
193
00:14:51,505 --> 00:14:53,138
- Pineapple?
- Yes.
194
00:14:53,140 --> 00:14:54,242
Why pineapple?
195
00:14:54,808 --> 00:14:55,778
You should look it up.
196
00:14:57,377 --> 00:14:58,413
Let's check.
197
00:14:59,414 --> 00:15:00,716
- Pineapple juice?
- Yes!
198
00:15:01,616 --> 00:15:04,117
You are such a sick shit!
199
00:15:04,119 --> 00:15:05,421
I'm a sick little slut.
200
00:15:05,687 --> 00:15:07,586
What is up, brother man?
201
00:15:07,588 --> 00:15:08,756
How's it going?
202
00:15:09,457 --> 00:15:11,492
- You want a shot?
- Yeah, hit me up.
203
00:15:11,693 --> 00:15:14,860
Oh! No, no, no!
These are not gonna work.
204
00:15:14,862 --> 00:15:16,863
- Perfect. Thank you so much.
- There you go.
205
00:15:16,865 --> 00:15:18,667
And this is for you.
206
00:15:23,471 --> 00:15:24,903
- How's that?
- Perfect.
207
00:15:24,905 --> 00:15:26,340
- Good?
- Thanks, thanks.
208
00:15:28,510 --> 00:15:30,746
Brains and beauty
should always be rewarded.
209
00:15:31,312 --> 00:15:32,380
It's rare.
210
00:15:34,848 --> 00:15:37,450
And freshmen getting asked
to come to upper-class Psych
211
00:15:37,452 --> 00:15:38,587
doesn't go unnoticed.
212
00:15:40,554 --> 00:15:41,457
Nor does...
213
00:15:43,223 --> 00:15:45,193
Well, you know, how you look.
214
00:15:46,760 --> 00:15:49,630
- Okay, we need a stronger drink.
- Yeah, yeah.
215
00:15:51,765 --> 00:15:53,566
All right. To the Row.
216
00:15:53,568 --> 00:15:55,700
- To...
- Getting fucked up at college!
217
00:15:55,702 --> 00:15:57,371
Go get in the pool!
218
00:15:57,871 --> 00:15:59,107
Let's do this!
219
00:16:06,914 --> 00:16:09,717
- You got in?
- My friend Becks got us in.
220
00:16:10,418 --> 00:16:12,784
- You're Riley Cole, right?
- Yeah.
221
00:16:12,786 --> 00:16:15,389
I'm Celeste Aster,
Chapter President.
222
00:16:15,756 --> 00:16:17,723
This is Ana.
She's kind of my right hand.
223
00:16:17,725 --> 00:16:19,325
- Hi.
- What's up?
224
00:16:19,327 --> 00:16:20,596
This is Phi Lambda!
225
00:16:23,198 --> 00:16:24,596
It's kind of our job to know
that your mom
226
00:16:24,598 --> 00:16:25,867
was part of Phi Lambda.
227
00:16:28,269 --> 00:16:29,705
- She was?
- Yeah.
228
00:16:29,971 --> 00:16:32,174
Chapter President '89, I think.
229
00:16:32,640 --> 00:16:33,775
Wait, you didn't know?
230
00:16:34,608 --> 00:16:35,941
There's a lot
I don't know about my mom.
231
00:16:35,943 --> 00:16:37,777
She died when I was seven.
232
00:16:37,779 --> 00:16:40,546
But that seems a little intense
for a party like this.
233
00:16:40,548 --> 00:16:42,715
We really think you're
Phi Lambda material.
234
00:16:42,717 --> 00:16:44,249
Yes.
235
00:16:44,251 --> 00:16:46,287
- You wanna have a real drink?
- Yes.
236
00:17:18,886 --> 00:17:20,322
Bring it on.
237
00:17:43,811 --> 00:17:46,878
Hey. Can we talk about this?
238
00:17:46,880 --> 00:17:49,615
Carter, I saw you
with that chick.
239
00:17:49,617 --> 00:17:51,820
You know, I thought this time
with me, it would be different.
240
00:17:53,987 --> 00:17:55,623
You're supposed to know
how this works.
241
00:17:58,559 --> 00:17:59,561
You're right.
242
00:18:01,728 --> 00:18:02,764
Isabel.
243
00:18:04,532 --> 00:18:05,500
Wait.
244
00:19:07,495 --> 00:19:09,497
Leave me the fuck alone, Carter.
245
00:19:18,505 --> 00:19:19,841
I said, I don't want to talk!
246
00:19:27,582 --> 00:19:28,816
Come on, what is this?
247
00:19:32,786 --> 00:19:33,721
What the fuck?
248
00:19:51,406 --> 00:19:52,573
Please.
249
00:20:24,505 --> 00:20:25,873
I'm still alive, Dad.
250
00:20:28,476 --> 00:20:30,042
Just checking in.
251
00:20:30,044 --> 00:20:31,580
How'd you spend
your first weekend on campus?
252
00:20:32,179 --> 00:20:34,582
Mmm... just stayed in
with Becks.
253
00:20:36,050 --> 00:20:37,018
Who?
254
00:20:41,121 --> 00:20:42,187
How's work?
255
00:20:42,189 --> 00:20:44,058
It's... same as ever, busy.
256
00:20:45,592 --> 00:20:46,591
You got a dog yet?
257
00:20:47,562 --> 00:20:48,630
I'm thinking about it.
258
00:20:51,631 --> 00:20:53,131
Dad, did you know that Mom
259
00:20:53,133 --> 00:20:54,769
was a part of a sorority
called Phi Lambda?
260
00:20:57,471 --> 00:20:58,406
Dad!
261
00:20:58,605 --> 00:20:59,707
Yeah, I'm here.
262
00:21:00,708 --> 00:21:02,009
I thought you said that Mom
hated sororities.
263
00:21:03,076 --> 00:21:05,413
I doubt I said that, I'm...
264
00:21:06,813 --> 00:21:09,551
I'm on a case, Riley.
I got to go. I'm busy.
265
00:21:10,650 --> 00:21:11,686
Right.
266
00:21:12,986 --> 00:21:14,422
- I love you.
- I love you, bye.
267
00:22:54,889 --> 00:22:58,526
Ladies,
welcome to Phi Lambda.
268
00:22:59,694 --> 00:23:02,194
You bad bitches
are the chosen few
269
00:23:02,196 --> 00:23:04,228
who have been selected
to take the next step
270
00:23:04,230 --> 00:23:05,666
towards initiation.
271
00:23:06,233 --> 00:23:08,669
But now you can relax.
No hazing.
272
00:23:09,136 --> 00:23:11,540
Tonight is about getting
a little drunk.
273
00:23:11,772 --> 00:23:13,775
And most of all,
it's about having fun.
274
00:23:14,374 --> 00:23:16,708
So to tonight's new sisters!
275
00:23:21,716 --> 00:23:24,084
Or are you trying a small on?
276
00:23:31,659 --> 00:23:32,826
She looks just like you.
277
00:23:35,095 --> 00:23:36,698
I can't believe she was here.
278
00:23:38,966 --> 00:23:40,802
Becks, she was here,
in this house.
279
00:23:41,968 --> 00:23:43,671
There's a lot
I don't know about her.
280
00:23:44,639 --> 00:23:45,840
Maybe you're meant to be here.
281
00:23:47,041 --> 00:23:48,674
Maybe joining Phi Lambda
282
00:23:48,676 --> 00:23:51,212
is a way of reconnecting
with her or something.
283
00:23:53,948 --> 00:23:55,182
This way, ladies.
284
00:24:00,755 --> 00:24:02,221
Maybe it's body shots?
285
00:24:03,757 --> 00:24:04,758
This way.
286
00:24:05,793 --> 00:24:06,928
Keep following me.
287
00:24:07,294 --> 00:24:10,029
Keep it going.
Keep it moving. Let's go.
288
00:24:10,031 --> 00:24:11,933
Come on. Let's go.
289
00:24:31,317 --> 00:24:33,921
So, like,
we lied about the hazing.
290
00:24:34,921 --> 00:24:37,755
You dumb shits actually
believed it, didn't you?
291
00:24:37,757 --> 00:24:39,093
Strip, bitches!
292
00:24:39,826 --> 00:24:43,063
Okay, you'll have
two minutes to hide.
293
00:24:43,698 --> 00:24:45,330
When you're found,
294
00:24:45,332 --> 00:24:48,402
you'll be subjected to,
shall we say, further trials.
295
00:24:49,136 --> 00:24:50,705
But the last pledge to be found
296
00:24:51,005 --> 00:24:53,207
will be granted exemption
from these trials.
297
00:24:53,474 --> 00:24:56,244
So, let the games begin!
298
00:24:57,777 --> 00:24:58,813
Run, bitches!
299
00:25:18,399 --> 00:25:19,700
Sorry.
300
00:25:47,194 --> 00:25:48,129
Go!
301
00:25:52,999 --> 00:25:54,201
Fucking disgusting.
302
00:25:58,405 --> 00:25:59,441
Choose one.
303
00:26:02,342 --> 00:26:04,044
Gross! Get the fuck out!
304
00:26:05,813 --> 00:26:08,379
- Can I at least have my clothes?
- You can have your phone.
305
00:26:08,381 --> 00:26:11,149
Go take a selfie
in front of Zeta
306
00:26:10,184 --> 00:26:11,186
and then you can stay.
307
00:26:11,851 --> 00:26:12,754
Go!
308
00:26:14,889 --> 00:26:16,190
Come on, now. You choose one.
309
00:26:22,862 --> 00:26:24,466
And who are we missing?
310
00:26:41,114 --> 00:26:42,182
Hello?
311
00:26:44,517 --> 00:26:45,754
Is anybody in here?
312
00:26:49,055 --> 00:26:50,357
Hello?
313
00:26:52,159 --> 00:26:53,328
I know you're in here.
314
00:26:57,564 --> 00:26:58,832
Hello?
315
00:27:32,999 --> 00:27:34,169
Oh, thank God.
316
00:27:35,302 --> 00:27:36,571
Thank God you're okay.
317
00:27:39,273 --> 00:27:40,942
- You're okay, right?
- Yeah.
318
00:27:42,075 --> 00:27:44,511
Come home with me till we
figure out what's going on here?
319
00:27:45,880 --> 00:27:46,981
Yeah, I want to go home.
320
00:27:47,881 --> 00:27:48,882
Okay, good.
321
00:27:49,949 --> 00:27:51,282
I'm gonna go inside
322
00:27:51,284 --> 00:27:52,583
and see how everything's
going in there,
323
00:27:52,585 --> 00:27:53,554
and then we'll get you
out of here.
324
00:27:54,588 --> 00:27:55,954
- Okay.
- You stay with her?
325
00:27:55,956 --> 00:27:56,888
Yeah, of course.
326
00:27:56,890 --> 00:27:57,859
Okay.
327
00:28:02,563 --> 00:28:04,364
Give me a couple of shots
over here.
328
00:28:05,165 --> 00:28:06,367
Are you sure you want
to go home?
329
00:28:08,669 --> 00:28:10,271
You didn't see her face, Becks.
330
00:28:30,056 --> 00:28:31,191
She won't be the last.
331
00:28:31,958 --> 00:28:32,893
I agree.
332
00:28:34,027 --> 00:28:34,996
This took work.
333
00:28:39,132 --> 00:28:41,369
The sick fuck is
probably just getting started.
334
00:28:42,703 --> 00:28:44,939
Hey, boss,
Ellingham is on her way.
335
00:28:46,206 --> 00:28:48,208
I got to go anyway.
I got to get Riley home.
336
00:28:48,708 --> 00:28:50,143
But I want in on this,
are we clear?
337
00:28:57,650 --> 00:28:59,451
Goddamn it, Cole.
338
00:28:59,453 --> 00:29:00,385
You're suspended. What the fuck
are you doing here?
339
00:29:00,387 --> 00:29:02,154
Just leaving, ma'am.
340
00:29:02,156 --> 00:29:03,191
You have no idea
what position I'm in.
341
00:29:03,457 --> 00:29:04,926
I'm sorry, ma'am. I'm gone.
342
00:29:09,429 --> 00:29:10,430
You got suspended?
343
00:29:12,065 --> 00:29:14,501
- When did that happen?
- The day I dropped you off.
344
00:29:16,336 --> 00:29:18,338
When are you gonna start
being honest with me?
345
00:29:18,706 --> 00:29:19,940
I'm your kid.
346
00:29:22,176 --> 00:29:25,313
There are girls in there
who are complete strangers
347
00:29:25,512 --> 00:29:29,050
and they're telling me more
about my mom than you ever have!
348
00:29:30,050 --> 00:29:32,453
- Can we talk about this at home?
- I'm not going home.
349
00:29:34,254 --> 00:29:35,686
Ellingham wants me
to take you to your car.
350
00:29:35,688 --> 00:29:37,254
I'm talking to my daughter.
Give me a second.
351
00:29:37,256 --> 00:29:38,523
I'll be fine, Dad.
I have friends here.
352
00:29:38,525 --> 00:29:39,992
Now, Cole. Let's go.
353
00:29:39,994 --> 00:29:42,360
- Fuck.
- Come on. Keep moving.
354
00:30:19,099 --> 00:30:20,331
Riley.
355
00:30:20,333 --> 00:30:22,134
Sorry. Didn't mean
to frighten you.
356
00:30:22,136 --> 00:30:23,004
It's okay.
357
00:30:23,603 --> 00:30:24,604
Yeah, we're all on edge.
358
00:30:25,339 --> 00:30:28,275
- Did you happen to know Isabel?
- Yeah, sort of.
359
00:30:29,676 --> 00:30:31,576
I'm glad to see you're focusing
on your studies.
360
00:30:31,578 --> 00:30:33,381
It's good to stay busy
at a time like this.
361
00:30:35,582 --> 00:30:38,386
- This was decent.
- Really? Thank you.
362
00:30:39,719 --> 00:30:42,486
You have a surprisingly
solid grasp
363
00:30:42,488 --> 00:30:44,092
of psychology for a freshman.
364
00:30:44,525 --> 00:30:46,124
Well, my dad is a detective.
365
00:30:46,126 --> 00:30:47,695
So he kind of raised me
to read people.
366
00:30:48,594 --> 00:30:50,594
He was relentless
when I brought a boy home.
367
00:30:50,596 --> 00:30:52,466
Make sense.
368
00:30:53,400 --> 00:30:56,004
You know, I teach an advance
level Criminal Psych class.
369
00:30:56,536 --> 00:30:58,538
Serial killers,
criminal profiling.
370
00:30:59,672 --> 00:31:01,241
It's normally for seniors,
but...
371
00:31:02,208 --> 00:31:03,378
Think about it
for next semester.
372
00:31:03,709 --> 00:31:04,711
Will do.
373
00:31:05,211 --> 00:31:06,380
You're a capable student.
374
00:31:07,113 --> 00:31:08,546
I'd like to see how
far you can go.
375
00:31:08,548 --> 00:31:10,017
- Humph.
- Sometimes we...
376
00:31:10,817 --> 00:31:13,153
we get together in a group.
We order pizza.
377
00:31:13,553 --> 00:31:15,255
If we're feeling
really crazy, we...
378
00:31:15,721 --> 00:31:18,492
- crack open some root beer.
- I'll keep it in mind.
379
00:31:18,825 --> 00:31:20,460
- Professor Villiers?
- Petra!
380
00:31:21,227 --> 00:31:22,295
Let's go to my office.
381
00:31:23,697 --> 00:31:25,198
- Take care, Riley.
- See you.
382
00:31:29,102 --> 00:31:31,072
- What did he want?
- Nothing.
383
00:31:32,605 --> 00:31:33,740
I brought you something.
384
00:31:34,507 --> 00:31:36,340
- What?
- Something...
385
00:31:36,342 --> 00:31:38,111
Class of '89. Is my mom in here?
386
00:31:38,312 --> 00:31:39,380
Check it out.
387
00:31:42,615 --> 00:31:43,784
Tonight we're honoring Isabel.
388
00:31:44,217 --> 00:31:45,716
We're all gonna just meet up
at Randy's,
389
00:31:45,718 --> 00:31:47,388
this main bar
we all hang out at.
390
00:31:48,155 --> 00:31:49,090
Will you come?
391
00:31:49,689 --> 00:31:51,122
Yes.
392
00:31:56,863 --> 00:31:59,630
Her computer looks like she's on
all the usual social media.
393
00:31:59,632 --> 00:32:01,299
We're going through
it all but there's
394
00:32:01,301 --> 00:32:02,434
one thing I found interesting.
395
00:32:02,436 --> 00:32:03,834
Tell me.
396
00:32:03,836 --> 00:32:05,338
There's one app
she constantly used.
397
00:32:05,538 --> 00:32:08,175
It doesn't have a name,
just a Greek symbol. Row.
398
00:32:08,475 --> 00:32:10,341
And none of our guys here
have ever heard of it.
399
00:32:10,343 --> 00:32:11,709
Not even the techs.
400
00:32:11,711 --> 00:32:13,244
They can't even
recover the data.
401
00:32:13,246 --> 00:32:14,913
Can't you just download
it yourself?
402
00:32:14,915 --> 00:32:17,715
Well, I tried. It's not
on the App Store or Android.
403
00:32:17,717 --> 00:32:19,419
The only thing I found on it
404
00:32:19,719 --> 00:32:22,320
was some dark-web rumor blog.
405
00:32:22,322 --> 00:32:24,659
Apparently, you need to be
invited with some access code.
406
00:32:25,324 --> 00:32:26,494
Some Illuminati type shit.
407
00:32:26,793 --> 00:32:28,129
Run it down.
408
00:32:32,565 --> 00:32:33,898
What?
409
00:32:33,900 --> 00:32:35,570
- Kind of fun.
- You've been here before?
410
00:32:36,503 --> 00:32:38,669
I've heard about things.
411
00:32:38,671 --> 00:32:39,838
You've heard about Randy's?
412
00:32:39,840 --> 00:32:41,509
Yeah, I've heard about Randy's.
413
00:33:04,598 --> 00:33:05,533
Hi.
414
00:33:05,798 --> 00:33:07,400
- How are you?
- I'm good.
415
00:33:08,534 --> 00:33:10,505
- Hey, girls.
- Hi, Riley.
416
00:33:12,738 --> 00:33:15,208
I got ditched
for a boy, quickly.
417
00:33:19,947 --> 00:33:21,349
What game are you playing?
418
00:33:23,417 --> 00:33:26,454
Row. It's like Greek Tinder.
419
00:33:26,820 --> 00:33:29,756
You have to be in a sorority
or a frat and be invited.
420
00:33:29,957 --> 00:33:31,525
You won't find that anywhere.
421
00:33:31,858 --> 00:33:33,457
Not for pledges.
422
00:33:33,459 --> 00:33:36,596
Right here.
And I have party favors.
423
00:33:38,832 --> 00:33:39,863
I love you!
424
00:33:39,865 --> 00:33:43,435
Just one. I got you, here.
425
00:33:43,437 --> 00:33:44,705
Thank you very much.
426
00:33:46,305 --> 00:33:47,606
Here we go. Okay.
427
00:33:47,608 --> 00:33:49,907
- One for you.
- Okay. Ready?
428
00:33:49,909 --> 00:33:51,810
To Isabel.
429
00:33:51,812 --> 00:33:53,410
- To Isabel!
- Isabel!
430
00:33:53,412 --> 00:33:55,348
- Wait, what is this?
- What?
431
00:33:55,681 --> 00:33:58,285
- It's Molly.
- Molly. Magic Molly.
432
00:33:59,785 --> 00:34:01,418
I think I'm just gonna drink.
433
00:34:01,420 --> 00:34:02,856
- No!
- What?
434
00:34:03,390 --> 00:34:05,659
Listen, you only live once.
435
00:34:05,958 --> 00:34:08,727
This is college.
Have a little fucking fun!
436
00:34:08,729 --> 00:34:10,294
Have a little
fucking fun!
437
00:34:10,296 --> 00:34:11,762
We treat you so nice.
438
00:34:12,832 --> 00:34:14,365
I'm telling you.
439
00:36:36,642 --> 00:36:38,079
You okay?
440
00:36:42,182 --> 00:36:43,584
We really have to stop
meeting like this.
441
00:36:46,852 --> 00:36:47,887
This is not my scene.
442
00:37:06,472 --> 00:37:07,741
- Okay.
- You good?
443
00:37:10,876 --> 00:37:13,079
- I'm Miller, by the way.
- Riley.
444
00:37:14,814 --> 00:37:16,583
Nice to meet you, Riley.
445
00:37:21,121 --> 00:37:23,557
Hey. Excuse me.
446
00:37:24,691 --> 00:37:25,893
Excuse me,
you can't go in there.
447
00:37:26,892 --> 00:37:29,764
Calm down, fun police.
I'm not driving.
448
00:37:30,162 --> 00:37:32,400
I just need these to get back
into my apartment.
449
00:37:32,865 --> 00:37:34,068
Is that okay with you?
450
00:37:35,901 --> 00:37:37,704
I'll be back
for the car tomorrow.
451
00:37:38,637 --> 00:37:39,405
Feel free to wax it.
452
00:37:42,476 --> 00:37:44,945
Fucking drunk girls.
Unbelievable.
453
00:37:46,512 --> 00:37:47,680
I got to go home.
454
00:37:48,548 --> 00:37:50,618
Whoa, whoa, whoa.
Easy, easy, easy.
455
00:37:53,253 --> 00:37:54,188
Okay, all right.
456
00:38:00,160 --> 00:38:01,061
What are you doing?
457
00:38:02,061 --> 00:38:02,829
I'm going home.
458
00:38:03,762 --> 00:38:05,165
What, you think
you're gonna drive?
459
00:38:08,133 --> 00:38:10,470
Yeah. Yeah, I'll drive you.
460
00:38:17,943 --> 00:38:18,912
Thanks.
461
00:38:23,983 --> 00:38:25,218
I'll be back in, like, 15.
462
00:38:43,302 --> 00:38:45,135
Hey, it's Riley.
Leave me a message.
463
00:38:45,137 --> 00:38:46,236
Shit.
464
00:38:46,238 --> 00:38:47,972
Hey, for the record,
465
00:38:47,974 --> 00:38:49,543
I hardly called my parents
when I was in college.
466
00:38:50,010 --> 00:38:52,111
Was there a killer
loose at your college?
467
00:38:53,146 --> 00:38:54,615
Good point. Keep calling her.
468
00:38:56,015 --> 00:38:57,916
You know you're not supposed
to be working this case.
469
00:38:57,918 --> 00:39:00,120
Yeah, well, let them try and
stop me. It's my kid's school.
470
00:39:00,320 --> 00:39:02,887
I'm gonna head to the office,
see what I can dig up there.
471
00:39:02,889 --> 00:39:04,321
Just don't let Ellingham
catch you.
472
00:39:07,193 --> 00:39:08,792
Sees her as an object.
473
00:39:08,794 --> 00:39:11,164
A doll he can play
with anyway he wants.
474
00:39:16,970 --> 00:39:18,038
Wakey, wakey.
475
00:39:21,340 --> 00:39:23,776
- Oh!
- Oh, wait. Easy, easy, hey.
476
00:39:25,311 --> 00:39:27,647
Wait, Riley, hang on.
You forgot your bag.
477
00:39:33,218 --> 00:39:35,320
Riley, your bag, your keys.
478
00:39:35,322 --> 00:39:36,620
Whoa!
479
00:39:36,622 --> 00:39:37,622
Fuck.
480
00:39:37,624 --> 00:39:38,826
You okay?
481
00:39:39,858 --> 00:39:40,927
- You all right?
- I'm okay.
482
00:39:41,794 --> 00:39:43,664
- I'm okay.
- You forgot your bag.
483
00:39:45,599 --> 00:39:46,667
And your keys.
484
00:39:50,269 --> 00:39:52,105
Does that look like
an apartment key to you?
485
00:39:53,139 --> 00:39:54,775
Yeah, yeah, they're short.
486
00:39:55,874 --> 00:39:57,577
Hey, listen...
487
00:39:59,044 --> 00:40:00,644
What do you think about
doing something
488
00:40:00,646 --> 00:40:04,684
that doesn't involve puking
and frat parties
489
00:40:05,084 --> 00:40:06,950
with a humble valet guy like me?
490
00:40:06,952 --> 00:40:08,621
You don't think I look hot
when I puke?
491
00:40:11,090 --> 00:40:12,559
Put your number in that phone.
492
00:40:19,798 --> 00:40:21,267
I think you look good.
493
00:40:21,668 --> 00:40:22,602
Call me.
494
00:40:23,202 --> 00:40:25,038
Wait. No, you have my number.
495
00:40:25,972 --> 00:40:27,070
You got to call me.
496
00:40:30,309 --> 00:40:31,244
You got it?
497
00:40:55,035 --> 00:40:56,003
Carter?
498
00:41:00,874 --> 00:41:01,775
Carter!
499
00:41:06,713 --> 00:41:07,881
I know you're in there.
500
00:41:16,389 --> 00:41:17,390
Carter?
501
00:41:38,144 --> 00:41:39,178
Carter!
502
00:41:50,889 --> 00:41:51,891
Carter?
503
00:42:11,510 --> 00:42:13,213
Oh, my God.
504
00:42:16,782 --> 00:42:19,916
My head is literally pounding.
505
00:42:19,918 --> 00:42:21,121
Tell me about it.
506
00:42:29,061 --> 00:42:30,096
Oh, my God.
507
00:42:32,331 --> 00:42:33,132
Where were you last night?
508
00:42:33,867 --> 00:42:35,066
We were looking
everywhere for you.
509
00:42:35,068 --> 00:42:36,968
I drank way too much liquor
510
00:42:36,970 --> 00:42:38,836
and ended up puking
in the bushes all night.
511
00:42:39,905 --> 00:42:40,873
You got off easy.
512
00:42:41,340 --> 00:42:42,942
Ana threw up in my purse.
513
00:42:43,175 --> 00:42:44,878
Gross!
514
00:42:45,410 --> 00:42:46,510
Fucking fun, right?
515
00:42:49,782 --> 00:42:51,951
Do you guys care if I check out
more of your book stuff?
516
00:42:52,285 --> 00:42:53,187
Help yourself.
517
00:42:59,559 --> 00:43:02,296
Mmm... thank God the pizza
is here.
518
00:43:05,231 --> 00:43:06,834
Pledges, get the door!
519
00:43:07,166 --> 00:43:08,101
So loud!
520
00:43:09,836 --> 00:43:10,904
Do you want to get it?
521
00:43:13,206 --> 00:43:14,240
God...
522
00:44:00,986 --> 00:44:02,053
Hi.
523
00:44:02,055 --> 00:44:03,056
Oh, my God.
524
00:44:03,590 --> 00:44:05,189
I didn't know
anyone was in here.
525
00:44:05,191 --> 00:44:06,927
- I almost just wet my pants.
- Sorry.
526
00:44:07,559 --> 00:44:09,093
I don't think we've met.
I'm Riley.
527
00:44:09,095 --> 00:44:10,564
Oh. Nina. I'm the house mother.
528
00:44:11,497 --> 00:44:14,164
- Class of '91.
- I saw your picture in the hall.
529
00:44:14,166 --> 00:44:15,168
Mm-hmm.
530
00:44:16,202 --> 00:44:19,273
Wait, '91. Did you know my mom?
Margaux Cole?
531
00:44:22,575 --> 00:44:24,378
- You're Margaux's daughter.
- Yeah.
532
00:44:29,115 --> 00:44:31,584
Yeah, I knew your mom, somewhat.
533
00:44:33,318 --> 00:44:35,922
That's amazing.
Would you mind looking at this?
534
00:44:38,090 --> 00:44:39,490
In every other picture
I've seen of her
535
00:44:39,492 --> 00:44:41,091
she looks so happy,
536
00:44:41,093 --> 00:44:42,563
but in this one, it's just...
537
00:44:43,162 --> 00:44:44,497
I don't know,
she seems different.
538
00:44:45,564 --> 00:44:46,499
Do you know why?
539
00:44:47,233 --> 00:44:48,468
Mmm... I don't know.
540
00:44:51,236 --> 00:44:52,405
I have to get going.
541
00:44:53,006 --> 00:44:55,375
So... It was nice
meeting you, Riley.
542
00:44:55,642 --> 00:44:56,577
Please.
543
00:44:57,577 --> 00:44:59,376
There's so much
that I don't know about her.
544
00:44:59,378 --> 00:45:01,479
If you know anything,
it would mean the world to me.
545
00:45:01,481 --> 00:45:02,946
It would mean so much to me.
546
00:45:02,948 --> 00:45:04,184
It's really not my place, Riley.
547
00:45:04,450 --> 00:45:05,919
Maybe you should talk
to your father.
548
00:45:06,519 --> 00:45:09,055
My dad? You know my dad?
549
00:45:10,222 --> 00:45:12,358
I do. I did know him.
550
00:45:14,626 --> 00:45:16,028
Look, I...
551
00:45:17,363 --> 00:45:19,900
I probably shouldn't
even be saying this, but...
552
00:45:21,367 --> 00:45:23,466
let's just say Margaux
wasn't the nicest girl
553
00:45:23,468 --> 00:45:24,470
in the sorority.
554
00:45:26,439 --> 00:45:29,205
Hey, Nina. Where are all
the Psych 120 papers?
555
00:45:29,207 --> 00:45:30,476
Excuse me, Riley.
556
00:45:46,291 --> 00:45:47,293
What did my mom do?
557
00:45:49,162 --> 00:45:51,629
Something happened at Phi Lambda
and I want to know what it was.
558
00:45:51,631 --> 00:45:52,966
- Riley!
- Enough!
559
00:45:53,332 --> 00:45:54,568
Start being honest with me!
560
00:45:57,403 --> 00:46:00,207
Your mother was involved
in a hazing incident.
561
00:46:01,606 --> 00:46:03,209
One of the girls
couldn't handle it.
562
00:46:04,477 --> 00:46:05,542
She killed herself.
563
00:46:05,544 --> 00:46:07,378
Are you fucking kidding me?
564
00:46:07,380 --> 00:46:09,046
I don't know any of the details.
565
00:46:09,048 --> 00:46:10,984
Your mother refused to talk
to me about it.
566
00:46:12,218 --> 00:46:15,255
But trust me, Riley,
your mother felt horrible.
567
00:46:16,322 --> 00:46:18,021
Everybody makes mistakes.
568
00:46:18,023 --> 00:46:20,323
Who keeps something like that
from their kid?
569
00:46:20,325 --> 00:46:21,725
- Who does that?
- She's your mother!
570
00:46:21,727 --> 00:46:23,126
How am I supposed
to tell you that?
571
00:46:24,764 --> 00:46:26,629
Answer your phone, Dad.
It's what you fucking do best.
572
00:46:26,631 --> 00:46:28,302
Riley! Riley!
573
00:46:31,037 --> 00:46:32,072
Riley!
574
00:46:33,472 --> 00:46:34,440
Grey.
575
00:46:36,142 --> 00:46:37,177
Uh-huh.
576
00:46:39,012 --> 00:46:40,613
All right. I'm on my way.
577
00:46:58,463 --> 00:47:01,267
First the arms and now the legs.
578
00:47:01,800 --> 00:47:03,369
What's he doing
with the body parts?
579
00:47:04,436 --> 00:47:06,336
I'm sure you'll enlighten us,
Cole.
580
00:47:06,338 --> 00:47:08,541
- How did you get here so fast?
- I was in the neighborhood.
581
00:47:09,342 --> 00:47:10,577
Returning to the crime scene,
huh?
582
00:47:11,244 --> 00:47:12,379
Check her phone.
583
00:47:13,546 --> 00:47:15,745
The Row will be on there.
Call me when you're done here.
584
00:47:15,747 --> 00:47:18,184
- Okay.
- He's making his own doll.
585
00:47:20,452 --> 00:47:21,785
It's a somber night
586
00:47:21,787 --> 00:47:23,521
here at Vanternin State
University,
587
00:47:23,523 --> 00:47:25,222
where earlier today,
588
00:47:25,224 --> 00:47:27,323
21-year-old Laura Townsend
was found murdered.
589
00:47:27,325 --> 00:47:28,658
Detective Cole, do you believe
590
00:47:28,660 --> 00:47:29,494
this could be the work
of a cannibal?
591
00:47:30,195 --> 00:47:32,431
- Detective! One question.
- One question.
592
00:47:32,664 --> 00:47:34,034
Detective Cole!
593
00:47:41,573 --> 00:47:42,541
Nina.
594
00:47:48,713 --> 00:47:50,217
What did you say to my daughter?
595
00:47:52,251 --> 00:47:55,655
She told me who she was
and I panicked.
596
00:47:58,691 --> 00:48:01,227
Why didn't you just say
something to her yourself?
597
00:48:02,195 --> 00:48:04,030
It's not that simple.
598
00:48:05,597 --> 00:48:08,235
No. No, it isn't.
599
00:48:10,135 --> 00:48:11,438
Nothing's ever simple, is it?
600
00:48:12,771 --> 00:48:13,672
- Hi.
- Hey.
601
00:48:15,307 --> 00:48:16,642
- Thank you for coming.
- Of course.
602
00:48:19,278 --> 00:48:22,149
You... feel like
getting something to eat?
603
00:48:22,381 --> 00:48:23,417
Uh...
604
00:48:24,483 --> 00:48:25,619
Sorry.
605
00:48:26,686 --> 00:48:28,452
It's probably not the best time
for a first date.
606
00:48:28,454 --> 00:48:29,687
No. No, I just...
607
00:48:29,689 --> 00:48:30,754
I need to go back
to the sorority
608
00:48:30,756 --> 00:48:31,821
for a little bit and then...
609
00:48:31,823 --> 00:48:33,193
we can go.
610
00:48:34,193 --> 00:48:35,361
You sure that's safe?
611
00:48:36,128 --> 00:48:37,727
Celeste hired an armed guard.
612
00:48:37,729 --> 00:48:39,800
So I'm sure it's
the safest place right now.
613
00:48:40,532 --> 00:48:41,767
Yeah.
614
00:48:42,401 --> 00:48:44,137
I don't know.
Wanna grab a drink?
615
00:48:46,171 --> 00:48:47,340
Maybe talk about it?
616
00:48:48,240 --> 00:48:49,443
No. Thank you.
617
00:48:51,744 --> 00:48:53,611
Uh, then just text me,
618
00:48:53,613 --> 00:48:55,211
and I'll pick you up.
619
00:48:55,213 --> 00:48:56,247
All right,
I'll see you in a little bit.
620
00:48:56,249 --> 00:48:57,217
All right.
621
00:49:03,523 --> 00:49:05,124
Why are you staring
at my daughter?
622
00:49:07,660 --> 00:49:08,829
Uh, you're Riley's father?
623
00:49:09,829 --> 00:49:11,231
Nice to meet you, Mr. Cole.
624
00:49:11,564 --> 00:49:13,366
- I'm Miller.
- It's Detective Cole.
625
00:49:13,566 --> 00:49:14,668
Which means I'm armed.
626
00:49:16,202 --> 00:49:17,334
Glad to hear it, sir.
627
00:49:17,336 --> 00:49:18,769
Makes me feel better to know
628
00:49:18,771 --> 00:49:20,307
that somebody
is looking after Riley.
629
00:49:20,805 --> 00:49:22,275
Are you even a student here?
630
00:49:24,276 --> 00:49:25,345
School of Hard Knocks.
631
00:49:25,577 --> 00:49:27,646
Boo-fucking-hoo.
632
00:49:31,517 --> 00:49:32,686
I see where Riley
gets her sense of humor from.
633
00:49:33,586 --> 00:49:35,522
Easy, kid. We're not friends.
634
00:49:45,363 --> 00:49:47,400
Wow. Riley, I'm sorry.
635
00:49:48,467 --> 00:49:50,202
That's a lot to find out
about your mom.
636
00:49:51,204 --> 00:49:52,205
Yeah.
637
00:49:52,438 --> 00:49:54,370
Maybe... I don't know.
638
00:49:54,372 --> 00:49:55,842
Maybe we can't really
judge her, you know?
639
00:49:56,541 --> 00:49:59,211
We've all done mean and petty
things to other people.
640
00:50:00,213 --> 00:50:01,445
I guess the hope
is that we learn
641
00:50:01,447 --> 00:50:02,749
from our mistakes
and we move on.
642
00:50:03,983 --> 00:50:05,151
Thank you.
643
00:50:07,285 --> 00:50:08,686
Do you remember that night
at the bar
644
00:50:08,688 --> 00:50:10,557
that I was shit-faced?
645
00:50:11,256 --> 00:50:12,592
Yeah.
646
00:50:13,392 --> 00:50:14,261
Yeah.
647
00:50:14,927 --> 00:50:16,262
I know that I was hammered.
648
00:50:16,461 --> 00:50:18,364
But I think Laura
went home with Carter.
649
00:50:18,997 --> 00:50:19,900
Carter?
650
00:50:21,499 --> 00:50:22,668
Did you tell your dad?
651
00:50:23,802 --> 00:50:25,736
No, because if I tell my dad
it's Carter and it's not,
652
00:50:25,738 --> 00:50:26,806
I could ruin his whole life.
653
00:50:27,506 --> 00:50:28,775
I don't know.
654
00:50:29,275 --> 00:50:31,878
I-I think it's better safe
than sorry on this one.
655
00:50:35,814 --> 00:50:37,316
You look so good tonight.
656
00:50:38,684 --> 00:50:39,653
Thank you.
657
00:50:41,320 --> 00:50:42,722
I got it from here, kid.
658
00:50:45,590 --> 00:50:46,592
Dad!
659
00:50:53,698 --> 00:50:55,532
I had a really good time
tonight.
660
00:50:55,534 --> 00:50:56,702
Me too.
661
00:50:56,968 --> 00:50:59,305
- I'll see you later, okay?
- No, you won't.
662
00:51:00,338 --> 00:51:01,574
No sleepovers tonight.
663
00:51:02,874 --> 00:51:05,644
That's... that's not
what I meant, sir.
664
00:51:07,313 --> 00:51:08,778
Two girls turn up at Phi Lambda,
665
00:51:08,780 --> 00:51:10,481
and you're walking around
like everything's normal,
666
00:51:10,483 --> 00:51:12,283
going out on dates
with strangers.
667
00:51:12,285 --> 00:51:13,584
Miller is not a stranger
668
00:51:13,586 --> 00:51:14,852
and I happen
to really like him, so...
669
00:51:14,854 --> 00:51:16,790
Really? What do you know
about him?
670
00:51:18,057 --> 00:51:19,523
I know that he's a hard worker.
671
00:51:19,525 --> 00:51:21,557
I know that he works
a valet job.
672
00:51:21,559 --> 00:51:23,294
He moves students into dorms.
673
00:51:23,296 --> 00:51:25,296
I know that he's saving up
to get a college degree.
674
00:51:25,298 --> 00:51:26,800
And I know that he's nice to me.
675
00:51:27,666 --> 00:51:29,033
Plus, his sister
was Phi Lambda, Dad.
676
00:51:29,035 --> 00:51:31,001
Enough with the Phi Lambda.
677
00:51:31,003 --> 00:51:32,803
I'm just saying,
678
00:51:32,805 --> 00:51:34,437
you should be happy
that I'm finally
679
00:51:34,439 --> 00:51:36,008
getting some female influence
in my life.
680
00:51:43,682 --> 00:51:44,883
Hey.
681
00:51:45,383 --> 00:51:46,318
Where are you going?
682
00:51:47,086 --> 00:51:48,955
Don't worry. I'll be safe.
683
00:51:49,354 --> 00:51:50,490
Are you sure?
684
00:51:51,423 --> 00:51:52,425
Yeah.
685
00:52:05,938 --> 00:52:07,773
- Thanks for the ride.
- Riley, wait.
686
00:52:15,680 --> 00:52:16,650
I'm sorry.
687
00:52:17,816 --> 00:52:19,285
I should have told you about...
688
00:52:19,651 --> 00:52:20,954
well, more about your mother.
689
00:52:22,722 --> 00:52:23,957
I thought I was protecting you.
690
00:52:25,990 --> 00:52:26,925
I was wrong.
691
00:52:29,695 --> 00:52:30,597
There's something else.
692
00:52:31,863 --> 00:52:33,699
The fire that your mother
died in...
693
00:52:35,534 --> 00:52:36,802
I don't think
it was an accident.
694
00:52:38,871 --> 00:52:40,039
I think she set it herself.
695
00:52:41,139 --> 00:52:42,675
I didn't tell you this before...
696
00:52:44,008 --> 00:52:46,345
but the girl from the sorority
that died,
697
00:52:47,579 --> 00:52:48,914
she set herself on fire.
698
00:52:50,582 --> 00:52:53,019
Your mother...
...was still struggling...
699
00:52:53,985 --> 00:52:56,789
with the guilt and depression
all those years.
700
00:52:59,057 --> 00:53:00,927
I think it finally
just got the better of her.
701
00:53:04,162 --> 00:53:05,497
Why did you hide that from me?
702
00:53:05,965 --> 00:53:07,097
I... I thought...
703
00:53:07,099 --> 00:53:08,698
What else are you hiding
from me?
704
00:53:08,700 --> 00:53:09,568
Nothing.
705
00:53:09,901 --> 00:53:10,968
I swear.
706
00:53:15,106 --> 00:53:16,342
Riley.
707
00:53:21,113 --> 00:53:22,381
Tell me we caught him.
708
00:53:22,981 --> 00:53:24,617
Laura Townsend had the Row too.
709
00:53:25,050 --> 00:53:26,883
Of course she did.
710
00:53:26,885 --> 00:53:28,519
I had a couple
of our eggheads try to hack it.
711
00:53:28,521 --> 00:53:29,653
They said they'd never seen
anything like it.
712
00:53:29,655 --> 00:53:30,957
The app completely wipes itself.
713
00:53:31,456 --> 00:53:33,423
Well, I'm waiting
for the silver lining, Grey.
714
00:53:33,425 --> 00:53:35,124
Well, I figured we go
straight to the source.
715
00:53:35,126 --> 00:53:37,130
We go to the app
distribution server,
716
00:53:37,530 --> 00:53:38,932
we find the distributor ID.
717
00:53:39,497 --> 00:53:40,763
So the assholes that created it?
718
00:53:40,765 --> 00:53:42,432
Right.
719
00:53:42,434 --> 00:53:42,968
Let's get on it.
720
00:54:13,566 --> 00:54:15,666
Hey, Zach.
Don't you fucking move.
721
00:54:15,668 --> 00:54:18,135
- What the fuck is this?
- What do you know about the Row?
722
00:54:18,137 --> 00:54:19,139
I'll get you...
723
00:54:20,706 --> 00:54:22,205
Come on, man.
I'm just the developer.
724
00:54:22,207 --> 00:54:24,173
I'll give you whatever you want.
725
00:54:24,175 --> 00:54:26,979
It wasn't me. I didn't do this.
I didn't kill anyone. Come on.
726
00:54:34,887 --> 00:54:36,586
Can I talk to you for a sec?
727
00:54:36,588 --> 00:54:38,991
Oh, yeah. Actually,
I wanted to talk to you.
728
00:54:40,825 --> 00:54:43,563
Look, um, I want to apologize
for the other day.
729
00:54:44,497 --> 00:54:45,832
What I said was
really insensitive.
730
00:54:46,898 --> 00:54:49,067
I think I just got
caught off-guard.
731
00:54:49,668 --> 00:54:52,671
I'm really tired of people
not being honest with me.
732
00:54:55,807 --> 00:54:57,075
This page is torn out.
733
00:54:58,077 --> 00:54:59,178
Do you know what was on it?
734
00:55:01,146 --> 00:55:03,012
Nina, I am begging you.
735
00:55:03,014 --> 00:55:05,884
If you know something,
please just tell me.
736
00:55:07,586 --> 00:55:11,090
Okay. All right.
You deserve to know the truth.
737
00:55:18,264 --> 00:55:19,798
What I'm about to tell you...
738
00:55:21,233 --> 00:55:23,800
you can't say anything
to the other girls
739
00:55:23,802 --> 00:55:24,867
or I'll deny it.
740
00:55:24,869 --> 00:55:26,104
I won't say anything.
741
00:55:31,075 --> 00:55:32,010
After the incident...
742
00:55:33,845 --> 00:55:36,715
the university forced us
to whitewash history.
743
00:55:38,117 --> 00:55:39,785
They wanted to bury this story.
744
00:55:45,990 --> 00:55:47,291
The Doll House?
745
00:55:47,293 --> 00:55:48,894
Yeah, it's what we called
Phi Lambda.
746
00:55:49,961 --> 00:55:52,998
The Doll House
was way more than a nickname.
747
00:55:54,767 --> 00:55:58,100
Hazing back then,
it was a whole other level.
748
00:55:58,102 --> 00:56:01,106
Before the Internet
and cell phone cameras.
749
00:56:02,206 --> 00:56:06,246
It makes what you girls do today
look like kindergarten.
750
00:56:07,313 --> 00:56:09,715
Because in order to earn
one of those jackets...
751
00:56:10,849 --> 00:56:12,552
you had to do
the Doll House ritual.
752
00:56:15,119 --> 00:56:17,122
Pledges had to drink
until they dropped.
753
00:56:18,023 --> 00:56:21,628
Angie was the first to pass out,
so that made her a target.
754
00:56:22,727 --> 00:56:24,162
We took her over
to the Zeta house,
755
00:56:25,197 --> 00:56:26,798
where they took photos of her.
756
00:56:27,032 --> 00:56:29,001
I mean, it's not like they were
gonna do anything to her.
757
00:56:29,233 --> 00:56:30,666
They propped her up
like a rag doll
758
00:56:30,668 --> 00:56:32,137
and put her in positions.
759
00:56:32,871 --> 00:56:33,972
It was all innocent.
760
00:56:35,941 --> 00:56:37,877
Until Angie woke up midway,
terrified.
761
00:56:39,378 --> 00:56:43,046
She was screaming and thrashing
around, ran out of there.
762
00:56:43,048 --> 00:56:44,984
She thought the absolute worst
had happened to her.
763
00:56:46,918 --> 00:56:48,287
She thought she had been raped.
764
00:56:49,755 --> 00:56:52,388
The point was to scare her
765
00:56:52,390 --> 00:56:54,159
and have a little bit
of fun, but...
766
00:56:55,193 --> 00:56:57,329
her reaction was
way over the top and...
767
00:56:58,363 --> 00:57:00,032
this wasn't funny anymore.
768
00:57:01,066 --> 00:57:03,934
I mean, we didn't know
that she was on antidepressants.
769
00:57:03,936 --> 00:57:05,801
So she should never have had
anything to drink
770
00:57:05,803 --> 00:57:06,872
in the first place.
771
00:57:07,338 --> 00:57:08,771
And none of us could have known
772
00:57:08,773 --> 00:57:10,742
that she was going
to kill herself.
773
00:57:13,177 --> 00:57:14,246
It was pretty horrific.
774
00:57:23,655 --> 00:57:25,055
Becks, it's me.
775
00:57:25,057 --> 00:57:26,659
I really need you.
Please answer your phone.
776
00:57:28,227 --> 00:57:29,725
Becks!
777
00:57:29,727 --> 00:57:31,727
This is my 500th time
calling you.
778
00:57:31,729 --> 00:57:33,632
Please call me back, I need you.
779
00:57:47,345 --> 00:57:48,280
What are we doing?
780
00:57:48,780 --> 00:57:49,881
What?
781
00:57:51,349 --> 00:57:52,618
You want to know what I heard?
782
00:57:54,153 --> 00:57:55,919
I heard you're trying
to be the first guy
783
00:57:55,921 --> 00:57:58,191
in Zeta history to sleep
with every girl in Phi Lambda.
784
00:58:01,392 --> 00:58:02,394
Who told you that?
785
00:58:05,396 --> 00:58:06,732
I don't really care, Carter.
786
00:58:07,700 --> 00:58:11,004
It's just scratching
an itch, right?
787
01:00:39,918 --> 01:00:41,419
Oh, my God!
788
01:01:01,173 --> 01:01:02,175
Ana?
789
01:01:03,108 --> 01:01:05,577
Is he gone?
I waited as long as I could.
790
01:01:16,555 --> 01:01:17,890
Ana?
791
01:01:35,106 --> 01:01:36,041
Ana?
792
01:03:01,026 --> 01:03:04,497
Again, no sign of a break-in.
Not from the front door, anyway.
793
01:03:05,664 --> 01:03:06,698
What an artist.
794
01:03:10,702 --> 01:03:12,470
Must have been interrupted
by the roommate.
795
01:03:15,072 --> 01:03:16,506
See the girl
in the living room?
796
01:03:16,508 --> 01:03:17,573
What did he take
from her?
797
01:03:17,575 --> 01:03:19,075
Nothing.
798
01:03:19,077 --> 01:03:21,080
No body parts missing.
No doll routine.
799
01:03:22,546 --> 01:03:25,483
Ana was Phi Lambda.
The roommate, not yet.
800
01:03:26,785 --> 01:03:28,053
How do you know?
801
01:03:28,452 --> 01:03:30,153
Just check it out.
I'm sure of it.
802
01:03:30,155 --> 01:03:31,057
Okay.
803
01:03:31,756 --> 01:03:34,126
Hey. Come with me.
804
01:03:36,595 --> 01:03:38,331
- I need you on this, Cole.
- But...
805
01:03:38,662 --> 01:03:40,131
Just shut the fuck up
and listen.
806
01:03:40,798 --> 01:03:43,066
We're gonna set up a nice,
cozy dinner
807
01:03:43,068 --> 01:03:44,633
with the Commissioner,
808
01:03:44,635 --> 01:03:46,338
and then hopefully,
he makes this IA jazz go away.
809
01:03:46,570 --> 01:03:48,204
Just get rid
of this fucking serial killer
810
01:03:48,206 --> 01:03:49,342
before anything else happens.
811
01:03:49,608 --> 01:03:50,508
Yes, ma'am.
812
01:03:54,646 --> 01:03:56,082
Riley, thank God.
813
01:03:57,215 --> 01:03:58,215
Dad, I cannot find
Becks anywhere.
814
01:03:58,217 --> 01:03:59,216
I've gone by her
place twice now...
815
01:03:59,218 --> 01:04:04,153
Wait. Just relax.
We'll find Becks. Stay put.
816
01:04:08,392 --> 01:04:09,427
Come on.
817
01:04:12,229 --> 01:04:13,631
- Still no answer?
- Nothing.
818
01:04:14,231 --> 01:04:15,564
Okay. We're going in.
819
01:04:28,646 --> 01:04:30,315
Not again. How old are you?
820
01:04:31,182 --> 01:04:32,117
Becks.
821
01:04:33,184 --> 01:04:35,353
Put some clothes on
and answer your damn phone.
822
01:04:35,686 --> 01:04:36,753
Okay.
823
01:04:36,755 --> 01:04:38,124
Only if it's you calling.
824
01:04:38,622 --> 01:04:40,626
- Is that your dad?
- No, it's not my dad.
825
01:04:43,494 --> 01:04:44,596
Wait, wait, wait.
826
01:04:48,166 --> 01:04:49,068
Oh, my God.
827
01:04:51,102 --> 01:04:52,070
What, the shit dick?
828
01:05:02,613 --> 01:05:03,715
Don't mess up his face.
829
01:05:11,322 --> 01:05:13,256
I mean, I know...
830
01:05:13,258 --> 01:05:15,061
I understand you
discovered this Row connection.
831
01:05:15,260 --> 01:05:16,162
Good work.
832
01:05:16,861 --> 01:05:18,428
It's not him.
833
01:05:18,430 --> 01:05:19,832
...on campus
and you're the only one...
834
01:05:20,664 --> 01:05:21,865
He had dates
with all three victims
835
01:05:21,867 --> 01:05:22,832
on that fucking app.
836
01:05:22,834 --> 01:05:24,270
It's too easy.
837
01:05:24,602 --> 01:05:25,738
Doesn't make it wrong.
838
01:05:27,204 --> 01:05:29,607
- The app is a distraction.
- For what?
839
01:05:30,407 --> 01:05:33,242
From the true link, Phi Lambda.
840
01:05:33,244 --> 01:05:35,711
Why the fuck
are you with these girls...
841
01:05:35,713 --> 01:05:38,347
I'm not! I swear!
842
01:05:38,349 --> 01:05:39,849
Why are they dying now?
843
01:05:39,851 --> 01:05:40,852
I don't know,
I don't know.
844
01:05:41,352 --> 01:05:42,755
- Why?
- I don't fucking know!
845
01:05:48,226 --> 01:05:49,126
Follow your hunch...
846
01:05:49,660 --> 01:05:51,597
but I am not letting
that little prick out.
847
01:06:00,604 --> 01:06:02,707
- Riley.
- I heard about Carter West.
848
01:06:03,608 --> 01:06:04,610
You know him?
849
01:06:05,610 --> 01:06:06,512
A little bit.
850
01:06:07,912 --> 01:06:09,782
He left with Laura
the night that she was killed.
851
01:06:10,916 --> 01:06:11,883
How do you know that?
852
01:06:14,452 --> 01:06:15,621
Because I was there too.
853
01:06:17,289 --> 01:06:18,823
I'm really sorry
that I didn't tell you.
854
01:06:19,356 --> 01:06:21,459
But, Dad, I really don't think
that Carter did this.
855
01:06:21,660 --> 01:06:22,791
Neither do I.
856
01:06:22,793 --> 01:06:24,162
When can I see you?
857
01:06:24,595 --> 01:06:26,428
Name a time and place.
858
01:06:26,430 --> 01:06:27,800
You can even bring
that valet guy if you want.
859
01:06:28,867 --> 01:06:29,802
Really?
860
01:06:30,769 --> 01:06:31,834
- You know he has a name.
- Sorry.
861
01:06:31,836 --> 01:06:33,736
I have trouble
taking a kid seriously
862
01:06:33,738 --> 01:06:35,608
that uses his last name only.
863
01:06:35,941 --> 01:06:38,240
And I understand that,
but Miller is his first name.
864
01:06:38,242 --> 01:06:39,277
How about tonight?
865
01:06:39,577 --> 01:06:41,280
We could come over,
make you dinner.
866
01:06:41,512 --> 01:06:43,548
- Oh! Shit!
- What?
867
01:06:43,948 --> 01:06:46,684
I've got a dinner
with the Commissioner tonight.
868
01:06:47,519 --> 01:06:50,486
You know what, it's early,
and I won't eat too much.
869
01:06:50,488 --> 01:06:52,457
- How's 8:00 sound?
- 8:00 is perfect.
870
01:06:52,691 --> 01:06:53,990
Okay, then. I'll see you then.
871
01:07:01,832 --> 01:07:03,501
Hey, you're late.
I'll walk with you.
872
01:07:03,767 --> 01:07:05,468
So my first go round,
873
01:07:05,470 --> 01:07:07,805
I found three links
to faculties and students.
874
01:07:08,472 --> 01:07:09,707
One being Riley, of course,
875
01:07:09,941 --> 01:07:12,441
and a Nina Baker,
a Phi Lambda house mom.
876
01:07:12,443 --> 01:07:15,410
She was a student
from '88 to '91.
877
01:07:15,412 --> 01:07:17,814
- Okay, right.
- And an Alex Villiers.
878
01:07:17,816 --> 01:07:20,452
He's a psych professor.
He was a freshman in '91.
879
01:07:20,818 --> 01:07:21,786
And was a Zeta.
880
01:07:22,419 --> 01:07:23,820
Can we track his phone movement?
881
01:07:23,822 --> 01:07:25,356
- We're already all over it.
- All right.
882
01:07:35,400 --> 01:07:37,966
- Hey, Riley.
- Hey, Professor V.
883
01:07:37,968 --> 01:07:39,271
Dinner with the parents?
884
01:07:40,305 --> 01:07:41,473
Something like that.
885
01:07:41,706 --> 01:07:44,242
My mother just moved out here.
New couch.
886
01:07:45,410 --> 01:07:46,545
That's a big couch.
887
01:07:47,544 --> 01:07:48,546
Kill me now.
888
01:07:48,813 --> 01:07:49,879
Huh.
889
01:07:49,881 --> 01:07:50,983
See you.
890
01:07:51,816 --> 01:07:52,851
See you in class.
891
01:08:26,483 --> 01:08:27,585
- Hi.
- Hi.
892
01:08:27,885 --> 01:08:29,084
- How are you?
- Good.
893
01:08:29,086 --> 01:08:30,522
- How are you?
- Good.
894
01:08:30,754 --> 01:08:32,857
- You look nice.
- Thank you.
895
01:08:33,892 --> 01:08:34,923
You're welcome.
896
01:08:37,696 --> 01:08:38,897
Something smells good.
897
01:08:39,630 --> 01:08:41,931
My dad and I have
this ongoing cooking war,
898
01:08:41,933 --> 01:08:44,536
and I'm convinced tonight
I'm gonna beat him.
899
01:08:45,469 --> 01:08:46,771
- Oh, yeah?
- Yes.
900
01:08:47,604 --> 01:08:48,741
Where is your dad?
901
01:08:49,974 --> 01:08:52,510
Um, he said he's running late
but he should be here soon.
902
01:08:55,914 --> 01:08:58,884
What's in the bag?
Did you bring me a gift?
903
01:08:59,116 --> 01:09:01,552
Yeah, yeah, something like that.
904
01:09:05,089 --> 01:09:06,824
Do you mind helping me
set the table?
905
01:09:19,704 --> 01:09:21,907
Villiers checks out,
GPS from his phone came back.
906
01:09:22,540 --> 01:09:24,410
- Are you sure?
- Yeah.
907
01:09:24,709 --> 01:09:26,545
We're gonna bring him in anyway,
but he looks clean.
908
01:09:28,812 --> 01:09:30,415
Okay, let me know what he says.
909
01:09:41,025 --> 01:09:42,428
Someone wouldn't have
to break in...
910
01:09:43,561 --> 01:09:45,030
just make copies of their keys.
911
01:09:47,098 --> 01:09:48,367
You got a nice place.
912
01:09:49,032 --> 01:09:50,068
Thank you.
913
01:09:50,602 --> 01:09:52,571
We moved here after my mom died.
914
01:09:53,405 --> 01:09:55,573
Oh, yeah? After the fire?
915
01:09:58,175 --> 01:09:59,477
I told you about the fire?
916
01:10:02,714 --> 01:10:04,650
Yeah. At the dinner, remember?
917
01:10:05,416 --> 01:10:06,352
Huh.
918
01:10:07,085 --> 01:10:08,520
Sir?
919
01:10:09,187 --> 01:10:10,356
Sorry.
920
01:10:10,955 --> 01:10:11,990
I'm sorry.
921
01:10:30,707 --> 01:10:31,744
Angie Rakowski.
922
01:10:32,878 --> 01:10:35,581
I think she has a brother.
Find out what his name is.
923
01:10:36,647 --> 01:10:37,615
What happened to your arm?
924
01:10:39,183 --> 01:10:40,418
Ohh...
925
01:10:41,719 --> 01:10:42,651
Shark attack.
926
01:10:43,854 --> 01:10:45,089
Shark attack, okay.
927
01:10:46,156 --> 01:10:48,126
Okay, I don't know
what to do with those, so...
928
01:10:48,759 --> 01:10:50,525
- I can handle this.
- I'm gonna grab a beer.
929
01:10:50,527 --> 01:10:51,696
Yeah, just in the fridge.
930
01:11:08,745 --> 01:11:11,983
Jesus Christ. Angie Rakowski
burned herself to death.
931
01:11:12,683 --> 01:11:14,516
Well, what about the brother?
932
01:11:14,518 --> 01:11:17,486
Parents died shortly before
she did in a car accident.
933
01:11:17,488 --> 01:11:19,657
And a brother, Miller Rakowski.
934
01:11:19,991 --> 01:11:21,160
He's the killer, Grey.
935
01:11:21,625 --> 01:11:23,825
Shit. I'll send units
to his house right away.
936
01:11:23,827 --> 01:11:25,694
Track Riley's phone too.
937
01:11:25,696 --> 01:11:27,165
- Riley's phone?
- He's after Riley.
938
01:11:27,831 --> 01:11:28,733
Just do it.
939
01:11:33,871 --> 01:11:36,071
Come on, Riley.
Answer the phone.
940
01:11:36,073 --> 01:11:37,209
Answer the phone.
941
01:11:47,885 --> 01:11:49,153
Miller?
942
01:11:52,790 --> 01:11:53,759
Miller?
943
01:12:05,036 --> 01:12:07,569
- Miller Rakowski!
- Police department!
944
01:12:07,571 --> 01:12:09,507
Miller Rakowski!
945
01:12:12,677 --> 01:12:13,943
Miller Rakowski!
946
01:12:13,945 --> 01:12:14,979
Police department,
show yourself!
947
01:12:19,049 --> 01:12:19,951
Miller...
948
01:12:21,986 --> 01:12:24,189
Miller Rakowski, show yourself!
949
01:12:29,861 --> 01:12:30,892
He's not here.
950
01:12:30,894 --> 01:12:32,497
Clear! He's gone.
951
01:12:33,298 --> 01:12:34,900
Damn! Ain't no signs of him.
952
01:12:37,201 --> 01:12:38,737
Wait. We got keys.
953
01:12:40,671 --> 01:12:42,174
It's the truck outside.
Let's go.
954
01:12:54,018 --> 01:12:55,521
Hey. Want to get that?
955
01:13:49,006 --> 01:13:50,041
Miller?
956
01:14:10,361 --> 01:14:11,630
Miller?
957
01:14:35,420 --> 01:14:36,388
Miller?
958
01:14:58,076 --> 01:14:59,374
You did this?
959
01:14:59,376 --> 01:15:01,342
Your fucking mother
killed my sister.
960
01:15:01,344 --> 01:15:03,682
No, they were young.
It was an accident.
961
01:15:04,014 --> 01:15:05,249
She humiliated her.
962
01:15:06,116 --> 01:15:08,284
In front of the entire
fucking school.
963
01:15:08,286 --> 01:15:09,421
She was all I had!
964
01:15:13,790 --> 01:15:16,191
After your mother
was done hazing her,
965
01:15:16,193 --> 01:15:17,763
Angie called me on the phone,
966
01:15:18,161 --> 01:15:21,864
and she was hysterical
and wasn't making any sense.
967
01:15:21,866 --> 01:15:24,369
So I rushed to campus.
968
01:15:25,836 --> 01:15:29,739
And there she was in the middle
of the quad, naked!
969
01:15:29,741 --> 01:15:31,239
She had doused herself
with gasoline
970
01:15:31,241 --> 01:15:32,276
and lit a match!
971
01:15:35,847 --> 01:15:39,117
I watched... my sister burn.
972
01:15:39,916 --> 01:15:42,720
For what?
For a fucking sorority?
973
01:15:42,987 --> 01:15:43,889
Huh?
974
01:15:46,523 --> 01:15:48,858
I fucking found out
what they made her do.
975
01:15:48,860 --> 01:15:50,161
The fucking Doll House!
976
01:15:50,795 --> 01:15:52,698
Oh, the Doll House?
977
01:15:53,397 --> 01:15:54,399
The Doll House.
978
01:15:57,802 --> 01:15:59,871
I'm gonna show you a real
motherfucking doll house.
979
01:16:03,974 --> 01:16:05,343
You think you can haze people?
980
01:16:06,811 --> 01:16:07,879
Oh, I can haze people.
981
01:16:08,812 --> 01:16:14,351
But I am gonna have
way, way, way more fucking fun.
982
01:16:18,455 --> 01:16:19,490
I'm sorry.
983
01:16:20,424 --> 01:16:22,761
No. No.
984
01:16:27,165 --> 01:16:29,267
I'm afraid we're way past
the point of apologies.
985
01:16:33,437 --> 01:16:34,339
Come here!
986
01:16:59,897 --> 01:17:01,533
Answer the phone, damn it!
987
01:17:03,067 --> 01:17:04,099
Shit.
988
01:17:14,378 --> 01:17:15,546
Get the fuck out of the car!
989
01:17:16,147 --> 01:17:17,082
Get out!
990
01:17:17,348 --> 01:17:18,350
Get on the ground!
991
01:17:21,419 --> 01:17:23,252
Answer the phone!
992
01:17:23,254 --> 01:17:24,389
Answer the phone!
993
01:17:32,362 --> 01:17:33,962
Hey, we're tracking
Riley's phone.
994
01:17:33,964 --> 01:17:35,900
It looks like he took
her to Phi Lambda.
995
01:17:36,133 --> 01:17:37,466
You're right around the corner.
996
01:17:37,468 --> 01:17:38,436
I'm gonna get units
out right away.
997
01:17:51,448 --> 01:17:52,384
Get out of the fucking car.
998
01:17:53,416 --> 01:17:54,486
Get out! Get out!
999
01:17:55,585 --> 01:17:56,987
Get the fuck out.
1000
01:18:00,892 --> 01:18:02,961
Get out of the fucking car!
1001
01:18:44,134 --> 01:18:45,302
Stand down, he's mine.
1002
01:18:46,070 --> 01:18:47,472
You can have me, Detective Cole.
1003
01:18:48,238 --> 01:18:49,907
But I'll be covered
in the blood of your daughter,
1004
01:18:50,174 --> 01:18:51,476
holding her head
in my fucking hands.
1005
01:18:51,976 --> 01:18:53,277
Go ahead, man. Touch the gun,
1006
01:18:53,710 --> 01:18:55,677
and I'll cut her goddamned
head off,
1007
01:18:55,679 --> 01:18:57,648
right here
on the motherfucking Row.
1008
01:18:59,616 --> 01:19:02,219
Maybe I'll do it anyway.
That was the plan.
1009
01:19:02,420 --> 01:19:05,223
Let her go! I'll kill you
right here, right now.
1010
01:19:05,423 --> 01:19:06,925
You sure about that, boss?
1011
01:19:07,258 --> 01:19:08,623
Your hands look
a little unsteady there.
1012
01:19:08,625 --> 01:19:10,292
You sure you're not gonna
hit your daughter
1013
01:19:10,294 --> 01:19:11,528
like that fucking cop you shot?
1014
01:19:12,495 --> 01:19:14,730
Whatever Margaux may have done
to your sister,
1015
01:19:14,732 --> 01:19:16,632
- she was sorry.
- Sorry?
1016
01:19:16,634 --> 01:19:18,967
Your apologies are useless!
They're just fucking words!
1017
01:19:18,969 --> 01:19:20,601
You're not the only one
who lost somebody, Miller.
1018
01:19:20,603 --> 01:19:22,173
Margaux killed herself too.
1019
01:19:24,174 --> 01:19:26,675
Riley lost her mother.
I lost my wife.
1020
01:19:26,677 --> 01:19:29,511
You're just too fucking much.
This is too fun.
1021
01:19:29,513 --> 01:19:31,379
I'm the one who killed
that bitch.
1022
01:19:31,381 --> 01:19:33,181
I may not have known much
when I was a kid,
1023
01:19:33,183 --> 01:19:34,615
but I knew how to light a match
1024
01:19:34,617 --> 01:19:36,651
and I knew how to cover
my fucking tracks!
1025
01:19:36,653 --> 01:19:38,153
And that should have
been the end of it,
1026
01:19:38,155 --> 01:19:39,925
but little fucking Riley here
1027
01:19:40,290 --> 01:19:42,459
decided to follow
in Mommy's footsteps
1028
01:19:42,727 --> 01:19:45,430
and join the other
zombie bitches of Phi Lambda.
1029
01:19:46,229 --> 01:19:47,562
That's when I knew.
1030
01:19:47,564 --> 01:19:49,634
Killing your fucking cunt
of a mother...
1031
01:19:50,567 --> 01:19:51,669
was not gonna be enough.
1032
01:20:17,594 --> 01:20:18,562
It's over now.
1033
01:20:26,504 --> 01:20:27,539
It's okay, baby.
1034
01:21:03,773 --> 01:21:05,509
- Oh!
- I'm sorry.
1035
01:21:06,443 --> 01:21:07,745
Come here, my rushing queen.
1036
01:21:09,280 --> 01:21:11,549
Soft hugs. There we go.
1037
01:21:12,616 --> 01:21:14,052
I don't know what came over me.
1038
01:21:14,384 --> 01:21:16,185
Okay. Okay, gimps.
1039
01:21:16,187 --> 01:21:17,453
Let's cut the waterworks.
We're gonna have a great year.
1040
01:21:17,455 --> 01:21:19,024
We better.
1041
01:21:20,325 --> 01:21:22,527
You are the first freshman ever
allowed to live in Phi Lambda.
1042
01:21:22,826 --> 01:21:25,030
Not to mention
your new street cred.
1043
01:21:27,231 --> 01:21:30,101
We're the baddest bitches
on the Row!
1044
01:21:36,810 --> 01:21:41,810
Subtitles by explosiveskull
1044
01:21:42,305 --> 01:21:48,276
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
72508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.