Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:13,380
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki
2
00:01:29,550 --> 00:01:37,480
[Martial Universe]
3
00:01:37,480 --> 00:01:40,130
[Season 2: Episode 4] (Episode 44)
4
00:01:40,130 --> 00:01:42,940
[Previously]
5
00:01:45,800 --> 00:01:48,520
Big Brother, the fallen spirit of Mu Qianqian.
6
00:01:48,520 --> 00:01:50,270
Lin Langtian!
7
00:01:58,000 --> 00:01:59,720
Lin Langtian?
8
00:01:59,720 --> 00:02:02,070
Lin Langtian has become a Yi-Demon.
9
00:02:04,720 --> 00:02:06,660
Xiao Tian!
10
00:02:12,790 --> 00:02:16,340
Go! Qingzhu, go!
11
00:02:20,220 --> 00:02:22,440
Let's go!
12
00:02:22,440 --> 00:02:24,390
Leave!
13
00:02:24,390 --> 00:02:26,000
Let's go!
14
00:02:52,410 --> 00:02:57,380
Senior Yuan Cang, why must you do this?
15
00:03:07,760 --> 00:03:09,900
Hurry! After them!
16
00:03:11,040 --> 00:03:13,040
Pursue the killer!
17
00:03:13,040 --> 00:03:15,670
It was Lin Dong from Dao Sect. Don't let him escape!
18
00:03:15,670 --> 00:03:18,080
- Yes! - Seek vengeance for Senior Brother and Senior Sister!
19
00:03:18,080 --> 00:03:20,710
- Come with me! - Yes!
20
00:03:20,710 --> 00:03:23,390
Don't make Senor Yuan Cang's efforts go in vain.
21
00:03:25,030 --> 00:03:26,460
Come back here.
22
00:03:26,460 --> 00:03:28,230
- Let's go. - Don't let them escape!
23
00:03:28,230 --> 00:03:30,400
Let's go...
24
00:03:46,810 --> 00:03:50,030
Lin Dong, you take Huanhuan and leave first. I'll distract them.
25
00:03:50,030 --> 00:03:52,560
Will I let a woman take care of my rear?
26
00:03:52,560 --> 00:03:54,560
What man or woman?!
27
00:03:54,560 --> 00:03:56,810
I'm the Talisman Envoy. Protecting you is my duty.
28
00:03:56,810 --> 00:03:58,590
Qingzhu!
29
00:04:00,190 --> 00:04:01,570
- Qingzhu— - I will be with Senior Ling.
30
00:04:01,570 --> 00:04:03,550
As a monster, I have good escaping abilities.
31
00:04:03,550 --> 00:04:04,970
I'm also a monster. I will join them, too.
32
00:04:04,970 --> 00:04:07,250
I'm talking about small monsters, not the big ones.
33
00:04:07,250 --> 00:04:09,220
Quickly leave!
34
00:04:12,050 --> 00:04:13,970
- Quickly go! - Go!
35
00:04:22,290 --> 00:04:25,420
Guys, just bite as much as you want later.
36
00:04:25,420 --> 00:04:27,760
Just don't accidentally kill them.
37
00:04:37,400 --> 00:04:39,350
Where are we going?
38
00:04:47,520 --> 00:04:50,000
We only have one place to go.
39
00:04:57,570 --> 00:05:00,290
Teachers, please forgive me for disturbing you.
40
00:05:00,290 --> 00:05:03,660
Elder Mu, Senior Ling Zhen, and Senior Yuan Cang were successively killed.
41
00:05:03,660 --> 00:05:05,520
Right now, there's no one in-charge of the sect.
42
00:05:05,520 --> 00:05:08,260
Dao Sect and Ninth Heaven Taiqing Palace are harboring the criminals.
43
00:05:08,260 --> 00:05:09,680
Treating our sect as non-existing.
44
00:05:09,680 --> 00:05:13,800
I earnestly ask Teachers to come out and save Yuan Gate from this disaster.
45
00:05:13,800 --> 00:05:16,430
Earnestly asking Teachers to come out!
46
00:05:24,700 --> 00:05:30,690
I thought this place was deep and you're unable to hear the sounds outside the hall.
47
00:05:30,690 --> 00:05:34,510
Turns out, you can actually hear it very clearly.
48
00:05:36,800 --> 00:05:41,090
You all know that the Three Little Princes of Yuan Gate have all been killed.
49
00:05:42,850 --> 00:05:46,730
Your seclusion should be over now, right?
50
00:05:54,110 --> 00:05:58,040
Since you three refuse to be concerned about worldly matters,
51
00:05:58,040 --> 00:06:01,430
don't blame me for offending you.
52
00:06:01,430 --> 00:06:03,210
Currently, the world is changing a lot.
53
00:06:03,210 --> 00:06:07,700
It's time for Yuan Gate to change into a new image.
54
00:06:54,440 --> 00:06:57,900
So, the power of the ancestral talisman is just like that?
55
00:06:57,900 --> 00:07:00,480
Although Seventh Yi-Demon Prince is only a fallen spirit now,
56
00:07:00,480 --> 00:07:04,400
it still needs the ancestral talisman to completely eliminate it.
57
00:08:03,400 --> 00:08:09,010
Senior Mu, you did great.
58
00:08:09,010 --> 00:08:15,240
The Yuan Gate that I've always hoped for, admired, and wanted to pursue has long become a puppet of yours.
59
00:08:17,180 --> 00:08:20,850
I've prepared all these for you.
60
00:08:20,850 --> 00:08:24,940
The Yuan Gate can be yours anytime.
61
00:08:24,940 --> 00:08:27,140
All are yours.
62
00:08:29,540 --> 00:08:32,070
The Yuan Gate is nothing.
63
00:08:32,070 --> 00:08:38,270
Don't you want to be the same kind as me?
64
00:08:41,590 --> 00:08:46,010
What's wrong with being the same kind as me?
65
00:08:47,350 --> 00:08:52,800
Those humans... They only know to hurt and insult you.
66
00:08:52,800 --> 00:08:56,440
Only I am sincerely good to you.
67
00:08:56,440 --> 00:08:59,840
I want to be with you forever.
68
00:09:02,710 --> 00:09:06,180
We can serve Yi-Demon Emperor together.
69
00:09:06,180 --> 00:09:09,550
We will never separate. Okay?
70
00:09:09,550 --> 00:09:15,830
Senior, aren't you the person who knows me the best in this world?
71
00:09:15,830 --> 00:09:18,510
I'm a very selfish person.
72
00:09:18,510 --> 00:09:21,100
For an honor like that,
73
00:09:23,990 --> 00:09:27,850
how can I bear to share it with anyone?
74
00:09:33,620 --> 00:09:35,910
Xiao Tian—
75
00:09:38,080 --> 00:09:43,420
You used me, so I used you, too.
76
00:09:44,810 --> 00:09:46,890
Thank you...
77
00:09:47,920 --> 00:09:51,210
for putting me inside the energy pond.
78
00:09:51,210 --> 00:09:57,910
Right now, I feel that I'm strong enough to kill the Yi-Demon Emperor!
79
00:10:06,490 --> 00:10:08,570
Xiao Tian...
80
00:10:21,920 --> 00:10:23,840
Senior,
81
00:10:25,420 --> 00:10:28,280
can you help me one more time?
82
00:10:56,380 --> 00:10:58,630
Will I...
83
00:10:59,660 --> 00:11:04,520
from now on... never see you again?
84
00:12:28,000 --> 00:12:31,100
Today, our Yuan Gate suffered a drastic change.
85
00:12:31,100 --> 00:12:36,200
After our teachers deliberated, they have decided to appoint me as the Deacon Elder
86
00:12:37,200 --> 00:12:41,800
to prevent our sect from having no leader and getting bullied by the other sects.
87
00:12:43,340 --> 00:12:45,330
My co-disciples,
88
00:12:48,400 --> 00:12:50,600
do you have any objection?
89
00:12:51,400 --> 00:12:53,200
Greetings, Elder Lin.
90
00:12:53,200 --> 00:12:55,900
Greetings, Elder Lin!
91
00:12:56,800 --> 00:13:02,600
This present miserable state of Yuan Gate was caused by Lin Dong from Dao Sect.
92
00:13:02,600 --> 00:13:07,400
As long as I'm alive, I will never let him off.
93
00:13:07,400 --> 00:13:08,800
Capture Lin Dong!
94
00:13:08,800 --> 00:13:36,600
Capture Lin Dong!
95
00:13:40,400 --> 00:13:46,700
- Lin Dong, whoever is right or wrong has not been decided. - Capture Lin Dong!
96
00:13:46,700 --> 00:13:49,400
- Just you wait. - Capture Lin Dong!
97
00:13:49,400 --> 00:13:59,600
Capture Lin Dong!
98
00:14:13,000 --> 00:14:17,200
Master Yan, it's been months since we had any news from Guild President.
99
00:14:17,200 --> 00:14:20,800
I'm quite worried. Should we send someone to look for him?
100
00:14:21,600 --> 00:14:24,600
That lad had the ability to turn the Three Super Sects upside down,
101
00:14:24,600 --> 00:14:28,200
so he surely is capable to turn danger into nothing. He'll be fine.
102
00:14:29,000 --> 00:14:30,900
But I'm worried, what if he—
103
00:14:30,900 --> 00:14:36,000
What if? What if he's not the Ancestral Talisman Successor?
104
00:14:36,000 --> 00:14:39,400
What if he didn't kill Sky Prince?
105
00:14:39,400 --> 00:14:41,800
What if he really got killed by Yuan Gate?
106
00:14:41,800 --> 00:14:45,200
In the path for the elimination of Yi-Demons, there are not that many"What if's."
107
00:14:45,200 --> 00:14:47,600
But what if there is a "What if?"
108
00:14:48,600 --> 00:14:51,400
"What if there is a what if..."
109
00:14:51,400 --> 00:14:55,600
It then means that he wasn't chosen by the heavens.
110
00:14:55,600 --> 00:14:58,300
We were all wrong.
111
00:15:01,400 --> 00:15:03,500
Move those things first.
112
00:15:07,800 --> 00:15:09,800
Just continue to be hard-mouthed.
113
00:15:26,500 --> 00:15:28,600
Stinky rascal...
114
00:15:29,790 --> 00:15:32,840
You must not bring me some "What if's."
115
00:15:35,000 --> 00:15:45,000
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki
116
00:15:48,400 --> 00:15:50,900
Where have you two been these past months?
117
00:15:56,190 --> 00:15:58,210
You two still had the nerve to return?
118
00:16:01,530 --> 00:16:03,180
I want to see Master.
119
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
Since you two left, Master went into seclusion.
120
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
Senior, tell my father...
121
00:16:11,800 --> 00:16:14,600
that there is an important thing that he must know.
122
00:16:14,600 --> 00:16:18,200
Master already knows about the important thing you're talking about.
123
00:16:18,200 --> 00:16:22,200
I urge you two to quickly leave. It's still not too late to go down the mountains.
124
00:16:40,600 --> 00:16:44,900
Wu Dao, let them in!
125
00:17:14,600 --> 00:17:18,200
Father, I am unfilial.
126
00:17:20,100 --> 00:17:23,600
I abandoned my cultivation and ran away from home.
127
00:17:23,600 --> 00:17:27,200
I even brought you such huge trouble.
128
00:17:28,200 --> 00:17:31,500
What trouble? Say it clearly!
129
00:17:38,400 --> 00:17:40,200
We killed Mu Qianqian of Yuan Gate.
130
00:17:40,200 --> 00:17:42,100
Killing Mu Qianqian is not trouble!
131
00:17:42,100 --> 00:17:43,800
What then is the trouble?
132
00:17:43,800 --> 00:17:48,200
Mu Qianqian being the embodiment of Sky Yi-Demon Prince is what the trouble is!
133
00:17:48,200 --> 00:17:50,600
They don't know that we killed a Yi-Demon.
134
00:17:50,600 --> 00:17:52,600
They thought that we killed their Senior Sister.
135
00:17:52,600 --> 00:17:56,600
Is there any use saying those things? You think they're stupid?!
136
00:18:00,200 --> 00:18:03,900
Father, I know that...
137
00:18:03,900 --> 00:18:07,900
we shouldn't have lured the disaster to Dao Sect.
138
00:18:07,900 --> 00:18:11,400
Tell me. How should I punish you two?
139
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
The Yi-Demons will not stop.
140
00:18:19,000 --> 00:18:22,200
We also discovered traces of the Yi-Demon Emperor. May Master prepare for it.
141
00:18:22,200 --> 00:18:24,600
Can you tell me something that I don't know?!
142
00:18:24,600 --> 00:18:28,600
As for... the crime of taking Huanhuan out without your permission,
143
00:18:28,600 --> 00:18:31,400
you can punish me anyway you like.
144
00:18:31,400 --> 00:18:33,400
Even if I punish you,
145
00:18:33,400 --> 00:18:36,300
Huanhuan can never become the Ice Master anymore.
146
00:18:36,300 --> 00:18:38,500
Do you know that?!
147
00:18:59,700 --> 00:19:04,600
This must be Heaven's will. Get up.
148
00:19:06,200 --> 00:19:10,600
Yuan Gate and our Dao Sect always had grudges between us.
149
00:19:10,600 --> 00:19:15,200
Even trifle grudges would be sought vengeance for. You two must not stay here.
150
00:19:16,800 --> 00:19:20,300
Master! Master!
151
00:19:20,300 --> 00:19:25,900
Shut up! How many times have I told you that even if the Yi-Demons come, just call my name once!
152
00:19:25,900 --> 00:19:28,900
The Yi-Demons are not here. It's the people from Yuan Gate.
153
00:19:28,900 --> 00:19:30,400
I can see that they are bearing down menacingly.
154
00:19:30,400 --> 00:19:33,000
- Lin Dong! - Who told you to go out?!
155
00:19:33,000 --> 00:19:34,700
Master!
156
00:19:38,200 --> 00:19:42,800
Listen. No matter what happens, you two must not meddle.
157
00:19:42,800 --> 00:19:46,900
Leave! Leave!
158
00:19:55,240 --> 00:19:57,160
Sect Leader Ying.
159
00:19:58,600 --> 00:20:02,200
Why did you come to my Dao Sect?
160
00:20:02,200 --> 00:20:07,100
Our Yuan Gate Teachers are asking that you hand over Lin Dong.
161
00:20:07,100 --> 00:20:09,400
We then will stop bothering you.
162
00:20:10,100 --> 00:20:16,000
Can a disciple of Yuan Gate use such a manner in speaking with the Sect Leader of Dao Sect?
163
00:20:16,000 --> 00:20:18,800
What I relayed were words by my teachers.
164
00:20:18,800 --> 00:20:22,600
Even the teachers of Yuan Gate wouldn't dare talk to me like that.
165
00:20:22,600 --> 00:20:28,200
Dao Sect disciple Lin Dong trespassed into Yuan Gate and even murdered our disciples.
166
00:20:28,200 --> 00:20:32,600
My Yuan Gate's Three Little Princes all died in his hands!
167
00:20:32,600 --> 00:20:35,600
Lin Dong is a disciple of my Dao Sect.
168
00:20:35,600 --> 00:20:41,000
Just wait for me to investigate the matter first.
169
00:20:42,000 --> 00:20:44,800
I fear that even if you ask it clearly,
170
00:20:44,800 --> 00:20:48,100
you won't handle this matter fairly.
171
00:20:49,000 --> 00:20:52,400
A debt has a lender. A fault has an instigator.
172
00:20:52,400 --> 00:20:56,400
I hope you will hand over the murderer.
173
00:20:56,400 --> 00:20:58,800
Don't harm the amicable relationship between the two sects
174
00:20:58,800 --> 00:21:02,800
to prevent any bloodshed.
175
00:21:03,600 --> 00:21:05,400
Are you threatening me?
176
00:21:05,400 --> 00:21:07,800
I'm reminding you.
177
00:21:09,400 --> 00:21:11,800
Don't forget
178
00:21:11,800 --> 00:21:16,200
that in this year's Three Sects' Martial Arts Competition, your sect lost a lot of elite disciples.
179
00:21:16,200 --> 00:21:20,800
Yuan Gate was able to completely retreat; hence, our strength was preserved.
180
00:21:20,800 --> 00:21:24,000
If Lin Dong doesn't come out to admit his crime,
181
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
I can't guarantee
182
00:21:27,000 --> 00:21:32,000
that the Dao Sect will exist among the Three Super Sects by tomorrow.
183
00:21:32,800 --> 00:21:38,200
Are you going to save Dao Sect or a murderer?
184
00:21:38,200 --> 00:21:41,500
Sect Leader Ying, please make your decision.
185
00:21:43,200 --> 00:21:48,100
Lin Langtian, the one you're representing in coming here is not the teachers of Yuan Gate,
186
00:21:48,100 --> 00:21:50,200
but yourself!
187
00:21:51,340 --> 00:21:54,840
I told you to not meddle.
188
00:21:57,800 --> 00:21:59,200
Master...
189
00:22:00,800 --> 00:22:03,400
This matter is between me and Lin Langtian.
190
00:22:03,400 --> 00:22:07,700
It has nothing to do with Yuan Gate or Dao Sect.
191
00:22:08,600 --> 00:22:10,200
Lin Dong!
192
00:22:11,200 --> 00:22:13,500
Don't...
193
00:22:23,200 --> 00:22:25,200
Thank you for your teachings, Master.
194
00:22:25,200 --> 00:22:30,500
Starting today, I am willing to leave the Dao Sect.
195
00:22:30,500 --> 00:22:35,200
My words and actions have nothing to do with Dao Sect from now on.
196
00:22:35,200 --> 00:22:39,900
No matter who wants to seek revenge, just look for me.
197
00:22:40,600 --> 00:22:42,800
He shouldn't cause the Dao Sect
198
00:22:44,800 --> 00:22:47,200
any trouble.
199
00:23:24,020 --> 00:23:27,890
Father, in the past, it was also when facing Yuan Gate
200
00:23:28,450 --> 00:23:31,310
that you didn't dare to defend Senior Zhou Tong.
201
00:23:31,310 --> 00:23:34,170
You regretted it for a lifetime!
202
00:23:36,400 --> 00:23:39,430
Now, will you do it again?
203
00:23:40,590 --> 00:23:42,340
Father!
204
00:24:20,890 --> 00:24:22,440
Mas...
205
00:24:24,140 --> 00:24:25,450
Elder.
206
00:24:25,450 --> 00:24:27,820
You just walked out the door and you don't recognize your master anymore?
207
00:24:27,820 --> 00:24:32,580
I didn't agree that you could leave the sect, so you are still a disciple of Dao Sect.
208
00:24:32,580 --> 00:24:36,170
Sect Leader Ying, will Dao Sect really get involved in this matter?
209
00:24:36,170 --> 00:24:40,250
A master should defend his disciple.
210
00:24:40,250 --> 00:24:43,290
For thousands of years, that principle has never changed.
211
00:24:45,600 --> 00:24:49,480
Master, I will always remember Dao Sect.
212
00:24:50,830 --> 00:24:52,580
Let us part ways here.
213
00:24:52,580 --> 00:24:54,460
Leave!
214
00:24:55,230 --> 00:24:57,410
Leave!
215
00:25:12,090 --> 00:25:15,930
These two stances serve as your lesson.
216
00:25:15,930 --> 00:25:19,760
The Dao Sect is harboring the criminal. My Yuan Gate will not easily let this go!
217
00:25:19,760 --> 00:25:23,730
Yuan Gate colluded with the Yi-Demons. Our sect doesn't mind being enemies with you.
218
00:25:24,940 --> 00:25:26,670
Escort the guest out!
219
00:25:27,880 --> 00:25:33,410
One day, I will make the world gape at my achievements.
220
00:25:33,410 --> 00:25:35,950
I will also teach you a lesson.
221
00:25:48,860 --> 00:25:51,500
I've invited huge trouble.
222
00:26:38,490 --> 00:26:42,090
Huanhuan, I'll be going to Master Yan to discuss some countermeasures.
223
00:26:42,090 --> 00:26:44,890
Don't worry. Wait for my return.
224
00:27:20,460 --> 00:27:24,120
I just want to find Lin Dong and confirm that he's safe.
225
00:27:24,120 --> 00:27:29,350
Yuan Gate has already reported it to Nation Leader and asked him to issue a decree to arrest him.
226
00:27:29,350 --> 00:27:33,460
They accused him of colluding with the Yi-Demons, killing the Three Little Princes of Yuan Gate and Prince Mo Ling.
227
00:27:33,460 --> 00:27:35,900
They are too despicable!
228
00:27:35,900 --> 00:27:38,390
After finding Lin Dong,
229
00:27:39,160 --> 00:27:43,800
escape with him as far away from here as possible. Don't return.
230
00:27:46,550 --> 00:27:50,860
Don't let me hear any bad news about you two.
231
00:28:02,230 --> 00:28:03,860
Wait.
232
00:28:07,470 --> 00:28:09,050
Father.
233
00:28:19,260 --> 00:28:21,860
You will need this.
234
00:28:26,930 --> 00:28:28,660
Thank you, Father.
235
00:28:33,400 --> 00:28:43,640
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki
236
00:29:09,240 --> 00:29:11,730
Even Old Man Yan got affected.
237
00:29:27,990 --> 00:29:30,270
Old man is very wise.
238
00:29:30,270 --> 00:29:34,450
Those people are guarding outside; hence, Qiwu Tower must be empty.
239
00:29:44,640 --> 00:29:46,600
You can really find me.
240
00:29:46,600 --> 00:29:48,920
Idiot.
241
00:29:48,920 --> 00:29:53,270
If I just stupidly wait, I'm not Ying Huanhuan anymore.
242
00:29:57,830 --> 00:30:04,860
♫ The winds and storms are gentle because love ♫
243
00:30:04,860 --> 00:30:10,870
♫ Fills all of my memories ♫
244
00:30:12,040 --> 00:30:15,360
- What are you doing? - If you want to die, I still want to live.
245
00:30:17,390 --> 00:30:24,530
♫ I once wished that your heart will never change ♫
246
00:30:24,530 --> 00:30:31,600
♫ The flickering lights stay because you ♫
247
00:30:31,600 --> 00:30:37,440
♫ Can substitute the four seasons ♫
248
00:30:37,440 --> 00:30:44,930
♫ I am willing to give you this lifetime of love ♫
249
00:30:44,930 --> 00:30:50,780
♫ I am familiar with the mortal world ♫
250
00:30:50,780 --> 00:30:53,100
You're so stinky.
251
00:30:55,280 --> 00:30:59,290
It's only been a few days since I last saw you. Don't you know to clean yourself up?
252
00:30:59,290 --> 00:31:01,740
You already have a beard.
253
00:31:03,900 --> 00:31:08,600
I'm not a guild president anymore, nor a hero.
254
00:31:10,380 --> 00:31:14,030
Look at this ugly appearance of mine. You still—
255
00:31:14,030 --> 00:31:15,930
I still what?
256
00:31:18,170 --> 00:31:20,650
If I'm not willing,
257
00:31:20,650 --> 00:31:23,110
I then am not Ying Huanhuan anymore.
258
00:31:25,760 --> 00:31:32,800
♫ I once wished for enduring love with you ♫
259
00:31:32,800 --> 00:31:39,900
♫ The winds and storms are gentle because love ♫
260
00:31:39,900 --> 00:31:45,690
♫ fills all of my memories ♫
261
00:31:47,670 --> 00:31:49,990
Huanhuan,
262
00:31:51,990 --> 00:31:54,240
accompany me down this path.
263
00:31:55,580 --> 00:31:57,790
It's a deal.
264
00:31:59,460 --> 00:32:06,570
♫ The flickering lights stay because you ♫
265
00:32:06,570 --> 00:32:12,370
♫ can substitute the four seasons ♫
266
00:32:12,370 --> 00:32:19,920
♫ I am willing to give you this lifetime of love ♫
267
00:32:21,280 --> 00:32:24,900
Xiao Yan, where are we going?
268
00:32:24,900 --> 00:32:27,280
We'll go wherever you go.
269
00:32:31,080 --> 00:32:32,820
Qingyang Town.
270
00:32:35,680 --> 00:32:37,660
- Let's go. - I'm not going to Qingyang Town.
271
00:32:37,660 --> 00:32:39,140
Let's go. Keep up.
272
00:32:39,140 --> 00:32:45,800
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
273
00:32:53,190 --> 00:32:57,360
Master, I beg you to let me down the mountain.
274
00:32:57,360 --> 00:33:01,630
Do you know how big of a trouble you guys have caused?
275
00:33:01,630 --> 00:33:03,890
But that Mu Qianqian from Yuan Gate was the Sky Yi-Demon Prince.
276
00:33:03,890 --> 00:33:06,270
Will Yuan Gate admit it?
277
00:33:06,900 --> 00:33:08,710
I already told you so many times,
278
00:33:08,710 --> 00:33:13,200
that among the Three Super Sects, our Taiqing Palace has the weakest force.
279
00:33:13,200 --> 00:33:16,880
Yuan Gate has long had the intention of taking over our sect.
280
00:33:16,880 --> 00:33:19,350
If you keep causing trouble like this,
281
00:33:19,350 --> 00:33:23,500
you will only give Yuan Gate a chance to take advantage of us.
282
00:33:23,500 --> 00:33:27,970
But Master, he's the Ancestral Talisman Successor, while I'm the Talisman Envoy. I should be protecting him.
283
00:33:27,970 --> 00:33:30,400
But I can't let the whole Taiqing Palace protect just him!
284
00:33:30,400 --> 00:33:31,820
No need for the whole Taiqing Palace to do it.
285
00:33:31,820 --> 00:33:35,510
- Master, just let me down the mountain. I'll go protect him— - Enough!
286
00:33:36,190 --> 00:33:40,090
Let me tell you again that this matter ends here!
287
00:33:44,990 --> 00:33:49,830
From now on, the whole palace is being restricted from going down the mountain.
288
00:33:50,360 --> 00:33:53,230
Let's just wait for this matter to die down.
289
00:34:22,350 --> 00:34:26,340
Hey! What kind of buddies do you have?
290
00:34:26,340 --> 00:34:28,390
Their alcohol tolerance is so poor.
291
00:34:28,390 --> 00:34:30,480
They collapsed after just drinking a little.
292
00:34:36,350 --> 00:34:42,510
Right now, I pity Lin Langtian a bit.
293
00:34:42,510 --> 00:34:47,340
If all the people in this world think that I'm wrong,
294
00:34:48,460 --> 00:34:52,200
what then is the point of everything that I did?
295
00:34:53,520 --> 00:34:56,550
To what direction
296
00:34:56,550 --> 00:34:59,220
should I walk from now on?
297
00:35:03,860 --> 00:35:06,260
Lin Dong, stop drinking.
298
00:35:06,260 --> 00:35:08,360
I'm talking to you.
299
00:35:15,040 --> 00:35:21,140
Now, I finally understand why my father liked to drink.
300
00:35:22,310 --> 00:35:25,710
Having alcohol, having your buddies,
301
00:35:35,030 --> 00:35:37,200
and Huanhuan,
302
00:35:40,100 --> 00:35:41,920
it's quite good.
303
00:35:43,280 --> 00:35:45,880
It's quite good.
304
00:35:58,920 --> 00:36:01,050
When you're drunk...
305
00:36:07,250 --> 00:36:11,670
When you're drunk, all the problems are gone.
306
00:36:20,210 --> 00:36:22,440
No problems.
307
00:36:55,650 --> 00:36:58,160
You usually love to smile.
308
00:36:58,160 --> 00:37:00,730
How come you're not smiling now?
309
00:37:09,310 --> 00:37:11,720
Lin Dong got framed.
310
00:37:11,720 --> 00:37:14,720
Right now, he's being pursued by both Nation Ruler and Yuan Gate.
311
00:37:14,720 --> 00:37:17,750
I don't know when he'll be able to clear his name.
312
00:37:19,170 --> 00:37:21,900
Lin Dong is sad.
313
00:37:21,900 --> 00:37:24,580
Hence, you're also sad?
314
00:37:24,580 --> 00:37:26,430
Of course.
315
00:37:27,110 --> 00:37:31,090
There are some things that he must figure out by himself.
316
00:37:32,950 --> 00:37:36,020
Did you not come to help him?
317
00:37:36,020 --> 00:37:38,130
I'm unable to help.
318
00:37:40,460 --> 00:37:43,790
I came to deliver him a message.
319
00:37:43,790 --> 00:37:46,050
People are easily fooled.
320
00:37:46,050 --> 00:37:50,740
Once he has personally killed the Yi-Demon Emperor, everything will be cleared without saying anything.
321
00:38:18,820 --> 00:38:22,300
I also want to help him, but I'm unable to!
322
00:38:22,300 --> 00:38:24,810
The more I'm unable to.
323
00:38:26,010 --> 00:38:31,150
Right now, only Lin Dong himself can do it.
324
00:39:10,010 --> 00:39:14,130
Master Yan, how did it go?
325
00:39:23,530 --> 00:39:25,600
Huanhuan!
326
00:39:29,100 --> 00:39:31,480
Did he see the illusion?
327
00:39:31,480 --> 00:39:34,150
Lin Dong will continue.
328
00:39:35,930 --> 00:39:38,790
Then, continue.
329
00:39:41,000 --> 00:39:42,860
Huanhuan...
330
00:39:46,240 --> 00:39:49,450
His pain, grievances, difficulties, and running about,
331
00:39:49,450 --> 00:39:54,170
are all prices that a hero must pay to grow.
332
00:39:54,170 --> 00:39:59,630
You all must believe that one day, the world will be in peace.
333
00:40:16,870 --> 00:40:19,120
Master Yan, how is it?
334
00:40:19,120 --> 00:40:21,010
Hurry and continue.
335
00:40:25,380 --> 00:40:26,680
What's wrong?
336
00:40:26,680 --> 00:40:31,490
Wild Girl, I won't let you die.
337
00:40:33,110 --> 00:40:36,450
It's fine now. I won't die.
338
00:40:38,370 --> 00:40:40,350
I'm just by your side.
339
00:40:44,360 --> 00:40:46,120
It's fine.
340
00:40:52,660 --> 00:40:54,470
Why are you separating?
341
00:40:54,470 --> 00:40:57,840
Continue... I understand...
342
00:41:06,620 --> 00:41:09,650
Old Man Yan, I'm going to continue.
343
00:41:09,650 --> 00:41:11,950
I'm going to continue eliminating the demons.
344
00:41:11,950 --> 00:41:14,210
I'm going to eliminate all Yi-Demons in this world.
345
00:41:14,210 --> 00:41:16,830
I'm going to protect the people I want to protect.
346
00:41:18,040 --> 00:41:20,480
You don't feel aggrieved anymore?
347
00:41:21,680 --> 00:41:26,210
I don't. Even if I suffer all grievances,
348
00:41:28,760 --> 00:41:31,330
for the people I want to protect,
349
00:41:32,330 --> 00:41:34,630
I'm willing to endure them.
350
00:41:35,760 --> 00:41:37,900
I will always accompany you.
351
00:41:44,050 --> 00:41:47,690
Aiya, so sweet...
352
00:41:47,690 --> 00:41:50,920
Sweet to the point that I'm feeling envious.
353
00:42:00,050 --> 00:42:02,580
- Old Man Yan. - Yes.
354
00:42:03,590 --> 00:42:05,850
- Do you want to drink? - Come then.
355
00:42:05,850 --> 00:42:07,690
I was just feeling that something was lacking.
356
00:42:07,690 --> 00:42:10,000
Turns out, it's alcohol.
357
00:42:12,040 --> 00:42:14,940
I'm drooling already.
358
00:42:24,050 --> 00:42:27,110
Xuan Su led the disciples of Talisman Guild to get some intel.
359
00:42:27,110 --> 00:42:28,630
We were able to get some.
360
00:42:28,630 --> 00:42:32,690
The mystical domain is currently being shook by a huge Yuan Energy.
361
00:42:32,690 --> 00:42:35,650
I'm afraid the Chaotic Sea of Demons that has been sealed for a long time,
362
00:42:35,650 --> 00:42:38,070
is going to open soon.
363
00:42:39,000 --> 00:42:41,130
Chaotic Sea of Demons?
364
00:42:41,950 --> 00:42:44,870
Does that mean the doors to the Monster Domain will be opening?
365
00:42:45,700 --> 00:42:50,080
I got it. It must be because of the energy pond.
366
00:42:50,080 --> 00:42:54,450
Lin Langtian. I must stop him.
367
00:42:56,560 --> 00:43:01,200
Right now is the best time to find the ancestral talisman.
368
00:43:01,200 --> 00:43:04,680
But the more it is this moment, the more it gets dangerous.
369
00:43:13,360 --> 00:43:16,550
[Preview]
370
00:43:16,550 --> 00:43:18,950
- What are you doing, Wu Dao! - Step back!
371
00:43:18,950 --> 00:43:21,260
I'll really destroy it for you to see!
372
00:43:23,220 --> 00:43:27,910
Father, you can't bear to, but Ying Huanhuan can.
373
00:43:34,550 --> 00:43:38,100
[Martial Universe]
374
00:43:38,100 --> 00:43:41,530
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki
375
00:43:41,530 --> 00:43:46,640
♫ At the peak of the clouds, before the dream ♫
376
00:43:46,640 --> 00:43:51,720
♫ I saw you ♫
377
00:43:51,720 --> 00:43:57,160
♫ Through the heart, with the heavens and earth as witness ♫
378
00:43:57,160 --> 00:44:01,090
♫ I cherish you ♫
379
00:44:01,090 --> 00:44:06,380
♫ My previous lifetime, current lifetime, future lifetimes ♫
380
00:44:06,380 --> 00:44:11,250
♫ Are revolving around an enigma ♫
381
00:44:11,250 --> 00:44:16,650
♫ Your previous journey, current journey, future journeys ♫
382
00:44:16,650 --> 00:44:21,470
♫ Shake off the world, an enigma ♫
383
00:44:21,470 --> 00:44:24,040
♫ Every moment of this world ♫
384
00:44:24,040 --> 00:44:28,680
♫ Every tiny bit of this life ♫
385
00:44:28,680 --> 00:44:31,690
♫ is all you ♫
386
00:44:31,690 --> 00:44:34,140
♫ I cross every mountain and every ridge of this wilderness ♫
387
00:44:34,140 --> 00:44:39,190
♫ To search a lifetime, a century for you ♫
388
00:44:39,190 --> 00:44:41,600
♫ It's you ♫
389
00:44:41,600 --> 00:44:46,470
♫ An enigma ♫
390
00:44:51,750 --> 00:44:55,960
♫ An enigma ♫
391
00:45:03,290 --> 00:45:08,360
♫ Trudging through the sky to reunite arm in arm ♫
392
00:45:08,360 --> 00:45:12,160
♫ I am willing ♫
393
00:45:13,480 --> 00:45:18,800
♫ Among the thousands of people, I search for your face ♫
394
00:45:18,800 --> 00:45:22,690
♫ You quietly emerge ♫
395
00:45:22,690 --> 00:45:28,070
♫ My previous lifetime, current lifetime, future lifetimes ♫
396
00:45:28,070 --> 00:45:32,890
♫ are revolving around an enigma ♫
397
00:45:32,890 --> 00:45:38,290
♫ Your previous journey, current journey, future journeys ♫
398
00:45:38,290 --> 00:45:43,170
♫ Shake off the world, an enigma ♫
399
00:45:43,170 --> 00:45:45,670
♫ Every moment of this world ♫
400
00:45:45,670 --> 00:45:50,460
♫ Every tiny bit of this life ♫
401
00:45:50,460 --> 00:45:53,100
♫ is all you ♫
402
00:45:53,100 --> 00:45:58,000
♫ An enigma ♫
403
00:46:03,300 --> 00:46:07,830
♫ An enigma ♫
404
00:46:13,520 --> 00:46:17,340
♫ An enigma ♫
32647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.