All language subtitles for Snowpiercer - 02x03 - A Great Odyssey.PHOENiX+MiNX+CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,102 It was snowing outside. 2 00:00:01,126 --> 00:00:03,268 That's impossible. It's too cold. 3 00:00:03,307 --> 00:00:04,929 It should be, but I saw it. 4 00:00:04,953 --> 00:00:07,548 Previously on "Snowpiercer..." 5 00:00:07,655 --> 00:00:09,975 Mr. Wilford would like to meet you, Mr. Layton. 6 00:00:10,033 --> 00:00:13,192 And he propose that happens at a formal prisoner swap, 7 00:00:13,319 --> 00:00:15,319 Melanie for Kevin. 8 00:00:15,458 --> 00:00:16,868 How far would you go 9 00:00:16,892 --> 00:00:18,892 to protect your chance at a new life? 10 00:00:19,438 --> 00:00:22,412 Someone's trying to stir up trouble while we're vulnerable. 11 00:00:22,834 --> 00:00:24,834 What if Wilford's already here? 12 00:00:25,427 --> 00:00:27,427 People of Snowpiercer and Big Alice... 13 00:00:27,719 --> 00:00:29,255 the Earth is warming. 14 00:00:29,279 --> 00:00:31,753 We need to boot up the Breslauer Research Station 15 00:00:31,777 --> 00:00:33,131 in the Rocky Mountains. 16 00:00:33,260 --> 00:00:35,920 For this to work, it'll need to be manned. 17 00:00:35,944 --> 00:00:37,944 It has to be you. 18 00:00:39,070 --> 00:00:42,760 The future... is outside! 19 00:00:48,883 --> 00:00:51,999 We all know how this ends, don't we? 20 00:00:53,980 --> 00:00:55,447 Everybody dies. 21 00:00:55,471 --> 00:00:59,051 [CHUCKLES] That shouldn't be a surprise. 22 00:00:59,616 --> 00:01:01,787 So what's an old, white man to do 23 00:01:01,811 --> 00:01:03,979 with a lifetime of knowledge, 24 00:01:04,487 --> 00:01:06,273 doomed to erasure, 25 00:01:07,399 --> 00:01:09,985 except wield it like a sword? 26 00:01:11,069 --> 00:01:14,400 Great men say balls to death. 27 00:01:14,424 --> 00:01:17,202 My crew respect that. 28 00:01:17,226 --> 00:01:20,205 [CLASSICAL MUSIC] 29 00:01:20,229 --> 00:01:23,141 ♪ ♪ 30 00:01:23,165 --> 00:01:25,054 [LOUD DINGING] 31 00:01:25,078 --> 00:01:26,678 Good morning, dear family. 32 00:01:26,702 --> 00:01:28,947 Rise and shine. 33 00:01:28,971 --> 00:01:33,151 We are 2,468 days from departure, 34 00:01:33,175 --> 00:01:35,954 and three days since reconnection. 35 00:01:35,978 --> 00:01:37,689 For a special comrade, 36 00:01:37,713 --> 00:01:40,959 I have chosen Camille Saint-Saens' 37 00:01:40,983 --> 00:01:44,272 "Royal March of the Lions." 38 00:01:44,296 --> 00:01:45,764 We are lions, 39 00:01:45,788 --> 00:01:49,568 here to reclaim our Engine Eternal 40 00:01:49,592 --> 00:01:52,778 from a gibbering pack of hyenas. 41 00:01:53,595 --> 00:01:56,908 Our pride stalks, waits, 42 00:01:56,932 --> 00:01:59,311 each of you playing your part 43 00:01:59,335 --> 00:02:01,179 in a great odyssey. 44 00:02:01,203 --> 00:02:04,182 Some pay a higher cost than others, 45 00:02:04,206 --> 00:02:06,648 and none among us have paid more 46 00:02:06,672 --> 00:02:08,987 than Icy Bob. 47 00:02:09,011 --> 00:02:12,813 We should all make sacrifices like our Bob, 48 00:02:13,173 --> 00:02:16,639 honing our purpose to the ready. 49 00:02:16,663 --> 00:02:18,664 Let our Coldman unite us, 50 00:02:18,688 --> 00:02:21,128 the point of our spear... 51 00:02:21,152 --> 00:02:23,601 [MUSIC SWELLS] 52 00:02:23,625 --> 00:02:25,425 ♪ ♪ 53 00:02:25,962 --> 00:02:28,772 For the day we retake 54 00:02:29,966 --> 00:02:31,775 what's mine. 55 00:02:33,035 --> 00:02:34,603 [DING] 56 00:02:40,110 --> 00:02:43,155 [DARK MUSIC] 57 00:02:43,179 --> 00:02:50,352 ♪ ♪ 58 00:02:55,392 --> 00:02:58,385 Apocalypse isn't so bad, really. 59 00:02:59,529 --> 00:03:01,307 If you can just muddle through, 60 00:03:01,331 --> 00:03:03,376 show a little ingenuity, 61 00:03:03,400 --> 00:03:05,111 people line up for tickets 62 00:03:05,135 --> 00:03:07,179 to the only show in town... 63 00:03:07,203 --> 00:03:08,981 Aboard Snowpiercer. 64 00:03:09,005 --> 00:03:10,182 My train. 65 00:03:10,206 --> 00:03:14,653 All 1,034 cars long. 66 00:03:14,677 --> 00:03:17,055 [SCREAMING] 67 00:03:17,079 --> 00:03:20,058 [DRAMATIC MUSIC] 68 00:03:26,721 --> 00:03:34,721 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69 00:03:38,101 --> 00:03:41,080 [SOFT UNEASY MUSIC] 70 00:03:41,104 --> 00:03:48,176 ♪ ♪ 71 00:03:48,578 --> 00:03:50,933 Standing fast, in the face of doubt, 72 00:03:50,957 --> 00:03:52,291 especially your own. 73 00:03:52,315 --> 00:03:55,628 - It's what a leader has to do. - Sure, but... 74 00:03:55,652 --> 00:03:58,553 it's not what a mother should do. 75 00:04:01,057 --> 00:04:02,257 Hey. 76 00:04:03,994 --> 00:04:06,773 If Mother Earth is coming back to life, 77 00:04:06,797 --> 00:04:10,309 then yes, it's what a mother should do. 78 00:04:10,333 --> 00:04:11,600 [SIGHS] 79 00:04:13,804 --> 00:04:15,370 One month. 80 00:04:19,610 --> 00:04:21,854 About an hour left until we switch track 81 00:04:21,878 --> 00:04:23,612 and head west. 82 00:04:29,486 --> 00:04:32,053 Breakfast is served. 83 00:04:34,801 --> 00:04:36,268 It's going to be a shit show 84 00:04:36,292 --> 00:04:38,360 getting Snowpiercer over that mountain. 85 00:04:39,095 --> 00:04:40,939 They smell our eggs, you know. 86 00:04:40,963 --> 00:04:43,323 Now they're craving fresh food like never before. 87 00:04:43,347 --> 00:04:44,471 Mmm. 88 00:04:44,495 --> 00:04:45,951 [MOANS] 89 00:04:47,449 --> 00:04:48,547 Good. 90 00:04:48,571 --> 00:04:51,406 Everyone needs to stay hungry. 91 00:04:53,310 --> 00:04:56,489 Hmm, a scar to remind you how far you're willing to go. 92 00:04:56,513 --> 00:04:57,824 All it does is remind me 93 00:04:57,848 --> 00:04:59,958 that Melanie flipped the tables on us. 94 00:04:59,982 --> 00:05:00,960 I know! 95 00:05:00,984 --> 00:05:02,094 Sound science 96 00:05:02,118 --> 00:05:03,295 that the Earth may be warming. 97 00:05:03,319 --> 00:05:05,053 It's fabulous. 98 00:05:05,394 --> 00:05:07,899 And she's departing on a veritable suicide mission, 99 00:05:07,924 --> 00:05:11,770 leaving Mr. Layton, our fearsome revolutionary! 100 00:05:11,794 --> 00:05:13,395 I'm tingling. 101 00:05:13,997 --> 00:05:16,375 This will be far more fun 102 00:05:16,399 --> 00:05:18,777 than simply slitting his throat. 103 00:05:18,801 --> 00:05:21,981 [TENSE MUSIC] 104 00:05:22,005 --> 00:05:24,783 Big Alice, do you copy? This is Snowpiercer. 105 00:05:24,807 --> 00:05:28,654 Well, it's lovely to finally hear your voices. 106 00:05:28,678 --> 00:05:31,390 This is the old Rocky Mountain Test Track. 107 00:05:31,414 --> 00:05:32,925 AKA Neckbreaker. 108 00:05:32,949 --> 00:05:35,127 But I assure you, it's much more dangerous 109 00:05:35,151 --> 00:05:37,002 than it sounds. 110 00:05:37,554 --> 00:05:38,997 This high point here 111 00:05:39,021 --> 00:05:40,599 is as close as we can get to the station. 112 00:05:40,623 --> 00:05:42,801 No, Snowpiercer is the problem. 113 00:05:42,825 --> 00:05:45,204 We just came over Neckbreaker. That track is sound. 114 00:05:45,228 --> 00:05:47,006 But because Snowpiercer has to slow 115 00:05:47,030 --> 00:05:49,141 for the Berthoud Curve, we won't have enough speed 116 00:05:49,165 --> 00:05:50,409 to get up the mountain. 117 00:05:50,433 --> 00:05:51,744 But once we're through the curve, 118 00:05:51,768 --> 00:05:53,812 Big Alice can activate our booster, 119 00:05:53,836 --> 00:05:56,415 can give us just enough torque to take us over. 120 00:05:56,439 --> 00:05:58,614 - That's correct. - And if it doesn't work? 121 00:05:58,638 --> 00:06:00,219 "If it doesn't work?" 122 00:06:00,243 --> 00:06:01,820 Is that you, Mr. Layton? 123 00:06:01,844 --> 00:06:05,624 Whatever are you doing among the Engineers? 124 00:06:05,648 --> 00:06:08,361 Civilian oversight, Mr. Wilford. 125 00:06:08,385 --> 00:06:09,962 That's how it goes up here now. 126 00:06:10,202 --> 00:06:12,565 What happens if it doesn't work is this: 127 00:06:12,589 --> 00:06:13,900 We have to reverse out of there, 128 00:06:13,924 --> 00:06:15,634 go around the world, and come at it 129 00:06:15,658 --> 00:06:17,103 from the other direction. 130 00:06:17,127 --> 00:06:18,504 Oh, we don't want that. 131 00:06:18,528 --> 00:06:20,573 Melanie will miss her window to jump ship 132 00:06:20,597 --> 00:06:22,508 and die saving the world. 133 00:06:22,532 --> 00:06:24,216 Won't you, Melanie? 134 00:06:24,667 --> 00:06:27,446 Yes, we would miss this opportunity. 135 00:06:27,470 --> 00:06:30,680 And the truth is we don't have the luxury of time. 136 00:06:31,341 --> 00:06:34,987 Okay, so that's the plan. Let's get to work. 137 00:06:35,011 --> 00:06:36,789 Ruth is sending you a list of supplies. 138 00:06:36,813 --> 00:06:38,391 This isn't the right stationary. 139 00:06:38,415 --> 00:06:40,058 I would like permission to come aboard 140 00:06:40,082 --> 00:06:41,460 with Ben to pull equipment. 141 00:06:41,484 --> 00:06:43,109 Nope. Not Ben. 142 00:06:44,154 --> 00:06:46,532 Oh, really? And why not Ben? 143 00:06:46,556 --> 00:06:49,668 Because Big Alice is a Ben-Free Zone, Ben. 144 00:06:49,692 --> 00:06:51,426 Then Alex can help me. 145 00:06:53,964 --> 00:06:56,008 Very well. Send me your list. 146 00:06:56,032 --> 00:06:58,945 I'll meet you at the border and frisk you myself. 147 00:06:58,969 --> 00:07:00,279 Good. 148 00:07:00,303 --> 00:07:01,748 Well, we have a thousand kilometers 149 00:07:01,772 --> 00:07:03,922 of dead straight track before the Rockies. 150 00:07:04,374 --> 00:07:06,591 Let's see what two engines can do. 151 00:07:07,310 --> 00:07:10,289 [DRAMATIC MUSIC] 152 00:07:10,313 --> 00:07:15,294 ♪ ♪ 153 00:07:15,318 --> 00:07:16,829 Vamos, vamos. [LAUGHS] 154 00:07:16,853 --> 00:07:19,479 We've left the main track. Heading for the Rockies. 155 00:07:20,723 --> 00:07:23,636 Hey, Wilford's gonna squeeze us for these supplies. 156 00:07:23,660 --> 00:07:25,504 And we still need parts for Snowpiercer. 157 00:07:25,528 --> 00:07:27,506 Yeah, I got an idea for that. 158 00:07:27,530 --> 00:07:29,108 I'm gonna come with you up to the border. 159 00:07:29,132 --> 00:07:31,310 I have a list of supplies to deliver. 160 00:07:31,334 --> 00:07:33,712 - Thank you, Ruth. - What for? 161 00:07:33,736 --> 00:07:36,515 Helping drag us into the Rockies on a suicide mission? 162 00:07:36,539 --> 00:07:38,339 I'll leave that to you. 163 00:07:38,941 --> 00:07:41,293 She doesn't make it easy on you, does she? 164 00:07:41,878 --> 00:07:44,923 My advice? Don't lie to her. 165 00:07:44,947 --> 00:07:47,794 I regret that I did, and I'll probably never make it right, 166 00:07:47,818 --> 00:07:49,662 but for you, 167 00:07:49,686 --> 00:07:52,596 she's a rare straight arrow if you can keep her. 168 00:07:54,825 --> 00:07:56,735 Make way, Mr. Roche. 169 00:07:56,759 --> 00:07:58,537 And best make your way to the border. 170 00:07:58,561 --> 00:08:00,139 Why? What's going on? 171 00:08:00,163 --> 00:08:02,741 Engineers and mountains, almost as big as their egos. 172 00:08:02,765 --> 00:08:04,677 Where will we land when the snow settles? 173 00:08:04,701 --> 00:08:07,279 Hopefully on a couchette, with my wife and a cold beer. 174 00:08:07,303 --> 00:08:08,937 [SCOFFS] 175 00:08:11,634 --> 00:08:12,744 Hey, Boss. 176 00:08:13,176 --> 00:08:15,377 I'm not your boss anymore. 177 00:08:21,584 --> 00:08:22,993 You sleep in here? 178 00:08:23,019 --> 00:08:25,253 Single life, remember? 179 00:08:25,922 --> 00:08:29,132 I broke up with my Second Class cabin. 180 00:08:30,126 --> 00:08:31,904 You're Train Detective. 181 00:08:31,928 --> 00:08:33,906 Layton should be able to find you a berth, for Pete's sake. 182 00:08:33,930 --> 00:08:36,575 Yeah, well, I got more important issues. 183 00:08:36,599 --> 00:08:38,310 What? That Tailie assault? 184 00:08:38,334 --> 00:08:39,851 It ain't good. 185 00:08:40,894 --> 00:08:42,581 Well, there's much ado about something at the border, 186 00:08:42,605 --> 00:08:43,916 so let's go find him. 187 00:08:43,940 --> 00:08:46,719 ♪ ♪ 188 00:08:46,743 --> 00:08:49,188 Rubber stamps. I mean, look at her. 189 00:08:49,212 --> 00:08:52,681 How's a Tailie supposed to move a little weed now? 190 00:08:55,886 --> 00:08:57,530 It'll work. 191 00:08:57,554 --> 00:08:59,065 It might work. 192 00:08:59,089 --> 00:09:01,934 I just want to set the hook in his people. 193 00:09:01,958 --> 00:09:03,202 [PHONE RINGS] 194 00:09:03,226 --> 00:09:06,739 Ladies and gentlemen, the bell of progress. 195 00:09:06,763 --> 00:09:08,340 A hotline at the border, 196 00:09:08,364 --> 00:09:11,143 and communication between the engines. 197 00:09:11,167 --> 00:09:12,945 Let's all be on our best now. 198 00:09:12,969 --> 00:09:16,749 [MURMURING] 199 00:09:16,773 --> 00:09:18,217 Good morning, Big Alice. 200 00:09:18,241 --> 00:09:20,570 This is Snowpiercer's Head of Hospitality. 201 00:09:20,594 --> 00:09:22,354 We are clear for crossing. 202 00:09:22,378 --> 00:09:25,357 [TENSE MUSIC] 203 00:09:25,381 --> 00:09:31,430 ♪ ♪ 204 00:09:31,454 --> 00:09:33,054 Good morning. 205 00:09:34,124 --> 00:09:36,569 Shouldn't Kevin be doing this? 206 00:09:36,593 --> 00:09:39,638 - I'm doing it. - Poor Kevin is ill. 207 00:09:39,662 --> 00:09:42,375 Must have picked up something unsanitary 208 00:09:42,399 --> 00:09:45,044 over there with you, Mr. Layton. 209 00:09:45,068 --> 00:09:47,846 Have you seen your frenemy's shopping list? 210 00:09:47,870 --> 00:09:49,704 Yes, sir. I have. 211 00:09:51,942 --> 00:09:54,787 You want six redox flow batteries, Melanie? 212 00:09:54,811 --> 00:09:56,255 That's right. 213 00:09:56,279 --> 00:09:59,658 - Where's Alex? - Oh, she's packing your chute. 214 00:09:59,682 --> 00:10:01,449 Are you nervous? 215 00:10:03,754 --> 00:10:06,665 - You can have four. - No, I need all six. 216 00:10:06,689 --> 00:10:08,534 So I can make it through the first 24 hours 217 00:10:08,558 --> 00:10:10,469 and get the station powered up. 218 00:10:10,493 --> 00:10:12,805 Well, I'm not giving you a volt sled. 219 00:10:12,829 --> 00:10:15,674 Pretty sure you have three volt sleds. 220 00:10:15,698 --> 00:10:18,033 Yes, I have three volt sleds, 221 00:10:18,501 --> 00:10:20,613 but if I give you one, 222 00:10:20,637 --> 00:10:22,632 I'll only have two, won't I? 223 00:10:22,656 --> 00:10:25,884 Actually, sir, that's just Melanie's list. 224 00:10:25,908 --> 00:10:28,687 Snowpiercer is in need of parts, as I understand, 225 00:10:28,711 --> 00:10:30,689 particularly the, um... the... 226 00:10:30,713 --> 00:10:33,292 - Bogie motors. - Bogie motors. 227 00:10:33,316 --> 00:10:34,827 Three, I'm told. 228 00:10:34,851 --> 00:10:38,230 They're pretty important, seeing as we're all one train now, 229 00:10:38,254 --> 00:10:41,900 so I thought that maybe we could work out a trade. 230 00:10:41,924 --> 00:10:45,104 Some fresh fruit, vegetables. 231 00:10:45,128 --> 00:10:48,707 Bread, eggs, a jug of apple cider. 232 00:10:48,731 --> 00:10:52,311 We will supplement your diet once a week 233 00:10:52,335 --> 00:10:54,469 in exchange for parts. 234 00:10:58,408 --> 00:11:02,921 ♪ ♪ 235 00:11:02,945 --> 00:11:05,830 You seem like a capable leader. 236 00:11:06,549 --> 00:11:09,128 Amazing what you've learned 237 00:11:09,152 --> 00:11:11,544 in such a short time. 238 00:11:13,996 --> 00:11:15,440 I'll consider it. 239 00:11:15,465 --> 00:11:16,776 And I'm leaving on a volt sled 240 00:11:16,801 --> 00:11:18,635 in 14 hours, Joseph. 241 00:11:19,429 --> 00:11:20,762 Permission to board. 242 00:11:20,909 --> 00:11:22,821 Hospitality will be happy to escort, Sir. 243 00:11:22,846 --> 00:11:26,292 Regretfully, not today, Ruth. You'll get your turn. 244 00:11:26,317 --> 00:11:27,760 Bring her in. 245 00:11:27,970 --> 00:11:30,188 Adieu, Mr. Layton. 246 00:11:31,374 --> 00:11:33,486 Pretty soon, it's just you and him. 247 00:11:33,510 --> 00:11:36,489 [DRAMATIC MUSIC] 248 00:11:36,513 --> 00:11:43,685 ♪ ♪ 249 00:11:44,988 --> 00:11:48,100 27 cars of supplies, Melanie. 250 00:11:48,124 --> 00:11:49,968 27. 251 00:11:49,992 --> 00:11:52,371 All the bits and bobs. 252 00:11:52,395 --> 00:11:54,462 The stuff of life. 253 00:11:55,880 --> 00:11:58,424 Well, the chances of survival just got a lot better. 254 00:11:59,802 --> 00:12:01,177 A warming trend. 255 00:12:02,672 --> 00:12:04,055 Genius. 256 00:12:04,941 --> 00:12:07,920 I was up all night mulling your hypothesis. 257 00:12:07,944 --> 00:12:09,522 It's plausible. The Headwoods agree. 258 00:12:09,546 --> 00:12:11,790 Then put your mind to it 'cause if we can model it, 259 00:12:11,814 --> 00:12:13,592 then maybe we can build our first colony. 260 00:12:13,616 --> 00:12:15,794 Please, I'm aboard. 261 00:12:15,818 --> 00:12:17,997 Bravo, you filled the train with hope. 262 00:12:18,021 --> 00:12:21,600 It's just sad you're gonna freeze to death for data. 263 00:12:21,624 --> 00:12:23,202 - [SNORTS] - You find that 264 00:12:23,226 --> 00:12:25,804 - tragic-comic, too, Alex? - No. 265 00:12:25,828 --> 00:12:28,121 No, with six RFBs, she'll be fine. 266 00:12:28,145 --> 00:12:29,942 Oh, what a shame. 267 00:12:29,966 --> 00:12:32,679 If you can make it to the station. 268 00:12:32,703 --> 00:12:34,613 Yeah. 269 00:12:34,637 --> 00:12:38,817 Yeah, that's the, um, first hurdle. 270 00:12:38,841 --> 00:12:40,675 You can go, Dubs. 271 00:12:41,778 --> 00:12:43,556 I've got her. 272 00:12:43,580 --> 00:12:44,980 [CHUCKLES] 273 00:12:49,918 --> 00:12:52,431 You'll be in deep, drifted snow. 274 00:12:52,455 --> 00:12:54,901 If you have to detour through any crevasses 275 00:12:54,925 --> 00:12:57,436 or avalanche debris, your sled could be out of fuel 276 00:12:57,460 --> 00:12:58,771 by the time you get to the station. 277 00:12:58,795 --> 00:13:00,106 Well, the sled can stay dead 278 00:13:00,130 --> 00:13:01,640 until I have to get back to the track. 279 00:13:01,664 --> 00:13:03,242 No, because we don't know how degraded 280 00:13:03,266 --> 00:13:04,977 their solar panels are, and your data systems 281 00:13:05,001 --> 00:13:07,994 need a reliable power source to create a climate model. 282 00:13:09,606 --> 00:13:11,239 I'll get it done. 283 00:13:18,415 --> 00:13:20,148 Pass me that volt meter. 284 00:13:23,754 --> 00:13:26,999 I haven't seen any other kids on Alice. 285 00:13:27,023 --> 00:13:30,469 Well, that would be 'cause I'm the youngest crew member. 286 00:13:30,493 --> 00:13:31,670 Do you have any friends? 287 00:13:31,694 --> 00:13:34,863 [BEEPING] 288 00:13:44,040 --> 00:13:46,685 Just what do you think is going to happen here 289 00:13:46,709 --> 00:13:48,618 over the next few hours? 290 00:13:50,781 --> 00:13:53,760 - As much as possible. - Kind of ironic, right? 291 00:13:53,784 --> 00:13:55,561 'Cause we're here packing your shit 292 00:13:55,585 --> 00:13:57,496 so that you can leave me again. 293 00:13:57,520 --> 00:13:59,432 It's worse than ironic. 294 00:13:59,456 --> 00:14:00,838 It's awful. 295 00:14:02,525 --> 00:14:04,259 And I'm sorry. 296 00:14:06,129 --> 00:14:08,107 You leave once, that's a decision. 297 00:14:08,131 --> 00:14:12,100 Then, you leave me twice, and then that becomes a choice. 298 00:14:12,735 --> 00:14:15,114 Yes, I'm choosing to go, 299 00:14:15,138 --> 00:14:18,250 but only because there's not much chance of a world for you 300 00:14:18,274 --> 00:14:19,718 if I don't. 301 00:14:19,742 --> 00:14:22,721 [SOMBER MUSIC] 302 00:14:22,745 --> 00:14:26,925 ♪ ♪ 303 00:14:26,949 --> 00:14:29,395 Okay, so... 304 00:14:29,419 --> 00:14:31,077 what do you wanna know? 305 00:14:32,755 --> 00:14:34,372 Everything. 306 00:14:36,159 --> 00:14:39,071 [WHISPERS] What do you love to do? 307 00:14:39,095 --> 00:14:40,939 Who pierced your ears? 308 00:14:40,963 --> 00:14:42,964 Where you sleep. 309 00:14:44,567 --> 00:14:46,268 Will you ever laugh? 310 00:14:48,304 --> 00:14:51,406 - [FORCED LAUGHTER] - [LAUGHS] 311 00:14:55,111 --> 00:14:56,686 Okay. 312 00:14:57,580 --> 00:14:58,938 I'll show you where I sleep. 313 00:15:00,183 --> 00:15:01,650 Come on. 314 00:15:07,590 --> 00:15:08,757 [GASPS SHAKILY] 315 00:15:12,395 --> 00:15:15,374 [TENSE MUSIC] 316 00:15:15,398 --> 00:15:20,446 ♪ ♪ 317 00:15:20,470 --> 00:15:23,049 She doesn't want Miles to see her. 318 00:15:23,073 --> 00:15:25,373 She knows everything, mi hijo. 319 00:15:34,084 --> 00:15:36,478 I'm so sorry, Josie. 320 00:15:36,502 --> 00:15:38,197 [SCOFFS] 321 00:15:38,221 --> 00:15:41,934 For what? Falling back into Zarah? 322 00:15:41,958 --> 00:15:44,776 [SCOFFS] I was dead. 323 00:15:47,195 --> 00:15:49,197 Yeah, but you're not dead. 324 00:15:51,367 --> 00:15:53,412 You're right here. 325 00:15:53,436 --> 00:15:55,036 Look at me, Layton. 326 00:15:56,038 --> 00:15:59,818 I don't care who the mother of your child is. 327 00:15:59,842 --> 00:16:01,820 You know who did this to me. 328 00:16:01,844 --> 00:16:03,127 Melanie. 329 00:16:04,879 --> 00:16:08,427 I had to make the alliance. It was the only way. 330 00:16:08,451 --> 00:16:12,365 You sacrificed 35 Tailies to her plan. 331 00:16:12,389 --> 00:16:15,473 The people that I convinced to fight. 332 00:16:16,659 --> 00:16:18,437 I wanted to die with them. 333 00:16:18,461 --> 00:16:22,041 And now you've given them nothing that we promised. 334 00:16:22,065 --> 00:16:25,066 And your leadership is in question. 335 00:16:25,468 --> 00:16:27,380 [CLEARS THROAT] Josie, this mission... 336 00:16:27,404 --> 00:16:30,983 - It's Melanie's mission. - Yes, I believe the Engineers. 337 00:16:31,007 --> 00:16:33,586 I believe that this is our best chance, 338 00:16:33,610 --> 00:16:37,189 and now it is my job to defend it from Mr. Wilford. 339 00:16:37,213 --> 00:16:40,859 Revolutionaries make terrible politicians. 340 00:16:40,883 --> 00:16:43,376 That's how they see you now. 341 00:16:44,621 --> 00:16:47,422 I am still a Tailie, Josie. 342 00:16:49,092 --> 00:16:53,194 And you need my support, or you'll lose them. 343 00:16:55,898 --> 00:16:58,808 Still no marijuana, huh? 344 00:16:59,836 --> 00:17:02,281 You sold yourself as a smuggler. 345 00:17:02,305 --> 00:17:06,152 Well, I smuggle smugly, my friend. 346 00:17:06,176 --> 00:17:08,487 I just came from the border, where I was privy 347 00:17:08,511 --> 00:17:11,023 to some high-level trade talks. 348 00:17:11,047 --> 00:17:14,226 My advice at this time would be have another olive, 349 00:17:14,250 --> 00:17:15,428 be patient. 350 00:17:15,452 --> 00:17:17,830 - Not my strong suit. - Hmm. 351 00:17:17,854 --> 00:17:21,189 So if you got no weed... 352 00:17:23,594 --> 00:17:24,971 Yes? 353 00:17:24,995 --> 00:17:26,705 I really don't want you sitting up here. 354 00:17:26,729 --> 00:17:28,507 No offense. 355 00:17:28,531 --> 00:17:30,309 It just looks bad, 356 00:17:30,333 --> 00:17:32,801 you know, dealing with the Tail? 357 00:17:38,141 --> 00:17:40,842 I'm sorry, Lights. You gotta show me. 358 00:17:44,815 --> 00:17:47,726 See? What's that look like to you? 359 00:17:47,750 --> 00:17:49,261 You must've seen something. 360 00:17:49,285 --> 00:17:51,197 They blackbagged me. It happened in seconds. 361 00:17:51,221 --> 00:17:54,000 I saw them run away. They had masks. 362 00:17:54,024 --> 00:17:55,734 Yeah, took the fingers with them. 363 00:17:55,758 --> 00:17:57,870 Track talk says it was the Breachmen. 364 00:17:57,894 --> 00:17:59,338 I'm not saying nothing. 365 00:17:59,362 --> 00:18:00,873 They'll just come gunning for me harder. 366 00:18:00,897 --> 00:18:03,942 She was trying to open a repair stall in the market. 367 00:18:03,966 --> 00:18:06,479 How free's a Tail if everyone's still prejudiced against us? 368 00:18:06,503 --> 00:18:09,348 Hey, one Tail, all right? We'll protect ourselves. 369 00:18:09,372 --> 00:18:11,950 You all know how to protect each other and hold the line. 370 00:18:11,974 --> 00:18:15,621 Just don't cross it. We got this. 371 00:18:15,645 --> 00:18:17,423 Yeah, and I got you. 372 00:18:17,447 --> 00:18:19,358 I'm gonna find out who did this, 373 00:18:19,382 --> 00:18:22,892 and they're not coming back, okay? 374 00:18:24,101 --> 00:18:26,565 I said it before... Wilford's already got people here. 375 00:18:26,589 --> 00:18:29,502 Yeah, the Breachmen love Wilford and hate Tailies. 376 00:18:29,526 --> 00:18:31,103 But that's not proof of anything. 377 00:18:31,127 --> 00:18:33,105 Someone's trying to throw the fear of God into us, 378 00:18:33,129 --> 00:18:34,773 and they're top of the list. 379 00:18:34,797 --> 00:18:37,109 Roche, you wanna go with her to visit the Breachmen? 380 00:18:37,133 --> 00:18:40,101 - Not really, no. - Thank you. 381 00:18:42,605 --> 00:18:44,517 Breachmen. I hate these guys. 382 00:18:44,541 --> 00:18:47,119 Well, I used to be police, so just do what I do. 383 00:18:47,143 --> 00:18:50,045 - What's that? - Think of them as firemen. 384 00:18:52,815 --> 00:18:55,662 ♪ I'm burnin' ♪ 385 00:18:55,686 --> 00:18:56,995 ♪ ♪ 386 00:18:57,019 --> 00:18:59,265 ♪ I'm burnin' ♪ 387 00:18:59,289 --> 00:19:01,133 You can't just chip in here. 388 00:19:01,157 --> 00:19:03,402 - Nice to see you, too, Boki. - Well, I wouldn't go that far. 389 00:19:03,426 --> 00:19:05,804 No, but we're paying him the courtesy of a house call. 390 00:19:05,828 --> 00:19:08,407 So who's been wearing masks lately? 391 00:19:08,431 --> 00:19:10,943 Attacking Tailies up by the Tea Room? 392 00:19:10,967 --> 00:19:12,409 Anyone? 393 00:19:12,433 --> 00:19:13,717 [LAUGHTER] 394 00:19:13,741 --> 00:19:14,876 [WHISTLES] 395 00:19:14,900 --> 00:19:16,071 Weights down. 396 00:19:18,975 --> 00:19:22,020 This Guild drinks an awful lot of Wilford Kool-Aid, 397 00:19:22,044 --> 00:19:23,155 don't you? 398 00:19:23,179 --> 00:19:26,158 A lot of us are glad that he's back. 399 00:19:26,182 --> 00:19:28,026 Well, what do you gotta say about cutting off 400 00:19:28,050 --> 00:19:30,028 people's fingers? 401 00:19:30,052 --> 00:19:32,965 Hey, you boys can oil up and talk at the same time, right? 402 00:19:32,989 --> 00:19:35,434 Why so tense, Detective Till? 403 00:19:35,458 --> 00:19:37,770 - Hmm? - I don't know. 404 00:19:37,794 --> 00:19:40,239 You guys seem a lot more jacked than me. 405 00:19:40,263 --> 00:19:43,119 Yeah, we're juicing the world's last steroids up in here. 406 00:19:43,800 --> 00:19:46,178 You are half-ass famous. 407 00:19:46,202 --> 00:19:49,982 The Brakemen helped lead the revolution. 408 00:19:50,006 --> 00:19:52,050 That's me. Where was your Guild? 409 00:19:52,074 --> 00:19:54,853 Right here. We were in mourning. 410 00:19:54,877 --> 00:19:56,522 Yeah, when we found out Wilford wasn't even 411 00:19:56,546 --> 00:19:59,858 in the Engine, it was... very traumatic. 412 00:19:59,882 --> 00:20:02,795 And so we sat it out, 413 00:20:02,819 --> 00:20:07,400 just like we'll be sitting out your democratic experiment. 414 00:20:07,424 --> 00:20:11,070 We don't need to attack nobody. 415 00:20:11,094 --> 00:20:14,503 We'll be right here waiting... 416 00:20:15,832 --> 00:20:17,676 for him. 417 00:20:17,700 --> 00:20:20,635 [DRAMATIC MUSIC] 418 00:20:31,248 --> 00:20:32,897 Holy shit. 419 00:20:33,450 --> 00:20:36,762 - On my watch? - Don't you dare tell him. 420 00:20:36,786 --> 00:20:40,700 Hi. I'm, um, Alex's mom. 421 00:20:40,724 --> 00:20:43,703 - Melanie. - Oh, my God. 422 00:20:43,727 --> 00:20:45,409 You're on your own, Alex. 423 00:20:46,796 --> 00:20:49,372 - [SIGHS] - Don't worry about that. 424 00:20:50,667 --> 00:20:52,233 Hurry up. 425 00:20:55,605 --> 00:20:57,116 It's a nice bunk. 426 00:20:57,140 --> 00:21:00,586 We get to decorate them, but they're all the same. 427 00:21:00,610 --> 00:21:02,922 Except for Wilford's. 428 00:21:02,946 --> 00:21:06,430 Well, you made it nice. 429 00:21:07,350 --> 00:21:09,328 [GASPS] 430 00:21:09,352 --> 00:21:12,065 I use this to visualize our route. 431 00:21:12,089 --> 00:21:14,267 I, um... me too. Same trick. 432 00:21:14,291 --> 00:21:17,025 Well, we did have the same teacher. 433 00:21:24,768 --> 00:21:26,867 I used to draw you 434 00:21:27,637 --> 00:21:30,079 to picture what you looked like. 435 00:21:31,308 --> 00:21:34,442 I pictured your face, too, all the time. 436 00:21:37,781 --> 00:21:39,625 Wow. 437 00:21:39,649 --> 00:21:41,841 You're so talented. 438 00:21:43,653 --> 00:21:47,430 Wilford says you're the best driver he's ever seen. 439 00:21:54,864 --> 00:21:56,355 Hey. 440 00:21:56,866 --> 00:21:58,511 Rocky Mountain Test Track. 441 00:21:58,535 --> 00:21:59,578 Neckbreaker. 442 00:21:59,602 --> 00:22:01,902 Not this time, though. 443 00:22:03,272 --> 00:22:05,451 When Snowpiercer gets to the Berthoud Curve, 444 00:22:05,475 --> 00:22:07,186 Big Alice will be all the way back here. 445 00:22:07,210 --> 00:22:09,122 - Mm-hmm. - All her power and strength 446 00:22:09,146 --> 00:22:11,791 will get Snowpiercer though this crazy vertical. 447 00:22:11,815 --> 00:22:13,592 Then, at the highest peak, you have to get out 448 00:22:13,616 --> 00:22:15,661 and take the sled all the way back to the station. 449 00:22:15,685 --> 00:22:18,798 Yup, and then you guys do the most important part: 450 00:22:18,822 --> 00:22:20,199 Lay a string of weather balloons 451 00:22:20,223 --> 00:22:22,201 across the Bering Sea Bridge, 452 00:22:22,225 --> 00:22:24,670 down into Siberia, China, 453 00:22:24,694 --> 00:22:26,552 up into the Himalaya. 454 00:22:27,364 --> 00:22:29,274 Then we have to circle back to the station 455 00:22:29,298 --> 00:22:31,677 and pick you up in a month. 456 00:22:31,701 --> 00:22:32,968 Yeah. 457 00:22:36,906 --> 00:22:38,684 That is some crazy shit, Mom. 458 00:22:38,708 --> 00:22:41,687 [LAUGHS] 459 00:22:41,711 --> 00:22:44,690 [SOLEMN MUSIC] 460 00:22:44,714 --> 00:22:51,786 ♪ ♪ 461 00:22:52,321 --> 00:22:55,568 - What are you doing? - Feeling the train. 462 00:22:55,592 --> 00:22:58,083 She lets you know how she's doing. 463 00:22:59,396 --> 00:23:02,842 Snowpiercer's already in the mountains up ahead. 464 00:23:02,866 --> 00:23:05,911 - You can feel that? - Mm-hmm. 465 00:23:05,935 --> 00:23:08,714 I think you might have a wheel out of alignment too. 466 00:23:08,738 --> 00:23:10,049 Better check. 467 00:23:10,073 --> 00:23:17,245 ♪ ♪ 468 00:23:21,084 --> 00:23:22,550 We need to go. 469 00:23:25,288 --> 00:23:26,799 Parts for food. 470 00:23:26,823 --> 00:23:29,134 You cut that deal face-to-face with Wilford? 471 00:23:29,158 --> 00:23:30,936 Established trade. 472 00:23:30,960 --> 00:23:34,007 It's not done yet, but he'll go for it. 473 00:23:34,031 --> 00:23:36,075 That must be what worries me. 474 00:23:36,099 --> 00:23:38,123 He's a jealous man. 475 00:23:38,902 --> 00:23:42,081 You know, when he chooses you, 476 00:23:42,105 --> 00:23:44,483 you enter his court. 477 00:23:44,507 --> 00:23:48,087 It's amazing at first. He's amazing. 478 00:23:48,111 --> 00:23:50,489 And then the knives come out. 479 00:23:50,513 --> 00:23:52,625 He divides people for sport. 480 00:23:52,649 --> 00:23:54,359 Melanie and I refused to let him. 481 00:23:54,383 --> 00:23:56,762 Is that why Big Alice is a Ben-Free Zone? 482 00:23:56,786 --> 00:23:58,297 Probably. 483 00:23:58,321 --> 00:24:01,500 His brand of jealousy isn't about anything normal 484 00:24:01,524 --> 00:24:04,570 like love or betrayal or sex. 485 00:24:04,594 --> 00:24:07,729 It's just about control. 486 00:24:08,265 --> 00:24:10,910 We might have to find a way to use that. 487 00:24:10,934 --> 00:24:12,845 Yeah, we might, 488 00:24:12,869 --> 00:24:15,981 but we still have to go halfway across the world with him, 489 00:24:16,005 --> 00:24:17,850 so whatever your plans are... 490 00:24:17,874 --> 00:24:19,985 No secrets. 491 00:24:20,009 --> 00:24:22,376 We'll get back to Melanie together. 492 00:24:23,012 --> 00:24:25,991 [TENSE MUSIC] 493 00:24:26,015 --> 00:24:28,527 ♪ ♪ 494 00:24:28,551 --> 00:24:30,555 How's my boy? 495 00:24:30,579 --> 00:24:32,665 [CHUCKLES] 496 00:24:32,689 --> 00:24:34,133 96 below. 497 00:24:34,157 --> 00:24:36,958 54 minutes. Best he's ever done. 498 00:24:40,563 --> 00:24:44,543 He needs to go colder. Longer. 499 00:24:44,567 --> 00:24:47,413 Well, we have a few more treatments. 500 00:24:47,437 --> 00:24:51,072 - Do we have the full month? - Count on half that. 501 00:24:52,909 --> 00:24:55,621 [DRAMATIC MUSIC] 502 00:24:55,645 --> 00:24:58,580 [RUMBLING] 503 00:25:04,253 --> 00:25:07,833 [OMINOUS MUSIC] 504 00:25:07,857 --> 00:25:10,836 [BEEPING] 505 00:25:10,860 --> 00:25:18,033 ♪ ♪ 506 00:25:28,745 --> 00:25:32,257 Is she still doing that? 507 00:25:32,281 --> 00:25:36,261 She said there's a wheel out of alignment. 508 00:25:36,285 --> 00:25:37,730 - And? - Well, I asked 509 00:25:37,754 --> 00:25:39,865 the Drive Train guys, and she's right. 510 00:25:39,889 --> 00:25:42,535 Car 9, front bogie, left rear. 511 00:25:42,559 --> 00:25:46,472 Right under the barracks, and none of us even saw it. 512 00:25:46,496 --> 00:25:49,364 You're not going sentimental on me, are you? 513 00:25:50,219 --> 00:25:51,663 No. 514 00:25:51,901 --> 00:25:54,426 We want her off this train. 515 00:25:55,772 --> 00:25:57,596 Look at me. 516 00:25:59,308 --> 00:26:00,886 I want to hear you say it. 517 00:26:00,910 --> 00:26:03,060 We want her off this train. 518 00:26:05,582 --> 00:26:08,617 Alice, we are on descent. 519 00:26:10,720 --> 00:26:12,698 Hello, Melanie. 520 00:26:12,722 --> 00:26:15,368 Have you got your woolies on for your grand exit? 521 00:26:15,392 --> 00:26:18,904 No, not yet, but you're nearly rid of me, Joseph. 522 00:26:18,928 --> 00:26:21,240 Oh, well, in that spirit of cooperation, 523 00:26:21,264 --> 00:26:24,109 Alex will be in the driver's seat. 524 00:26:24,133 --> 00:26:25,644 I think it's only fitting 525 00:26:25,668 --> 00:26:27,513 she drive her mother into the great beyond, 526 00:26:27,537 --> 00:26:29,137 don't the rest of you? 527 00:26:32,209 --> 00:26:34,520 Roger that. 528 00:26:34,544 --> 00:26:37,256 Glad to have you, Engineer. 529 00:26:37,280 --> 00:26:38,858 Roger, Snowpiercer. 530 00:26:38,882 --> 00:26:40,593 We see that you're approaching the curve. 531 00:26:40,617 --> 00:26:42,127 Less than a minute away. 532 00:26:42,151 --> 00:26:44,129 But we have hit our first little speed bump. 533 00:26:44,153 --> 00:26:45,531 Oh, let me guess. 534 00:26:45,555 --> 00:26:46,866 Snowpiercer doesn't quite 535 00:26:46,890 --> 00:26:48,934 have the reserves you anticipated. 536 00:26:48,958 --> 00:26:50,774 We have a solution. 537 00:26:51,160 --> 00:26:52,538 All right, listen up. 538 00:26:52,562 --> 00:26:53,939 To make over the top, we're gonna need 539 00:26:53,963 --> 00:26:56,209 to pull power from First and Second Class. 540 00:26:56,233 --> 00:26:57,543 The only life support will be 541 00:26:57,567 --> 00:26:59,545 in the clinic cars and muster stations. 542 00:26:59,569 --> 00:27:02,281 And we're gonna need the extra juice in... 543 00:27:02,305 --> 00:27:04,884 - 25 minutes. - 25 minutes? 544 00:27:04,908 --> 00:27:07,753 - To get everyone to muster? - You can do this, Ruth. 545 00:27:07,777 --> 00:27:09,154 I know you can. 546 00:27:09,178 --> 00:27:10,489 Everyone, hold on. 547 00:27:10,513 --> 00:27:12,357 We're coming in hot. 548 00:27:12,381 --> 00:27:15,360 [TENSE MUSIC] 549 00:27:15,384 --> 00:27:22,457 ♪ ♪ 550 00:27:23,727 --> 00:27:25,434 Everyone okay? 551 00:27:26,796 --> 00:27:28,774 [PANTING] 552 00:27:28,798 --> 00:27:30,843 [CHUCKLES] 553 00:27:30,867 --> 00:27:33,713 All right, then, Mr. Layton. You're with me. 554 00:27:33,737 --> 00:27:36,771 If Melanie doesn't derail us. 555 00:27:41,734 --> 00:27:43,956 [VOICE CRACKS] Emergency, emergency. 556 00:27:43,980 --> 00:27:46,025 First and Second Class to the Nightcar. 557 00:27:46,049 --> 00:27:49,428 Third to the Ag-Sec or Mess Hall. 558 00:27:49,452 --> 00:27:51,364 Emergency, muster stations... 559 00:27:51,388 --> 00:27:53,098 - Keep moving. - Please... 560 00:27:53,122 --> 00:27:54,700 All the way to the end. 561 00:27:54,724 --> 00:27:57,703 - [OVERLAPPING CHATTER] - Andre, where are you going? 562 00:27:57,727 --> 00:27:59,172 We're mustering in the Nightcar. 563 00:27:59,196 --> 00:28:01,440 Yeah, they're not moving the patients from the clinic. 564 00:28:01,464 --> 00:28:03,176 - You're gonna see Josie? - She's there all alone. 565 00:28:03,200 --> 00:28:05,110 Yeah, go be with her. Right this way, guys. 566 00:28:05,134 --> 00:28:06,912 Come on. All the way to the end. 567 00:28:06,936 --> 00:28:08,848 The Second Class is entering the curve. 568 00:28:08,872 --> 00:28:12,251 That is to say, prepare to brace. 569 00:28:12,275 --> 00:28:14,854 - [PEOPLE SCREAMING] - Thank you. 570 00:28:14,878 --> 00:28:18,191 Oh, God. For pity's sake, Tristan. 571 00:28:18,215 --> 00:28:20,926 All right, all right, nice and calm now, everyone. 572 00:28:20,950 --> 00:28:22,528 Muster stations, please. 573 00:28:22,552 --> 00:28:25,531 [DRAMATIC MUSIC] 574 00:28:25,555 --> 00:28:32,727 ♪ ♪ 575 00:28:39,436 --> 00:28:41,718 I need to see. 576 00:28:43,438 --> 00:28:46,284 Nice and calm. Move. 577 00:28:46,309 --> 00:28:48,220 [OVERLAPPING CHATTER] 578 00:28:48,311 --> 00:28:49,911 This way. 579 00:28:50,953 --> 00:28:54,155 All right, car clear. Sealing up. 580 00:28:56,453 --> 00:28:59,588 [WINCING] 581 00:29:19,142 --> 00:29:20,475 [SNIFFS] 582 00:29:23,947 --> 00:29:25,324 Alice, we're on ascent. 583 00:29:25,348 --> 00:29:26,926 Is the weather any better up top, Javi? 584 00:29:26,950 --> 00:29:29,729 - I'm afraid not. - We gotta get up there first. 585 00:29:29,753 --> 00:29:32,420 Our speed is dropping too fast. 586 00:29:33,690 --> 00:29:36,201 How much longer until we can draw that extra power? 587 00:29:36,225 --> 00:29:37,870 A few more minutes. 588 00:29:37,894 --> 00:29:41,340 We're still getting everyone to muster stations. 589 00:29:41,364 --> 00:29:43,008 Could be a few minutes too late. 590 00:29:43,032 --> 00:29:46,301 I just don't see how we're gonna make it, Melanie. 591 00:29:49,773 --> 00:29:53,152 The solution is simple: The very moment we hit 592 00:29:53,176 --> 00:29:55,421 the booster will have to be much earlier, won't it? 593 00:29:55,445 --> 00:29:57,423 Hit the boosters before the curve? 594 00:29:57,447 --> 00:29:59,692 That's too much speed. We'll derail. 595 00:29:59,716 --> 00:30:02,717 I believe we've found a teaching moment for Alex. 596 00:30:03,987 --> 00:30:06,099 She'll have to keep up speed, but not so fast 597 00:30:06,123 --> 00:30:07,566 that she derails us 598 00:30:07,590 --> 00:30:09,681 and we all die. 599 00:30:14,531 --> 00:30:16,642 She can do it. She can handle it. 600 00:30:16,666 --> 00:30:18,644 Snowpiercer? 601 00:30:18,668 --> 00:30:20,943 Come in, Snowpiercer. 602 00:30:22,672 --> 00:30:24,450 Copy, Big Alice. 603 00:30:24,474 --> 00:30:26,251 You got this, Allie. 604 00:30:26,275 --> 00:30:30,111 Just lay off your brakes and keep your nerve. 605 00:30:32,415 --> 00:30:35,650 Isn't it nice to work as a team again, Melanie? 606 00:30:36,954 --> 00:30:39,665 Muster stations. Come in, come in. 607 00:30:39,689 --> 00:30:43,669 A brand new show is about to begin. 608 00:30:43,693 --> 00:30:47,473 Melanie is on a mission, and Mr. Wilford is... 609 00:30:47,497 --> 00:30:49,475 The hell is going on with her? 610 00:30:49,499 --> 00:30:51,410 She's cracking, Roche. 611 00:30:51,434 --> 00:30:53,679 We all are, if you haven't noticed. 612 00:30:53,703 --> 00:30:55,815 All clear. Sealed and ready. 613 00:30:55,839 --> 00:30:57,883 Ruth. 614 00:30:57,907 --> 00:31:00,426 [PHONE RINGS] 615 00:31:00,450 --> 00:31:01,754 Engine, how are we doing? 616 00:31:01,778 --> 00:31:03,622 All passengers are at muster. 617 00:31:03,646 --> 00:31:06,826 Ready for shutdown. And hail bloody Mary. 618 00:31:06,850 --> 00:31:09,324 We'll take it, Ruth. Amen. 619 00:31:11,054 --> 00:31:14,299 - Power down the cars now! - Copy! 620 00:31:14,323 --> 00:31:17,302 [SUSPENSEFUL MUSIC] 621 00:31:17,326 --> 00:31:21,907 ♪ ♪ 622 00:31:21,931 --> 00:31:24,243 - Powered down. - [SIGHS] 623 00:31:24,267 --> 00:31:26,101 Speed's still falling. 624 00:31:29,606 --> 00:31:31,717 More speed. Take it from storage. 625 00:31:31,741 --> 00:31:34,653 I already have. We have to hit the booster. 626 00:31:34,677 --> 00:31:37,523 We're almost to the curve. 627 00:31:37,547 --> 00:31:39,792 We're armed! 628 00:31:39,816 --> 00:31:42,795 I'm proud you're here, Alex. 629 00:31:42,819 --> 00:31:44,730 [QUIETLY] Copy. 630 00:31:44,754 --> 00:31:47,466 She copies, if you didn't hear that. 631 00:31:47,490 --> 00:31:50,469 [MUSIC SWELLS] 632 00:31:50,493 --> 00:31:51,871 ♪ ♪ 633 00:31:51,895 --> 00:31:54,273 Push her over the hill. 634 00:31:54,297 --> 00:31:56,865 She'll be gone again. 635 00:32:09,178 --> 00:32:12,091 You want this climb to fall short. 636 00:32:12,115 --> 00:32:14,293 If you want to spend more time with Mummy, 637 00:32:14,317 --> 00:32:17,552 just don't hit the booster. 638 00:32:21,725 --> 00:32:25,571 - She's got it. - Speed's climbing, Allie. 639 00:32:25,595 --> 00:32:27,495 Hold onto it! 640 00:32:31,334 --> 00:32:33,535 [GRUNTS] 641 00:32:37,741 --> 00:32:39,518 If we accelerate any more, we'll run ourselves 642 00:32:39,542 --> 00:32:41,120 right over the bank. 643 00:32:41,144 --> 00:32:44,920 Or just tap the brakes. It's up to you. 644 00:32:47,884 --> 00:32:50,217 You got this, Alex. 645 00:32:51,020 --> 00:32:53,303 Just feel the train. 646 00:32:54,491 --> 00:32:56,925 I'll get you there, Melanie. 647 00:33:12,509 --> 00:33:14,553 And it's farewell to Mother! 648 00:33:14,577 --> 00:33:17,423 Such drama! Bravo! 649 00:33:17,447 --> 00:33:19,024 You did it. 650 00:33:19,048 --> 00:33:20,293 [CHUCKLES] 651 00:33:20,317 --> 00:33:22,374 You did it, Allie. 652 00:33:23,252 --> 00:33:24,830 [SIGHS] 653 00:33:24,854 --> 00:33:26,165 I'll see you at the cold lock. 654 00:33:26,189 --> 00:33:28,755 Time to go, Melanie. [CHUCKLES] 655 00:33:34,798 --> 00:33:36,131 Look at me again. 656 00:33:41,204 --> 00:33:43,916 That's the last tear I'll allow. 657 00:33:43,940 --> 00:33:46,174 It's the last one you'll get. 658 00:33:57,114 --> 00:34:00,093 [UPBEAT MUSIC] 659 00:34:00,957 --> 00:34:05,805 ♪ ♪ 660 00:34:05,829 --> 00:34:08,309 Oh, come on, Alex! Cut the umbilical. 661 00:34:09,032 --> 00:34:12,507 We're at the beginning of a great adventure. 662 00:34:13,616 --> 00:34:15,460 [SIGHS] 663 00:34:15,485 --> 00:34:17,664 - Where are you going? - Suit check and gear lock. 664 00:34:17,774 --> 00:34:19,685 Gotta keep it nice and slow for her drop. 665 00:34:19,709 --> 00:34:22,154 - Jupiter. - [DOG BARKS, GROWLS] 666 00:34:22,178 --> 00:34:25,091 - Down, Jupiter! - [DOG WHINES] 667 00:34:25,115 --> 00:34:27,147 I let you spoil her. 668 00:34:27,917 --> 00:34:29,633 The dog too. 669 00:34:29,657 --> 00:34:31,297 [CHUCKLES] 670 00:34:31,321 --> 00:34:35,357 Go on, then. Say your last goodbyes. 671 00:34:39,129 --> 00:34:41,040 How are you doing, huh? 672 00:34:41,064 --> 00:34:43,443 - [OVERLAPPING CHATTER] - Everybody, drink. 673 00:34:43,467 --> 00:34:44,910 Here, I'll take that. 674 00:34:44,934 --> 00:34:48,380 I know Wilford's back, but you need to get it together. 675 00:34:48,404 --> 00:34:50,450 [LIVELY MUSIC] 676 00:34:50,474 --> 00:34:51,917 We're not ready for any of this. 677 00:34:51,941 --> 00:34:54,186 - Yeah. - Hello again, Detective Till. 678 00:34:54,210 --> 00:34:56,522 Pastor Logan. You know each other? 679 00:34:56,546 --> 00:34:58,124 Lead Brakeman Roche. Of course I do. 680 00:34:58,148 --> 00:35:01,393 And what is it you're worried we're not ready for? 681 00:35:01,417 --> 00:35:03,129 We just never got our feet set. 682 00:35:03,153 --> 00:35:06,198 Never showed these people they could trust a new system, 683 00:35:06,222 --> 00:35:07,867 and now Wilford's back in their heads. 684 00:35:07,891 --> 00:35:09,601 Do you see what's changed in you? 685 00:35:09,625 --> 00:35:12,338 Through all this turmoil, 686 00:35:12,362 --> 00:35:14,406 you're concerned about their souls now. 687 00:35:14,430 --> 00:35:17,609 - Yeah. - [CHUCKLES] 688 00:35:17,633 --> 00:35:20,680 And I'll admit, I've got a stash of them. 689 00:35:20,704 --> 00:35:22,815 Yeah, I don't think St. Christopher's gonna do it. 690 00:35:22,839 --> 00:35:25,340 Well, it bears repeating... 691 00:35:28,178 --> 00:35:29,793 The journey never ends. 692 00:35:32,248 --> 00:35:34,827 The hope is real, Josie. 693 00:35:34,851 --> 00:35:37,096 Melanie's getting off the train to prove it. 694 00:35:37,120 --> 00:35:38,587 Melanie. 695 00:35:40,456 --> 00:35:43,569 While my skin was freezing over, 696 00:35:43,593 --> 00:35:44,933 I curled up 697 00:35:46,062 --> 00:35:48,645 and protected this hand. 698 00:35:50,066 --> 00:35:53,045 'Cause one fist is all I need. 699 00:35:53,069 --> 00:35:56,048 [SOLEMN MUSIC] 700 00:35:56,072 --> 00:36:03,011 ♪ ♪ 701 00:36:05,882 --> 00:36:08,540 You're going to be a father. 702 00:36:09,553 --> 00:36:11,334 Your child. 703 00:36:12,688 --> 00:36:15,490 That's a guiding light for all of us. 704 00:36:17,961 --> 00:36:20,406 And if Melanie's mission is our only hope 705 00:36:20,430 --> 00:36:23,075 to ever get off this train, 706 00:36:23,099 --> 00:36:26,278 then our people have a new cause now. 707 00:36:26,302 --> 00:36:29,281 [POIGNANT MUSIC] 708 00:36:29,305 --> 00:36:36,478 ♪ ♪ 709 00:37:16,552 --> 00:37:19,531 [DRAMATIC MUSIC] 710 00:37:19,555 --> 00:37:22,402 ♪ ♪ 711 00:37:22,426 --> 00:37:25,560 [OVERLAPPING CHATTER] 712 00:37:28,031 --> 00:37:29,496 Ruth. 713 00:37:30,566 --> 00:37:32,544 I'll go and prepare the crossing. 714 00:37:32,568 --> 00:37:34,084 Thank you. 715 00:37:36,239 --> 00:37:39,885 Look, I... I think you know what your priorities are. 716 00:37:39,909 --> 00:37:42,888 Yeah, you want me to run it by you to see if I got it? 717 00:37:42,912 --> 00:37:45,157 - Protect the science. - Number one. 718 00:37:45,181 --> 00:37:47,493 Yeah, to do that, I'll have to hold off 719 00:37:47,517 --> 00:37:49,028 the megalomaniac who created this world 720 00:37:49,052 --> 00:37:50,963 and wants to get power back again. 721 00:37:50,987 --> 00:37:53,633 And he's already got some supporters on his side. 722 00:37:53,657 --> 00:37:56,168 Yeah, that's about the size of it. 723 00:37:56,192 --> 00:37:57,770 Which leads me to believe 724 00:37:57,794 --> 00:38:00,172 that maybe he didn't want anybody to get off this train 725 00:38:00,196 --> 00:38:02,779 and recolonize the Earth in the first place. 726 00:38:04,200 --> 00:38:05,865 Just so we're clear, 727 00:38:06,470 --> 00:38:09,744 the success of this mission will be measured in data, 728 00:38:10,406 --> 00:38:12,414 not my survival. 729 00:38:16,146 --> 00:38:17,877 Good luck, Andre. 730 00:38:18,414 --> 00:38:20,460 Good luck, Melanie. 731 00:38:20,484 --> 00:38:23,463 [SOMBER MUSIC] 732 00:38:23,487 --> 00:38:28,200 ♪ ♪ 733 00:38:28,224 --> 00:38:30,470 Pike, you can come on out. I see you. 734 00:38:30,494 --> 00:38:32,204 [GROANS] 735 00:38:32,228 --> 00:38:36,008 Aw, you caught me on the shitter, brother. 736 00:38:36,032 --> 00:38:38,744 Listen, I want you to link back up 737 00:38:38,768 --> 00:38:40,212 with your connect in the other train. 738 00:38:40,236 --> 00:38:42,081 I'm giving you a pipeline. 739 00:38:42,105 --> 00:38:44,616 - You're serious? - But only weed. 740 00:38:44,640 --> 00:38:47,809 And I get to tell you what goes the other way. 741 00:38:48,845 --> 00:38:51,046 I won't let you down, man. 742 00:38:55,385 --> 00:38:57,163 [SIGHS] 743 00:38:57,187 --> 00:38:58,960 You can trust Layton. 744 00:38:59,723 --> 00:39:01,421 He's a good man. 745 00:39:02,058 --> 00:39:03,381 He's just, 746 00:39:04,194 --> 00:39:05,800 and so are you. 747 00:39:07,135 --> 00:39:08,307 Well, good men and women 748 00:39:08,331 --> 00:39:11,466 don't seem to say good long doing this, do they? 749 00:39:15,205 --> 00:39:18,250 Please promise me you'll look after Alex. 750 00:39:18,274 --> 00:39:19,985 [SIGHS SHAKILY] 751 00:39:20,009 --> 00:39:21,399 I just... 752 00:39:22,278 --> 00:39:24,456 I wanna know someone's... 753 00:39:24,480 --> 00:39:26,237 there for her. 754 00:39:27,617 --> 00:39:30,116 It would mean a lot to me if it was you. 755 00:39:31,888 --> 00:39:34,287 - Of course I will. - [CRIES] 756 00:39:35,225 --> 00:39:37,373 You have my word. 757 00:39:39,095 --> 00:39:40,472 [WHISPERS] Thank you. 758 00:39:40,496 --> 00:39:42,831 [PHONE RINGS] 759 00:39:48,572 --> 00:39:50,682 This is Snowpiercer. 760 00:39:50,706 --> 00:39:52,707 We are ready to cross. 761 00:40:00,050 --> 00:40:02,550 I'm glad you could make it. 762 00:40:14,398 --> 00:40:16,287 Engineer. 763 00:40:18,735 --> 00:40:21,714 We'll all be waiting for you right here 764 00:40:21,738 --> 00:40:23,515 when you get back. 765 00:40:23,539 --> 00:40:26,518 [SOLEMN MUSIC] 766 00:40:26,542 --> 00:40:32,714 ♪ ♪ 767 00:40:38,688 --> 00:40:42,935 [BUZZING] 768 00:40:42,959 --> 00:40:46,138 [DRAMATIC MUSIC] 769 00:40:46,162 --> 00:40:52,278 ♪ ♪ 770 00:40:52,302 --> 00:40:55,281 So you'll recharge the suit immediately upon arrival. 771 00:40:55,305 --> 00:40:59,151 Assess the damage. Prime the shelter. 772 00:40:59,175 --> 00:41:02,154 Well, the damage is what I'm worried about. 773 00:41:02,178 --> 00:41:04,957 I'll find things to improvise with there. 774 00:41:04,981 --> 00:41:06,948 Don't worry. 775 00:41:10,586 --> 00:41:13,966 You know he put that pressure on you on purpose. 776 00:41:13,990 --> 00:41:16,436 When he made you drive the train. 777 00:41:16,460 --> 00:41:19,105 And when he ordered you to disconnect Snowpiercer 778 00:41:19,129 --> 00:41:22,562 just 'cause he wanted all that death on your conscience. 779 00:41:23,733 --> 00:41:25,982 I just want you to know, 780 00:41:26,602 --> 00:41:28,693 that's his cruelty. 781 00:41:29,339 --> 00:41:31,654 It is not yours. 782 00:41:32,742 --> 00:41:34,824 Never forget that. 783 00:41:36,746 --> 00:41:38,847 It's not your fault. 784 00:41:42,418 --> 00:41:44,386 - Oh! - [SIGHS] 785 00:41:46,956 --> 00:41:49,001 I wanted to keep you here longer. 786 00:41:49,025 --> 00:41:51,603 I wanted to hit the brakes so bad. 787 00:41:51,627 --> 00:41:53,806 But we did what we have to do. 788 00:41:53,830 --> 00:41:56,809 [SOLEMN MUSIC] 789 00:41:56,833 --> 00:42:01,413 ♪ ♪ 790 00:42:01,437 --> 00:42:04,817 Hey, we're not who you think over there, 791 00:42:04,841 --> 00:42:08,524 so if you ever need anything, 792 00:42:08,912 --> 00:42:10,610 there are people you can trust. 793 00:42:11,848 --> 00:42:13,696 Thank you. 794 00:42:15,118 --> 00:42:18,076 I love you, Allie. 795 00:42:22,859 --> 00:42:26,094 I'll see you in a month, Mom. 796 00:42:29,866 --> 00:42:36,938 ♪ ♪ 797 00:42:48,885 --> 00:42:51,864 [TENSE MUSIC] 798 00:42:51,888 --> 00:42:58,960 ♪ ♪ 799 00:43:05,569 --> 00:43:07,012 Flare marks the drop point. 800 00:43:07,036 --> 00:43:08,881 All right, guys. Here we go. 801 00:43:08,905 --> 00:43:13,074 Fire in three, two, one. 802 00:43:20,316 --> 00:43:23,295 [DRAMATIC MUSIC] 803 00:43:23,319 --> 00:43:30,292 ♪ ♪ 804 00:43:31,661 --> 00:43:34,706 [MUSIC SWELLS] 805 00:43:34,730 --> 00:43:38,644 ♪ ♪ 806 00:43:38,668 --> 00:43:40,846 [GRUNTS, SCREAMS] 807 00:43:40,870 --> 00:43:44,039 [PANTING] 808 00:43:50,880 --> 00:43:53,859 [DRAMATIC MUSIC] 809 00:43:53,883 --> 00:44:00,989 ♪ ♪ 56420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.