All language subtitles for Kalifornian.kommando.S01E06.FiNNiSH.1080p.WEB-DL.H264.DD5.1-RogueHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:10,240 Lähdetkö Ruotsiin? - Se on Vanin synttärilahja. 2 00:00:13,280 --> 00:00:16,560 Rachel! - Sanoin, että isäsi on mahtimanageri. 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,640 Mahtavaa. - Myötäile minua. 4 00:00:19,040 --> 00:00:22,800 Seuraan hänen jokaista liikettään. - Outoa. 5 00:00:23,160 --> 00:00:27,040 Miksi veit autoni? - Minä häivyn täältä. 6 00:00:27,160 --> 00:00:29,400 Miksi sanoit noin? 7 00:00:29,560 --> 00:00:33,400 Nyt mennään! - Ryhmä kasaan, sotilaat! 8 00:00:42,680 --> 00:00:44,880 VARUSKUNTA 9 00:01:01,960 --> 00:01:04,840 Huomenta, tanssikamu. - Hei. 10 00:01:05,640 --> 00:01:08,240 Sitäkö sinulle olen? - Muun muassa. 11 00:01:09,720 --> 00:01:12,760 Estän sinua joutumasta pulaan. 12 00:01:12,920 --> 00:01:16,920 Kuten karkaamasta tai muuten hölmöilemästä. 13 00:01:17,040 --> 00:01:20,880 Niinkö? Minusta tuntuu, että sinä luot ongelmia. 14 00:01:24,800 --> 00:01:27,880 Mitä teet illalla? 15 00:01:28,800 --> 00:01:32,840 Miksi? - Minulla on joskus yhden hengen elokuvakerho. 16 00:01:32,960 --> 00:01:38,680 Mietin vain, että ehkä tänään se voisi olla kahdelle hengelle. 17 00:01:40,600 --> 00:01:43,480 Voisi olla kiinnostavaa. - Niin. 18 00:01:43,600 --> 00:01:47,800 Kunhan se ei ole ansa. - Totta. 19 00:02:07,360 --> 00:02:09,720 Van! 20 00:02:17,760 --> 00:02:20,440 Kannattaisi nukkua tänä yönä. 21 00:02:20,560 --> 00:02:23,840 Olet huomenna yövartiossa. 22 00:02:39,760 --> 00:02:41,680 Heippa. 23 00:02:41,920 --> 00:02:45,440 Mitä? - Heippa. 24 00:02:50,360 --> 00:02:56,360 Se on hei tai moi. 25 00:02:56,480 --> 00:02:59,120 Sanotaan vain "heippa". 26 00:04:07,640 --> 00:04:10,640 500 katselukertaa. 27 00:04:11,120 --> 00:04:15,800 Sen piti olla yksityinen, ei kenenkään nähtäväksi. 28 00:04:15,920 --> 00:04:19,120 Lähetin linkin muutamille kollegoille. 29 00:04:19,240 --> 00:04:22,920 Niinkö? - Miksi olet niin huolissasi? 30 00:04:24,240 --> 00:04:27,320 Kohteet eivät tiedä tästä kokeesta. 31 00:04:27,440 --> 00:04:31,280 Etkä kerrokaan, se pilaa tutkimuksen. 32 00:04:31,520 --> 00:04:36,320 Entä jos he löytävät videon? - Kyllä he joskus saavat tietää. 33 00:04:36,440 --> 00:04:39,840 Älä murehdi sitä nyt. 34 00:04:40,600 --> 00:04:42,680 Hyvä on. 35 00:04:49,840 --> 00:04:52,720 Pidät leffaillan Mintun kanssa. - Joo. 36 00:04:53,440 --> 00:04:56,120 Mitä sitten? 37 00:04:56,600 --> 00:05:00,000 Mitä tyttöystäväsi sanoo siitä? - Ei mitään. 38 00:05:00,120 --> 00:05:02,800 Me katsomme vain leffaa. - Tuskin. 39 00:05:05,320 --> 00:05:07,760 Mietipä tätä: 40 00:05:08,240 --> 00:05:11,640 Makoilette sohvalla Mintun kanssa. 41 00:05:12,640 --> 00:05:17,680 Kynttilöitä joka puolella. Punaviiniä... 42 00:05:18,440 --> 00:05:20,920 Hän näyttää hyvältä. - Lopeta. 43 00:05:21,040 --> 00:05:23,200 Ja tuoksuu hyvältä. 44 00:05:24,360 --> 00:05:27,800 Hän avaa huulensa, jotta suutelisit häntä. 45 00:05:27,920 --> 00:05:31,360 Pystytkö vastustamaan sitä? - Kyllä. 46 00:05:36,200 --> 00:05:39,400 Mennään. - Kunhan sanoin. 47 00:05:41,480 --> 00:05:43,480 Kunhan sanoin. 48 00:07:14,360 --> 00:07:17,360 Oletko tänään yövartiossa? - Olen. 49 00:07:17,480 --> 00:07:20,680 Haluatko vaihtaa? - Miksi? 50 00:07:20,800 --> 00:07:25,600 Ajattelin sanoa Mintulle, että jouduin yövartioon. 51 00:07:27,320 --> 00:07:30,800 Senkin pelkuri. - Koska en tee sitä? 52 00:07:30,920 --> 00:07:34,480 Et uskalla sanoa päin naamaa. - Paskat. 53 00:07:34,600 --> 00:07:37,520 Et kerro oikeaa syytä. - Paskat. 54 00:07:37,640 --> 00:07:41,480 En halua loukata hänen tunteitaan. 55 00:07:41,600 --> 00:07:44,520 Hän on ehkä kuvitellut jotain. 56 00:07:45,600 --> 00:07:49,960 Uskotko itsekään tuohon? - Uskon. 57 00:07:50,520 --> 00:07:52,440 Ole kiltti. 58 00:07:53,480 --> 00:07:56,120 Hyvä on. Vaihdetaan. 59 00:07:56,240 --> 00:08:00,800 Ei kai haittaa, jos menen leffaan. - Mistä puhut? 60 00:08:00,920 --> 00:08:05,640 Mintun kanssa. Vapaata riistaa. - Eikä ole! 61 00:08:05,760 --> 00:08:07,920 Mitä minä sanoin? 62 00:08:08,040 --> 00:08:10,880 Et mitään. - Sanoin totuuden. 63 00:08:24,040 --> 00:08:28,560 Keitä nää pellet on? - Valkoiset eivät osaa räpätä. 64 00:08:50,840 --> 00:08:52,920 Hei. 65 00:08:53,040 --> 00:08:55,920 Onko kaikki hyvin? - On. 66 00:08:56,040 --> 00:08:59,960 Vähän jutellaan. - Taide kuolee, jos sitä ei ota vakavasti. 67 00:09:00,080 --> 00:09:02,920 Minä en ole pelle! 68 00:09:09,640 --> 00:09:11,440 Oliko sinulla asiaa? 69 00:09:14,560 --> 00:09:17,520 Menen hakemaan vessapaperia. - Hyvä. 70 00:09:17,640 --> 00:09:22,280 Sinun vuorosi maksaa. Osta sitä kolminkertaista ja pehmeää. 71 00:09:23,560 --> 00:09:27,120 Siinä ei tehdä kompromisseja. - Selvä. 72 00:09:30,080 --> 00:09:32,520 Entäs se video? 73 00:09:33,080 --> 00:09:36,560 Niin? - Lähetitkö sen tulevalle managerillemme? 74 00:09:37,000 --> 00:09:41,840 Ai se video. Lähetin kyllä. - Ja? 75 00:09:46,000 --> 00:09:49,800 Hän ei ole ehtinyt katsoa sitä. 76 00:09:50,120 --> 00:09:51,760 Vai niin. 77 00:09:53,400 --> 00:09:55,680 Menen kauppaan. - Tulen mukaan. 78 00:09:55,800 --> 00:10:00,920 Ei tarvitse. Hoidan sen yksin nopeammin. 79 00:10:20,080 --> 00:10:22,440 Hei! - Hei. 80 00:10:22,560 --> 00:10:28,320 Et kai väsyttänyt itseäsi liikaa? Ettet nukahda tänään. 81 00:10:30,600 --> 00:10:34,080 Tuli yksi tylsä juttu. 82 00:10:34,200 --> 00:10:36,760 Niinkö? - Joo. 83 00:10:37,480 --> 00:10:39,920 Mitä tarkoitat? 84 00:10:40,200 --> 00:10:42,840 Joudun yövartioon tänään. 85 00:10:43,400 --> 00:10:47,960 Eikö se ollut huomenna? - Minun piti vaihtaa. 86 00:10:48,080 --> 00:10:51,560 Piti vaihtaa, koska... - Anteeksi. 87 00:10:57,520 --> 00:11:01,040 Soukan piti vartioida tänään. 88 00:11:01,160 --> 00:11:05,560 Hän pelkää pimeää. 89 00:11:05,680 --> 00:11:09,040 Tänään on tosi pimeää, joten hän pelkäisi kovasti. 90 00:11:22,240 --> 00:11:26,760 Voi paska. Voi paskan paska. 91 00:11:36,560 --> 00:11:39,000 Haloo. - Onko Rachel? 92 00:11:39,720 --> 00:11:42,080 En osta mitään. 93 00:11:42,200 --> 00:11:46,920 Osta? Ei tietysti. Minä haluan ostaa videosi. 94 00:11:47,320 --> 00:11:49,080 Videoni? 95 00:11:49,200 --> 00:11:55,080 Ne koomikot siellä junttibaarissa olivat mahtavia. 96 00:11:55,200 --> 00:11:58,280 Haluamme lisää. - Ketkä me? 97 00:11:58,400 --> 00:12:01,000 FuzzBeat. - FuzzBeat? 98 00:12:01,120 --> 00:12:04,440 Olen Stephan Perros, feature-johtaja Fuzzilla. 99 00:12:04,560 --> 00:12:07,200 Selvä. - Ennusteemme mukaan - 100 00:12:07,320 --> 00:12:12,200 se ylittää miljoonan katsojan rajan 48 tunnin sisällä. 101 00:12:12,320 --> 00:12:14,800 Miljoonan? 102 00:12:14,920 --> 00:12:18,480 Maksan kolme tuhatta dollaria. 103 00:12:19,760 --> 00:12:25,200 Siistiä. - Tehdään oma kategoria: suomalaista koomikkoräppiä. 104 00:12:25,320 --> 00:12:29,240 Siitä tulee ongelma. 105 00:12:29,360 --> 00:12:32,320 Rachel, melkein kusen housuuni täällä. 106 00:12:32,440 --> 00:12:37,080 He eivät näe itseään koomikkoina. 107 00:12:37,200 --> 00:12:40,680 Heillä on kiinnostava elämänfilosofia. 108 00:12:40,800 --> 00:12:45,720 Kiva juttu. Doris soittaa huomenna tarkempia tietoja. Ciao! 109 00:13:00,080 --> 00:13:01,800 Mitä minä teen? 110 00:13:01,920 --> 00:13:08,080 Yövartiossa varmistat, ettei kukaan harhaile täällä. 111 00:13:08,200 --> 00:13:11,280 Kuka hitto täällä nyt harhailisi? - Vakoojat. 112 00:13:11,400 --> 00:13:13,760 Millaiset? - Venäläiset. 113 00:13:13,880 --> 00:13:18,720 Miksi he tänne tulisivat? - Täällä koulutetaan kommandoja. 114 00:13:18,840 --> 00:13:23,240 Täällä ei ikinä tapahdu mitään. - Eivät he sitä tiedä. 115 00:13:23,360 --> 00:13:29,040 Uskon, että täällä piileksii vielä jotain hulluja. 116 00:13:29,240 --> 00:13:31,160 Miten niin? 117 00:13:33,000 --> 00:13:34,920 KIELLETTY SIIPI 118 00:13:41,080 --> 00:13:43,200 Sodan jälkeen - 119 00:13:43,320 --> 00:13:49,920 monet sotilaat olivat pahasti päästään sekaisin. 120 00:13:50,640 --> 00:13:53,760 Heitä pidettiin täällä. - Niinkö? 121 00:13:55,000 --> 00:13:57,680 He eivät uskoneet, että sota loppui. 122 00:13:57,800 --> 00:14:02,000 He tappoivat toisiaan. 123 00:14:03,160 --> 00:14:05,280 Söivät toisiaan. 124 00:14:07,480 --> 00:14:09,600 Raiskasivat toisiaan. 125 00:14:10,600 --> 00:14:13,680 Nyt heidän vauvansa ovat tuolla. - Turpa kiinni! 126 00:14:13,800 --> 00:14:16,520 Ne jatkavat sitä samaa. 127 00:14:16,720 --> 00:14:20,800 Tappavat toisiaan, syövät toisiaan - 128 00:14:21,040 --> 00:14:23,160 ja raiskaavat toisiaan. 129 00:14:23,640 --> 00:14:25,760 Menemmekö tuonne? 130 00:14:26,880 --> 00:14:29,120 En ikinä mene sinne. 131 00:15:30,800 --> 00:15:35,160 Haloo? - Rikoitte ennusteet. Murskasitte ne. 132 00:15:37,200 --> 00:15:40,160 Vai niin. - Olet kova neuvottelija. 133 00:15:40,280 --> 00:15:43,720 Hyvä on. Seitsemän tonnia per video. 134 00:15:46,720 --> 00:15:49,000 Haloo? Oletko siellä? 135 00:15:49,760 --> 00:15:52,680 Täällä ollaan. 136 00:16:12,960 --> 00:16:15,320 Tulin vain sanomaan hyvää yötä. 137 00:16:19,080 --> 00:16:22,400 Mietin tässä, että teinkö jotain väärin? 138 00:16:25,280 --> 00:16:27,360 Homma on niin... 139 00:16:30,240 --> 00:16:32,520 Että tykkään sinusta. 140 00:16:33,960 --> 00:16:35,680 Kovasti. 141 00:16:37,840 --> 00:16:41,520 Olisi ikävää, jos olisit vihainen. 142 00:16:41,640 --> 00:16:46,000 Et tehnyt mitään väärin. Minä vain... 143 00:16:49,600 --> 00:16:54,440 Kyse on ihan muusta. 144 00:16:57,600 --> 00:17:01,960 Onko se vakavaa? - Olen tehnyt jotain ihan kamalaa. 145 00:17:02,800 --> 00:17:05,240 Mitä muka? 146 00:17:23,160 --> 00:17:25,400 Hetkinen. 147 00:17:28,840 --> 00:17:31,720 Haluan tehdä asiat oikeassa järjestyksessä. 148 00:17:34,320 --> 00:17:36,520 Anteeksi. - Ei, vika on minun. 149 00:17:36,640 --> 00:17:41,280 Olen pahoillani. - Tajuat kai tilanteen. 150 00:17:46,120 --> 00:17:47,760 Totta kai. 151 00:17:48,560 --> 00:17:51,120 YÖVARTIO 152 00:18:57,720 --> 00:19:01,800 Anteeksi. Ei ollut tarkoitus säikyttää. 153 00:19:03,320 --> 00:19:06,600 Hiton Soukka kertoi kummitusjuttuja. 154 00:19:07,240 --> 00:19:09,760 Vauvoja raiskaavista vauvoista... 155 00:19:10,560 --> 00:19:14,400 Ja ne vauvat olivat... Ihan sama. 156 00:19:28,520 --> 00:19:32,640 Teitkö tämän kaiken minua varten? 157 00:19:37,320 --> 00:19:39,880 Arvostan tätä kovasti. 158 00:19:41,360 --> 00:19:45,120 No... - Minttu, en tiedä miten sanoisin tämän. 159 00:19:46,320 --> 00:19:51,640 Tiedän, ettei tämä alkanut kovin hyvin, mutta... 160 00:19:53,240 --> 00:19:55,560 Olen hulluna sinuun. 161 00:19:57,960 --> 00:20:01,400 Olet niin kaunis. 162 00:20:02,040 --> 00:20:05,040 Vaaleat hiuksesi... 163 00:20:05,160 --> 00:20:08,480 Tuoksut niin hyvälle ja olet hauska. 164 00:20:09,640 --> 00:20:12,720 Kuule... - Minttu, minä... 165 00:20:14,040 --> 00:20:19,080 Ei pitäisi sanoa tätä. Jos minulla ei olisi tyttöystävää, - 166 00:20:19,480 --> 00:20:23,040 jos olisin tullut Suomeen yksin... 167 00:20:24,120 --> 00:20:26,480 Ei tarvitsisi kysyä kahdesti. - Kuule... 168 00:20:26,600 --> 00:20:27,840 Minttu! 169 00:20:30,680 --> 00:20:33,440 Haluan olla kanssasi. 170 00:20:54,760 --> 00:20:57,960 Mitä jäbä? Mikä meininki? 171 00:21:01,920 --> 00:21:05,680 Joo, jäbä. Anteeksi. 172 00:21:06,480 --> 00:21:08,600 Meillä on vähän puuhaa. 173 00:21:08,720 --> 00:21:12,480 Pidä sinä hauskaa vartiossa. 12555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.