All language subtitles for Hill Street Blues S01E13 Fecund Hand Rose.DVDRip.NonHI.cc.en.20FOX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:05,854 ARE WE ALL CLEAR... 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,856 ON ITEM 15? 3 00:00:07,925 --> 00:00:10,125 RENKO, WAKE UP. 4 00:00:10,194 --> 00:00:13,528 GOOD. SO MUCH FOR ITEM 15. 5 00:00:13,597 --> 00:00:15,697 ITEM 16. 6 00:00:15,766 --> 00:00:18,133 ITEM 16... 7 00:00:18,202 --> 00:00:21,336 IS A MEMO FROM THE CITY ATTORNEY'S OFFICE... 8 00:00:21,404 --> 00:00:24,806 CONCERNING CERTAIN OFFICERS IN THIS COMMAND... 9 00:00:24,875 --> 00:00:28,143 ENDORSING AND/OR RECOMMENDING TO SUSPECTS THE SERVICES... 10 00:00:28,212 --> 00:00:30,779 OF PARTICULAR BAIL-BONDING ESTABLISHMENTS. 11 00:00:30,848 --> 00:00:33,514 GUYS, WE ARE ALL VICTIM... 12 00:00:33,583 --> 00:00:36,918 OF THE SAME SPIRALING CONSUMER PRICE INDEX. 13 00:00:36,987 --> 00:00:40,122 AND WE'VE ALL BEEN AROUND THE TRACK ENOUGH TO KNOW... 14 00:00:40,190 --> 00:00:42,657 THE GRAVITY OF THIS KIND OF NO-NO. 15 00:00:42,726 --> 00:00:45,093 SO, WHEN AND IF THE OFFER ARRIVES, 16 00:00:45,162 --> 00:00:47,340 KINDLY REMIND THOSE BONDSMEN... 17 00:00:47,364 --> 00:00:49,931 ABOUT THE CONSPIRACY LAWS. 18 00:00:50,000 --> 00:00:52,467 ALL RIGHT, THE FINAL ITEM. 19 00:00:52,535 --> 00:00:54,714 CONSPIRACY. RIGHT. 20 00:00:54,738 --> 00:00:57,672 THE FINAL ITEM IS A PERSONAL NOTE. 21 00:00:57,741 --> 00:01:00,809 I WOULD LIKE TO THANK THOSE OF YOU WHO ATTENDED... 22 00:01:00,878 --> 00:01:05,713 LAST NIGHT'S BACHELOR SEND-OFF HELD FOR ME AT THE KUBIAK LODGE. 23 00:01:08,252 --> 00:01:11,853 WE WON'T FORGET THAT ONE IN A HURRY. 24 00:01:13,924 --> 00:01:19,294 IN FACT, IF WE GAVE OUT AWARDS FOR STRANGE AND EXOTIC BEHAVIOR... 25 00:01:21,364 --> 00:01:24,232 MOST OF YOU WOULD, BY NOW, HAVE TROPHIES. 26 00:01:29,773 --> 00:01:32,507 MY APOLOGIES TO THE FEMALE PERSONNEL... 27 00:01:32,575 --> 00:01:35,343 WHO MAY FEEL EXCLUDED FROM LAST NIGHT'S SOIREE. 28 00:01:35,412 --> 00:01:38,914 LET ME ASSURE YOU IT WAS, INDEED, DISGRACEFUL... 29 00:01:38,982 --> 00:01:41,917 AND REMIND YOU THAT I WAS NOT THE ORGANIZER. 30 00:01:41,985 --> 00:01:45,053 SO THAT IS ONE BUCK THAT DOES NOT STOP HERE. 31 00:01:46,356 --> 00:01:50,192 I HOPE TO SEE ALL OF YOU AT THE NUPTIAL THIS EVENING. 32 00:01:50,260 --> 00:01:53,228 OH, YEAH. ANOTHER GOOD MAN GONE. 33 00:01:53,297 --> 00:01:55,275 ALL RIGHT! TILL THEN, LET'S ROLL. 34 00:01:55,299 --> 00:01:59,467 AND LET'S BE PARTICULARLY CAREFUL OUT THERE. 35 00:02:03,807 --> 00:02:06,741 HEY, WILL YOU LOWER THE TONE OF YOUR VOICE, HUH, BABE? 36 00:02:06,810 --> 00:02:09,344 THOSE SIX ASPIRINS AREN'T EVEN BEGINNING TO... 37 00:02:09,412 --> 00:02:11,390 PHIL? PHIL? GANG FIGHT. 38 00:02:11,414 --> 00:02:14,560 FRANKLIN PROJECT. JEFFERSON HEIGHTS NEEDS AN ASSIST. 39 00:02:14,584 --> 00:02:19,221 YOU HEARD THE LIEUTENANT! PROJECT, PARK! RIVERSIDE UNITS! LET'S ROLL! 40 00:02:19,289 --> 00:02:22,623 DISPATCH. WE HAVE A 9-11. 41 00:02:22,692 --> 00:02:24,692 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 42 00:02:24,761 --> 00:02:27,863 SEE SURPLUS STORE, CORNER PEOPLE'S DRIVE, 124th STREET. 43 00:03:35,799 --> 00:03:38,733 ANY IDEA WHAT STARTED IT? 44 00:03:38,802 --> 00:03:41,781 NO, WE'RE TRYING TO RAISE HIM NOW... WAIT. HERE HE IS. 45 00:03:41,805 --> 00:03:44,672 FRANK! HE'S HERE. PLEASE TRY NOT TO DO THAT. 46 00:03:44,741 --> 00:03:47,720 ALL RIGHT, ALL RIGHT. FRANK, JEFFERSON HEIGHTS. THREE KIDS D.O.A. SO FAR. 47 00:03:47,744 --> 00:03:49,677 ELEVEN WOUNDED. FURILLO. 48 00:03:49,746 --> 00:03:52,680 THIS IS NOT OUR PRECINCT. WE'RE JUST HELPING. 49 00:03:52,749 --> 00:03:55,683 SURE. WE'LL STOP EVERYTHING NORTH OF THE PARK. RIGHT. RAY? 50 00:03:55,752 --> 00:03:57,730 HIGHWAY'S COVERING BOTH EXPRESSWAYS. 51 00:03:57,754 --> 00:04:01,523 LIEUTENANT HUNTER, FRANCIS. HE WANTS AUTHORIZATION TO MOVE. 52 00:04:01,592 --> 00:04:05,260 RAY SAYS HIGHWAY PATROL'S ON BOTH EXPRESSWAYS. 53 00:04:05,329 --> 00:04:07,862 YEAH. HOW ABOUT EMERGENCY ACTION? 54 00:04:07,931 --> 00:04:11,500 HUNTER'S ALREADY IN THE STARTING BLOCKS. 55 00:04:11,568 --> 00:04:13,546 RIGHT. OKAY, HERE'S HENRY... 56 00:04:13,570 --> 00:04:16,004 WHAT? BOB, IT'S YOUR PRECINCT. 57 00:04:16,072 --> 00:04:19,752 IF YOU NEED HIM, YOU GOT HIM. IT'S NO PROBLEM. 58 00:04:21,478 --> 00:04:23,911 JUST A MINUTE, LADY. CAN I HELP YOU? 59 00:04:23,980 --> 00:04:27,349 FRANK. COMMANDER SWANSON ON SEVEN. 60 00:04:27,417 --> 00:04:30,718 UH, SAYS IT'S URGENT. 61 00:04:30,787 --> 00:04:32,720 IT'S ME, LEO. 62 00:04:32,789 --> 00:04:35,949 OH. HOW YOU DOIN', MRS. GARDNER? HOW ARE YOU? 63 00:04:37,027 --> 00:04:39,387 BETTER TAKE IT IN MY OFFICE. 64 00:04:40,631 --> 00:04:43,731 AS SOON AS POSSIBLE. UH, LISTEN, CAPTAIN. 65 00:04:43,800 --> 00:04:47,369 CAN I PICK YOU UP ON ANOTHER LINE SOMEWHERE? 66 00:04:47,437 --> 00:04:50,639 YEAH, I'LL PUT YOU ON HOLD. I'M VERY SORRY. EXCUSE ME. 67 00:04:52,942 --> 00:04:55,043 GRACE. 68 00:04:55,111 --> 00:04:57,612 HEY, I'LL HAVE TO GET BACK TO YOU. 69 00:04:57,681 --> 00:04:59,614 WELL... HELLO, GRACE. 70 00:04:59,683 --> 00:05:01,964 ISN'T IT MORE LIKE GOOD-BYE, PHIL? 71 00:05:03,887 --> 00:05:06,821 GRACE, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. I WASN'T EXPECTING YOU. 72 00:05:06,890 --> 00:05:10,325 I THOUGHT OUR PHONE CONVERSATION THE OTHER NIGHT, UH... 73 00:05:10,394 --> 00:05:14,696 WELL, I THOUGHT IT PRETTY WELL ELUCIDATED OUR RESPECTIVE DESIRES. 74 00:05:16,166 --> 00:05:18,166 YOUR DESIRES, PHIL. 75 00:05:21,905 --> 00:05:23,905 YOUR DESIRES. 76 00:05:23,973 --> 00:05:26,241 I'M NOT SURE ABOUT MINE. 77 00:05:26,310 --> 00:05:29,911 I HAVEN'T SLEPT VERY WELL IN THE LAST FEW NIGHTS. 78 00:05:29,979 --> 00:05:32,647 IT SHOWS, DOESN'T IT? 79 00:05:32,716 --> 00:05:34,649 GRACE. 80 00:05:34,718 --> 00:05:37,952 THIS IS NEITHER THE PLACE NOR THE TIME. 81 00:05:39,055 --> 00:05:40,988 I KNOW. I'M MAKING A SCENE. 82 00:05:46,096 --> 00:05:49,197 LET'S SAY 12:30, DOWNSTAIRS. 83 00:05:49,266 --> 00:05:51,766 I HAVE AN ERRAND. I'LL BE BACK. 84 00:05:55,672 --> 00:05:57,672 BE THERE. 85 00:05:59,476 --> 00:06:03,311 I'M NOT STEPPING A FOOT IN THAT WEDDING WITHOUT A DATE, THAT'S WHY. 86 00:06:04,814 --> 00:06:07,793 YOU DON'T HAVE ANY IDEA WHAT IT'S LIKE WORKING IN THIS JOINT, 87 00:06:07,817 --> 00:06:10,330 SO DON'T TELL ME IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE. 88 00:06:10,354 --> 00:06:13,333 HE'S SO CUTE. WHAT, HOW TALL IS HE? 89 00:06:13,357 --> 00:06:16,824 I DON'T CARE ABOUT THAT. HOW TALL IS HE? 90 00:06:32,276 --> 00:06:35,209 WHAT DO YOU SAY, FRANK, RAY? WELCOME TO THE PALACE. 91 00:06:35,279 --> 00:06:38,258 WALSH. WHAT IS THIS, A C.I.A. OPERATION? SURE FEELS LIKE IT. 92 00:06:38,282 --> 00:06:40,260 SWANSON UPSTAIRS? TOP FLOOR. TAKE THE ELEVATOR. 93 00:06:40,284 --> 00:06:42,262 OH. GOT A MESSAGE FOR SWANSON. 94 00:06:42,286 --> 00:06:45,320 AND TAKE THESE UP FOR THE BOYS, HUH? THANKS. 95 00:06:51,762 --> 00:06:53,695 NO, THANKS. THANK YOU. 96 00:06:53,764 --> 00:06:56,698 UH, DAVE? YOU KNOW SKIP FITZGERALD, FRANK. 97 00:06:56,767 --> 00:06:59,033 DEPUTY D.A.? 98 00:06:59,102 --> 00:07:02,470 OH, HI. HOW ARE YOU? WE'VE TALKED ON THE PHONE FROM TIME TO TIME. 99 00:07:02,539 --> 00:07:05,017 MY PLEASURE. LIEUTENANT CALLETANO, SKIP FITZGERALD. 100 00:07:05,041 --> 00:07:07,475 HOW ARE YOU? HOW DO YOU DO? 101 00:07:07,544 --> 00:07:10,478 SORRY ABOUT ALL THIS CLOAK-AND-DAGGER CRAP. 102 00:07:10,547 --> 00:07:13,726 IT'S JUST THAT IT CAME UP SO FAST, WE DIDN'T WANT TO TAKE ANY CHANCES. 103 00:07:13,750 --> 00:07:16,184 DID YOU FILL HIM IN YET, DAVE? NO, UH... 104 00:07:16,252 --> 00:07:19,187 LOOK, FRANK, YOU AND RAY AREN'T GOING TO LIKE THIS, BUT... 105 00:07:19,255 --> 00:07:21,022 SURPRISE, FRANK. 106 00:07:21,090 --> 00:07:24,069 TELEPHONE, CAPTAIN. PRECINCT. 107 00:07:24,093 --> 00:07:25,993 GET THAT, WOULD YOU, RAY? 108 00:07:26,062 --> 00:07:27,995 UH, RIGHT. 109 00:07:28,064 --> 00:07:30,064 LET'S GO INSIDE, HUH? 110 00:07:32,602 --> 00:07:34,602 AFTER YOU, FRANK. 111 00:07:48,084 --> 00:07:51,018 YOU KNOW AS WELL AS I DO, FRANK, 112 00:07:51,087 --> 00:07:53,521 I'M FACING FOUR FELONY CONVICTIONS. 113 00:07:53,590 --> 00:07:56,524 THAT'S A MINIMUM OF SEVEN THE HARD WAY. 114 00:07:56,593 --> 00:08:00,362 AND I DON'T THINK I HAVE TO TELL YOU WHAT'S WAITING FOR ME UPSTATE, FRANK. 115 00:08:00,430 --> 00:08:03,164 I'VE PUT AWAY A FEW PEOPLE IN MY DAY. 116 00:08:03,233 --> 00:08:05,433 LET'S FACE IT. 117 00:08:06,703 --> 00:08:09,136 IT'S A DEATH SENTENCE UP THERE. 118 00:08:09,205 --> 00:08:11,138 SO WHAT'S TO LOSE? 119 00:08:11,207 --> 00:08:13,207 MY VIRGINITY? 120 00:08:17,881 --> 00:08:20,815 HE'S GIVEN US OVER 100 PAGES OF SWORN AFFIDAVIT, FRANK. 121 00:08:20,884 --> 00:08:22,817 BIG NAMES. THE FOUR FAMILIES. 122 00:08:22,886 --> 00:08:26,087 IN EXCHANGE FOR IMMUNITY FROM PROSECUTION, NEW IDENTITY, ET CETERA. 123 00:08:26,155 --> 00:08:29,657 THAT'S RIGHT, BECAUSE THAT'S THE ONLY WAY IT EVER WORKS FOR US. 124 00:08:29,726 --> 00:08:33,561 BUT IF YOU GOT A BETTER WAY, YOU JUST LET ME KNOW, BECAUSE THIS IS BIG. 125 00:08:33,630 --> 00:08:35,930 THIS GOES BEYOND THE FOUR FAMILIES. 126 00:08:35,999 --> 00:08:39,100 HE'S TALKING POLICE PAYOFFS, THE SHERIFF'S DEPARTMENT, VICE, NARCOTICS. 127 00:08:39,168 --> 00:08:41,436 THE KRAFT COMMISSION WANTS TO OPEN A GRAND JURY. 128 00:08:41,505 --> 00:08:43,786 THERE HASN'T BEEN ANYTHING LIKE THIS FOR 30 YEARS. 129 00:08:43,840 --> 00:08:46,841 WHAT IN THE HELL DO YOU WANT FROM ME? MY BLESSING? 130 00:08:48,244 --> 00:08:50,995 MACAFEE WANTS YOU, FRANK. IT'S PART OF THE DEAL. 131 00:08:51,063 --> 00:08:52,930 HE TRUSTS YOU. 132 00:08:52,999 --> 00:08:56,100 THAT'S RIGHT, FRANK. I TRUST YOU. 133 00:08:56,169 --> 00:09:00,004 NOBODY BUYS YOU. YOU DON'T OWE NO ONE. 134 00:09:01,974 --> 00:09:04,375 TELL FRANK WHAT YOU TOLD US ABOUT THE HIT. 135 00:09:04,444 --> 00:09:08,713 IT CAN COME IN 12 DIFFERENT WAYS, FRANK. 136 00:09:08,782 --> 00:09:11,716 BUT IF THEY'RE SMART... AND THEY ARE SMART, FRANK... 137 00:09:11,785 --> 00:09:14,719 IT'S GONNA COME FROM THE INSIDE, YOU CAN BET. 138 00:09:14,788 --> 00:09:16,721 IT'S GONNA BE A COP. 139 00:09:16,790 --> 00:09:20,358 YOU HAVE A GREAT KNACK FOR LANDING ON YOUR FEET, HAVEN'T YOU, MACAFEE? 140 00:09:20,427 --> 00:09:24,228 GRAND JURY, IMMUNITY, NEW LIFE, JUST LIKE THAT. 141 00:09:24,297 --> 00:09:27,332 DON'T SADDLE ME WITH HIM, DAVE. I'VE GOT MY OWN GANG WARS. 142 00:09:27,400 --> 00:09:30,234 I'VE GOT NOTHING TO SAY ABOUT THE MATTER, FRANK. 143 00:09:30,303 --> 00:09:32,581 IT COMES FROM THE D.A. AND CHIEF DANIELS. 144 00:09:32,605 --> 00:09:35,873 WHEN HE HEARD POLICE PAYOFFS, HE BLEW, WENT BERSERK. 145 00:09:35,942 --> 00:09:37,542 YOU KNOW HOW HE IS. 146 00:09:37,610 --> 00:09:42,046 DAVE, HE'S LIED TO YOU, TO ME, AND HE'S LIED TO A POLICE BOARD OF RIGHTS. 147 00:09:42,114 --> 00:09:45,717 WHAT IN THE HELL MAKES YOU THINK HE'S NOT LYING NOW? YOU HEARD WHAT HE SAID. 148 00:09:45,785 --> 00:09:48,553 HE DOESN'T HAVE ANYTHING TO LOSE ANYMORE. 149 00:09:48,621 --> 00:09:51,600 IT'S NOT OUR PROBLEM, FRANK, OR OUR DECISION. 150 00:09:51,624 --> 00:09:55,059 OUR ONLY JOB IS TO KEEP HIM ALIVE. 151 00:09:55,127 --> 00:09:58,062 HOW MANY OF MY MEN DO YOU THINK YOU'D NEED? 152 00:09:58,130 --> 00:10:00,765 HOW MANY CAN YOU SPARE? SPARE? NONE. 153 00:10:00,834 --> 00:10:03,133 I WANT 30. 154 00:10:03,202 --> 00:10:07,004 THIRTY. FIFTEEN ON EACH SHIFT. 155 00:10:07,073 --> 00:10:09,507 AND I WANT RAY HERE ALL THE TIME. 156 00:10:09,576 --> 00:10:12,209 "I WANT." 157 00:10:17,584 --> 00:10:20,585 GOT A DETECTIVE GOLDBLUME ON THE PHONE, CAPTAIN. 158 00:10:24,424 --> 00:10:26,891 WE'LL SEE WHAT WE CAN PUT TOGETHER. 159 00:10:28,428 --> 00:10:30,406 FOUR KIDS D.O.A. 160 00:10:30,430 --> 00:10:32,408 TWENTY-ONE AT COUNTY MEDICAL. 161 00:10:32,432 --> 00:10:36,200 IT'S KINDA ROUGH HERE. WE GOT AN OVERFLOW FROM JEFFERSON HEIGHTS. 162 00:10:36,269 --> 00:10:38,389 YEAH. RIGHT. AND WHERE'S PHIL? 163 00:10:38,438 --> 00:10:40,738 PHIL? I DON'T KNOW WHERE HE IS. 164 00:10:40,807 --> 00:10:42,740 I HAVEN'T SEEN HIM. 165 00:10:42,809 --> 00:10:45,788 WAIT A SECOND. MAYBE HE JUST DUCKED OUT TO PICK UP HIS TUX. 166 00:10:45,812 --> 00:10:47,745 IS THAT THE BOSS? YEAH. 167 00:10:47,814 --> 00:10:51,982 TELL HIM LaRUE AND WASHINGTON JUST CALLED IN. ASK HIM, GUESS WHO BELKER NAILED. 168 00:10:52,051 --> 00:10:55,486 I DON'T THINK HE'S IN THE MOOD FOR GUESS-WHO RIGHT NOW. CAT BURGLAR. 169 00:10:55,555 --> 00:10:58,534 NO KIDDING? FRANK! GUESS WHO BELKER JUST NAILED. 170 00:10:58,558 --> 00:11:00,491 CAT BURGLAR. 171 00:11:00,560 --> 00:11:02,410 YEAH. 172 00:11:05,498 --> 00:11:09,099 YOU WANNA TELL 'EM ABOUT THE JEWELRY STORE? SURE. 173 00:11:09,168 --> 00:11:11,602 LAST MONTH, MIDTOWN JEWELRY STORE. 174 00:11:11,671 --> 00:11:14,605 NOW, I DON'T WANNA MENTION ANY NAMES, YOU KNOW, 175 00:11:14,674 --> 00:11:17,274 BUT THE RUMOR ON THE STREET IS, 176 00:11:17,343 --> 00:11:22,480 THIS ALLEGED BURGLAR CLIPPED ON A PRESS CARD, STARTED SHOOTING PICTURES. 177 00:11:24,551 --> 00:11:27,985 COPS GOT REAL STEAMED UP ABOUT IT, PICKED THE GUY UP AND THREW HIM OUTSIDE. 178 00:11:30,056 --> 00:11:33,491 HEY, BABE, DID YOU DO THAT JEWELER'S HOUSE IN ROOSEVELT HEIGHTS LAST MONTH? 179 00:11:33,560 --> 00:11:37,039 HEY, NOT SO DIRECT, HUH? THE MAN'S GOT LEGAL SITUATIONS TO CONSIDER. 180 00:11:37,063 --> 00:11:38,996 SORRY, CAT. 181 00:11:39,065 --> 00:11:40,998 IT'S ALL RIGHT. 182 00:11:41,067 --> 00:11:42,545 THE RUMOR ON THAT LITTLE NUMBER IS, 183 00:11:42,569 --> 00:11:44,469 THIS ALLEGED FELON... 184 00:11:44,537 --> 00:11:46,471 DISCONNECTED THE ALARM SYSTEM. 185 00:11:46,539 --> 00:11:48,473 THEN HE RECONNECTED IT. 186 00:11:48,541 --> 00:11:51,809 POOR GUY DIDN'T KNOW HE'D BEEN BURGLED TILL FOUR DAYS LATER. 187 00:11:55,748 --> 00:12:00,117 WAIT A MINUTE. TELL 'EM WHAT YOU TOLD ME ABOUT GUARD DOGS. THIS IS GONNA KILL YA. 188 00:12:00,186 --> 00:12:03,521 WELL, THERE'S, UH... THERE'S THIS GUY... 189 00:12:03,590 --> 00:12:05,523 I'M TALKING ALLEGED NOW, RIGHT? 190 00:12:05,592 --> 00:12:08,526 HE PRIVATELY MARKETS THIS LITTLE AEROSOL PRODUCT. 191 00:12:08,595 --> 00:12:11,061 IT, UM... 192 00:12:11,130 --> 00:12:13,464 IT SPRAYS WOLF PEE-PEE. 193 00:12:13,533 --> 00:12:15,466 OH, MAN! 194 00:12:15,535 --> 00:12:18,870 NATURE'S WAY, MAN. HITS YOU WHERE IT HURTS EVERY TIME. 195 00:12:18,938 --> 00:12:22,573 EXCUSE ME. EXCUSE ME. EXCUSE ME. 196 00:12:22,642 --> 00:12:26,878 MUCH AS I DISLIKE INTERRUPTING THIS SEMINAR, WE HAVE OUR WORK. 197 00:12:26,946 --> 00:12:29,380 AND THE SUSPECT'S PUBLIC DEFENDER HAS ARRIVED. 198 00:12:29,448 --> 00:12:33,017 - ALL YOURS, MS. DAVENPORT. - MA'AM. 199 00:12:33,085 --> 00:12:36,387 - YOU, I TAKE IT, ARE MR. HEIDEL? - UH, HEIDEL. 200 00:12:36,455 --> 00:12:38,389 AND YOU'RE THE ARRESTING OFFICER. 201 00:12:38,457 --> 00:12:40,435 YES, MA'AM. DETECTIVE BELKER. 202 00:12:40,459 --> 00:12:42,393 I KNOW WHO YOU ARE. 203 00:12:42,461 --> 00:12:47,398 WHAT I'D LIKE TO KNOW IS THE EXACT NATURE OF THE LITTLE CONFAB I JUST OBSERVED. 204 00:12:47,466 --> 00:12:50,613 WELL, WE WERE JUST SORT OF THROWING THE BULL AROUND, MA'AM. 205 00:12:50,637 --> 00:12:53,015 IT WAS YOUR BASIC PROFESSIONAL KIND OF CONVERSATION. 206 00:12:53,039 --> 00:12:56,199 IT WAS NO BIG DEAL. NO, IT'S COOL, COUNSELOR. NOTHING TO WORRY ABOUT. 207 00:12:57,443 --> 00:12:59,376 ALL RIGHT. 208 00:12:59,445 --> 00:13:03,247 YOU'LL BOTH PROVIDE ME WITH DETAILED ACCOUNTS OF WHAT WAS SAID. IS THAT CLEAR? 209 00:13:03,315 --> 00:13:05,716 - YES, MA'AM. - CERTAINLY. 210 00:13:05,785 --> 00:13:09,086 - WHERE IS HIS PAPERWORK? - JUST ABOUT TO GET STARTED ON THAT. 211 00:13:09,155 --> 00:13:12,235 - WAS HE MIRANDIZED? - COUNSELOR, WOULD YOU GIVE THE GUY A BREAK? 212 00:13:12,291 --> 00:13:15,560 - WAS HE OR WAS HE NOT MIRANDIZED? - YES, I WAS. 213 00:13:15,628 --> 00:13:19,797 - BUTTON UP! - YES, MA'AM, HE WAS MIRANDIZED IN ENGLISH AND SPANISH. 214 00:13:21,467 --> 00:13:24,401 ANY EVIDENCE OF THEFT ON OR ABOUT HIS PERSON? 215 00:13:26,539 --> 00:13:30,107 - YES AND NO. - "YES AND NO." 216 00:13:30,176 --> 00:13:32,109 WELL, 217 00:13:32,178 --> 00:13:36,047 WHAT HAPPENED IS, I THINK I SAW HIM SWALLOW THE EVIDENCE... SOME RINGS, I THINK. 218 00:13:36,115 --> 00:13:38,950 - YOU SEE, WHAT, UH... - DON'T SAY A WORD. 219 00:13:39,018 --> 00:13:42,954 UH, CAPTAIN IS LOOKING INTO A COURT ORDER FOR STOMACH X-RAYS. 220 00:13:43,022 --> 00:13:45,957 IN THE MEANTIME, WE'RE JUST... 221 00:13:46,025 --> 00:13:49,104 SITTING AROUND, WAITIN' TO SEE WHAT COMES DOWN THE PIKE, AS THEY SAY. 222 00:13:49,128 --> 00:13:52,063 YOU ORDERED A BUCKET OF FRIED CHICKEN. 223 00:13:52,131 --> 00:13:55,066 BOTTLE OF KETCHUP AND WE'RE IN BUSINESS. 224 00:13:55,134 --> 00:13:58,569 NO, I DON'T THINK HE SHOULD EAT ANYTHING UNTIL I CAN THINK THIS THROUGH. 225 00:13:58,638 --> 00:14:02,406 UH, I'D LIKE TO, UH, CONFER WITH MY CLIENT IN PRIVATE. 226 00:14:02,475 --> 00:14:04,408 YES, MA'AM. 227 00:14:04,477 --> 00:14:06,577 THAT WILL BE A REAL PLEASURE. 228 00:14:10,984 --> 00:14:14,351 ALL RIGHT, YOU'LL BE USING UNMARKED UNITS OR YOUR OWN VEHICLES. 229 00:14:14,420 --> 00:14:16,988 THAT'S TO MINIMIZE CALLING ATTENTION TO THE HOTEL. 230 00:14:17,056 --> 00:14:21,592 YOU ALL KNOW YOUR INSIDE AND OUTSIDE ASSIGNMENTS, YES? 231 00:14:21,661 --> 00:14:24,929 RAY CALLETANO'S ALREADY INSIDE WITH... 232 00:14:24,998 --> 00:14:27,431 EX-DETECTIVE MACAFEE... 233 00:14:27,500 --> 00:14:29,366 AND THE, UH, D.A.'s SECURITY PEOPLE. 234 00:14:29,435 --> 00:14:31,802 OKAY. ANY QUESTIONS? 235 00:14:31,871 --> 00:14:35,806 I KNOW THIS IS A SMALL PROBLEM BY COMPARISON, BUT WE HAVE A WEDDING TO GO TO. 236 00:14:35,875 --> 00:14:38,809 ME AND BOBBY HAVE TO PICK UP OUR DRY CLEANING BY 5:30. 237 00:14:38,878 --> 00:14:41,278 THEN I GOTTA GO... WE'LL WORK IT OUT. HOLD IT! 238 00:14:41,347 --> 00:14:44,281 JEFFERSON HEIGHTS OWES US FOR THIS MORNING. 239 00:14:44,350 --> 00:14:47,284 SO YOU CAN EXPECT TO BE RELIEVED, UH, SAY, 5:30. 240 00:14:47,353 --> 00:14:51,789 PHIL ESTERHAUS IS GETTIN' MARRIED! WE GOTTA GO PICK UP... 241 00:14:51,858 --> 00:14:53,791 WE'LL WORK IT ALL OUT. 242 00:14:53,860 --> 00:14:55,838 HENRY HERE WILL HELP YOU WORK IT OUT. 243 00:14:55,862 --> 00:14:58,562 HENRY? GOLDBLUME? THANKS, FRANK. 244 00:14:58,631 --> 00:15:01,565 YOU'RE WELCOME, HENRY. I HAVE FAITH IN YOU, HENRY. 245 00:15:01,634 --> 00:15:04,001 GET OVER HERE, MAN. 246 00:15:04,070 --> 00:15:06,048 UH, EXCUSE ME, CAPTAIN. 247 00:15:06,072 --> 00:15:08,550 I WOULDN'T MIND LENDING A HAND ON THIS ONE. 248 00:15:08,574 --> 00:15:12,910 WHY DON'T YOU PUT ME IN THE ROOM ALONE WITH MACAFEE, FOR HIS OWN SAFETY? 249 00:15:12,979 --> 00:15:16,458 YOU KNOW WE CAN'T DO THAT, J.D. HEY, I'M NOT GONNA LAY A HAND ON HIM. 250 00:15:16,482 --> 00:15:19,416 I JUST WANNA SIT THERE AND WATCH THAT SUCKER SWEAT. 251 00:15:19,485 --> 00:15:22,464 COME ON, BABE. WE GOT BETTER THINGS TO DO. WHOA! HEY. 252 00:15:22,488 --> 00:15:25,467 AIN'T NOTHIN' BETTER. AIN'T NO WAY ANYTHING COULD BE BETTER. 253 00:15:25,491 --> 00:15:28,425 HE'LL BE OKAY, CAPTAIN. I'LL PERSONALLY GUARANTEE IT. 254 00:15:34,334 --> 00:15:36,550 MAUREEN FILED FOR DIVORCE, RAY. 255 00:15:39,255 --> 00:15:41,255 HUH. 256 00:15:43,026 --> 00:15:45,292 SARIKO, I CAN'T EVEN TALK TO HER. 257 00:15:45,361 --> 00:15:48,729 I CALL HER, SHE... SHE JUST CRIES. 258 00:15:51,600 --> 00:15:54,268 HER FAMILY'S MAKING HER GO BACK TO FRISCO WITH THE KIDS. 259 00:15:54,336 --> 00:15:56,270 DO YOU BLAME THEM? 260 00:15:56,338 --> 00:15:59,273 I DON'T BLAME NO ONE, RAY. 261 00:15:59,341 --> 00:16:02,276 BUT, BOY, THEY BAIL OUT FAST. 262 00:16:03,612 --> 00:16:06,781 HMM. MY KIDS WON'T EVEN TALK TO ME. 263 00:16:08,017 --> 00:16:10,084 ALL EXCEPT MY OLDEST, CARLY. 264 00:16:11,754 --> 00:16:13,988 SHE'S IN NURSING SCHOOL, RAY. 265 00:16:17,326 --> 00:16:19,331 SHE USED TO COME UP TO THE JAIL EVERY DAY, 266 00:16:19,355 --> 00:16:21,528 PRETENDING EVERYTHING WAS GONNA BE ALL RIGHT. 267 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 MY ANGEL. 268 00:16:29,138 --> 00:16:32,606 SO, WHY NOT DO THIS, RAY? WHAT DO I GOT TO LOSE? MY APPETITE? 269 00:16:32,675 --> 00:16:34,608 HMM? 270 00:16:34,677 --> 00:16:38,378 I CAN'T EAT A LOUSY CORNED BEEF SANDWICH WITHOUT TASTING THE POISON, RAY. 271 00:16:38,447 --> 00:16:40,447 THEY GOT SOME REAL BEAUTS NOW, I HEAR. 272 00:16:41,617 --> 00:16:44,251 YOU'RE DEAD BEFORE YOUR HEAD HITS THE PLATE! 273 00:16:51,594 --> 00:16:55,196 COME ON, RAY. LOOSEN UP A LITTLE, WILL YA? 274 00:16:55,264 --> 00:16:57,497 YOU WANNA PLAY A LITTLE GIN RUMMY, RAY? 275 00:16:57,566 --> 00:16:59,499 HUH? 276 00:16:59,568 --> 00:17:02,569 COME ON. DEAD MAN DEALS. I THINK I GOT SOME CARDS HERE. 277 00:17:02,638 --> 00:17:04,638 ALL RIGHT. 278 00:17:07,409 --> 00:17:09,409 HALF A CENT A POINT, RAY. 279 00:17:11,013 --> 00:17:12,947 WHAT'S OUT THERE? SHOOTERS? 280 00:17:13,015 --> 00:17:14,782 YEAH. OURS. 281 00:17:18,788 --> 00:17:20,788 YOU SMELL GAS, RAY? 282 00:17:23,425 --> 00:17:26,660 - HMM? - NO, I DON'T SMELL ANY GAS. 283 00:17:26,729 --> 00:17:28,729 I SMELL GAS. 284 00:17:30,833 --> 00:17:32,767 I SMELL GAS, RAY. 285 00:17:32,835 --> 00:17:35,970 I SMELL GAS FOR SURE, SOMEWHERE. 286 00:17:39,008 --> 00:17:41,108 YOU SMELL GAS IN HERE? WHAT? 287 00:17:41,177 --> 00:17:43,110 HOLD ON. GAS? 288 00:17:43,179 --> 00:17:45,112 HOLD ON. GAS? 289 00:17:45,181 --> 00:17:46,947 GAS, YEAH. NO. 290 00:17:47,016 --> 00:17:49,449 - I DON'T SMELL IT EITHER. - THAT'S OKAY. 291 00:17:49,518 --> 00:17:51,451 Y-YOU CAN'T BE TOO CAREFUL, RIGHT? 292 00:17:51,520 --> 00:17:54,454 THEY COULD PUMP THIS PLACE FULL OF GAS AND BLOW IT UP IN A SECOND. 293 00:17:54,523 --> 00:17:56,456 I WANT IT CHECKED OUT. THAT'S OKAY. 294 00:17:56,525 --> 00:17:58,458 WILL YOU CHECK IT OUT? SURE. 295 00:17:58,527 --> 00:18:00,167 JEROME, LET'S TAKE A LOOK. 296 00:18:02,031 --> 00:18:04,965 WANNA EAT SOMETHING? NO, NO, DON'T START THAT WITH ME. 297 00:18:05,034 --> 00:18:07,968 YOU KNOW BETTER THAN TO START THAT WITH ME. 298 00:18:08,037 --> 00:18:10,171 HOW ABOUT SOME POKER? 299 00:18:10,239 --> 00:18:12,572 YEAH, WE'LL PLAY... LATER WE'LL PLAY POKER. 300 00:18:12,641 --> 00:18:15,309 NO, UH, NOT NOW. 301 00:18:15,377 --> 00:18:18,123 I'M NOT MUCH OF A CARD PLAYER. 302 00:18:18,147 --> 00:18:20,147 FUN GROUP. 303 00:18:20,216 --> 00:18:23,483 I'LL TELL YOU WHAT I'LL DO. I'LL BRING IN LaRUE FOR YOU. ALL RIGHT? 304 00:18:23,552 --> 00:18:25,986 HEY, THAT'S A GOOD IDEA. THAT FIGURES. 305 00:18:26,055 --> 00:18:28,522 I WAS WAITIN' FOR THAT ONE TO SURFACE. 306 00:18:28,590 --> 00:18:32,392 - YEAH. - WE GOT OUR OWN LITTLE ENCOUNTER GROUP HERE, RIGHT? 307 00:18:32,461 --> 00:18:36,530 OKAY, EVERYBODY JUST CALM DOWN AND MAKE THE BEST OF A BAD SITUATION. 308 00:18:36,598 --> 00:18:38,598 HOW TALL IS HE? 309 00:18:40,937 --> 00:18:43,871 LISTEN, NOBODY IS GONNA SEE HIS SENSE OF HUMOR. 310 00:18:43,940 --> 00:18:45,873 HOW TALL IS HE? 311 00:18:45,942 --> 00:18:47,875 UH-HUH. 312 00:18:47,944 --> 00:18:51,045 HOW YOU COMING ON THAT WARRANT FOR YOUR CLIENT'S STOMACH? 313 00:18:51,113 --> 00:18:53,047 THERE'S A CASE IN APPELLATE RIGHT NOW... 314 00:18:53,115 --> 00:18:56,116 THAT X-RAY WITH NONCONSENT IS A DENIAL OF CIVIL RIGHTS. 315 00:18:56,185 --> 00:18:59,619 WHICH MEANS THE D.A. MAY NOT WANT TO GO FOR A WARRANT, IS THAT IT? 316 00:18:59,688 --> 00:19:01,621 SURE LOOKS THAT WAY. 317 00:19:01,690 --> 00:19:05,559 COUNSELOR, WE'VE BEEN AFTER THIS GUY EVER SINCE I'VE BEEN ON THE HILL. 318 00:19:05,627 --> 00:19:10,097 IF WE HAVE TO WAIT, WE'LL WAIT. THOSE ITEMS OF JEWELRY CAN'T STAY INSIDE HIM FOREVER. 319 00:19:10,166 --> 00:19:13,433 EXCUSE ME, CAPTAIN, MA'AM. 320 00:19:13,502 --> 00:19:16,770 DOES NO FOOD FOR THE SUSPECT MEAN NO COFFEE? 321 00:19:16,839 --> 00:19:22,576 WHAT I MEAN IS, IT SEEMS TO ME COFFEE TRAVELS THROUGH A DIFFERENT KIND OF SYSTEM. 322 00:19:23,812 --> 00:19:25,746 NO COFFEE. 323 00:19:25,814 --> 00:19:27,748 NO FOOD, NO COFFEE. 324 00:19:27,816 --> 00:19:30,784 WAIT... WHY ISN'T HE LOCKED UP? 325 00:19:32,088 --> 00:19:34,421 UH, EXCUSE ME. 326 00:19:37,894 --> 00:19:40,873 THIS GUY CAN TELL YOU STORIES THAT ARE UNBELIEVABLE, CAPTAIN. 327 00:19:40,897 --> 00:19:43,876 THIS GUY COULD HEIST THE BOCKNER BUILDING, NO ONE WOULD KNOW IT. 328 00:19:43,900 --> 00:19:46,333 THERE'S A LOT TO LEARN FROM HIM, CAPTAIN. 329 00:19:46,402 --> 00:19:49,569 THINK THIS'LL DO IT? THAT OUGHTA DO THE TRICK. THANK YOU, LEO. 330 00:19:49,638 --> 00:19:52,572 UH, COUNSELOR, AS SOON AS YOU AND YOUR CLIENT ARE READY, 331 00:19:52,641 --> 00:19:55,075 I THINK MICK HERE IS READY TOO. 332 00:19:55,144 --> 00:19:58,645 WE DON'T WANT TO VIOLATE ANY RULES OF EVIDENCE. 333 00:19:58,714 --> 00:20:02,983 VERY NICE, THE SUDDEN CONCERN FOR PROCEDURE AROUND HERE. 334 00:20:05,888 --> 00:20:09,089 NO COFFEE, NO NOTHIN'. 335 00:20:09,158 --> 00:20:11,091 SO IT GOES, HUH? 336 00:20:11,160 --> 00:20:14,094 OH, MICHAEL. 337 00:20:14,163 --> 00:20:17,097 YOU ROLL WITH THE BAD, YOU SAVOR THE GOOD. 338 00:20:17,166 --> 00:20:19,366 LIFE. 339 00:20:19,435 --> 00:20:22,369 IT'S THE WAITING THAT'S ALWAYS THE HARDEST. 340 00:20:22,438 --> 00:20:25,105 THERE'S A LOT OF TRUTH IN THAT. 341 00:20:27,443 --> 00:20:29,376 CAN I TALK TO YOU? 342 00:20:29,445 --> 00:20:31,312 HEY. 343 00:20:34,817 --> 00:20:38,419 UP UNTIL ABOUT A MONTH AGO, I WAS, UH... 344 00:20:38,487 --> 00:20:40,421 DATING A REAL QUALITY WOMAN. 345 00:20:40,489 --> 00:20:42,489 I MEAN, NO DIRTBAG. 346 00:20:44,526 --> 00:20:48,295 AND WE DIDN'T SEE EYE-TO-EYE ON A COUPLE THINGS AND WE SPLIT UP. 347 00:20:49,865 --> 00:20:51,999 SO I'M SEEING HER TONIGHT. 348 00:20:52,068 --> 00:20:54,901 I'M LIKE THIS. IT'S THE WAITING. 349 00:20:56,839 --> 00:20:58,973 YOU KNOW SOMETHING? 350 00:20:59,041 --> 00:21:02,242 I MYSELF CAN'T SEEM TO SUSTAIN A RELATIONSHIP ANYMORE. 351 00:21:02,311 --> 00:21:05,579 IT'S THE BUSINESS. YOU WORK NIGHTS, WEEKENDS, HOLIDAYS. 352 00:21:05,647 --> 00:21:08,648 HOW LONG CAN YOU EXPECT A WOMAN TO PUT UP WITH THAT KIND OF THING? 353 00:21:11,153 --> 00:21:13,354 GOOD LUCK, EH? 354 00:21:13,422 --> 00:21:16,490 I REALLY HOPE IT WORKS OUT FOR YOU. 355 00:21:16,558 --> 00:21:18,492 THANK YOU. 356 00:21:19,495 --> 00:21:21,595 NO, I CAN'T GET OUTTA HERE TILL... 357 00:21:21,663 --> 00:21:24,398 YOU'RE GONNA HAVE TO DRIVE DOWN TO THE CHURCH YOURSELF. 358 00:21:24,467 --> 00:21:26,400 THANK YOU FOR HOLDING. 359 00:21:26,469 --> 00:21:29,403 IT'S A 21-INCH WITH REMOTE CONTROL. 360 00:21:29,472 --> 00:21:32,006 I PUT THE DEPOSIT DOWN ON IT THURSDAY. 361 00:21:32,074 --> 00:21:34,375 IT'S GOT A CARD ATTACHED TO IT. 362 00:21:34,443 --> 00:21:37,444 IT'S ONE OF THOSE, YOU KNOW, UH... 363 00:21:40,616 --> 00:21:44,018 SALESMAN SAID HE'D HAVE IT GIFT-WRAPPED AND READY TODAY. 364 00:21:56,598 --> 00:21:58,598 WHAT'S GOING ON? 365 00:22:02,505 --> 00:22:04,438 RAY? 366 00:22:04,507 --> 00:22:07,074 OH... RAY? 367 00:22:07,143 --> 00:22:09,410 - RAY, THERE'S POISON IN HERE! - DAMN RAT. 368 00:22:09,478 --> 00:22:11,311 RAY? I TOLD YA! 369 00:22:11,380 --> 00:22:13,213 RAY, THERE'S POISON! 370 00:22:13,282 --> 00:22:15,082 I KNOW IT! RAY? 371 00:22:15,151 --> 00:22:18,130 CALL FRANK, SEE HOW HE WANTS TO HANDLE THIS. I THINK HE'S LOSING IT. 372 00:22:18,154 --> 00:22:19,920 I TOLD YOU, RAY. 373 00:22:35,604 --> 00:22:37,538 WALT, WHAT THE HELL IS THIS? 374 00:22:37,606 --> 00:22:40,541 I DON'T KNOW. THEY BLEW IN 10 MINUTES AGO. HOW BAD IS HE? 375 00:22:40,609 --> 00:22:44,044 BAD. HE'S CRAZED. WE HEARD MEDIA, WE ALMOST HAD TO SIT ON HIM. 376 00:22:44,113 --> 00:22:47,092 CAPTAIN, THE GUYS FROM THE D.A.'s OFFICE ARE COMING DOWN WITH HIM. 377 00:22:47,116 --> 00:22:50,050 THEY'RE COMING DOWN WITH HIM? THROUGH THIS? 378 00:22:50,119 --> 00:22:52,052 NO, IN THE BACK. THE ALLEY. 379 00:22:52,121 --> 00:22:55,422 YOU GET ON THAT THING AND TELL 'EM TO STAY UP THERE. YOU AND ME GO. 380 00:22:55,491 --> 00:22:58,158 CAPTAIN? CAPTAIN! CAPTAIN! 381 00:23:03,732 --> 00:23:07,167 BLOCK OFF THE END OF THE ALLEY. NO ONE GETS IN HERE TILL WE CLEAR OUT. 382 00:23:07,236 --> 00:23:10,248 BOTH YOU AND YOU MOVE. GOLDBLUME. HENRY. YOU READ ME? 383 00:23:10,272 --> 00:23:12,539 FURILLO'S ON HIS WAY DOWN. RENKO, IS THAT YOU? 384 00:23:12,608 --> 00:23:15,542 WHAT'S ALL THESE PEOPLE? ALL RIGHT. 385 00:23:15,611 --> 00:23:17,544 FRANK'S COMING AROUND. 386 00:23:17,613 --> 00:23:21,281 HE SAYS HE WANTS US TO HOLD IT HERE TILL HE GETS HERE. 387 00:23:21,350 --> 00:23:24,618 OKAY, OKAY. JUST TAKE IT EASY. TAKE IT EASY. 388 00:23:27,089 --> 00:23:29,656 RAY, GET OUT OF THERE. I GOT HIM. I AIN'T GOIN'! 389 00:23:29,725 --> 00:23:31,791 RALPH! COME ON, MACAFEE! GET IN THE DAMN CAR! 390 00:23:31,860 --> 00:23:34,628 I AIN'T GOIN' NOWHERE! 391 00:23:34,696 --> 00:23:37,998 SHOTS! GET DOWN! 392 00:23:41,770 --> 00:23:45,905 GOLDBLUME? GOLDBLUME, THIS IS POOLEY. DO YOU READ ME? OVER. 393 00:23:45,974 --> 00:23:50,644 HENRY, COME IN. WE HEARD SHOTS. COME IN. WE'RE COMIN'. OVER. 394 00:23:50,712 --> 00:23:54,581 ANYBODY HIT? FRANK, BOBBY, YOU OKAY? 395 00:23:56,385 --> 00:23:59,319 SEAL OFF THE AREA AND GET THE MEDICS IN HERE. 396 00:23:59,388 --> 00:24:01,366 YOU SEE ANY BLOOD? I DON'T THINK HE WAS HIT. 397 00:24:01,390 --> 00:24:03,301 HEART, MAYBE? WAS HE HIT? 398 00:24:03,325 --> 00:24:05,325 NO. BOBBY, LET'S START C.P.R. 399 00:24:07,613 --> 00:24:11,014 NO, NO, I THINK HE'S GONNA BE JUST FINE. RIGHT. 400 00:24:11,083 --> 00:24:15,018 SO, HOW'S YOUR GUY, FRANK? I'M JUST ON MY WAY DOWN THERE. HE'S OKAY. 401 00:24:15,087 --> 00:24:17,065 HE'LL BE ONE-HANDED FOR A WHILE, 402 00:24:17,089 --> 00:24:20,023 BUT I GUESS THAT'S LUCKY, CONSIDERING WHAT MIGHT HAVE HAPPENED. 403 00:24:20,092 --> 00:24:22,526 YEAH, I KNOW. AND I DO REGRET IT. 404 00:24:22,595 --> 00:24:25,529 WE'RE WORKING LIKE HELL TRYING TO FIND OUT EXACTLY WHO LEAKED WHAT. 405 00:24:25,598 --> 00:24:28,577 OH, WELL, YOU PROBABLY HAVE ABOUT AS MUCH CHANCE OF DOING THAT... 406 00:24:28,601 --> 00:24:31,034 AS YOU HAVE OF NAILING THE SHOOTER. 407 00:24:31,103 --> 00:24:34,538 WELL, WE'VE GOT THE AREA SEALED OFF AND WE'RE MOVING BUILDING TO BUILDING. 408 00:24:34,607 --> 00:24:37,875 MMM. WELL, HE... HE'S GONE, MR. PROSECUTOR. 409 00:24:37,943 --> 00:24:40,110 LONG GONE. DON'T YOU THINK? 410 00:24:41,947 --> 00:24:43,947 YEAH, IN A MINUTE. 411 00:24:45,451 --> 00:24:48,430 SO, WHAT CAN I DO FOR YOU, FRANK? I AM JAMMED. 412 00:24:48,454 --> 00:24:52,222 YOU CAN EXPLAIN WHAT I JUST SENT MY PEOPLE THROUGH. 413 00:24:53,559 --> 00:24:55,537 A HARROWING EXPERIENCE. I KNOW THAT. 414 00:24:55,561 --> 00:24:58,495 NO, NO, NO, THAT'S NOT IT. WE'RE USED TO BEING SHOT AT. 415 00:24:58,564 --> 00:25:02,466 HELL, I'VE LOST THREE OFFICERS SINCE THE FIRST OF JANUARY. ELEVEN HOSPITALIZED. 416 00:25:02,535 --> 00:25:04,468 THAT'S THE HILL. HAPPENS ALL THE TIME. 417 00:25:04,537 --> 00:25:08,772 WE DEVELOP A REAL CAREFUL STREAK, AND WE THINK A LOT. 418 00:25:08,841 --> 00:25:12,810 CAPTAIN, I'D LIKE TO GO THROUGH THIS WITH YOU AT LENGTH, BUT... 419 00:25:12,878 --> 00:25:16,313 SO I CAN'T HELP THINKING ABOUT YOU AND EX-DETECTIVE MACAFEE, 420 00:25:16,381 --> 00:25:20,717 WHOSE TESTIMONY IS SUPPOSED TO TURN THIS TOWN UPSIDE-DOWN. 421 00:25:20,786 --> 00:25:24,154 AS GOOD AS THAT TESTIMONY MIGHT BE ALL BY ITSELF, 422 00:25:24,222 --> 00:25:27,658 NOTHING ADDS CREDIBILITY QUITE LIKE AN ATTEMPTED HIT. 423 00:25:27,726 --> 00:25:30,494 DON'T YOU AGREE? 424 00:25:30,563 --> 00:25:32,763 EXACTLY WHAT ARE YOU INSINUATING? 425 00:25:32,832 --> 00:25:35,332 I'M NOT INSINUATING ANYTHING. 426 00:25:35,400 --> 00:25:39,069 IT'S JUST ONE OFFICER OF THE COURT, MR. PROSECUTOR, 427 00:25:39,137 --> 00:25:42,072 THINKING OUT LOUD TO ANOTHER OFFICER OF THE COURT... 428 00:25:42,140 --> 00:25:44,675 WHO COMES OUT OF THE HOTEL FIASCO... 429 00:25:44,743 --> 00:25:47,678 WITH ABOUT TWICE THE CASE HE HAD WHEN HE WENT IN. 430 00:25:47,746 --> 00:25:49,680 I CALL THAT FORTUNE. 431 00:25:49,748 --> 00:25:51,682 GOOD FORTUNE. 432 00:25:51,750 --> 00:25:53,694 YOU KNOW, CAPTAIN, I ACTUALLY THINK THAT YOU 433 00:25:53,718 --> 00:25:55,552 THINK THAT I ENGINEERED THIS WHOLE THING. 434 00:25:55,621 --> 00:25:58,054 WELL, I HAVEN'T EXACTLY SAID THAT, HAVE I? 435 00:25:58,123 --> 00:26:00,223 BUT THEN AGAIN, IT'S NOT TOO HARD. 436 00:26:00,292 --> 00:26:03,159 ALL IT TAKES IS A CASUAL WORD DROPPED SOMEPLACE... 437 00:26:03,228 --> 00:26:07,030 AND THEN CASUALLY WAITING TO SEE WHAT HAPPENS. 438 00:26:07,099 --> 00:26:09,032 WITH MACAFEE DEAD, 439 00:26:09,101 --> 00:26:11,034 THERE IS NO CASE, FURILLO. 440 00:26:11,103 --> 00:26:13,036 THERE'S NO GRAND JURY. 441 00:26:13,105 --> 00:26:15,917 DO YOU ACTUALLY THINK THAT I WOULD ENDANGER MY PRIZE WITNESS? 442 00:26:15,941 --> 00:26:18,920 COME ON, FRANK. I KNOW YOU'RE ANGRY ABOUT WHAT HAPPENED. 443 00:26:18,944 --> 00:26:20,878 SO AM I. 444 00:26:20,946 --> 00:26:25,281 BELIEVE ME... I BELIEVE YOU KNOW HOW ANGRY I AM NOW. 445 00:26:25,350 --> 00:26:29,653 BUT I ALSO THINK YOUR PRIZE WITNESS WAS ONLY HALF A PRIZE, 446 00:26:29,722 --> 00:26:31,687 AND I THINK YOU WANTED TO GET YOUR NAME IN THE 447 00:26:31,711 --> 00:26:33,657 HEADLINES AND YOUR PICTURE ON THE FRONT PAGE. 448 00:26:33,726 --> 00:26:35,659 WELL, CONGRATULATIONS, MR. PROSECUTOR. 449 00:26:35,728 --> 00:26:37,661 YOU GOT YOUR WISH. 450 00:26:37,730 --> 00:26:41,364 BUT I'M GONNA REMIND YOU OF SOMETHING, AND YOU'D BETTER NOT FORGET IT. 451 00:26:41,433 --> 00:26:46,202 I WILL NOT HAVE MY PEOPLE NEEDLESSLY ENDANGERED. 452 00:26:46,271 --> 00:26:49,706 I WILL NOT HAVE MY PEOPLE MISUSED. 453 00:26:49,775 --> 00:26:51,986 WHEN THAT GRAND JURY SITS DOWN TO HEAR RALPH 454 00:26:52,010 --> 00:26:54,244 MACAFEE, THEY'RE ALSO GONNA HEAR ABOUT THIS. 455 00:26:54,312 --> 00:26:57,614 I'D GO SOMEWHERE AND COOL OFF, FRANK. 456 00:26:57,683 --> 00:27:01,251 THAT GRAND JURY ISN'T GONNA BE INTERESTED IN YOUR SPECULATIONS. 457 00:27:01,319 --> 00:27:03,231 OH, YOU THINK NOT? MM-MMM. 458 00:27:03,255 --> 00:27:06,056 EVEN A DUMB COP, MR. PROSECUTOR, KNOWS... 459 00:27:06,124 --> 00:27:10,527 THAT A GRAND JURY WILL GET INTERESTED IN ANYTHING THAT SOUNDS INTERESTING. 460 00:27:10,596 --> 00:27:14,898 SO PUT OUT THE WORD... NOBODY MISUSES MY PEOPLE AND WALKS AWAY. 461 00:27:14,967 --> 00:27:17,634 NO ONE. 462 00:27:17,703 --> 00:27:20,437 NURSE LATT, PLEASE REPORT TO THE NURSES' STATION... 463 00:27:20,505 --> 00:27:23,073 ON FLOOR THREE... NURSE LATT. 464 00:27:23,141 --> 00:27:26,276 UH, I DON'T WANNA SEEM SHALLOW OR ANYTHING, 465 00:27:26,344 --> 00:27:30,013 BUT... WHAT EXACTLY DO YOU LOOK LIKE? 466 00:27:32,284 --> 00:27:34,217 OH. 467 00:27:34,286 --> 00:27:37,220 NO, I'M BLONDE TOO. YEAH. I'M A BLONDE. 468 00:27:37,289 --> 00:27:40,691 THAT'S GREAT. UM, WELL, YOU SOUND SWELL. 469 00:27:40,759 --> 00:27:42,993 I MEAN, SUPER. 470 00:27:43,062 --> 00:27:46,429 UM... HOW TALL ARE YOU? 471 00:27:50,035 --> 00:27:51,969 OH. 472 00:27:52,037 --> 00:27:56,139 WELL, LOOK, UH, MAYBE YOU HAVE A PAIR OF SHOES WITH CUBAN HEELS? 473 00:27:56,208 --> 00:27:58,141 UH-HUH. 474 00:27:58,210 --> 00:28:01,489 J.D., PHIL ASKED ME TO REMIND YOU ABOUT THE RING. 475 00:28:01,513 --> 00:28:03,179 GOT IT COVERED, DEWEY. 476 00:28:03,248 --> 00:28:06,488 DID YOU GUYS GET THAT ROOM AT THE SAVOY TOWERS? 477 00:28:06,518 --> 00:28:09,631 - YOU KNOW, THE ONE WITH THE MIRRORS ON THE CEILING? - IT'S THEIR WEDDING NIGHT. 478 00:28:09,655 --> 00:28:11,755 THAT'S STANDARD EQUIPMENT. 479 00:28:14,059 --> 00:28:16,379 DON'T WORRY, SARGE. 480 00:28:48,593 --> 00:28:50,527 YOU'RE LATE. 481 00:28:50,595 --> 00:28:52,529 OH, GRACE. 482 00:28:52,597 --> 00:28:55,498 DON'T LET'S BE THIS WAY. PLEASE? 483 00:28:59,938 --> 00:29:02,806 I KNOW THIS WOULD BE A LOT EASIER FOR YOU... 484 00:29:02,875 --> 00:29:06,409 IF I EXERCISED THE GOOD TASTE TO SUFFER IT SILENTLY. 485 00:29:06,478 --> 00:29:09,846 OR FADE OFF INTO THE WOODWORK, OR BETTER YET, TAKE A NEW LOVER. 486 00:29:09,915 --> 00:29:12,348 OH, GRACE... DO NOT "GRACE" ME. 487 00:29:12,417 --> 00:29:14,651 DO NOT DO THAT. 488 00:29:14,720 --> 00:29:17,654 YOU HAVE BROKEN MY HEART, 489 00:29:17,723 --> 00:29:20,157 AND I WILL NOT BE "GRACED." 490 00:29:20,225 --> 00:29:22,458 I'M SORRY. 491 00:29:22,527 --> 00:29:26,663 I NEVER THOUGHT... I... I NEVER IMAGINED IT WOULD GET THIS INVOLVED. 492 00:29:31,737 --> 00:29:34,671 FRANKLY, I DIDN'T EITHER. 493 00:29:34,740 --> 00:29:37,574 BUT IT HAPPENED, 494 00:29:37,642 --> 00:29:40,777 AND I'M NOT ASHAMED TO SHOW HOW I FEEL. 495 00:29:44,083 --> 00:29:47,517 GRACE, I WANT SONS AND DAUGHTERS. 496 00:29:47,586 --> 00:29:52,122 MARV'S ABRUPT DEPARTURE WOKE ME UP TO THAT... 497 00:29:52,191 --> 00:29:54,124 WHAT I CALL MY... 498 00:29:54,193 --> 00:29:57,094 FATHERLY CATHARSIS, SO TO SPEAK. 499 00:29:58,097 --> 00:30:00,030 LOOK, PHIL, 500 00:30:00,099 --> 00:30:02,032 I... 501 00:30:02,101 --> 00:30:04,267 I DON'T QUESTION YOUR SINCERITY. 502 00:30:06,638 --> 00:30:09,572 I THINK YOU BELIEVE YOU THINK YOU MEAN IT. 503 00:30:09,641 --> 00:30:11,574 MAYBE YOU EVEN DO. 504 00:30:11,643 --> 00:30:15,178 WHEN I GO, I DON'T WANT IT TO BE LIKE MARV... 505 00:30:15,247 --> 00:30:17,881 A LONELY GUY IN A RENTED ROOM. 506 00:30:17,950 --> 00:30:21,218 I WANNA LEAVE MY MARK UPON THIS EARTH. 507 00:30:21,286 --> 00:30:23,297 WITH CINDY, SHE'S YOUNG... 508 00:30:23,321 --> 00:30:25,922 I KNOW. SHE CAN, AND I CAN'T. 509 00:30:25,991 --> 00:30:28,424 AND IF I COULD, I WOULDN'T. 510 00:30:28,493 --> 00:30:30,727 SO LET'S GET TO THE POINT. 511 00:30:33,298 --> 00:30:35,298 BABIES OR NOT, 512 00:30:36,501 --> 00:30:38,835 THIS MARRIAGE IS NO REASON... 513 00:30:38,904 --> 00:30:42,038 NOT TO FULFILL OUR TRUE EROTIC POTENTIAL. 514 00:30:42,107 --> 00:30:46,409 OH, GRACE, IF I'M READING YOU RIGHT, I COULDN'T. 515 00:30:46,478 --> 00:30:49,846 OH, NO. PLEASE, NO. 516 00:30:49,915 --> 00:30:52,348 OUT OF THE QUESTION. 517 00:30:52,417 --> 00:30:54,417 LISTEN TO ME. 518 00:30:56,121 --> 00:31:00,623 WE HAVE ALREADY ACHIEVED A LEVEL OF INTIMACY MOST COUPLES ONLY IMAGINE. 519 00:31:02,194 --> 00:31:04,127 LET'S NOT HANG UP THE GLOVES. 520 00:31:04,196 --> 00:31:06,362 OH... NOT YET. 521 00:31:06,431 --> 00:31:09,599 NOT NOW. OH, GRACE. 522 00:31:09,668 --> 00:31:13,503 WE'VE ONLY JUST BEGUN TO SCRATCH OUR POTENTIAL. 523 00:31:17,109 --> 00:31:19,042 LOOK, PHIL. 524 00:31:19,111 --> 00:31:22,045 WE CAN BE AT MY PLACE IN 20 MINUTES. 525 00:31:22,114 --> 00:31:24,948 I'LL POP THE LOTION INTO THE MICROWAVE. 526 00:31:25,017 --> 00:31:26,950 GRACE! 527 00:31:27,019 --> 00:31:30,453 I'M AN OLD-FASHIONED MAN WITH OLD-FASHIONED PRINCIPLES. YOU'RE MAKING ME NUTS! 528 00:31:32,791 --> 00:31:36,159 AND YOU'RE MY ALL-TIME SQUEEZE, AND THAT MAKES ME NUTS. 529 00:31:36,228 --> 00:31:39,207 GRACE, I'M GETTING MARRIED IN FIVE HOURS. 530 00:31:39,231 --> 00:31:41,631 WILL YOU PLEASE GET THE HELL OUT OF HERE? 531 00:31:42,935 --> 00:31:45,668 SURE, PHIL. WHATEVER YOU SAY. 532 00:31:46,671 --> 00:31:48,471 JUST REMEMBER THIS. 533 00:31:49,641 --> 00:31:51,574 OH. 534 00:31:54,913 --> 00:31:57,647 IT'LL ALWAYS HAVE YOUR NAME ON IT. 535 00:32:11,129 --> 00:32:13,930 I'M STILL TRYING TO TRACK DOWN THE GIFT. 536 00:32:13,999 --> 00:32:16,933 NO, HE HAD... WAIT A MINUTE. HERE HE IS. 537 00:32:17,002 --> 00:32:19,936 HENRY, DELGADO WANTS TO KNOW ABOUT THE FLOWERS. 538 00:32:20,005 --> 00:32:22,572 TELL HIM TO CALL THE FLORIST. 539 00:32:22,640 --> 00:32:26,076 NO. TELL HIM I'LL CALL HIM RIGHT BACK. 540 00:32:26,144 --> 00:32:28,879 UH, HE'LL CALL YOU BACK. 541 00:32:28,947 --> 00:32:30,881 YEAH. 542 00:32:33,685 --> 00:32:35,551 I'M SORRY, LEO. 543 00:32:37,155 --> 00:32:40,357 I'VE NEVER BEEN INVOLVED IN A SHOOTING BEFORE. 544 00:32:43,428 --> 00:32:45,362 YOU KNOW, YOU'RE HELPLESS. 545 00:32:45,430 --> 00:32:49,032 IT'S TOTALLY ARBITRARY, LEO. IT COULD HAVE HIT ANYBODY. 546 00:32:49,101 --> 00:32:51,101 BOBBY, RAY, FRANK. 547 00:32:51,169 --> 00:32:53,103 ME. ANYONE. 548 00:32:53,171 --> 00:32:55,171 WE COULD BE DEAD RIGHT NOW. 549 00:32:59,378 --> 00:33:01,378 I THINK I NEED A DRINK. 550 00:33:02,781 --> 00:33:06,950 I HAVE A BOTTLE OF PEPPERMINT SCHNAPPS IN MY LOCKER. 551 00:33:09,922 --> 00:33:11,854 NAH, IT'S... 552 00:33:11,924 --> 00:33:15,658 DRINKING ON THE JOB. ANOTHER FIRST FOR ME, LEO. 553 00:33:15,727 --> 00:33:18,594 IT'S A HELL OF A DAY. 554 00:33:18,663 --> 00:33:21,097 GOLDBLUME. YEAH! 555 00:33:21,166 --> 00:33:24,767 I'M TELLING YOU. IT'S NOT HERE ANYMORE. 556 00:33:24,836 --> 00:33:27,815 NO ONE LOSES A 21-INCH TV SET, MY FRIEND. 557 00:33:27,839 --> 00:33:31,085 NOW, LISTEN... NO, YOU LISTEN. YOU SOLD IT OUT FROM UNDER OUR DEPOSIT. 558 00:33:31,109 --> 00:33:34,088 I'LL GET ANOTHER ONE FOR YOU! THAT'S NOT THE POINT! 559 00:33:34,112 --> 00:33:36,079 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? THE WEDDING IS IN 560 00:33:36,103 --> 00:33:38,048 A COUPLE HOURS AND WE WANT THAT GIFT THERE. 561 00:33:38,116 --> 00:33:42,052 IT'S NOT HERE. WHAT DO YOU WANT ME TO DO? YOU ARE IN A LOT OF TROUBLE. 562 00:33:42,120 --> 00:33:44,720 LOOK, I GOTTA GO. YOU WAIT! 563 00:34:25,114 --> 00:34:28,047 PHIL? IS THAT YOU? 564 00:34:34,723 --> 00:34:37,190 PHIL. 565 00:34:38,260 --> 00:34:40,193 YOU OKAY? 566 00:34:40,262 --> 00:34:43,563 IT'S, UH, SIMPLE HYPERVENTILATION, HENRY. 567 00:34:43,632 --> 00:34:45,632 NOTHING TO BE ALARMED ABOUT. 568 00:34:47,936 --> 00:34:50,870 WELL, UH, 569 00:34:50,939 --> 00:34:52,917 WOULD YOU CARE TO JOIN ME... 570 00:34:52,941 --> 00:34:55,675 IN A SIP OR TWO OF PEPPERMINT SCHNAPPS? 571 00:34:55,744 --> 00:34:57,910 OH, I'D BEST NOT. I, UH... 572 00:34:57,979 --> 00:35:01,881 I WANNA BE STONE COLD SOBER FOR MY, UH... 573 00:35:01,950 --> 00:35:03,883 MY, UH... 574 00:35:03,952 --> 00:35:05,485 WEDDING. 575 00:35:15,063 --> 00:35:17,063 UGH. THAT'S FAR TOO MINTY. 576 00:35:17,132 --> 00:35:19,065 CHEERS. 577 00:35:25,541 --> 00:35:28,675 UH, PHIL, 578 00:35:28,743 --> 00:35:30,888 MAYBE THIS IS NONE OF MY BUSINESS, 579 00:35:30,912 --> 00:35:34,514 BUT, UH, YOU SURE YOU'RE DOING THE RIGHT THING? 580 00:35:34,583 --> 00:35:37,083 OH, ABSOLUTELY, HENRY. 581 00:35:37,152 --> 00:35:39,586 CINDY, SHE'S YOUNG, SHE'S FECUND. 582 00:35:39,655 --> 00:35:42,289 FECUND? FERTILE. 583 00:35:42,357 --> 00:35:44,291 BUT DO YOU LOVE HER? 584 00:35:44,359 --> 00:35:47,026 I HAVE ENORMOUS FONDNESS FOR HER. 585 00:35:47,095 --> 00:35:50,863 BUT DO YOU LOVE HER? EROTICALLY, I MEAN. 586 00:35:50,932 --> 00:35:53,400 WELL, HENRY, SHE'S NO GRACE GARDNER. 587 00:35:54,536 --> 00:35:57,204 SHE HASN'T HAD THE OPPORTUNITIES... 588 00:35:57,272 --> 00:35:59,706 GRACE HAS HAD, EXPERIENTIALLY, AS IT WERE, 589 00:35:59,774 --> 00:36:01,708 TO, UH, 590 00:36:01,776 --> 00:36:04,911 FULLY REALIZE HER POTENTIAL. 591 00:36:06,081 --> 00:36:09,449 THE FACT IS, WE WOULD HAVE WAITED, 592 00:36:09,518 --> 00:36:11,451 EXCEPT FOR THE SCHOLARSHIP. 593 00:36:11,520 --> 00:36:13,486 SCHOLARSHIP? 594 00:36:13,555 --> 00:36:16,223 SHE WAS OFFERED A SCHOLARSHIP TO TEXAS A&M. 595 00:36:16,291 --> 00:36:18,825 AH! 596 00:36:18,893 --> 00:36:23,162 BASKETBALL. SHE HAS AN AMAZING FADE-AWAY JUMP SHOT. 597 00:36:23,232 --> 00:36:26,666 ANYWAY, WE BOTH SENSED THAT IF SHE WENT AWAY TO SCHOOL, 598 00:36:26,735 --> 00:36:29,102 THE RELATIONSHIP MIGHT WITHER. 599 00:36:29,170 --> 00:36:31,605 USE IT OR LOSE IT, SO TO SPEAK. 600 00:36:33,508 --> 00:36:37,444 WELL, I HOPE IT'S A... A MARRIAGE MADE IN HEAVEN. 601 00:36:39,514 --> 00:36:41,748 THANK YOU, HENRY. I HOPE SO TOO. 602 00:36:41,816 --> 00:36:44,517 YEAH, IT PROBABLY IS. I'M SURE IT IS. 603 00:36:44,586 --> 00:36:47,520 GOOD. THEN RELAX. 604 00:36:47,589 --> 00:36:49,789 EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 605 00:37:01,336 --> 00:37:04,671 MISS DAVENPORT, QUICKLY. 606 00:37:05,974 --> 00:37:09,142 UH, I THINK THIS IS IT, MA'AM. 607 00:37:09,210 --> 00:37:11,844 HAD A BIG BREAKFAST. WHAT CAN I SAY? 608 00:37:11,913 --> 00:37:15,915 I DON'T WANT TO VIOLATE ANY RULES OF EVIDENCE, SO... 609 00:37:17,352 --> 00:37:20,487 THAT'S QUITE ALL RIGHT. I'LL JUST, UH, WAIT HERE. 610 00:37:20,555 --> 00:37:24,724 YES, MA'AM. THAT'S A RELIEF. I'M A BASICALLY SHY PERSON. 611 00:37:27,629 --> 00:37:30,263 I'M VERY SORRY ABOUT THIS, CAT. 612 00:37:30,332 --> 00:37:33,132 HEY, NO BIG THING. 613 00:37:43,427 --> 00:37:46,696 ♪♪ SIGN THIS, WON'T YOU? 614 00:37:46,764 --> 00:37:49,699 IF YOU'D HAVE PICKED ME UP LIKE YOU PROMISED, IT WOULDN'T HAVE HAPPENED. 615 00:37:49,767 --> 00:37:52,702 THEY HAD US ON DUTY TILL 20 MINUTES AGO. NOBODY'S GONNA NOTICE A RUN IN... 616 00:37:52,770 --> 00:37:55,705 LOOK, TWO FEET LONG IS NOT LITTLE, NEAL. 617 00:37:55,773 --> 00:37:58,752 HEY, BABE... OOH, JILL. LOOKIN' GOOD. 618 00:38:00,778 --> 00:38:03,691 EXCUSE ME, PARTNER, BUT, UH, COULD YOU LEND ME THE KEYS TO YOUR VAN? 619 00:38:03,715 --> 00:38:07,149 I JUST WANNA SHOW TIFFANY THAT NEW PANELING YOU PUT IN. 620 00:38:07,219 --> 00:38:10,152 THANK YOU. 621 00:38:10,222 --> 00:38:13,223 ♪♪ 622 00:38:20,898 --> 00:38:22,998 HELLO, HOWARD. HELLO, HENRY. 623 00:38:23,067 --> 00:38:25,067 HOWARD. 624 00:38:26,571 --> 00:38:28,571 NICE SUIT. 625 00:38:32,744 --> 00:38:34,677 THANKS, LEO. 626 00:38:34,746 --> 00:38:40,182 HENRY, I'D LIKE YOU TO MEET A VERY CLOSE AND INTIMATE FRIEND OF MINE. 627 00:38:40,252 --> 00:38:42,685 DICK COOLEY, THIS IS HENRY GOLDBLUME. 628 00:38:42,754 --> 00:38:45,187 NICE TO MEET YOU, DICK. PLEASED TO MEET YOU. 629 00:38:45,257 --> 00:38:49,525 ACTUALLY, I'M MORE A FRIEND OF A FRIEND THAT LUCILLE CALLED JUST THIS AFTERNOON. 630 00:38:49,594 --> 00:38:52,729 LUCY, YOU WANNA SIGN THIS? LATER, HENRY. 631 00:38:56,368 --> 00:38:59,302 THAT'S NOT TRUE, ROSA. MY SISTER WOULD HAVE GIVEN YOU A RIDE. 632 00:39:01,373 --> 00:39:05,642 ROSA, THAT WAS TWO YEARS AGO. SHE SAID "WELL-FED," NOT FAT. YOU'RE NOT FAT. 633 00:39:05,710 --> 00:39:08,689 ROSA, ROSA, GOOD TO SEE YOU. OH, HELLO, HENRY! 634 00:39:08,713 --> 00:39:11,147 HENRY! WHAT'S THE MATTER? 635 00:39:11,215 --> 00:39:14,150 LISTEN, WOULD YOU SIGN THIS, PLEASE, FOR PHIL? 636 00:39:14,218 --> 00:39:18,154 SURE, HENRY. BUT THIS DOESN'T MEAN ANYTHING WITHOUT A TV SET TO GO WITH IT. 637 00:39:18,222 --> 00:39:21,201 SO IT'S MY FAULT THEY SOLD THE TV SET OUT FROM UNDER US? 638 00:39:21,225 --> 00:39:23,971 GIVE ME A BREAK. I DID MY BEST. LEAVE THE POOR MAN ALONE. 639 00:39:23,995 --> 00:39:25,973 HE DID HIS BEST. LET'S GO, ROSA. COME ON. 640 00:39:25,997 --> 00:39:28,531 HE'S NOT GONNA WATCH IT TONIGHT ANYWAY. IS HE, ROSA? 641 00:39:28,600 --> 00:39:33,836 NO, I'M FINE, DAD, JUST FINE. 642 00:39:33,905 --> 00:39:37,340 THOUGH I ADMIT TO BEING A LITTLE CONCERNED ABOUT THE RING. 643 00:39:37,409 --> 00:39:40,009 ♪♪ FINALLY LOCATED LaRUE, SARGE. 644 00:39:40,077 --> 00:39:42,945 OUT IN WASHINGTON'S VAN. 645 00:39:43,014 --> 00:39:46,382 - AND THE RING? - THE MUSHHEAD LEFT IT HOME, SARGE. 646 00:39:46,451 --> 00:39:48,884 LOWER EAST SIDE. 647 00:39:50,955 --> 00:39:56,392 YOU'RE GONNA STAND THERE AND TELL ME THAT I'VE SPENT OVER $9,000 ON THIS WEDDING, 648 00:39:56,461 --> 00:39:58,695 AND YOU'RE UNABLE TO PRODUCE A RING? 649 00:39:58,763 --> 00:40:01,197 GIVE HER THE RING OFF A BEER CAN. 650 00:40:01,265 --> 00:40:06,068 DON'T WORRY, MR. SPOONER. WE SET OUR BELKER OUT FOR A SUBSTITUTE. 651 00:40:06,137 --> 00:40:10,206 - WHAT THE HELL IS A BELKER? - THIS IS A BELKER, DOG BREATH. 652 00:40:10,274 --> 00:40:13,008 DOG BREATH? WH-WHO YOU CALLING DOG BREATH? 653 00:40:13,077 --> 00:40:17,012 SORRY I'M SO LATE, SARGE. I HAD A REAL HARD TIME SCORING SOME METAL CLEANER. 654 00:40:17,081 --> 00:40:20,060 OH, NO, MICK, YOU COULDN'T COME AT A BETTER TIME. 655 00:40:20,084 --> 00:40:24,920 YOU THINK YOU COULD GIVE THAT RING TO CINDY'S BROTHER FOR THE CEREMONY? 656 00:40:24,989 --> 00:40:28,424 HE'S MY BEST MAN. 657 00:40:28,493 --> 00:40:30,727 YEAH, BIG THRILL. 658 00:40:32,831 --> 00:40:36,566 HERE YOU GO, KID. I WANT THAT BACK RIGHT AFTER THE CEREMONY. 659 00:40:36,634 --> 00:40:39,301 I NEED IT FOR EVIDENCE. 660 00:40:39,371 --> 00:40:43,506 - YOU SAYING THAT RING IS HOT? - NO. IT'S MORE LIKE BODY TEMPERATURE. 661 00:40:43,575 --> 00:40:45,941 IT'S THAT SPECIAL TIME, GENTLEMEN. 662 00:40:46,010 --> 00:40:49,512 WELL, EXCUSE ME. 663 00:40:49,581 --> 00:40:53,015 ♪♪ 664 00:41:13,438 --> 00:41:15,872 DID YOU GET THE TV? 665 00:41:15,940 --> 00:41:18,808 NO. JUST SIGN THE CARD. 666 00:41:18,877 --> 00:41:21,210 TAKE ANY SEAT. 667 00:41:21,279 --> 00:41:23,713 IT'S STARTING. 668 00:41:23,782 --> 00:41:25,760 I'M GONNA CRY. 669 00:41:25,784 --> 00:41:28,785 ♪♪ 670 00:41:53,244 --> 00:41:55,177 HOW OLD IS SHE? 671 00:41:55,246 --> 00:41:57,680 EIGHTEEN. EIGHTEEN? 672 00:41:57,749 --> 00:41:59,749 I GOT BOOTS OLDER THAN THAT. 673 00:42:09,994 --> 00:42:12,995 HELLO, FRANK. NO DATE? 674 00:42:14,065 --> 00:42:17,633 FAY. HARVEY. RITUAL. NICE. 675 00:42:17,702 --> 00:42:21,303 DEARLY BELOVED, WE ARE GATHERED HERE TODAY, 676 00:42:21,372 --> 00:42:23,305 IN THE SIGHT OF GOD, 677 00:42:23,374 --> 00:42:26,609 TO JOIN TOGETHER THIS MAN AND THIS WOMAN... 678 00:42:26,678 --> 00:42:29,846 IN HOLY MATRIMONY, 679 00:42:29,914 --> 00:42:32,047 WHICH IS NOT, BY ANY... 680 00:42:32,116 --> 00:42:35,050 HOW ARE YOU, MICK? OH, JUST GREAT. 681 00:42:35,119 --> 00:42:37,119 I THINK I'VE BEEN STOOD UP. 682 00:42:38,623 --> 00:42:40,556 I THINK YOU THINK WRONG. 683 00:42:40,625 --> 00:42:45,361 SOBERLY, AND IN THE FEAR OF GOD. 684 00:42:46,764 --> 00:42:48,698 INTO THIS HOLY STATE... 685 00:42:48,766 --> 00:42:53,202 THESE TWO PERSONS NOW COME HERE TO BE JOINED. 686 00:42:53,270 --> 00:42:58,708 IF ANY MAN OR WOMAN CAN SHOW JUST CAUSE WHY THEY MAY NOT LAWFULLY JOIN TOGETHER, 687 00:42:58,776 --> 00:43:01,043 LET HIM SPEAK NOW, 688 00:43:01,112 --> 00:43:03,245 OR ELSE FOREVER HOLD HIS PEACE. 689 00:43:05,416 --> 00:43:08,083 SOMETIMES SHE JUST CAN'T HELP HERSELF. 690 00:43:08,152 --> 00:43:10,085 A TOKEN... 691 00:43:10,154 --> 00:43:13,455 OF YOUR CAREFUL CONSIDERATION OF THE MARRIAGE OBLIGATION... 692 00:43:13,525 --> 00:43:16,592 AND OF YOUR FREE AND DELIBERATE CHOICE OF EACH OTHER... 693 00:43:16,661 --> 00:43:18,494 AS PARTNERS FOR LIFE. 694 00:43:20,999 --> 00:43:24,500 WILL YOU NOW PLEASE JOIN YOUR RIGHT HAND. 695 00:43:31,576 --> 00:43:33,308 DO YOU, 696 00:43:33,377 --> 00:43:38,814 PHILIP FREEMASON ESTERHAUS, 697 00:43:38,883 --> 00:43:42,384 TAKE THIS WOMAN TO BE YOUR WEDDED WIFE? 698 00:43:42,453 --> 00:43:47,957 AND DO YOU PROMISE, IN THE PRESENCE OF GOD AND THESE WITNESSES, 699 00:43:48,026 --> 00:43:53,462 TO BE TO HER A FAITHFUL AND LOVING HUSBAND... 700 00:43:53,531 --> 00:43:58,601 IN SICKNESS AND IN HEALTH, IN PROSPERITY AND IN ADVERSITY, 701 00:43:58,670 --> 00:44:00,803 UNTIL DEATH SHALL YOU PART? 702 00:44:10,414 --> 00:44:12,682 I... 703 00:44:17,822 --> 00:44:21,757 NINE GRAND FOR A WEDDING, AND THE GROOM DECIDES TO FAINT? 704 00:44:25,162 --> 00:44:28,764 GET BACK! GIVE HIM AIR! HE FAINTED! THAT'S ALL! 705 00:44:30,334 --> 00:44:34,269 HE'S GONE UP TO THE MOUNTAINS FOR TWO WEEKS OF SOUL SEARCHING. 706 00:44:34,338 --> 00:44:36,806 POOR ESTERHAUS. 707 00:44:38,876 --> 00:44:40,810 OH, NO! 708 00:44:40,878 --> 00:44:42,878 WHAT? FRANK! 709 00:44:44,215 --> 00:44:47,016 THERE'S A MIRROR ON THE CEILING. 710 00:44:50,088 --> 00:44:53,022 HOW WONDERFULLY TRASHY. 711 00:44:53,091 --> 00:44:56,225 WHY DON'T YOU KISS ME? 712 00:45:01,132 --> 00:45:03,899 HEY, YOU CAN DO BETTER THAN THAT. 713 00:45:08,072 --> 00:45:11,073 I'M DOWN HERE. I'M NOT UP THERE. 714 00:45:15,079 --> 00:45:17,246 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 715 00:45:19,517 --> 00:45:22,251 I'M NOT SURE. 716 00:45:22,319 --> 00:45:25,320 WHAT WOULD YOU SAY TO A PROPOSAL OF MARRIAGE? 717 00:45:31,129 --> 00:45:33,729 I'D SAY I LOVE YOU VERY MUCH... 718 00:45:36,934 --> 00:45:40,335 BUT MARRIAGE, AT THIS TIME, WOULD NOT BE IN MY BEST INTEREST. 719 00:45:41,806 --> 00:45:44,740 WHAT SAY WE AT LEAST COME OUT OF THE CLOSET? 720 00:45:44,809 --> 00:45:47,209 I WANT A MORE OPEN RELATIONSHIP. 721 00:45:47,278 --> 00:45:50,479 FRANK, WE HAVE AN OPPORTUNITY HERE... 722 00:45:50,548 --> 00:45:52,982 FOR SOME GOOD, KINKY FUN. 723 00:45:53,051 --> 00:45:55,484 DO WE HAVE TO DISCUSS THIS NOW? 724 00:45:55,553 --> 00:45:57,820 I FEEL THE NEED, YES. 725 00:46:08,632 --> 00:46:11,100 FRANK, 726 00:46:11,169 --> 00:46:13,102 AN OPEN RELATIONSHIP AT THIS TIME... 727 00:46:13,171 --> 00:46:15,871 COULD RAISE SERIOUS CONFLICT OF INTEREST CHARGES. 728 00:46:15,940 --> 00:46:18,007 OH, THAT'S A LOT OF CRAP. 729 00:46:18,076 --> 00:46:20,576 IT ISN'T A LOT OF CRAP. 730 00:46:20,644 --> 00:46:22,769 AND TO HAVE TO DEFEND MYSELF AGAINST CHARGES 731 00:46:22,793 --> 00:46:24,747 LIKE THAT WOULD BE PROFESSIONAL SUICIDE. 732 00:46:24,816 --> 00:46:27,126 ALL I'M ASKING IS FOR A MORE HONEST 733 00:46:27,150 --> 00:46:30,352 RELATIONSHIP, AND YOU'RE WORRIED ABOUT YOUR JOB. 734 00:46:30,421 --> 00:46:34,590 JOB? YOU THINK WHAT I DO IS A JOB? IT'S A CAREER, FURILLO. 735 00:46:34,658 --> 00:46:37,359 GOD, YOU SOUND LIKE THE REST OF THEM. 736 00:46:37,428 --> 00:46:39,760 YOU THINK BECAUSE I'M A WOMAN WHAT I DO IS 737 00:46:39,784 --> 00:46:42,364 INTRINSICALLY LESS IMPORTANT THAN WHAT YOU DO. 738 00:46:42,433 --> 00:46:44,964 AW, COME ON! ALL I WANT TO DO IS TO BE ABLE 739 00:46:44,988 --> 00:46:47,603 TO TAKE YOU OUT TO A WEDDING OR A FUNERAL... 740 00:46:47,671 --> 00:46:50,317 OR A SUPERMARKET WITHOUT WORRYING ABOUT WHO'S GONNA SEE US THERE. 741 00:46:50,341 --> 00:46:54,076 IF YOU WEREN'T SO INSECURE, YOU WOULDN'T SEE THAT AS AN EITHER/OR SITUATION. 742 00:46:55,412 --> 00:46:58,680 YOU ARE AN ARROGANT, SELF-RIGHTEOUS CHAUVINIST! 743 00:46:58,750 --> 00:47:01,217 CAREFUL, COUNSELOR! LOOK WHO'S SO INSECURE NOW! 744 00:47:01,285 --> 00:47:04,153 ASSAULTING AN OFFICER IS A FELONY. 745 00:47:04,222 --> 00:47:07,223 I MAY HAVE TO HAVE YOU ARRESTED. WHAT WOULD SKIP FITZGERALD SAY ABOUT THAT? 746 00:47:07,291 --> 00:47:09,225 OH... 747 00:47:09,293 --> 00:47:12,272 OF COURSE, YOU COULD ALWAYS BARGAIN IT DOWN TO SIMPLE ASSAULT. 748 00:47:12,296 --> 00:47:15,231 SENTENCE REDUCED TO TIME ALREADY SERVED. 749 00:47:15,299 --> 00:47:18,634 YOU WANNA SETTLE THIS OUT OF COURT, FURILLO? 750 00:47:18,702 --> 00:47:21,336 YES! JUST THE FOUR OF US? 751 00:47:21,405 --> 00:47:23,572 NO, JUST THE TWO OF US. 59385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.