Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,983 --> 00:00:05,144
[Chattering]
2
00:00:05,218 --> 00:00:08,710
Item 15 regards
the so-called...
3
00:00:08,789 --> 00:00:11,349
Cutter's Hill...
4
00:00:11,425 --> 00:00:13,484
at the northeast corner
of St. James Park.
5
00:00:13,560 --> 00:00:16,051
Night patrol endeavored
to break up...
6
00:00:16,129 --> 00:00:19,189
an impromptu conga party there
around 3.'00 a. M...
7
00:00:19,266 --> 00:00:23,259
and were fired upon,
needless to say, by unfriendlies.
8
00:00:23,337 --> 00:00:25,897
So now two riot details from
Division remain on the scene.
9
00:00:25,972 --> 00:00:28,566
So let's pay attention
to that situation out there.
10
00:00:28,642 --> 00:00:31,634
- It's gonna be hot today. Humid.
- [All Chattering]
11
00:00:31,712 --> 00:00:34,078
Particularly angry,
given the public response...
12
00:00:34,147 --> 00:00:36,809
to that officer-involved
shooting four nights ago.
13
00:00:36,883 --> 00:00:39,408
Item 16.
14
00:00:39,486 --> 00:00:42,387
The unauthorized
signing-outs...
15
00:00:42,456 --> 00:00:46,085
of certain officers of this precinct
by certain other officers-
16
00:00:46,159 --> 00:00:48,354
- [Man] Nobody did that for me.
- Who shall remain nameless.
17
00:00:48,428 --> 00:00:51,955
Ladies and gentlemen, aside from
the obvious impropriety...
18
00:00:52,032 --> 00:00:54,762
of said alleged behavior...
19
00:00:54,835 --> 00:00:57,770
there's a disturbing
breach of ethics here as well...
20
00:00:57,838 --> 00:00:59,829
that troubles me.
21
00:00:59,906 --> 00:01:01,840
- ?[Drum Beating]
- [Man] Hello, hello, hello.!
22
00:01:01,908 --> 00:01:04,103
I'm looking for the famous
Sergeant Phil Esterhaus.
23
00:01:04,177 --> 00:01:07,977
Oh, hello to you. You must be
the famous Sergeant Phil Esterhaus.
24
00:01:08,048 --> 00:01:11,575
Ah, we're gonna really knock off your-
[Foreign Word]
25
00:01:11,651 --> 00:01:14,245
- [All Laughing]
- Make room! Make room! Get ready. Here we go.
26
00:01:14,321 --> 00:01:17,654
- Get ready.! Here we go.!
- [Jingling]
27
00:01:17,724 --> 00:01:19,749
?[Drum Continues]
28
00:01:19,826 --> 00:01:22,021
[Cheering]
29
00:01:22,095 --> 00:01:25,258
[Trilling]
30
00:01:26,566 --> 00:01:28,932
[Man]
Whoo.!
31
00:01:30,003 --> 00:01:32,767
[Man]
Let's go. Let's go.
32
00:01:32,839 --> 00:01:35,330
?[Drum Continues]
33
00:01:37,000 --> 00:01:43,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
34
00:01:47,120 --> 00:01:49,111
[No Audible Dialogue]
35
00:01:55,962 --> 00:01:58,795
Are you ready, Sergeant?
36
00:02:07,607 --> 00:02:10,838
[Yipping]
37
00:02:10,911 --> 00:02:13,379
[Chattering]
38
00:02:18,985 --> 00:02:23,012
[Trilling]
39
00:02:23,089 --> 00:02:26,991
[Applause, Cheering]
40
00:02:27,060 --> 00:02:32,862
Oh, Sergeant.
She not through with you yet, Sergeant.
41
00:02:36,837 --> 00:02:39,738
[Woman]
"Gonna be hot today."
42
00:02:39,806 --> 00:02:42,934
[Chattering]
43
00:02:43,009 --> 00:02:45,000
?[Drum Continues]
44
00:02:55,989 --> 00:02:59,516
[Chattering]
45
00:03:02,796 --> 00:03:05,560
[Man]
Pretty cute, huh, Sergeant?
46
00:03:05,632 --> 00:03:07,623
[All Chattering]
47
00:03:17,544 --> 00:03:19,239
[Man]
Happy birthday.!
48
00:03:19,312 --> 00:03:22,042
Happy birthday.
49
00:03:22,115 --> 00:03:27,280
[All]
Ooh! Ooh!
50
00:03:29,322 --> 00:03:32,621
Happy birthday.
51
00:03:32,692 --> 00:03:36,389
[Man] Clap hands. Everybody, please.
Clap hands. Thank you very much.
52
00:03:36,463 --> 00:03:38,988
[Trills]
53
00:03:39,065 --> 00:03:42,262
[Man] All right. Here we go. Good-bye.
[Continues, Indistinct]
54
00:03:44,538 --> 00:03:48,406
All right. All right.
55
00:03:52,812 --> 00:03:56,145
[Woman On Radio]
Dispatch. We have a 9-11.
56
00:03:56,216 --> 00:03:58,207
Armed robbery in progress.
57
00:03:58,285 --> 00:04:01,379
See surplus store, corner
People's Drive, 124th Street.
58
00:05:08,521 --> 00:05:10,546
I'm convinced if they wanted
to get ahold of me...
59
00:05:10,624 --> 00:05:12,558
they'd call me
in the middle of the night.
60
00:05:12,626 --> 00:05:15,686
They'd wake me up. They'd say, "Come to work."
They wouldn't care about my overtime.
61
00:05:15,762 --> 00:05:18,424
- They wouldn't care about anything.
- Whoa, whoa. Hey. What is that?
62
00:05:18,498 --> 00:05:20,557
- What?
- Rhonda do that to you last night?
63
00:05:20,634 --> 00:05:23,432
[Scoffs] Rhonda? Uh-uh.
We're talkir a new team now.
64
00:05:23,503 --> 00:05:25,664
Wait. Vanessa.
Your neck.
65
00:05:25,739 --> 00:05:28,833
Tammy. Tammy.
66
00:05:28,908 --> 00:05:32,810
Oh, no. Not Sandra Pauley.
Cowboy, please.
67
00:05:32,879 --> 00:05:35,370
Oh, she is the finest woman
I ever met in my life.
68
00:05:35,448 --> 00:05:39,475
Bright and educated. You know,
she's going for her Ph.D. In English lit.
69
00:05:39,552 --> 00:05:41,713
And refined.
She's the only woman I know...
70
00:05:41,788 --> 00:05:44,689
who can speak French to me without me
wanting to punch her out.
71
00:05:44,758 --> 00:05:48,023
If I was a less secure type,
I'd wonder what she saw in me.
72
00:05:48,094 --> 00:05:50,892
What? What? What?
I told you I'd see you later.
73
00:05:50,964 --> 00:05:52,932
Get out of here.
74
00:05:52,999 --> 00:05:55,024
Your sensitivity, no doubt.
75
00:05:55,101 --> 00:05:57,092
- No doubt.
- No doubt.
76
00:05:57,170 --> 00:05:59,536
You bet I cut him!
Dude stole my deck chair, man!
77
00:05:59,606 --> 00:06:02,166
[Man] You don't need no picture.
You need a smack upside your head.
78
00:06:02,242 --> 00:06:05,439
- Happy birthday, Sarge.
Another year down the drain.
- Hey, Phil.
79
00:06:05,512 --> 00:06:08,310
[Laughs]
Some physique on that woman, huh?
80
00:06:08,381 --> 00:06:10,815
Well-rounded and supple.
81
00:06:10,884 --> 00:06:12,943
And the way she moved it.
82
00:06:13,019 --> 00:06:18,321
Under other circumstances, Ray, I might've
shared your appreciation of her musculature...
83
00:06:18,391 --> 00:06:22,054
but as it is,
I was embarrassed in the extremis.
84
00:06:22,128 --> 00:06:25,097
- Embarrassed?
- I'm a basically shy man, Ray.
85
00:06:25,165 --> 00:06:27,099
[Furillo]
Happy birthday, Phil.
86
00:06:27,167 --> 00:06:29,101
Francis, uh...
87
00:06:29,169 --> 00:06:33,538
do you know who's responsible
for that blatant ribaldry downstairs?
88
00:06:33,606 --> 00:06:36,131
No. I really don't, Phil.
89
00:06:36,209 --> 00:06:38,643
Probably a bunch of guys
took up a collection.
90
00:06:38,712 --> 00:06:40,703
Ask around.
91
00:06:43,583 --> 00:06:46,643
- Mmm. Say, lover.
- Hmm?
92
00:06:46,720 --> 00:06:48,779
Did you get the car
in the shop for new brakes?
93
00:06:48,855 --> 00:06:50,789
No. I gotta get it to
the garage at 8:30.
94
00:06:50,857 --> 00:06:52,825
- They said it'll be ready around 3:00.
- Oh, man.
95
00:06:52,892 --> 00:06:55,588
- How are we gonna get around until then?
- Hey. Relax, will ya, man?
96
00:06:55,662 --> 00:06:58,654
Clark's out with phlebitis.
We'll take his unit. Yeah. Yeah. Hello. Hello.
97
00:06:58,732 --> 00:07:01,394
Jennifer Crosby pick up
her messages yet?
98
00:07:01,468 --> 00:07:05,734
Okay. Tell herJohn LaRue called again.
Call me. It's important. Right.
99
00:07:06,773 --> 00:07:08,707
Sarge, are these
all my messages?
100
00:07:08,775 --> 00:07:10,766
What you see is what you got.
101
00:07:12,378 --> 00:07:14,312
- A moment, fellas.
- Sure, Sarge.
102
00:07:14,380 --> 00:07:17,747
Uh, that little performance
in roll call-
103
00:07:17,817 --> 00:07:21,378
Tell the truth.
Did you boys cook it up, huh?
104
00:07:21,454 --> 00:07:23,388
- Uh-uh.
- No.
105
00:07:23,456 --> 00:07:27,051
My taste runs more to your double-decker
bump and grind, if you get my thrust.
106
00:07:27,127 --> 00:07:29,061
[Man]
Whoo.!
107
00:07:29,129 --> 00:07:32,496
[Man #2]
Whoa. Hey, Fay. Lookirgood.
108
00:07:32,565 --> 00:07:34,965
[Man #1]
Ooh.! Ooh.!
109
00:07:35,034 --> 00:07:38,094
- Caribbean or Puerto Vallarta
sounds nice, but Bora-Bora?
- [Door Opens]
110
00:07:38,171 --> 00:07:40,162
Sounds redundant.
111
00:07:40,240 --> 00:07:44,836
Uh-oh. Listen. I gotta go, counselor.
Could we talk about this over dinner? Hmm?
112
00:07:44,911 --> 00:07:49,177
Sure. 7:30.
Right. Yeah. Yes. Bye.
113
00:07:50,750 --> 00:07:53,514
Fay, you look spectacular.
114
00:07:53,586 --> 00:07:56,146
Thank you.
115
00:07:56,222 --> 00:07:58,554
- How's the thumb?
- It feels great.
116
00:07:58,625 --> 00:08:02,459
You know, getting mugged is the best thing
that's happened to me since our divorce, Frank.
117
00:08:02,529 --> 00:08:05,828
- Gee, thanks.
- Oh, come on. Don't be so sensitive.
118
00:08:05,899 --> 00:08:07,833
I mean,
what I mean is it-
119
00:08:07,901 --> 00:08:11,064
it sort of made me come face-to-face
with my own mortality.
120
00:08:11,137 --> 00:08:13,605
- You have no idea what a rut I was in.
- Yes, I have.
121
00:08:13,673 --> 00:08:16,870
What with my work
and motherhood and Harvey.
122
00:08:16,943 --> 00:08:20,674
By the way, that ship has sailed.
I mean, you were so right about him, Frank.
123
00:08:20,747 --> 00:08:24,547
He is. He is humorless.
He's arrogant. He's pedantic.
124
00:08:24,617 --> 00:08:28,075
- I mean, he has chronic dermatitis.
- [Chuckles]
125
00:08:28,154 --> 00:08:30,384
- What's so funny?
- You.
126
00:08:30,456 --> 00:08:32,981
I've never seen you so up.
127
00:08:33,059 --> 00:08:35,357
- Well, it's Otis.
- Otis?
128
00:08:36,896 --> 00:08:38,887
Redman?
129
00:08:38,965 --> 00:08:42,696
- Your orthopedist?
- Well, he's much more than my orthopedist.
130
00:08:42,769 --> 00:08:44,737
How much more?
131
00:08:44,804 --> 00:08:48,797
Well, uh, we went to the basketball game
and had soul food the other night.
132
00:08:48,875 --> 00:08:50,809
Last night it was dinner
and the theater.
133
00:08:50,877 --> 00:08:52,811
I'm having lunch with him
today at Caf� Ol�.
134
00:08:52,879 --> 00:08:54,938
This guy gives new meaning
to the word "operate."
135
00:08:55,014 --> 00:08:57,244
Don't you think you're
moving this along a little briskly?
136
00:08:57,317 --> 00:09:00,718
And aren't you being
a little paternal?
137
00:09:00,787 --> 00:09:03,654
You're right. It's none of my business.
I apologize.
138
00:09:03,723 --> 00:09:05,748
Oh. Never mind.
Listen.
139
00:09:05,825 --> 00:09:09,989
What I came here for is to find out whether
you can take FrankJr. For the weekend.
140
00:09:10,063 --> 00:09:13,226
- The whole weekend?
- Well, see, Otis has invited me...
141
00:09:13,299 --> 00:09:15,859
to go to an orthopedic convention
in St. Louis.
142
00:09:15,935 --> 00:09:19,632
I mean, it's not Bora-Bora,
my dear, but, uh-
143
00:09:19,706 --> 00:09:22,937
- Fay, are you sure about this?
- Honestly?
144
00:09:23,009 --> 00:09:24,943
No.
145
00:09:25,011 --> 00:09:26,945
But, um...
146
00:09:27,013 --> 00:09:30,471
I'm very flattered,
and I'm very excited.
147
00:09:30,550 --> 00:09:32,848
And I have to admit,
I'm a little curious.
148
00:09:32,919 --> 00:09:38,482
- I'd hate to see you get hurt.
- Frank, getting hurt is part of life.
149
00:09:38,558 --> 00:09:40,492
Come on. Will you take him?
150
00:09:41,561 --> 00:09:43,495
- Sure.
- Oh!
151
00:09:43,563 --> 00:09:45,497
Great. Thank you.
152
00:09:45,565 --> 00:09:47,999
- Francis, your- Oh. Excuse me.
- Hi, Phil.
153
00:09:48,067 --> 00:09:50,433
Well, hello, Fay.
154
00:09:50,503 --> 00:09:53,734
Wow. What an attractive
ensemble.
155
00:09:54,774 --> 00:09:56,708
- Thank you.
- Hmm.
156
00:09:56,776 --> 00:09:59,370
- Bye, Phil.
- Bye.
157
00:10:00,480 --> 00:10:02,641
Ooh. Nice scent.
158
00:10:02,715 --> 00:10:04,649
- Ooh.
- Phil.
159
00:10:04,717 --> 00:10:07,914
Oh. Excuse me. You're gonna be late
to your meeting with the chief.
160
00:10:15,361 --> 00:10:17,329
Frank!
161
00:10:17,397 --> 00:10:20,628
[Woman On P.A.] Frank Furillo.
Captain Frank Furillo, you have a phone call.
162
00:10:20,700 --> 00:10:23,100
Pick up on
the courtesy phone, please.
163
00:10:26,639 --> 00:10:28,630
Furillo.
164
00:10:28,708 --> 00:10:31,268
Yeah, Captain. We picked up
Pinky Reiner on Utica...
165
00:10:31,344 --> 00:10:33,471
and tailed him
to the Bixby Hotel.
166
00:10:33,546 --> 00:10:35,810
- You know the place.
- Yeah. Very interesting.
167
00:10:35,882 --> 00:10:38,646
Yeah. Weeks's story
is lookir stronger.
168
00:10:38,718 --> 00:10:41,516
Okay, Neal. Good work.
Stay with him, but be patient.
169
00:10:41,587 --> 00:10:44,420
Yeah. I know what you mean, Captain.
Don't worry.
170
00:10:44,490 --> 00:10:46,458
Yeah. Later.
171
00:10:47,627 --> 00:10:49,618
Hey. Make it quick,J.D.
172
00:10:55,935 --> 00:10:57,903
Yeah. Hi.
Uh, this is J.D. LaRue again.
173
00:10:57,971 --> 00:11:01,099
Did, uh, Jennifer Crosby
pick her messages up yet?
174
00:11:01,174 --> 00:11:04,871
Oh. What time's
her flight due in?
175
00:11:04,944 --> 00:11:09,278
Okay. Look. Tell her she can call me
anytime tonight after she gets in. Okay?
176
00:11:09,349 --> 00:11:13,547
Hey. You know, you got a dynamite voice.
Uh, you an actress or somethir?
177
00:11:13,619 --> 00:11:17,020
Oh, no. I-
I'm in law enforcement.
178
00:11:17,090 --> 00:11:20,856
No, no. Jennifer's been doing a little
undercover work for me. That's all.
179
00:11:22,662 --> 00:11:24,755
Huh?
180
00:11:24,831 --> 00:11:26,765
What's your name?
181
00:11:26,833 --> 00:11:29,529
Tiffany. Tiffany.
Hey. That's great.
182
00:11:29,602 --> 00:11:32,264
- Hey. Come on. He's splittir.
- Hold on a second, Tiffany. Okay?
183
00:11:32,338 --> 00:11:35,330
Look. I gotta get the car to the garage anyway.
Okay? So you go on.
184
00:11:35,408 --> 00:11:38,741
- I'll find out your location from
Dispatch. I'll hitch a ride out.
- Oh, man.
185
00:11:38,811 --> 00:11:40,904
Yeah, baby. No, nothir.
Just a friend.
186
00:11:40,980 --> 00:11:42,914
Right. Huh?
187
00:11:42,982 --> 00:11:45,109
Me? No.
I'm not doing anything.
188
00:11:45,184 --> 00:11:47,118
[Tires Squeal]
189
00:11:47,186 --> 00:11:49,518
Hey, if she's not there
later tonight-
190
00:11:50,890 --> 00:11:53,757
What do you think, baby?
Maybe, uh, you and I could, uh...
191
00:11:53,826 --> 00:11:56,488
catch a little dinner
sometime soon, huh?
192
00:11:56,562 --> 00:11:59,326
Hey!
193
00:11:59,399 --> 00:12:02,857
- Can't shake you.
- Ah. You thought you had me, didn't ya, huh?
194
00:12:02,935 --> 00:12:06,894
Yes, sir. You really pulled those last six points
out there at the end.
195
00:12:06,973 --> 00:12:10,374
Hello, Frank. Glad you could make it.
You know Lieutenant Digby out of Division?
196
00:12:10,443 --> 00:12:12,377
- Sure. We've met. Good game.
- Captain.
197
00:12:12,445 --> 00:12:14,379
- He's a tough competitor.
- [Man] My head.!
198
00:12:14,447 --> 00:12:17,382
- But you gotta go some to beat
the old fox at the wire, huh?
- My head.!
199
00:12:17,450 --> 00:12:20,908
Yes, sir. Well, if you'll excuse me,
I'm gonna go hit the showers, Chief.
200
00:12:20,987 --> 00:12:22,921
- See ya, Digby.
- Captain.
201
00:12:22,989 --> 00:12:26,356
- Take it easy. I can't-
- Just keep walking.
202
00:12:26,426 --> 00:12:28,360
I'm dizzy.
203
00:12:28,428 --> 00:12:30,828
- Uh-
- Doggone fiberglass.
204
00:12:30,897 --> 00:12:34,128
It doesn't have the tensile strength
of a good steel racquet.
205
00:12:34,200 --> 00:12:36,725
Howard, is that man all right?
206
00:12:36,803 --> 00:12:40,068
Oh, sure, Frank. He just got a little close
to my backswing. That's all.
207
00:12:40,139 --> 00:12:42,801
A dozen stitches,
and the old melon will be as good as new.
208
00:12:42,875 --> 00:12:45,366
You ought to try this game,
Frank. It really centers you.
209
00:12:45,445 --> 00:12:47,504
Yeah. I see that, Howard.
210
00:12:47,580 --> 00:12:49,571
You could use
some exercise, Frank.
211
00:12:49,649 --> 00:12:51,640
Lose some weight.
212
00:12:51,717 --> 00:12:54,481
Color's a little pasty.
Jowly too, huh?
213
00:12:54,554 --> 00:12:56,488
Tighten up
the old breadbasket.
214
00:12:56,556 --> 00:13:00,549
- I'll teach you the rudiments of
the game. You just say the word.
- Thanks, Howard.
215
00:13:00,626 --> 00:13:04,153
- If time allows.
- Well, let me shower up, and
we'll put on the feed bag, okay?
216
00:13:04,230 --> 00:13:06,960
Come on, Howard.
Last one in the shower has to hold the soap.
217
00:13:07,033 --> 00:13:09,024
- [Laughs]
- [Chuckles]
218
00:13:11,237 --> 00:13:13,228
[Chattering]
219
00:13:13,306 --> 00:13:17,333
No point in dancing around it, Frank.
I'm feeling heat on this one.
220
00:13:17,410 --> 00:13:20,641
The mayor's office,
community action groups...
221
00:13:20,713 --> 00:13:22,738
Black Citizens Coalition
on the Hill-
222
00:13:22,815 --> 00:13:25,841
- They all want Weeks's head on a pole.
- I appreciate that, Chief.
223
00:13:25,918 --> 00:13:28,386
Then damn it, Frank.
Why the delay?
224
00:13:29,555 --> 00:13:31,921
Too many questions,
not enough answers...
225
00:13:31,991 --> 00:13:34,926
and a feeling down in my gut
that, as rotten as he is...
226
00:13:34,994 --> 00:13:37,394
Weeks is telling
the truth this time.
227
00:13:37,463 --> 00:13:41,297
I'm deeply troubled, Frank.
You know why?
228
00:13:41,367 --> 00:13:44,302
Because when the president
announced his intention to visit the Hill...
229
00:13:44,370 --> 00:13:47,567
you were conspicuous
by your lack of enthusiasm.
230
00:13:47,640 --> 00:13:51,508
And when you had the opportunity to promote
yourself off the Hill and up to commander...
231
00:13:51,577 --> 00:13:53,511
you literally gave it away.
232
00:13:53,579 --> 00:13:55,513
Now you're at it again.
233
00:13:55,581 --> 00:13:58,573
And given Weeks's history
of racial bias leading to incident...
234
00:13:58,651 --> 00:14:01,950
your concern for his welfare
mystifies me, Frank.
235
00:14:02,021 --> 00:14:07,550
My concern for Weeks is the same as
for any other cop involved in a shooting incident:
236
00:14:07,627 --> 00:14:09,595
That he have
a thorough investigation...
237
00:14:09,662 --> 00:14:13,223
before he goes before a Board of Rights
or a coroner's inquest.
238
00:14:13,299 --> 00:14:17,258
Weeks is not like any other cop, Frank.
He's a liability.
239
00:14:17,336 --> 00:14:20,169
A disgrace
to the entire force.
240
00:14:20,239 --> 00:14:22,230
If we don't make
an example of him...
241
00:14:22,308 --> 00:14:24,970
it'll do irreparable damage
to this department's image.
242
00:14:25,044 --> 00:14:28,207
Chief, you already know
I'm not a political person.
243
00:14:28,281 --> 00:14:31,910
I'm also not naive.
I've been known to bend a rule or two.
244
00:14:31,984 --> 00:14:36,284
But this is asking me to place image
above morality. I can't do that.
245
00:14:36,355 --> 00:14:41,019
Bottom line, Frank.
It's not image or politics or morality.
246
00:14:41,093 --> 00:14:44,119
It's perception.
If Weeks gets away with this shooting...
247
00:14:44,197 --> 00:14:47,030
righteous or not, the entire community
will perceive cover-up.
248
00:14:47,099 --> 00:14:49,590
They will scream cover-up.
249
00:14:49,669 --> 00:14:53,264
And while we're busy defending ourselves,
someone will drop a match up there...
250
00:14:53,339 --> 00:14:56,172
and you'll have a full-blown riot
on your hands.
251
00:14:56,242 --> 00:14:58,437
Where's the morality
in that?
252
00:15:02,014 --> 00:15:04,539
You want to
get married, Lucy?
253
00:15:04,617 --> 00:15:07,142
I can't today, Joe.
254
00:15:07,220 --> 00:15:09,154
You know,
I was there once.
255
00:15:09,222 --> 00:15:12,555
That is the quickest way
to ruin a good relationship.
256
00:15:12,625 --> 00:15:15,651
I'm not sure
I'm the domestic type either.
257
00:15:15,728 --> 00:15:18,959
But that does not mean that I'm into
your basic one-night stands.
258
00:15:19,031 --> 00:15:22,296
Hey. I know what you mean.
I'm the same way.
259
00:15:22,368 --> 00:15:24,359
You need a certain
kind of, uh...
260
00:15:24,437 --> 00:15:26,405
intimacy I guess
you'd say...
261
00:15:26,472 --> 00:15:30,033
- in order for, uh-
- Joe, you want to check that out?
262
00:15:48,027 --> 00:15:50,154
How you doir?
What's happenir?
263
00:15:50,229 --> 00:15:52,857
Nothir. There ain't
nothir happening.
264
00:15:52,932 --> 00:15:54,866
Wait a second.
What are you doing?
265
00:15:54,934 --> 00:15:57,960
Puttir these tires in the trunk
of the car here, chuck meat.
266
00:15:58,037 --> 00:16:00,904
- Yeah. I can see that. Are they yours?
- No. They're my Uncle Sidney's.
267
00:16:00,973 --> 00:16:03,271
- That's his truck.
- Wait a second. Fellas.
268
00:16:03,342 --> 00:16:06,800
Before I make a hasty judgment, why don't
one of you just tell me what's going down?
269
00:16:06,879 --> 00:16:10,542
We gotta take these tires, which we're borrowir
from Sidney's truck, and put 'em on my truck...
270
00:16:10,616 --> 00:16:14,211
so I can drive to the airport and pick up my mom
comir in from Atlanta.
271
00:16:14,287 --> 00:16:17,256
Does anybody here have proof
of ownership of this truck?
272
00:16:17,323 --> 00:16:21,225
Callir us liars, huh?
You think we're lying?
273
00:16:21,294 --> 00:16:25,424
Why don't you jump back in- in your police car,
white lady, before something happens here.
274
00:16:25,498 --> 00:16:29,901
- Hey. Just a second-
- Don't "Just second, son" me. I ain't your son.
275
00:16:29,969 --> 00:16:32,870
- Ain't nobody here your son.
- Lucy, why don't you just get in the car?
276
00:16:32,938 --> 00:16:35,771
- I can handle-
- Get in the car and radio
for some backup. All right?
277
00:16:35,841 --> 00:16:38,469
[Man] You better remember where you are.!
This is my neighborhood.!
278
00:16:38,544 --> 00:16:40,603
All right.
Get away from the car.
279
00:16:40,680 --> 00:16:43,444
[Man Shouts]
280
00:16:43,516 --> 00:16:45,814
- [All Shouting]
- [Coffey] All right. Let her through.
281
00:16:45,885 --> 00:16:48,513
Let her through.
Back off now. Back off, pal.
282
00:16:48,587 --> 00:16:50,578
Back off.
283
00:16:50,656 --> 00:16:52,647
[All Shouting]
284
00:16:54,627 --> 00:16:58,256
This is Unit 2203
requesting immediate backup...
285
00:16:58,331 --> 00:17:01,528
for officers in distress.
286
00:17:01,600 --> 00:17:05,730
- Lock the doors.
- The 1400 block ofJefferson Avenue.
287
00:17:09,275 --> 00:17:12,267
[Banging]
288
00:17:13,312 --> 00:17:15,246
Damn it, Artie. Take it easy.
289
00:17:15,314 --> 00:17:17,407
It's only a firecracker.
290
00:17:17,483 --> 00:17:19,474
[Cheering]
291
00:17:19,552 --> 00:17:22,749
Now put it away.
292
00:17:22,822 --> 00:17:26,849
Hey, Lucy. Why don't you go wait in the truck?
We're almost finished here.
293
00:17:26,926 --> 00:17:28,917
I'm all right.
294
00:17:28,994 --> 00:17:30,985
[Chattering]
295
00:17:31,997 --> 00:17:34,966
Hey, Vinnie.
296
00:17:35,034 --> 00:17:38,765
I don't mean to rush ya, but there are a lot of
places I'd rather be than here right now.
297
00:17:38,838 --> 00:17:40,863
What do you think?
I really like it up here?
298
00:17:40,940 --> 00:17:43,101
I didn't want this job
in the first place.
299
00:17:43,175 --> 00:17:45,439
- [People Shouting]
- [Glass Shatters]
300
00:17:47,313 --> 00:17:49,679
[Chattering]
301
00:17:51,484 --> 00:17:54,976
- [Man Shouting In Spanish]
- [Man #2] Yeah.
302
00:17:55,054 --> 00:17:58,546
You can play it as cool as you want, Bobby,
but I'm kind of tired of sittir idly by...
303
00:17:58,624 --> 00:18:01,616
while crowds of complete
strangers yell insults at me.
304
00:18:01,694 --> 00:18:04,754
Not to mention what that guy with the comb
in his bush said about my mother.
305
00:18:04,830 --> 00:18:06,764
Don't think I didn't
see you looking...
306
00:18:06,832 --> 00:18:08,857
when that guy said to you
something about being a Oreo.
307
00:18:08,934 --> 00:18:10,902
- [Woman On Radio, Indistinct]
- Drop it, Renko.
308
00:18:10,970 --> 00:18:13,666
- If I want a replay-
- You hear that? That's Shirret Anders's address.
309
00:18:13,739 --> 00:18:16,606
- I'm not going over there. You get none of-
- Just drive there, man.
310
00:18:16,675 --> 00:18:18,609
- You-
- Just drive!
311
00:18:35,027 --> 00:18:37,018
[People Shouting]
312
00:18:42,435 --> 00:18:44,426
I just want to show you
somethir here.
313
00:18:44,503 --> 00:18:46,471
This water been
falling in my-
314
00:18:46,539 --> 00:18:48,598
I don't even know
how to turn the water off.
315
00:18:48,674 --> 00:18:50,608
- Hey.
- [All Talking At Once]
316
00:18:50,676 --> 00:18:53,645
- All stuck in there. Look at that
thing. It's gonna flood.
- Can you believe this?
317
00:18:53,712 --> 00:18:56,010
Someone could have been
electrocuted.
318
00:18:56,081 --> 00:18:59,278
- Your whole house-
- Don't even bother askir me.
319
00:18:59,351 --> 00:19:01,751
- Mm-mmm.
- Would someone just stay here
for an hour at the most?
320
00:19:01,821 --> 00:19:04,346
I can't take care of them children.
I got a family of my own.
321
00:19:04,423 --> 00:19:06,357
[Renko]
Hey. Where you goin; lady?
322
00:19:06,425 --> 00:19:10,486
This'll be the last time, lady.
Until the welfare people pick 'em up.
323
00:19:10,563 --> 00:19:13,726
If you think she's gonna be
at the Holland House Bar, she ain't there.
324
00:19:13,799 --> 00:19:15,733
Well, where in the hell
is she then?
325
00:19:15,801 --> 00:19:18,998
Well, honey,
if she can't tell ya, I sure can.
326
00:19:23,709 --> 00:19:26,075
- I heard you the first time.
- Is Shirret Anders here?
327
00:19:26,145 --> 00:19:28,079
- Sorry, fellas. Wrong pad.
- She's here.
328
00:19:28,147 --> 00:19:30,115
Hey. You can't come bustir
into no pad like that.
329
00:19:30,182 --> 00:19:33,083
- What are y'all doir?
- Looks like I was wrong about you, Shirret.
330
00:19:33,152 --> 00:19:35,245
- Put on your clothes. I'm booking you.
- [Both Shouting]
331
00:19:35,321 --> 00:19:37,619
- Shut up.
- I have to go home to my babies.
332
00:19:37,690 --> 00:19:40,386
- You don't have any.
Welfare people are taking them.
- Don't take my babies.
333
00:19:40,459 --> 00:19:42,393
- I don't know nothir about no babies.
- Shut up, Leon.
334
00:19:42,461 --> 00:19:45,692
- Just let me go home.
- You're a liar. You ought to be
ashamed of yourself, leavir-
335
00:19:45,764 --> 00:19:47,732
- Put on your clothes. Shut up, Leon.
- Hey!
336
00:19:47,800 --> 00:19:49,825
- Shut up!
- Hey! Hey, hey!
337
00:19:49,902 --> 00:19:52,427
Hey! Hey! Hey, man. Now stop.
You're way out of line here now.
338
00:19:52,505 --> 00:19:54,439
Come on. You're gonna kill him.
Stop it.
339
00:19:54,507 --> 00:19:56,668
Let me go.
340
00:19:56,742 --> 00:19:58,733
Get out of here, man.
341
00:19:58,811 --> 00:20:00,802
[Panting]
342
00:20:02,715 --> 00:20:04,706
[Horn Honks]
343
00:20:04,783 --> 00:20:07,081
[Man]
Hey.! Taxi.!
344
00:20:12,191 --> 00:20:15,217
Didrt faze you
a bit today, did it?
345
00:20:15,294 --> 00:20:18,024
- What?
- Today.
346
00:20:19,031 --> 00:20:20,999
Yeah. It did.
347
00:20:21,066 --> 00:20:23,193
It did, huh?
348
00:20:24,670 --> 00:20:27,161
- Look, I want to be honest
with you about something.
- What?
349
00:20:27,239 --> 00:20:29,605
- I had one thing on my mind out there.
- Yeah?
350
00:20:29,675 --> 00:20:32,735
And that was getting you
the hell out of there to a safe place.
351
00:20:32,811 --> 00:20:34,904
Joe, what are you talkir about?
352
00:20:36,115 --> 00:20:38,743
- Joe.
- Listen to me.
353
00:20:38,817 --> 00:20:42,913
- Lucy.
- Joe, there are people here. Come on.
354
00:20:42,988 --> 00:20:44,922
I don't care.
355
00:20:46,392 --> 00:20:49,452
I got something
real strong for you, Lucy.
356
00:20:49,528 --> 00:20:52,861
I want to- I want to watch out for ya.
I want to be with ya.
357
00:20:53,966 --> 00:20:57,197
I really want to
make it with you, Lucy.
358
00:20:59,038 --> 00:21:02,132
Come on.
Don't kid around. I- I-
359
00:21:02,207 --> 00:21:04,198
- Look-
- It's not funny.
360
00:21:04,276 --> 00:21:07,336
- It's not meant to be funny, Lucy.
- Come on. Joe.
361
00:21:11,250 --> 00:21:13,241
[Man]
Waitress.
362
00:21:18,157 --> 00:21:20,250
Look, I- I don't want you
to misunderstand me.
363
00:21:20,326 --> 00:21:22,294
Because I'm not trying
to pressure you.
364
00:21:22,361 --> 00:21:25,296
- I'm just telling you like it is.
- Okay.
365
00:21:25,364 --> 00:21:27,298
Okay.
366
00:21:27,366 --> 00:21:29,891
If I don't turn you on,
I don't turn you on.
367
00:21:29,969 --> 00:21:33,871
I don't think that
I'd kick you out of bed.
368
00:21:33,939 --> 00:21:35,998
If you know what I mean.
369
00:21:39,178 --> 00:21:41,578
That's a handy coincidence then.
370
00:21:41,647 --> 00:21:42,841
What?
371
00:21:42,915 --> 00:21:46,316
Well, this place.
You know, beir a hotel and all.
372
00:21:47,586 --> 00:21:49,520
I don't believe it.
373
00:21:49,588 --> 00:21:51,556
That's just what people think.
374
00:21:51,624 --> 00:21:55,890
You know, you partner up with a woman,
and then right away, wham, bam, automatic.
375
00:21:55,961 --> 00:21:58,122
I know what the guys say.
376
00:21:59,198 --> 00:22:01,132
Well, what difference
does it make...
377
00:22:01,200 --> 00:22:03,134
if that's what
they already think?
378
00:22:03,202 --> 00:22:05,193
Hey, listen.
That's not a reason.
379
00:22:05,270 --> 00:22:07,033
Not if you want
what I want.
380
00:22:07,106 --> 00:22:09,097
[Horn Honking]
381
00:22:14,246 --> 00:22:17,181
It's gonna affect our work out here.
You know that. I know it.
382
00:22:17,249 --> 00:22:19,740
I'm gonna be your squeeze.
I'm not gonna be your partner.
383
00:22:19,818 --> 00:22:22,787
- Look. Well, I don't have a problem with that.
- I do!
384
00:22:22,855 --> 00:22:24,789
I like you very mu-
385
00:22:27,126 --> 00:22:29,060
I really do.
386
00:22:31,430 --> 00:22:34,991
But don't rush me into this.
[Mouthing Words]
387
00:22:35,067 --> 00:22:37,433
Just give me a little time to think.
That's all.
388
00:22:41,140 --> 00:22:43,131
[Engine Starts]
389
00:22:46,311 --> 00:22:48,575
Got some handcuffs
on sale, LaRue.
390
00:22:48,647 --> 00:22:51,081
But I imagine you get
yours at wholesale.
391
00:22:51,150 --> 00:22:54,119
- Ah, take a walk, Peters.
- Oh. Hey, hey. Hey.
392
00:22:54,186 --> 00:22:58,282
Take a look-Take a look at that new Danish
annual. It's a regular barnyard inside.
393
00:22:58,357 --> 00:23:00,291
- [Chuckles]
- [Film Projector Whirring]
394
00:23:00,359 --> 00:23:02,293
- Hey.
- [Woman Moaning On Film]
395
00:23:02,361 --> 00:23:04,295
[Man On Film]
Hello, Mimi.
396
00:23:05,297 --> 00:23:07,891
2,000 even.
397
00:23:07,966 --> 00:23:10,662
- Do you want to count it?
- No. That's cool.
398
00:23:10,736 --> 00:23:13,534
- I owe you one.
- That's comforting.
399
00:23:13,605 --> 00:23:16,836
Especially after those Midtown boys
busted me last month.
400
00:23:16,909 --> 00:23:19,503
Hey. You get this straight.
It's a loan, Tanner. Just a loan.
401
00:23:19,578 --> 00:23:21,512
What's the juice?
402
00:23:21,580 --> 00:23:24,845
500 on top.
Friday at the latest.
403
00:23:24,917 --> 00:23:27,545
- No problem.
- I hope not.
404
00:23:27,619 --> 00:23:30,986
After that it's 10% a week,
compounded daily.
405
00:23:31,056 --> 00:23:33,422
Ten a week?
406
00:23:33,492 --> 00:23:35,551
- Right.
- Hey, LaRue.
407
00:23:37,429 --> 00:23:39,590
You used to be
such a clean whistle.
408
00:23:41,233 --> 00:23:45,363
Since wherd you start doing business
with guys like me, huh? [Laughs]
409
00:23:45,437 --> 00:23:48,895
No. It's nothing
important, Sarge.
410
00:23:48,974 --> 00:23:52,137
If you happen to see LaRue,
ask him to give me a call right away.
411
00:23:52,211 --> 00:23:54,372
I mean, it's, uh-
it's kind of important.
412
00:23:54,446 --> 00:23:59,315
Uh, comprehension-wise,
I'm a bit in the dark here, Belker.
413
00:23:59,384 --> 00:24:02,148
It's kind of personal, Sarge-
between me and him.
414
00:24:04,623 --> 00:24:07,956
No. Can't tell you that either.
415
00:24:08,026 --> 00:24:10,426
'Cause I don't know
who set up the belly dancer.
416
00:24:10,496 --> 00:24:13,522
That guy spends more time on the phone
than my teenage daughter.
417
00:24:13,599 --> 00:24:15,965
- [Belker] Well, I don't know what to tell you.
- [Laughs]
418
00:24:16,034 --> 00:24:18,025
He got a call from
his mother this mornir.
419
00:24:18,103 --> 00:24:20,901
She busted his chops for over 10 minutes
about his mating habits.
420
00:24:20,973 --> 00:24:23,032
- [Bell Jingles]
- Cool it. We got another customer.
421
00:24:24,209 --> 00:24:27,007
- Come on in, pal.
- Yeah. Hey. How you doir?
422
00:24:27,079 --> 00:24:29,172
- Good. How are you?
- Oh. Fair to middlir.
423
00:24:29,248 --> 00:24:31,910
- Good. You got somethir to sell today?
- Yeah.
424
00:24:31,984 --> 00:24:34,714
- I got somethir I want to get off right away.
- Oh, marone.
425
00:24:34,787 --> 00:24:38,245
All right. Move it.
I want all your cash, and I want it right now.
426
00:24:39,258 --> 00:24:41,419
Come on. Come on.
Move it.
427
00:24:41,493 --> 00:24:43,188
You sure you want to be
doing this?
428
00:24:43,262 --> 00:24:46,891
I said move it, short stuff,
or I'll blow your head off right here.
429
00:24:49,301 --> 00:24:52,099
Come on. I ain't got all day.
Let's get it on!
430
00:24:52,171 --> 00:24:54,935
Come on. Come on.
431
00:24:55,007 --> 00:24:57,305
You know, before you do
anything real stupid...
432
00:24:57,376 --> 00:25:01,039
I think that you gotta take a look
at our specialty items first.
433
00:25:01,113 --> 00:25:03,081
Look. I ain't got all day.
434
00:25:03,148 --> 00:25:06,242
Can you see that?
435
00:25:06,318 --> 00:25:09,412
That's a 12-gauge double-barrel
with a money-back guarantee...
436
00:25:09,488 --> 00:25:11,786
pointed right between your eyes.
437
00:25:14,026 --> 00:25:17,587
Comes as a matching set
with this one here.
438
00:25:17,663 --> 00:25:20,291
All right. Tell you what
I'm gonna do for you.
439
00:25:20,365 --> 00:25:22,299
If you take the both of'em...
440
00:25:22,367 --> 00:25:25,632
I'm gonna throw in
my police badge and...
441
00:25:25,704 --> 00:25:27,968
this gorgeous video unit here.
442
00:25:28,040 --> 00:25:30,634
You smile, dog breath!
443
00:25:30,709 --> 00:25:33,041
You're on Candid Camera.!
444
00:25:35,981 --> 00:25:38,449
[Man]
All right. You take the second watch.
445
00:25:38,517 --> 00:25:40,849
- [Woman] Hill Street station.
- [Phone Ringing]
446
00:25:40,919 --> 00:25:43,114
Hey, Leo.
447
00:25:43,188 --> 00:25:46,282
Hey. Thanks for the birthday surprise
in roll call this morning.
448
00:25:46,358 --> 00:25:48,519
- Ooh. The shimmy on that woman.
- Yeah.
449
00:25:48,594 --> 00:25:52,587
Ooh, ooh! Not to mention
the undulating abdominal region.
450
00:25:52,664 --> 00:25:56,259
Yeah. She was some cookie, but, uh-
Hey. I can't take credit.
451
00:25:56,335 --> 00:25:59,668
- I was, uh, just as surprised as you were, Sarge.
- Oh. Wasrt you, huh?
452
00:25:59,738 --> 00:26:02,298
- Uh-uh.
- How about Delgado?
453
00:26:02,374 --> 00:26:04,535
- He's got that kind of mind.
- [Phone Rings]
454
00:26:04,610 --> 00:26:07,443
Well, I doubt it,
but you can ask.
455
00:26:09,615 --> 00:26:11,776
Move your feet, dog barf!
456
00:26:14,319 --> 00:26:17,618
Belker. Tag the cannon.
457
00:26:17,689 --> 00:26:19,987
[Man]
Hold it.! Hold it.!
458
00:26:22,494 --> 00:26:24,985
[Clicks, Whirs]
459
00:26:29,434 --> 00:26:31,425
[Phone Rings]
460
00:26:39,111 --> 00:26:41,705
[Man]
It's supposed to be safe in here.
461
00:26:41,780 --> 00:26:43,975
[Chattering]
462
00:26:45,083 --> 00:26:47,643
Inside, dog drool!
463
00:26:47,719 --> 00:26:49,710
- Come on!
- Hey. Come on, man.
464
00:26:51,790 --> 00:26:54,520
[Man]
All right. Where were we?
465
00:26:54,593 --> 00:26:59,496
Leo, uh, maybe call the vending machine
company, would you, huh?
466
00:26:59,564 --> 00:27:02,692
- Leo.
- Oh, boy.
467
00:27:02,768 --> 00:27:04,759
[Chattering]
468
00:27:06,805 --> 00:27:09,968
Oh, now, what is this? Hey, hey, hey.
Get your feet off here.
469
00:27:10,042 --> 00:27:12,510
Don't ever have your feet like that
in a police station ever.
470
00:27:12,577 --> 00:27:14,807
- Get her out of here.
- [Hill] I know where to take her.
471
00:27:14,880 --> 00:27:17,144
- I know you know where. Just get her out of here.
- I do.
472
00:27:17,215 --> 00:27:20,275
You know what? We had to take
those two little children down to juvenile hall.
473
00:27:20,352 --> 00:27:23,378
- We can't find a welfare worker. She is the worst-
- Keep trying, Andy.
474
00:27:23,455 --> 00:27:26,481
Renko. You by any chance
seen LaRue?
475
00:27:26,558 --> 00:27:30,858
LaRue? Yeah. Him and Washington are on
some kind of cocaine stakeout or something.
476
00:27:30,929 --> 00:27:32,863
- Why? What's the problem?
- It's no problem.
477
00:27:32,931 --> 00:27:35,331
If you talk to him,
tell him to call me. It's important.
478
00:27:35,400 --> 00:27:37,732
Mick, what happened
to that machine?
479
00:27:37,803 --> 00:27:41,762
Mick, I- I was gonna eat somethir
when I came back here. I got all-
480
00:27:45,777 --> 00:27:47,768
[Chattering]
481
00:27:52,851 --> 00:27:54,842
[Chattering Continues]
482
00:28:03,028 --> 00:28:05,155
[Man]
Ah, I'm busy. Sorry.
483
00:28:09,534 --> 00:28:12,230
[Woman]
Hey. Look out, buddy.
484
00:28:12,304 --> 00:28:14,295
[Chattering Continues]
485
00:28:21,413 --> 00:28:23,472
He's in the food stand,J.D.
486
00:28:31,957 --> 00:28:33,948
[No Audible Dialogue]
487
00:28:37,462 --> 00:28:40,363
[Woman Speaking Spanish]
488
00:28:40,432 --> 00:28:42,957
- [Chattering]
- Damn.
489
00:28:43,035 --> 00:28:45,026
[Horn Honks]
490
00:28:45,103 --> 00:28:47,094
[Man]
Hey, man! Watch where you're goir!
491
00:28:50,108 --> 00:28:52,633
Damn! I think he's
trying to shake us.
492
00:28:52,711 --> 00:28:55,509
Cover the Grant Street
entrance.
493
00:28:55,580 --> 00:28:57,514
Watch it.
494
00:29:03,355 --> 00:29:05,482
[Panting]
495
00:29:07,726 --> 00:29:09,887
J.D.J.D.!
496
00:29:09,961 --> 00:29:11,986
Damn it,J.D.
Where the hell are you?
497
00:29:12,064 --> 00:29:15,261
Good, man. I was afraid you wouldn't
get that two thou in time.
498
00:29:15,333 --> 00:29:18,268
Oh, hi, Ma. Yeah.
Everything's "copa" down here.
499
00:29:18,336 --> 00:29:21,669
- Got here just fine.
- All right. Look. That's good. How we doir?
500
00:29:21,740 --> 00:29:25,801
He's one game up.
I'll let him win two more, then I'll smack him.
501
00:29:25,877 --> 00:29:28,072
All right. Look.
You take this thing slow and easy.
502
00:29:28,146 --> 00:29:30,546
I want to make it look
as close as possible. Right?
503
00:29:30,615 --> 00:29:33,641
Aw, tough break.
Just missed the 15 ball.
504
00:29:33,718 --> 00:29:36,687
Listen. Ma, I'll be home
for dinner. Okay? Bye.
505
00:29:37,689 --> 00:29:39,782
[Exhales Deeply]
506
00:29:44,096 --> 00:29:47,463
Pa, I'm laughing because
I don't believe what I'm hearing.
507
00:29:47,532 --> 00:29:50,023
All right. But I want you
to calm down long enough...
508
00:29:50,102 --> 00:29:54,198
to tell me why you want to put
my mother in a mental institution.
509
00:29:54,272 --> 00:29:56,672
What do you mean
you're in love with another woman?
510
00:29:56,741 --> 00:30:00,302
You're 83 years old.
Where you goir so fast with another woman?
511
00:30:01,646 --> 00:30:05,173
That's crazy.
You can't keep up with a 68-year-old.
512
00:30:05,250 --> 00:30:07,377
I mean, how often can you-
513
00:30:07,452 --> 00:30:09,818
No kidding.
That often?
514
00:30:09,888 --> 00:30:12,652
What's Ma been feeding you?
515
00:30:12,724 --> 00:30:16,717
Your welfare worker, Miss Thompson,
is tied up in court all day.
516
00:30:16,795 --> 00:30:20,060
- She'll be seeing you tomorrow.
- What about my babies?
517
00:30:21,533 --> 00:30:24,696
They'll have to stay
in juvenile hall.
518
00:30:24,769 --> 00:30:27,670
I talked with the captain about it.
He said not to file charges...
519
00:30:27,739 --> 00:30:31,038
providing you promise to come in here tomorrow
and meet with your welfare lady.
520
00:30:31,109 --> 00:30:34,510
- Please, don't take my babies from me.
- I can't do anything about that.
521
00:30:34,579 --> 00:30:36,513
- You can do it.
- I can't do it.
522
00:30:36,581 --> 00:30:38,549
I warned you, Shirret.
523
00:30:38,617 --> 00:30:41,814
The welfare lady warned you.
We tried to work it out with you...
524
00:30:41,887 --> 00:30:45,288
- but you just couldn't cut it,
so that's all there is to it.
- You can do it...
525
00:30:45,357 --> 00:30:47,291
but you just hate me
too much...
526
00:30:47,359 --> 00:30:50,590
'cause deep down inside you're just
as chuck belly fish white as they are.
527
00:30:50,662 --> 00:30:53,563
I didn't put your babies in a home, girl!
You did that!
528
00:30:53,632 --> 00:30:56,829
- You're lyir! You're lyir!
- You did it, Shirret!
529
00:30:56,902 --> 00:30:59,598
You understand?
You did that!
530
00:31:02,541 --> 00:31:07,638
Girl, you don't know
how ashamed you make me feel.
531
00:31:07,712 --> 00:31:10,875
- [Furillo] Neal.
- He shook me down on Lafayette Avenue.
532
00:31:10,949 --> 00:31:13,747
Boy, sure sounds as if he's getting ready
to move some merchandise.
533
00:31:13,818 --> 00:31:16,810
Yeah. I wouldn't mind staking out
that hairdresser's tonight.
534
00:31:16,888 --> 00:31:19,322
We take Weeks into
the coroner's inquest tomorrow.
535
00:31:19,391 --> 00:31:21,325
Let's do this right,
maybe get lucky.
536
00:31:21,393 --> 00:31:23,520
- I'll see what I can work out with Narcotics.
- Right.
537
00:31:23,595 --> 00:31:26,120
- Where's LaRue?
- Couldrt say.
538
00:31:27,132 --> 00:31:29,066
He'll turn up.
539
00:31:30,402 --> 00:31:32,393
[Phone Rings]
540
00:31:34,005 --> 00:31:36,473
- Yeah.
- Yeah. It's me. What's goir on?
541
00:31:36,541 --> 00:31:39,203
- Yeah, Ma.
- Hey, look. How much?
542
00:31:39,277 --> 00:31:41,438
Ah- How much
you think we're up?
543
00:31:41,513 --> 00:31:44,607
- By a thou?
- You're close.
544
00:31:44,683 --> 00:31:46,651
Six grand.
545
00:31:46,718 --> 00:31:49,278
Six grand?
Six grand?
546
00:31:50,522 --> 00:31:52,649
All right. Look. Stay there.
Just stay there.
547
00:31:52,724 --> 00:31:54,851
Hey, Ma.
Would you stop worrying?
548
00:31:54,926 --> 00:31:56,917
I'll be right over.
Right.
549
00:32:11,243 --> 00:32:13,370
[Tire Scrapes Curb]
550
00:32:23,054 --> 00:32:25,045
Kid?
551
00:32:29,394 --> 00:32:31,794
- [Whispers] Hey, kid.
- [Coughs]
552
00:32:33,231 --> 00:32:35,222
[Groans]
553
00:32:41,172 --> 00:32:44,266
Oh, man.
Oh, man.
554
00:32:47,912 --> 00:32:50,437
They get it all?
Every nickel?
555
00:32:56,721 --> 00:32:59,713
Okay. Come on.
Try to get up on your feet.
556
00:32:59,791 --> 00:33:02,988
- I'm gonna get you down
the hospital to Emergency.
- I can't.
557
00:33:03,061 --> 00:33:06,030
Damn it to hell. Get on your feet,
will ya? Come on.
558
00:33:10,435 --> 00:33:13,233
Had to do it, huh?
559
00:33:13,305 --> 00:33:15,671
You had to make him
look silly, didn't ya?
560
00:33:18,343 --> 00:33:20,334
Okay. Come on.
561
00:33:20,412 --> 00:33:23,540
Easy now. Easy.
562
00:33:23,615 --> 00:33:27,312
[Grunts]
We've had it with you guys up here.
563
00:33:27,385 --> 00:33:30,286
I've never seen machines vandalized
or abused like this.
564
00:33:30,355 --> 00:33:32,289
- Hold it down. No yelling.
- No, no, no.
565
00:33:32,357 --> 00:33:36,293
Let me tell you something. You're worse
than the kids. No. This is it. This is it.
566
00:33:36,361 --> 00:33:39,296
I'm taking every one of my machines
out of- out of this lunatic asylum!
567
00:33:39,364 --> 00:33:41,924
What can I say?
We try our best, but given the traffic...
568
00:33:42,000 --> 00:33:45,333
we can't always be attentive to the health
and welfare of these fine machines.
569
00:33:45,403 --> 00:33:47,337
Guys are really
gonna miss 'em.
570
00:33:47,405 --> 00:33:49,999
Especially those little sweet rolls
that come four to a package with-
571
00:33:50,075 --> 00:33:52,009
- Oh, yeah.
- What's that stuff-
572
00:33:52,077 --> 00:33:55,205
That's right. With the lemon cream
with the coconut and the nutmeg.
573
00:33:55,280 --> 00:33:57,214
- That's right.
- So good, Lou.
574
00:33:57,282 --> 00:33:59,273
- Come on now. It's on the truck.
- Lou. Lou. Come on.
575
00:33:59,351 --> 00:34:01,285
- No, no.
- Hey, Lou. Lou. Look.
576
00:34:01,353 --> 00:34:04,254
Hey. Why don't I buy you guys
a couple of cups of java?
577
00:34:04,322 --> 00:34:07,189
If we're parting ways,
there's no reason not to do so amicably.
578
00:34:07,258 --> 00:34:11,160
After all, you've got your needs,
we've got our needs, et cetera, et cetera.
579
00:34:11,229 --> 00:34:13,163
[Chuckles]
You know something?
580
00:34:13,231 --> 00:34:16,962
This is the same line you pulled the last time
I wanted to get my machines out of here.
581
00:34:17,035 --> 00:34:18,969
Guilt! The guilt trip.
582
00:34:19,037 --> 00:34:24,202
- No coffee. Nothing. No.
- You make it sound like I was
trying to manipulate you. No.
583
00:34:24,275 --> 00:34:26,209
Lou.
584
00:34:26,277 --> 00:34:28,768
Captairs setting up down in the roll call.
Through that door.
585
00:34:28,847 --> 00:34:30,974
Right.
586
00:34:31,049 --> 00:34:34,610
Washington. Hey, uh...
587
00:34:34,686 --> 00:34:37,052
I hear you been
shouldering most of this.
588
00:34:37,122 --> 00:34:39,113
What's your game?
589
00:34:39,190 --> 00:34:41,181
[Chuckles]
590
00:34:43,194 --> 00:34:45,128
Right.
591
00:34:45,196 --> 00:34:48,859
[Furillo] The suspect's name
is George Allen Reiner. Alias Pinky.
592
00:34:48,933 --> 00:34:52,494
About 30 years old.
About six feet tall.
593
00:34:52,570 --> 00:34:55,539
Reddish-brown hair.
An expensive dresser.
594
00:34:55,607 --> 00:35:00,067
Detective Washington took this picture
outside the Bixby Hotel this morning.
595
00:35:00,145 --> 00:35:04,411
That and Narcotics' suspicion
that he may be a high-level cocaine importer...
596
00:35:04,482 --> 00:35:06,882
are about all we have.
597
00:35:06,951 --> 00:35:09,886
- Jerry.
- Yeah. Couple of things.
598
00:35:09,954 --> 00:35:14,448
First, we all know the kind of pressure
the department's been putting on us...
599
00:35:14,526 --> 00:35:17,893
to squelch the fun and games
until the Hill cools down.
600
00:35:17,962 --> 00:35:21,489
That means we go in fast, clean,
without incident.
601
00:35:21,566 --> 00:35:25,525
That means that nobody outside this room
knows what we're doir.
602
00:35:25,603 --> 00:35:29,630
Look. I'm sorry, man.
I had to get this guy down to Emergency.
603
00:35:29,707 --> 00:35:31,675
The guy was worked over
really bad.
604
00:35:31,743 --> 00:35:35,679
The next thing is we do have a search warrant
here from Judge Schoellkopf...
605
00:35:35,747 --> 00:35:37,681
but it's for the hairdresser's
exclusively.
606
00:35:37,749 --> 00:35:39,717
So let's be careful
what doors we go through.
607
00:35:39,784 --> 00:35:41,718
Anything to add to this?
608
00:35:41,786 --> 00:35:43,777
Weeks?
609
00:35:43,855 --> 00:35:46,415
- No.
- Any questions?
610
00:35:47,659 --> 00:35:51,720
Neal. Come on, man.
I said I was sorry.
611
00:35:51,796 --> 00:35:54,993
What the hell did you want me to do?
Let the guy just lay there?
612
00:35:55,066 --> 00:35:57,534
Hey. Tell me about it, man.
Look at you. You're half juiced.
613
00:35:57,602 --> 00:35:59,729
Hey, man. Hey, man.
You come on now.
614
00:35:59,804 --> 00:36:02,364
I'm gonna tell you something.
I haven't had-
615
00:36:05,176 --> 00:36:07,269
I haven't had a drink all day.
616
00:36:07,345 --> 00:36:09,279
One drink.
Okay. One drink all day.
617
00:36:09,347 --> 00:36:11,747
Yeah. One drink out of a bowl.
618
00:36:11,816 --> 00:36:16,185
Hey, look. That's the last time
you screw me up,J.D. The last time!
619
00:36:16,254 --> 00:36:18,779
Well, if it wasrt you,
Delgado, who was it?
620
00:36:18,857 --> 00:36:20,791
I mean,
the thought is one thing...
621
00:36:20,859 --> 00:36:22,793
but I will not have
my roll calls disrupted.
622
00:36:22,861 --> 00:36:25,261
Not for any reason.
623
00:36:25,330 --> 00:36:28,561
Francis, they won't be pulling
out the vending machines after all.
624
00:36:28,633 --> 00:36:30,567
I sat the guy down
and talked to him.
625
00:36:30,635 --> 00:36:33,570
- Good, Phil.
- You really must have charmed his pants off.
626
00:36:33,638 --> 00:36:38,439
That's right, Lieutenant. I will not have
my roll calls disrupted. Not for any reason.
627
00:36:45,984 --> 00:36:47,952
- [Chuckling]
- [Chuckling]
628
00:36:48,019 --> 00:36:50,044
So, what do you think
we ought to order here?
629
00:36:50,121 --> 00:36:52,851
The, uh, Chianti Ruffino here
or the Chianti Classico?
630
00:36:52,924 --> 00:36:55,484
The Classico's got
a little gold star next to it.
631
00:36:55,560 --> 00:36:57,926
[With French Accent]
Oh, they sound wonderful.
632
00:36:57,996 --> 00:37:00,624
No, no. Don't talk French
at me like that.
633
00:37:00,698 --> 00:37:03,064
But I think
the Ruffino's cheaper.
634
00:37:03,134 --> 00:37:06,968
Cheap? I don't want to be cheap
when I'm out with my little princess.
635
00:37:07,038 --> 00:37:10,337
- Oh.
- Do you know that they have wine in this menu...
636
00:37:10,408 --> 00:37:12,808
that costs $150 a bottle?
637
00:37:12,877 --> 00:37:14,811
- No.
- Yeah.
638
00:37:14,879 --> 00:37:18,178
- Yeah?
- Yeah. And I think maybe we just
oughta order some and taste it...
639
00:37:18,249 --> 00:37:21,013
or better yet, order some
and taste it and send it back.
640
00:37:21,085 --> 00:37:24,851
Or better yet, let me just, uh, unload
this little lump I have here.
641
00:37:24,923 --> 00:37:26,857
- What lump?
- This lump right here.
642
00:37:26,925 --> 00:37:29,553
- What is this?
- Just open it.
643
00:37:29,627 --> 00:37:31,652
Renko, what did you get me?
644
00:37:31,729 --> 00:37:37,292
I bought you a little box that has some snakes
in it that jump out and crawl up your nose.
645
00:37:37,368 --> 00:37:39,302
- You're bad.
- Open it.
646
00:37:39,370 --> 00:37:42,168
Okay.
[Gasps] Oh.
647
00:37:42,240 --> 00:37:44,834
Oh, Andy,
these are beautiful.
648
00:37:46,711 --> 00:37:50,078
- Oh, baby. I can't take these.
- Oh, yes, you can.
649
00:37:50,148 --> 00:37:52,082
You just take 'em
right out of that box...
650
00:37:52,150 --> 00:37:55,711
and you put 'em right up next to
your pretty little ears, and you let-
651
00:37:55,787 --> 00:37:57,721
- Bobby.
- Hey, cowboy.
652
00:37:57,789 --> 00:37:59,723
About time you got here.
653
00:37:59,791 --> 00:38:03,557
Uh, Sandra Pauley,
this is Robert Eugene Hill, my partner.
654
00:38:03,628 --> 00:38:06,495
- Hi. Nice to meet you, Sandra.
- Nice to meet you. And you're not late.
655
00:38:06,564 --> 00:38:08,498
- Wejust got here.
- Sit on down here, Bobby.
656
00:38:08,566 --> 00:38:11,467
I see you're without
a date as usual.
657
00:38:11,536 --> 00:38:14,471
Uh, well, she had to work late.
She'll try to meet us for dessert.
658
00:38:14,539 --> 00:38:16,473
- Yeah. I'm sure she will.
- Yeah.
659
00:38:16,541 --> 00:38:19,066
- Yeah.
- Well, now that I've finally met you...
660
00:38:19,143 --> 00:38:21,077
let me ask you a question.
661
00:38:21,145 --> 00:38:24,376
What does a beautiful woman
like you see in this guy?
662
00:38:24,449 --> 00:38:28,818
Other than maybe feeling sorry for him,
which we all naturally do.
663
00:38:28,886 --> 00:38:31,650
It's the gift, Bobby.
Women can't say no to it.
664
00:38:31,723 --> 00:38:34,021
Oh, they can't, huh?
665
00:38:36,828 --> 00:38:38,762
Evening, Ms. Davenport.
666
00:38:40,431 --> 00:38:42,422
Good evening.
667
00:38:50,475 --> 00:38:53,911
- For the club soda.
- [Man] Excuse me. Excuse me.
668
00:38:53,978 --> 00:38:56,139
We've been through this,
Frank.
669
00:38:56,214 --> 00:38:58,739
We can't do that
without compromising each other's work.
670
00:38:58,816 --> 00:39:00,784
Joyce, please. I'm starving.
671
00:39:00,852 --> 00:39:05,084
Why can't we just go back, sit down
and enjoy ourselves like an ordinary couple?
672
00:39:05,156 --> 00:39:08,785
Frank, please.
Let's eat at Santello's.
673
00:39:08,860 --> 00:39:12,318
We can fight tomorrow, huh?
Come on. It's been a long day.
674
00:39:12,397 --> 00:39:14,365
Give me a smile.
675
00:39:16,801 --> 00:39:19,099
- The travel agent called.
- You're changing the subject.
676
00:39:19,170 --> 00:39:22,503
She can get us a suite right on the beach
in the last two weeks of May.
677
00:39:22,573 --> 00:39:26,100
Okay. Terrific. As long as we can sit at
the same table when we eat.
678
00:39:26,177 --> 00:39:28,475
[Chuckles]
679
00:39:28,546 --> 00:39:30,810
You can make it, can't you?
You'll make the time?
680
00:39:30,882 --> 00:39:33,350
Let somebody else
put out the fires.
681
00:39:33,418 --> 00:39:36,114
How will we register?
Mr. And Mrs.?
682
00:39:36,187 --> 00:39:38,849
Any way you want.
683
00:39:38,923 --> 00:39:42,484
Good. Let's try it.
Maybe you'll get to like the sound of it.
684
00:39:43,761 --> 00:39:45,752
Who knows?
Maybe so.
685
00:39:45,830 --> 00:39:48,321
[Chattering]
686
00:39:51,869 --> 00:39:53,996
[Man On Walkie-talkie]
He should've shown by now.
687
00:39:54,072 --> 00:39:56,336
We got the warrant,
so let's go in.
688
00:39:56,407 --> 00:39:59,001
Negative, man.
We're here for Reiner.
689
00:39:59,077 --> 00:40:01,545
Nail him, and we confirm
Weeks's story.
690
00:40:01,612 --> 00:40:04,945
We can nail anyone
in there on possession.
691
00:40:05,016 --> 00:40:09,350
You really amaze me. Weeks is one of
your own people, and you just don't give a damn.
692
00:40:09,420 --> 00:40:12,446
Someone ought to read you
the facts of life, Jefferson.
693
00:40:12,523 --> 00:40:14,457
The name's Washington, Chuck.
694
00:40:14,525 --> 00:40:17,221
And you do this the way we agreed,
or scrap it right now.
695
00:40:17,295 --> 00:40:21,254
- Hey. Come on. You want some coffee, babe?
- No.
696
00:40:21,332 --> 00:40:23,823
[Tires Squealing]
697
00:40:26,704 --> 00:40:28,296
That's him.
698
00:40:28,372 --> 00:40:30,772
Gotta be.
699
00:40:30,842 --> 00:40:33,470
He's careful, ain't he?
700
00:40:38,249 --> 00:40:41,218
Okay. Let's do it.
Grab the sucker with the briefcase.
701
00:40:41,285 --> 00:40:44,982
Patience, man. Patience.
We got a warrant.
702
00:40:45,056 --> 00:40:48,719
Get off your butt and nail him.
Grab him before he goes in.
703
00:40:53,231 --> 00:40:55,825
They're playing games!
I knew it!
704
00:40:55,900 --> 00:40:57,834
There they go.
705
00:41:06,310 --> 00:41:08,801
- What the hell are they doing?
- Now.
706
00:41:11,315 --> 00:41:14,910
- Go. Go. It's going down.
- [Man On Radio] You've got it,
Washington. Unit 6 coming in.
707
00:41:14,986 --> 00:41:17,546
[Sirens Wailing]
708
00:41:19,257 --> 00:41:21,248
- Brakes,J.D.! Brakes!
- No brakes!
709
00:41:21,325 --> 00:41:22,986
[Washington]
Oh, no.!
710
00:41:27,932 --> 00:41:30,162
[Siren Wailing]
711
00:41:37,341 --> 00:41:39,866
[Chattering]
712
00:41:39,944 --> 00:41:42,606
I hear it's jewelry,
not cocaine.
713
00:41:42,680 --> 00:41:45,148
We're tracing it
with Burglary Division.
714
00:41:45,216 --> 00:41:47,776
It's hot anyway.
That much we're sure of.
715
00:41:47,852 --> 00:41:49,945
This guy Weeks
is something else.
716
00:41:50,021 --> 00:41:52,114
He sets up for cocaine
and gets jewelry.
717
00:41:52,190 --> 00:41:54,954
I don't know what the hell to believe anymore.
Where's Washington?
718
00:41:55,026 --> 00:41:57,017
He's with the medics.
719
00:41:59,964 --> 00:42:02,228
Sorry about this, Captain.
720
00:42:05,269 --> 00:42:07,396
- Looks like a broken nose.
- Yep.
721
00:42:07,471 --> 00:42:09,405
You'd better
get to a hospital.
722
00:42:09,473 --> 00:42:12,101
I thought I'd wait until
we finish mopping up.
723
00:42:12,176 --> 00:42:15,543
- Where's LaRue?
- He's down there.
724
00:42:15,613 --> 00:42:17,877
- Get to the hospital.
- Right.
725
00:42:19,150 --> 00:42:21,141
[Exhales Deeply]
726
00:42:22,420 --> 00:42:24,786
[Sighs]
727
00:42:24,856 --> 00:42:26,790
Smart move, LaRue.
728
00:42:26,858 --> 00:42:29,793
You went out on an important operation
in a unit with no brakes.
729
00:42:29,861 --> 00:42:31,795
How do you explain that?
730
00:42:31,863 --> 00:42:34,058
Maybe I can
explain it for you.
731
00:42:34,131 --> 00:42:36,065
Hey. Wa-Wa-
732
00:42:36,133 --> 00:42:38,124
You're a drunk, my friend.
733
00:42:38,202 --> 00:42:40,898
And because you're a drunk,
you're a screwup.
734
00:42:40,972 --> 00:42:44,169
And I'm through waiting for you to change.
You got a couple of choices, pal.
735
00:42:44,242 --> 00:42:48,235
Either this, or you call
a LieutenantJohnson down at Division...
736
00:42:48,312 --> 00:42:51,247
and you say to him,
"I'm a drunk, and I want to change."
737
00:42:51,315 --> 00:42:54,079
You got that?
"I want to change."
738
00:42:54,151 --> 00:42:58,087
Otherwise, you're out of
this police department, and I mean now.
739
00:42:59,090 --> 00:43:01,490
Uh-
740
00:43:15,907 --> 00:43:17,841
Just because we turned up
hot jewelry...
741
00:43:17,909 --> 00:43:20,036
instead of coke this time,
doesn't mean he was wrong.
742
00:43:20,111 --> 00:43:23,638
There isn't gonna be a next time, Jerry.
Coroner's inquest is at 3:00 this afternoon.
743
00:43:23,714 --> 00:43:25,648
And with everybody
breathing down their necks...
744
00:43:25,716 --> 00:43:29,049
it looks as if Weeks is looking at
a recommendation of manslaughter to the D.A.
745
00:43:29,120 --> 00:43:32,021
- How does that grab ya?
- I still think I can turn it, Captain.
746
00:43:32,089 --> 00:43:34,023
Let me try talking to
the victim's family...
747
00:43:34,091 --> 00:43:36,685
and having another shot at
the store manager, Mr. Beau Gregory.
748
00:43:36,761 --> 00:43:39,161
Yeah. Come on, Furillo.
3:00 this afternoon. What's to lose?
749
00:43:39,230 --> 00:43:41,494
I have a meeting
in three quarters of an hour...
750
00:43:41,565 --> 00:43:44,295
with Chief Daniels about
last night's little fiasco...
751
00:43:44,368 --> 00:43:47,462
that's likely to cost me
a pound of flesh.
752
00:43:47,538 --> 00:43:51,634
That's what's to lose. You have any idea
what captairs flesh goes for these days?
753
00:43:53,411 --> 00:43:55,971
I don't know, Weeks.
I begin to wonder...
754
00:43:56,047 --> 00:43:59,414
if our desire to protect one of our own
hasn't muddied our thinking.
755
00:43:59,483 --> 00:44:01,417
- Meaning what?
- Meaning maybe...
756
00:44:01,485 --> 00:44:04,477
there was only one unarmed kid
in that alley that night.
757
00:44:04,555 --> 00:44:08,582
Well, you think whatever you like, Furillo.
I know what I know.
758
00:44:08,659 --> 00:44:12,857
Captain. Still haven't heard one single reason
that justifies why the kid was in the alley...
759
00:44:12,930 --> 00:44:14,898
alone or otherwise,
at 3:00 in the morning.
760
00:44:14,966 --> 00:44:16,729
Neither have I.
761
00:44:16,801 --> 00:44:19,326
Let's try the store manager again.
At this stage of the game-
762
00:44:19,403 --> 00:44:21,997
It'll look like
exactly what it is:
763
00:44:22,073 --> 00:44:25,201
A last-minute attempt to finagle Weeks
out of an indictment.
764
00:44:27,812 --> 00:44:30,679
All right. Go ahead.
765
00:44:30,748 --> 00:44:34,309
What's to lose? We're in deep.
What the hell's another pound of flesh?
766
00:44:34,385 --> 00:44:36,410
- Go with him, would you, Henry?
- Sure.
767
00:44:36,487 --> 00:44:38,478
[Phone Rings]
768
00:44:40,291 --> 00:44:42,282
Hey. Washington.
769
00:44:44,095 --> 00:44:46,086
Why?
770
00:44:46,163 --> 00:44:48,563
I mean, wh-
what's in this for you?
771
00:44:48,632 --> 00:44:51,533
- What's the difference?
- No difference.
772
00:44:51,602 --> 00:44:55,971
It's just that, uh, if you had your chance,
no questions asked...
773
00:44:56,040 --> 00:44:58,270
I know you'd like to
get a piece of me.
774
00:44:58,342 --> 00:45:00,776
- You got that right.
- Then why?
775
00:45:02,413 --> 00:45:05,382
Has to do with somethir
you don't understand:
776
00:45:05,449 --> 00:45:07,440
Being a good cop.
777
00:45:19,130 --> 00:45:21,428
Look, man. You gonna talk to me
about this or what?
778
00:45:21,499 --> 00:45:23,490
Nothing to talk about.
It's finished.
779
00:45:23,567 --> 00:45:26,331
- Just like that, huh?
- Just like that?
780
00:45:26,404 --> 00:45:30,101
Man,J.D., don't make me
have to spell it out to ya.
781
00:45:30,174 --> 00:45:32,108
Just let it go.
782
00:45:32,176 --> 00:45:36,044
All right. I know you're upset, man.
You got every right in the world to be.
783
00:45:36,113 --> 00:45:39,514
- I've been a little out of line lately.
- A little out of line?
784
00:45:39,583 --> 00:45:42,143
Man, you almost
killed me last night.
785
00:45:42,219 --> 00:45:45,052
You're a drunk. A user.
786
00:45:45,122 --> 00:45:47,215
And you have
used me,J.D.
787
00:45:47,291 --> 00:45:49,225
You're a bottomless pit, man...
788
00:45:49,293 --> 00:45:51,955
and you drag everybody
who cares a damn about you into it.
789
00:45:52,029 --> 00:45:54,327
I can change, Neal.
Honest to God, I can.
790
00:45:54,398 --> 00:45:56,958
I just gotta straighten
my life out first. That's all.
791
00:45:57,034 --> 00:46:00,299
You won't get your life
straightened out till you change.
792
00:46:00,371 --> 00:46:02,305
And you know what, lover?
793
00:46:02,373 --> 00:46:04,307
I don't think
you can do it.
794
00:46:57,595 --> 00:46:59,256
[Mews]
795
00:47:00,305 --> 00:48:00,152
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn65591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.