All language subtitles for your.honor.s01e09.720p.web.h264-ggez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:03,420 Previously on Your Honor... 2 00:00:03,503 --> 00:00:04,963 I am 100% emotionally involved 3 00:00:05,046 --> 00:00:08,091 in getting this brute of a human being 4 00:00:08,174 --> 00:00:09,551 convicted of this murder. 5 00:00:09,634 --> 00:00:11,428 She's tearing him apart in there, 6 00:00:11,511 --> 00:00:13,138 and you're letting it fucking happen. 7 00:00:13,221 --> 00:00:16,558 I'm watching my son heading for death row! 8 00:00:16,599 --> 00:00:18,727 Counselor, we don't need to go here. 9 00:00:18,768 --> 00:00:22,397 I think the jury has seen all that they need to see. 10 00:00:23,732 --> 00:00:24,733 See you at school. 11 00:00:24,774 --> 00:00:26,151 Wait... 12 00:00:26,234 --> 00:00:30,196 - So who is this guy? - He's great. 13 00:00:30,280 --> 00:00:31,614 Adam. 14 00:00:31,698 --> 00:00:34,075 Adam... That's it? 15 00:00:34,159 --> 00:00:37,662 I don't know that much about him. 16 00:00:41,541 --> 00:00:42,876 I've never seen these. 17 00:00:42,959 --> 00:00:44,085 They were in Mom's Leica. 18 00:00:44,169 --> 00:00:46,212 It's her last photographs. 19 00:00:46,296 --> 00:00:47,714 These are all Desire gang members. 20 00:00:47,756 --> 00:00:50,216 We-we know all of them but this one. 21 00:00:51,718 --> 00:00:55,388 I think she was in trouble, and she knew it. 22 00:00:55,472 --> 00:00:56,890 Let me find this man. 23 00:00:56,931 --> 00:00:58,266 What's up, prison shit? 24 00:00:58,308 --> 00:01:01,352 I got to have at that fuck that killed Rocco. 25 00:01:01,394 --> 00:01:03,271 How's his heart? 26 00:01:03,354 --> 00:01:05,190 Stopped. And his head? 27 00:01:05,231 --> 00:01:07,901 Cracked open like a fuckin' watermelon. 28 00:01:09,736 --> 00:01:11,321 Carlo Baxter, you're under arrest. 29 00:01:11,404 --> 00:01:12,614 - For what? - You have the right 30 00:01:12,697 --> 00:01:14,240 - to remain silent. - For what?! 31 00:02:21,599 --> 00:02:23,268 He's upstairs! 32 00:02:33,069 --> 00:02:35,280 Oh, damn! 33 00:02:56,467 --> 00:02:57,886 Hey there! 34 00:03:16,571 --> 00:03:17,822 I need immunity. 35 00:03:17,864 --> 00:03:20,241 Well, that's not how this works. You need to convince me 36 00:03:20,325 --> 00:03:22,035 immunity is something you deserve, 37 00:03:22,076 --> 00:03:23,411 and I'll see what I can do. 38 00:03:27,457 --> 00:03:30,335 I-I really don't have time for this. 39 00:03:30,376 --> 00:03:32,170 I can't fucking run anymore! 40 00:03:35,757 --> 00:03:38,551 I've been hiding out three months. 41 00:03:39,594 --> 00:03:42,013 I'm out of money, 42 00:03:42,055 --> 00:03:44,682 out of drugs... 43 00:03:44,724 --> 00:03:47,602 and this morning they found me. 44 00:03:48,519 --> 00:03:51,856 Who are you running from? 45 00:03:54,234 --> 00:03:55,526 You know who I'm running from. 46 00:03:55,568 --> 00:03:57,779 We need to hear you say it. 47 00:04:00,740 --> 00:04:02,909 Give me the words, Joey. 48 00:04:08,831 --> 00:04:11,751 Jimmy Baxter. 49 00:04:12,752 --> 00:04:14,504 Carlo gets arrested for murder, 50 00:04:14,545 --> 00:04:17,090 and Jimmy comes after you. Why? 51 00:04:17,173 --> 00:04:20,301 There may have been... 52 00:04:20,343 --> 00:04:23,638 some fentanyl. Okay? 53 00:04:23,680 --> 00:04:27,016 A side deal behind Jimmy's back. 54 00:04:27,100 --> 00:04:29,269 Hence the one-fifty on Carlo. 55 00:04:29,352 --> 00:04:31,145 This isn't a trial about drugs. 56 00:04:31,229 --> 00:04:34,065 This is a murder trial that resumes in 15 minutes, 57 00:04:34,148 --> 00:04:35,650 so if you have something to say to me, 58 00:04:35,692 --> 00:04:38,111 I need to hear it right this second. 59 00:04:38,194 --> 00:04:40,238 Carlo bragged about killing Kofi. 60 00:04:40,321 --> 00:04:42,782 He told me that the kid came to his cell, 61 00:04:42,824 --> 00:04:45,451 and he split his head open like a watermelon. 62 00:04:46,828 --> 00:04:50,164 His words? The watermelon? 63 00:04:50,206 --> 00:04:52,792 - His words. - What else? 64 00:04:55,420 --> 00:04:56,462 Gina. 65 00:04:56,546 --> 00:04:58,631 - Carlo's mom. - What about her? 66 00:04:58,715 --> 00:05:02,218 She made sure Carlo got to OPP that night. 67 00:05:02,302 --> 00:05:03,886 She used me to help with that. 68 00:05:03,970 --> 00:05:06,639 Gina Baxter pulled the strings on the whole thing. 69 00:05:11,769 --> 00:05:16,274 Look. I know a lot more than just this trial. 70 00:05:16,316 --> 00:05:19,986 So give me a good fucking deal 'cause this is just the start. 71 00:05:29,829 --> 00:05:31,039 You want me to have him cleaned up? 72 00:05:31,080 --> 00:05:34,542 No. Leave him exactly as he is. 73 00:05:34,584 --> 00:05:35,626 He's the real deal. 74 00:05:35,668 --> 00:05:38,171 I want the jury to smell the fear coming off him. 75 00:05:44,135 --> 00:05:45,470 What's his name? 76 00:05:45,553 --> 00:05:46,846 Joey Maldini. 77 00:05:46,888 --> 00:05:49,265 This is outrageous, Your Honor. Outrageous. 78 00:05:49,307 --> 00:05:50,516 This witness is not on the list. 79 00:05:50,558 --> 00:05:52,518 There's no mention of him in discovery, nothing. 80 00:05:52,560 --> 00:05:54,562 He just walked into a police station two hours ago. 81 00:05:54,645 --> 00:05:57,482 I am sorry if this is less than ideal for the defense. 82 00:05:57,565 --> 00:05:58,691 Yeah, less than ideal for us. 83 00:05:58,775 --> 00:06:00,151 You're damn right it's less than ideal for us. 84 00:06:00,193 --> 00:06:02,195 But it is ideal for them. This surprise witness 85 00:06:02,278 --> 00:06:04,489 just-just shows up out of nowhere, 86 00:06:04,572 --> 00:06:06,157 ambushing us with game-changing evidence. 87 00:06:06,240 --> 00:06:07,283 Are you suggesting that I knew about this witness 88 00:06:07,367 --> 00:06:08,326 - and held onto him? - Yes. 89 00:06:08,409 --> 00:06:10,036 That I would risk my entire career 90 00:06:10,119 --> 00:06:11,621 - just to jump you with this? - Oh, give me... Fuck. 91 00:06:11,662 --> 00:06:13,539 Did I push him out a second-story window? 92 00:06:13,581 --> 00:06:16,000 - Did I break his ankle for him? - Ms. McKee, please! 93 00:06:16,084 --> 00:06:18,503 Fine, I'll give him the benefit of the doubt. 94 00:06:18,544 --> 00:06:20,046 He's making wild accusations 95 00:06:20,088 --> 00:06:21,381 because he knows this witness kills him. 96 00:06:21,422 --> 00:06:23,591 That's why you need to let Joey testify. 97 00:06:23,674 --> 00:06:26,094 Listen, I want both of you to go back to your corners, 98 00:06:26,135 --> 00:06:28,096 take a couple minutes and calm down. 99 00:06:28,179 --> 00:06:32,058 And then I want to know exactly what Maldini is going to say. 100 00:06:37,355 --> 00:06:39,399 Ms. McKee. 101 00:06:39,482 --> 00:06:41,734 Who's looking after your witness now? 102 00:06:41,776 --> 00:06:44,320 NOLA PD, Your Honor. 103 00:06:46,239 --> 00:06:48,241 I want him put in courthouse custody 104 00:06:48,282 --> 00:06:51,035 - while I make a decision. - Okay. 105 00:06:55,039 --> 00:06:58,376 I love this one. 106 00:06:58,418 --> 00:07:00,545 This guy's pretty cool. 107 00:07:00,586 --> 00:07:02,255 I feel like you could stop on every page. 108 00:07:02,338 --> 00:07:03,339 Yeah. 109 00:07:03,381 --> 00:07:05,967 - Wow, this one. - Mm-hmm. 110 00:07:08,302 --> 00:07:10,096 - Yeah... - Here. 111 00:07:12,223 --> 00:07:13,349 A present. 112 00:07:13,433 --> 00:07:16,269 Two presents. 113 00:07:16,352 --> 00:07:18,354 Oh. Why two? 114 00:07:18,396 --> 00:07:21,357 For Infinite Jest. You need two. 115 00:07:21,399 --> 00:07:22,900 You need one for the main text, 116 00:07:22,942 --> 00:07:24,819 and then one for the footnotes. 117 00:07:24,902 --> 00:07:27,613 Once you're in, you probably won't want to see me. 118 00:07:27,697 --> 00:07:30,825 It makes a hermit of every reader. 119 00:07:30,867 --> 00:07:31,951 Adam... 120 00:07:31,993 --> 00:07:34,203 God, I love seeing my students 121 00:07:34,287 --> 00:07:35,746 learning in the wild. 122 00:07:35,788 --> 00:07:38,791 Oh, sorry, Frannie. Adam's photography teacher. 123 00:07:38,875 --> 00:07:41,711 - Oh, hi. Fia. - Hi. 124 00:07:41,752 --> 00:07:44,172 All his favorite photographers are women. 125 00:07:44,213 --> 00:07:46,466 And of them all, probably Vivian. 126 00:07:46,507 --> 00:07:48,843 Right, Adam? 127 00:07:48,926 --> 00:07:50,136 Yeah. 128 00:07:50,178 --> 00:07:52,847 I love Vivian Maier. 129 00:07:52,930 --> 00:07:56,476 I mean, I really love her. 130 00:07:59,604 --> 00:08:01,647 But not as much as I love your shoes. 131 00:08:01,731 --> 00:08:04,400 Oh. Uh, yeah, thanks. 132 00:08:04,484 --> 00:08:05,860 Actually, why do people say thank you 133 00:08:05,902 --> 00:08:08,529 when someone says they like what you're wearing? I mean, 134 00:08:08,613 --> 00:08:10,781 it's not like I made these myself or anything. 135 00:08:10,865 --> 00:08:13,576 Yeah, but you-you chose them, right? 136 00:08:13,618 --> 00:08:17,121 And when it comes down to it, the choices we make... 137 00:08:18,748 --> 00:08:20,791 Well, anyway, 138 00:08:20,833 --> 00:08:22,793 it was really nice to meet you. Fia, right? 139 00:08:22,835 --> 00:08:24,962 - Such a pretty name. - Thank you. 140 00:08:25,004 --> 00:08:26,547 - Short for Sofia? - Yes. 141 00:08:26,631 --> 00:08:29,342 - Italian? - Yeah, on my Mom's side. 142 00:08:29,425 --> 00:08:32,386 - Dad's side? - Scottish. Baxter. 143 00:08:32,470 --> 00:08:34,680 Baxter... 144 00:08:34,722 --> 00:08:38,476 - as in the hotel in the Quarter? - Mm-hmm. 145 00:08:38,518 --> 00:08:42,772 Oh... Well, I should get going. 146 00:08:42,813 --> 00:08:44,732 School. 147 00:08:44,774 --> 00:08:48,194 - It was a pleasure, Fia. - Thank you. 148 00:09:10,716 --> 00:09:12,301 Costello here. 149 00:09:14,303 --> 00:09:15,846 Are you sure? 150 00:09:16,806 --> 00:09:18,724 Okay. 151 00:09:20,476 --> 00:09:22,228 No, that's it. 152 00:09:28,109 --> 00:09:31,028 I know that Robin was having an affair. 153 00:09:31,070 --> 00:09:34,031 I-- Not the details, but... 154 00:09:34,073 --> 00:09:36,242 I knew. 155 00:09:36,325 --> 00:09:39,203 - Christ, you knew?! - Yes. 156 00:09:39,245 --> 00:09:40,788 And you didn't tell us? 157 00:09:40,871 --> 00:09:42,081 This guy's a prime suspect 158 00:09:42,123 --> 00:09:43,124 - in your wife's murder. - I ju... 159 00:09:43,165 --> 00:09:45,001 What the hell were you thinking? 160 00:09:45,084 --> 00:09:46,294 Adam. 161 00:09:46,377 --> 00:09:48,754 Adam doesn't know. 162 00:09:49,630 --> 00:09:51,799 W... Okay, well, you have to tell him. 163 00:09:51,841 --> 00:09:56,304 Nancy, his mother was a wonderful woman. 164 00:09:56,345 --> 00:10:00,433 And he has nothing but great memories of her 165 00:10:00,474 --> 00:10:02,935 and-and who she was. 166 00:10:04,020 --> 00:10:05,688 I don't want to destroy that. 167 00:10:05,730 --> 00:10:08,608 - So what are you saying? - I need to get this trial over, 168 00:10:08,649 --> 00:10:13,613 and-and when it is, I can get my life back. 169 00:10:14,363 --> 00:10:17,783 But I cannot cope now. 170 00:10:19,118 --> 00:10:22,121 Don't ask me to do it. Please. 171 00:10:24,248 --> 00:10:27,460 This is a hotel. 172 00:10:31,172 --> 00:10:33,716 Right. 173 00:10:33,758 --> 00:10:35,926 Paid with cash. 174 00:10:35,968 --> 00:10:37,803 In a fake name. 175 00:10:42,516 --> 00:10:45,019 I see. 176 00:10:46,771 --> 00:10:48,606 Robin was... 177 00:10:48,689 --> 00:10:50,733 Yeah. 178 00:10:50,775 --> 00:10:52,151 Wow. 179 00:10:52,234 --> 00:10:53,694 - God. - I'm sorry. 180 00:10:55,112 --> 00:10:57,031 Doing your job. 181 00:11:02,495 --> 00:11:05,081 - Michael? - He knows. 182 00:11:06,999 --> 00:11:10,419 And Adam? 183 00:11:13,172 --> 00:11:15,174 Does he have to know? 184 00:11:15,216 --> 00:11:17,176 It's gonna come out. 185 00:11:24,141 --> 00:11:26,852 You're asking me to tell him. 186 00:11:30,481 --> 00:11:33,025 Joey Maldini connects all the dots. 187 00:11:33,067 --> 00:11:35,736 Corroborates every aspect of the prosecution's case 188 00:11:35,820 --> 00:11:37,738 and puts a skewer right through the heart 189 00:11:37,780 --> 00:11:40,282 of the whole self-defense idea. 190 00:11:40,324 --> 00:11:42,410 He tells us Carlo confesses to him, 191 00:11:42,493 --> 00:11:43,994 he tells us Gina was instrumental 192 00:11:44,078 --> 00:11:45,955 in getting Carlo moved to OPP. 193 00:11:45,996 --> 00:11:47,581 Gina Baxter isn't on trial. 194 00:11:47,665 --> 00:11:49,583 - She might be soon. - Oh, God. 195 00:11:49,625 --> 00:11:54,672 Look, this trial is about a single moment in a cell 196 00:11:54,714 --> 00:11:59,844 and what was in the minds of two men in that moment. 197 00:11:59,885 --> 00:12:02,263 But we can't know what that was 198 00:12:02,346 --> 00:12:04,557 unless we look at the broader context. 199 00:12:04,640 --> 00:12:07,852 - Joey gives us the whole story. - Prejudice massively 200 00:12:07,935 --> 00:12:10,604 outweighs the probative value of this witness, Your Honor. 201 00:12:10,646 --> 00:12:13,232 He means he's going down and he doesn't like it. 202 00:12:55,566 --> 00:12:57,276 Okay, that's... 203 00:12:59,653 --> 00:13:03,032 He knows Kofi wasn't driving. 204 00:13:03,073 --> 00:13:05,367 My guess is that Joey would want 205 00:13:05,409 --> 00:13:08,329 to talk about that on the stand, 206 00:13:08,412 --> 00:13:13,083 how the victim didn't do what everybody thinks he did. 207 00:13:14,043 --> 00:13:17,755 And maybe then people start looking for who was driving. 208 00:13:23,928 --> 00:13:28,307 Why were you down here that day? 209 00:13:31,477 --> 00:13:35,981 My wife was murdered near here a year ago. 210 00:13:36,023 --> 00:13:40,528 It was the anniversary, so I... 211 00:13:40,569 --> 00:13:44,198 I wanted to... I needed to be there. 212 00:13:46,033 --> 00:13:48,994 Was he dead when you left him? 213 00:13:52,206 --> 00:13:54,542 - Yes. - Don't lie to me. 214 00:13:56,293 --> 00:13:58,379 He was dead. 215 00:14:02,007 --> 00:14:04,301 Let me ask you something. 216 00:14:06,095 --> 00:14:07,888 Do you wake up screaming in the night 217 00:14:07,930 --> 00:14:11,141 because you killed a 17-year-old boy? 218 00:14:16,856 --> 00:14:18,691 Yes. 219 00:14:19,483 --> 00:14:21,318 Good. 220 00:14:23,445 --> 00:14:25,656 Look at me. 221 00:14:31,036 --> 00:14:34,123 My family's not losing another child. 222 00:14:35,666 --> 00:14:39,545 There's nothing I wouldn't do. Nothing. 223 00:14:43,549 --> 00:14:47,177 So if you don't like it, I really don't give a fuck. 224 00:14:48,220 --> 00:14:50,890 And if there's trial fallout? 225 00:14:50,931 --> 00:14:53,767 Well, that's your department, isn't it? 226 00:14:57,438 --> 00:15:00,024 Joey's a junkie. 227 00:15:00,107 --> 00:15:04,236 He'll just be stepping off a little early. 228 00:15:05,446 --> 00:15:08,282 We're not asking for your permission. 229 00:15:08,324 --> 00:15:11,076 We're telling you to set it up. 230 00:15:19,043 --> 00:15:22,212 When we go back into court, 231 00:15:22,254 --> 00:15:27,176 I will rule that the witness can testify. 232 00:15:27,259 --> 00:15:29,053 You... 233 00:15:29,136 --> 00:15:33,140 you have Johnny Zander ask for a recess 234 00:15:33,182 --> 00:15:36,060 until tomorrow to prepare for cross. 235 00:15:37,728 --> 00:15:41,190 It'd be a fair request, 236 00:15:41,273 --> 00:15:42,691 and I'll grant it. 237 00:15:42,775 --> 00:15:44,777 You'll have the night. 238 00:15:46,320 --> 00:15:49,239 How you get to him... 239 00:15:52,910 --> 00:15:55,955 ...well, that's your department, isn't it? 240 00:16:03,420 --> 00:16:05,631 Hey. 241 00:16:05,714 --> 00:16:08,300 You're vaping just like the kids, huh? 242 00:16:08,384 --> 00:16:10,260 It's a terrible habit. 243 00:16:10,344 --> 00:16:12,680 Nothing illegal? 244 00:16:14,390 --> 00:16:18,978 You know, I-I hear that Joey Maldini has a drug problem. 245 00:16:19,061 --> 00:16:21,313 I mean, angel from heaven and everything, 246 00:16:21,397 --> 00:16:24,650 but still a little fucked up? 247 00:16:25,275 --> 00:16:27,194 - He's hanging in there. - Oh. 248 00:16:27,277 --> 00:16:28,612 Okay. 249 00:16:30,155 --> 00:16:33,492 Is it just the murder, 250 00:16:33,575 --> 00:16:38,330 or is he swimming deep enough to reveal the whole iceberg? 251 00:16:41,166 --> 00:16:44,378 I mean, no one's gonna get in Fiona McKee's way now. 252 00:16:44,461 --> 00:16:45,963 You know? We figure let her win this one, 253 00:16:46,046 --> 00:16:47,965 then we'll get him talking about the rest. 254 00:16:48,048 --> 00:16:50,718 Obviously, Special Crimes is a little overexcited. 255 00:16:50,801 --> 00:16:52,970 But this should be you, right? 256 00:16:53,053 --> 00:16:54,555 Fiona said he came to you. 257 00:16:54,638 --> 00:16:56,515 You're the one who got him talking. 258 00:16:58,100 --> 00:17:00,144 Don't sell yourself short, Nancy. 259 00:17:00,227 --> 00:17:03,439 Or else some big, dumb slab of beef 260 00:17:03,480 --> 00:17:05,983 will be stealing the career-defining case 261 00:17:06,066 --> 00:17:07,860 you could've made. 262 00:17:07,943 --> 00:17:10,195 I mean, this is yours. 263 00:17:11,321 --> 00:17:13,115 It's big. 264 00:17:13,907 --> 00:17:18,495 Listen, if it ever starts to feel like it's getting too big, 265 00:17:18,579 --> 00:17:22,750 and you need someone to talk to about this, 266 00:17:22,833 --> 00:17:25,419 Cusack, whatever, 267 00:17:25,502 --> 00:17:28,088 I'm here. 268 00:17:28,130 --> 00:17:31,050 Thanks. 269 00:17:32,760 --> 00:17:36,346 I've got to sort through a couple things. 270 00:17:36,388 --> 00:17:38,223 See you. 271 00:18:07,586 --> 00:18:08,837 Hey. 272 00:18:08,879 --> 00:18:11,340 Think I'm not watching? 273 00:18:11,423 --> 00:18:13,759 I see you. 274 00:18:13,842 --> 00:18:14,968 Excuse me? 275 00:18:15,052 --> 00:18:16,804 I want you to stay away from them. 276 00:18:16,887 --> 00:18:18,764 Michael, Adam. 277 00:18:20,724 --> 00:18:22,101 Adam? 278 00:18:22,184 --> 00:18:24,895 Don't pretend you don't know who I'm talking about. 279 00:18:29,191 --> 00:18:32,027 You fuck with him, you fuck with me. 280 00:18:39,910 --> 00:18:42,121 Adam? 281 00:19:43,557 --> 00:19:45,392 Did the count. 282 00:19:45,434 --> 00:19:47,352 $9,310. 283 00:19:47,436 --> 00:19:50,731 Well, ain't we showing initiative? 284 00:19:50,814 --> 00:19:53,692 I'm good with money. Ask Little Mo. 285 00:19:53,734 --> 00:19:56,570 Even had a teacher tell me I got a facility for the numbers. 286 00:19:56,612 --> 00:19:58,947 A facility? 287 00:20:01,325 --> 00:20:04,161 So bad at math I'm good at it. 288 00:20:05,412 --> 00:20:07,206 How that work? 289 00:20:07,915 --> 00:20:10,250 Uh, you can't do that shit on paper, 290 00:20:10,334 --> 00:20:13,503 so you got to do it in your head. 291 00:20:13,545 --> 00:20:15,172 Keep doing it in your head over and over, 292 00:20:15,214 --> 00:20:16,423 the better you get. 293 00:20:16,506 --> 00:20:18,050 That be the equation, you feel me? 294 00:20:18,133 --> 00:20:20,886 Who's that motherfucking scientist? 295 00:20:20,928 --> 00:20:24,514 The wheelchair dude, with the voice. 296 00:20:24,556 --> 00:20:26,433 Stephen Hawking. 297 00:20:26,516 --> 00:20:29,436 Yeah, we got our own Stephen motherfucking Hawking 298 00:20:29,519 --> 00:20:32,356 in the Lower Nine. 299 00:20:32,439 --> 00:20:35,067 I-I thought I could do, like, payroll 300 00:20:35,108 --> 00:20:37,110 or help build the bank. 301 00:20:37,194 --> 00:20:41,531 ♪ You can have that no-good half of a man ♪ 302 00:20:41,573 --> 00:20:43,951 ♪ But please ♪ 303 00:20:43,992 --> 00:20:47,496 ♪ Don't mess with my man... ♪ 304 00:21:03,303 --> 00:21:05,264 Build the bank how? 305 00:21:09,393 --> 00:21:12,938 You ever think about using the church to clean money? 306 00:21:14,231 --> 00:21:17,567 Like the one down on Caffin that need a new roof? 307 00:21:18,402 --> 00:21:21,738 You give them a cash loan, help them fix it up. 308 00:21:21,822 --> 00:21:25,701 Then they issue you back a legit check. 309 00:21:25,742 --> 00:21:29,454 There's a lot of churches that need help down here. 310 00:21:31,581 --> 00:21:34,251 This might be the hardest decision 311 00:21:34,334 --> 00:21:37,504 I've ever had to make as a judge. 312 00:21:37,587 --> 00:21:41,341 I've listened to both sides' arguments with great care, 313 00:21:41,383 --> 00:21:45,679 but there's one more thing that I need to know before I decide. 314 00:21:45,762 --> 00:21:48,849 Joey Maldini is struggling 315 00:21:48,890 --> 00:21:53,395 with drug withdrawal, and I need to know for myself 316 00:21:53,478 --> 00:21:54,855 that he's up to this. 317 00:21:54,896 --> 00:21:56,648 I've taken a good look at that, Your Honor. 318 00:21:56,732 --> 00:21:57,983 He'll be fine. 319 00:21:58,066 --> 00:22:00,736 But as I said, Ms. McKee, 320 00:22:00,777 --> 00:22:03,113 I'd like to see that for myself. 321 00:22:03,196 --> 00:22:04,656 Unless there's a problem. 322 00:22:04,698 --> 00:22:05,866 No? 323 00:22:05,907 --> 00:22:09,077 Good. All right. 324 00:22:09,119 --> 00:22:10,787 Uh, no, no, no. 325 00:22:10,871 --> 00:22:13,415 Just-just Alan in chambers, if you don't mind. 326 00:22:13,498 --> 00:22:16,376 Let's keep our social distancing, huh? 327 00:22:16,460 --> 00:22:17,878 Thank you. 328 00:22:24,634 --> 00:22:27,387 Well, I'm Michael Desiato. 329 00:22:27,471 --> 00:22:30,223 I'm presiding over this trial. 330 00:22:30,307 --> 00:22:33,852 You, uh, look a little nervous, young man. 331 00:22:34,728 --> 00:22:36,813 Wouldn't you be? 332 00:22:37,564 --> 00:22:39,608 Yeah. 333 00:22:39,649 --> 00:22:43,320 I'll let you in on a little secret. I-- Oh, Alan. 334 00:22:43,403 --> 00:22:47,115 Would you get Mr. Maldini a glass, please? 335 00:22:47,157 --> 00:22:48,742 I get nervous, too. 336 00:22:48,825 --> 00:22:50,494 - Always have. - Here you go. 337 00:22:50,577 --> 00:22:51,953 Ah, thank you. 338 00:22:51,995 --> 00:22:54,498 So I had to come up with a strategy 339 00:22:54,581 --> 00:22:56,500 in order to deal with it. 340 00:22:56,583 --> 00:23:01,380 Are you familiar with W.H. Auden, the poet? 341 00:23:03,256 --> 00:23:05,467 "Thousands have lived without love, 342 00:23:05,509 --> 00:23:07,386 not one without water." 343 00:23:09,012 --> 00:23:12,599 So, when I feel overwhelmed, 344 00:23:12,682 --> 00:23:16,269 or if I feel I'm heading that way, 345 00:23:16,353 --> 00:23:21,274 I just take a moment, breathe and take a sip of water. 346 00:23:23,443 --> 00:23:25,404 God. 347 00:23:25,487 --> 00:23:28,740 They can't get your boot back on, huh? 348 00:23:29,616 --> 00:23:31,118 Hey, you know what? 349 00:23:31,201 --> 00:23:34,037 You look to be about my size. 350 00:23:37,124 --> 00:23:39,626 Let me, uh... 351 00:23:39,668 --> 00:23:42,254 Let me tell you what to expect. 352 00:23:42,337 --> 00:23:44,714 Now... 353 00:23:44,756 --> 00:23:46,716 you'll hear your name called 354 00:23:46,758 --> 00:23:49,594 and you'll come on up to the stand. 355 00:23:49,678 --> 00:23:51,596 There you go. 356 00:23:51,638 --> 00:23:56,184 And you'll swear on the Bible to tell the truth 357 00:23:56,226 --> 00:24:01,022 and then sit down, at which point, if you just... 358 00:24:01,815 --> 00:24:03,358 ...just look at me, okay? 359 00:24:03,442 --> 00:24:05,318 That way you don't have to see the people in the court 360 00:24:05,360 --> 00:24:08,780 who really don't like what you're doing. 361 00:24:08,864 --> 00:24:11,158 Here, let's try this. 362 00:24:11,199 --> 00:24:13,493 Take it, careful, careful, careful. 363 00:24:15,579 --> 00:24:16,955 Okay. 364 00:24:18,206 --> 00:24:20,625 Yeah. That's it. 365 00:24:25,338 --> 00:24:30,385 So, at that point, it's just a conversation 366 00:24:30,469 --> 00:24:34,014 between you and me, all right? 367 00:24:34,055 --> 00:24:36,141 One-on-one. 368 00:24:39,352 --> 00:24:42,439 And you'll be fine. 369 00:24:45,275 --> 00:24:47,736 I'm ready to rule on this. 370 00:24:47,819 --> 00:24:49,321 I'm going to grant 371 00:24:49,404 --> 00:24:53,450 the state's application to call Joey Maldini. 372 00:24:53,533 --> 00:24:56,453 Your Honor, the defense requests a recess 373 00:24:56,536 --> 00:24:59,331 until tomorrow so we can prepare for cross. 374 00:25:01,249 --> 00:25:04,002 No. The witness is ready now. 375 00:25:07,547 --> 00:25:10,300 I think we all saw you limping. 376 00:25:12,260 --> 00:25:14,888 I broke my ankle. 377 00:25:14,930 --> 00:25:16,723 How? 378 00:25:19,309 --> 00:25:21,520 Jumping out a second-story window. 379 00:25:21,603 --> 00:25:23,396 When? 380 00:25:25,148 --> 00:25:26,858 A few hours ago. 381 00:25:26,900 --> 00:25:29,486 Why did you do that? 382 00:25:30,237 --> 00:25:33,448 To get away from some people. 383 00:25:33,490 --> 00:25:35,534 What people? 384 00:25:39,579 --> 00:25:41,248 People who want me dead. 385 00:25:41,331 --> 00:25:43,124 - Who? - Objection, Your Honor, th-- 386 00:25:43,166 --> 00:25:45,627 I withdraw the question. 387 00:25:46,336 --> 00:25:49,214 Do you know the accused? 388 00:26:00,183 --> 00:26:01,810 He's my best friend. 389 00:26:01,851 --> 00:26:04,271 How did you two first meet? 390 00:26:04,312 --> 00:26:07,065 Me and Carlo came up together. 391 00:26:07,148 --> 00:26:10,986 Can't remember if we first met at kindergarten or first grade, 392 00:26:11,069 --> 00:26:14,948 but he was, like, my bro. 393 00:26:15,031 --> 00:26:17,075 My family's fucked up and-- oh, shit, 394 00:26:17,117 --> 00:26:20,704 - am I not supposed to swear? - You're doing just fine. 395 00:26:39,431 --> 00:26:41,683 Uh, yeah, so... 396 00:26:43,685 --> 00:26:46,688 the Baxters kind of took me in. 397 00:26:48,315 --> 00:26:51,693 They were a good family, they, um, 398 00:26:51,776 --> 00:26:54,154 always had food in the fridge. 399 00:26:54,195 --> 00:26:59,159 And, uh... leftovers in little plastic containers 400 00:26:59,242 --> 00:27:04,414 with, uh, labels on them so you'd know what's in them. 401 00:27:04,456 --> 00:27:08,585 Like... risotto. 402 00:27:08,668 --> 00:27:10,587 Or mac and cheese. 403 00:27:10,629 --> 00:27:12,672 And name-brand soda. 404 00:27:12,714 --> 00:27:15,592 So you two stayed close? 405 00:27:15,675 --> 00:27:17,093 Absolutely. 406 00:27:17,135 --> 00:27:19,846 But here you are testifying against him. 407 00:27:23,266 --> 00:27:26,019 Um... 408 00:27:26,061 --> 00:27:28,647 Where I come from, you don't snitch. 409 00:27:28,730 --> 00:27:30,732 You just don't, but... 410 00:27:30,815 --> 00:27:32,734 I can't keep living like this. 411 00:27:32,817 --> 00:27:34,527 Like what? 412 00:27:39,908 --> 00:27:41,660 Like what? 413 00:27:43,495 --> 00:27:46,331 I loved the Baxters like my family. 414 00:27:47,374 --> 00:27:48,541 But when your own family-- 415 00:27:48,625 --> 00:27:51,252 Objection. The Baxter family is not on trial here. 416 00:27:51,294 --> 00:27:53,213 The witness can't testify to the narrower facts 417 00:27:53,296 --> 00:27:56,132 if he doesn't put them in their proper perspective. 418 00:27:56,174 --> 00:27:58,093 If Mr. Zander's gonna have a problem with that-- 419 00:27:58,134 --> 00:28:00,095 You may have bigger problems, Ms. McKee. 420 00:28:00,136 --> 00:28:03,390 Let's-let's get this man some medical attention, please? 421 00:28:03,473 --> 00:28:05,350 Release the jury. 422 00:28:07,185 --> 00:28:09,270 Call the EMTs. 423 00:28:44,848 --> 00:28:49,561 Ladies and gentlemen, I owe you an apology. 424 00:28:49,644 --> 00:28:51,980 I thought that I had made sure 425 00:28:52,021 --> 00:28:56,317 that the witness was well enough to testify. 426 00:28:56,359 --> 00:28:58,278 But I was wrong. 427 00:28:58,361 --> 00:29:00,655 I made a mistake. 428 00:29:00,739 --> 00:29:04,284 So I'm afraid you'll have to disregard 429 00:29:04,325 --> 00:29:08,329 everything that Mr. Maldini said. 430 00:29:08,371 --> 00:29:11,374 His credibility is questionable, 431 00:29:11,416 --> 00:29:14,794 but what really matters is that the defense 432 00:29:14,878 --> 00:29:17,422 wasn't able to cross-examine him, 433 00:29:17,464 --> 00:29:21,217 so everything he's said hasn't been tested, 434 00:29:21,259 --> 00:29:25,972 and that is what is really unfair to the accused. 435 00:29:26,014 --> 00:29:29,517 So get rid of the entire idea of him 436 00:29:29,559 --> 00:29:31,478 from your minds. 437 00:29:31,561 --> 00:29:34,773 For our purposes, 438 00:29:34,814 --> 00:29:38,651 Joey Maldini never existed. 439 00:30:01,341 --> 00:30:05,220 ♪ I'm-a break you off, let me be your motivation… ♪ 440 00:30:05,303 --> 00:30:06,930 ♪ Yeah! ♪ 441 00:30:06,971 --> 00:30:10,016 ♪ Baby, turn around, let me give you innovation, hey ♪ 442 00:30:12,435 --> 00:30:15,563 ♪ You got that good-good, baby, don't you? ♪ 443 00:30:15,647 --> 00:30:17,774 ♪ Got that good-good, baby, don't you? ♪ 444 00:30:17,816 --> 00:30:20,026 That was on purpose, right? 445 00:30:20,109 --> 00:30:22,111 The café? 446 00:30:23,571 --> 00:30:26,991 Yes. And thank God. 447 00:30:27,075 --> 00:30:28,743 You know, just... Let me, let me explain-- 448 00:30:28,785 --> 00:30:30,954 Forget it's me saying this. 449 00:30:32,205 --> 00:30:34,791 Just think for a moment. 450 00:30:34,874 --> 00:30:38,419 You're crazy to be doing what you're doing. 451 00:30:38,461 --> 00:30:40,296 I can't help it. 452 00:30:40,338 --> 00:30:42,632 What does that mean? 453 00:30:45,802 --> 00:30:48,346 You know what it means. 454 00:30:53,184 --> 00:30:54,644 I'll tell you what it means, 455 00:30:54,686 --> 00:30:57,313 and I'll tell you what you're mistaking it for. 456 00:30:57,355 --> 00:30:59,524 You think you're in love with this girl. 457 00:30:59,607 --> 00:31:02,610 You're not. You're fascinated by her. 458 00:31:02,694 --> 00:31:06,322 You're pulled towards her because you killed her brother. 459 00:31:16,875 --> 00:31:19,377 You sound like a teacher. 460 00:31:34,517 --> 00:31:36,728 I love you. 461 00:31:37,770 --> 00:31:40,356 It's wrong, it's a terrible mistake. 462 00:31:40,398 --> 00:31:43,234 I wish I didn't feel this way, but I do. 463 00:31:43,276 --> 00:31:44,903 You're jealous. 464 00:31:45,862 --> 00:31:47,739 You want it to be that easy. 465 00:31:47,822 --> 00:31:48,948 Easy? 466 00:31:49,032 --> 00:31:50,825 You want me to be the bad teacher 467 00:31:50,909 --> 00:31:53,328 turned into the jealous woman. 468 00:31:53,369 --> 00:31:55,079 It's not it. 469 00:31:55,163 --> 00:31:58,082 I am begging you to take responsibility 470 00:31:58,124 --> 00:32:00,668 for yourself, Adam. 471 00:32:00,752 --> 00:32:03,713 For both your sakes, you and Fia Baxter 472 00:32:03,755 --> 00:32:06,132 have to stop seeing each other. 473 00:32:06,215 --> 00:32:09,093 Or what? Y-You'd tell her? 474 00:32:13,473 --> 00:32:17,727 Rehearsing and coaching are not the same thing, 475 00:32:17,769 --> 00:32:22,899 which means I can tell you how to say things 476 00:32:22,941 --> 00:32:25,944 but not what to say. 477 00:32:26,027 --> 00:32:28,404 - Understood? - Sure. 478 00:32:28,488 --> 00:32:33,326 So, when Kofi Jones walked into your cell, 479 00:32:33,368 --> 00:32:38,790 what would be the one word to describe how you were feeling? 480 00:32:44,963 --> 00:32:48,341 Okay, if it were me, 481 00:32:48,383 --> 00:32:49,842 how about terrified? 482 00:32:49,884 --> 00:32:53,137 Yeah, I-I don't know about terrified. 483 00:32:53,221 --> 00:32:55,348 Here's the law. Here's the deal with self-defense: 484 00:32:55,390 --> 00:32:57,100 I'm gonna put it in your language, Carlo. 485 00:32:57,141 --> 00:32:59,727 You have to believe that you are in immediate danger 486 00:32:59,811 --> 00:33:02,939 of being killed or very seriously hurt 487 00:33:03,022 --> 00:33:06,234 and that deadly force is needed to prevent it. 488 00:33:06,275 --> 00:33:08,569 Yeah. That. 489 00:33:08,611 --> 00:33:11,656 But notice how you didn't use the word "terrified." 490 00:33:13,574 --> 00:33:15,326 Okay. 491 00:33:16,744 --> 00:33:18,955 Okay. 492 00:33:22,208 --> 00:33:24,335 How did your brother die? 493 00:33:29,465 --> 00:33:32,301 He died in a car crash. 494 00:33:32,343 --> 00:33:35,138 - The car was driven by who? - Kofi Jones. 495 00:33:35,221 --> 00:33:37,515 And did Kofi Jones 496 00:33:37,557 --> 00:33:40,476 leave your little brother all alone, 497 00:33:40,560 --> 00:33:43,438 bleeding to death on the side of the road 498 00:33:43,479 --> 00:33:47,692 with no one to hold his hand or hear his last words? 499 00:33:47,775 --> 00:33:49,068 Yeah. 500 00:33:49,152 --> 00:33:51,571 Speak it back to me, with feeling. 501 00:33:51,654 --> 00:33:52,989 You just said it. 502 00:33:53,031 --> 00:33:54,490 How did it make you feel, Carlo? 503 00:33:54,574 --> 00:33:55,825 - Mad. - No. 504 00:33:55,867 --> 00:33:57,035 What the fuck am I supposed to say? 505 00:33:57,118 --> 00:33:59,078 - It rhymes with mad. - Bad? 506 00:33:59,162 --> 00:34:01,039 - Oh, Jesus. - Fucking sad. 507 00:34:03,207 --> 00:34:04,917 I'm so sorry for your loss. 508 00:34:05,001 --> 00:34:06,878 Sure. 509 00:34:07,962 --> 00:34:10,506 Okay. 510 00:34:10,590 --> 00:34:13,426 Here's my question, Carlo. 511 00:34:13,468 --> 00:34:18,264 Here's-here's the question. 512 00:34:18,306 --> 00:34:21,142 When the man who killed your little brother 513 00:34:21,184 --> 00:34:25,021 walked into your cell and you saw him standing there... 514 00:34:26,522 --> 00:34:30,651 ...what was the first thought that came into your head? 515 00:34:30,735 --> 00:34:33,279 Kill the motherfucker. 516 00:34:41,370 --> 00:34:45,374 Say, I ain't trying to get all sappy or nothing like that, 517 00:34:45,458 --> 00:34:48,586 but... I just want to thank you, you know? 518 00:34:48,669 --> 00:34:52,256 For-for bringing me in and letting me stay. 519 00:34:52,298 --> 00:34:54,592 Of course, man. 520 00:34:57,720 --> 00:34:59,680 I knew you was good people. 521 00:34:59,764 --> 00:35:03,810 I mean, shit, look at you now. 522 00:35:03,893 --> 00:35:09,023 Making financial propositions to the mama herself. 523 00:35:11,400 --> 00:35:14,362 I knew you had weight on you. 524 00:35:14,445 --> 00:35:16,864 You know, Rudy, 525 00:35:16,948 --> 00:35:21,077 he was worried as all fuck when you were joining in 526 00:35:21,160 --> 00:35:23,412 and moving in, 527 00:35:23,496 --> 00:35:26,707 especially after what went down with Kofi. 528 00:35:28,459 --> 00:35:30,586 But I told him... 529 00:35:32,171 --> 00:35:36,175 ...that you smart and that you loyal. 530 00:35:41,013 --> 00:35:43,224 Who Rudy? 531 00:35:48,813 --> 00:35:51,440 Oh, you ain't need to learn all our secrets 532 00:35:51,482 --> 00:35:54,152 in one day, old boy. 533 00:36:47,830 --> 00:36:50,041 Come, sit. 534 00:36:57,632 --> 00:37:00,092 Doubts, I hear. 535 00:37:01,552 --> 00:37:04,055 You haven't spoken to me about these doubts, 536 00:37:04,096 --> 00:37:07,683 but you have spoken about them. 537 00:37:09,143 --> 00:37:10,478 Why can't you believe I am capable 538 00:37:10,519 --> 00:37:11,854 of forming my own opinions? 539 00:37:11,896 --> 00:37:14,190 Uh, there's no new relationship? 540 00:37:14,273 --> 00:37:16,984 Nobody's feeding you these thoughts 541 00:37:17,026 --> 00:37:18,945 at this difficult time? 542 00:37:19,028 --> 00:37:20,488 His name is Adam. 543 00:37:20,571 --> 00:37:23,574 Because of what happened, you are vulnerable, Fia. 544 00:37:23,658 --> 00:37:25,034 You can be exploited. 545 00:37:25,076 --> 00:37:27,078 - What are you saying? - He appears as one thing. 546 00:37:27,161 --> 00:37:29,121 My... Okay, my boyfriend is the devil? 547 00:37:29,163 --> 00:37:30,623 Is that... Mom, is this you? 548 00:37:30,706 --> 00:37:32,583 All right, my child. 549 00:37:32,667 --> 00:37:34,377 - Here's what we'll do. - What are you... 550 00:37:34,418 --> 00:37:35,711 What are you talking about? 551 00:37:35,753 --> 00:37:37,338 "Here's what we'll do"? 552 00:37:37,421 --> 00:37:39,799 This is none of your business. 553 00:37:40,633 --> 00:37:42,134 - Fia. - Sofia. 554 00:37:42,218 --> 00:37:44,845 - Fia. Hey. - Fuck him. Fuck him. 555 00:37:44,887 --> 00:37:46,013 Who do they think they are? 556 00:37:46,097 --> 00:37:48,891 In confirmation class yesterday, you know what he said? 557 00:37:48,933 --> 00:37:52,019 "God spake unto Abraham, 'Kill him with a knife.' 558 00:37:52,061 --> 00:37:55,481 Your own son. Your child, a sacrifice to me. 559 00:37:55,523 --> 00:37:57,525 Build a bonfire to put your dead son on, 560 00:37:57,566 --> 00:37:59,568 and ask him to help you collect the wood first, 561 00:37:59,610 --> 00:38:01,445 lie to him about what you're doing.'" 562 00:38:01,529 --> 00:38:03,239 And then, "And now that you've proved, 563 00:38:03,322 --> 00:38:05,366 by agreeing to murder your child, 564 00:38:05,449 --> 00:38:08,536 that there is, there is no one, no one you love more than me, 565 00:38:08,619 --> 00:38:09,829 you don't actually have to do it." 566 00:38:09,912 --> 00:38:13,791 I mean, what kind of a fucking deranged despot is that? 567 00:38:13,833 --> 00:38:16,877 - Sweetheart-- - This is not you. 568 00:38:17,753 --> 00:38:20,756 It is me. It's all me. 569 00:38:22,049 --> 00:38:24,302 Do you love him? 570 00:38:25,970 --> 00:38:28,973 No. I hate him. 571 00:38:30,558 --> 00:38:34,812 Your mother meant Adam, Fia, not God. 572 00:38:37,982 --> 00:38:41,152 Would you do it, Dad? 573 00:38:41,193 --> 00:38:43,487 If God asked you to? 574 00:38:45,239 --> 00:38:47,783 Mom? 575 00:38:47,825 --> 00:38:51,203 Would you kill me if God asked you to do it? 576 00:38:51,954 --> 00:38:55,499 Do you love him? 577 00:38:57,418 --> 00:39:01,505 Yes. Yes, I love him. 578 00:39:09,847 --> 00:39:15,019 Wha... I know when my godson is holding something back. 579 00:39:22,360 --> 00:39:25,237 Yeah, I might have 580 00:39:25,321 --> 00:39:29,992 gotten myself into something that's kind of messy. 581 00:39:30,034 --> 00:39:32,828 The girlfriend? 582 00:39:32,912 --> 00:39:36,123 - There's another thing. - What? 583 00:39:37,833 --> 00:39:42,088 - There are two. - Girlfriends? 584 00:39:43,339 --> 00:39:46,133 Uh... 585 00:39:46,217 --> 00:39:49,720 One of them is my teacher. 586 00:39:51,138 --> 00:39:53,349 Oh. 587 00:39:54,558 --> 00:39:56,727 Whoa. 588 00:39:59,522 --> 00:40:01,774 So let me guess. 589 00:40:01,816 --> 00:40:03,901 You like the other one. 590 00:40:03,943 --> 00:40:06,028 "Like" isn't the right word. 591 00:40:06,112 --> 00:40:07,613 Okay. 592 00:40:07,655 --> 00:40:10,366 And Mrs. Robinson is upset. 593 00:40:12,326 --> 00:40:15,287 Okay. Yeah. 594 00:40:15,329 --> 00:40:17,373 I got this. 595 00:40:17,415 --> 00:40:19,250 No, I... 596 00:40:19,291 --> 00:40:21,210 Hmm? 597 00:40:21,252 --> 00:40:22,795 I got myself into this. 598 00:40:22,878 --> 00:40:24,296 I should get myself out of it. 599 00:40:24,380 --> 00:40:26,590 - Well, that sounds-- - It's what it is. 600 00:40:26,674 --> 00:40:29,593 I got it. 601 00:40:31,262 --> 00:40:33,431 Sure. 602 00:40:50,573 --> 00:40:52,616 If you're here to try to get me to go see that motherfucker 603 00:40:52,658 --> 00:40:53,951 lie under oath, 604 00:40:53,993 --> 00:40:56,495 I'd rather be making money. 605 00:40:56,537 --> 00:40:58,038 What's this? 606 00:40:58,122 --> 00:41:00,583 Results from Kofi's GED exam. 607 00:41:07,465 --> 00:41:09,425 - Says he failed. - He did. 608 00:41:09,508 --> 00:41:10,926 Look at the date though, look at the time. 609 00:41:11,010 --> 00:41:14,221 Kofi was busy failing his GED exam... 610 00:41:14,263 --> 00:41:18,225 the same time that Rocco Baxter was killed. 611 00:41:19,810 --> 00:41:22,980 Which means Kofi covered for someone. 612 00:41:23,939 --> 00:41:26,942 Desire asked him to take the fall. 613 00:41:27,026 --> 00:41:31,071 So it has to be someone in the crew who killed Rocco. 614 00:41:32,156 --> 00:41:34,658 The people you call family now? 615 00:41:34,700 --> 00:41:36,869 They're the ones who let the Baxters 616 00:41:36,952 --> 00:41:40,039 think that Kofi was responsible for killing Rocco. 617 00:41:40,080 --> 00:41:44,668 They put the "X" on his back and then they turned the other way. 618 00:41:45,878 --> 00:41:47,755 I know they took you in. 619 00:41:47,838 --> 00:41:51,091 I know you think you owe them something for that. 620 00:41:51,133 --> 00:41:54,303 But has it ever occurred to you 621 00:41:54,386 --> 00:41:56,555 that maybe the reason they're keeping you so close 622 00:41:56,597 --> 00:42:00,518 is because they sold your brother down the Mississippi? 623 00:42:04,230 --> 00:42:06,232 Where was Little Mo that day? 624 00:42:06,273 --> 00:42:07,691 That would explain-- 625 00:42:07,775 --> 00:42:08,776 Rudy. 626 00:42:08,859 --> 00:42:10,319 Rudy? 627 00:42:10,402 --> 00:42:12,655 Who's-who's Rudy? 628 00:42:13,864 --> 00:42:16,116 He's in Desire? 629 00:42:16,200 --> 00:42:17,701 You think he was driving? 630 00:42:18,827 --> 00:42:21,247 I don't know who he is, but... 631 00:42:21,288 --> 00:42:25,084 Little Mo said that he was worried that I was joining 632 00:42:25,167 --> 00:42:27,586 after what had went down with Kofi. 633 00:42:27,670 --> 00:42:28,754 What else did he say? 634 00:42:28,837 --> 00:42:30,381 What exactly, Eugene? 635 00:42:30,464 --> 00:42:32,091 - Word for word. - I don't remember. 636 00:42:32,132 --> 00:42:35,052 I mean, we was drinking and stuff and I don't remember. 637 00:42:35,094 --> 00:42:37,263 Wh-What did he say? 638 00:42:37,304 --> 00:42:40,307 It's important. 639 00:42:45,229 --> 00:42:48,065 He said he was worried, like I told you. 640 00:42:49,233 --> 00:42:54,321 But... Little Mo told him not to trip, 'cause... 641 00:42:54,405 --> 00:42:56,073 I'm smarter than Kofi. 642 00:42:56,115 --> 00:42:57,866 And I'm more loyal. 643 00:42:57,950 --> 00:42:59,785 "More loyal"? 644 00:42:59,868 --> 00:43:02,204 That's so warped. 645 00:43:03,956 --> 00:43:06,959 So I can look into this Rudy? 646 00:43:27,438 --> 00:43:29,356 You're a teacher? 647 00:43:29,440 --> 00:43:32,443 Yeah, high school photography. 648 00:43:33,611 --> 00:43:35,863 So a real vocation? 649 00:43:35,946 --> 00:43:38,574 On good days, yes. I love it. 650 00:43:38,616 --> 00:43:41,493 On lesser ones it can feel more like babysitting. 651 00:43:43,662 --> 00:43:45,914 Charlie Figaro. 652 00:43:45,956 --> 00:43:49,376 Are you, uh, looking for my vote 653 00:43:49,460 --> 00:43:51,211 or are you hitting on me? 654 00:43:51,253 --> 00:43:52,921 It's a little difficult to tell. 655 00:43:54,590 --> 00:43:57,384 I'd have thought you'd be kind of expert on reading 656 00:43:57,468 --> 00:43:59,637 what is and isn't appropriate, 657 00:43:59,720 --> 00:44:01,930 Miss Latimer. 658 00:44:02,598 --> 00:44:05,351 You being a teacher and everything. 659 00:44:06,769 --> 00:44:08,437 - How did you know my-- - No, no, see, 660 00:44:08,479 --> 00:44:10,939 I'm doing the talking now. 661 00:44:13,609 --> 00:44:15,861 I want you to listen more carefully 662 00:44:15,944 --> 00:44:19,239 than you have ever listened to anything in your life. 663 00:44:20,949 --> 00:44:24,370 This can only end badly for you. 664 00:44:24,453 --> 00:44:26,205 This comes out, uh... 665 00:44:26,246 --> 00:44:27,623 you go to jail. 666 00:44:27,665 --> 00:44:30,250 You become a registered sex offender 667 00:44:30,292 --> 00:44:33,128 and everything that that brings with it. 668 00:44:33,212 --> 00:44:35,798 And your vocation? 669 00:44:35,839 --> 00:44:38,801 This thing you love? 670 00:44:38,884 --> 00:44:41,345 Dead forever. 671 00:44:42,721 --> 00:44:44,098 But none of this 672 00:44:44,181 --> 00:44:45,891 needs happen. 673 00:44:45,933 --> 00:44:48,644 If you stop now. 674 00:44:51,271 --> 00:44:54,024 Do the right thing, Miss Latimer. 675 00:44:55,609 --> 00:44:58,362 You feel me? 676 00:44:59,613 --> 00:45:01,407 What about Adam? 677 00:45:01,490 --> 00:45:02,533 I got him. 678 00:45:02,616 --> 00:45:04,660 You ain't got to worry about that. 679 00:45:06,036 --> 00:45:08,664 - He told you? - Yeah. 680 00:45:08,706 --> 00:45:10,499 Was it hard for him? 681 00:45:10,582 --> 00:45:11,750 Now, now, see? 682 00:45:11,834 --> 00:45:14,211 I don't think you heard me right. 683 00:45:16,296 --> 00:45:18,382 Now you need to stop it. 684 00:45:18,465 --> 00:45:20,259 Step off. 685 00:45:20,342 --> 00:45:23,011 I got him. He'll be fine. 686 00:45:23,095 --> 00:45:24,930 I don't know. 687 00:45:25,013 --> 00:45:26,515 I know my godson. 688 00:45:26,598 --> 00:45:28,559 He's 17 years old. 689 00:45:28,600 --> 00:45:30,811 Exactly. 690 00:45:32,563 --> 00:45:36,108 It's not easy to watch somebody die in the gutter 691 00:45:36,191 --> 00:45:40,320 and have to live with the guilt of knowing you did it. 692 00:45:40,404 --> 00:45:44,575 And when you're sensitive and sweet and 17... 693 00:45:50,748 --> 00:45:53,083 Wait, wait, wait, wait. 694 00:45:54,293 --> 00:45:56,295 Adam? 695 00:46:01,425 --> 00:46:03,719 Ten minutes. And you owe me. 696 00:46:03,802 --> 00:46:06,096 I promise wherever I land, 697 00:46:06,138 --> 00:46:08,265 I will take you with me. 698 00:46:46,428 --> 00:46:49,097 Earl Grey still? 699 00:46:50,307 --> 00:46:53,143 You're not my assistant anymore, Freya. 700 00:46:54,269 --> 00:46:58,106 Mostly I'm just curious about what the hell you're doing. 701 00:47:00,526 --> 00:47:03,362 Found a cop who's arrested a dealer many times, 702 00:47:03,445 --> 00:47:06,657 and yet none of those arrests have led to charges. 703 00:47:07,574 --> 00:47:09,576 What does that tell you? 704 00:47:09,618 --> 00:47:13,288 Either the dealer's an informant 705 00:47:13,330 --> 00:47:15,749 or the cop's dirty. 706 00:47:15,791 --> 00:47:17,793 Or both. 707 00:48:10,387 --> 00:48:13,098 How much? 708 00:48:15,350 --> 00:48:16,268 Hmm? 709 00:48:16,310 --> 00:48:19,855 - Hmm? - How much do you love him? 710 00:48:22,441 --> 00:48:25,527 With all my heart. 711 00:48:28,614 --> 00:48:31,491 I'd like to meet him. 712 00:48:33,201 --> 00:48:35,495 Okay. 713 00:48:35,537 --> 00:48:38,415 Great. Uh, when? 714 00:48:42,127 --> 00:48:44,588 Now? 715 00:48:47,925 --> 00:48:50,761 Now would be good. 716 00:49:08,487 --> 00:49:10,072 Hey. 717 00:49:10,155 --> 00:49:13,116 Hey, uh, I was just about to head out. 718 00:49:13,158 --> 00:49:15,827 Oh, yeah? Where you headed? 719 00:49:18,497 --> 00:49:21,333 Oh, okay. 720 00:49:21,375 --> 00:49:23,460 Girlfriend? 721 00:49:23,543 --> 00:49:25,212 Yeah. 722 00:49:25,253 --> 00:49:27,965 Well, have a good time. 723 00:49:29,299 --> 00:49:31,677 You gonna be gone long? 724 00:49:31,760 --> 00:49:33,762 Uh, I don't know. 725 00:49:33,804 --> 00:49:35,472 Okay, well, 726 00:49:35,555 --> 00:49:38,392 I'll wait up for you. 727 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 50597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.