Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,772 --> 00:00:26,567
♪♪ [ Rock ]
2
00:00:28,194 --> 00:00:32,197
[ Man ]
♪ I've got a west side baby ♪
3
00:00:32,282 --> 00:00:36,160
♪ She lives way across town ♪
4
00:00:43,585 --> 00:00:47,713
♪ I've got a west side baby ♪
5
00:00:47,797 --> 00:00:51,633
♪ She lives way across town ♪
6
00:00:59,225 --> 00:01:02,895
♪ And when I'm with my baby ♪
7
00:01:02,979 --> 00:01:07,316
♪ I don't want a soul around ♪
8
00:01:14,407 --> 00:01:18,619
♪ Now, she's kind of tall
and lanky ♪
9
00:01:18,703 --> 00:01:22,915
♪ She's always dressin' swell ♪
10
00:01:22,999 --> 00:01:26,085
♪ She sets my soul on fire ♪
11
00:01:26,169 --> 00:01:29,004
♪ When she rings my front door bell ♪
12
00:01:29,089 --> 00:01:32,466
♪ Yes, I've got
a west side baby ♪
13
00:01:35,136 --> 00:01:39,306
♪ She lives way across town ♪
14
00:01:46,147 --> 00:01:48,190
♪ And when I'm with
my baby ♪
15
00:01:49,943 --> 00:01:54,279
♪ I don't want a soul around ♪
16
00:02:01,538 --> 00:02:05,207
♪ Now, Monday morning early ♪
17
00:02:05,291 --> 00:02:09,211
♪ Someone banged upon my door ♪
18
00:02:09,295 --> 00:02:12,881
♪ I knew it wasn't my baby ♪
19
00:02:12,966 --> 00:02:15,843
♪ 'Cause she's
never knocked before ♪
20
00:02:17,387 --> 00:02:21,223
♪ So I laid in bed
and wondered ♪
21
00:02:21,307 --> 00:02:25,269
♪ Who could the caller be ♪
22
00:02:25,353 --> 00:02:28,313
♪ I thought it was
the insurance man ♪
23
00:02:28,398 --> 00:02:32,151
♪ 'Cause he's
been heckling for me ♪
24
00:02:34,237 --> 00:02:38,157
♪ Crazy about
my west side baby ♪
25
00:02:38,241 --> 00:02:41,952
♪ She lives way across town ♪
26
00:02:49,419 --> 00:02:53,422
♪ And when I'm with my baby ♪
27
00:02:53,506 --> 00:02:57,301
♪ I don't want a soul around ♪
28
00:02:57,385 --> 00:03:00,304
[ Pedestrians Chattering ]
29
00:03:04,726 --> 00:03:09,021
♪ Now, she's kind of tall
and lanky ♪
30
00:03:09,105 --> 00:03:12,649
♪ She's always dressin' swell ♪
31
00:03:12,734 --> 00:03:17,446
♪♪ [ Continues ]
32
00:03:17,530 --> 00:03:22,201
[ Man Narrating ]
It was summer, 1948,
and I needed money.
33
00:03:22,285 --> 00:03:24,745
After going door-to-door
all day long,
34
00:03:24,829 --> 00:03:27,372
I was back again at Joppy's Bar,
tryin' to figure out...
35
00:03:27,457 --> 00:03:30,375
where I was gonna go lookin'
for work the next day.
36
00:03:30,460 --> 00:03:34,504
The newspapers was goin' on
and on about the city elections,
37
00:03:34,589 --> 00:03:37,382
like they was really
gonna change somebody's life.
38
00:03:37,467 --> 00:03:41,720
Well, my life had already
changed when I lost my job
three weeks before.
39
00:03:41,804 --> 00:03:46,475
For example,
one of the white guys
pulls a double shift,
40
00:03:46,559 --> 00:03:50,562
says he's too tired to work
overtime‒ you don't fire them.
41
00:03:50,647 --> 00:03:52,814
That's all
you have to say?
42
00:04:02,242 --> 00:04:05,035
No, no, that's not all.
I-I need‒
43
00:04:07,497 --> 00:04:11,416
I need to pay
my mortgage, and eat.
44
00:04:11,501 --> 00:04:15,837
I need a house to live in.
I need to put clothes
on my back, Mr. Giacomo.
45
00:04:15,922 --> 00:04:19,716
I need the job.
I'm sorry, fella.
I gotta get back to work.
46
00:04:22,887 --> 00:04:25,013
My name's not "fella."
47
00:04:25,098 --> 00:04:27,015
Huh?
48
00:04:27,100 --> 00:04:31,103
My name's not "fella."
My name is Ezekiel Rawlins.
49
00:04:31,187 --> 00:04:33,855
[ Man ]
Catch you later, Joppy.
50
00:04:33,940 --> 00:04:37,359
Hey, watch the marble!
Damn it! What'd I tell you?
51
00:04:42,573 --> 00:04:45,867
Joppy, how much you think
they're payin' out there
at Douglas Aircraft?
52
00:04:45,952 --> 00:04:49,538
I don't know.
Don't it say on the‒
[ Door Opens ]
53
00:04:53,584 --> 00:05:03,427
♪♪ [ Blues ]
54
00:05:03,511 --> 00:05:07,764
[ Quiet Chattering ]
55
00:05:07,849 --> 00:05:12,978
[ Joppy ]
Talk to him. Yes, sir.
You can talk to him.
56
00:05:13,062 --> 00:05:16,857
All right.
Easy, come on over here.
57
00:05:16,941 --> 00:05:19,943
I've got somebody
I want you to meet.
58
00:05:23,823 --> 00:05:27,242
Come on. This here's
a friend of mine.
59
00:05:27,327 --> 00:05:29,953
Yeah, Easy,
this is Mr. Albright.
60
00:05:30,038 --> 00:05:31,955
You can call me
Dewitt, Easy.
How you doin'?
61
00:05:32,040 --> 00:05:35,584
- I'm all right.
- Take a seat, Easy.
62
00:05:38,004 --> 00:05:42,507
Mr. Albright and me
go way back to before the war.
63
00:05:42,592 --> 00:05:44,801
Matter of fact, when I was
still in the fight game.
64
00:05:44,886 --> 00:05:47,012
Mm-hmm.
Ever seen this guy fight?
65
00:05:47,096 --> 00:05:49,348
No.
No?
66
00:05:49,432 --> 00:05:52,893
Well, shoot.
Every time Joppy Shag
stepped into the ring,
67
00:05:52,977 --> 00:05:57,481
you knew you was gonna see
some real knock-down-drag-out
fisticuffs.
68
00:05:57,565 --> 00:05:59,900
Where you from,
Easy?
Houston.
69
00:05:59,984 --> 00:06:03,779
Mmm, Houston.
That's Joppy's hometown.
70
00:06:07,492 --> 00:06:09,284
So, I hear
you need a job.
71
00:06:09,369 --> 00:06:13,163
Oh, yeah, uh, Easy's
always tryin' to do better.
72
00:06:13,247 --> 00:06:17,209
He's one of the few
colored men around here
who owns his own house.
73
00:06:17,293 --> 00:06:20,879
He's payin'
the mortgage every month,
just like y'all folks.
74
00:06:20,963 --> 00:06:25,884
Property owner, huh?
These big companies don't
give a damn, do they, Easy?
75
00:06:25,968 --> 00:06:28,553
I got out of that racket
a long time ago.
76
00:06:28,638 --> 00:06:33,558
Look, if you do need a job,
you drop by this address...
7:00 tonight.
77
00:06:33,643 --> 00:06:36,436
What kind of work you do?
78
00:06:38,689 --> 00:06:42,275
I do favors.
I do favors for friends.
79
00:06:43,653 --> 00:06:45,529
Drop by.
80
00:06:49,492 --> 00:06:51,410
Who was that,
Joppy?
81
00:06:51,494 --> 00:06:53,745
Just somebody I know.
Businessman.
82
00:06:53,830 --> 00:06:56,164
Businessman, huh?
Yeah, he is.
83
00:06:57,917 --> 00:07:00,168
Ain't nothin'
to worry about.
84
00:07:00,253 --> 00:07:03,422
[ Easy Narrating ]
Now, when somebody tell me
ain't nothin' to worry about,
85
00:07:03,506 --> 00:07:06,216
I usually look down
to see if my fly is open.
86
00:07:06,300 --> 00:07:11,263
But all the way home
all I could think about was
a chance to make some money.
87
00:07:12,682 --> 00:07:14,307
I first came out
to Los Angeles...
88
00:07:14,392 --> 00:07:17,519
when I got home
from the war in Europe...
89
00:07:17,603 --> 00:07:20,313
with $300 in my pocket
and the G.I. Bill.
90
00:07:20,398 --> 00:07:23,733
Like me, a lot of colored folk
from Texas and Louisiana...
Hi, Easy.
91
00:07:23,818 --> 00:07:25,944
had moved out to California
to get them good jobs...
92
00:07:26,028 --> 00:07:30,699
in the shipyards
and in the aircraft companies.
Hey, Willy!
93
00:07:30,783 --> 00:07:33,493
Now, me myself,
I was a machinist.
94
00:07:33,578 --> 00:07:38,540
And the first thing I did
when I saved enough money
was to buy me a house.
95
00:07:40,668 --> 00:07:43,462
Man, I loved comin' home
to my house.
96
00:07:43,546 --> 00:07:47,132
I don't know. I guess maybe
I just loved ownin' somethin'.
97
00:07:47,216 --> 00:07:49,801
[ Kids Chattering ]
98
00:07:49,886 --> 00:07:52,095
How ya doin'?
99
00:07:52,972 --> 00:07:55,307
[ Kids Chattering ]
100
00:07:57,226 --> 00:08:00,770
Ezekiel, I'm gonna knock down
some of them trees in the back.
No, leave my trees alone.
101
00:08:00,855 --> 00:08:03,940
I ain't gonna take
but five‒
Get on!
102
00:08:26,589 --> 00:08:29,799
[ Easy ]
I was feelin' pretty desperate
that evenin'.
103
00:08:29,884 --> 00:08:32,802
In a week I'd be two months
behind on my mortgage,
104
00:08:32,887 --> 00:08:35,639
and, no, sir, I wasn't
about to lose my house.
105
00:08:35,723 --> 00:08:39,351
But a chill runnin' up the back
of my neck was talkin' to me,
106
00:08:39,435 --> 00:08:42,020
tellin' me I was about to make
a bad decision.
107
00:08:42,104 --> 00:08:44,356
Yeah, Albright made me nervous.
108
00:08:44,440 --> 00:08:47,526
He reminded me of a fella I knew
back in Texas named Mouse.
109
00:08:47,610 --> 00:08:50,570
[ Man ]
Drive to the train yard, Easy.
Let's dump this damn thing‒
110
00:08:50,655 --> 00:08:53,490
[ Easy ]
What did you do, Mouse?
Just drive this son of a bitch.
111
00:08:53,574 --> 00:08:55,617
What did you do?
112
00:09:19,308 --> 00:09:21,351
So...
113
00:09:23,354 --> 00:09:25,564
want the job?
114
00:09:25,648 --> 00:09:29,192
It depends... on
what kind of job it is.
115
00:09:29,277 --> 00:09:31,570
I don't wanna get
mixed up in nothin'.
116
00:09:31,654 --> 00:09:34,197
Hmm. Walk out the door
in the morning, Easy,
117
00:09:34,282 --> 00:09:37,200
you're mixed up
in somethin'.
118
00:09:37,285 --> 00:09:41,413
Only thing that matters
is if you're mixed up
to the top or not.
119
00:09:41,497 --> 00:09:44,541
I'm just lookin' for somebody.
For a friend.
120
00:09:44,625 --> 00:09:46,918
Daphne Monet.
121
00:09:47,003 --> 00:09:50,880
[ Sighs ]
Fiancée of Todd Carter.
She been gone two weeks.
122
00:09:50,965 --> 00:09:55,135
It upset the poor man so much,
he stopped runnin' for mayor.
123
00:09:56,470 --> 00:09:58,763
I never laid eyes on her.
124
00:09:58,848 --> 00:10:00,765
That's a shame.
125
00:10:00,850 --> 00:10:04,436
See, Daphne has a predilection
for the company of Negroes.
126
00:10:04,520 --> 00:10:07,689
She likes jazz and pigs' feet
and dark meat.
127
00:10:07,773 --> 00:10:09,899
Know what I mean?
128
00:10:09,984 --> 00:10:11,693
Predilection, yeah.
129
00:10:12,862 --> 00:10:14,571
Yeah.
130
00:10:15,740 --> 00:10:17,616
I'd go lookin'
for her myself, but...
131
00:10:17,700 --> 00:10:21,161
I'm not of the right
persuasion, so to speak.
132
00:10:21,245 --> 00:10:24,956
What do you want
from me?
What do you mean?
133
00:10:25,041 --> 00:10:27,375
What do you want me to do?
134
00:10:27,460 --> 00:10:30,378
Get a location on her.
135
00:10:30,463 --> 00:10:33,131
Mr. Carter wants
to make up with her.
136
00:10:33,215 --> 00:10:37,677
Hundred dollars.
I pay in advance.
137
00:10:42,892 --> 00:10:44,976
Hundred dollars.
138
00:10:45,061 --> 00:10:48,938
And all I got to do
is tell you where she's at?
139
00:10:49,023 --> 00:10:51,232
That's right.
And that's all?
140
00:10:51,317 --> 00:10:53,443
That's all.
141
00:10:53,527 --> 00:10:58,073
You frequent an illegal club
on 89th and Central.
Yeah, John's.
142
00:10:58,157 --> 00:11:00,992
Somebody saw Daphne there
a few nights ago.
143
00:11:01,077 --> 00:11:03,203
You could start tonight.
144
00:11:10,086 --> 00:11:11,753
Hmm.
145
00:11:17,718 --> 00:11:21,346
♪♪ [ Jazz ]
Whoa, that's enough.
Thank you.
146
00:11:21,430 --> 00:11:24,140
See you later, man.
All right. Yeah.
147
00:11:26,060 --> 00:11:29,479
[ Man ]
♪ I dreamed of heaven
Saw my baby there ♪
148
00:11:29,563 --> 00:11:31,481
[ Horns Honking ]
149
00:11:31,565 --> 00:11:34,901
♪ I dreamed of heaven
Saw my baby there ♪
150
00:11:34,985 --> 00:11:36,903
[ People Chattering ]
151
00:11:36,987 --> 00:11:40,615
♪ She had pearly white teeth
and coal-black wavy hair ♪
152
00:11:40,700 --> 00:11:43,159
[ Woman ]
Oh, I see him!
153
00:11:43,244 --> 00:11:45,829
♪ Hoy, hoy, hop ♪
154
00:11:45,913 --> 00:11:48,373
♪ Hoy, hoy, skip ♪
155
00:11:48,457 --> 00:11:50,417
♪ Now jump ♪
156
00:11:52,920 --> 00:11:55,046
Hey, hey, man.
157
00:11:55,131 --> 00:11:58,258
[ Chattering Continues ]
158
00:11:59,719 --> 00:12:02,637
♪ Hoy, hoy, hop ♪
159
00:12:02,722 --> 00:12:04,514
♪ Hoy, hoy, skip ♪
160
00:12:04,598 --> 00:12:06,766
♪ Now jump ♪
161
00:12:06,851 --> 00:12:10,061
What's your name?
[ Arguing ]
162
00:12:10,146 --> 00:12:12,188
I told you.
This is a grocery store, period.
163
00:12:12,273 --> 00:12:15,024
Hattie May.
Hey, how ya doin',
baby sweet?
164
00:12:15,109 --> 00:12:17,026
Colored brother,
I need you to‒
165
00:12:17,111 --> 00:12:21,030
Mister, you can't be
in here harassin' folks.
I'm not harassing him.
166
00:12:21,115 --> 00:12:25,535
- What's goin' on?
- I just paid these cops off
and they're rousting my customers.
167
00:12:25,619 --> 00:12:29,080
[ Man ] I hear music.
That's what he get for messin'
with that white woman.
168
00:12:29,165 --> 00:12:32,041
Come on, brother.
Don't pay him
no attention, Easy.
169
00:12:32,126 --> 00:12:35,086
I rung for Junior
to take care of that.
I come from Detroit.
170
00:12:35,171 --> 00:12:38,923
Ain't got nobody but Deucy tonight.
It's on me.
Tell 'em I'm your cousin.
171
00:12:39,008 --> 00:12:41,593
Had Holiday on Thursday.
You missed it.
Oh, yeah?
172
00:12:41,677 --> 00:12:43,595
Uh, uh, uh!
Hey, hey, hey!
173
00:12:43,679 --> 00:12:47,474
Junior!
Wait for the cops to leave.
Take Easy on upstairs.
174
00:12:47,558 --> 00:12:51,227
And if he's still here,
throw his ass out.
[ Man Protesting ]
175
00:12:51,312 --> 00:12:54,856
You better be gone.
I'll be here.
I'll be waitin' for you.
176
00:12:54,940 --> 00:12:58,276
[ Hattie ]
Yeah, you just wait.
You just keep waitin'.
177
00:12:58,360 --> 00:13:01,446
Mr. McGee,
there is no upstairs.
178
00:13:01,530 --> 00:13:04,115
Got another one
of them cigarettes?
Sure.
179
00:13:04,200 --> 00:13:08,453
Zapatas. You're
the only Negro in America
smoke Mexican cigarettes.
180
00:13:08,537 --> 00:13:11,790
♪♪ [ Jazz ]
Last time I heard these
fellas was back in Houston.
181
00:13:11,874 --> 00:13:14,292
That night Mouse had to
pull me off your ass.
182
00:13:14,376 --> 00:13:17,420
That's the way
you remember it, huh?
That's the way it was.
183
00:13:17,505 --> 00:13:21,883
When you gonna admit
that you helped Mouse
kill old man Navrochet?
184
00:13:21,967 --> 00:13:23,802
You don't-- Man,
come on, get off that.
185
00:13:23,886 --> 00:13:27,138
You know I didn't
have nothin' to do with that.
186
00:13:27,223 --> 00:13:28,973
[ Crowd Chattering ]
187
00:13:29,058 --> 00:13:31,142
Where are all
the white women at?
188
00:13:31,227 --> 00:13:33,645
I don't pay them
no mind.
I bet you don't.
189
00:13:33,729 --> 00:13:36,856
Just like you didn't help
Mouse kill his stepfather.
190
00:13:36,941 --> 00:13:39,609
Hey, did you help him
kill his stepbrother too?
191
00:13:39,693 --> 00:13:45,490
[ Chuckling ]
192
00:13:45,574 --> 00:13:49,744
[ Man ]
♪ Hey, hey, hey
There's good rockin' tonight ♪
193
00:13:52,248 --> 00:13:56,417
♪ Hoy, hoy, hoy
There's good rockin' tonight ♪
194
00:13:59,255 --> 00:14:01,589
♪ Mmm
There's good rockin' tonight ♪
195
00:14:01,674 --> 00:14:03,550
Alphonso James!
196
00:14:03,634 --> 00:14:06,010
Hey, Easy.
197
00:14:06,095 --> 00:14:08,012
Give me a setup
and a Coke back.
198
00:14:08,097 --> 00:14:12,559
You seen a girl
name, uh, Dahlia, Delilah,
somethin' like that?
199
00:14:12,643 --> 00:14:15,270
White girl. Supposed to be
somethin' to see?
200
00:14:15,354 --> 00:14:19,649
No. But if I do see her,
I'm gonna keep her to myself.
[ Laughs ]
201
00:14:34,999 --> 00:14:37,500
♪ Well, everybody ♪
202
00:14:37,585 --> 00:14:40,670
♪♪ [ Continues ]
203
00:14:40,754 --> 00:14:42,255
Keep the change.
204
00:14:44,216 --> 00:14:46,718
Degan Odell.
205
00:14:46,802 --> 00:14:49,095
Easy.
How you doin'
tonight?
206
00:14:49,179 --> 00:14:52,640
Well, it's goin' all right.
It sure is goin'.
207
00:14:52,725 --> 00:14:55,393
Easy Rawlins,
is that you?
Hey, boy.
208
00:14:55,477 --> 00:14:58,980
Boy, you ain't jumped out
no windows yet?
Not yet, Dupree.
209
00:14:59,064 --> 00:15:01,065
You know Coretta here,
don't you?
210
00:15:01,150 --> 00:15:03,651
How you doin',
Coretta?
I'm all right, Easy.
211
00:15:03,736 --> 00:15:05,361
This is Odell.
[ Dupree ]
Hey, how you doin'?
212
00:15:05,446 --> 00:15:08,031
[ Coretta ]
Odell!
Oh, my goodness.
213
00:15:08,115 --> 00:15:10,158
Can we sit down
with y'all, Easy?
214
00:15:10,242 --> 00:15:12,535
Yeah, sure, sit down.
215
00:15:12,620 --> 00:15:15,121
Man, we miss you
down there at the plant.
216
00:15:15,205 --> 00:15:18,708
And look here,
Benny would've gave you
your job back, right?
217
00:15:18,792 --> 00:15:21,920
All you had to do was go down
there and say you was sorry.
218
00:15:22,004 --> 00:15:24,881
Yeah, I'm sorry, all right.
Give me a pint of that bourbon.
219
00:15:24,965 --> 00:15:28,176
Any man without his paycheck
is sure enough sorry.
220
00:15:28,260 --> 00:15:32,847
[ Laughing ]
Oh, look here, man. I got it.
Your money ain't no good.
221
00:15:32,932 --> 00:15:35,767
- No, this one's mine.
- You the one ain't got no job.
222
00:15:35,851 --> 00:15:39,437
And you the one
ain't got no money.
Ah, baby.
223
00:15:39,521 --> 00:15:42,523
Any of y'all seen a white girl
by the name of Dahlia...
224
00:15:42,608 --> 00:15:44,192
or Delilah,
somethin' like that?
225
00:15:44,276 --> 00:15:46,277
First name
start with a "D"?
226
00:15:46,362 --> 00:15:48,738
No.
227
00:15:49,865 --> 00:15:52,200
Coretta got a job
at the phone company.
228
00:15:52,284 --> 00:15:55,119
That right?
Yeah.
229
00:15:55,204 --> 00:15:58,456
Well, congratulations.
They ain't hirin' no mans
down there, is they?
230
00:15:58,540 --> 00:16:02,752
[ Laughing ]
231
00:16:05,297 --> 00:16:07,799
[ Dupree Continues Laughing ]
232
00:16:11,804 --> 00:16:16,641
♪♪ [ Blues ]
233
00:16:16,725 --> 00:16:19,644
[ Quiet Chattering ]
234
00:16:27,444 --> 00:16:29,779
[ Easy ]
You all right, Odell?
235
00:16:37,913 --> 00:16:39,998
[ Groaning ]
236
00:16:40,082 --> 00:16:43,334
He used to play
till the cock crowed.
237
00:16:43,419 --> 00:16:49,173
That old cock, it don't crow
nearly so much now.
[ Laughing ]
238
00:16:49,258 --> 00:16:52,218
[ Dupree Snoring ]
239
00:16:56,015 --> 00:16:58,474
Ahh. I better
get on home.
240
00:17:01,353 --> 00:17:04,022
You'd be sorry if you go.
241
00:17:04,106 --> 00:17:06,274
I be sorry if I stay too.
242
00:17:06,358 --> 00:17:08,443
Good night, Coretta.
243
00:17:11,655 --> 00:17:14,532
Daphne sleep by now, so...
244
00:17:17,077 --> 00:17:19,412
you can't get
none of that tonight.
245
00:17:21,040 --> 00:17:24,542
Go around here
tellin' everybody "Dahlia."
246
00:17:24,626 --> 00:17:26,544
[ Chuckles ]
247
00:17:32,009 --> 00:17:33,885
Her name is Daphne.
248
00:17:37,973 --> 00:17:39,474
Do you know her?
249
00:17:40,851 --> 00:17:42,727
[ Sighs ]
250
00:17:49,318 --> 00:17:52,070
[ Straining ]
251
00:17:55,157 --> 00:17:57,742
Where you want me
to put him at, baby?
252
00:17:57,826 --> 00:17:59,911
This ain't my house!
What?
253
00:17:59,995 --> 00:18:02,246
[ Stammering ]
This ain't even my house.
254
00:18:02,331 --> 00:18:05,041
Just throw him in there
on the bed.
Shut up, Negro.
255
00:18:05,125 --> 00:18:07,460
[ Dupree Muttering ]
Where my keys?
256
00:18:07,544 --> 00:18:10,671
[ Dupree ]
Careful of the door.
257
00:18:10,756 --> 00:18:14,050
[ Coretta ]
Throwed him out of his place
'cause he couldn't pay the rent.
258
00:18:14,134 --> 00:18:16,094
I shouldn't even let him
sleep here tonight.
259
00:18:16,178 --> 00:18:17,929
Damn, that Negro's heavy.
260
00:18:18,013 --> 00:18:19,764
I know. I know.
[ Laughs ]
261
00:18:19,848 --> 00:18:25,061
[ Easy Panting ]
I need a cigarette.
262
00:18:25,145 --> 00:18:27,271
That all you need?
263
00:18:29,024 --> 00:18:32,860
[ Laughs ]
Girl, that sun catch me
tiptoein' out your door,
264
00:18:32,945 --> 00:18:34,779
ain't no tellin' what
your neighbors might say.
265
00:18:34,863 --> 00:18:38,074
All right, Easy.
All right.
266
00:18:38,158 --> 00:18:40,535
Dupree done
fell asleep on me,
267
00:18:40,619 --> 00:18:45,414
and you just gonna walk out
on me like I was dog food, huh?
268
00:18:45,499 --> 00:18:49,043
What? Girl,
what you talkin' about?
269
00:18:49,670 --> 00:18:51,295
Now, come on.
270
00:18:51,380 --> 00:18:55,299
Coretta, your man
is in the next room.
271
00:18:56,510 --> 00:18:58,427
[ Sighs ]
272
00:18:58,512 --> 00:19:01,222
Why don't you tell me
about your friend Daphne?
273
00:19:01,306 --> 00:19:05,810
Why do you keep askin'
about her? Hmm?
274
00:19:07,396 --> 00:19:10,982
Colored women ain't good enough
for you no more, huh, Easy?
275
00:19:11,066 --> 00:19:14,152
No, that ain't it.
276
00:19:14,236 --> 00:19:16,154
Look, I mean‒
277
00:19:16,238 --> 00:19:18,281
[ Chuckles ]
Shoot.
278
00:19:22,077 --> 00:19:24,287
Well, what if he
was to hear somethin'?
279
00:19:25,581 --> 00:19:27,582
He asleep.
280
00:19:27,666 --> 00:19:30,042
[ Snoring ]
281
00:19:30,127 --> 00:19:35,423
[ Coretta Moaning ]
Ohh! Baby, that's it!
Oh, yes!
282
00:19:35,507 --> 00:19:38,593
Oh, baby!
Oh, baby, that's it!
283
00:19:38,677 --> 00:19:43,014
[ Easy Groaning ]
Ohh! Ohh!
You're hittin' my spot!
284
00:19:43,098 --> 00:19:45,683
Yeah, baby! Ohh!
You're hittin' my spot!
285
00:19:45,767 --> 00:19:48,269
[ Grunting, Groaning ]
286
00:19:48,353 --> 00:19:52,106
[ Panting ]
Easy, Easy, Easy.
287
00:19:52,191 --> 00:19:56,152
I can't give up
that much lovin', daddy.
Not the way things is.
288
00:19:56,236 --> 00:19:59,572
What things?
Come on now. Dupree
right in the next room.
289
00:19:59,656 --> 00:20:02,575
Forget about Dupree, baby.
You done got me goin', Coretta.
290
00:20:02,659 --> 00:20:05,870
It ain't right, Easy.
Here I am doin' this
right in the next room.
291
00:20:05,954 --> 00:20:08,831
All you doin' is nosin'
after my friend Daphne.
292
00:20:08,916 --> 00:20:14,420
Daph‒ Oh, oh, oh.
Oh, yeah. No, baby.
That's just a job.
293
00:20:14,504 --> 00:20:16,422
What job?
Some man
want me to find her.
294
00:20:16,506 --> 00:20:18,549
What man?
I don't know
what man, baby.
295
00:20:18,634 --> 00:20:23,804
I just, you know--
I don't want nobody
but you... baby.
296
00:20:23,889 --> 00:20:25,223
Yeah.
297
00:20:25,307 --> 00:20:29,560
[ Moaning Continues ]
298
00:20:29,645 --> 00:20:31,896
Mmm. Ohhh!
299
00:20:31,980 --> 00:20:34,774
Daphne's my friend.
I can't do it.
300
00:20:35,943 --> 00:20:39,028
[ Sighs, Mutters ]
301
00:20:39,112 --> 00:20:41,572
Huh-uh.
Shit.
302
00:20:47,204 --> 00:20:50,998
[ Whispering ]
Just a little bit more,
okay? Just a little bit.
303
00:20:51,083 --> 00:20:53,876
[ Whispering ]
Just a little bit.
Just a little bit, baby.
304
00:20:53,961 --> 00:20:56,671
Ohhh, just a little bit.
305
00:20:56,755 --> 00:20:59,590
[ Moaning ]
306
00:20:59,675 --> 00:21:02,260
Oh, that's it,
that's it, that's it.
307
00:21:02,344 --> 00:21:05,054
Oh, you're hittin' my spot.
Yeah, baby.
308
00:21:05,138 --> 00:21:08,099
Oh, you're hittin' my spot.
[ Grunting ]
309
00:21:08,183 --> 00:21:12,019
Ohh! Oh, that's it.
That's it, daddy.
Yeah, that's it.
310
00:21:12,104 --> 00:21:16,107
[ Easy ]
Then I went on hittin' her spot
until just before sunup.
311
00:21:18,527 --> 00:21:22,446
I realized later on that
Coretta had found out as much
about what I was up to...
312
00:21:22,531 --> 00:21:25,116
as I had found out
about Daphne Monet.
313
00:21:25,200 --> 00:21:29,453
As it turned out,
Todd Carter wasn't the only man
in Daphne's life.
314
00:21:29,538 --> 00:21:33,416
She was also shackin' up
with some small-time colored
gangster named Frank Green,
315
00:21:33,500 --> 00:21:37,295
and Coretta had the nerve
to charge me $10
for that information.
316
00:21:37,379 --> 00:21:39,964
See, everybody was in business
in Los Angeles.
317
00:21:42,342 --> 00:21:44,635
I spent that morning
waiting for Albright to call...
318
00:21:44,720 --> 00:21:47,805
and trying to feel good about
being able to pay a few bills.
319
00:21:47,889 --> 00:21:49,807
And I mean just a few.
320
00:21:49,891 --> 00:21:53,311
Shoot, a loaf of bread
was damn near 15 cents.
321
00:21:53,395 --> 00:21:55,980
It was easy money.
Too easy.
322
00:21:56,064 --> 00:21:57,565
[ Horn Honks ]
323
00:21:57,649 --> 00:22:00,818
- Bye, Easy.
- Hey, where you goin', Sophie?
324
00:22:00,902 --> 00:22:04,030
Back to Texas.
Too fast for me out here.
325
00:22:04,114 --> 00:22:06,407
[ Boy ]
Bye, Mr. Rawlins!
All right, then.
326
00:22:10,412 --> 00:22:14,290
Hey, get on away
from them people's house!
Get away from that tree!
327
00:22:16,918 --> 00:22:19,670
Get on away
from that tree now!
328
00:22:19,755 --> 00:22:22,590
Go on.
Get away from that tree.
329
00:22:56,792 --> 00:22:58,709
[ Phone Ringing ]
330
00:22:58,794 --> 00:23:02,129
[ Man ] Ricky!
Come on, wash your hands.
It's time for supper.
331
00:23:02,214 --> 00:23:05,216
[ Ringing Continues ]
332
00:23:08,428 --> 00:23:10,429
Ricky!
333
00:23:13,100 --> 00:23:15,309
[ Ringing Continues ]
334
00:23:26,321 --> 00:23:29,156
Hello?
[ Albright ]
Easy, how you doin', buddy?
335
00:23:29,241 --> 00:23:32,118
Who is this?
I hope you have
good news for me.
336
00:23:32,202 --> 00:23:34,412
Oh, Mr. Albright,
is that you?
337
00:23:34,496 --> 00:23:37,415
Sure is, Easy.
What's shakin'?
I got what you want.
338
00:23:37,499 --> 00:23:41,085
Why don't you hold
onto that, Easy. I only
do business in person.
339
00:23:41,169 --> 00:23:44,088
Tell you what, real quick.
You come on out here to Malibu.
340
00:23:44,172 --> 00:23:47,675
Meet me at the Fisherman's Pier
hamburger stand in an hour. Okay?
341
00:23:47,759 --> 00:23:50,761
Malibu?
Look, Mr. Albright--
[ Disconnects ]
342
00:23:50,846 --> 00:23:53,764
Mr. Albright?
[ Dial Tone ]
343
00:24:29,050 --> 00:24:30,593
[ Chattering, Laughter ]
344
00:24:42,606 --> 00:24:44,565
Hi.
345
00:24:55,994 --> 00:24:58,996
It's pretty
out here, huh?
346
00:24:59,080 --> 00:25:01,165
Yeah, it's all right.
347
00:25:05,420 --> 00:25:10,216
I'm from Des Moines, lowa.
Where are you from?
348
00:25:12,177 --> 00:25:14,136
Texas.
349
00:25:16,389 --> 00:25:18,432
Do they have
an ocean in Texas?
350
00:25:19,851 --> 00:25:22,478
[ Boy ]
Hey, Barbara!
Gulf. A gulf in Texas.
351
00:25:22,562 --> 00:25:24,480
Barbara, where are you?
352
00:25:24,564 --> 00:25:27,900
- I think your friends
are lookin' for you.
- Who cares?
353
00:25:27,984 --> 00:25:31,529
My sister brought me here
because my parents made her.
354
00:25:31,613 --> 00:25:36,450
Where is that girl?
All she wants to do is make out
with Herman and smoke cigarettes.
355
00:25:36,535 --> 00:25:40,371
Hey, there!
What are you doin' out here?
356
00:25:40,455 --> 00:25:44,375
- Hey, what's goin' on?
- Leave us alone, Herman.
We're just talking.
357
00:25:44,459 --> 00:25:47,294
- We don't need you
talkin' to her, okay?
- I said leave us alone.
358
00:25:47,379 --> 00:25:49,797
[ Barbara ] We're just talkin'.
about the ocean.
What's wrong?
359
00:25:49,881 --> 00:25:52,216
This nigger's tryin'
to pick up on Barbara.
360
00:25:52,300 --> 00:25:54,969
I don't want trouble.
Just tryin' to be polite.
361
00:25:55,053 --> 00:25:57,555
No, you're not. You're
talkin' about the ocean.
362
00:25:57,639 --> 00:26:00,724
Hey, there!
What do you want?
363
00:26:00,809 --> 00:26:03,561
What's goin' on?
What do you want?
364
00:26:03,645 --> 00:26:07,690
What do I want?
I wanna see your brains.
365
00:26:07,774 --> 00:26:10,234
- Shit!
- Run, man, run!
366
00:26:10,318 --> 00:26:12,987
Sorry, sir.
I didn't mean it.
367
00:26:13,071 --> 00:26:15,823
You sorry enough?
Yes, sir, I am.
368
00:26:15,907 --> 00:26:18,200
Yeah?
Then prove it.
369
00:26:18,285 --> 00:26:21,203
Come on, prove it.
Show him.
370
00:26:21,288 --> 00:26:25,541
Get on your knees.
Suck his peter!
Please. I'm sorry.
371
00:26:25,625 --> 00:26:29,712
I think he's got the point.
He's got the point!
You heard me. Go on.
372
00:26:29,796 --> 00:26:32,423
Do it! I'll kill you.
I'll blow your brains out.
373
00:26:32,507 --> 00:26:36,343
Okay, okay, okay.
Don't shoot me, please.
374
00:26:36,428 --> 00:26:39,388
Now go on.
Go on.
375
00:26:39,472 --> 00:26:41,765
[ Crying ]
All right.
376
00:26:41,850 --> 00:26:43,559
God.
377
00:26:43,643 --> 00:26:47,563
[ Crying Continues ]
Son of a gun.
You're gonna do it?
378
00:26:47,647 --> 00:26:49,940
Sick bastard!
379
00:26:50,025 --> 00:26:52,568
[ Groans ]
Ohh! Oh, God, my eye!
380
00:26:52,652 --> 00:26:55,154
[ Crying Continues ]
381
00:26:55,238 --> 00:26:57,865
Get the hell outta here.
382
00:26:57,949 --> 00:27:00,451
You call the cops,
I'll kill ya!
383
00:27:00,535 --> 00:27:02,369
[ Herman ]
Hurry up, man! Come on!
384
00:27:02,454 --> 00:27:05,456
[ Chuckles ]
I don't think they'd
dare call the cops,
385
00:27:05,540 --> 00:27:08,667
but we better get
the hell outta here
in case they do.
386
00:27:08,752 --> 00:27:13,297
What do ya got, Easy?
Ain't no harm gonna come
to that girl 'cause of me?
387
00:27:13,381 --> 00:27:16,634
Mr. Carter wants
to buy her a gold ring
and live happily ever after.
388
00:27:16,718 --> 00:27:20,220
What do ya got?
Woman told me she was with
a man named Frank Green.
389
00:27:20,305 --> 00:27:23,599
Hang on. Where?
390
00:27:23,683 --> 00:27:27,311
The Skyler Apartments.
Skyler and 83rd.
Skyler and 83rd.
391
00:27:27,395 --> 00:27:29,229
Frank Green. What do you
know about this guy?
392
00:27:29,314 --> 00:27:33,567
He's a gangster, hijacker.
Liquor and cigarettes.
Pretty good with a knife.
393
00:27:33,652 --> 00:27:37,196
Ever seen him in action?
No, I just heard about him.
394
00:27:38,531 --> 00:27:41,325
[ Chuckles ]
Easy.
395
00:27:43,953 --> 00:27:47,331
Here's another hundred.
I'll be calling you again.
396
00:27:47,415 --> 00:27:49,249
Okay.
397
00:27:55,840 --> 00:27:58,258
[ Dog Barking ]
398
00:28:03,598 --> 00:28:05,849
Mr. Rawlins,
I'm Detective Miller.
Mason.
399
00:28:05,934 --> 00:28:08,060
What?
Turn around and put
your hands on the car.
400
00:28:08,144 --> 00:28:11,522
Come with us.
Where?
Why are you arrestin' me?
401
00:28:11,606 --> 00:28:14,066
You'll see.
I got a right to know
why you're arrestin' me.
402
00:28:14,150 --> 00:28:17,861
You got a right
to fall down, break your face.
You got a right to come with me.
403
00:28:17,946 --> 00:28:19,947
[ Chattering ]
404
00:28:23,576 --> 00:28:25,327
[ Man ]
That guy over there?
405
00:28:25,412 --> 00:28:28,330
You got him, huh?
Yeah, we got him
comin' home.
406
00:28:29,374 --> 00:28:31,917
[ Chattering Continues ]
407
00:28:39,634 --> 00:28:42,052
Ezekiel Rawlins.
408
00:28:42,137 --> 00:28:44,221
We can take those cuffs off
if you want to cooperate.
409
00:28:44,305 --> 00:28:47,141
Yes, sir.
I'm cooperating.
Turn around.
410
00:28:52,021 --> 00:28:54,481
Sit over there.
Sit down.
411
00:28:57,193 --> 00:29:01,238
Now, earlier this morning
about 5:00 a.m.
412
00:29:01,322 --> 00:29:05,409
What do you mean?
He means this morning.
413
00:29:05,493 --> 00:29:09,204
[ Sighs, Panting ]
I was‒ I was out drinkin'.
414
00:29:09,289 --> 00:29:11,206
I carried a friend
into his house.
415
00:29:11,291 --> 00:29:14,209
I don't know. I could've
been on my way home.
I ain't look at no clock.
416
00:29:14,294 --> 00:29:16,712
[ Groans, Screams ]
417
00:29:16,796 --> 00:29:21,008
You were drinkin'.
Illegal club called John's.
What is goin' on?
418
00:29:21,092 --> 00:29:24,595
You may as well answer.
You got bigger troubles
than us bustin' some bar.
419
00:29:24,679 --> 00:29:27,222
I don't know
what you're talkin' about.
420
00:29:27,307 --> 00:29:29,683
We're talkin' about
taking your black ass out...
421
00:29:29,768 --> 00:29:32,352
and puttin' a bullet
in your head.
422
00:29:32,437 --> 00:29:34,897
Sit down.
[ Panting ]
423
00:29:39,861 --> 00:29:43,739
Now, what time did you leave
Coretta James' house?
Around 5:30, I guess.
424
00:29:43,823 --> 00:29:46,700
You go back
later in the day?
No, sir, I did not.
425
00:29:46,785 --> 00:29:49,536
You and Dupree Brouchard,
did you have words
over Miss James?
426
00:29:49,621 --> 00:29:52,790
Words?
Did you two argue
over Coretta James?
427
00:29:52,874 --> 00:29:56,960
- Did you argue over Coretta?
- No, we didn't. He was asleep.
428
00:29:57,045 --> 00:30:00,714
Yeah, she went to sleep too,
but she's not gonna wake up.
429
00:30:00,799 --> 00:30:03,967
What?
Where did you go
when you left Miss James?
430
00:30:04,052 --> 00:30:06,261
Wait, wait, wait.
What you talkin' about?
431
00:30:06,346 --> 00:30:09,807
- Where did you go?
- I was‒ I had a hangover.
432
00:30:09,891 --> 00:30:11,975
You had a hangover?
Yeah, I went home.
433
00:30:12,060 --> 00:30:14,728
Oh, he had a hangover.
That explains everything.
434
00:30:14,813 --> 00:30:17,189
[ Grunts ]
435
00:30:17,273 --> 00:30:20,442
Back off! Back off!
Back off!
436
00:30:20,527 --> 00:30:22,319
Here, here.
No, no!
Get outta here!
437
00:30:22,403 --> 00:30:25,155
Let me at him.
Go on, get out!
Get outta here!
438
00:30:25,240 --> 00:30:28,659
Come on,
you son of a bitch!
Jack, get out, goddamn‒
439
00:30:28,743 --> 00:30:31,161
All right. All right.
Calm down. Calm down.
440
00:30:31,246 --> 00:30:32,996
You son of a bitch.
Jesus!
441
00:30:33,081 --> 00:30:36,083
[ Panting ]
442
00:30:36,167 --> 00:30:38,293
[ Door Slams ]
443
00:30:45,718 --> 00:30:49,471
[ Easy ]
They left me alone in that musty
little room another three hours,
444
00:30:49,556 --> 00:30:53,141
till some guy in a suit
about two sizes too big for him
came in and said I could go.
445
00:30:53,226 --> 00:30:56,812
Hey, buddy.
The game of cops and niggers
kept up outside the station,
446
00:30:56,896 --> 00:30:58,814
but I hardly even noticed.
447
00:30:58,898 --> 00:31:02,693
[ Laughing ]
I had seen dead bodies before,
448
00:31:02,777 --> 00:31:06,530
cold, hard,
still as concrete,
449
00:31:06,614 --> 00:31:09,408
their eyes wide open,
starin' up at nothin'.
450
00:31:09,492 --> 00:31:11,994
But not Coretta.
451
00:31:12,078 --> 00:31:14,746
I could still feel
her heartbeat.
452
00:31:29,721 --> 00:31:32,514
Hey, Ezekiel Rawlins.
453
00:31:32,599 --> 00:31:36,310
Hold on, Ezekiel.
Somebody in the back
would like to talk to you.
454
00:31:36,394 --> 00:31:38,562
I ain't got time right now.
455
00:31:38,646 --> 00:31:40,814
Get in.
We'll take you.
456
00:31:46,279 --> 00:31:48,322
[ Horn Honking ]
457
00:31:48,406 --> 00:31:52,409
My boss wants to talk
to you about Coretta James.
458
00:31:52,493 --> 00:31:55,704
[ Horn Honking ]
459
00:31:55,788 --> 00:31:59,541
Listen, if he wanted
to hurt you, it would've
happened already.
460
00:31:59,626 --> 00:32:02,085
Come on.
461
00:32:02,170 --> 00:32:03,837
Get in.
462
00:32:08,843 --> 00:32:13,305
♪♪ [ Woman Singing On Radio ]
463
00:32:30,114 --> 00:32:33,617
You want to go up front
and sit with Norman?
464
00:32:33,701 --> 00:32:35,869
Okay, give me a kiss.
465
00:32:42,126 --> 00:32:45,420
That's my adopted son, Jesus.
466
00:32:47,090 --> 00:32:51,635
I can see the police
roughed you up a bit.
467
00:32:51,719 --> 00:32:55,347
That's a practice of theirs
that has to change, Mr. Rawlins.
468
00:32:55,431 --> 00:32:57,391
That has to change.
Thank you.
469
00:32:58,309 --> 00:33:03,522
She was beaten...
and died of a heavy blow
to the back of the head.
470
00:33:06,734 --> 00:33:08,652
I suppose you
already know that.
471
00:33:08,736 --> 00:33:10,821
No, I didn't, Mr. Terell.
472
00:33:10,905 --> 00:33:12,823
Oh, you know who I am?
473
00:33:12,907 --> 00:33:16,451
I read the newspapers.
You're runnin' for mayor
against Todd Carter.
474
00:33:16,536 --> 00:33:18,829
I am the next mayor,
Mr. Rawlins.
475
00:33:18,913 --> 00:33:22,249
And, luckily for you,
a friend of the Negro.
476
00:33:22,333 --> 00:33:25,168
Coretta worked
for a while for me.
477
00:33:25,253 --> 00:33:29,840
She answered phones
at my campaign office
on 103rd and Western.
478
00:33:29,924 --> 00:33:33,844
So when I heard that
the police had a suspect,
479
00:33:33,928 --> 00:33:37,514
I got out of bed
immediately, personally,
because of my concern.
480
00:33:39,600 --> 00:33:42,602
Was there anyone with you,
Mr. Rawlins?
481
00:33:42,687 --> 00:33:45,814
Anyone besides
Mr. Dupree Brouchard?
482
00:33:45,898 --> 00:33:47,524
No, sir.
483
00:33:47,608 --> 00:33:50,944
A young lady
named Daphne Monet, perhaps?
484
00:33:54,490 --> 00:33:56,783
Nobody.
485
00:33:56,868 --> 00:33:59,870
Of course not.
I mean, why would‒
486
00:33:59,954 --> 00:34:03,790
Why would you tell someone
whom you've only just met?
487
00:34:03,875 --> 00:34:05,876
I mean‒
488
00:34:07,462 --> 00:34:09,546
You can trust me,
Mr. Rawlins.
489
00:34:09,630 --> 00:34:11,965
There was nobody else there.
490
00:34:15,470 --> 00:34:19,890
I believe you. Uh, can we
drop you off at your--
491
00:34:19,974 --> 00:34:22,726
No. I mean‒
I can get out here.
492
00:34:22,810 --> 00:34:25,353
[ Terell ]
Are you sure? This must be
quite out of your way.
493
00:34:25,438 --> 00:34:28,148
No, it's okay.
It's okay.
494
00:34:32,862 --> 00:34:36,823
May I offer you
cab fare?
495
00:34:36,908 --> 00:34:38,950
No, thank you.
Are you sure?
496
00:34:39,035 --> 00:34:42,412
- It's okay.
- Norman.
497
00:34:45,458 --> 00:34:48,376
[ Tires Squealing ]
498
00:35:11,150 --> 00:35:13,568
[ Coretta's Voice ]
Oh, you're hittin' my spot.
499
00:35:15,530 --> 00:35:18,240
Daphne sleep by now, so--
500
00:35:18,324 --> 00:35:22,744
[ Chuckling ]
Go around here tellin'
everybody "Dahlia."
501
00:35:22,829 --> 00:35:26,790
Colored women ain't good enough
for you no more, huh, Easy?
502
00:35:26,874 --> 00:35:31,086
[ Chuckling ]
All you doin' is sniffin'
after my friend Daphne.
503
00:35:31,170 --> 00:35:34,047
Colored women ain't good enough
for you no more, huh, Easy?
504
00:35:34,132 --> 00:35:37,384
[ Coretta's Voice Echoing ]
505
00:35:37,468 --> 00:35:40,137
[ Phone Ringing ]
Man!
506
00:35:43,474 --> 00:35:46,518
[ Ringing ]
507
00:35:46,602 --> 00:35:49,813
Uh-huh.
[ Woman On Phone ]
Hello. Is this Mr. Rawlins?
508
00:35:49,897 --> 00:35:52,440
Yeah, who's this?
509
00:35:52,525 --> 00:35:55,569
This is Daphne Monet.
510
00:35:55,653 --> 00:35:58,071
You're looking for me.
511
00:35:58,156 --> 00:36:00,157
Who told you that?
512
00:36:00,241 --> 00:36:03,952
You know who told me.
Coretta.
513
00:36:05,580 --> 00:36:08,790
She was found
murdered this morning.
514
00:36:08,875 --> 00:36:12,169
[ Sighing ]
I don't know what I should do.
515
00:36:12,253 --> 00:36:16,840
Would you care to talk to me,
or is this something I should
call the police about?
516
00:36:16,924 --> 00:36:19,176
No, no. Ain't no reason
to call the police.
517
00:36:19,260 --> 00:36:21,928
Then why don't you
explain yourself to me?
518
00:36:22,013 --> 00:36:25,599
[ Chattering, Laughing ]
I'm at the Ambassador Hotel.
519
00:36:25,683 --> 00:36:27,684
This part of the hotel
is white only,
520
00:36:27,768 --> 00:36:30,353
so go to the side entrance
in half an hour...
521
00:36:30,438 --> 00:36:33,732
and Louis the bellboy
will sneak you up.
522
00:37:03,262 --> 00:37:05,263
Hello, Mr. Rawlins.
523
00:37:05,348 --> 00:37:08,642
Hello, Miss Monet.
524
00:37:11,020 --> 00:37:12,646
I don't know
if I should think of you...
525
00:37:12,730 --> 00:37:15,398
as a friend of Coretta's
or as a private dick.
526
00:37:15,483 --> 00:37:19,069
[ Laughs ]
Well, I ain't no detective.
527
00:37:19,153 --> 00:37:23,823
No, I was just hired
by a fella that, uh,
works for Todd Carter.
528
00:37:25,993 --> 00:37:29,579
You know, I had to pay Coretta
not to tell you where I was.
529
00:37:29,664 --> 00:37:31,706
Oh, she got you too.
530
00:37:31,791 --> 00:37:34,918
[ Laughing ]
531
00:37:35,002 --> 00:37:39,673
Yeah. Yeah, she definitely
gave me the wrong address.
532
00:37:39,757 --> 00:37:41,675
Where did she say I was?
533
00:37:41,759 --> 00:37:46,429
Said you was out in Watts, over
to the Skyler Arms Apartments
with a fella named Frank Green.
534
00:37:46,514 --> 00:37:50,350
Mm-hmm. What else
did she tell you about me?
535
00:37:50,434 --> 00:37:53,103
What else is there to tell?
536
00:37:53,187 --> 00:37:56,856
Nothing. I make no apology
for my feelings for Frank.
537
00:37:56,941 --> 00:38:00,443
He's very dear to me,
and that's that. Bourbon?
538
00:38:00,528 --> 00:38:02,445
Please. Straight up.
539
00:38:04,532 --> 00:38:06,783
So how well
did you know Coretta?
540
00:38:06,867 --> 00:38:09,494
She was a very close friend.
541
00:38:09,578 --> 00:38:13,748
So maybe you know
why she got killed?
542
00:38:15,710 --> 00:38:17,669
Why would I know that?
543
00:38:17,753 --> 00:38:21,131
You said she was
a very close friend.
She knew about Frank.
544
00:38:21,215 --> 00:38:24,134
Maybe somebody wanted
to keep that secret.
545
00:38:24,218 --> 00:38:27,637
Mr. Rawlins,
if you're thinking‒
You can call me Easy.
546
00:38:27,722 --> 00:38:32,142
Easy, if you're thinking
that Frank had anything to do
with Coretta's death,
547
00:38:32,226 --> 00:38:35,186
then obviously you don't know
very much about him.
548
00:38:35,271 --> 00:38:37,689
Frank doesn't go around
beating people up.
549
00:38:37,773 --> 00:38:39,649
He prefers to use
a knife as his weapon.
550
00:38:41,027 --> 00:38:43,236
And what do you prefer
to use as your weapon?
551
00:38:47,450 --> 00:38:50,368
Why don't you search me
and find out?
552
00:39:14,143 --> 00:39:16,269
Mind if I have
another drink?
553
00:39:16,354 --> 00:39:19,397
Help yourself.
554
00:39:23,944 --> 00:39:26,529
Listen,
Mr. Rawlins‒
Easy.
555
00:39:26,614 --> 00:39:29,282
Easy, the real reason
I called you is because...
556
00:39:29,367 --> 00:39:32,535
I'd like you to drive me
to Todd's house.
557
00:39:32,620 --> 00:39:34,537
Beg your pardon?
558
00:39:34,622 --> 00:39:39,167
Well, you've found me,
and now I want you to take me
to Todd Carter's.
559
00:39:39,251 --> 00:39:42,212
Why didn't you call Carter,
have him send for you?
560
00:39:42,296 --> 00:39:46,883
Well, I have to go
someplace else on the way.
561
00:39:46,967 --> 00:39:49,969
Someplace that I don't want
Todd to know about.
562
00:39:54,600 --> 00:39:57,185
There's a man
named Richard McGee,
563
00:39:57,269 --> 00:39:59,646
and he lives
up in Laurel Canyon.
564
00:39:59,730 --> 00:40:04,359
And he delivered a letter
of mine to the wrong place,
and I need to get it back.
565
00:40:04,443 --> 00:40:08,863
At 4:00 in the morning?
Must be a pretty
important letter.
566
00:40:08,948 --> 00:40:11,074
Yes, it is.
567
00:40:11,158 --> 00:40:14,411
But I need to go there
before I go to Todd's.
568
00:40:14,495 --> 00:40:16,579
I'll pay you.
569
00:40:18,165 --> 00:40:21,167
What time you talk
to Coretta this morning?
570
00:40:23,587 --> 00:40:26,089
I don't know.
7:30, 8:00, I guess.
571
00:40:26,173 --> 00:40:28,883
Uh, listen, Easy,
I don't--
572
00:40:28,968 --> 00:40:32,178
I don't really want to talk
about Coretta just now.
573
00:40:32,263 --> 00:40:33,847
Did you go up to her house?
574
00:40:42,857 --> 00:40:45,191
No.
575
00:40:45,276 --> 00:40:47,527
She called me.
576
00:40:50,531 --> 00:40:52,198
She was in a good mood.
577
00:40:52,283 --> 00:40:55,702
[ Crying ]
She always, uh‒
578
00:40:55,786 --> 00:40:58,955
Look, I didn't mean
to upset you, Daphne. I'm‒
579
00:40:59,039 --> 00:41:01,624
You understand. I‒
580
00:41:01,709 --> 00:41:05,128
As far as I know,
you was the last one
to talk to her.
581
00:41:05,212 --> 00:41:07,130
And I don't mean
to upset you,
582
00:41:07,214 --> 00:41:11,259
but as far as I know,
you were the last one with her
before she got killed.
583
00:41:11,343 --> 00:41:14,888
Now where does that leave us?
584
00:41:19,810 --> 00:41:22,437
All right.
585
00:41:22,521 --> 00:41:25,440
Why don't you go and change
out of that housecoat?
586
00:41:25,524 --> 00:41:27,734
I'll carry you along.
587
00:41:40,915 --> 00:41:42,916
[ Daphne ]
Are you nervous?
588
00:41:43,000 --> 00:41:46,252
[ Easy ]
Nervous? Here I was
in the middle of the night...
589
00:41:46,337 --> 00:41:49,047
in a white neighborhood
with a white woman in my car.
590
00:41:49,131 --> 00:41:52,091
No, I wasn't nervous.
I was stupid.
591
00:41:52,176 --> 00:41:54,344
You make a left
up here.
592
00:41:54,428 --> 00:41:58,765
Gettin' Daphne
back to Todd Carter
didn't seem so easy.
593
00:41:58,849 --> 00:42:01,226
Who was this guy
Richard McGee?
594
00:42:01,310 --> 00:42:03,728
Just park
behind that car.
595
00:42:10,319 --> 00:42:12,362
[ Boy On Radio ]
I'll see ya later, Pop.
596
00:42:12,446 --> 00:42:15,532
[ Man On Radio ]
Sidney! Sidney!
That's all I've been hearing!
597
00:42:15,616 --> 00:42:18,868
Everybody's doin' things
for Sidney! Where are ya?
598
00:42:18,953 --> 00:42:22,956
[ Woman On Radio ]
I'm in here, with Sidney.
In the living room, dear.
599
00:42:23,040 --> 00:42:25,416
[ Man ]
I've gotta get rid
of that guy.
600
00:42:25,501 --> 00:42:27,710
[ Woman ]
Oh, hello, dear.
601
00:42:27,795 --> 00:42:30,547
[ Sidney ]
Sit down, Reilly.
Make yourself at home.
602
00:42:30,631 --> 00:42:33,132
[ Laughter ]
603
00:42:33,217 --> 00:42:35,510
[ Man ]
Thanks, Moynihan.
604
00:42:35,594 --> 00:42:38,429
[ Woman ]
Oh, my, you look
awful tired, dear.
605
00:42:38,514 --> 00:42:42,308
[ Sidney ]
Yeah, Reilly. Pick out
a comfortable chair and plop.
606
00:42:42,393 --> 00:42:45,103
[ Reilly ]
I already picked one out,
but you're sittin' in it.
607
00:42:45,187 --> 00:42:47,981
[ Woman ]
Oh, Reilly, guess what
Sid and I have been playing?
608
00:42:48,065 --> 00:42:51,943
[ Radio Program Continues,
Indistinct ]
609
00:43:23,017 --> 00:43:25,768
Mmm! Ohh!
610
00:43:27,688 --> 00:43:30,773
[ Whimpering ]
Oh, my God!
611
00:43:30,858 --> 00:43:33,192
Oh, my God!
612
00:44:01,722 --> 00:44:04,474
[ Engine Starts ]
613
00:44:06,310 --> 00:44:08,853
[ Engine Revving ]
614
00:44:08,937 --> 00:44:11,564
[ Tires Squealing ]
615
00:44:28,540 --> 00:44:32,168
[ Dog Barking ]
616
00:44:58,278 --> 00:45:01,656
♪♪ [ Radio: Jazz ]
617
00:45:05,786 --> 00:45:11,457
[ Man ]
♪ All alone ♪
618
00:45:11,542 --> 00:45:14,127
[ Albright ]
Hey, who's that at the door?
[ Man ] It's him.
619
00:45:14,211 --> 00:45:17,171
[ Albright ]
Oh, yeah?
You fought in Europe?
620
00:45:17,256 --> 00:45:21,175
Easy.
What you doin'
in my house, man?
621
00:45:22,761 --> 00:45:25,304
What happened
to your head, hmm?
622
00:45:25,389 --> 00:45:27,974
What the hell are y'all
doin' in my house?
623
00:45:28,058 --> 00:45:30,393
Y'all ain't got no right
to break into my house.
624
00:45:30,477 --> 00:45:32,854
Where you been
this time of mornin', Easy?
625
00:45:32,938 --> 00:45:36,232
I went to see a girl. Why?
You don't get none, Albright?
626
00:45:36,316 --> 00:45:39,068
I didn't come here
to play, nigger.
627
00:45:39,153 --> 00:45:41,195
Okay?
628
00:45:41,280 --> 00:45:44,198
That's my money
you got in your pocket.
629
00:45:44,283 --> 00:45:47,285
We've been by that address
you gave me on Frank Green.
630
00:45:47,369 --> 00:45:51,038
He's already moved from there,
a year ago.
631
00:45:51,123 --> 00:45:54,542
What do you want me to do?
You don't like the way
I'm doin' my job?
632
00:45:54,626 --> 00:45:56,210
I'll give your money--
[ Gun Cocks ]
633
00:45:56,295 --> 00:46:01,257
Believe in God, Easy, huh?
I'm curious to see if things
any different for a religious man.
634
00:46:01,341 --> 00:46:05,011
Let me show you what I do
to people that say they seen
things they ain't seen.
635
00:46:05,095 --> 00:46:07,305
I seen her.
Where?
636
00:46:07,389 --> 00:46:10,141
She‒
Come on.
637
00:46:10,225 --> 00:46:14,437
She called me.
She had me to carry her
up to the Hollywood hills.
638
00:46:14,521 --> 00:46:17,064
Where is she now?
She-She took off.
639
00:46:17,149 --> 00:46:18,900
Bullshit.
Where is she now?
640
00:46:18,984 --> 00:46:22,737
She took off.
There's a dead man up there.
641
00:46:22,821 --> 00:46:26,324
While I was lookin' at it,
she took off.
642
00:46:33,332 --> 00:46:35,166
Come on in.
643
00:46:40,714 --> 00:46:42,673
Sit down.
644
00:46:44,551 --> 00:46:47,303
[ Sighs ]
Okay.
645
00:46:47,387 --> 00:46:50,932
[ Clears Throat ]
What she do, take his car?
646
00:46:51,016 --> 00:46:53,810
Huh?
McGee.
647
00:46:53,894 --> 00:46:56,813
Yeah.
If you can write, write down
where you picked her up at.
648
00:46:56,897 --> 00:46:59,440
[ Clears Throat ]
649
00:46:59,525 --> 00:47:01,609
Write it down.
650
00:47:13,080 --> 00:47:16,165
[ Sighing ]
651
00:47:16,250 --> 00:47:20,962
[ Albright ]
This bologna gets stuck
in my-- my molar.
652
00:47:21,046 --> 00:47:24,298
[ Man ]
I get that with popcorn.
653
00:47:24,383 --> 00:47:27,468
Get me some whiskey, Easy.
654
00:47:27,553 --> 00:47:31,180
Liquor's in the cabinet.
You get it your damn self.
655
00:47:33,600 --> 00:47:37,019
[ All Laughing ]
656
00:47:37,104 --> 00:47:39,397
He's got balls.
You gotta give him that.
657
00:47:39,481 --> 00:47:43,192
Shoot him.
No, I'm just kidding.
658
00:47:43,277 --> 00:47:46,404
[ Laughing Continues ]
659
00:47:50,868 --> 00:47:54,787
Oh. Easy,
you're a brave man.
660
00:47:54,872 --> 00:47:57,665
I need a brave man
working for me.
661
00:47:57,749 --> 00:48:01,711
You're doin' a nice job too,
but-- Get me a whiskey bottle.
662
00:48:01,795 --> 00:48:05,548
You gotta find Frank Green,
so he can lead us to her.
663
00:48:05,632 --> 00:48:07,884
No, thank you.
664
00:48:07,968 --> 00:48:11,554
Too many people gettin'
killed around me already.
665
00:48:11,638 --> 00:48:15,641
Thanks.
[ Sniffing ]
666
00:48:15,726 --> 00:48:20,146
Easy, you're connectable
to two murders.
667
00:48:21,773 --> 00:48:25,318
[ Clears Throat ]
You're gonna do whatever
I tell you to do.
668
00:48:27,821 --> 00:48:30,364
You find him.
I will be checkin' in.
669
00:48:37,164 --> 00:48:41,000
That's some cheap shit.
Let's go. Come on.
670
00:48:48,133 --> 00:48:49,467
[ Door Closes ]
671
00:48:57,142 --> 00:49:00,061
[ Easy ]
Since Albright liked
surprise parties,
672
00:49:00,145 --> 00:49:03,272
I had a friend of my own
I wanted to invite.
673
00:49:03,357 --> 00:49:06,359
I placed a call to
Etta Mae Alexander in Houston.
674
00:49:06,443 --> 00:49:09,862
Told her to get a message
to her husband... Mouse.
675
00:49:09,947 --> 00:49:13,908
[ Shouting, Cheering ]
676
00:49:13,992 --> 00:49:15,993
♪♪ [ Brass Band ]
677
00:49:19,706 --> 00:49:23,542
[ Man On Loudspeaker ]
Cast your vote
for Matthew Terell.
678
00:49:23,627 --> 00:49:27,380
[ Cheering Continues ]
679
00:49:27,464 --> 00:49:30,007
Vote for Matthew Terell!
680
00:49:31,843 --> 00:49:40,059
Cast your vote on June 11th
for Matthew Terell!
681
00:49:40,143 --> 00:49:44,063
♪♪ [ Continues ]
682
00:49:55,242 --> 00:49:58,327
Hey. Easy.
683
00:49:58,412 --> 00:50:00,538
That girl called me
last night, Joppy.
684
00:50:00,622 --> 00:50:04,458
What girl is that?
The one your friend
Albright is lookin' for.
685
00:50:04,543 --> 00:50:06,919
Uh-huh.
That's pretty lucky.
686
00:50:07,004 --> 00:50:09,463
No, it wasn't no luck
at all, Joppy. It was you.
687
00:50:10,924 --> 00:50:13,843
You and Coretta was the onliest
ones that had my phone number...
688
00:50:13,927 --> 00:50:15,845
and knew I was
lookin' for the girl.
689
00:50:15,929 --> 00:50:18,848
And Coretta was too busy
scammin' Daphne, so it
couldn't have been her.
690
00:50:18,932 --> 00:50:21,100
Maybe she looked it up
in the phone book.
691
00:50:21,184 --> 00:50:23,978
I ain't in the phone book.
You supposed to be my friend!
692
00:50:24,062 --> 00:50:26,313
Why in the hell didn't you
tell the man your damn self?
693
00:50:26,398 --> 00:50:30,192
What the hell you mean
lookin' all ugly like you
think you gonna do somethin'?
694
00:50:30,277 --> 00:50:32,695
I think
I'm gonna do somethin'.
695
00:50:32,779 --> 00:50:36,407
Hey. Hey!
Stop that shit! You‒
696
00:50:36,491 --> 00:50:39,952
Boy! That's my marble!
My uncle left me that
after he died!
697
00:50:40,037 --> 00:50:44,623
Goddamn it, he's about
to get it back too!
All right! Let's talk!
698
00:50:44,708 --> 00:50:47,168
What you
got me into?
She asked me to help her,
699
00:50:47,252 --> 00:50:50,004
'cause I told her Albright
was lookin' for her,
700
00:50:50,088 --> 00:50:52,381
so I figured I could help you
make a few dollars.
701
00:50:52,466 --> 00:50:55,342
She wanted to know somethin'
about you, so I told her,
gave her your number.
702
00:50:55,427 --> 00:50:57,386
Where's she at, Joppy?
I don't know!
703
00:50:57,471 --> 00:51:00,139
- Don't lie to me!
- I am not lying to you!
704
00:51:00,223 --> 00:51:03,726
What's she runnin' from
then?
She didn't tell me!
705
00:51:03,810 --> 00:51:08,355
Easy. Look at me!
I am your friend.
706
00:51:08,440 --> 00:51:12,359
Now... I didn't mean to get you
in no trouble.
707
00:51:12,444 --> 00:51:15,863
I just-- I mean‒
Look, you-you seen her.
708
00:51:15,947 --> 00:51:18,491
I mean, she is
somethin' else, man!
709
00:51:20,160 --> 00:51:23,913
You know what I'm sayin'.
710
00:51:23,997 --> 00:51:26,957
[ Sighs ]
Oh, Joppy.
711
00:51:32,798 --> 00:51:34,715
What?
712
00:51:40,806 --> 00:51:44,642
[ Easy ]
Like Albright said, when you're
mixed up in somethin',
713
00:51:44,726 --> 00:51:47,228
you better be mixed up
to the top.
714
00:51:47,312 --> 00:51:49,438
So that's where I was goin',
715
00:51:49,523 --> 00:51:52,399
all the way to the top.
716
00:51:52,484 --> 00:51:56,654
Everybody was peein' on my head
and tellin' me it was rain.
717
00:51:56,738 --> 00:52:00,491
Guess they figured I was
some new kind of fool,
and maybe I was,
718
00:52:00,575 --> 00:52:03,244
'cause I was ready
to start fightin' back.
719
00:52:03,328 --> 00:52:06,956
And I believed that I could
live through this bad dream
I was havin'...
720
00:52:07,040 --> 00:52:09,083
about pretty girls
and gangsters...
721
00:52:09,167 --> 00:52:13,963
and standin' face-to-face
with the richest man in town.
722
00:52:28,562 --> 00:52:32,773
May I help you?
Uh, yes, ma'am.
I'm looking for Mr. Carter.
723
00:52:32,858 --> 00:52:34,859
I'm sorry, Mr. Carter's
a very busy man.
724
00:52:34,943 --> 00:52:38,237
Too busy to hear something
about that little chippy of his
that dumped him?
725
00:52:38,321 --> 00:52:41,866
Excuse me. Mr.‒
726
00:52:41,950 --> 00:52:46,412
Rawlins.
Why don't you come
with me, sir?
727
00:52:50,500 --> 00:52:54,128
Not very smart talking
about Mr. Carter's business
to a secretary.
728
00:52:54,212 --> 00:52:59,091
I don't wanna hear it. Too much
goin' on for me to give a damn
about what you think is smart.
729
00:53:04,181 --> 00:53:07,057
[ Chattering ]
730
00:53:12,689 --> 00:53:14,773
Wait here, Mr. Rawlins.
731
00:53:27,329 --> 00:53:29,288
Mr. Carter will see you.
732
00:53:31,458 --> 00:53:34,710
Mr., uh, Rawlins.
Mr. Carter.
733
00:53:34,794 --> 00:53:39,548
You've heard from Daphne.
Yeah, last night.
734
00:53:39,633 --> 00:53:43,052
Uh, is she still in town?
She was last night.
735
00:53:43,136 --> 00:53:46,805
[ Inhales ]
And... what did she say?
736
00:53:46,890 --> 00:53:52,061
Wh-What was she wearing?
Uh... blue dress,
high heels.
737
00:53:52,145 --> 00:53:55,689
Mmm. That's her. I'm sorry.
Would you like to come in?
738
00:53:59,653 --> 00:54:01,487
Mr. Carter‒
Have a seat.
739
00:54:01,571 --> 00:54:03,906
Thank you. I just
want some answers.
740
00:54:03,990 --> 00:54:06,408
Would you like a brandy?
Thank you.
741
00:54:06,493 --> 00:54:10,579
I wanna know what
I got myself into.
Beg your pardon?
742
00:54:10,664 --> 00:54:13,791
Well, I wanna know
the real reason
Mr. Albright hired me.
743
00:54:16,461 --> 00:54:21,340
Mr. Albright.
Yeah, the man you hired
to find Daphne.
744
00:54:22,509 --> 00:54:24,551
I think there's
been a mistake here.
745
00:54:24,636 --> 00:54:26,595
I, uh‒
[ Exhales ]
746
00:54:26,680 --> 00:54:28,597
Who are you talking about?
747
00:54:28,682 --> 00:54:34,270
Wait a minute‒ You‒
You didn't hire somebody
to find your girlfriend?
748
00:54:34,354 --> 00:54:36,355
Of course not.
749
00:54:36,439 --> 00:54:40,401
As a matter of fact,
I thought she was hundreds
of miles away from here.
750
00:54:42,445 --> 00:54:45,406
You say someone's
looking for her.
Yeah.
751
00:54:45,490 --> 00:54:49,243
Someone's looking for her.
[ Chuckles ]
752
00:54:49,327 --> 00:54:53,205
Look, Mr. Carter, nothing
personal, but wh-what's
goin' on between y'all?
753
00:54:53,290 --> 00:54:56,292
Nothing.
754
00:54:56,376 --> 00:54:59,545
We were going to get married
and we had a fight,
755
00:54:59,629 --> 00:55:03,215
and it is none of your concern,
Mr., uh, Rawlins.
756
00:55:03,300 --> 00:55:06,135
So someone's after her.
Mr. Albright.
757
00:55:06,219 --> 00:55:12,141
And he says I'm his employer.
You ever heard of a fellow
named Richard McGee?
758
00:55:12,225 --> 00:55:14,143
Who?
759
00:55:16,896 --> 00:55:20,232
Look‒ I‒ Why would
somebody be after her?
760
00:55:20,317 --> 00:55:22,818
Mr. Rawlins, do you think
you can find her again?
761
00:55:22,902 --> 00:55:26,447
It's important.
For her sake.
762
00:55:26,531 --> 00:55:28,490
I'm willing to pay you.
763
00:55:28,575 --> 00:55:31,493
Why'd she leave
in the first place?
764
00:55:31,578 --> 00:55:36,832
It's really none of your
concern, but I am willing
to pay you to find her.
765
00:55:37,917 --> 00:55:39,835
Okay.
766
00:55:40,545 --> 00:55:41,879
Okay.
767
00:55:43,798 --> 00:55:47,509
- One thousand dollars.
- A thousand dollars.
768
00:55:47,594 --> 00:55:50,596
Yeah. Yeah. I'll take
two hundred right now.
769
00:55:50,680 --> 00:55:55,100
I think you're trying
to take advantage of me.
Let me inform you of something.
770
00:55:55,185 --> 00:55:58,854
The incumbent mayor,
the chief of police‒
close personal friends of mine.
771
00:55:58,938 --> 00:56:01,482
They eat at my house regularly,
and my father's house.
772
00:56:01,566 --> 00:56:03,984
That's good, Mr. Carter.
Then they can help us
find her.
773
00:56:07,614 --> 00:56:09,573
No, they can't.
774
00:56:10,784 --> 00:56:12,701
I'll have Baxter
write you out a check.
775
00:56:12,786 --> 00:56:17,373
Mr. Carter, why you stop
runnin' for mayor?
I'll have Baxter write a check.
776
00:56:17,457 --> 00:56:19,500
All right,
why is Matthew Terell
lookin' for Daphne too?
777
00:56:19,584 --> 00:56:21,502
Baxter will write you a check.
778
00:56:21,586 --> 00:56:23,962
I'll take cash.
779
00:56:30,762 --> 00:56:33,639
Here, take it all.
Just take it all.
780
00:56:38,103 --> 00:56:41,230
I'll be in touch,
Mr. Carter.
781
00:56:56,287 --> 00:56:58,330
[ Easy ]
So Albright had lied to me.
782
00:56:58,415 --> 00:57:01,250
Instead of workin'
for Carter, he was workin'
for Matthew Terell,
783
00:57:01,334 --> 00:57:03,794
the man runnin' for mayor
against Carter.
784
00:57:03,878 --> 00:57:08,841
And, for whatever reason,
they was all throwin' money my way
to find the girl in the blue dress.
785
00:57:08,925 --> 00:57:11,385
Anyway, I knew that
her boyfriend, Frank Green,
786
00:57:11,469 --> 00:57:13,429
hijacked trucks
haulin' liquor...
787
00:57:13,513 --> 00:57:17,099
and sold it at half the price
to places down on Central Avenue.
788
00:57:17,183 --> 00:57:21,270
So I decided
to kick up some dust
right in Frank's backyard.
789
00:57:22,522 --> 00:57:24,690
♪♪ [ Jazz ]
790
00:57:24,774 --> 00:57:26,775
[ Patrons Chattering ]
791
00:57:26,860 --> 00:57:29,695
[ Woman ]
Good evening, Smoky.
Good evening. Please.
792
00:57:29,779 --> 00:57:32,781
Your seat.
Thanks.
793
00:57:32,866 --> 00:57:36,076
Now, Mr. Rawlins.
What were you saying?
Frank Green.
794
00:57:36,161 --> 00:57:38,120
Who?
I'm lookin'
for Frank Green.
795
00:57:38,204 --> 00:57:41,039
I don't know Frank Green.
Aw, come on. Why you
treatin' me like this?
796
00:57:41,124 --> 00:57:43,709
I don't know
any Frank Green!
You don't know Frank.
797
00:57:43,793 --> 00:57:45,711
You know me, though,
don't you?
798
00:57:48,339 --> 00:57:52,342
♪♪ [ Continues ]
799
00:57:54,220 --> 00:57:58,223
Hey, I'm talkin' to my man.
He told me to talk to you.
Frank Green.
800
00:57:58,308 --> 00:58:01,226
Who is that?
What do you mean,
who is that?
801
00:58:01,311 --> 00:58:04,146
He told me to talk
to you! Now, come on.
802
00:58:04,230 --> 00:58:07,524
I don't wanna talk
about that--
Well, gimme a beer.
803
00:58:07,609 --> 00:58:10,194
Can I get a beer?
Can I get a beer?
804
00:58:10,278 --> 00:58:12,613
Give him a beer.
Thank you.
805
00:58:12,697 --> 00:58:16,700
Here you go.
Wait, Frank Green told me
that you have pints.
806
00:58:16,784 --> 00:58:19,953
Who's Frank Green?
I have no idea who‒
You know who Frank Green is.
807
00:58:20,038 --> 00:58:24,166
Al! Talk to this man.
Aw, come on. Y'all know
who Frank Green is.
808
00:58:24,250 --> 00:58:27,294
I don't know
what you're talkin' about.
You don't know Frank Green.
809
00:58:27,378 --> 00:58:29,630
Well, let's get him
on the phone. Frank told me‒
810
00:58:39,933 --> 00:58:42,434
Hey, Ezekiel.
Don't need my trees cut.
811
00:58:42,519 --> 00:58:45,103
They--
Ezekiel.
812
00:58:46,147 --> 00:58:48,023
Ezekiel! Ezekiel!
813
00:58:48,107 --> 00:58:52,277
Ezekiel!
What?
814
00:58:52,362 --> 00:58:54,446
There's a man!
815
00:59:03,122 --> 00:59:06,041
[ Groans ]
Ow! Ow!
816
00:59:06,125 --> 00:59:08,126
Damn! Frank,
wait a minute! Wait!
817
00:59:08,211 --> 00:59:10,337
Hold it! Let's talk!
[ Switchblade Clicks ]
818
00:59:12,549 --> 00:59:15,133
Let's talk, Frank.
819
00:59:18,137 --> 00:59:22,975
Frank, wait a minute!
I got $500 for you, Frank!
Rich white man wants to‒
820
00:59:34,779 --> 00:59:37,030
Aaah!
821
00:59:43,830 --> 00:59:46,331
[ Panting ]
Aaah.
822
00:59:46,416 --> 00:59:48,917
[ Gun Cocks ]
Hey.
823
00:59:49,002 --> 00:59:51,211
Want me to shoot this
son of a bitch, Easy?
824
00:59:51,296 --> 00:59:53,672
[ Easy ]
Mouse!
Huh? Want me to shoot him?
825
00:59:53,756 --> 00:59:55,632
No. No.
826
00:59:57,260 --> 01:00:00,137
[ Coughing ]
It's all right.
827
01:00:00,221 --> 01:00:03,890
What the hell
is happenin', man?
828
01:00:03,975 --> 01:00:06,768
- Goddamn, I'm gonna
blow your nose off!
- No, wait! Don't shoot him!
829
01:00:06,853 --> 01:00:09,271
[ Panting ]
830
01:00:09,355 --> 01:00:11,940
Where's Daphne Monet,
Frank?
831
01:00:12,025 --> 01:00:17,571
All right, maybe you don't know,
where she is, but, hey, we can help
each other find her, man.
832
01:00:17,655 --> 01:00:20,198
Nigger,
you heard him.
Mouse, no!
833
01:00:20,283 --> 01:00:24,703
[ Phone Rings ]
834
01:00:26,247 --> 01:00:28,373
Rawlins residence.
Sit down.
835
01:00:28,458 --> 01:00:32,294
No, he's busy right now.
You're gonna have
to call back.
836
01:00:34,797 --> 01:00:36,632
Look.
837
01:00:36,716 --> 01:00:41,094
A rich man is willin'
to pay $1,000 just
to talk to this girl.
838
01:00:42,680 --> 01:00:45,098
A thousand dollars!
That's a hell of a lot
of money, man!
839
01:00:47,894 --> 01:00:52,814
- Frank.
- Wait, wait a minute.
Let me try.
840
01:00:52,899 --> 01:00:56,026
- [ Gun Uncocks ]
- [ Frank Exhales ]
841
01:00:56,110 --> 01:00:58,111
Now, look here, Frank.
It's-It's Frank, right?
842
01:00:58,196 --> 01:01:02,157
- Yeah.
- Frank.
843
01:01:02,241 --> 01:01:05,661
[ Gun Cocks, Fires ]
[ Screams ]
844
01:01:05,745 --> 01:01:08,664
What the hell are you‒
Let go of me, man!
Let go!
845
01:01:08,748 --> 01:01:11,750
Frank!
Damn it!
846
01:01:11,834 --> 01:01:14,795
Don't you ever grab me
when I got a gun in my hand!
847
01:01:17,173 --> 01:01:18,507
Shit.
848
01:01:20,009 --> 01:01:23,929
You got blood
on my coat, Easy.
It's a damn expensive coat!
849
01:01:27,433 --> 01:01:29,393
Where's your bathroom at?
In there?
850
01:01:36,567 --> 01:01:40,779
Whew! We gotta find
that girl so we can get
that money, huh?
851
01:01:40,863 --> 01:01:43,031
Hell, no! We don't
have to go find nobody.
852
01:01:43,116 --> 01:01:46,368
I changed my mind.
I don't need your kind
of help, Mouse.
853
01:01:46,452 --> 01:01:48,453
[ Scoffs ]
Boy, look at you.
854
01:01:48,538 --> 01:01:51,832
Man cut a damn smile in your
neck. You gonna tell me you
don't need my kind of help?
855
01:01:51,916 --> 01:01:55,168
This is the same shit
you pulled when you killed
old man Navrochet.
856
01:01:55,253 --> 01:01:58,380
You ain't even been in my
house five minutes, and you
done shot somebody already!
857
01:01:58,464 --> 01:02:03,051
Come on, Easy!
Cut me in on this thing, man.
Nah.
858
01:02:03,136 --> 01:02:05,220
Easy, I'm tryin' to do right.
859
01:02:05,304 --> 01:02:07,556
I'm‒ I mean, you know, now.
860
01:02:07,640 --> 01:02:09,891
[ Scoffs ]
861
01:02:09,976 --> 01:02:13,937
Man, I can help you. You gonna
need somebody at your back.
862
01:02:15,022 --> 01:02:16,982
I swear I'm gonna
let you run the show.
863
01:02:17,066 --> 01:02:20,402
Let me run the show!
I ain't gonna do nothin'
you don't tell me to do!
864
01:02:20,486 --> 01:02:24,698
[ Laughing ]
You gonna let me
run the show?
865
01:02:26,284 --> 01:02:30,704
You gonna do
everything I say?
Everything you say.
866
01:02:30,788 --> 01:02:33,957
That's the wrong
hand, Mouse.
Oh.
867
01:02:34,041 --> 01:02:35,917
[ Laughing ]
868
01:02:36,002 --> 01:02:39,588
Boy, how you been?
[ Chuckling ]
Easy.
869
01:02:39,672 --> 01:02:42,716
Who was that
on the phone?
Oh, uh, I don't know, man.
870
01:02:42,800 --> 01:02:44,760
Sounded like some white girl.
871
01:02:44,844 --> 01:02:48,013
♪♪ [ Whistling ]
872
01:02:48,097 --> 01:02:50,015
[ Water Running ]
873
01:03:06,699 --> 01:03:09,618
Ezekiel. Came to ask you
a few more questions.
874
01:03:09,702 --> 01:03:14,456
So why don't you
invite us in?
I'll come out.
875
01:03:15,958 --> 01:03:18,251
What happened
to your neck?
Did I do that?
876
01:03:18,336 --> 01:03:20,754
I don't remember
doin' that.
877
01:03:20,838 --> 01:03:23,381
What do you know about a man
named Richard McGee?
878
01:03:23,466 --> 01:03:25,634
A dead white man in a cabin
over in Laurel Canyon.
879
01:03:25,718 --> 01:03:30,263
He just happens to have
a note in his pocket with
"Coretta James" written on it.
880
01:03:30,348 --> 01:03:32,015
You feel a little
more talkative?
881
01:03:32,099 --> 01:03:35,560
'Cause I'll bet you
six bits to a bottle of piss
we're lookin' at a double here.
882
01:03:35,645 --> 01:03:38,396
All we gotta do is place you
in the dead man's house.
883
01:03:38,481 --> 01:03:40,398
I wasn't in
no dead man's house.
884
01:03:40,483 --> 01:03:43,318
We could go down to the station,
send a team over here.
885
01:03:43,402 --> 01:03:46,863
Believe me, they'll find
somethin' that will place you
at that dead man's house.
886
01:03:46,948 --> 01:03:49,658
Evidence has a funny way
of showin' up, you know?
887
01:03:49,742 --> 01:03:53,161
Nah, y'all ain't got nothin',
'cause I ain't done nothin',
and you know I ain't.
888
01:03:53,246 --> 01:03:56,832
You know a lot more
than you're lettin' on.
Tell us, or you're goin' down...
889
01:03:56,916 --> 01:03:59,251
for the murder of Richard McGee
and Coretta James.
890
01:03:59,335 --> 01:04:01,545
There's nothin' to tell you.
I don't know nothin'.
Sure you do.
891
01:04:01,629 --> 01:04:05,340
Let's go.
All right, look. Just give
me a little more time.
892
01:04:05,424 --> 01:04:09,886
Forget it.
Maybe till tomorrow morning.
Maybe I can dig somethin' up.
893
01:04:11,931 --> 01:04:15,809
What d'you think, Jack?
We could do that.
Take the cuffs off.
894
01:04:17,144 --> 01:04:19,771
You got till
tomorrow morning.
895
01:04:22,608 --> 01:04:25,193
Have a nice evening,
Ezekiel.
896
01:04:25,278 --> 01:04:28,905
[ Easy ]
I played along, just like
the cops wanted me to.
897
01:04:28,990 --> 01:04:31,116
It was all a game to them.
898
01:04:31,200 --> 01:04:34,995
But in the mornin'
they'd be playin' for keeps,
'cause a white man was dead now.
899
01:04:35,079 --> 01:04:38,290
And guilty or not,
somebody was gonna
have to pay for this one.
900
01:04:39,584 --> 01:04:42,043
[ Horn Honking ]
901
01:04:43,296 --> 01:04:47,048
Hey, man. Is Dupree's sister's
house off of Compton Boulevard
or Compton Avenue?
902
01:04:47,133 --> 01:04:49,509
I can't find it.
Don't worry about it. We're
goin' somewhere else first.
903
01:04:49,594 --> 01:04:51,511
Oh, did that girl call?
904
01:04:51,596 --> 01:04:53,847
Easy, we gonna go see
that girl?
905
01:04:53,931 --> 01:04:56,308
No.
906
01:04:56,392 --> 01:04:58,310
Hey. Ezekiel?
907
01:04:58,394 --> 01:05:01,438
I been watchin' your house
and seein' all them people‒
I ain't got time.
908
01:05:01,522 --> 01:05:04,149
Just leave my trees
alone! Okay?
You got too many trees, man.
909
01:05:04,233 --> 01:05:08,236
I'm gonna knock
a couple down‒
Leave my trees alone!
910
01:05:08,321 --> 01:05:12,365
You can tell me what you think
when you get back. All right?
911
01:05:26,339 --> 01:05:28,256
[ Dog Barking ]
912
01:05:32,428 --> 01:05:38,183
[ People Chattering ]
♪♪ [ Singer On Radio, Indistinct ]
913
01:05:44,941 --> 01:05:46,858
[ Junior ]
Who's that?
Easy.
914
01:05:46,943 --> 01:05:51,571
[ Junior Coughing ]
915
01:05:51,656 --> 01:05:53,740
What you want?
Let me in, Junior.
It's private.
916
01:05:53,824 --> 01:05:56,868
I ain't got no time. I'm
tryin' to get some sleep.
917
01:05:56,953 --> 01:05:59,412
You better go on
open this door, Junior.
Act like you got some sense.
918
01:05:59,497 --> 01:06:04,042
Mouse.
Go on, fool. Get out the way.
We ain't got all day.
919
01:06:05,127 --> 01:06:07,170
Have a seat.
920
01:06:07,254 --> 01:06:09,714
Y'all want a beer?
Yeah, sure. Thank you.
921
01:06:09,799 --> 01:06:13,385
- What you smokin' there,
Junior? Zapatas?
- Uh-huh.
922
01:06:19,225 --> 01:06:21,977
This one's yours too,
isn't it?
I dunno.
923
01:06:22,061 --> 01:06:25,313
So why you kill Richard McGee?
Huh? What you
talkin' about?
924
01:06:25,398 --> 01:06:27,565
Ain't no time to play, Junior.
I know you the one killed him.
925
01:06:27,650 --> 01:06:30,110
You crazy, man!
[ Mouse ]
Sit down, Junior.
926
01:06:36,617 --> 01:06:38,827
Tell me what happened, Junior.
I don't know what
you're talkin' about!
927
01:06:38,911 --> 01:06:41,705
The police will, when they
find out the fingerprints in
that man's house belong to you.
928
01:06:41,789 --> 01:06:43,748
What fingerprints?
What house?
929
01:06:43,833 --> 01:06:46,960
Hattie had you to pull
that man outta John's bar
the night I was there,
930
01:06:47,044 --> 01:06:50,714
and he was layin' dead
with the same suit on
and a bullet hole in his head!
931
01:06:50,798 --> 01:06:54,342
I ain't killed nobody.
Quit lyin', you big old,
sweaty, thickheaded,
932
01:06:54,427 --> 01:06:56,720
- corn bread-eatin'‒
- Thickheaded your damn self!
933
01:06:56,804 --> 01:06:59,639
Sit down, Junior.
[ Chuckles ]
934
01:06:59,724 --> 01:07:03,685
Go on, sit down now.
935
01:07:10,526 --> 01:07:13,611
Now, you better tell me.
Maybe I'll forget what I know.
936
01:07:13,696 --> 01:07:16,031
Otherwise, I'm gonna
tell Mouse to shoot you,
937
01:07:16,115 --> 01:07:18,533
'cause I don't like your ass
and he don't like you either.
938
01:07:18,617 --> 01:07:21,870
I don't even know who
you're talkin' about.
You just had to rob him!
939
01:07:21,954 --> 01:07:26,291
I didn't touch nothin'
in that man's house!
[ Mouse ] Goddamn, Junior.
940
01:07:26,375 --> 01:07:28,334
[ Laughing ]
941
01:07:28,419 --> 01:07:30,837
Mm-hmm. Sit down.
942
01:07:34,925 --> 01:07:36,843
Hattie had me take him
out to his car.
943
01:07:36,927 --> 01:07:39,888
The man was so drunk he give me
$10 to drive him home.
944
01:07:39,972 --> 01:07:43,349
I know you took that.
Hell, yeah.
945
01:07:43,434 --> 01:07:46,811
Then he was askin' me
about that white girl
you was askin' about.
946
01:07:46,896 --> 01:07:50,231
I told him I seen her
with Coretta. What the hell
I care if he knows?
947
01:07:50,316 --> 01:07:53,902
So you goin' tell him,
but you won't tell me.
I don't like your ass, Easy.
948
01:07:53,986 --> 01:07:57,572
And he give me $50.
Just to tell him that
you saw her with Coretta?
949
01:07:57,656 --> 01:08:03,453
No. To deliver a letter.
I give it to Coretta to give
to her the next mornin'.
950
01:08:05,664 --> 01:08:07,707
You better be
tellin' the truth.
951
01:08:07,792 --> 01:08:09,709
Come on, let's go, Raymond.
952
01:08:09,794 --> 01:08:12,253
I'm tellin' the truth.
I ain't killed nobody.
[ Mouse ] All right, Easy.
953
01:08:12,338 --> 01:08:15,715
That man was alive
when I left.
I-I didn't kill nobody.
954
01:08:15,800 --> 01:08:19,135
[ Easy ]
The letter that was
so important to Daphne...
955
01:08:19,220 --> 01:08:21,596
had worked its way over
to the other side of town...
956
01:08:21,680 --> 01:08:25,266
to Dupree's sister's house
in Compton- I hoped.
957
01:08:25,351 --> 01:08:28,353
And Junior was innocent
like I knew all along,
958
01:08:28,437 --> 01:08:33,024
but I couldn't see no harm
in lettin' the big water-head
sucker sweat a little bit.
959
01:08:44,078 --> 01:08:46,079
[ Easy ]
Hey, now.
Hey.
960
01:08:46,163 --> 01:08:49,249
Tried to call you.
Yeah, cops just let me out
today.
961
01:08:49,333 --> 01:08:52,418
Sister's gone to work,
and I ain't feelin'
much like talkin'.
962
01:08:52,503 --> 01:08:54,420
Raymond!
[ Chuckles ]
Yeah, big man.
963
01:08:54,505 --> 01:08:56,422
Hey.
All right, now.
964
01:08:56,507 --> 01:08:58,550
Them pigs' tails
I smell up in there?
Oh, yeah.
965
01:08:58,634 --> 01:09:02,053
Lula Mae made some
before she went to work.
Y'all gonna have to excuse me.
966
01:09:02,138 --> 01:09:04,973
[ Chuckles ]
Come on.
967
01:09:05,057 --> 01:09:08,351
Dupree?
Yeah?
968
01:09:08,435 --> 01:09:12,647
Look, uh...
969
01:09:12,731 --> 01:09:14,941
I'm sorry.
970
01:09:15,025 --> 01:09:18,403
[ Dog Barking ]
Thank you, Easy.
971
01:09:18,487 --> 01:09:22,407
Why somebody want to kill
her like that, man?
It don't make sense to me.
972
01:09:28,664 --> 01:09:30,582
Did Coretta...
973
01:09:32,084 --> 01:09:34,419
say anything to you
about a letter
she was keepin'?
974
01:09:34,503 --> 01:09:38,923
Letter?
What kind of letter?
975
01:09:39,008 --> 01:09:41,259
From that white girl.
976
01:09:41,343 --> 01:09:45,847
Nah. But I know it
was on account of her
that Coretta got killed.
977
01:09:45,931 --> 01:09:48,892
Yeah?
Yeah.
978
01:09:48,976 --> 01:09:53,021
Everything between Daphne
and Coretta was always
such a damn secret.
979
01:09:53,105 --> 01:09:55,565
That old girl,
980
01:09:55,649 --> 01:09:58,693
she didn't think nothin'
about two-timin' on Frank.
981
01:09:58,777 --> 01:10:02,530
You want some more tails,
Raymond?
Oh, yeah. Thanks, Dupree.
982
01:10:02,615 --> 01:10:06,201
You know she messin' around
with that guy runnin'
for mayor, don't you?
983
01:10:06,285 --> 01:10:09,370
Todd Carter?
Yeah, Carter.
That's his name.
984
01:10:09,455 --> 01:10:13,541
She probably introduced Coretta
to one of them guys she knew.
985
01:10:13,626 --> 01:10:17,587
He probably came over
to the house, saw that Coretta
wasn't that type of woman.
986
01:10:19,840 --> 01:10:24,552
Cops says she fought 'im.
Can you imagine that?
987
01:10:24,637 --> 01:10:26,846
My baby fought 'im.
988
01:10:29,558 --> 01:10:32,310
Fought him 'cause she wouldn't
have nobody but me.
989
01:10:36,148 --> 01:10:40,026
God. I can't sleep.
990
01:10:40,110 --> 01:10:45,740
Huh-uh. I still keep
seein' her face that mornin'
before I went to work.
991
01:10:47,618 --> 01:10:52,288
Junior had just came by the house,
and sh-she come runnin' out,
carryin' her Bible.
992
01:10:54,333 --> 01:10:58,211
She say, uh...
"Keep this for me, baby."
993
01:11:01,048 --> 01:11:04,550
The Bible?
Yeah.
994
01:11:04,635 --> 01:11:08,638
And the police won't even
let me go near the house.
995
01:11:10,182 --> 01:11:14,143
That's the only thing I got left
that belonged to her.
The Bible.
996
01:11:16,313 --> 01:11:21,109
[ Inhales ]
I know it was a sign,
'cause she's so religious.
997
01:11:21,193 --> 01:11:23,236
[ Sobbing ]
Oh, God.
998
01:11:23,320 --> 01:11:26,906
It's all right,
big man.
999
01:11:26,991 --> 01:11:29,617
[ Crying ]
I'm sorry.
No, no, that's all right.
1000
01:11:29,702 --> 01:11:32,078
Get you a drink, now.
Go on, now, drink this.
1001
01:11:32,162 --> 01:11:35,581
[ Mouse ]
All right. All right.
That's enough, Raymond.
1002
01:11:35,666 --> 01:11:37,583
Go on. Drink that.
1003
01:11:47,428 --> 01:11:51,389
[ Minister On Radio ]
Let us all say amen.
[ Snoring ]
1004
01:11:51,473 --> 01:11:54,851
Amen. Say it one more time.
[ Snoring ]
1005
01:12:31,180 --> 01:12:33,431
[ Easy ]
I was scared now...
1006
01:12:33,515 --> 01:12:35,850
and sick from what I saw‒
1007
01:12:35,934 --> 01:12:39,604
pictures of a much younger
Matthew Terell and children.
1008
01:12:39,688 --> 01:12:44,025
Innocent, helpless,
naked children.
1009
01:12:44,109 --> 01:12:47,278
[ Snoring ]
[ Whispering ]
Mouse.
1010
01:12:47,363 --> 01:12:50,031
I got it.
Come on, let's go.
[ Gasps ]
1011
01:12:50,115 --> 01:12:52,825
Is you crazy
or is you drunk?
1012
01:12:53,786 --> 01:12:56,412
Come on.
Am I drunk?
1013
01:12:56,497 --> 01:12:59,916
You saw me draw that gun.
Ain't no man can outdraw me.
[ Gun Cocking ]
1014
01:13:00,000 --> 01:13:02,627
Mouse, put the gun down.
I'm drunk.
1015
01:13:02,711 --> 01:13:08,257
I'm drunk; you right.
Gon' put that gun right there.
1016
01:13:08,342 --> 01:13:12,595
We gon' see who's drunk.
1017
01:13:12,679 --> 01:13:16,557
Now, watch it.
Watch it! Goddamn it.
1018
01:13:16,642 --> 01:13:19,227
Right there now.
Oh, yeah.
1019
01:13:19,311 --> 01:13:22,772
This fool gonna call me out;
he ain't even got no gun.
1020
01:13:22,856 --> 01:13:27,568
I'll kill that motherfucker.
[ Panting ]
No, uh... let him go.
1021
01:13:27,653 --> 01:13:30,655
Hmm?
Let him live,
1022
01:13:30,739 --> 01:13:33,366
and he'll be scared of you
every time you walk into a room.
1023
01:13:33,450 --> 01:13:35,410
Shit, he better be scared,
goddamn it, I'll kill him.
1024
01:13:35,494 --> 01:13:38,371
- He will.
If-If he ain't, I'll‒
- You better tell him.
1025
01:13:38,455 --> 01:13:41,249
I‒ I will.
Trust me.
1026
01:13:41,333 --> 01:13:45,920
I'll tell him.
[ Laughs ]
1027
01:13:46,004 --> 01:13:50,758
Right there, goddamn it.
No. Keep an eye on him.
1028
01:13:50,843 --> 01:13:55,680
Where you goin'?
That's right.
1029
01:14:12,239 --> 01:14:16,284
[ Easy ]
The pictures was eatin' at my
pocket like a cigarette burn.
1030
01:14:16,368 --> 01:14:20,204
Albright had killed for those
pictures, to get 'em back
for Matthew Terell.
1031
01:14:20,289 --> 01:14:24,167
He had killed Richard McGee,
who had sold the pictures to Daphne.
1032
01:14:24,251 --> 01:14:26,294
Time was runnin' out.
1033
01:14:26,378 --> 01:14:29,589
But I had some unfinished
business with the girl.
1034
01:14:29,673 --> 01:14:33,593
She had called that afternoon,
and all I needed was for her to call again.
1035
01:14:35,679 --> 01:14:38,598
[ Phone Ringing ]
1036
01:14:41,393 --> 01:14:43,895
[ Ringing Continues ]
1037
01:14:48,984 --> 01:14:51,402
Hello. Hello!
1038
01:14:51,487 --> 01:14:53,738
Hello.
[ Dial Tone ]
1039
01:14:55,407 --> 01:14:57,325
[ Rustling ]
1040
01:15:11,173 --> 01:15:14,550
I'm sorry. I broke
into your house, and‒
1041
01:15:15,594 --> 01:15:17,512
Please don't be angry with me.
1042
01:15:17,596 --> 01:15:20,598
Now, why should I
be angry at you?
1043
01:15:26,355 --> 01:15:29,065
M-May I have a c-cigarette?
1044
01:15:32,736 --> 01:15:37,156
You know, Coretta's boyfriend
Dupree got out of jail today.
1045
01:15:37,241 --> 01:15:40,910
And you need me
to help you find him.
1046
01:15:40,994 --> 01:15:43,579
[ Exhales ]
I already got
the pictures, Daphne.
1047
01:15:52,172 --> 01:15:54,173
[ Laughs ]
1048
01:16:18,657 --> 01:16:21,867
You know, I paid $7,000
for those pictures.
They belong to me.
1049
01:16:21,952 --> 01:16:24,662
Matthew Terell might have
somethin' to say about that.
1050
01:16:24,746 --> 01:16:28,791
All right, then,
I'll pay you for them.
I'll give you $1,000.
1051
01:16:28,875 --> 01:16:31,544
You gave Richard McGee seven.
Then I'll give you
seven.
1052
01:16:31,628 --> 01:16:33,879
Damn, what does Terell
have on you, girl?
1053
01:16:33,964 --> 01:16:38,593
Nothin'. You want
the money or not?
No.
1054
01:16:38,677 --> 01:16:40,803
No. I got two murders
hangin' over my head.
1055
01:16:40,887 --> 01:16:43,723
Unless I give the cops
a killer by tomorrow mornin',
I'm goin' to jail.
1056
01:16:43,807 --> 01:16:46,183
Now, who killed Coretta?
I don't know.
1057
01:16:46,268 --> 01:16:48,769
It was 'cause of them pictures
she was killed, wasn't it?
I don't know.
1058
01:16:48,854 --> 01:16:51,731
Your boyfriend Frank Green
killed her to bring you
them pictures, didn't he?
1059
01:16:51,815 --> 01:16:53,899
Of course not.
Well, you can tell it
to the police,
1060
01:16:53,984 --> 01:16:56,319
'cause I ain't
takin' the rap.
1061
01:16:57,904 --> 01:17:00,615
Easy,
put the phone down!
Put the phone down!
1062
01:17:00,699 --> 01:17:04,201
Put the phone down.
Easy!
So it was Frank, wasn't it?
1063
01:17:04,286 --> 01:17:06,245
He had nothin'
to do with it!
Yeah, sure he did!
1064
01:17:06,330 --> 01:17:08,205
There was more between y'all
than back-door romance!
1065
01:17:08,290 --> 01:17:11,584
He probably pimped you out
to Carter in the first place!
We goin' to the police!
1066
01:17:11,668 --> 01:17:14,295
No! No!
Come on! Yeah,
why don't you scream, huh?
1067
01:17:14,379 --> 01:17:16,797
So I can tell the police about
your boyfriend Frank Green!
1068
01:17:16,882 --> 01:17:19,550
Frank is my brother!
What?
1069
01:17:22,262 --> 01:17:25,931
Our mother is Creole.
We have different fathers.
1070
01:17:26,016 --> 01:17:28,768
Mine is white.
1071
01:17:28,852 --> 01:17:31,312
And that's what
Terell has on me.
1072
01:17:32,689 --> 01:17:35,900
And so far, I've been able
to keep Frank out of this.
1073
01:17:35,984 --> 01:17:39,445
Who killed Coretta?
[ Crying ]
It was an accident.
1074
01:17:39,529 --> 01:17:42,281
Who killed her?
She threatened to sell
the pictures to Terell.
1075
01:17:42,366 --> 01:17:45,368
Who killed her?
Goddamn it!
1076
01:17:45,452 --> 01:17:47,995
I just asked Joppy
to go over and put
a scare into her.
1077
01:17:48,080 --> 01:17:50,665
Joppy?
1078
01:17:50,749 --> 01:17:53,376
I didn't mean
to hurt anybody!
1079
01:17:53,460 --> 01:17:55,336
[ Sobs ]
I didn't mean
to hurt anybody.
1080
01:17:55,420 --> 01:17:59,006
But Todd and his family,
you know, they had to pull out
of the election because of me.
1081
01:17:59,091 --> 01:18:02,468
They really wanted us to get
married. It was just because
of the election that we‒
1082
01:18:06,264 --> 01:18:08,808
I'll be a son of a bitch.
Get her, Shariff.
1083
01:18:10,519 --> 01:18:12,019
Ow!
1084
01:18:13,021 --> 01:18:15,022
No!
[ Easy Groaning ]
1085
01:18:15,107 --> 01:18:17,316
[ Albright ]
Come on, get up.
1086
01:18:17,401 --> 01:18:20,069
Where are the pictures?
I don't know
what you're talking about.
1087
01:18:20,153 --> 01:18:22,530
Yeah? Take her
to the car.
1088
01:18:22,614 --> 01:18:24,532
Get up!
[ Grunts ]
1089
01:18:24,616 --> 01:18:28,035
Come on! Who we gonna give up
to cover this shit, huh?
1090
01:18:28,120 --> 01:18:32,665
[ Daphne Screaming ]
1091
01:18:32,749 --> 01:18:34,667
[ Moans ]
1092
01:18:48,473 --> 01:18:50,433
[ Tires Squealing ]
1093
01:18:55,439 --> 01:18:58,524
[ Easy ]
I woke up Mouse and told him
to drive Dupree's car...
1094
01:18:58,608 --> 01:19:00,526
to 34th and Central,
1095
01:19:00,610 --> 01:19:03,863
'cause it had come to me
in less time than it takes to think.
1096
01:19:03,947 --> 01:19:05,865
They were takin' Daphne
someplace more deserted...
1097
01:19:05,949 --> 01:19:08,159
than Albright's office
up in Hollywood.
[ Coughing ]
1098
01:19:08,243 --> 01:19:10,870
Someplace where there
would be no witnesses.
1099
01:19:10,954 --> 01:19:13,414
And I was bein' left alive
to take the fall.
1100
01:19:16,460 --> 01:19:18,586
[ Tires Screech ]
1101
01:19:28,054 --> 01:19:29,972
[ Screeching ]
1102
01:19:30,056 --> 01:19:32,224
Mouse, give me one
of them guns you got.
1103
01:19:32,309 --> 01:19:34,810
What?
Give me one of them guns.
Start up my car; keep it hot.
1104
01:19:34,895 --> 01:19:36,854
I'm comin' out fast.
1105
01:19:45,822 --> 01:19:48,991
♪♪ [ Speakers: Man Singing ]
1106
01:19:52,788 --> 01:19:54,705
[ Gun Cocking ]
1107
01:19:57,000 --> 01:19:58,959
[ Patrons Chattering ]
1108
01:19:59,044 --> 01:20:01,921
I saw that cow!
[ Drunken Laughter ]
1109
01:20:02,005 --> 01:20:05,299
♪♪ [ Continues ]
1110
01:20:05,383 --> 01:20:08,803
Come on, let's go.
Let's go!
1111
01:20:08,887 --> 01:20:10,805
All right, all right.
Blow your face off.
Let's go.
1112
01:20:10,889 --> 01:20:13,724
[ Man ]
Hey, man!
Shut up!
1113
01:20:16,812 --> 01:20:20,064
What the hell you doin'?
Shut up.
1114
01:20:20,148 --> 01:20:23,067
What is this, Easy?
1115
01:20:23,151 --> 01:20:25,069
Just drive, Mouse.
1116
01:20:36,039 --> 01:20:39,250
[ Easy ]
Joppy, Albright's got the girl,
and he's gon' kill her.
1117
01:20:39,334 --> 01:20:42,253
Tell me where it is,
and you better get it right.
Easy, I don't--
1118
01:20:42,337 --> 01:20:44,588
Get it right, Joppy.
Get it right!
1119
01:20:44,673 --> 01:20:48,843
There's a-a-a cabin.
Th-Th-That's all I know.
There's a cabin.
1120
01:20:48,927 --> 01:20:51,345
Where is it?
It's in Malibu,
on Route Nine.
1121
01:20:51,429 --> 01:20:55,057
- Make a right turn at the alley.
- [ Chuckling ] Oh, yeah.
1122
01:20:58,061 --> 01:21:00,479
[ Easy ]
You sure this where Albright's
gonna be, right?
1123
01:21:00,564 --> 01:21:02,314
I guess so.
Don't be guessin',
Joppy.
1124
01:21:02,399 --> 01:21:06,402
Look. He done this
kind of thing out there
before, so I guess so.
1125
01:21:06,486 --> 01:21:09,363
What's got into you? I thought
y'all supposed to be friends.
1126
01:21:09,447 --> 01:21:12,491
- He killed Dupree's girlfriend Coretta.
- You lyin'.
1127
01:21:12,576 --> 01:21:13,534
No.
1128
01:21:13,618 --> 01:21:15,578
- Son of a bitch!
- I done nothin' like that!
- [ Gunshot ]
1129
01:21:15,662 --> 01:21:18,831
- No! No! Wait a minute!
- [ Gunshot ]
1130
01:21:18,915 --> 01:21:22,084
- [ Mouse Shouting ]
- Hold on! We need him, Mouse!
1131
01:21:22,168 --> 01:21:24,295
The girl got $7,000!
1132
01:21:24,379 --> 01:21:26,922
[ Tires Screech ]
1133
01:21:27,007 --> 01:21:28,924
[ Joppy Moaning ]
What?
1134
01:21:29,009 --> 01:21:32,386
The girl offered to pay me
$7,000 for them pictures.
1135
01:21:32,470 --> 01:21:34,388
Oh, my God.
1136
01:21:34,472 --> 01:21:37,057
Oh, my goodness.
Oh, my God!
1137
01:21:37,142 --> 01:21:40,603
[ Tires Squeal ]
Oh, my God!
1138
01:21:55,702 --> 01:21:57,745
[ Easy ]
How much further is it?
1139
01:21:57,829 --> 01:22:00,915
[ Joppy ]
You're comin' up on it.
1140
01:22:19,851 --> 01:22:22,394
[ Easy ]
Raymond, there's some rope
in the trunk. Tie him up.
1141
01:22:22,479 --> 01:22:24,480
Yeah, all right.
1142
01:22:31,446 --> 01:22:33,781
Now, man, come on.
1143
01:22:33,865 --> 01:22:38,619
The girl is lyin'
if she told you
I killed that woman.
1144
01:22:38,703 --> 01:22:40,996
Who says she told me?
I‒
1145
01:22:41,081 --> 01:22:43,540
[ Gun Uncocks ]
I mean‒
1146
01:22:43,625 --> 01:22:45,542
[ Grunts Painfully ]
1147
01:22:45,627 --> 01:22:47,544
Easy, I was goin'
to shoot him now, okay?
1148
01:22:47,629 --> 01:22:49,546
[ Gun Cocks ]
No, don't shoot him.
1149
01:22:49,631 --> 01:22:51,548
Don't shoot him.
1150
01:23:27,919 --> 01:23:31,672
[ Daphne Shouting In Distance ]
1151
01:23:34,259 --> 01:23:37,761
[ Crying ]
Please!
1152
01:23:42,559 --> 01:23:45,519
Help me! Help me!
[ Sobbing ]
1153
01:23:45,603 --> 01:23:47,563
Help me.
1154
01:23:50,692 --> 01:23:53,944
Please!
1155
01:23:54,029 --> 01:23:55,946
Help me.
1156
01:23:56,031 --> 01:23:58,240
Please.
[ Albright ]
Shut up!
1157
01:24:04,748 --> 01:24:07,666
[ Albright ]
Now, you're gonna tell me
where the pictures are, okay?
1158
01:24:07,751 --> 01:24:11,420
I don't wanna hurt you,
but you are gonna tell me.
Where are the pictures?
1159
01:24:11,504 --> 01:24:14,423
[ Daphne ]
I don't have them.
Easy has them.
1160
01:24:14,507 --> 01:24:16,884
I thought you said he had
nothin' to do with it.
1161
01:24:16,968 --> 01:24:20,554
[ Sobbing ]
I was lying.
1162
01:24:20,638 --> 01:24:23,140
What?
I was lying.
1163
01:24:23,224 --> 01:24:26,310
Are you a liar?
1164
01:24:26,394 --> 01:24:30,355
Huh? Huh?
I know you're a liar.
1165
01:24:30,440 --> 01:24:32,900
You lie about bein' a nigger?
1166
01:24:32,984 --> 01:24:34,902
Huh?
1167
01:24:34,986 --> 01:24:38,155
Tell me the truth.
1168
01:24:38,239 --> 01:24:40,032
What part of you is nigger?
Your leg a nigger?
1169
01:24:40,116 --> 01:24:44,536
Your arm a nigger?
Maybe your face is a nigger.
1170
01:24:46,081 --> 01:24:49,917
What part of you
is nigger? Huh?
1171
01:24:50,001 --> 01:24:53,420
You know what
I'm gonna do?
I don't know. Please.
1172
01:24:53,505 --> 01:24:55,589
[ Screaming ]
I'm gonna burn it
out of you.
1173
01:24:55,673 --> 01:24:59,885
No! No! No! No!
1174
01:25:16,361 --> 01:25:18,821
[ Panting ]
1175
01:25:24,369 --> 01:25:28,622
[ Rustling ]
1176
01:25:28,706 --> 01:25:32,209
[ Footsteps ]
1177
01:25:39,801 --> 01:25:43,345
[ Whimpering, Gagging ]
1178
01:25:44,848 --> 01:25:47,349
[ Thud ]
1179
01:25:51,271 --> 01:25:54,773
[ Daphne Crying ]
1180
01:25:57,777 --> 01:25:59,695
[ Albright ]
Hey, Easy, is that you?
1181
01:25:59,779 --> 01:26:02,406
Hey, Easy!
1182
01:26:02,490 --> 01:26:04,408
Easy!
1183
01:26:08,663 --> 01:26:11,540
[ Screaming ]
1184
01:26:22,719 --> 01:26:26,763
[ Panting, Wheezing ]
1185
01:26:35,607 --> 01:26:38,567
[ Coughing, Gagging ]
1186
01:26:50,914 --> 01:26:55,626
[ Wheezing ]
1187
01:27:12,977 --> 01:27:15,604
[ Mouse ]
He gone, man.
1188
01:27:19,943 --> 01:27:21,860
Gone.
1189
01:27:30,745 --> 01:27:32,663
You all right?
1190
01:27:32,747 --> 01:27:34,665
Y‒
1191
01:27:34,749 --> 01:27:38,502
Yeah.
Can you walk?
All right, come on. Let's go.
1192
01:27:44,384 --> 01:27:46,551
[ Shuddering ]
1193
01:27:56,521 --> 01:27:59,106
Where's Joppy, Mouse?
1194
01:27:59,190 --> 01:28:01,566
Huh?
1195
01:28:01,651 --> 01:28:03,777
Where's Joppy?
1196
01:28:03,861 --> 01:28:05,779
Uh, he right there.
1197
01:28:16,833 --> 01:28:18,750
What happened?
1198
01:28:18,835 --> 01:28:21,211
I ain't had no time
to be tyin' him up, Easy.
1199
01:28:21,296 --> 01:28:22,796
What?
1200
01:28:24,048 --> 01:28:26,466
Look, you just said
don't shoot him, right?
That's right.
1201
01:28:26,551 --> 01:28:30,137
Well, I didn't.
I just-- I-I choked him.
1202
01:28:30,221 --> 01:28:33,307
What?
Well, how am I
gonna help you out...
1203
01:28:33,391 --> 01:28:36,268
if I'm back here
foolin' around with him, now?
1204
01:28:39,397 --> 01:28:42,482
Easy, look, if you
ain't wantin' him killed,
why'd you leave him with me?
1205
01:28:42,567 --> 01:28:44,484
[ Exhales ]
1206
01:28:49,198 --> 01:28:51,742
Come on, we got to go, Easy.
1207
01:28:53,911 --> 01:28:56,872
Easy, come on.
Let's go now.
1208
01:29:09,177 --> 01:29:12,846
[ Daphne On Phone,
Indistinct ]
1209
01:29:12,930 --> 01:29:16,058
All right, sweetheart.
1210
01:29:16,142 --> 01:29:19,936
Listen, Easy.
Think you gonna have trouble
with that dude Frank.
1211
01:29:20,021 --> 01:29:22,397
I can just run by, kill him
and take that evenin' train.
1212
01:29:22,482 --> 01:29:25,525
No, Mouse.
You sure?
All right, then.
1213
01:29:27,195 --> 01:29:30,697
Hey.
All right.
Oh, look here.
1214
01:29:30,782 --> 01:29:33,492
I cut you in for half,
'cause I know you was
too big a fool...
1215
01:29:33,576 --> 01:29:35,619
to take your share from
that white girl yourself.
1216
01:29:35,703 --> 01:29:37,371
All right.
Hey, man. Look.
1217
01:29:37,455 --> 01:29:40,290
If you need somebody to run
them streets with you again,
just give me a call.
1218
01:29:40,375 --> 01:29:45,087
'Cause you know how to put
some money in a nigger's
pocket. Bye.
1219
01:30:03,481 --> 01:30:06,358
[ Daphne ]
No, what upset them the most
is that I didn't tell them.
1220
01:30:06,442 --> 01:30:10,570
And then Terell threatened
to go public about my mother,
1221
01:30:10,655 --> 01:30:12,906
and that just added
insult to injury.
1222
01:30:12,990 --> 01:30:18,036
But when Todd sees the pictures
there'll be nothin' to stand in
the way of us gettin' married.
1223
01:30:18,121 --> 01:30:22,332
You sure about that?
Of course. Terell
doesn't want to go to jail.
1224
01:30:22,417 --> 01:30:24,584
I'm not talkin'
about Terell.
1225
01:30:24,669 --> 01:30:28,255
[ Exhales ]
Todd and I are very much
in love, and in the end...
1226
01:30:30,383 --> 01:30:33,009
his family just wants him
to be happy.
1227
01:30:37,515 --> 01:30:41,601
[ Easy ]
Daphne had gotten the money
out of a locker at the YWCA.
1228
01:30:41,686 --> 01:30:44,688
It was money she had gotten
from Carter's family.
1229
01:30:44,772 --> 01:30:47,232
$30,000...
1230
01:30:47,316 --> 01:30:49,568
to leave town.
1231
01:30:49,652 --> 01:30:52,946
She was still convinced,
though, that her Negro blood
didn't matter...
1232
01:30:53,030 --> 01:30:57,617
now that Terell couldn't use it
to keep the man she wanted
to marry out of the mayor's race.
1233
01:30:57,702 --> 01:31:01,788
[ Arguing ]
She was in love
and couldn't see for dreamin'...
1234
01:31:01,873 --> 01:31:04,833
any better than
the rest of us, I guess.
1235
01:31:04,917 --> 01:31:08,378
'Cause even though we had fought
a war to keep the world free,
1236
01:31:08,463 --> 01:31:10,464
the color line in America
worked both ways,
1237
01:31:10,548 --> 01:31:13,592
and even a rich white man
like Todd Carter...
1238
01:31:13,676 --> 01:31:16,261
was afraid to cross it.
1239
01:31:16,345 --> 01:31:18,722
Don't walk away.
Don't--
Damn you.
1240
01:31:18,806 --> 01:31:20,724
Wait.
1241
01:31:22,226 --> 01:31:24,144
Wait.
1242
01:31:27,398 --> 01:31:28,732
Please!
1243
01:31:29,734 --> 01:31:31,735
Please!
1244
01:31:36,657 --> 01:31:38,575
[ Exhales ]
1245
01:31:53,466 --> 01:31:56,676
Here's the $800
that I owe you.
1246
01:31:56,761 --> 01:32:00,263
And thank you
for protecting her.
1247
01:32:01,599 --> 01:32:03,683
You have some pictures.
1248
01:32:15,613 --> 01:32:19,991
That puts you
back in the race.
1249
01:32:20,076 --> 01:32:23,453
I'm gonna need you
to do something for me too.
1250
01:32:25,623 --> 01:32:29,501
I know. You'll have no
trouble with the police.
1251
01:32:29,585 --> 01:32:31,545
That's a promise.
1252
01:32:37,426 --> 01:32:40,011
Thank you.
1253
01:32:42,056 --> 01:32:44,391
Mr. Rawlins.
1254
01:32:45,977 --> 01:32:47,936
Just so you know,
1255
01:32:49,522 --> 01:32:51,398
I do love her.
1256
01:33:32,982 --> 01:33:34,899
[ Exhales ]
1257
01:33:36,986 --> 01:33:39,529
You want me
to walk you inside?
1258
01:34:01,427 --> 01:34:03,595
[ Easy ]
I dropped her off
at her brother's apartment,
1259
01:34:03,679 --> 01:34:06,765
a fourplex on Dinker Street.
1260
01:34:06,849 --> 01:34:11,478
She had told me her story
on the way home like a sinner
who wanted to confess.
1261
01:34:11,562 --> 01:34:14,981
Her name was Ruby Hanks
from Lake Charles, Louisiana,
1262
01:34:15,066 --> 01:34:19,653
and I suppose all she really
wanted was a place to fit in.
1263
01:34:19,737 --> 01:34:22,656
A few days later my conscience
got the best of me,
1264
01:34:22,740 --> 01:34:25,992
and I went by her place
to bring back my half of her money.
1265
01:34:26,077 --> 01:34:29,746
I was kind of excited
about seein' her again.
1266
01:34:29,830 --> 01:34:34,417
But when I got there,
she and her brother
had picked up and gone.
1267
01:34:37,254 --> 01:34:42,008
[ Children Playing, Chattering ]
1268
01:34:56,732 --> 01:35:01,403
[ Dispatcher On Radio,
Indistinct ]
1269
01:35:14,375 --> 01:35:18,002
[ Odell ]
Hey, Easy. Find a job yet?
1270
01:35:18,087 --> 01:35:20,004
I ain't studyin'
no job, Odell.
1271
01:35:20,089 --> 01:35:22,632
Ain't studyin' no job?
How you gonna live?
1272
01:35:22,717 --> 01:35:25,885
I got a little money
saved up. Gonna invest
in some real estate.
1273
01:35:25,970 --> 01:35:28,263
Maybe go into business
for myself.
1274
01:35:28,347 --> 01:35:32,684
What kind of business?
Little private
investigatin'.
1275
01:35:32,768 --> 01:35:36,396
You get in trouble doin' that.
Yeah, well, like a man
told me once,
1276
01:35:36,480 --> 01:35:40,442
step out your door
in the morning,
you're already in trouble.
1277
01:35:40,526 --> 01:35:43,361
Just a matter of whether
you're mixed up at the top
of that trouble.
1278
01:35:43,446 --> 01:35:47,240
Yeah. I guess you're right.
1279
01:35:47,324 --> 01:35:51,870
[ Neighbors Chattering ]
1280
01:35:51,954 --> 01:35:56,624
If you got a friend that
you know does bad things‒
I mean real bad things‒
1281
01:35:56,709 --> 01:36:00,670
can you still keep him
as a friend even though
you know what he's like?
1282
01:36:02,131 --> 01:36:04,340
You think that's wrong?
1283
01:36:05,968 --> 01:36:07,844
All you got is your friends.
1284
01:36:07,928 --> 01:36:09,846
[ Kid ]
I will. Bye!
1285
01:36:09,930 --> 01:36:12,182
Hey! Hey! Hey!
What are you doin'?
1286
01:36:12,266 --> 01:36:14,184
You better get outta my yard.
You get on out!
1287
01:36:14,268 --> 01:36:17,937
Hey! Get on away from there!
You know that fool knocked
down two of my trees?
1288
01:36:18,022 --> 01:36:20,523
Get on away from there!
1289
01:36:20,608 --> 01:36:22,525
You better get on!
1290
01:36:25,362 --> 01:36:29,491
You all right?
Easy, is he crazy?
1291
01:36:29,575 --> 01:36:33,536
Always up and down
on our street!
1292
01:36:33,621 --> 01:36:35,580
If he comes back,
you let me know, ma'am.
1293
01:36:35,664 --> 01:36:37,582
You take care.
1294
01:36:43,923 --> 01:36:47,300
Hey, Lou.
Hey, man, get
outta the street!
1295
01:36:47,384 --> 01:36:49,260
Watch it.
1296
01:36:53,182 --> 01:36:55,058
[ Chuckles ]
1297
01:36:55,142 --> 01:36:58,812
[ Kids Reciting Rhyme ]
1298
01:36:58,896 --> 01:37:02,565
[ Man ]
Look at the camera now.
1299
01:37:02,650 --> 01:37:07,153
[ Boy ]
Kathleen, give me some.
Okay.
1300
01:37:15,579 --> 01:37:18,581
[ Easy ]
I thought about what Odell
had said about friends,
1301
01:37:18,666 --> 01:37:20,583
and it made sense to me.
1302
01:37:20,668 --> 01:37:23,586
Odell goes to church
every Sunday, so he would know.
1303
01:37:23,671 --> 01:37:26,172
Later on, he challenged me
to a game of dominoes.
1304
01:37:26,257 --> 01:37:28,842
Now, what'd he go
and do that for?
1305
01:37:28,926 --> 01:37:32,095
We got to talkin' about Texas
and fooled around...
1306
01:37:32,179 --> 01:37:34,722
and drunk almost a quart
of whiskey.
1307
01:37:34,807 --> 01:37:39,769
And I forgot all about
Daphne Monet, Dewitt Albright,
Carter and them.
1308
01:37:39,854 --> 01:37:41,855
And I sat with my friend...
1309
01:37:41,939 --> 01:37:44,148
on my porch...
1310
01:37:44,233 --> 01:37:46,609
at my house,
1311
01:37:46,694 --> 01:37:49,320
and we laughed a long time.
1312
01:37:54,618 --> 01:37:57,745
♪♪ [ Jazz ]
1313
01:38:27,776 --> 01:38:29,777
♪♪ [ Continues ]
1314
01:40:12,381 --> 01:40:13,840
♪♪ [ Ends ]
1315
01:40:13,924 --> 01:40:16,634
♪♪ [ New Song Begins ]
1316
01:40:25,686 --> 01:40:29,272
[ Man ]
♪ I dreamed of heaven
Saw my baby there ♪
1317
01:40:31,400 --> 01:40:35,111
♪ I dreamed of heaven
Saw my baby there ♪
1318
01:40:37,156 --> 01:40:41,159
♪ She had pearly white teeth
and coal-black wavy hair ♪
1319
01:40:43,662 --> 01:40:46,414
♪ Hoy, hoy, hop ♪
1320
01:40:46,498 --> 01:40:48,875
♪ Hoy, hoy, skip ♪
1321
01:40:48,959 --> 01:40:52,920
♪ Now jump ♪♪
♪♪ [ Continues, Instrumental ]
1322
01:41:14,651 --> 01:41:16,319
♪♪ [ Ends ]
101511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.