Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,042 --> 00:00:09,486
Come on.
2
00:00:09,510 --> 00:00:11,355
Come on, push it.
3
00:00:11,379 --> 00:00:12,419
Come on, let's do it.
4
00:00:15,282 --> 00:00:17,461
Come on, don't be a
girl. Let's do it. Come on.
5
00:00:17,485 --> 00:00:19,229
Let's do it, big boy.
6
00:00:19,253 --> 00:00:21,031
Come on, it's all you.
7
00:00:21,055 --> 00:00:22,165
It's all you. Let's do it.
8
00:00:22,189 --> 00:00:23,266
Told you about this place.
9
00:00:23,290 --> 00:00:25,302
Come on, get another one.
10
00:00:25,326 --> 00:00:26,336
Yo, Billy.
11
00:00:26,360 --> 00:00:27,971
Oh, big man.
12
00:00:27,995 --> 00:00:29,006
Billy.
13
00:00:29,030 --> 00:00:30,107
What's going on, man? You.
14
00:00:30,131 --> 00:00:31,308
Say, good to see you, man.
15
00:00:31,332 --> 00:00:33,043
These are my friends
I was telling you about.
16
00:00:33,067 --> 00:00:34,378
You know, the superstar.
17
00:00:34,402 --> 00:00:35,712
Yeah. Tommy Landers.
18
00:00:35,736 --> 00:00:36,880
How you doing? That's right.
19
00:00:36,904 --> 00:00:38,148
Pete Brockman. What's up, doc?
20
00:00:38,172 --> 00:00:39,282
Good to see you.
21
00:00:39,306 --> 00:00:41,184
Remember you guys
kicking butt on South Central.
22
00:00:41,208 --> 00:00:42,219
You were all over the field.
23
00:00:42,243 --> 00:00:43,786
What did you get,
13-14 interceptions?
24
00:00:43,810 --> 00:00:45,255
Thirteen.
25
00:00:45,279 --> 00:00:46,689
Yeah, and a TD.
26
00:00:46,713 --> 00:00:48,691
You saw that? Oh,
you're damn right I did.
27
00:00:48,715 --> 00:00:50,160
Big man.
28
00:00:50,184 --> 00:00:51,628
I think those boys
at South Central
29
00:00:51,652 --> 00:00:53,897
are still having
nightmares about you.
30
00:00:53,921 --> 00:00:56,466
You ended up getting what,
three, four touchdowns?
31
00:00:56,490 --> 00:00:58,535
Uh, it was three, but, you
know, could have been four.
32
00:00:58,559 --> 00:00:59,602
Oh, that's right.
33
00:00:59,626 --> 00:01:01,204
Yeah, you broke long
34
00:01:01,228 --> 00:01:03,173
in the third quarter, but
couldn't quite pull away
35
00:01:03,197 --> 00:01:05,042
from Jimbo Johnson, could ya?
36
00:01:05,066 --> 00:01:06,176
That's right, man.
37
00:01:06,200 --> 00:01:08,011
Jimbo. Dang, man, he can play.
38
00:01:08,035 --> 00:01:09,146
That's right.
39
00:01:09,170 --> 00:01:11,214
He says the same
thing about you.
40
00:01:11,238 --> 00:01:13,016
No, you know Jimbo?
41
00:01:13,040 --> 00:01:14,084
Oh, he's a buddy of mine.
42
00:01:14,108 --> 00:01:15,752
Damn right, yeah.
43
00:01:15,776 --> 00:01:17,587
You know he got
a full ride upstate?
44
00:01:17,611 --> 00:01:18,888
Yeah, I heard about that.
45
00:01:18,912 --> 00:01:20,157
Yeah.
46
00:01:20,181 --> 00:01:21,191
Really?
47
00:01:21,215 --> 00:01:22,259
What do you think,
48
00:01:22,283 --> 00:01:23,443
stuff like this just happens?
49
00:01:24,918 --> 00:01:29,599
Uh... I mean... No.
50
00:01:29,623 --> 00:01:31,000
No.
51
00:01:31,024 --> 00:01:32,402
Well, what we gonna
do? Talk? Dance?
52
00:01:32,426 --> 00:01:33,503
What we gonna do, huh?
53
00:01:33,527 --> 00:01:34,637
Let's get to it, brother.
54
00:01:34,661 --> 00:01:36,639
Let's get down. I
wanna step in my office.
55
00:01:36,663 --> 00:01:37,829
You guys make yourself home.
56
00:01:39,000 --> 00:01:45,074
57
00:01:47,308 --> 00:01:48,885
It's the same old story, guys.
58
00:01:48,909 --> 00:01:51,321
Biggest mistake young guys make
59
00:01:51,345 --> 00:01:53,190
is thinking the
playing field is level.
60
00:01:53,214 --> 00:01:54,657
I wish it was. I really do.
61
00:01:54,681 --> 00:01:56,759
But it's not.
62
00:01:56,783 --> 00:01:57,961
Unless you wanna be the guys
63
00:01:57,985 --> 00:01:59,229
that bring a knife
to a gunfight,
64
00:01:59,253 --> 00:02:00,597
you're gonna
have to face reality.
65
00:02:00,621 --> 00:02:02,799
You gotta do the math.
66
00:02:02,823 --> 00:02:04,534
You got thousands
of high schools,
67
00:02:04,558 --> 00:02:07,270
you got 111 Division
1 college teams,
68
00:02:07,294 --> 00:02:09,172
30 NFL teams.
69
00:02:09,196 --> 00:02:10,540
You got tens of
thousands of guys
70
00:02:10,564 --> 00:02:12,275
all dreaming the dream.
71
00:02:12,299 --> 00:02:13,543
Very few live it.
72
00:02:13,567 --> 00:02:17,314
You know how to separate
dreamers from doers?
73
00:02:17,338 --> 00:02:19,382
Right here, guys. Commitment.
74
00:02:19,406 --> 00:02:21,251
You wanna go all the way?
You wanna go all the way?
75
00:02:21,275 --> 00:02:22,919
You gotta be willing
to go all the way.
76
00:02:22,943 --> 00:02:24,588
First shot will be on me.
77
00:02:24,612 --> 00:02:25,589
It's a power ball.
78
00:02:25,613 --> 00:02:28,758
Steroids and speed.
79
00:02:28,782 --> 00:02:29,782
What do you say?
80
00:02:31,285 --> 00:02:32,762
Come on, boys.
81
00:02:32,786 --> 00:02:34,426
Stop your grinning
and drop your linen.
82
00:02:44,097 --> 00:02:45,175
Come on, you gotta do it.
83
00:02:45,199 --> 00:02:46,199
Let's go.
84
00:02:51,938 --> 00:02:53,783
Come on, superstar, push it.
85
00:02:53,807 --> 00:02:55,185
Push it. Come on.
86
00:02:55,209 --> 00:02:57,154
You think you're strong
now, you just wait a month.
87
00:02:57,178 --> 00:02:58,622
Come on, push it.
Come on, right here.
88
00:02:58,646 --> 00:03:01,558
Let's do it. Come on,
let's get big. Push it.
89
00:03:01,582 --> 00:03:02,859
Come on, don't stop now.
90
00:03:02,883 --> 00:03:04,394
They ain't stopping,
so you can't stop.
91
00:03:04,418 --> 00:03:05,795
Go. Come on.
92
00:03:05,819 --> 00:03:07,564
Come on, you gonna get big, huh?
93
00:03:07,588 --> 00:03:09,628
You wanna get big
or get small? Come on!
94
00:03:37,685 --> 00:03:39,184
Ow!
95
00:03:52,233 --> 00:03:53,233
All right!
96
00:03:58,972 --> 00:04:00,572
Whoo!
97
00:04:29,270 --> 00:04:30,347
Yeah, get that there.
98
00:04:30,371 --> 00:04:31,681
All right, give me a minute.
99
00:04:31,705 --> 00:04:34,145
Secure here.
100
00:04:34,875 --> 00:04:36,219
Keep people out of that area.
101
00:04:36,243 --> 00:04:37,776
Yes, sir.
102
00:04:45,452 --> 00:04:46,863
Oh, we missed one.
103
00:04:47,888 --> 00:04:49,065
Oh, no!
104
00:04:49,089 --> 00:04:51,501
No. No, that's my son.
105
00:04:51,525 --> 00:04:53,035
That's my son!
106
00:04:53,059 --> 00:04:55,739
Petey, oh, my God!
107
00:04:55,763 --> 00:04:57,974
No, don't!
108
00:04:57,998 --> 00:04:59,409
Oh, no!
109
00:04:59,433 --> 00:05:01,144
Just do something,
for God's sake,
110
00:05:01,168 --> 00:05:02,612
do something!
111
00:05:07,541 --> 00:05:08,885
What have we got, Kim?
112
00:05:08,909 --> 00:05:10,052
Well, we'll run some tests,
113
00:05:10,076 --> 00:05:12,221
but it looks like
another power ball.
114
00:05:12,245 --> 00:05:13,523
Another one? Yeah.
115
00:05:13,547 --> 00:05:14,857
That's four in six weeks.
116
00:05:14,881 --> 00:05:16,192
Yeah.
117
00:05:16,216 --> 00:05:17,727
This combination
of anabolic steroids
118
00:05:17,751 --> 00:05:19,829
and methamphetamines is
becoming a real phenomenon.
119
00:05:19,853 --> 00:05:21,698
Especially among
high school students.
120
00:05:21,722 --> 00:05:22,865
What these kids don't realize
121
00:05:22,889 --> 00:05:24,734
is they're playing
with a time bomb.
122
00:05:24,758 --> 00:05:27,170
Walker, we gotta
put a stop to it.
123
00:05:27,194 --> 00:05:28,438
You're right.
124
00:05:30,831 --> 00:05:32,842
I've got an idea.
125
00:05:32,866 --> 00:05:34,346
Got it.
126
00:05:38,205 --> 00:05:41,518
Get ready, get set, go.
127
00:05:41,542 --> 00:05:43,687
Come on, Tommy. Let's go.
128
00:05:48,649 --> 00:05:50,927
Take him out.
129
00:05:50,951 --> 00:05:51,961
Come on, Tommy.
130
00:05:51,985 --> 00:05:53,665
Come on, Tommy.
131
00:06:03,597 --> 00:06:06,030
Go, go, go.
132
00:06:07,768 --> 00:06:09,446
Yeah!
133
00:06:09,470 --> 00:06:10,470
All right, Tommy.
134
00:06:14,508 --> 00:06:15,552
Hey, Billy.
135
00:06:15,576 --> 00:06:16,553
Hey, what's up, man?
136
00:06:16,577 --> 00:06:17,721
Where's our teacher?
137
00:06:17,745 --> 00:06:19,185
I don't know. I heard
she was absent.
138
00:06:22,015 --> 00:06:24,093
Hey, what are you doing?
139
00:06:24,117 --> 00:06:25,395
Good morning.
140
00:06:25,419 --> 00:06:27,330
My name is Mr. Walker.
141
00:06:27,354 --> 00:06:29,688
I'm your substitute teacher.
142
00:06:40,367 --> 00:06:42,345
d In the eyes of a Ranger d
143
00:06:42,369 --> 00:06:44,848
d The unsuspecting stranger d
144
00:06:44,872 --> 00:06:46,383
d Had better know the truth d
145
00:06:46,407 --> 00:06:48,718
d Of wrong from right d
146
00:06:48,742 --> 00:06:51,688
d 'Cause the eyes
Of the Ranger d
147
00:06:51,712 --> 00:06:54,190
d Are upon you d
148
00:06:54,214 --> 00:06:58,995
d Any wrong you
do He's gonna see d
149
00:06:59,019 --> 00:07:03,600
d When you're in
Texas Look behind you d
150
00:07:03,624 --> 00:07:05,824
d 'Cause that's where
The Ranger's gonna be d
151
00:07:13,734 --> 00:07:16,212
Yeah, well, what if we don't
want you as our teacher?
152
00:07:16,236 --> 00:07:18,114
Well, you don't have
much of a choice.
153
00:07:18,138 --> 00:07:19,315
Now, sit down.
154
00:07:19,339 --> 00:07:21,818
Ooh.
155
00:07:21,842 --> 00:07:23,286
I said take a seat.
156
00:07:23,310 --> 00:07:25,043
Okay.
157
00:07:29,483 --> 00:07:30,860
Where do you want me to take it?
158
00:07:30,884 --> 00:07:32,595
You could take it to
the principal's office.
159
00:07:32,619 --> 00:07:34,099
Ooh...
160
00:07:37,023 --> 00:07:38,103
Never mind.
161
00:07:39,593 --> 00:07:41,037
Then sit.
162
00:07:51,505 --> 00:07:54,083
Hey, you know what?
You better watch it, teach.
163
00:07:54,107 --> 00:07:55,418
You know, I got a black belt.
164
00:07:55,442 --> 00:07:56,486
Well, good.
165
00:07:56,510 --> 00:07:57,750
Maybe it'll hold your pants up.
166
00:08:00,581 --> 00:08:02,592
You know, you don't know
who you're messing with.
167
00:08:02,616 --> 00:08:04,360
And neither do you.
168
00:08:04,384 --> 00:08:06,518
Hey, you can't do that.
169
00:08:07,888 --> 00:08:09,566
If you wanna report this,
170
00:08:09,590 --> 00:08:11,300
I'll write you a pass
171
00:08:11,324 --> 00:08:12,535
to the principal's office.
172
00:08:12,559 --> 00:08:16,272
No, I ain't gonna
report nothin'.
173
00:08:16,296 --> 00:08:18,341
But trust me, this ain't over.
174
00:08:18,365 --> 00:08:20,264
It better be.
175
00:08:26,807 --> 00:08:27,807
All right, everyone.
176
00:08:29,009 --> 00:08:32,388
Open your books to page 172.
177
00:09:23,664 --> 00:09:25,363
Hey, Walker.
178
00:09:34,140 --> 00:09:35,217
How's it going, Danny?
179
00:09:35,241 --> 00:09:37,386
To think I survived
the DPS Academy
180
00:09:37,410 --> 00:09:39,589
just to get sent
back to high school.
181
00:09:39,613 --> 00:09:41,824
It's going kind of slow.
182
00:09:41,848 --> 00:09:43,693
I mean, I've only been in
the class a couple days,
183
00:09:43,717 --> 00:09:45,094
but I don't wanna
come on too strong.
184
00:09:45,118 --> 00:09:46,295
Good idea.
185
00:09:46,319 --> 00:09:48,164
Might've scored a few
points today, though.
186
00:09:48,188 --> 00:09:49,832
I think you did.
187
00:09:49,856 --> 00:09:51,734
Hey, come on. I want
you to meet my brother.
188
00:09:51,758 --> 00:09:54,125
Okay, I gotta drop this off.
189
00:09:56,763 --> 00:09:59,275
Hi, boy.
190
00:09:59,299 --> 00:10:00,765
I love you, Gordon.
191
00:10:02,302 --> 00:10:04,782
Hey, Joey?
192
00:10:08,341 --> 00:10:09,619
Hey, big brother.
193
00:10:09,643 --> 00:10:10,653
Hey, Danny.
194
00:10:10,677 --> 00:10:13,422
This is the man I
was telling you about.
195
00:10:13,446 --> 00:10:14,423
Mr. Walker?
196
00:10:14,447 --> 00:10:16,125
That's right.
197
00:10:16,149 --> 00:10:18,628
Mr. Walker, this is
my big brother, Joey.
198
00:10:18,652 --> 00:10:20,563
He's custodian
here at the school.
199
00:10:20,587 --> 00:10:21,698
Nice to meet you, Joey.
200
00:10:21,722 --> 00:10:24,834
It's nice to meet you too.
201
00:10:24,858 --> 00:10:27,291
Joey, show him what you found.
202
00:10:31,397 --> 00:10:33,209
I found this in the
boys' locker room
203
00:10:33,233 --> 00:10:34,777
when I was mopping the floor.
204
00:10:34,801 --> 00:10:37,413
And I didn't touch it neither.
205
00:10:37,437 --> 00:10:40,304
I saw on TV how you're
never supposed to touch...
206
00:10:41,642 --> 00:10:42,986
Evidence.
207
00:10:43,010 --> 00:10:44,976
That's right, the evidence.
208
00:10:46,113 --> 00:10:47,556
I'm sorry, Mr. Walker.
209
00:10:47,580 --> 00:10:49,993
Sometimes my brain
don't work so good.
210
00:10:50,017 --> 00:10:51,794
Well, you did real good, Joey.
211
00:10:57,323 --> 00:10:58,963
Joey, I thought... I-I know.
212
00:11:02,529 --> 00:11:05,908
Sometimes he just
gets so lonely at home.
213
00:11:11,171 --> 00:11:12,171
Hey.
214
00:11:13,640 --> 00:11:15,251
Hey, teach.
215
00:11:15,275 --> 00:11:17,086
Have the lab run a test on this.
216
00:11:17,110 --> 00:11:18,487
Absolutely.
217
00:11:18,511 --> 00:11:20,023
I'll cross-check it
with the autopsies
218
00:11:20,047 --> 00:11:21,257
from Pete Brockman
219
00:11:21,281 --> 00:11:22,525
and the other power ball cases.
220
00:11:22,549 --> 00:11:23,926
You wanna grab something to eat?
221
00:11:23,950 --> 00:11:25,061
I can't.
222
00:11:25,085 --> 00:11:26,062
Why not?
223
00:11:26,086 --> 00:11:27,730
Homework.
224
00:11:27,754 --> 00:11:29,320
Ew.
225
00:11:35,361 --> 00:11:36,961
Ah. Thanks, Christie.
226
00:11:40,333 --> 00:11:43,179
Oh, man, oh, man.
227
00:11:43,203 --> 00:11:45,243
This is your homework
from yesterday.
228
00:11:47,440 --> 00:11:49,607
And this is what I think of it.
229
00:11:52,245 --> 00:11:53,489
Hey, yo, teach.
230
00:11:53,513 --> 00:11:56,425
You don't just throw
it in a trash can.
231
00:11:56,449 --> 00:11:57,493
Yeah, man.
232
00:11:57,517 --> 00:11:59,195
Yeah, give me mine.
233
00:11:59,219 --> 00:12:01,030
We got a recycling bin.
234
00:12:13,767 --> 00:12:16,779
Classwork is an opportunity
to show how much you know,
235
00:12:16,803 --> 00:12:19,248
not how little you care.
236
00:12:19,272 --> 00:12:22,885
From now on, if your
classwork is incomplete,
237
00:12:22,909 --> 00:12:23,886
I don't wanna see it.
238
00:12:23,910 --> 00:12:25,221
Man, Miss Mancuso was happy
239
00:12:25,245 --> 00:12:26,388
if we just handed somethin' in.
240
00:12:26,412 --> 00:12:27,623
That's right.
241
00:12:27,647 --> 00:12:29,092
Do I look like Miss Mancuso?
242
00:12:29,116 --> 00:12:31,493
No, she just had a mustache.
243
00:12:31,517 --> 00:12:33,162
You have the whole...
244
00:12:33,186 --> 00:12:34,731
What do you care anyways?
245
00:12:34,755 --> 00:12:37,533
I'm your teacher,
I'm supposed to care.
246
00:12:37,557 --> 00:12:39,435
Psht. You ain't no real teacher.
247
00:12:39,459 --> 00:12:40,837
That's right, man.
We ain't stupid.
248
00:12:40,861 --> 00:12:42,671
You're a substitute,
249
00:12:42,695 --> 00:12:44,741
which rhymes with prostitute.
250
00:12:44,765 --> 00:12:46,776
Yeah, just like a pro, man,
251
00:12:46,800 --> 00:12:48,177
you're just in it for the dough.
252
00:12:48,201 --> 00:12:50,847
Yeah, so tell you what,
Mr. Walker, let's make a deal.
253
00:12:50,871 --> 00:12:53,750
You don't bother us,
we don't bother you.
254
00:12:53,774 --> 00:12:56,085
Well, I tell you what.
255
00:12:56,109 --> 00:12:57,109
No deal.
256
00:12:58,511 --> 00:13:00,912
Now, open your
books to page 179.
257
00:13:06,319 --> 00:13:07,799
Whoa!
258
00:13:08,922 --> 00:13:10,332
- Sweet.
- Oh, nice shot.
259
00:13:10,356 --> 00:13:11,467
Man.
260
00:13:11,491 --> 00:13:13,035
How'd he do that?
261
00:13:13,059 --> 00:13:14,192
Who wants to read first?
262
00:13:25,538 --> 00:13:27,583
Mr. Walker?
263
00:13:27,607 --> 00:13:28,584
Nina, isn't it?
264
00:13:28,608 --> 00:13:29,819
Yes, sir.
265
00:13:29,843 --> 00:13:31,742
Um, thanks for caring.
266
00:13:32,712 --> 00:13:33,722
You're welcome.
267
00:13:33,746 --> 00:13:36,725
Hey, Nina. Come on, let's go.
268
00:13:36,749 --> 00:13:38,283
Let's go.
269
00:13:43,556 --> 00:13:45,596
Toxicology report from the lab.
270
00:13:46,459 --> 00:13:47,870
Drugs found in the locker room
271
00:13:47,894 --> 00:13:50,039
in the high school are an
exact match for the drugs
272
00:13:50,063 --> 00:13:52,023
found on Pete Brockman
and the other three.
273
00:13:53,266 --> 00:13:54,911
That means it's a
single distributor.
274
00:13:54,935 --> 00:13:56,946
Spreading that
junk all over the city.
275
00:13:56,970 --> 00:13:58,250
We've gotta find him.
276
00:14:17,657 --> 00:14:18,667
Where's your homework?
277
00:14:18,691 --> 00:14:20,536
I don't do homework.
278
00:14:20,560 --> 00:14:22,693
In this class, everyone
does homework.
279
00:14:24,231 --> 00:14:25,330
Not me.
280
00:14:26,867 --> 00:14:29,445
You're that "Let's
make a deal" guy, right?
281
00:14:29,469 --> 00:14:31,981
Yeah, that's right.
282
00:14:32,005 --> 00:14:35,084
I tell you what, I've
changed my mind.
283
00:14:35,108 --> 00:14:36,719
I'm ready to make a deal.
284
00:14:36,743 --> 00:14:37,786
You arm wrestle?
285
00:14:40,813 --> 00:14:42,758
Yeah, a little.
286
00:14:42,782 --> 00:14:43,826
Okay, one shot.
287
00:14:43,850 --> 00:14:46,262
You pin me, no homework.
288
00:14:46,286 --> 00:14:48,865
Wait a minute, what
about the rest of the class?
289
00:14:48,889 --> 00:14:50,333
Yeah.
290
00:14:50,357 --> 00:14:51,700
All right.
291
00:14:51,724 --> 00:14:53,602
If he pins me, no
one does homework.
292
00:14:53,626 --> 00:14:55,004
All right.
293
00:14:55,028 --> 00:14:56,705
Let's go, Tommy.
294
00:14:56,729 --> 00:14:57,962
But if I pin him...
295
00:14:59,199 --> 00:15:02,578
you all do your
homework every day.
296
00:15:02,602 --> 00:15:03,679
Deal?
297
00:15:03,703 --> 00:15:05,047
Deal.
298
00:15:05,071 --> 00:15:06,148
Deal?
299
00:15:06,172 --> 00:15:08,050
Deal.
300
00:15:08,074 --> 00:15:09,151
Let's do it.
301
00:15:09,175 --> 00:15:10,152
Let's do it.
302
00:15:10,176 --> 00:15:11,242
I'll start it.
303
00:15:12,412 --> 00:15:13,389
Come on, Tommy.
304
00:15:13,413 --> 00:15:14,413
Let's go, Tommy.
305
00:15:18,584 --> 00:15:20,029
No homework, guys.
306
00:15:20,053 --> 00:15:21,452
Don't sweat it.
307
00:15:23,856 --> 00:15:26,068
You sure about this, Mr. Walker?
308
00:15:26,092 --> 00:15:28,337
I'm sure. How about you?
309
00:15:28,361 --> 00:15:29,760
Let's do it.
310
00:15:31,031 --> 00:15:35,366
Get ready, get set, go.
311
00:15:47,747 --> 00:15:50,359
You got him, you
got him, you got him.
312
00:15:56,722 --> 00:15:58,489
Oh, come on, Tommy.
313
00:16:01,928 --> 00:16:03,605
Don't let up.
314
00:16:03,629 --> 00:16:05,308
Come on, come on, Tommy.
315
00:16:05,332 --> 00:16:07,852
Tommy.
316
00:16:19,779 --> 00:16:21,879
Come on. You gotta go
the other way. Come on.
317
00:16:26,686 --> 00:16:28,030
Excuse me, Mr. Walker,
318
00:16:28,054 --> 00:16:29,999
but I thought this
was a history class.
319
00:16:30,023 --> 00:16:31,700
It is.
320
00:16:31,724 --> 00:16:32,835
And he's history.
321
00:16:40,900 --> 00:16:43,745
Well, homework for everybody.
322
00:16:49,309 --> 00:16:50,953
Billy's the one
I've gotten close to.
323
00:16:50,977 --> 00:16:52,554
So I asked him how's
he getting so buffed.
324
00:16:52,578 --> 00:16:54,023
What'd he say?
325
00:16:54,047 --> 00:16:56,058
"Magic."
326
00:16:56,082 --> 00:16:57,581
So I asked to meet the magician.
327
00:17:03,523 --> 00:17:05,056
Yo, Billy.
328
00:17:06,659 --> 00:17:07,803
Tony, Jake.
329
00:17:07,827 --> 00:17:08,937
How you guys doin'?
330
00:17:08,961 --> 00:17:11,507
Being the best don't
come cheap, Billy.
331
00:17:11,531 --> 00:17:12,908
Where's the money?
332
00:17:12,932 --> 00:17:15,444
Look, guys, I'll get
you the money. I will.
333
00:17:15,468 --> 00:17:16,912
You guys gotta believe me.
334
00:17:16,936 --> 00:17:18,614
I just need some more time.
335
00:17:18,638 --> 00:17:19,815
We've given you time.
336
00:17:19,839 --> 00:17:21,417
Now we're gonna
give you somethin' else.
337
00:17:21,441 --> 00:17:25,009
If you even touch me, I'll...
338
00:17:39,725 --> 00:17:41,159
Billy?
339
00:17:43,863 --> 00:17:46,364
Yo, Billy.
340
00:17:50,370 --> 00:17:52,036
Hey, Billy.
341
00:18:12,125 --> 00:18:14,058
Oh, man.
342
00:18:24,103 --> 00:18:25,583
Idiots.
343
00:18:26,105 --> 00:18:27,185
Idiots.
344
00:18:28,641 --> 00:18:31,019
He owed me three grand, guys.
345
00:18:31,043 --> 00:18:33,222
That's $3000.
346
00:18:33,246 --> 00:18:35,390
Listen, Mick, it
wasn't our fault.
347
00:18:35,414 --> 00:18:36,525
What are you talking about?
348
00:18:36,549 --> 00:18:37,792
What do you
mean, not your fault?
349
00:18:37,816 --> 00:18:38,994
Huh?
350
00:18:39,018 --> 00:18:41,062
We went in there, we
were gonna lean on the kid
351
00:18:41,086 --> 00:18:42,164
and then he gets stupid.
352
00:18:42,188 --> 00:18:43,898
Wonderful.
353
00:18:43,922 --> 00:18:45,967
The other kid, what's
his name, uh...?
354
00:18:45,991 --> 00:18:47,035
Tommy.
355
00:18:47,059 --> 00:18:48,703
Tommy Landers. Okay.
356
00:18:48,727 --> 00:18:50,939
I want you to track him
down, I want you to talk to him.
357
00:18:50,963 --> 00:18:53,375
I mean talk to him.
358
00:18:53,399 --> 00:18:55,410
I want you to collect
what he owes me.
359
00:18:55,434 --> 00:18:57,078
I don't wanna
ever see him again.
360
00:18:57,102 --> 00:19:00,482
Do you understand me?
Do you understand me now?
361
00:19:00,506 --> 00:19:02,351
Good. Get out of my sight.
362
00:19:02,375 --> 00:19:03,895
Got it.
363
00:19:06,845 --> 00:19:09,365
I'm open!
364
00:19:13,486 --> 00:19:15,886
Come on, Tommy.
365
00:19:19,158 --> 00:19:20,757
I'm open!
366
00:19:28,167 --> 00:19:29,378
Hi. Hi.
367
00:19:29,402 --> 00:19:30,579
You must be Mr. Walker.
368
00:19:30,603 --> 00:19:31,913
I'm Mary Wilson.
369
00:19:31,937 --> 00:19:33,782
Yeah, the testing coordinator.
370
00:19:33,806 --> 00:19:34,849
Yeah, I got your memo.
371
00:19:34,873 --> 00:19:36,373
You got my memo? You read it?
372
00:19:37,843 --> 00:19:40,363
The kids are right.
You are different.
373
00:19:42,114 --> 00:19:44,359
It's really a shame
about Billy Cochran.
374
00:19:44,383 --> 00:19:45,727
How are they taking it?
375
00:19:45,751 --> 00:19:48,397
Well, maybe too well.
376
00:19:48,421 --> 00:19:49,864
I know what you mean.
377
00:19:49,888 --> 00:19:52,367
Living in this neighborhood,
378
00:19:52,391 --> 00:19:54,102
they just get too
used to people dying.
379
00:19:54,126 --> 00:19:56,606
Uh, Mary, you're due
in the counseling office.
380
00:19:57,630 --> 00:19:59,374
Okay.
381
00:19:59,398 --> 00:20:02,311
I just wanted to know how
many applications you'll need
382
00:20:02,335 --> 00:20:04,413
for the advanced placement test.
383
00:20:04,437 --> 00:20:08,149
Well, I've got 23 students,
so I'll need 23 applications.
384
00:20:08,173 --> 00:20:09,173
Yeah, right.
385
00:20:10,343 --> 00:20:11,453
To the left.
386
00:20:11,477 --> 00:20:13,121
Hey, hey, hey.
387
00:20:13,145 --> 00:20:14,789
Hey, come on.
388
00:20:14,813 --> 00:20:16,925
What's the matter with you?
389
00:20:16,949 --> 00:20:18,026
Hey. Hey, come on.
390
00:20:18,050 --> 00:20:19,828
In case you hadn't noticed,
391
00:20:19,852 --> 00:20:22,997
those are definitely
not the best students.
392
00:20:23,021 --> 00:20:24,933
All right, guys, break it up.
393
00:20:24,957 --> 00:20:27,703
Break it up. Break it up.
394
00:20:27,727 --> 00:20:29,104
Hey, you guys, come on.
395
00:20:29,128 --> 00:20:30,327
Play basketball.
396
00:20:36,569 --> 00:20:38,813
Like I said, I'll need
23 applications.
397
00:20:51,917 --> 00:20:54,796
All right, everyone, pass
your homework forward.
398
00:20:54,820 --> 00:20:57,380
Here.
399
00:20:57,923 --> 00:21:00,403
Thank you.
400
00:21:04,764 --> 00:21:06,129
Thanks.
401
00:21:18,844 --> 00:21:19,964
I thought we had a deal.
402
00:21:24,049 --> 00:21:25,049
We did.
403
00:21:31,123 --> 00:21:32,801
Okay,
404
00:21:32,825 --> 00:21:35,170
let's see a show of hands of
everyone planning on taking
405
00:21:35,194 --> 00:21:37,227
the advanced placement test.
406
00:21:39,765 --> 00:21:42,311
Don't all raise your
hands at the same time.
407
00:21:42,335 --> 00:21:45,681
Talking about the AP test.
408
00:21:45,705 --> 00:21:47,048
Are you tripping or what, man?
409
00:21:47,072 --> 00:21:48,317
Mr. Walker, those tests,
410
00:21:48,341 --> 00:21:50,652
I mean, they're
for smart people.
411
00:21:50,676 --> 00:21:53,009
And you know what the
opposite of smart is, right?
412
00:21:53,879 --> 00:21:54,879
That'd be us.
413
00:21:56,114 --> 00:21:58,627
Well, you may not
be the best students,
414
00:21:58,651 --> 00:22:01,117
but it's not because
you're dumb.
415
00:22:02,521 --> 00:22:03,521
Then why is it?
416
00:22:04,957 --> 00:22:06,635
It's because you're afraid.
417
00:22:06,659 --> 00:22:08,169
Afraid? What do
you mean, afraid?
418
00:22:08,193 --> 00:22:09,371
Afraid of what?
419
00:22:09,395 --> 00:22:11,640
Afraid to fail.
420
00:22:11,664 --> 00:22:12,929
Playing dumb is the safe way.
421
00:22:14,166 --> 00:22:15,510
Letting people
know you're smart,
422
00:22:15,534 --> 00:22:17,868
now, that takes guts.
423
00:22:18,937 --> 00:22:20,081
So...
424
00:22:20,105 --> 00:22:23,741
do I have any gutsy
students in here?
425
00:22:41,326 --> 00:22:43,739
I can't believe you're
still using them.
426
00:22:43,763 --> 00:22:45,741
Power balls are
my ticket outta here.
427
00:22:45,765 --> 00:22:47,208
All conference this season,
428
00:22:47,232 --> 00:22:48,510
college next year,
429
00:22:48,534 --> 00:22:50,512
and then straight to the NFL.
430
00:22:50,536 --> 00:22:52,647
But you don't need them.
431
00:22:52,671 --> 00:22:53,882
You're a good athlete.
432
00:22:53,906 --> 00:22:56,306
Yeah, Nina, I'm a good athlete.
433
00:22:57,476 --> 00:22:58,987
But what if I'm not good enough?
434
00:22:59,011 --> 00:23:01,322
Then you'll do something else.
435
00:23:01,346 --> 00:23:03,746
See, you don't see that
there is nothing else!
436
00:23:05,651 --> 00:23:06,628
Excuse me.
437
00:23:06,652 --> 00:23:07,929
Nina.
438
00:23:07,953 --> 00:23:09,352
Nina!
439
00:23:25,237 --> 00:23:26,381
What's going on?
440
00:23:26,405 --> 00:23:28,383
All right, here's
the deal, superstar.
441
00:23:28,407 --> 00:23:29,718
We want our money,
442
00:23:29,742 --> 00:23:31,887
and then don't ever
wanna see your face again.
443
00:23:31,911 --> 00:23:33,288
W-wait, you guys
are cutting me off?
444
00:23:33,312 --> 00:23:34,289
You can't do that.
445
00:23:34,313 --> 00:23:35,690
It's already done.
446
00:23:35,714 --> 00:23:37,526
But Mick controls the
supply to the whole city.
447
00:23:37,550 --> 00:23:38,794
How am I supposed
to get my stuff?
448
00:23:38,818 --> 00:23:40,595
Well, that sounds like
a personal problem.
449
00:23:40,619 --> 00:23:42,096
You saw what happened to Billy.
450
00:23:42,120 --> 00:23:44,265
Is there a problem, Tommy?
451
00:23:44,289 --> 00:23:46,902
No, Mr. Walker,
there's no problem.
452
00:23:46,926 --> 00:23:49,938
And if there was a problem,
you gonna do something about it?
453
00:23:49,962 --> 00:23:51,973
Everything okay, Mr. Walker?
454
00:23:51,997 --> 00:23:53,430
Yeah, everything's fine, Joey.
455
00:23:54,533 --> 00:23:55,632
I'll be seeing you.
456
00:24:07,613 --> 00:24:08,957
What was that all about?
457
00:24:08,981 --> 00:24:10,981
It's nothing.
458
00:24:18,056 --> 00:24:19,056
"Bigger."
459
00:24:20,125 --> 00:24:21,391
"Bigger."
460
00:24:32,337 --> 00:24:34,148
So how's it going?
461
00:24:34,172 --> 00:24:36,785
Pshew. Well, I tell you what.
462
00:24:36,809 --> 00:24:39,320
Being a teacher is not easy.
463
00:24:39,344 --> 00:24:42,223
Motivating these kids to study.
464
00:24:42,247 --> 00:24:46,160
Well, it's a tough age, and
a tough time to be that age.
465
00:24:46,184 --> 00:24:48,997
But if anybody
can do it, you can.
466
00:24:49,021 --> 00:24:50,754
Thanks.
467
00:24:52,024 --> 00:24:53,264
You wanna help me grade papers?
468
00:24:54,860 --> 00:24:56,292
Sure.
469
00:24:58,831 --> 00:25:00,408
So, what are we studying?
470
00:25:00,432 --> 00:25:01,442
History.
471
00:25:01,466 --> 00:25:02,711
Hmm.
472
00:25:21,987 --> 00:25:22,987
Hey, muneca.
473
00:25:24,489 --> 00:25:25,500
What do you want?
474
00:25:25,524 --> 00:25:28,236
Hey, you know what we want.
475
00:25:28,260 --> 00:25:29,804
And we're tired of asking.
476
00:25:29,828 --> 00:25:31,239
And now we're telling you, eh?
477
00:25:31,263 --> 00:25:32,807
You're tellin'?
478
00:25:32,831 --> 00:25:34,108
Forget you, chato.
479
00:25:34,132 --> 00:25:35,677
Hey, don't you
walk away from me.
480
00:25:37,202 --> 00:25:39,714
You're gonna get it whether
you want it or not. Get the door.
481
00:25:43,676 --> 00:25:44,686
Hey, hey!
482
00:25:44,710 --> 00:25:46,320
Let her go.
483
00:25:46,344 --> 00:25:47,556
Back off.
484
00:25:47,580 --> 00:25:49,524
Mr. Walker?
485
00:25:49,548 --> 00:25:51,159
Who the hell is this?
486
00:25:51,183 --> 00:25:52,360
I'm her teacher.
487
00:25:52,384 --> 00:25:53,428
Oh, yeah?
488
00:25:53,452 --> 00:25:55,485
Hey, Mr. Teacher here.
489
00:25:56,689 --> 00:25:57,769
Well, teach this, �se.
490
00:26:02,795 --> 00:26:03,805
Hey, teach.
491
00:26:03,829 --> 00:26:05,740
You want some of
this, eh? Come on.
492
00:26:05,764 --> 00:26:07,576
Hey, put it down. I don't
wanna have to hurt ya.
493
00:26:07,600 --> 00:26:09,644
Come on, vato.
494
00:26:09,668 --> 00:26:12,068
Let's see what you got, hey?
495
00:26:12,605 --> 00:26:14,015
Now, get out of here.
496
00:26:14,039 --> 00:26:16,217
Get in that car and
get out of here. Go on.
497
00:26:16,241 --> 00:26:17,440
In the car, man.
498
00:26:21,546 --> 00:26:22,523
You okay?
499
00:26:22,547 --> 00:26:23,524
Yeah, fine.
500
00:26:23,548 --> 00:26:24,859
Let me take you home.
501
00:26:24,883 --> 00:26:25,883
Okay.
502
00:26:29,855 --> 00:26:31,733
What was that all about?
503
00:26:31,757 --> 00:26:33,201
They've been trying
to get me in a gang
504
00:26:33,225 --> 00:26:34,725
since I was 12 years old.
505
00:26:37,830 --> 00:26:39,708
Why didn't you join?
506
00:26:39,732 --> 00:26:41,242
Because of the initiation.
507
00:26:41,266 --> 00:26:43,478
The initiation?
508
00:26:43,502 --> 00:26:46,047
Yeah, the initiation.
509
00:26:46,071 --> 00:26:49,350
You have to have sex
with all the gang members.
510
00:26:49,374 --> 00:26:50,785
It's not my way, man.
511
00:26:50,809 --> 00:26:52,453
Well, I have to give you credit
512
00:26:52,477 --> 00:26:56,190
for standing up for
yourself like that.
513
00:26:56,214 --> 00:26:58,682
Sure wish you'd stand
up for yourself in class.
514
00:27:02,788 --> 00:27:05,033
These three huge guys,
like, came out of nowhere
515
00:27:05,057 --> 00:27:06,868
and grabbed me and
tried to put me in this car.
516
00:27:06,892 --> 00:27:08,637
And they were huge,
they were like 300 pounds,
517
00:27:08,661 --> 00:27:11,305
and then here comes
Mr. Walker, like, out of nowhere,
518
00:27:11,329 --> 00:27:13,074
and it was just like
Jackie Chan, I swear.
519
00:27:13,098 --> 00:27:14,676
Like, throwing them
up against the wall.
520
00:27:14,700 --> 00:27:15,810
Here he comes, here he comes.
521
00:27:15,834 --> 00:27:16,811
Good morning, everyone.
522
00:27:16,835 --> 00:27:18,346
Good morning, Mr. Walker.
523
00:27:18,370 --> 00:27:20,515
Well, I graded your
papers last night,
524
00:27:20,539 --> 00:27:22,316
and I am one happy camper.
525
00:27:22,340 --> 00:27:23,718
Yeah. All right.
526
00:27:23,742 --> 00:27:25,854
Because I don't have to
throw them in the trash can.
527
00:27:28,047 --> 00:27:29,157
Hey, Mr. Walker.
528
00:27:29,181 --> 00:27:31,259
Nina told us what
you did last night.
529
00:27:31,283 --> 00:27:33,594
Yeah, man, my worst nightmare.
530
00:27:33,618 --> 00:27:34,863
Teacher with a black belt.
531
00:27:36,254 --> 00:27:37,866
Mr. Walker, could you, um,
532
00:27:37,890 --> 00:27:39,934
I don't know, teach
us some of that stuff?
533
00:27:39,958 --> 00:27:41,069
Show us a little bit.
534
00:28:18,663 --> 00:28:20,408
So you all wanna
learn the martial arts?
535
00:28:20,432 --> 00:28:22,077
Yeah.
536
00:28:22,101 --> 00:28:23,778
Okay, I tell you what.
537
00:28:23,802 --> 00:28:24,813
I'll make you a deal.
538
00:28:26,671 --> 00:28:27,982
To anyone who's
willing to sign up
539
00:28:28,006 --> 00:28:30,819
for the advanced placement test,
540
00:28:30,843 --> 00:28:32,542
I'll give lessons.
541
00:28:34,213 --> 00:28:35,213
Any takers?
542
00:28:45,124 --> 00:28:46,267
Attagirl, Nina.
543
00:28:46,291 --> 00:28:47,758
Anyone else?
544
00:28:50,462 --> 00:28:51,840
I'll go.
545
00:28:51,864 --> 00:28:52,841
Yeah, I'll do it.
546
00:28:52,865 --> 00:28:54,575
I'll try it.
547
00:28:54,599 --> 00:28:56,532
Okay.
548
00:28:58,403 --> 00:28:59,403
Tommy?
549
00:29:00,839 --> 00:29:02,150
Come on, Tom, it'll be fun.
550
00:29:02,174 --> 00:29:03,974
Come on, Tommy.
551
00:29:08,647 --> 00:29:10,191
Good.
552
00:29:10,215 --> 00:29:12,493
All right, I'll meet you
in the gym after school.
553
00:29:45,350 --> 00:29:47,061
Joey, have you
seen your brother?
554
00:29:47,085 --> 00:29:48,596
He wasn't in class today.
555
00:29:48,620 --> 00:29:50,165
Uh, no.
556
00:29:50,189 --> 00:29:51,833
But I wouldn't
worry, Mr. Walker,
557
00:29:51,857 --> 00:29:52,857
he's real smart.
558
00:30:22,454 --> 00:30:23,431
Trivette.
559
00:30:23,455 --> 00:30:24,933
Hi, it's me.
560
00:30:24,957 --> 00:30:25,967
Have you heard from Danny?
561
00:30:25,991 --> 00:30:27,368
No, why?
562
00:30:27,392 --> 00:30:28,992
Well, he wasn't in class today.
563
00:30:30,863 --> 00:30:32,095
See if I can track him down.
564
00:30:33,531 --> 00:30:35,498
This is a private call.
565
00:30:37,069 --> 00:30:38,179
Wake up time.
566
00:30:38,203 --> 00:30:39,413
Wake up.
567
00:30:39,437 --> 00:30:41,049
There you go. You okay?
568
00:30:41,073 --> 00:30:43,651
Now, who are you?
569
00:30:43,675 --> 00:30:46,888
I'm a student at
Midtown High School.
570
00:30:46,912 --> 00:30:49,891
Well, what are you doing
here taking pictures?
571
00:30:49,915 --> 00:30:52,493
I work for the school paper.
572
00:30:52,517 --> 00:30:54,562
I'm doing a story
on the football team.
573
00:30:54,586 --> 00:30:56,953
Football?
574
00:30:58,590 --> 00:31:00,668
Okay, well, we'll see if
you're telling the truth.
575
00:31:00,692 --> 00:31:02,703
Tony?
576
00:31:02,727 --> 00:31:04,839
Come on, relax, sweetie.
577
00:31:04,863 --> 00:31:06,129
Isn't gonna hurt too bad.
578
00:31:09,034 --> 00:31:10,044
Come on.
579
00:31:10,068 --> 00:31:11,312
Come on.
580
00:31:11,336 --> 00:31:12,813
Come on, sweetie.
581
00:31:12,837 --> 00:31:14,883
Okay, okay, that's
enough. That's enough.
582
00:31:14,907 --> 00:31:16,450
You, uh...
583
00:31:16,474 --> 00:31:17,852
You got anything
else you wanna add?
584
00:31:17,876 --> 00:31:18,953
I'm all ears.
585
00:31:20,578 --> 00:31:22,924
All right, dispatch log
says he ran a license plate
586
00:31:22,948 --> 00:31:24,458
for a yellow Nova Super Sport.
587
00:31:24,482 --> 00:31:26,494
Personalized LP:
588
00:31:26,518 --> 00:31:29,297
Boy-Ida-George-George
Edward-Robert.
589
00:31:29,321 --> 00:31:30,298
"Bigger."
590
00:31:30,322 --> 00:31:32,700
Yeah, it belongs
to a Tony Delfina.
591
00:31:32,724 --> 00:31:35,904
He works for Devil's
Gym down on Stemmons.
592
00:31:35,928 --> 00:31:37,571
I'll go check it out.
593
00:31:37,595 --> 00:31:39,207
Well, I'm free 'till 3:30.
594
00:31:39,231 --> 00:31:40,308
I'll meet you there.
595
00:31:40,332 --> 00:31:41,731
All right.
596
00:31:48,706 --> 00:31:50,240
Now you can have it.
597
00:32:03,121 --> 00:32:04,465
Everything cool?
598
00:32:23,741 --> 00:32:26,376
Say, the teacher from
the high school's here.
599
00:32:29,514 --> 00:32:30,847
Get rid of him.
600
00:32:47,399 --> 00:32:49,143
I'm lookin' for Tony Delfina.
601
00:32:49,167 --> 00:32:51,101
He ain't here.
602
00:32:52,170 --> 00:32:53,614
Where is he?
603
00:32:53,638 --> 00:32:54,815
Well, I don't know.
604
00:32:54,839 --> 00:32:56,039
Do I look like his secretary?
605
00:32:57,876 --> 00:32:58,886
Mind if I take a look around?
606
00:32:58,910 --> 00:33:00,654
Yeah, I do.
607
00:33:00,678 --> 00:33:02,045
Now, beat it, punk.
608
00:33:04,983 --> 00:33:06,060
Don't do that.
609
00:33:06,084 --> 00:33:07,183
What, that?
610
00:33:09,787 --> 00:33:11,099
Let me ask you again.
611
00:33:12,224 --> 00:33:13,667
Mind if I take a look around?
612
00:33:13,691 --> 00:33:15,892
No, go ahead.
613
00:33:40,718 --> 00:33:42,430
There's a guy inside. Book him.
614
00:33:42,454 --> 00:33:43,731
What for?
615
00:33:43,755 --> 00:33:44,854
Lying.
616
00:33:46,591 --> 00:33:47,968
Kick.
617
00:33:47,992 --> 00:33:49,492
And kick.
618
00:33:50,962 --> 00:33:52,006
Kick.
619
00:33:52,030 --> 00:33:53,241
Remember, keeping the hands up.
620
00:33:53,265 --> 00:33:55,043
Always protect your upper body.
621
00:33:55,067 --> 00:33:56,844
Ready, kick, jab.
622
00:33:56,868 --> 00:33:58,179
Keep the right hand up
623
00:33:58,203 --> 00:34:00,515
protecting, shoot the
left in the face to the chin.
624
00:34:00,539 --> 00:34:01,715
Aim right for the jaw.
625
00:34:01,739 --> 00:34:04,152
Kick, jab, back.
626
00:34:04,176 --> 00:34:06,720
Kick, jab, punch.
627
00:34:06,744 --> 00:34:08,989
Kick, jab, punch.
628
00:34:09,013 --> 00:34:10,891
Kick, jab, punch!
629
00:34:10,915 --> 00:34:13,294
Kick, jab, punch!
630
00:34:13,318 --> 00:34:15,063
Attaboy. Now,
hold it. The wrist.
631
00:34:15,087 --> 00:34:16,764
If you hit here, my
jaw might break,
632
00:34:16,788 --> 00:34:18,099
but so does your hand.
633
00:34:18,123 --> 00:34:19,403
Now, all on your own.
634
00:34:20,692 --> 00:34:21,835
Hold it. Don't move.
635
00:34:21,859 --> 00:34:23,471
You've come in
here, you've kicked,
636
00:34:23,495 --> 00:34:24,705
you've jabbed, and you punch,
637
00:34:24,729 --> 00:34:26,307
and he's blocked out
of the way from here.
638
00:34:26,331 --> 00:34:27,975
As he blocks from here,
you're gonna hit him
639
00:34:27,999 --> 00:34:29,544
with that foot right
across the head.
640
00:34:29,568 --> 00:34:31,446
So as he does,
you kick, jab, punch,
641
00:34:31,470 --> 00:34:32,746
and as you throw the punch here,
642
00:34:32,770 --> 00:34:34,782
right across the head
with the inside crescent.
643
00:34:34,806 --> 00:34:37,485
Jab, punch, kick!
644
00:34:37,509 --> 00:34:39,253
Kick across.
645
00:34:39,277 --> 00:34:41,822
Jab, punch, kick.
646
00:34:41,846 --> 00:34:43,424
Around in a circular motion.
647
00:34:43,448 --> 00:34:45,159
Across.
648
00:34:45,183 --> 00:34:47,795
Kick, jab, punch.
649
00:34:47,819 --> 00:34:49,830
Kick, jab, punch.
650
00:34:49,854 --> 00:34:52,366
Kick, jab.
651
00:34:52,390 --> 00:34:54,735
Good. That's what
you're doing. Up here.
652
00:34:54,759 --> 00:34:56,971
Across. That's it, that's it.
653
00:34:56,995 --> 00:34:59,140
I've taught you some kicking
and punching techniques,
654
00:34:59,164 --> 00:35:00,874
but many times you
can get into a situation
655
00:35:00,898 --> 00:35:02,176
where they won't work,
656
00:35:02,200 --> 00:35:05,012
such as the grappling situation
where someone grabs you.
657
00:35:05,036 --> 00:35:06,114
What's a common grab, Tommy?
658
00:35:06,138 --> 00:35:07,381
Headlock.
659
00:35:07,405 --> 00:35:08,983
Would you come forward?
660
00:35:09,007 --> 00:35:10,985
Okay, let's say Tommy gets
me into a headlock, okay?
661
00:35:11,009 --> 00:35:13,287
Get me in a headlock. All right.
662
00:35:13,311 --> 00:35:14,455
Right in here. All right.
663
00:35:14,479 --> 00:35:16,257
Now there's no
leverage for me to get
664
00:35:16,281 --> 00:35:17,825
any power in my
punches or kicks,
665
00:35:17,849 --> 00:35:19,460
so I have to use something else.
666
00:35:19,484 --> 00:35:21,929
Yeah, Mr. Walker, I don't mean
any disrespect here or anything,
667
00:35:21,953 --> 00:35:23,731
but there's no way
you're getting out of this.
668
00:35:23,755 --> 00:35:25,233
You don't wanna
bet, do you, Tommy?
669
00:35:25,257 --> 00:35:27,701
No, I learned my lesson
on that before but you're still
670
00:35:27,725 --> 00:35:28,902
not getting out.
671
00:35:28,926 --> 00:35:30,904
All right. Now,
there's nerve centers
672
00:35:30,928 --> 00:35:32,140
in different parts of your body.
673
00:35:32,164 --> 00:35:34,742
Now, if you aim
for those nerves,
674
00:35:34,766 --> 00:35:36,810
you can put a lot of
pressure and a lot of pain.
675
00:35:36,834 --> 00:35:39,013
One of the areas is
right underneath the chin,
676
00:35:39,037 --> 00:35:41,115
right here. Now, if I
put my thumb there
677
00:35:41,139 --> 00:35:43,651
and apply pressure...
Ow, Mr. Walker...!
678
00:35:45,177 --> 00:35:46,254
That's one.
679
00:35:46,278 --> 00:35:47,588
I'll show you
another one, Tommy.
680
00:35:47,612 --> 00:35:48,956
Oh, boy.
681
00:35:48,980 --> 00:35:50,124
My favorite
682
00:35:50,148 --> 00:35:52,326
from here is coming
underneath the nose
683
00:35:52,350 --> 00:35:54,550
and pulling right straight
down, right to here.
684
00:35:55,654 --> 00:35:57,064
You all right, Tommy?
685
00:35:57,088 --> 00:35:59,099
That's another nerve area
right under the nose here.
686
00:35:59,123 --> 00:36:00,501
It sure is. Works, huh?
687
00:36:00,525 --> 00:36:02,165
Yeah. Thank you, Tommy.
688
00:36:03,328 --> 00:36:05,239
All right, who's next?
689
00:36:05,263 --> 00:36:06,974
Not me.
690
00:36:06,998 --> 00:36:08,609
Let's see your hands.
691
00:36:08,633 --> 00:36:10,044
Send Tommy out there again.
692
00:36:23,915 --> 00:36:25,125
They called an ambulance.
693
00:36:25,149 --> 00:36:26,194
The dude's been hurt bad!
694
00:36:33,491 --> 00:36:34,468
Danny.
695
00:36:34,492 --> 00:36:36,370
Danny.
696
00:36:36,394 --> 00:36:39,173
Danny, wake up. Danny.
697
00:36:39,197 --> 00:36:40,741
Wake up.
698
00:36:40,765 --> 00:36:42,276
Danny!
699
00:36:42,300 --> 00:36:43,877
Here, let me through.
Danny, wake up!
700
00:36:43,901 --> 00:36:44,912
Joey, Joey. Come on.
701
00:36:44,936 --> 00:36:45,913
Wake him up!
702
00:36:45,937 --> 00:36:47,248
Come on, Joey. Let him go.
703
00:36:47,272 --> 00:36:48,349
Come on. Come on, Joey.
704
00:36:48,373 --> 00:36:51,385
Come on, come on,
come on, come on.
705
00:36:51,409 --> 00:36:52,720
He'll be all right.
He'll be okay.
706
00:36:52,744 --> 00:36:54,988
What's wrong with him?
707
00:36:55,012 --> 00:36:56,772
He'll be all right.
708
00:37:10,095 --> 00:37:13,274
Doctor, excuse me.
709
00:37:13,298 --> 00:37:15,877
Any word on Danny O'Bannon?
710
00:37:15,901 --> 00:37:17,444
Can I see my brother now?
711
00:37:17,468 --> 00:37:19,847
Your brother's been hurt
pretty bad, Mr. O'Bannon.
712
00:37:19,871 --> 00:37:21,715
Yeah, can I see him now?
713
00:37:21,739 --> 00:37:23,117
He's still unconscious.
714
00:37:23,141 --> 00:37:24,421
Yeah, but can I see him?
715
00:37:26,011 --> 00:37:27,288
Nurse,
716
00:37:27,312 --> 00:37:29,813
take Mr. O'Bannon
to his brother's room.
717
00:37:32,550 --> 00:37:33,694
How is he?
718
00:37:33,718 --> 00:37:35,329
There was significant
internal bleeding
719
00:37:35,353 --> 00:37:37,564
and swelling of
the cerebral cortex.
720
00:37:37,588 --> 00:37:38,588
Is he gonna make it?
721
00:37:39,490 --> 00:37:40,530
I don't know.
722
00:37:42,794 --> 00:37:44,327
Excuse me.
723
00:37:49,600 --> 00:37:51,312
You're looking at
a pretty big beef
724
00:37:51,336 --> 00:37:53,816
but you help us out
and you help yourself.
725
00:37:57,909 --> 00:38:00,288
I already told
you, I ain't talkin'.
726
00:38:00,312 --> 00:38:01,289
Well, I got four dead kids,
727
00:38:01,313 --> 00:38:02,924
I got one undercover cop
728
00:38:02,948 --> 00:38:04,658
who's lying in a coma
down at Methodist.
729
00:38:04,682 --> 00:38:06,660
So you wanna buy
this whole package,
730
00:38:06,684 --> 00:38:08,196
that's fine with me, Jake.
731
00:38:08,220 --> 00:38:09,663
With your looks and your build,
732
00:38:09,687 --> 00:38:11,398
your lack of intelligence,
733
00:38:11,422 --> 00:38:13,034
incarceration's
gonna be a lousy way
734
00:38:13,058 --> 00:38:15,339
to spend the rest of your life.
735
00:38:16,694 --> 00:38:20,174
You ain't got nothin'
on me, 'cause if you did,
736
00:38:20,198 --> 00:38:22,343
you wouldn't be askin'
me all these questions,
737
00:38:22,367 --> 00:38:23,699
now, would you?
738
00:38:39,117 --> 00:38:42,051
So, what are we
gonna do about Jake?
739
00:38:43,989 --> 00:38:46,234
Well, Tony, I wouldn't
worry about Jake.
740
00:38:46,258 --> 00:38:48,102
Cops don't have anything on him.
741
00:38:48,126 --> 00:38:50,426
He'll be out of jail soon.
742
00:38:52,130 --> 00:38:54,175
Long as he keeps his mouth shut.
743
00:38:54,199 --> 00:38:56,377
Got it? Gotta keep
that mouth shut, huh?
744
00:38:56,401 --> 00:38:58,368
Yeah. Come on.
745
00:39:06,811 --> 00:39:08,211
Thanks.
746
00:39:15,921 --> 00:39:17,331
So I guess I'm outta here?
747
00:39:17,355 --> 00:39:20,368
Jake, what are your fingerprints
doing all over the locker room
748
00:39:20,392 --> 00:39:22,036
at the high school?
749
00:39:22,060 --> 00:39:24,605
That's how you deliver
the drugs to the kids.
750
00:39:24,629 --> 00:39:27,830
So now you can fry for
this, or you can start talking.
751
00:39:41,712 --> 00:39:43,090
Jake gave up Tony Delfina
752
00:39:43,114 --> 00:39:45,960
and a guy at the gym
named Mick Stanley.
753
00:39:45,984 --> 00:39:48,329
They're talking about
taking out Tommy next.
754
00:39:48,353 --> 00:39:49,485
Tommy?
755
00:40:01,632 --> 00:40:02,910
Hello? Mrs. Landers?
756
00:40:02,934 --> 00:40:04,045
Yes. This is Mr. Walker,
757
00:40:04,069 --> 00:40:05,546
Tommy's teacher. Is he home?
758
00:40:05,570 --> 00:40:07,315
He's at school with
Nina. Is something wrong?
759
00:40:07,339 --> 00:40:08,582
No, nothing's wrong.
760
00:40:08,606 --> 00:40:10,084
Thank you very much.
761
00:40:10,108 --> 00:40:12,641
He and Nina stayed
after school to study.
762
00:40:17,849 --> 00:40:20,394
This is your test application.
763
00:40:20,418 --> 00:40:21,762
Come on, Nina, give me a break.
764
00:40:21,786 --> 00:40:23,097
You know I'm no
good at that stuff.
765
00:40:23,121 --> 00:40:24,765
How do you know unless you try?
766
00:40:24,789 --> 00:40:27,768
You know, and besides, you
gave your word to Mr. Walker.
767
00:40:27,792 --> 00:40:29,303
Doesn't that mean
anything to you?
768
00:40:29,327 --> 00:40:30,704
Yeah, it means
something to me but...
769
00:40:30,728 --> 00:40:31,705
Hey, Tommy.
770
00:40:31,729 --> 00:40:32,974
We gotta talk, buddy. Come here.
771
00:40:32,998 --> 00:40:34,278
Just go.
772
00:40:36,034 --> 00:40:37,333
Wanna talk to you, Tommy.
773
00:41:05,463 --> 00:41:07,541
Hey, hey, where
you going there, huh?
774
00:41:07,565 --> 00:41:09,543
Oh, whoa, yeah.
775
00:41:09,567 --> 00:41:10,878
What were you
running from me for?
776
00:41:10,902 --> 00:41:12,046
Aren't we friends anymore?
777
00:41:12,070 --> 00:41:13,780
No, we're not friends, Mick.
778
00:41:13,804 --> 00:41:16,117
She's pretty too. Very pretty.
779
00:41:16,141 --> 00:41:19,409
Why don't you take Tommy
to the locker room, boys?
780
00:41:22,547 --> 00:41:23,657
Well, the way I see it,
781
00:41:23,681 --> 00:41:25,759
you two sweeties
got in a fight here,
782
00:41:25,783 --> 00:41:27,895
and he accidentally broke
783
00:41:27,919 --> 00:41:30,931
your precious little neck,
and then you fell into remorse,
784
00:41:30,955 --> 00:41:33,934
and you decided
to cook up a hot shot
785
00:41:33,958 --> 00:41:36,070
of meth, and you took your life.
786
00:41:36,094 --> 00:41:38,272
Kind of gives us a little
feel of Romeo and Juliet.
787
00:41:38,296 --> 00:41:39,740
Shut up.
788
00:41:39,764 --> 00:41:41,142
Come on, you
don't have to do this.
789
00:41:41,166 --> 00:41:42,410
It's between me and you.
790
00:41:42,434 --> 00:41:44,745
You shut up. Look,
look. Tommy, Tommy,
791
00:41:44,769 --> 00:41:46,613
I wish it was that
easy, I really do,
792
00:41:46,637 --> 00:41:49,517
but the thing is, she
knows, man, she knows.
793
00:41:49,541 --> 00:41:50,984
You know what they say?
794
00:41:51,008 --> 00:41:53,087
A little bit of knowledge
is a very dangerous thing,
795
00:41:53,111 --> 00:41:55,222
so why don't you give me
your arm, we'll take this thing.
796
00:41:55,246 --> 00:41:56,924
Settle, Tommy, Tommy.
797
00:41:56,948 --> 00:41:57,925
No. Get his arm.
798
00:41:57,949 --> 00:41:59,060
Pull his sleeve up right now.
799
00:41:59,084 --> 00:42:00,061
Leave him alone.
800
00:42:00,085 --> 00:42:01,495
Hey!
801
00:42:01,519 --> 00:42:03,564
Texas Rangers.
802
00:42:11,563 --> 00:42:13,474
Hey, Ranger, come on.
803
00:42:14,765 --> 00:42:15,765
Very good.
804
00:42:29,114 --> 00:42:30,194
Is that all you got?
805
00:42:32,717 --> 00:42:35,117
Stop that, you're hurting him!
806
00:42:38,756 --> 00:42:40,256
Come on. Ho-ho-ho, come on.
807
00:43:04,182 --> 00:43:05,993
Hey, Danny.
808
00:43:06,017 --> 00:43:08,262
Hey, Joey.
809
00:43:08,286 --> 00:43:09,763
Hey, guy. Hey, Walker.
810
00:43:09,787 --> 00:43:11,165
How you feeling? Good.
811
00:43:11,189 --> 00:43:13,167
Doctor said I'll be getting
out of here pretty soon.
812
00:43:13,191 --> 00:43:14,390
Good.
813
00:43:16,661 --> 00:43:17,941
Uh, what's in the bag?
814
00:43:21,432 --> 00:43:25,546
Well, I thought you might
get lonely here without me,
815
00:43:25,570 --> 00:43:26,913
so I brought you little Geordie
816
00:43:26,937 --> 00:43:28,815
to keep you company.
817
00:43:28,839 --> 00:43:30,773
Thanks, Joe.
818
00:43:59,704 --> 00:44:01,482
I tried to tell you.
819
00:44:01,506 --> 00:44:03,750
Those losers will never show up
820
00:44:03,774 --> 00:44:04,951
for this test.
821
00:44:04,975 --> 00:44:06,375
Excuse me.
822
00:44:13,184 --> 00:44:14,184
Good morning.
823
00:44:42,347 --> 00:44:43,347
Where's Tommy?
824
00:44:47,552 --> 00:44:50,032
Mr. Walker.
825
00:45:09,039 --> 00:45:11,352
d 'Cause the eyes
Of the Ranger d
826
00:45:11,376 --> 00:45:13,920
d Are upon you d
827
00:45:13,944 --> 00:45:18,459
d Any wrong you
do He's gonna see d
828
00:45:18,483 --> 00:45:22,596
d When you're in
Texas Look behind you d
829
00:45:22,620 --> 00:45:25,688
d 'Cause that's where
The Ranger's gonna be d
829
00:45:26,305 --> 00:46:26,594
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
54564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.