Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,009 --> 00:00:06,000
[ Iggy Pop's "James Bond"
2
00:00:05,020 --> 00:00:06,000
playing ]
3
00:00:06,017 --> 00:00:14,005
♪♪♪
4
00:00:14,005 --> 00:00:18,003
♪ She wants to be
5
00:00:14,005 --> 00:00:18,003
your James Bond ♪
6
00:00:18,003 --> 00:00:21,013
♪ She wants to be
7
00:00:18,003 --> 00:00:21,013
your James Bond ♪
8
00:00:21,013 --> 00:00:25,013
♪ Well, it's not for a price
9
00:00:21,013 --> 00:00:25,013
and it's not to be nice ♪
10
00:00:25,013 --> 00:00:28,019
[ Alarm blaring ]
11
00:00:25,013 --> 00:00:28,019
♪ She wants to be
12
00:00:25,013 --> 00:00:28,019
your James Bond ♪
13
00:00:28,019 --> 00:00:30,007
Oh.
14
00:00:28,019 --> 00:00:30,007
Not again.
15
00:00:30,007 --> 00:00:32,021
[ Cellphone ringing ]
16
00:00:30,007 --> 00:00:32,021
Ohh.
17
00:00:32,021 --> 00:00:35,005
♪ James Bond ♪
18
00:00:35,005 --> 00:00:36,021
[ Cellphone beeps ]
19
00:00:35,005 --> 00:00:36,021
Yeah?
20
00:00:36,021 --> 00:00:38,005
Woman: This is Zimmer Security.
21
00:00:38,005 --> 00:00:39,020
We have an alarm alert.
22
00:00:39,020 --> 00:00:41,002
Yeah,
23
00:00:39,020 --> 00:00:41,002
everything's fine.
24
00:00:41,002 --> 00:00:43,002
Uh, raccoons
25
00:00:41,002 --> 00:00:43,002
tip the can.
26
00:00:43,002 --> 00:00:45,002
They set off the alarm.
27
00:00:43,002 --> 00:00:45,002
There's no need to --
28
00:00:45,002 --> 00:00:46,010
I have officers en route.
29
00:00:46,010 --> 00:00:48,006
They should arriving
30
00:00:46,010 --> 00:00:48,006
momentarily.
31
00:00:48,006 --> 00:00:51,001
Well, listen, this is like
32
00:00:48,006 --> 00:00:51,001
the third time this month.
33
00:00:51,001 --> 00:00:52,010
[ Beep ]
34
00:00:52,010 --> 00:00:55,021
♪♪♪
35
00:00:55,021 --> 00:00:57,014
Just tell the officers
36
00:00:55,021 --> 00:00:57,014
that they --
37
00:00:57,014 --> 00:00:59,022
Sir, we have officers
38
00:00:57,014 --> 00:00:59,022
on site now.
39
00:00:59,022 --> 00:01:01,022
[ Knock on door,
40
00:00:59,022 --> 00:01:01,022
doorbell rings ]
41
00:00:59,022 --> 00:01:01,022
[ Sighs ]
42
00:01:01,022 --> 00:01:04,010
Man: Police. Is anyone home?
43
00:01:04,010 --> 00:01:06,009
[ Knock on door,
44
00:01:04,010 --> 00:01:06,009
doorbell rings ]
45
00:01:06,009 --> 00:01:07,022
Police.
46
00:01:06,009 --> 00:01:07,022
Answer the door.
47
00:01:07,022 --> 00:01:09,006
I tried to tell you --
48
00:01:09,006 --> 00:01:11,022
interrupt a man
49
00:01:09,006 --> 00:01:11,022
while he's sleeping,
50
00:01:11,022 --> 00:01:13,018
find out
51
00:01:11,022 --> 00:01:13,018
how a man sleeps.
52
00:01:13,018 --> 00:01:14,022
[ Doorbell rings ]
53
00:01:14,022 --> 00:01:23,023
♪♪♪
54
00:01:23,023 --> 00:01:26,005
[ Beeps ]
55
00:01:23,023 --> 00:01:26,005
Jennifer: I'm gonna
56
00:01:23,023 --> 00:01:26,005
make this easy, Carl.
57
00:01:26,005 --> 00:01:29,003
Trip the alarm,
58
00:01:26,005 --> 00:01:29,003
your wife dies.
59
00:01:29,003 --> 00:01:32,010
Look at our faces,
60
00:01:29,003 --> 00:01:32,010
your wife dies.
61
00:01:33,017 --> 00:01:37,009
The key for box C112.
62
00:01:33,017 --> 00:01:37,009
Hand it over.
63
00:01:37,009 --> 00:01:38,023
♪ James Bond ♪
64
00:01:38,023 --> 00:01:46,014
♪♪♪
65
00:01:46,014 --> 00:01:49,013
♪ She wants to be
66
00:01:46,014 --> 00:01:49,013
your James Bond ♪
67
00:01:49,013 --> 00:01:51,007
You know who that belongs to?
68
00:01:49,013 --> 00:01:51,007
Stay down.
69
00:01:51,007 --> 00:01:54,007
♪ She wants to be
70
00:01:51,007 --> 00:01:54,007
your James Bond ♪
71
00:01:54,007 --> 00:01:56,017
[ Whirring ]
72
00:01:54,007 --> 00:01:56,017
♪ She might stand in your way ♪
73
00:01:56,017 --> 00:01:58,023
♪ But still
74
00:01:56,017 --> 00:01:58,023
she'll save the day ♪
75
00:01:58,023 --> 00:02:01,019
♪ She wants to be
76
00:01:58,023 --> 00:02:01,019
your James Bond ♪
77
00:02:01,019 --> 00:02:03,003
♪ James Bond ♪
78
00:02:03,003 --> 00:02:06,022
♪ She wants to be
79
00:02:03,003 --> 00:02:06,022
your James Bond ♪
80
00:02:06,022 --> 00:02:09,006
♪ She will not be shamed ♪
81
00:02:09,006 --> 00:02:10,014
♪♪♪
82
00:02:10,014 --> 00:02:13,001
♪ She will not be blamed ♪
83
00:02:14,000 --> 00:02:18,016
♪ When she confuses the two,
84
00:02:14,000 --> 00:02:18,016
she blames it on you ♪
85
00:02:18,016 --> 00:02:24,000
♪ Screaming, "You're insane,
86
00:02:18,016 --> 00:02:24,000
you're insane" ♪
87
00:02:24,000 --> 00:02:25,012
♪ Didn't make the rules ♪
88
00:02:25,012 --> 00:02:28,008
Once your wife calls,
89
00:02:25,012 --> 00:02:28,008
you're free to go.
90
00:02:28,008 --> 00:02:31,007
♪ Most fools gravitate
91
00:02:28,008 --> 00:02:31,007
to vanity ♪
92
00:02:31,007 --> 00:02:35,000
♪ And her sanity is insanity ♪
93
00:02:35,000 --> 00:02:40,006
[ Cellphone ringing ]
94
00:02:35,000 --> 00:02:40,006
♪ Driving off while
95
00:02:35,000 --> 00:02:40,006
making you feel guilty ♪
96
00:02:40,006 --> 00:02:41,018
Colleen: Carl?
97
00:02:40,006 --> 00:02:41,018
They're gone. Are you --
98
00:02:41,018 --> 00:02:43,000
[ Cellphone beeps ]
99
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Honey?
100
00:02:44,000 --> 00:02:46,001
[ Cellphone dials, line rings ]
101
00:02:46,001 --> 00:02:47,013
Hey.
102
00:02:46,001 --> 00:02:47,013
It's me.
103
00:02:47,013 --> 00:02:49,005
Call Reddington.
104
00:02:49,005 --> 00:02:51,005
Tell him we got a problem.
105
00:02:58,021 --> 00:03:00,005
♪♪♪
106
00:03:00,005 --> 00:03:03,001
Carl, I entrusted you
107
00:03:00,005 --> 00:03:03,001
with my belongings
108
00:03:03,001 --> 00:03:07,005
because I believed
109
00:03:03,001 --> 00:03:07,005
that you could keep them safe.
110
00:03:07,005 --> 00:03:11,007
Clearly I overestimated
111
00:03:07,005 --> 00:03:11,007
your abilities.
112
00:03:11,007 --> 00:03:13,007
Yes.
113
00:03:11,007 --> 00:03:13,007
But with all due respect --
114
00:03:13,007 --> 00:03:14,015
"With all due respect"?
115
00:03:14,015 --> 00:03:17,007
What an absurd
116
00:03:14,015 --> 00:03:17,007
little qualifier.
117
00:03:17,007 --> 00:03:20,013
Why do people insist
118
00:03:17,007 --> 00:03:20,013
on stating their deference
119
00:03:20,013 --> 00:03:22,013
right before
120
00:03:20,013 --> 00:03:22,013
undercutting it
121
00:03:22,013 --> 00:03:25,016
with a mildly disrespectful
122
00:03:22,013 --> 00:03:25,016
provocation?
123
00:03:25,016 --> 00:03:27,011
Whoever robbed you
124
00:03:25,016 --> 00:03:27,011
knew where to look,
125
00:03:27,011 --> 00:03:30,014
and they didn't
126
00:03:27,011 --> 00:03:30,014
learn it from me.
127
00:03:30,014 --> 00:03:32,006
So...
128
00:03:32,006 --> 00:03:35,018
with all due respect, if there
129
00:03:32,006 --> 00:03:35,018
was a failure of security,
130
00:03:35,018 --> 00:03:37,014
it wasn't on my end.
131
00:03:37,014 --> 00:03:44,014
♪♪♪
132
00:03:44,014 --> 00:03:51,008
♪♪♪
133
00:03:51,008 --> 00:03:53,006
Thank you, Carl.
134
00:03:55,002 --> 00:03:56,014
Now, with all due respect,
135
00:03:56,014 --> 00:04:00,006
your cologne is beginning
136
00:03:56,014 --> 00:04:00,006
to make my eyes water.
137
00:04:00,006 --> 00:04:05,002
♪♪♪
138
00:04:05,002 --> 00:04:08,006
[ Horns honk ]
139
00:04:08,006 --> 00:04:10,014
That was Marvin.
140
00:04:10,014 --> 00:04:14,009
He's closing the other
141
00:04:10,014 --> 00:04:14,009
deposit boxes as we speak.
142
00:04:14,009 --> 00:04:15,019
Your hunch was right.
143
00:04:15,019 --> 00:04:17,022
Elizabeth
144
00:04:15,019 --> 00:04:17,022
was behind the robbery.
145
00:04:17,022 --> 00:04:21,002
Which means it had to be Hadley
146
00:04:17,022 --> 00:04:21,002
who tipped her off to the box.
147
00:04:21,002 --> 00:04:22,023
Carlos is holed up
148
00:04:21,002 --> 00:04:22,023
in Turin.
149
00:04:22,023 --> 00:04:26,014
Yanka's nursing a gunshot wound
150
00:04:22,023 --> 00:04:26,014
in Bariloche.
151
00:04:26,014 --> 00:04:30,011
You think she hired
152
00:04:26,014 --> 00:04:30,011
the Confidence?
153
00:04:30,011 --> 00:04:33,003
Yes, actually.
154
00:04:30,011 --> 00:04:33,003
I believe I do.
155
00:04:33,003 --> 00:04:35,003
[ Dialing ]
156
00:04:35,003 --> 00:04:36,015
[ Line clicks ]
157
00:04:36,015 --> 00:04:38,001
Harold.
158
00:04:38,001 --> 00:04:40,007
It appears we can add
159
00:04:38,001 --> 00:04:40,007
bank robbery
160
00:04:40,007 --> 00:04:42,022
to Elizabeth's burgeoning
161
00:04:40,007 --> 00:04:42,022
criminal résumé.
162
00:04:42,022 --> 00:04:44,015
What happened?
163
00:04:42,022 --> 00:04:44,015
Have you spoken with her?
164
00:04:44,015 --> 00:04:46,006
Do you know
165
00:04:44,015 --> 00:04:46,006
where she is?
166
00:04:46,006 --> 00:04:47,019
I do not, but I know
167
00:04:46,006 --> 00:04:47,019
a few of the criminals
168
00:04:47,019 --> 00:04:49,017
she's been
169
00:04:47,019 --> 00:04:49,017
mixed up with.
170
00:04:49,017 --> 00:04:52,019
They call themselves
171
00:04:49,017 --> 00:04:52,019
the Fribourg Confidence.
172
00:04:52,019 --> 00:04:57,004
In the past three years,
173
00:04:52,019 --> 00:04:57,004
they've stolen over $25 million
174
00:04:57,004 --> 00:04:59,008
from at least six
175
00:04:57,004 --> 00:04:59,008
U.S. banks.
176
00:04:59,008 --> 00:05:01,016
Six robberies?
177
00:04:59,008 --> 00:05:01,016
Why haven't I heard about them?
178
00:05:01,016 --> 00:05:03,012
The thefts
179
00:05:01,016 --> 00:05:03,012
were never reported.
180
00:05:03,012 --> 00:05:06,023
The Confidence targets accounts
181
00:05:03,012 --> 00:05:06,023
held by criminals
182
00:05:06,023 --> 00:05:08,012
who have arrangements
183
00:05:08,012 --> 00:05:11,020
with somewhat unscrupulous
184
00:05:08,012 --> 00:05:11,020
bank managers.
185
00:05:11,020 --> 00:05:13,014
I've never
186
00:05:11,020 --> 00:05:13,014
concerned myself
187
00:05:13,014 --> 00:05:16,003
with the Fribourgians
188
00:05:13,014 --> 00:05:16,003
or Fribourgers or --
189
00:05:16,003 --> 00:05:18,008
I don't know.
190
00:05:16,003 --> 00:05:18,008
They never bothered me,
191
00:05:18,008 --> 00:05:20,000
so I never bothered with them.
192
00:05:20,000 --> 00:05:21,011
Until now.
193
00:05:21,011 --> 00:05:24,002
Last night, they stole
194
00:05:21,011 --> 00:05:24,002
something very important to me.
195
00:05:24,002 --> 00:05:25,004
I want it back.
196
00:05:25,004 --> 00:05:26,012
You mean Elizabeth stole
197
00:05:25,004 --> 00:05:26,012
from you,
198
00:05:26,012 --> 00:05:28,004
and you're not
199
00:05:26,012 --> 00:05:28,004
going to tell me what.
200
00:05:28,004 --> 00:05:29,023
What she stole
201
00:05:28,004 --> 00:05:29,023
is my concern,
202
00:05:29,023 --> 00:05:32,020
but finding Elizabeth
203
00:05:29,023 --> 00:05:32,020
concerns us both.
204
00:05:32,020 --> 00:05:35,021
This case may help us
205
00:05:32,020 --> 00:05:35,021
to do that.
206
00:05:35,021 --> 00:05:38,017
$4 million stolen
207
00:05:35,021 --> 00:05:38,017
from a Los Angeles bank.
208
00:05:38,017 --> 00:05:41,023
A Monet taken from
209
00:05:38,017 --> 00:05:41,023
a safe deposit box in Oslo.
210
00:05:41,023 --> 00:05:44,009
Millions in forged
211
00:05:41,023 --> 00:05:44,009
cigarette tax stamps
212
00:05:44,009 --> 00:05:45,023
vanish from a vault
213
00:05:44,009 --> 00:05:45,023
in Kobe.
214
00:05:45,023 --> 00:05:48,019
According to Reddington, the
215
00:05:45,023 --> 00:05:48,019
same heist crew which robbed him
216
00:05:48,019 --> 00:05:51,000
have targeted banks
217
00:05:48,019 --> 00:05:51,000
from Seattle to Ankara,
218
00:05:51,000 --> 00:05:52,021
and none of the thefts
219
00:05:51,000 --> 00:05:52,021
have been reported
220
00:05:52,021 --> 00:05:54,013
because the targets
221
00:05:52,021 --> 00:05:54,013
were criminals.
222
00:05:54,013 --> 00:05:56,015
And Reddington's sure it was
223
00:05:54,013 --> 00:05:56,015
Agent Keen who hired them?
224
00:05:56,015 --> 00:05:58,019
He wouldn't say what Agent Keen
225
00:05:56,015 --> 00:05:58,019
was after or why,
226
00:05:58,019 --> 00:06:01,023
but whatever it was,
227
00:05:58,019 --> 00:06:01,023
he believes finding this crew
228
00:06:01,023 --> 00:06:03,021
is our best chance
229
00:06:01,023 --> 00:06:03,021
of finding her.
230
00:06:03,021 --> 00:06:05,021
Aram: And what happens
231
00:06:03,021 --> 00:06:05,021
when we find her?
232
00:06:05,021 --> 00:06:07,016
We bring her in and just,
233
00:06:05,021 --> 00:06:07,016
you know,
234
00:06:07,016 --> 00:06:09,005
pretend like none of this
235
00:06:07,016 --> 00:06:09,005
ever happened?
236
00:06:09,005 --> 00:06:12,001
Something tells me that's not
237
00:06:09,005 --> 00:06:12,001
what Agent Keen has in mind.
238
00:06:12,001 --> 00:06:14,001
What exactly
239
00:06:12,001 --> 00:06:14,001
are you suggesting?
240
00:06:12,001 --> 00:06:14,001
I don't know.
241
00:06:14,001 --> 00:06:15,018
It seems kind of crazy
242
00:06:14,001 --> 00:06:15,018
to me that, um,
243
00:06:15,018 --> 00:06:18,002
we're still
244
00:06:15,018 --> 00:06:18,002
calling her Agent Keen.
245
00:06:18,002 --> 00:06:21,001
Agent Ressler, Agent Park,
246
00:06:18,002 --> 00:06:21,001
see if you can find any leads
247
00:06:21,001 --> 00:06:23,009
on this heist crew
248
00:06:21,001 --> 00:06:23,009
from the bank manager.
249
00:06:23,009 --> 00:06:24,018
We'll save
250
00:06:23,009 --> 00:06:24,018
the ethical deliberations
251
00:06:24,018 --> 00:06:27,000
till after
252
00:06:24,018 --> 00:06:27,000
we've found Elizabeth.
253
00:06:29,002 --> 00:06:32,020
This is crazy. If there was
254
00:06:29,002 --> 00:06:32,020
a breach, we'd call the police.
255
00:06:32,020 --> 00:06:35,006
Carl:
256
00:06:32,020 --> 00:06:35,006
But there was no breach.
257
00:06:35,006 --> 00:06:36,014
And the security feeds?
258
00:06:36,014 --> 00:06:38,006
A brief system glitch.
259
00:06:38,006 --> 00:06:41,013
Which I was notified of, which
260
00:06:38,006 --> 00:06:41,013
is why I came down personally
261
00:06:41,013 --> 00:06:43,021
to check things out
262
00:06:41,013 --> 00:06:43,021
and reset the system.
263
00:06:43,021 --> 00:06:47,006
I need to see
264
00:06:43,021 --> 00:06:47,006
what's inside box C112.
265
00:06:47,006 --> 00:06:49,002
Excuse me?
266
00:06:47,006 --> 00:06:49,002
Box C112.
267
00:06:49,002 --> 00:06:50,018
I need you to open it.
268
00:06:50,018 --> 00:06:51,014
Of course.
269
00:06:51,014 --> 00:06:53,002
Uh, Liam, while I
270
00:06:51,014 --> 00:06:53,002
show them the box,
271
00:06:53,002 --> 00:06:54,014
could you please go
272
00:06:53,002 --> 00:06:54,014
to the server room
273
00:06:54,014 --> 00:06:55,018
and see if you can
274
00:06:54,014 --> 00:06:55,018
put last night's feeds
275
00:06:55,018 --> 00:06:57,022
on a drive
276
00:06:55,018 --> 00:06:57,022
for the agents?
277
00:06:57,022 --> 00:07:02,021
♪♪♪
278
00:07:02,021 --> 00:07:05,011
We know the box belongs
279
00:07:02,021 --> 00:07:05,011
to Raymond Reddington.
280
00:07:05,011 --> 00:07:07,011
Actually, it's registered
281
00:07:05,011 --> 00:07:07,011
to a Mr. Lloyd Wilke --
282
00:07:07,011 --> 00:07:08,022
It's how we know
283
00:07:07,011 --> 00:07:08,022
it was hit.
284
00:07:08,022 --> 00:07:11,003
We had people sitting on it,
285
00:07:08,022 --> 00:07:11,003
waiting for him to show.
286
00:07:11,003 --> 00:07:12,015
Mr. Wilke.
287
00:07:12,015 --> 00:07:14,007
Park: Play it cute,
288
00:07:12,015 --> 00:07:14,007
we charge you with conspiracy
289
00:07:14,007 --> 00:07:16,007
and you get a decade,
290
00:07:14,007 --> 00:07:16,007
maybe more.
291
00:07:16,007 --> 00:07:17,018
Drop the Mr. Wilke BS,
292
00:07:17,018 --> 00:07:20,009
and you might be home
293
00:07:17,018 --> 00:07:20,009
in time for dinner.
294
00:07:23,011 --> 00:07:25,015
One of them, the leader,
295
00:07:23,011 --> 00:07:25,015
I think, she pulled the lock.
296
00:07:25,015 --> 00:07:26,023
The other wiped
297
00:07:25,015 --> 00:07:26,023
the security system.
298
00:07:26,023 --> 00:07:30,007
The whole thing was over
299
00:07:26,023 --> 00:07:30,007
in 5, 10 minutes.
300
00:07:30,007 --> 00:07:31,011
I didn't see their faces.
301
00:07:31,011 --> 00:07:33,014
So the leader was a woman?
302
00:07:31,011 --> 00:07:33,014
Yes.
303
00:07:33,014 --> 00:07:35,019
She went
304
00:07:33,014 --> 00:07:35,019
right for the box.
305
00:07:35,019 --> 00:07:37,019
There's hundreds of boxes
306
00:07:35,019 --> 00:07:37,019
in here.
307
00:07:37,019 --> 00:07:40,016
If she knew where to go --
308
00:07:37,019 --> 00:07:40,016
She'd been here before.
309
00:07:44,008 --> 00:07:45,020
Cynthia, to what do I owe
310
00:07:44,008 --> 00:07:45,020
the pleasure?
311
00:07:45,020 --> 00:07:47,008
Shelve the pleasantries,
312
00:07:45,020 --> 00:07:47,008
Harold.
313
00:07:47,008 --> 00:07:50,020
I'm hotter than
314
00:07:47,008 --> 00:07:50,020
a Laredo parking lot.
315
00:07:50,020 --> 00:07:54,020
Alban Veseli has filed a motion
316
00:07:50,020 --> 00:07:54,020
to withdraw his guilty plea.
317
00:07:54,020 --> 00:07:56,016
I don't know that name.
318
00:07:54,020 --> 00:07:56,016
Of course you do.
319
00:07:56,016 --> 00:07:58,012
He's a contract killer
320
00:07:56,016 --> 00:07:58,012
and the first criminal
321
00:07:58,012 --> 00:08:01,012
you and this task force
322
00:07:58,012 --> 00:08:01,012
put in prison.
323
00:08:01,012 --> 00:08:03,002
You're talking about
324
00:08:01,012 --> 00:08:03,002
The Freelancer.
325
00:08:03,002 --> 00:08:04,012
Hid his murders
326
00:08:03,002 --> 00:08:04,012
within the headlines
327
00:08:04,012 --> 00:08:06,008
of ordinary accidents
328
00:08:04,012 --> 00:08:06,008
and disasters.
329
00:08:06,008 --> 00:08:08,020
If you're here, he must
330
00:08:06,008 --> 00:08:08,020
be making an argument
331
00:08:06,008 --> 00:08:08,020
that concerns you.
332
00:08:08,020 --> 00:08:10,022
His argument
333
00:08:08,020 --> 00:08:10,022
hasn't changed.
334
00:08:10,022 --> 00:08:12,020
Our case was based
335
00:08:10,022 --> 00:08:12,020
on information given to us
336
00:08:12,020 --> 00:08:14,020
by a confidential
337
00:08:12,020 --> 00:08:14,020
informant.
338
00:08:14,020 --> 00:08:16,008
Veseli says
339
00:08:14,020 --> 00:08:16,008
the trial judge erred
340
00:08:16,008 --> 00:08:19,002
by not forcing us to disclose
341
00:08:16,008 --> 00:08:19,002
the informant's identity.
342
00:08:19,002 --> 00:08:21,021
[ Door opens ]
343
00:08:19,002 --> 00:08:21,021
So we violated his 6th Amendment
344
00:08:19,002 --> 00:08:21,021
right to confront his accuser.
345
00:08:21,021 --> 00:08:23,009
Sounds pretty standard.
346
00:08:21,021 --> 00:08:23,009
[ Door closes ]
347
00:08:23,009 --> 00:08:24,020
Not this time.
348
00:08:24,020 --> 00:08:27,001
He's hired Scooter Rovenpor
349
00:08:24,020 --> 00:08:27,001
to handle the appeal.
350
00:08:27,001 --> 00:08:29,001
Rovenpor could get
351
00:08:27,001 --> 00:08:29,001
the devil off on appeal.
352
00:08:29,001 --> 00:08:32,001
Old Scoot certainly got
353
00:08:29,001 --> 00:08:32,001
the judge's attention.
354
00:08:32,001 --> 00:08:33,023
We fought it, but he's ordered
355
00:08:32,001 --> 00:08:33,023
both parties to appear
356
00:08:33,023 --> 00:08:36,005
for oral argument
357
00:08:33,023 --> 00:08:36,005
on the motion to withdraw.
358
00:08:36,005 --> 00:08:37,009
Who the hell are you?
359
00:08:37,009 --> 00:08:38,021
Agent Keen swore out
360
00:08:37,009 --> 00:08:38,021
the affidavits
361
00:08:38,021 --> 00:08:40,009
based on the informant's
362
00:08:38,021 --> 00:08:40,009
knowledge,
363
00:08:40,009 --> 00:08:43,008
so he wants to hear
364
00:08:40,009 --> 00:08:43,008
from Keen directly.
365
00:08:43,008 --> 00:08:45,019
I'm afraid
366
00:08:43,008 --> 00:08:45,019
that may be difficult.
367
00:08:45,019 --> 00:08:47,005
Agent Keen's
368
00:08:45,019 --> 00:08:47,005
in the field.
369
00:08:47,005 --> 00:08:48,017
Then get her back.
370
00:08:48,017 --> 00:08:51,016
She's due in Judge Velchek's
371
00:08:48,017 --> 00:08:51,016
court first thing tomorrow.
372
00:08:51,016 --> 00:08:53,009
We need to neutralize this,
373
00:08:51,016 --> 00:08:53,009
Harold.
374
00:08:53,009 --> 00:08:55,020
If the evidence we got from
375
00:08:53,009 --> 00:08:55,020
Reddington gets excluded,
376
00:08:55,020 --> 00:08:58,020
our case is gonna be shakier
377
00:08:55,020 --> 00:08:58,020
than cafeteria Jell-O.
378
00:08:58,020 --> 00:09:00,020
A thousand dollars
379
00:08:58,020 --> 00:09:00,020
an hour?
380
00:09:00,020 --> 00:09:02,006
A fee I've agreed
381
00:09:00,020 --> 00:09:02,006
to waive.
382
00:09:02,006 --> 00:09:03,018
Why?
383
00:09:03,018 --> 00:09:07,010
Not saying I don't
384
00:09:03,018 --> 00:09:07,010
appreciate it, but why me?
385
00:09:07,010 --> 00:09:09,012
I don't think
386
00:09:07,010 --> 00:09:09,012
you got a fair trial.
387
00:09:11,010 --> 00:09:14,002
You believe
388
00:09:11,010 --> 00:09:14,002
I'm innocent.
389
00:09:14,002 --> 00:09:15,018
No.
390
00:09:15,018 --> 00:09:20,010
But I believe even mass
391
00:09:15,018 --> 00:09:20,010
murderers deserve equal justice.
392
00:09:20,010 --> 00:09:25,002
You think if I get it,
393
00:09:20,010 --> 00:09:25,002
I'll walk?
394
00:09:25,002 --> 00:09:26,003
Maybe.
395
00:09:26,003 --> 00:09:29,013
But that's all gonna depend
396
00:09:26,003 --> 00:09:29,013
on Agent Elizabeth Keen.
397
00:09:35,003 --> 00:09:35,005
.
398
00:09:36,003 --> 00:09:40,017
♪♪♪
399
00:09:44,003 --> 00:09:46,007
[ Bird call ]
400
00:09:46,007 --> 00:09:52,003
♪♪♪
401
00:09:52,003 --> 00:09:57,019
♪♪♪
402
00:09:57,019 --> 00:10:01,006
[ Bird call ]
403
00:10:01,006 --> 00:10:05,002
Is anything more boring
404
00:10:01,006 --> 00:10:05,002
than bird watching?
405
00:10:05,002 --> 00:10:08,022
Six hours to maybe glimpse
406
00:10:05,002 --> 00:10:08,022
the bill of a toucan
407
00:10:08,022 --> 00:10:12,003
you can see on a box
408
00:10:08,022 --> 00:10:12,003
of Froot Loops.
409
00:10:12,003 --> 00:10:15,002
Bird watching is more
410
00:10:12,003 --> 00:10:15,002
than just birds, Cvetko.
411
00:10:15,002 --> 00:10:17,007
It's seeing ourselves
412
00:10:15,002 --> 00:10:17,007
in connection
413
00:10:17,007 --> 00:10:19,019
with the world
414
00:10:17,007 --> 00:10:19,019
in which we live.
415
00:10:19,019 --> 00:10:22,003
I live in laboratory.
416
00:10:22,003 --> 00:10:25,004
The only birds
417
00:10:22,003 --> 00:10:25,004
I connect with are dead.
418
00:10:25,004 --> 00:10:28,003
Your world
419
00:10:25,004 --> 00:10:28,003
is uniquely inanimate.
420
00:10:28,003 --> 00:10:29,019
Which is why
421
00:10:28,003 --> 00:10:29,019
I asked you here.
422
00:10:29,019 --> 00:10:33,012
I need to know
423
00:10:29,019 --> 00:10:33,012
who wrote this.
424
00:10:33,012 --> 00:10:34,023
It's not
425
00:10:33,012 --> 00:10:34,023
Elizabeth Keen?
426
00:10:34,023 --> 00:10:37,000
Someone in her employ.
427
00:10:37,000 --> 00:10:39,008
Who may have left
428
00:10:37,000 --> 00:10:39,008
a fingerprint,
429
00:10:39,008 --> 00:10:41,012
a clue that could lead you
430
00:10:39,008 --> 00:10:41,012
to her identity.
431
00:10:41,012 --> 00:10:44,019
In the world I'm living in,
432
00:10:41,012 --> 00:10:44,019
nothing is more important.
433
00:10:44,019 --> 00:10:47,008
I'll see
434
00:10:44,019 --> 00:10:47,008
what can I do.
435
00:10:47,008 --> 00:10:52,004
Under the greenwood tree,
436
00:10:47,008 --> 00:10:52,004
who loves to lie with me,
437
00:10:52,004 --> 00:10:58,014
and turn his merry note
438
00:10:52,004 --> 00:10:58,014
unto the sweet bird's throat.
439
00:10:58,014 --> 00:10:59,019
Nice rhyme.
440
00:10:59,019 --> 00:11:01,012
Shakespeare thought so.
441
00:11:01,012 --> 00:11:02,014
♪♪♪
442
00:11:02,014 --> 00:11:04,006
Okay.
443
00:11:04,006 --> 00:11:06,004
♪♪♪
444
00:11:06,004 --> 00:11:08,003
[ Bird call ]
445
00:11:08,003 --> 00:11:15,009
♪♪♪
446
00:11:15,009 --> 00:11:17,009
Aram: You said the robber
447
00:11:15,009 --> 00:11:17,009
had staked out the bank,
448
00:11:17,009 --> 00:11:20,013
so I pulled a list of people
449
00:11:17,009 --> 00:11:20,013
with safety deposit boxes.
450
00:11:20,013 --> 00:11:21,019
Thought I'd catch Park
451
00:11:20,013 --> 00:11:21,019
up to speed
452
00:11:21,019 --> 00:11:23,005
on The Freelancer's
453
00:11:21,019 --> 00:11:23,005
handiwork.
454
00:11:23,005 --> 00:11:24,019
Collapsed buildings,
455
00:11:23,005 --> 00:11:24,019
overturned ferries,
456
00:11:24,019 --> 00:11:25,021
all to kill one person?
457
00:11:25,021 --> 00:11:27,009
Yeah,
458
00:11:25,021 --> 00:11:27,009
he was a real peach,
459
00:11:27,009 --> 00:11:29,013
who may walk free unless
460
00:11:27,009 --> 00:11:29,013
Liz shows up in court.
461
00:11:29,013 --> 00:11:31,005
We have to find her.
462
00:11:31,005 --> 00:11:34,005
The only way to do that is
463
00:11:31,005 --> 00:11:34,005
to find the thief on this list.
464
00:11:34,005 --> 00:11:35,013
Well, we better hope
465
00:11:34,005 --> 00:11:35,013
that Cooper
466
00:11:35,013 --> 00:11:37,021
can stall the judge
467
00:11:35,013 --> 00:11:37,021
until we do.
468
00:11:37,021 --> 00:11:39,009
Judge Velchek:
469
00:11:37,021 --> 00:11:39,009
To be clear, Mr. Rovenpor,
470
00:11:39,009 --> 00:11:41,023
your client pleaded guilty
471
00:11:39,009 --> 00:11:41,023
to one count of murder,
472
00:11:41,023 --> 00:11:45,023
namely the murder of a woman
473
00:11:41,023 --> 00:11:45,023
named Floriana Campo.
474
00:11:45,023 --> 00:11:48,006
A notorious human trafficker,
475
00:11:45,023 --> 00:11:48,006
Your Honor.
476
00:11:48,006 --> 00:11:49,018
At the time,
477
00:11:48,006 --> 00:11:49,018
Mr. Veseli's attorney
478
00:11:49,018 --> 00:11:52,002
moved that the government
479
00:11:49,018 --> 00:11:52,002
be ordered to disclose
480
00:11:52,002 --> 00:11:54,009
the identity of
481
00:11:52,002 --> 00:11:54,009
the confidential informant
482
00:11:54,009 --> 00:11:56,002
who supplied most
483
00:11:54,009 --> 00:11:56,002
of the information
484
00:11:56,002 --> 00:11:57,005
that led to his arrest.
485
00:11:57,005 --> 00:11:59,012
A motion I denied.
486
00:11:57,005 --> 00:11:59,012
Yes, Your Honor,
487
00:11:59,012 --> 00:12:01,016
and in light of your ruling,
488
00:11:59,012 --> 00:12:01,016
and only because of it,
489
00:12:01,016 --> 00:12:04,012
my client felt that it
490
00:12:01,016 --> 00:12:04,012
was in his best interest
491
00:12:01,016 --> 00:12:04,012
to enter a plea.
492
00:12:04,012 --> 00:12:07,004
Many cases are founded
493
00:12:04,012 --> 00:12:07,004
on intel supplied
494
00:12:07,004 --> 00:12:09,006
by confidential sources,
495
00:12:07,004 --> 00:12:09,006
Your Honor.
496
00:12:09,006 --> 00:12:11,000
You weighed the variables
497
00:12:09,006 --> 00:12:11,000
at the time
498
00:12:11,000 --> 00:12:13,001
and made a perfectly
499
00:12:11,000 --> 00:12:13,001
reasonable ruling.
500
00:12:13,001 --> 00:12:14,014
-I agree.
501
00:12:13,001 --> 00:12:14,014
-You agree?
502
00:12:14,014 --> 00:12:17,022
It was reasonable
503
00:12:14,014 --> 00:12:17,022
based on the information...
504
00:12:17,022 --> 00:12:19,010
you made available
505
00:12:17,022 --> 00:12:19,010
at the time,
506
00:12:19,010 --> 00:12:21,013
but since that time, new
507
00:12:19,010 --> 00:12:21,013
information has come to light.
508
00:12:21,013 --> 00:12:24,006
For starters, we now know
509
00:12:21,013 --> 00:12:24,006
that Agent Elizabeth Keen
510
00:12:24,006 --> 00:12:26,000
has made a number
511
00:12:24,006 --> 00:12:26,000
of high-profile cases
512
00:12:26,000 --> 00:12:28,001
based on intel
513
00:12:26,000 --> 00:12:28,001
from confidential sources.
514
00:12:28,001 --> 00:12:29,013
A shocking number.
515
00:12:29,013 --> 00:12:32,017
More, in fact, than any
516
00:12:29,013 --> 00:12:32,017
other major case agent.
517
00:12:32,017 --> 00:12:34,011
We'd have to review
518
00:12:32,017 --> 00:12:34,011
those numbers.
519
00:12:34,011 --> 00:12:37,005
The vast majority, if not all,
520
00:12:34,011 --> 00:12:37,005
of those cases
521
00:12:37,005 --> 00:12:40,007
were based on intel
522
00:12:37,005 --> 00:12:40,007
supplied by the same individual.
523
00:12:40,007 --> 00:12:42,002
You believe that
524
00:12:40,007 --> 00:12:42,002
based on what?
525
00:12:42,002 --> 00:12:44,001
Judge Velchek: I've read
526
00:12:42,002 --> 00:12:44,001
the defendant's papers.
527
00:12:44,001 --> 00:12:46,017
All these cases -- Ms. Navarro,
528
00:12:44,001 --> 00:12:46,017
can you assure me
529
00:12:46,017 --> 00:12:48,006
there were
530
00:12:46,017 --> 00:12:48,006
multiple sources?
531
00:12:48,006 --> 00:12:49,017
We are not able
532
00:12:48,006 --> 00:12:49,017
to answer that.
533
00:12:49,017 --> 00:12:51,002
Rovenpor:
534
00:12:49,017 --> 00:12:51,002
Because if she did,
535
00:12:51,002 --> 00:12:52,017
you'd wonder if there was
536
00:12:51,002 --> 00:12:52,017
any informant at all,
537
00:12:52,017 --> 00:12:55,006
since one person
538
00:12:52,017 --> 00:12:55,006
couldn't possibly have
539
00:12:55,006 --> 00:12:58,003
such a wide variety
540
00:12:55,006 --> 00:12:58,003
of criminal knowledge.
541
00:12:58,003 --> 00:13:01,009
Maybe Agent Keen fabricated
542
00:12:58,003 --> 00:13:01,009
her quote/unquote "source"
543
00:13:01,009 --> 00:13:04,011
as a way to get defendants
544
00:13:01,009 --> 00:13:04,011
to cop a plea.
545
00:13:04,011 --> 00:13:06,007
There has been no fabrication,
546
00:13:04,011 --> 00:13:06,007
Your Honor,
547
00:13:06,007 --> 00:13:08,003
and there is no evidence
548
00:13:06,007 --> 00:13:08,003
to show that there has been.
549
00:13:08,003 --> 00:13:09,023
Not yet, but that's why
550
00:13:08,003 --> 00:13:09,023
you're here,
551
00:13:09,023 --> 00:13:12,004
because I'm not prepared
552
00:13:09,023 --> 00:13:12,004
to take your word on that.
553
00:13:12,004 --> 00:13:14,002
I want to hear
554
00:13:12,004 --> 00:13:14,002
from Agent Keen.
555
00:13:14,002 --> 00:13:15,010
Your Honor, I am
556
00:13:15,010 --> 00:13:17,007
Assistant Director
557
00:13:15,010 --> 00:13:17,007
Harold Cooper of the FBI.
558
00:13:17,007 --> 00:13:19,018
I'm Agent Keen's
559
00:13:17,007 --> 00:13:19,018
immediate supervisor.
560
00:13:19,018 --> 00:13:21,010
Unfortunately,
561
00:13:19,018 --> 00:13:21,010
she's on assignment
562
00:13:21,010 --> 00:13:23,002
and unable
563
00:13:21,010 --> 00:13:23,002
to be here today.
564
00:13:23,002 --> 00:13:25,003
Her assignment was to show up
565
00:13:23,002 --> 00:13:25,003
in my courtroom.
566
00:13:25,003 --> 00:13:26,012
I'm afraid that
567
00:13:25,003 --> 00:13:26,012
won't be possible.
568
00:13:26,012 --> 00:13:28,018
How convenient.
569
00:13:26,012 --> 00:13:28,018
Your Honor, this is intentional.
570
00:13:28,018 --> 00:13:31,018
Until when? How long before
571
00:13:28,018 --> 00:13:31,018
she can answer my questions,
572
00:13:31,018 --> 00:13:33,007
in person and under oath?
573
00:13:33,007 --> 00:13:34,016
I honestly don't know,
574
00:13:33,007 --> 00:13:34,016
Your Honor.
575
00:13:34,016 --> 00:13:36,023
Well, that's not gonna cut it,
576
00:13:34,016 --> 00:13:36,023
Mr. Cooper.
577
00:13:36,023 --> 00:13:39,002
Have Keen here
578
00:13:36,023 --> 00:13:39,002
by 4:00 p.m. today.
579
00:13:39,002 --> 00:13:40,012
I can't guarantee that,
580
00:13:39,002 --> 00:13:40,012
Your Honor.
581
00:13:40,012 --> 00:13:42,018
I can guarantee this --
582
00:13:40,012 --> 00:13:42,018
if she's not here,
583
00:13:42,018 --> 00:13:44,008
I will grant
584
00:13:42,018 --> 00:13:44,008
the defendant's motion
585
00:13:44,008 --> 00:13:47,015
and Mr. Veseli
586
00:13:44,008 --> 00:13:47,015
may very well be released.
587
00:13:47,015 --> 00:13:54,009
♪♪♪
588
00:13:54,009 --> 00:13:56,013
He's here.
589
00:13:56,013 --> 00:13:57,021
Ah.
590
00:14:00,001 --> 00:14:03,021
Red, you should know,
591
00:14:00,001 --> 00:14:03,021
Keen approached me last week.
592
00:14:03,021 --> 00:14:06,007
She said
593
00:14:03,021 --> 00:14:06,007
you were dying.
594
00:14:06,007 --> 00:14:10,017
That she's the heir apparent
595
00:14:06,007 --> 00:14:10,017
and I should throw in with her.
596
00:14:10,017 --> 00:14:12,003
Did you find anything?
597
00:14:12,003 --> 00:14:13,013
No prints or DNA.
598
00:14:13,013 --> 00:14:16,021
But you said the note
599
00:14:13,013 --> 00:14:16,021
was left by a bank robber,
600
00:14:16,021 --> 00:14:18,019
so I checked it
601
00:14:16,021 --> 00:14:18,019
against a database
602
00:14:18,019 --> 00:14:23,001
of information on robberies --
603
00:14:18,019 --> 00:14:23,001
other notes, documents --
604
00:14:23,001 --> 00:14:27,013
and found a handwriting match
605
00:14:23,001 --> 00:14:27,013
to a previous robbery.
606
00:14:27,013 --> 00:14:32,012
Thank you, Cvetko, for your work
607
00:14:27,013 --> 00:14:32,012
and your loyalty.
608
00:14:34,003 --> 00:14:37,018
The Bell Tower heist
609
00:14:34,003 --> 00:14:37,018
in '94?
610
00:14:37,018 --> 00:14:38,020
You know it?
611
00:14:38,020 --> 00:14:41,013
I do,
612
00:14:38,020 --> 00:14:41,013
and the man who did it.
613
00:14:43,021 --> 00:14:45,018
Three pills,
614
00:14:43,021 --> 00:14:45,018
half a glass of water.
615
00:14:45,018 --> 00:14:47,023
Nothing else
616
00:14:45,018 --> 00:14:47,023
until I come back.
617
00:14:52,006 --> 00:14:55,018
She's rather
618
00:14:52,006 --> 00:14:55,018
charmless.
619
00:14:55,018 --> 00:14:57,020
We both know
620
00:14:55,018 --> 00:14:57,020
you didn't come here
621
00:14:57,020 --> 00:15:00,011
for a skip
622
00:14:57,020 --> 00:15:00,011
down memory lane.
623
00:15:02,006 --> 00:15:04,014
Two nights ago,
624
00:15:02,006 --> 00:15:04,014
I was robbed.
625
00:15:04,014 --> 00:15:06,001
Thief left a note.
626
00:15:06,001 --> 00:15:08,016
The writing matches a note
627
00:15:06,001 --> 00:15:08,016
you gave a teller
628
00:15:08,016 --> 00:15:11,006
during the Bell Tower job.
629
00:15:11,006 --> 00:15:13,018
You think I robbed you?
630
00:15:13,018 --> 00:15:17,003
I take two steps,
631
00:15:13,018 --> 00:15:17,003
I gotta rest for an hour.
632
00:15:17,003 --> 00:15:19,023
I can't even steal my wallet
633
00:15:17,003 --> 00:15:19,023
out of my own pocket.
634
00:15:19,023 --> 00:15:22,019
[ Cellphone ringing ]
635
00:15:22,019 --> 00:15:24,021
Sorry.
636
00:15:24,021 --> 00:15:26,003
[ Cellphone beeps ]
637
00:15:26,003 --> 00:15:27,021
Anything?
638
00:15:26,003 --> 00:15:27,021
We went through the names
639
00:15:27,021 --> 00:15:29,017
of everyone
640
00:15:27,021 --> 00:15:29,017
with a safe deposit box.
641
00:15:29,017 --> 00:15:30,019
Two weeks ago,
642
00:15:30,019 --> 00:15:32,007
Terese Krissoff
643
00:15:30,019 --> 00:15:32,007
opened one.
644
00:15:32,007 --> 00:15:34,021
Only the real Ms. Krissoff
645
00:15:32,007 --> 00:15:34,021
died three months ago.
646
00:15:34,021 --> 00:15:36,003
The impostor
647
00:15:34,021 --> 00:15:36,003
opened an account
648
00:15:36,003 --> 00:15:37,021
with a fake
649
00:15:36,003 --> 00:15:37,021
Social Security number
650
00:15:37,021 --> 00:15:39,007
so she can
651
00:15:37,021 --> 00:15:39,007
case the room.
652
00:15:39,007 --> 00:15:41,001
The robbers
653
00:15:39,007 --> 00:15:41,001
avoided surveillance
654
00:15:41,001 --> 00:15:42,010
when they broke into
655
00:15:41,001 --> 00:15:42,010
your box.
656
00:15:42,010 --> 00:15:43,019
But we pulled a photo
657
00:15:42,010 --> 00:15:43,019
of Krissoff
658
00:15:43,019 --> 00:15:45,015
from a week ago
659
00:15:43,019 --> 00:15:45,015
when she was prepping the job.
660
00:15:45,015 --> 00:15:47,010
We just sent you
661
00:15:45,015 --> 00:15:47,010
a copy of the image.
662
00:15:47,010 --> 00:15:49,007
We can't make
663
00:15:47,010 --> 00:15:49,007
a positive ID.
664
00:15:49,007 --> 00:15:51,001
Can you?
665
00:15:53,015 --> 00:15:56,008
No, but I may know
666
00:15:53,015 --> 00:15:56,008
someone who can.
667
00:15:57,015 --> 00:15:59,004
[ Cellphone beeps ]
668
00:15:59,004 --> 00:16:02,018
I was once held captive
669
00:15:59,004 --> 00:16:02,018
by the Shining Path.
670
00:16:02,018 --> 00:16:07,006
Three months of unrelenting
671
00:16:02,018 --> 00:16:07,006
heat and humidity
672
00:16:07,006 --> 00:16:08,022
in the Peruvian jungle,
673
00:16:08,022 --> 00:16:11,022
mixed with the occasional
674
00:16:08,022 --> 00:16:11,022
round of electroshock.
675
00:16:11,022 --> 00:16:15,014
All in all, it was a rather
676
00:16:11,022 --> 00:16:15,014
unpleasant experience
677
00:16:15,014 --> 00:16:16,016
but for my cellmate,
678
00:16:16,016 --> 00:16:21,019
a delightfully monkish,
679
00:16:16,016 --> 00:16:21,019
bookish Polish aid worker
680
00:16:21,019 --> 00:16:23,023
who was also, inexplicably,
681
00:16:23,023 --> 00:16:26,016
something of
682
00:16:23,023 --> 00:16:26,016
a handwriting expert.
683
00:16:26,016 --> 00:16:31,003
While fending off the daily
684
00:16:26,016 --> 00:16:31,003
onslaught of rhinoceros beetles,
685
00:16:31,003 --> 00:16:34,019
he would hold forth
686
00:16:31,003 --> 00:16:34,019
on why a child's handwriting
687
00:16:34,019 --> 00:16:38,016
is often nearly identical
688
00:16:34,019 --> 00:16:38,016
to that of at least one,
689
00:16:38,016 --> 00:16:44,007
if not a little of both, of his
690
00:16:38,016 --> 00:16:44,007
or her parents' handwriting.
691
00:16:44,007 --> 00:16:48,005
Apparently, the similarity
692
00:16:44,007 --> 00:16:48,005
isn't genetic at all,
693
00:16:48,005 --> 00:16:52,006
just subconscious
694
00:16:48,005 --> 00:16:52,006
imitation.
695
00:16:55,009 --> 00:16:58,023
I didn't know
696
00:16:55,009 --> 00:16:58,023
you had a daughter.
697
00:16:58,023 --> 00:17:04,009
I did once.
698
00:16:58,023 --> 00:17:04,009
But not anymore.
699
00:17:04,009 --> 00:17:06,023
I owe you an apology.
700
00:17:06,023 --> 00:17:09,005
It's not your handwriting
701
00:17:06,023 --> 00:17:09,005
on the note.
702
00:17:09,005 --> 00:17:11,003
It's hers.
703
00:17:11,003 --> 00:17:13,021
You didn't rob me.
704
00:17:11,003 --> 00:17:13,021
She did.
705
00:17:13,021 --> 00:17:15,015
No.
706
00:17:13,021 --> 00:17:15,015
That's impossible.
707
00:17:15,015 --> 00:17:18,007
I need you to tell me
708
00:17:15,015 --> 00:17:18,007
where she is.
709
00:17:22,012 --> 00:17:24,012
Where is she?
710
00:17:24,012 --> 00:17:28,018
Jennifer and I
711
00:17:24,012 --> 00:17:28,018
are estranged.
712
00:17:28,018 --> 00:17:32,014
Now, I-I got those photos
713
00:17:28,018 --> 00:17:32,014
from her mother.
714
00:17:32,014 --> 00:17:35,006
She and I agreed that Jen
715
00:17:32,014 --> 00:17:35,006
should live with her
716
00:17:35,006 --> 00:17:39,008
s-so she could have a life,
717
00:17:35,006 --> 00:17:39,008
a good life.
718
00:17:39,008 --> 00:17:43,000
An honest life.
719
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
Where is she, Abe?
720
00:17:46,000 --> 00:17:48,014
I'm not gonna
721
00:17:46,000 --> 00:17:48,014
ask you again.
722
00:17:48,014 --> 00:17:53,008
I can't tell you
723
00:17:48,014 --> 00:17:53,008
because I don't know.
724
00:17:53,008 --> 00:17:58,006
But if you're right that
725
00:17:53,008 --> 00:17:58,006
my baby's a thief, go ahead.
726
00:17:58,006 --> 00:18:00,014
You may as well
727
00:17:58,006 --> 00:18:00,014
kill me now,
728
00:18:00,014 --> 00:18:03,015
'cause I ain't got nothing
729
00:18:00,014 --> 00:18:03,015
to live for.
730
00:18:11,003 --> 00:18:11,005
.
731
00:18:12,010 --> 00:18:13,000
Cooper:
732
00:18:12,014 --> 00:18:13,000
The photo Aram sent you --
733
00:18:13,019 --> 00:18:15,014
were you able to ID
734
00:18:13,019 --> 00:18:15,014
the woman in it?
735
00:18:15,014 --> 00:18:17,007
Yes.
736
00:18:15,014 --> 00:18:17,007
The lead bore fruit.
737
00:18:17,007 --> 00:18:20,014
So you know who robbed you,
738
00:18:17,007 --> 00:18:20,014
who Elizabeth hired to rob you.
739
00:18:20,014 --> 00:18:22,014
I do.
740
00:18:20,014 --> 00:18:22,014
We're looking for her now.
741
00:18:22,014 --> 00:18:23,019
We need to look together.
742
00:18:23,019 --> 00:18:25,007
After all these years,
743
00:18:23,019 --> 00:18:25,007
Harold,
744
00:18:25,007 --> 00:18:27,019
I would think you'd know
745
00:18:25,007 --> 00:18:27,019
I don't do halfsies.
746
00:18:27,019 --> 00:18:29,023
If we don't find Elizabeth
747
00:18:27,019 --> 00:18:29,023
by 4:00 p.m. today,
748
00:18:29,023 --> 00:18:33,003
the case we made against
749
00:18:29,023 --> 00:18:33,003
Alban Veseli will fall apart.
750
00:18:33,003 --> 00:18:35,007
Alban.
751
00:18:33,003 --> 00:18:35,007
The Freelancer.
752
00:18:33,003 --> 00:18:35,007
Yes.
753
00:18:35,007 --> 00:18:36,004
And he has a new attorney
754
00:18:36,004 --> 00:18:38,007
who claims we violated
755
00:18:36,004 --> 00:18:38,007
his civil rights
756
00:18:38,007 --> 00:18:40,014
by not disclosing
757
00:18:38,007 --> 00:18:40,014
that you were our source.
758
00:18:40,014 --> 00:18:43,003
If Elizabeth doesn't appear
759
00:18:40,014 --> 00:18:43,003
in court to defend the case,
760
00:18:43,003 --> 00:18:44,021
the judge
761
00:18:43,003 --> 00:18:44,021
may let him walk.
762
00:18:44,021 --> 00:18:48,000
So are we doing halfsies
763
00:18:44,021 --> 00:18:48,000
or what?
764
00:18:50,000 --> 00:18:51,006
The woman
765
00:18:50,000 --> 00:18:51,006
we're looking for --
766
00:18:51,006 --> 00:18:53,004
her name is
767
00:18:51,006 --> 00:18:53,004
Jennifer Anne Moores.
768
00:18:53,004 --> 00:18:56,000
According to Reddington, she's
769
00:18:53,004 --> 00:18:56,000
the daughter of Abraham Moores.
770
00:18:56,000 --> 00:18:58,015
Reddington claims Moores
771
00:18:56,000 --> 00:18:58,015
is a retired bank robber.
772
00:18:58,015 --> 00:19:00,004
Like father
773
00:18:58,015 --> 00:19:00,004
like daughter.
774
00:19:00,004 --> 00:19:03,000
Moores was arrested in '98,
775
00:19:00,004 --> 00:19:03,000
did nine years and retired.
776
00:19:03,000 --> 00:19:06,002
Or maybe passed on the family
777
00:19:03,000 --> 00:19:06,002
business to his daughter.
778
00:19:06,002 --> 00:19:07,011
Reddington
779
00:19:06,002 --> 00:19:07,011
doesn't think so.
780
00:19:07,011 --> 00:19:09,003
He says the last thing
781
00:19:07,011 --> 00:19:09,003
the father wanted
782
00:19:09,003 --> 00:19:11,004
was for his daughter
783
00:19:09,003 --> 00:19:11,004
to follow in his footsteps.
784
00:19:11,004 --> 00:19:13,008
He told her that.
785
00:19:11,004 --> 00:19:13,008
They became estranged.
786
00:19:13,008 --> 00:19:15,007
Reddington doesn't think he
787
00:19:13,008 --> 00:19:15,007
knows where the daughter is.
788
00:19:15,007 --> 00:19:19,012
The DMV database shows
789
00:19:15,007 --> 00:19:19,012
637 Jennifer Anne Moores.
790
00:19:19,012 --> 00:19:22,002
But once I cross-check that
791
00:19:22,002 --> 00:19:24,007
against the photo
792
00:19:22,002 --> 00:19:24,007
we got from the bank --
793
00:19:24,007 --> 00:19:26,006
[ Computer beeps ]
794
00:19:24,007 --> 00:19:26,006
We got her address.
795
00:19:26,006 --> 00:19:28,013
And her occupation --
796
00:19:26,006 --> 00:19:28,013
well, alleged occupation
797
00:19:28,013 --> 00:19:30,013
since I doubt she's gonna list
798
00:19:28,013 --> 00:19:30,013
"bank robber"
799
00:19:30,013 --> 00:19:32,000
on her mortgage
800
00:19:30,013 --> 00:19:32,000
application.
801
00:19:32,000 --> 00:19:33,016
I want teams at her home
802
00:19:32,000 --> 00:19:33,016
and work.
803
00:19:33,016 --> 00:19:34,016
Should we bring her in?
804
00:19:34,016 --> 00:19:35,021
No, I want her followed.
805
00:19:35,021 --> 00:19:38,013
Hopefully
806
00:19:35,021 --> 00:19:38,013
to Elizabeth Keen.
807
00:19:38,013 --> 00:19:40,023
[ Camera shutter clicking ]
808
00:19:40,023 --> 00:19:43,020
[ Garbled talking ]
809
00:19:47,005 --> 00:19:49,011
Aram, what's up
810
00:19:47,005 --> 00:19:49,011
with your audio?
811
00:19:47,005 --> 00:19:49,011
Aram: I don't know.
812
00:19:49,011 --> 00:19:51,011
I'm getting some nasty
813
00:19:49,011 --> 00:19:51,011
frequency interference.
814
00:19:51,011 --> 00:19:52,009
Hang on.
815
00:19:52,009 --> 00:19:54,007
[ Garbled talking continues ]
816
00:19:54,007 --> 00:19:56,008
That's the second call
817
00:19:54,007 --> 00:19:56,008
she's had in five minutes.
818
00:19:56,008 --> 00:19:57,012
What's she up to?
819
00:19:57,012 --> 00:20:00,016
The whole thing's sort of
820
00:19:57,012 --> 00:20:00,016
a double-edged sword, isn't it?
821
00:20:00,016 --> 00:20:02,001
What whole thing?
822
00:20:02,001 --> 00:20:03,009
This business with Keen.
823
00:20:03,009 --> 00:20:05,001
And The Freelancer.
824
00:20:03,009 --> 00:20:05,001
Him getting out.
825
00:20:05,001 --> 00:20:07,009
The guy derailed a train,
826
00:20:05,001 --> 00:20:07,009
killed 60 innocents
827
00:20:07,009 --> 00:20:09,002
in an attempt
828
00:20:07,009 --> 00:20:09,002
to hide one murder.
829
00:20:09,002 --> 00:20:10,020
He's not getting out.
830
00:20:09,002 --> 00:20:10,020
He may if Keen doesn't show.
831
00:20:10,020 --> 00:20:12,005
He could walk.
832
00:20:12,005 --> 00:20:13,020
On the other hand,
833
00:20:12,005 --> 00:20:13,020
if she does show,
834
00:20:13,020 --> 00:20:17,010
the killer stays in prison,
835
00:20:13,020 --> 00:20:17,010
but we're forced to arrest Keen.
836
00:20:17,010 --> 00:20:18,010
Double-edged sword.
837
00:20:18,010 --> 00:20:20,012
Well, at this point,
838
00:20:18,010 --> 00:20:20,012
all we have are bad options,
839
00:20:20,012 --> 00:20:23,022
so arresting her may be
840
00:20:20,012 --> 00:20:23,022
the best bad one we've got.
841
00:20:23,022 --> 00:20:25,004
You haven't
842
00:20:23,022 --> 00:20:25,004
been able to yet.
843
00:20:25,004 --> 00:20:26,012
Yeah, but with the way
844
00:20:25,004 --> 00:20:26,012
things are going,
845
00:20:26,012 --> 00:20:29,013
that might be the only way
846
00:20:26,012 --> 00:20:29,013
to keep her safe.
847
00:20:29,013 --> 00:20:31,022
Now, who's this here?
848
00:20:29,013 --> 00:20:31,022
[ Camera shutter clicking ]
849
00:20:31,022 --> 00:20:33,002
Think he's part
850
00:20:31,022 --> 00:20:33,002
of her crew?
851
00:20:33,002 --> 00:20:34,013
Aram,
852
00:20:33,002 --> 00:20:34,013
where's that audio?
853
00:20:34,013 --> 00:20:36,022
Nasty frequency interference.
854
00:20:34,013 --> 00:20:36,022
Hang on.
855
00:20:36,022 --> 00:20:40,002
♪♪♪
856
00:20:40,002 --> 00:20:41,010
Oop.
857
00:20:40,002 --> 00:20:41,010
Hang on.
858
00:20:41,010 --> 00:20:43,022
We got someone else now.
859
00:20:41,010 --> 00:20:43,022
Female to the south.
860
00:20:43,022 --> 00:20:45,006
Aram, we need that audio.
861
00:20:45,006 --> 00:20:46,022
Okay.
862
00:20:45,006 --> 00:20:46,022
Just, um -- Alright.
863
00:20:46,022 --> 00:20:50,012
Give me 20 seconds,
864
00:20:46,022 --> 00:20:50,012
and I will get you sound.
865
00:20:50,012 --> 00:20:56,018
♪♪♪
866
00:20:56,018 --> 00:20:58,023
What the hell
867
00:20:56,018 --> 00:20:58,023
is he doing?
868
00:21:00,002 --> 00:21:01,009
Jennifer:
869
00:21:00,002 --> 00:21:01,009
We're not supposed to meet
870
00:21:01,009 --> 00:21:03,018
until I deliver the drive
871
00:21:01,009 --> 00:21:03,018
to the client.
872
00:21:03,018 --> 00:21:05,005
We have a problem.
873
00:21:05,005 --> 00:21:07,013
Reddington showed up
874
00:21:05,005 --> 00:21:07,013
at your father's apartment.
875
00:21:07,013 --> 00:21:09,023
Raymond Reddington?
876
00:21:07,013 --> 00:21:09,023
You're sure it was him?
877
00:21:09,023 --> 00:21:13,003
I knew this was a mistake.
878
00:21:09,023 --> 00:21:13,003
Let me think.
879
00:21:13,023 --> 00:21:15,015
What's the move, Jen?
880
00:21:15,015 --> 00:21:20,017
♪♪♪
881
00:21:20,017 --> 00:21:22,006
Oh, excuse me.
882
00:21:20,017 --> 00:21:22,006
Uh, s-sorry.
883
00:21:22,006 --> 00:21:24,013
Uh, did you guys happen to see,
884
00:21:22,006 --> 00:21:24,013
uh, a woman walk by,
885
00:21:24,013 --> 00:21:27,021
about, um, 5'7", uh, dark --
886
00:21:24,013 --> 00:21:27,021
uh, dark curly hair,
887
00:21:27,021 --> 00:21:31,005
uh, super smart and funny,
888
00:21:27,021 --> 00:21:31,005
so really -- she's really funny.
889
00:21:31,005 --> 00:21:33,019
We haven't seen anyone.
890
00:21:31,005 --> 00:21:33,019
Sorry.
891
00:21:33,019 --> 00:21:36,006
Thanks anyway.
892
00:21:33,019 --> 00:21:36,006
It's just, um...
893
00:21:36,006 --> 00:21:38,014
I can't remember if I was
894
00:21:36,006 --> 00:21:38,014
supposed to meet her at 1:00
895
00:21:38,014 --> 00:21:39,015
and I'm super early
896
00:21:39,015 --> 00:21:43,000
or noon and I just, like,
897
00:21:39,015 --> 00:21:43,000
totally stood her up.
898
00:21:43,000 --> 00:21:45,003
You could
899
00:21:43,000 --> 00:21:45,003
just text her?
900
00:21:45,003 --> 00:21:47,004
I can text her. I can text her.
901
00:21:45,003 --> 00:21:47,004
I'll text her.
902
00:21:47,004 --> 00:21:49,015
Oh!
903
00:21:47,004 --> 00:21:49,015
I'm sorry!
904
00:21:49,015 --> 00:21:52,002
Such an idiot.
905
00:21:49,015 --> 00:21:52,002
Sorry.
906
00:21:52,002 --> 00:21:53,008
♪♪♪
907
00:21:53,008 --> 00:21:55,008
[ Sighing ]
908
00:21:53,008 --> 00:21:55,008
Oh, my God.
909
00:21:55,008 --> 00:21:58,002
-Spilling all the sugar.
910
00:21:55,008 --> 00:21:58,002
-It's fine.
911
00:21:58,002 --> 00:22:00,004
Okay. Thanks.
912
00:22:04,000 --> 00:22:05,016
What exactly
913
00:22:04,000 --> 00:22:05,016
did Reddington say?
914
00:22:05,016 --> 00:22:08,016
He asked your dad about you.
915
00:22:05,016 --> 00:22:08,016
About the job.
916
00:22:08,016 --> 00:22:11,022
Raf: If he finds us, you know
917
00:22:08,016 --> 00:22:11,022
he's gonna kill us, right?
918
00:22:11,022 --> 00:22:14,001
What do you want to do?
919
00:22:14,001 --> 00:22:15,020
Call Reddington
920
00:22:14,001 --> 00:22:15,020
and say you're sorry,
921
00:22:15,020 --> 00:22:17,005
that you'll give it back?
922
00:22:17,005 --> 00:22:18,009
What's done is done.
923
00:22:18,009 --> 00:22:20,021
We need to split up.
924
00:22:18,009 --> 00:22:20,021
Lay low.
925
00:22:20,021 --> 00:22:24,004
Yes, but not until after
926
00:22:20,021 --> 00:22:24,004
we deliver the drive to Givins
927
00:22:24,004 --> 00:22:25,023
and we get paid.
928
00:22:25,023 --> 00:22:28,005
Givins.
929
00:22:25,023 --> 00:22:28,005
You know that name?
930
00:22:28,005 --> 00:22:31,003
Carolyn Givins.
931
00:22:28,005 --> 00:22:31,003
It's one of Keen's aliases.
932
00:22:33,005 --> 00:22:35,017
Carolyn.
933
00:22:33,005 --> 00:22:35,017
It's me.
934
00:22:35,017 --> 00:22:37,008
I need to move up the meet.
935
00:22:37,008 --> 00:22:39,012
Peirce Mill
936
00:22:37,008 --> 00:22:39,012
in Rock Creek Park,
937
00:22:39,012 --> 00:22:40,020
3:00 p.m.
938
00:22:40,020 --> 00:22:42,013
[ Cellphone beeps ]
939
00:22:42,013 --> 00:22:44,003
♪♪♪
940
00:22:44,003 --> 00:22:45,020
All worked out.
941
00:22:45,020 --> 00:22:47,009
♪♪♪
942
00:22:47,009 --> 00:22:48,023
[ Indistinct conversations ]
943
00:22:47,009 --> 00:22:48,023
Cooper.
944
00:22:48,023 --> 00:22:51,012
Jennifer Moores is making
945
00:22:48,023 --> 00:22:51,012
the drop to Keen today.
946
00:22:51,012 --> 00:22:53,013
Do you have the location?
947
00:22:51,012 --> 00:22:53,013
Rock Creek Park.
948
00:22:53,013 --> 00:22:55,008
We're getting units
949
00:22:53,013 --> 00:22:55,008
in place now.
950
00:22:55,008 --> 00:22:57,014
The moment she's in custody,
951
00:22:55,008 --> 00:22:57,014
bring her here.
952
00:22:57,014 --> 00:23:00,021
And, Agent Ressler, let's keep
953
00:22:57,014 --> 00:23:00,021
this an internal matter.
954
00:23:00,021 --> 00:23:05,009
We can notify Reddington once
955
00:23:00,021 --> 00:23:05,009
Keen's safe and in our custody.
956
00:23:13,003 --> 00:23:13,005
.
957
00:23:13,022 --> 00:23:14,013
♪♪♪
958
00:23:18,000 --> 00:23:20,002
We've got movement.
959
00:23:20,002 --> 00:23:21,018
Unit 1,
960
00:23:20,002 --> 00:23:21,018
hang back a bit.
961
00:23:21,018 --> 00:23:28,018
♪♪♪
962
00:23:28,018 --> 00:23:35,022
♪♪♪
963
00:23:35,022 --> 00:23:37,019
Did you see that?
964
00:23:37,019 --> 00:23:39,002
All teams, report.
965
00:23:39,002 --> 00:23:40,015
Unit 1:
966
00:23:39,002 --> 00:23:40,015
Unit 1, clear.
967
00:23:40,015 --> 00:23:43,019
Unit 2: Unit 2, holding
968
00:23:40,015 --> 00:23:43,019
just south of the location.
969
00:23:43,019 --> 00:23:45,019
Your drop's blown.
970
00:23:45,019 --> 00:23:47,005
Jennifer:
971
00:23:45,019 --> 00:23:47,005
What? No.
972
00:23:47,005 --> 00:23:49,013
If Reddington's people knew,
973
00:23:47,005 --> 00:23:49,013
I'd be dead by now.
974
00:23:49,013 --> 00:23:50,019
It's not Reddington.
975
00:23:50,019 --> 00:23:52,009
It's the FBI.
976
00:23:53,019 --> 00:23:55,007
Who's she talking with?
977
00:23:55,007 --> 00:23:57,014
This has gotta be it.
978
00:23:57,014 --> 00:23:58,023
Check your account.
979
00:23:58,023 --> 00:24:00,013
♪♪♪
980
00:24:00,013 --> 00:24:01,019
[ Beeps ]
981
00:24:01,019 --> 00:24:04,009
♪♪♪
982
00:24:04,009 --> 00:24:06,006
Okay.
983
00:24:04,009 --> 00:24:06,006
I have the funds.
984
00:24:06,006 --> 00:24:07,019
Where are you?
985
00:24:06,006 --> 00:24:07,019
I have your drive.
986
00:24:07,019 --> 00:24:09,011
Slow down.
987
00:24:07,019 --> 00:24:09,011
Listen to me.
988
00:24:09,011 --> 00:24:11,023
If you want a shot
989
00:24:09,011 --> 00:24:11,023
at staying outta prison,
990
00:24:11,023 --> 00:24:14,015
I need you to do
991
00:24:11,023 --> 00:24:14,015
exactly as I say.
992
00:24:14,015 --> 00:24:22,000
♪♪♪
993
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Park.
994
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
7:00.
995
00:24:24,000 --> 00:24:26,006
The woman
996
00:24:24,000 --> 00:24:26,006
in the red jacket.
997
00:24:26,006 --> 00:24:28,016
Copy.
998
00:24:26,006 --> 00:24:28,016
Unit 1, you have eyes?
999
00:24:28,016 --> 00:24:35,007
♪♪♪
1000
00:24:35,007 --> 00:24:37,004
Ressler:
1001
00:24:35,007 --> 00:24:37,004
All units, move in now.
1002
00:24:37,004 --> 00:24:38,016
Jennifer Moores.
1003
00:24:37,004 --> 00:24:38,016
FBI.
1004
00:24:38,016 --> 00:24:40,004
You're under arrest.
1005
00:24:40,004 --> 00:24:42,015
FBI! Hands in the air!
1006
00:24:40,004 --> 00:24:42,015
Hands!
1007
00:24:44,020 --> 00:24:46,008
What's going on?
1008
00:24:44,020 --> 00:24:46,008
What did I do?
1009
00:24:46,008 --> 00:24:47,014
-Stand still.
1010
00:24:46,008 --> 00:24:47,014
-Don't move.
1011
00:24:47,014 --> 00:24:48,020
Man: Don't move.
1012
00:24:48,020 --> 00:24:50,000
Put your hands
1013
00:24:48,020 --> 00:24:50,000
behind your back.
1014
00:24:50,000 --> 00:24:51,002
Do you have anything
1015
00:24:50,000 --> 00:24:51,002
in your pockets?
1016
00:24:51,002 --> 00:24:53,000
Park,
1017
00:24:51,002 --> 00:24:53,000
what have you got?
1018
00:24:53,000 --> 00:24:54,020
Nothing.
1019
00:24:53,000 --> 00:24:54,020
Pack's empty.
1020
00:24:54,020 --> 00:24:56,010
Empty?
1021
00:24:54,020 --> 00:24:56,010
You sure?
1022
00:24:56,010 --> 00:24:58,012
[ Sighs ]
1023
00:24:58,012 --> 00:25:00,016
The coffee cup.
1024
00:25:00,016 --> 00:25:02,011
Where's the cup?
1025
00:25:02,011 --> 00:25:11,003
♪♪♪
1026
00:25:11,003 --> 00:25:19,017
♪♪♪
1027
00:25:19,017 --> 00:25:21,017
[ Indistinct conversations,
1028
00:25:19,017 --> 00:25:21,017
footsteps approach ]
1029
00:25:25,005 --> 00:25:29,001
I know you.
1030
00:25:25,005 --> 00:25:29,001
How you operate.
1031
00:25:29,001 --> 00:25:30,005
She'll be here.
1032
00:25:30,005 --> 00:25:31,017
The way
1033
00:25:30,005 --> 00:25:31,017
you handle Reddington
1034
00:25:31,017 --> 00:25:34,007
while all the while letting him
1035
00:25:31,017 --> 00:25:34,007
think he's handling you.
1036
00:25:34,007 --> 00:25:36,009
The velvet shiv you use
1037
00:25:34,007 --> 00:25:36,009
to get your agents
1038
00:25:36,009 --> 00:25:38,005
to do what you need in a way
1039
00:25:36,009 --> 00:25:38,005
that makes them feel
1040
00:25:38,005 --> 00:25:40,001
like they can do
1041
00:25:38,005 --> 00:25:40,001
what they want.
1042
00:25:40,001 --> 00:25:42,017
Harold, you are a wonder
1043
00:25:40,001 --> 00:25:42,017
to behold.
1044
00:25:42,017 --> 00:25:44,002
No one could've done
1045
00:25:42,017 --> 00:25:44,002
what you've done
1046
00:25:44,002 --> 00:25:45,014
these past seven years.
1047
00:25:45,014 --> 00:25:47,022
Yet here you are,
1048
00:25:45,014 --> 00:25:47,022
steaming up like a tea kettle,
1049
00:25:47,022 --> 00:25:50,002
and I want to know why.
1050
00:25:50,002 --> 00:25:52,001
What's going on
1051
00:25:50,002 --> 00:25:52,001
with Agent Keen?
1052
00:25:52,001 --> 00:25:53,006
I can't tell you that.
1053
00:25:53,006 --> 00:25:55,008
And I can't protect you
1054
00:25:53,006 --> 00:25:55,008
if you don't.
1055
00:25:55,008 --> 00:25:56,021
And believe me
1056
00:25:55,008 --> 00:25:56,021
when I tell you,
1057
00:25:56,021 --> 00:25:59,010
if the criminals you've arrested
1058
00:25:56,021 --> 00:25:59,010
start getting released,
1059
00:25:59,010 --> 00:26:00,018
you're gonna need
1060
00:25:59,010 --> 00:26:00,018
more protection
1061
00:26:00,018 --> 00:26:03,013
than a pair of teens
1062
00:26:00,018 --> 00:26:03,013
in the back of papa's car.
1063
00:26:06,018 --> 00:26:08,010
Judge Velchek:
1064
00:26:06,018 --> 00:26:08,010
Let me get this straight.
1065
00:26:08,010 --> 00:26:10,013
I ordered Agent Keen to appear.
1066
00:26:08,010 --> 00:26:10,013
She didn't.
1067
00:26:10,013 --> 00:26:13,002
I gave her a second chance
1068
00:26:10,013 --> 00:26:13,002
to comply. She hasn't.
1069
00:26:13,002 --> 00:26:14,022
Your Honor,
1070
00:26:13,002 --> 00:26:14,022
may we approach?
1071
00:26:14,022 --> 00:26:20,006
♪♪♪
1072
00:26:20,006 --> 00:26:22,002
Who is this?
1073
00:26:20,006 --> 00:26:22,002
Cynthia Panabaker,
1074
00:26:20,006 --> 00:26:22,002
Your Honor.
1075
00:26:22,002 --> 00:26:23,018
White House Counsel.
1076
00:26:23,018 --> 00:26:25,019
If we could talk to Your Honor
1077
00:26:23,018 --> 00:26:25,019
ex parte,
1078
00:26:25,019 --> 00:26:27,011
make a proffer
1079
00:26:25,019 --> 00:26:27,011
for your ears only,
1080
00:26:27,011 --> 00:26:28,023
maybe we can
1081
00:26:27,011 --> 00:26:28,023
move things along.
1082
00:26:28,023 --> 00:26:30,006
Absolutely not.
1083
00:26:28,023 --> 00:26:30,006
Your Honor --
1084
00:26:30,006 --> 00:26:32,003
It's the only way
1085
00:26:30,006 --> 00:26:32,003
this happens, Your Honor.
1086
00:26:32,003 --> 00:26:33,011
You're in the dark.
1087
00:26:33,011 --> 00:26:34,015
You want to release
1088
00:26:33,011 --> 00:26:34,015
a mass-murderer
1089
00:26:34,015 --> 00:26:36,005
because you don't
1090
00:26:34,015 --> 00:26:36,005
have information?
1091
00:26:36,005 --> 00:26:37,022
Do it.
1092
00:26:36,005 --> 00:26:37,022
See how that works out for you.
1093
00:26:37,022 --> 00:26:41,017
Or grant our request
1094
00:26:37,022 --> 00:26:41,017
and step into the light.
1095
00:26:44,003 --> 00:26:45,022
I'll clear the courtroom
1096
00:26:44,003 --> 00:26:45,022
and hear the proffer.
1097
00:26:45,022 --> 00:26:47,015
Relax, Mr. Rovenpor.
1098
00:26:47,015 --> 00:26:48,023
Once I hear the truth,
1099
00:26:47,015 --> 00:26:48,023
I'll make a ruling
1100
00:26:48,023 --> 00:26:52,015
about what, if anything,
1101
00:26:48,023 --> 00:26:52,015
stays privileged.
1102
00:26:52,015 --> 00:26:54,011
Bailiff,
1103
00:26:52,015 --> 00:26:54,011
please clear the court.
1104
00:26:54,011 --> 00:26:57,014
Bailiff: All rise.
1105
00:26:54,011 --> 00:26:57,014
Court is in recess.
1106
00:26:57,014 --> 00:27:04,003
♪♪♪
1107
00:27:04,003 --> 00:27:06,000
This better be good.
1108
00:27:06,000 --> 00:27:07,008
Raymond Reddington
1109
00:27:07,008 --> 00:27:09,019
is Agent Keen's
1110
00:27:07,008 --> 00:27:09,019
confidential informant.
1111
00:27:09,019 --> 00:27:11,016
That's right.
1112
00:27:09,019 --> 00:27:11,016
The President is aware.
1113
00:27:11,016 --> 00:27:14,010
So is a very small handful
1114
00:27:11,016 --> 00:27:14,010
of federal agents.
1115
00:27:14,010 --> 00:27:15,019
And now
1116
00:27:14,010 --> 00:27:15,019
the list includes you.
1117
00:27:15,019 --> 00:27:17,019
You're telling me
1118
00:27:15,019 --> 00:27:17,019
the United States government
1119
00:27:17,019 --> 00:27:20,006
is willingly in business
1120
00:27:17,019 --> 00:27:20,006
with Raymond Reddington?
1121
00:27:20,006 --> 00:27:23,010
You're not the first person
1122
00:27:20,006 --> 00:27:23,010
to express...some concern.
1123
00:27:23,010 --> 00:27:25,000
Oh, I'm not concerned.
1124
00:27:23,010 --> 00:27:25,000
I'm offended.
1125
00:27:25,000 --> 00:27:27,016
You don't find many swans
1126
00:27:25,000 --> 00:27:27,016
swimming in the sewer.
1127
00:27:27,016 --> 00:27:30,000
Reddington's the source
1128
00:27:27,016 --> 00:27:30,000
behind all these cases,
1129
00:27:30,000 --> 00:27:32,016
the one feeding Agent Keen
1130
00:27:30,000 --> 00:27:32,016
a steady diet of major criminals
1131
00:27:32,016 --> 00:27:34,007
for the last
1132
00:27:32,016 --> 00:27:34,007
seven-plus years?
1133
00:27:34,007 --> 00:27:37,012
You can understand why we need
1134
00:27:34,007 --> 00:27:37,012
to keep that from being exposed.
1135
00:27:37,012 --> 00:27:38,022
We didn't want you to think
1136
00:27:37,012 --> 00:27:38,022
we were simply
1137
00:27:38,022 --> 00:27:40,012
refusing to comply
1138
00:27:38,022 --> 00:27:40,012
with the court --
1139
00:27:40,012 --> 00:27:41,022
You don't think
1140
00:27:40,012 --> 00:27:41,022
you had an obligation
1141
00:27:41,022 --> 00:27:43,008
to inform those defendants
1142
00:27:43,008 --> 00:27:44,020
that the source of the intel
1143
00:27:43,008 --> 00:27:44,020
used against them
1144
00:27:44,020 --> 00:27:46,023
was maybe the most prolific
1145
00:27:44,020 --> 00:27:46,023
criminal mastermind
1146
00:27:46,023 --> 00:27:48,005
in modern world history?
1147
00:27:48,005 --> 00:27:49,019
Express your distaste
1148
00:27:48,005 --> 00:27:49,019
all you want,
1149
00:27:49,019 --> 00:27:52,001
but three presidents have come
1150
00:27:49,019 --> 00:27:52,001
to a different conclusion.
1151
00:27:52,001 --> 00:27:53,021
We didn't come back here
1152
00:27:52,001 --> 00:27:53,021
for your moral judgment.
1153
00:27:53,021 --> 00:27:55,012
Then here's
1154
00:27:53,021 --> 00:27:55,012
my legal judgment.
1155
00:27:55,012 --> 00:27:57,017
I find anything the FBI learned
1156
00:27:55,012 --> 00:27:57,017
from Reddington
1157
00:27:57,017 --> 00:27:59,008
with regard
1158
00:27:57,017 --> 00:27:59,008
to this defendant
1159
00:27:59,008 --> 00:28:01,009
to be unreliable
1160
00:27:59,008 --> 00:28:01,009
as a matter of law.
1161
00:28:01,009 --> 00:28:03,000
All evidence
1162
00:28:01,009 --> 00:28:03,000
that came from him
1163
00:28:03,000 --> 00:28:04,021
or was the fruit
1164
00:28:03,000 --> 00:28:04,021
of the relationship with him
1165
00:28:04,021 --> 00:28:06,017
should have been
1166
00:28:04,021 --> 00:28:06,017
declared inadmissible.
1167
00:28:06,017 --> 00:28:08,001
Your Honor, please.
1168
00:28:06,017 --> 00:28:08,001
Absent that evidence,
1169
00:28:08,001 --> 00:28:09,013
does the government
1170
00:28:08,001 --> 00:28:09,013
have sufficient proof
1171
00:28:09,013 --> 00:28:11,000
to make its case
1172
00:28:09,013 --> 00:28:11,000
against Mr. Veseli?
1173
00:28:11,000 --> 00:28:13,005
We'd need time before
1174
00:28:11,000 --> 00:28:13,005
answering that, Your Honor.
1175
00:28:13,005 --> 00:28:14,011
That's too bad,
1176
00:28:13,005 --> 00:28:14,011
'cause time's up.
1177
00:28:14,011 --> 00:28:16,001
I am granting
1178
00:28:14,011 --> 00:28:16,001
the defendant's motion
1179
00:28:16,001 --> 00:28:17,013
to withdraw
1180
00:28:16,001 --> 00:28:17,013
his guilty plea,
1181
00:28:17,013 --> 00:28:20,017
and I am forced to dismiss
1182
00:28:17,013 --> 00:28:20,017
the charges against him.
1183
00:28:20,017 --> 00:28:23,020
Don't do this.
1184
00:28:20,017 --> 00:28:23,020
I'm not doing it, Mr. Cooper.
1185
00:28:23,020 --> 00:28:25,000
You are.
1186
00:28:25,000 --> 00:28:33,018
♪♪♪
1187
00:28:33,018 --> 00:28:35,014
He's in for
1188
00:28:33,018 --> 00:28:35,014
a pleasant surprise.
1189
00:28:35,014 --> 00:28:37,022
It'll take a few hours for
1190
00:28:35,014 --> 00:28:37,022
the prison to process him out.
1191
00:28:37,022 --> 00:28:39,022
I'll do what I can
1192
00:28:37,022 --> 00:28:39,022
to slow that down.
1193
00:28:39,022 --> 00:28:42,000
What good will that do?
1194
00:28:39,022 --> 00:28:42,000
I'll take another look.
1195
00:28:42,000 --> 00:28:44,014
It's a long shot,
1196
00:28:42,000 --> 00:28:44,014
but maybe there's enough
1197
00:28:44,014 --> 00:28:45,018
to hold him
1198
00:28:44,014 --> 00:28:45,018
on another charge.
1199
00:28:45,018 --> 00:28:48,006
In the meantime,
1200
00:28:45,018 --> 00:28:48,006
find Keen.
1201
00:28:48,006 --> 00:28:49,018
We have Jennifer Moores
1202
00:28:48,006 --> 00:28:49,018
in custody.
1203
00:28:49,018 --> 00:28:51,018
Now, I don't know
1204
00:28:49,018 --> 00:28:51,018
who Miss Moores is
1205
00:28:51,018 --> 00:28:53,014
or how she can
1206
00:28:51,018 --> 00:28:53,014
lead you to Keen,
1207
00:28:53,014 --> 00:28:56,001
but if you don't bring her in
1208
00:28:53,014 --> 00:28:56,001
soon, you're on your own.
1209
00:28:56,001 --> 00:28:57,008
If this is gonna blow up,
1210
00:28:57,008 --> 00:28:59,020
I won't be the one
1211
00:28:57,008 --> 00:28:59,020
jumping on any grenades.
1212
00:29:03,006 --> 00:29:05,002
Aram: Well, I wouldn't say
1213
00:29:03,006 --> 00:29:05,002
it was a total loss.
1214
00:29:05,002 --> 00:29:06,006
Red:
1215
00:29:05,002 --> 00:29:06,006
Did you get Elizabeth?
1216
00:29:06,006 --> 00:29:08,010
Well, no.
1217
00:29:06,006 --> 00:29:08,010
Uh, not exactly.
1218
00:29:08,010 --> 00:29:11,003
Was your goal
1219
00:29:08,010 --> 00:29:11,003
to get Elizabeth?
1220
00:29:11,003 --> 00:29:12,011
Okay,
1221
00:29:11,003 --> 00:29:12,011
it was a-a total loss.
1222
00:29:12,011 --> 00:29:14,019
But on the plus side,
1223
00:29:12,011 --> 00:29:14,019
we got her associates.
1224
00:29:14,019 --> 00:29:16,015
I sent you their photos
1225
00:29:14,019 --> 00:29:16,015
to see if you can ID them.
1226
00:29:16,015 --> 00:29:18,011
So now you want my help.
1227
00:29:18,011 --> 00:29:21,015
Harold has a unique
1228
00:29:18,011 --> 00:29:21,015
definition of halfsies.
1229
00:29:18,011 --> 00:29:21,015
[ Cellphone beeps ]
1230
00:29:21,015 --> 00:29:23,023
Halfsies?
1231
00:29:21,015 --> 00:29:23,023
I love halfsies.
1232
00:29:23,023 --> 00:29:25,018
Especially for food.
1233
00:29:27,015 --> 00:29:30,009
Tell him that I don't recognize
1234
00:29:27,015 --> 00:29:30,009
anyone in the photos
1235
00:29:30,009 --> 00:29:32,017
and that the next time
1236
00:29:30,009 --> 00:29:32,017
he has actionable intel,
1237
00:29:32,017 --> 00:29:34,007
I expect him
1238
00:29:32,017 --> 00:29:34,007
to share it with me
1239
00:29:34,007 --> 00:29:36,014
before it's squandered,
1240
00:29:34,007 --> 00:29:36,014
not after.
1241
00:29:36,014 --> 00:29:37,023
[ Cellphone beeps, closes ]
1242
00:29:37,023 --> 00:29:44,003
♪♪♪
1243
00:29:44,003 --> 00:29:46,015
You lied to me, Abe.
1244
00:29:46,015 --> 00:29:49,015
Raymond, I told you
1245
00:29:46,015 --> 00:29:49,015
what I knew.
1246
00:29:49,015 --> 00:29:52,015
Really?
1247
00:29:52,015 --> 00:29:55,000
Then why didn't you tell me
1248
00:29:52,015 --> 00:29:55,000
about your nurse?
1249
00:29:55,000 --> 00:30:01,016
♪♪♪
1250
00:30:01,016 --> 00:30:08,004
♪♪♪
1251
00:30:08,004 --> 00:30:11,016
Let's try this again.
1252
00:30:11,016 --> 00:30:13,022
Talk to me
1253
00:30:11,016 --> 00:30:13,022
about your daughter.
1254
00:30:20,004 --> 00:30:20,006
.
1255
00:30:20,022 --> 00:30:21,000
♪♪♪
1256
00:30:24,004 --> 00:30:27,000
No pressure, but getting Moores
1257
00:30:24,004 --> 00:30:27,000
to give us a lead on Keen
1258
00:30:27,000 --> 00:30:29,012
is all that stands between
1259
00:30:27,000 --> 00:30:29,012
Veseli and his release.
1260
00:30:29,012 --> 00:30:31,000
I thought the judge
1261
00:30:29,012 --> 00:30:31,000
ordered his release.
1262
00:30:31,000 --> 00:30:32,015
She did, but Panabaker
1263
00:30:31,000 --> 00:30:32,015
thinks she can keep him
1264
00:30:32,015 --> 00:30:34,016
from being processed out
1265
00:30:32,015 --> 00:30:34,016
before the end of the day.
1266
00:30:34,016 --> 00:30:36,000
If we can find Keen
1267
00:30:34,016 --> 00:30:36,000
by then,
1268
00:30:36,000 --> 00:30:37,020
maybe we can get
1269
00:30:36,000 --> 00:30:37,020
the order stayed.
1270
00:30:37,020 --> 00:30:39,001
Why don't we start
1271
00:30:37,020 --> 00:30:39,001
by talking
1272
00:30:39,001 --> 00:30:41,008
about your options here,
1273
00:30:39,001 --> 00:30:41,008
Ms. Moore?
1274
00:30:41,008 --> 00:30:43,016
How about
1275
00:30:41,008 --> 00:30:43,016
the lawyer option?
1276
00:30:41,008 --> 00:30:43,016
Yeah, we can do that.
1277
00:30:43,016 --> 00:30:45,013
And they can tell you
1278
00:30:43,016 --> 00:30:45,013
you're looking at 20 years.
1279
00:30:45,013 --> 00:30:48,019
Or they can tell me that without
1280
00:30:45,013 --> 00:30:48,019
any evidence or witnesses,
1281
00:30:48,019 --> 00:30:50,008
I should keep
1282
00:30:48,019 --> 00:30:50,008
my mouth shut.
1283
00:30:50,008 --> 00:30:53,009
Yeah. You're right.
1284
00:30:50,008 --> 00:30:53,009
We don't have any witnesses.
1285
00:30:53,009 --> 00:30:56,004
But what we do have are
1286
00:30:53,009 --> 00:30:56,004
your friends that we picked up.
1287
00:30:56,004 --> 00:30:58,000
Your, uh,
1288
00:30:56,004 --> 00:30:58,000
co-conspirators.
1289
00:30:58,000 --> 00:30:59,009
Silvina: Co-conspirator?
1290
00:30:59,009 --> 00:31:01,009
I don't know what
1291
00:30:59,009 --> 00:31:01,009
you're talking about.
1292
00:31:01,009 --> 00:31:03,009
How can I be a co-conspirator
1293
00:31:01,009 --> 00:31:03,009
if I don't know the woman?
1294
00:31:03,009 --> 00:31:04,013
She sure knows you.
1295
00:31:04,013 --> 00:31:07,001
At least, she seemed to when
1296
00:31:04,013 --> 00:31:07,001
we recorded the three of you
1297
00:31:07,001 --> 00:31:08,023
meeting at True Cafe.
1298
00:31:08,023 --> 00:31:10,016
I'm done talking.
1299
00:31:10,016 --> 00:31:12,001
Raf's not.
1300
00:31:12,001 --> 00:31:13,015
Raf's got plenty to say.
1301
00:31:13,015 --> 00:31:14,023
About you.
1302
00:31:14,023 --> 00:31:16,009
Jennifer.
1303
00:31:16,009 --> 00:31:17,021
How you met
1304
00:31:16,009 --> 00:31:17,021
through her father.
1305
00:31:17,021 --> 00:31:18,021
That's a lie.
1306
00:31:18,021 --> 00:31:20,006
No, it's the truth.
1307
00:31:20,006 --> 00:31:21,020
Silvina spent every day
1308
00:31:20,006 --> 00:31:21,020
with him.
1309
00:31:21,020 --> 00:31:23,002
She's his live-in nurse.
1310
00:31:23,002 --> 00:31:24,012
How could they not
1311
00:31:23,002 --> 00:31:24,012
know each other?
1312
00:31:24,012 --> 00:31:26,020
Did Silvina say that?
1313
00:31:24,012 --> 00:31:26,020
You leave my father out of this.
1314
00:31:26,020 --> 00:31:29,009
Your father is a legendary thief
1315
00:31:26,020 --> 00:31:29,009
and a safe-cracker,
1316
00:31:29,009 --> 00:31:31,021
and you don't expect us
1317
00:31:29,009 --> 00:31:31,021
to overlook that, did you?
1318
00:31:31,021 --> 00:31:33,022
He went to prison
1319
00:31:31,021 --> 00:31:33,022
when I was 7.
1320
00:31:33,022 --> 00:31:35,017
Okay.
1321
00:31:33,022 --> 00:31:35,017
Enough already.
1322
00:31:35,017 --> 00:31:37,002
She's your daughter.
1323
00:31:37,002 --> 00:31:39,002
I never wanted this life
1324
00:31:37,002 --> 00:31:39,002
for her.
1325
00:31:39,002 --> 00:31:41,009
She's the first thing
1326
00:31:39,002 --> 00:31:41,009
you think of every morning.
1327
00:31:41,009 --> 00:31:44,009
Which is why I thought it best
1328
00:31:41,009 --> 00:31:44,009
to stay away from her,
1329
00:31:44,009 --> 00:31:46,010
even after
1330
00:31:44,009 --> 00:31:46,010
I got out of prison.
1331
00:31:46,010 --> 00:31:48,006
I cut ties.
1332
00:31:48,006 --> 00:31:50,021
You can't imagine
1333
00:31:48,006 --> 00:31:50,021
how hard that is.
1334
00:31:50,021 --> 00:31:52,006
For the purposes
1335
00:31:50,021 --> 00:31:52,006
of this conversation,
1336
00:31:52,006 --> 00:31:54,001
let's assume I can.
1337
00:31:54,001 --> 00:31:56,017
I hated the man.
1338
00:31:54,001 --> 00:31:56,017
He walked out of my life.
1339
00:31:56,017 --> 00:31:57,021
He abandoned me.
1340
00:31:57,021 --> 00:32:00,010
Until one day,
1341
00:31:57,021 --> 00:32:00,010
I walked back in.
1342
00:32:00,010 --> 00:32:04,022
Not to be with her,
1343
00:32:00,010 --> 00:32:04,022
you know, not to talk.
1344
00:32:04,022 --> 00:32:06,003
Just...
1345
00:32:06,003 --> 00:32:07,023
Just to see her.
1346
00:32:07,023 --> 00:32:09,011
And what did you see?
1347
00:32:09,011 --> 00:32:12,017
I saw my kid crack
1348
00:32:09,011 --> 00:32:12,017
the Vaultsafe 200
1349
00:32:12,017 --> 00:32:17,014
of a two-bit meth dealer
1350
00:32:12,017 --> 00:32:17,014
in under four minutes.
1351
00:32:17,014 --> 00:32:21,005
She was unrefined,
1352
00:32:17,014 --> 00:32:21,005
a little rushed, but...
1353
00:32:21,005 --> 00:32:23,001
God, she had the touch.
1354
00:32:23,001 --> 00:32:26,018
Even if I knew where he was,
1355
00:32:23,001 --> 00:32:26,018
I wouldn't talk.
1356
00:32:26,018 --> 00:32:28,007
He's an old man.
1357
00:32:28,007 --> 00:32:31,015
I should have called the police
1358
00:32:28,007 --> 00:32:31,015
right then and there.
1359
00:32:31,015 --> 00:32:33,003
But she was your child.
1360
00:32:33,003 --> 00:32:35,015
I figured I had something
1361
00:32:33,003 --> 00:32:35,015
to teach her.
1362
00:32:35,015 --> 00:32:37,002
To share with her.
1363
00:32:37,002 --> 00:32:38,011
A reason
1364
00:32:37,002 --> 00:32:38,011
to be in her life.
1365
00:32:38,011 --> 00:32:41,012
Is that what he told you?
1366
00:32:38,011 --> 00:32:41,012
Well, he's lying.
1367
00:32:41,012 --> 00:32:44,007
Ressler: I think he's still
1368
00:32:41,012 --> 00:32:44,007
very much involved in your life.
1369
00:32:44,007 --> 00:32:47,019
In fact, Raf says he's the one
1370
00:32:44,007 --> 00:32:47,019
who selects the targets.
1371
00:32:47,019 --> 00:32:49,006
Abe: Of course I did.
1372
00:32:49,006 --> 00:32:52,000
She needed marks who
1373
00:32:49,006 --> 00:32:52,000
wouldn't report the crime,
1374
00:32:52,000 --> 00:32:53,016
and I knew
1375
00:32:52,000 --> 00:32:53,016
where to find them.
1376
00:32:53,016 --> 00:32:55,004
You certainly found me.
1377
00:32:55,004 --> 00:32:59,000
Now, wait -- I told her
1378
00:32:55,004 --> 00:32:59,000
that you were off-limits.
1379
00:32:59,000 --> 00:33:00,010
I did, Raymond.
1380
00:33:00,010 --> 00:33:02,018
But she wouldn't listen
1381
00:33:00,010 --> 00:33:02,018
because of the money.
1382
00:33:02,018 --> 00:33:04,004
It was a lot of money.
1383
00:33:04,004 --> 00:33:05,016
The job was a contract.
1384
00:33:05,016 --> 00:33:07,000
Yes. A woman.
1385
00:33:07,000 --> 00:33:08,022
Uh, some American.
1386
00:33:08,022 --> 00:33:11,020
Tell me about her.
1387
00:33:08,022 --> 00:33:11,020
Jennifer: Only on one condition.
1388
00:33:11,020 --> 00:33:13,016
You leave my father
1389
00:33:11,020 --> 00:33:13,016
out of this.
1390
00:33:13,016 --> 00:33:15,000
Tell me about the woman.
1391
00:33:15,000 --> 00:33:16,012
Abe: They met through
1392
00:33:15,000 --> 00:33:16,012
an acquaintance.
1393
00:33:16,012 --> 00:33:19,002
Jennifer said she was
1394
00:33:16,012 --> 00:33:19,002
laying low after a job.
1395
00:33:19,002 --> 00:33:20,022
Cape Town.
1396
00:33:19,002 --> 00:33:20,022
Didn't have anywhere to go.
1397
00:33:20,022 --> 00:33:23,000
But Jen found
1398
00:33:20,022 --> 00:33:23,000
this safe house.
1399
00:33:23,000 --> 00:33:24,009
Part of a network.
1400
00:33:24,009 --> 00:33:27,009
Sanctuaries for criminals
1401
00:33:24,009 --> 00:33:27,009
on every continent.
1402
00:33:27,009 --> 00:33:30,015
Anyway, the woman who runs it,
1403
00:33:27,009 --> 00:33:30,015
her name's Vee.
1404
00:33:30,015 --> 00:33:32,005
She's the one
1405
00:33:30,015 --> 00:33:32,005
who approached me.
1406
00:33:32,005 --> 00:33:34,020
She said she had a client
1407
00:33:32,005 --> 00:33:34,020
at another safe house
1408
00:33:34,020 --> 00:33:36,001
who needed a job done.
1409
00:33:36,001 --> 00:33:38,003
Said she was raiding
1410
00:33:36,001 --> 00:33:38,003
a safe deposit box
1411
00:33:38,003 --> 00:33:39,013
and it had to
1412
00:33:38,003 --> 00:33:39,013
be done quickly,
1413
00:33:39,013 --> 00:33:42,017
so she and Jennifer
1414
00:33:39,013 --> 00:33:42,017
met in D.C.
1415
00:33:42,017 --> 00:33:43,016
Talked about the job.
1416
00:33:43,016 --> 00:33:45,009
She said it was personal.
1417
00:33:45,009 --> 00:33:47,005
That she was targeting
1418
00:33:45,009 --> 00:33:47,005
Raymond Reddington.
1419
00:33:47,005 --> 00:33:49,009
She said that you
1420
00:33:47,005 --> 00:33:49,009
were more vulnerable
1421
00:33:49,009 --> 00:33:51,009
than anyone might believe
1422
00:33:51,009 --> 00:33:53,009
and that she was
1423
00:33:51,009 --> 00:33:53,009
building an alliance.
1424
00:33:53,009 --> 00:33:56,020
And that when this was over,
1425
00:33:53,009 --> 00:33:56,020
when Reddington was dead,
1426
00:33:56,020 --> 00:33:58,000
that she'd be in my debt.
1427
00:33:58,000 --> 00:33:59,013
I told her not to do it.
1428
00:33:59,013 --> 00:34:04,014
But this woman, whoever she is,
1429
00:33:59,013 --> 00:34:04,014
she had on blinders.
1430
00:34:04,014 --> 00:34:08,006
[ Chuckles ] She had money,
1431
00:34:04,014 --> 00:34:08,006
and she was persuasive.
1432
00:34:08,006 --> 00:34:10,018
When they met.
1433
00:34:10,018 --> 00:34:13,010
Where the woman
1434
00:34:10,018 --> 00:34:13,010
was laying low.
1435
00:34:13,010 --> 00:34:14,018
Do you know
1436
00:34:13,010 --> 00:34:14,018
where that was?
1437
00:34:14,018 --> 00:34:17,014
Of course I do.
1438
00:34:14,018 --> 00:34:17,014
And I can tell you.
1439
00:34:17,014 --> 00:34:20,002
But again,
1440
00:34:17,014 --> 00:34:20,002
I want assurances.
1441
00:34:20,002 --> 00:34:22,006
You keep my father
1442
00:34:20,002 --> 00:34:22,006
out of this.
1443
00:34:22,006 --> 00:34:26,014
Raymond, lay this at my feet,
1444
00:34:22,006 --> 00:34:26,014
not at Jennifer's.
1445
00:34:26,014 --> 00:34:28,018
She's just a kid.
1446
00:34:28,018 --> 00:34:30,006
My girl.
1447
00:34:30,006 --> 00:34:33,002
Your girl.
1448
00:34:33,002 --> 00:34:34,018
My baby girl.
1449
00:34:37,021 --> 00:34:39,002
[ Keyboard clacking ]
1450
00:34:39,002 --> 00:34:41,008
We got it.
1451
00:34:39,002 --> 00:34:41,008
Keen's safe house.
1452
00:34:41,008 --> 00:34:42,018
It's an address
1453
00:34:41,008 --> 00:34:42,018
in Deanwood.
1454
00:34:42,018 --> 00:34:43,021
We're sending units now.
1455
00:34:43,021 --> 00:34:45,002
No, wait.
1456
00:34:45,002 --> 00:34:46,011
Reddington.
1457
00:34:45,002 --> 00:34:46,011
What is it?
1458
00:34:46,011 --> 00:34:47,019
Red: Greetings, Harold.
1459
00:34:46,011 --> 00:34:47,019
Text me the address.
1460
00:34:47,019 --> 00:34:49,022
I'm calling to see
1461
00:34:47,019 --> 00:34:49,022
how your crack team
1462
00:34:49,022 --> 00:34:51,003
is doing
1463
00:34:49,022 --> 00:34:51,003
with the prisoners.
1464
00:34:51,003 --> 00:34:53,015
Moores and her associates have
1465
00:34:51,003 --> 00:34:53,015
invoked their right to counsel.
1466
00:34:53,015 --> 00:34:54,023
They're refusing
1467
00:34:53,015 --> 00:34:54,023
to talk.
1468
00:34:54,023 --> 00:34:56,014
That's predictably
1469
00:34:54,023 --> 00:34:56,014
unfortunate.
1470
00:34:56,014 --> 00:34:58,015
Have you heard differently?
1471
00:34:56,014 --> 00:34:58,015
Any news on your end?
1472
00:34:58,015 --> 00:35:00,022
I wish I had something
1473
00:34:58,015 --> 00:35:00,022
to tell you, Harold.
1474
00:35:00,022 --> 00:35:03,014
Let me know if your prisoners
1475
00:35:00,022 --> 00:35:03,014
decide to talk.
1476
00:35:03,014 --> 00:35:04,014
I'll do that.
1477
00:35:04,014 --> 00:35:06,002
What's going on?
1478
00:35:04,014 --> 00:35:06,002
You going alone?
1479
00:35:06,002 --> 00:35:07,013
It's probably hubris,
1480
00:35:07,013 --> 00:35:09,021
but I still think
1481
00:35:07,013 --> 00:35:09,021
I might be able to reach her.
1482
00:35:09,021 --> 00:35:18,022
♪♪♪
1483
00:35:18,022 --> 00:35:21,003
[ Knock on door ]
1484
00:35:21,003 --> 00:35:22,022
Agent Keen.
1485
00:35:21,003 --> 00:35:22,022
It's Harold Cooper.
1486
00:35:22,022 --> 00:35:25,022
I'm alone.
1487
00:35:25,022 --> 00:35:27,009
I just want to talk.
1488
00:35:28,023 --> 00:35:31,004
[ Knock on door ]
1489
00:35:31,004 --> 00:35:32,022
Open the door,
1490
00:35:31,004 --> 00:35:32,022
Elizabeth.
1491
00:35:32,022 --> 00:35:38,010
♪♪♪
1492
00:35:38,010 --> 00:35:40,007
I'm afraid we're too late,
1493
00:35:38,010 --> 00:35:40,007
Harold.
1494
00:35:40,007 --> 00:35:42,010
It appears
1495
00:35:40,007 --> 00:35:42,010
she's already gone.
1496
00:35:50,002 --> 00:35:50,004
.
1497
00:35:52,006 --> 00:35:52,023
You said you didn't
1498
00:35:52,016 --> 00:35:52,023
recognize anyone.
1499
00:35:53,016 --> 00:35:55,004
That wasn't true, was it?
1500
00:35:53,016 --> 00:35:55,004
No.
1501
00:35:55,004 --> 00:35:59,000
Silvina Rosario works
1502
00:35:55,004 --> 00:35:59,000
for Abraham Moores.
1503
00:35:59,000 --> 00:36:01,020
Once I saw her in the photos,
1504
00:35:59,000 --> 00:36:01,020
I knew Abe had lied
1505
00:36:01,020 --> 00:36:05,018
and could easily be persuaded
1506
00:36:01,020 --> 00:36:05,018
to tell me what he knew.
1507
00:36:05,018 --> 00:36:08,017
Perhaps if you'd have shared
1508
00:36:05,018 --> 00:36:08,017
that information with us sooner,
1509
00:36:08,017 --> 00:36:10,011
Elizabeth wouldn't
1510
00:36:08,017 --> 00:36:10,011
have eluded us.
1511
00:36:10,011 --> 00:36:13,017
Sins, stones,
1512
00:36:10,011 --> 00:36:13,017
and glass houses, Harold.
1513
00:36:13,017 --> 00:36:16,015
Neither of us has played fair
1514
00:36:13,017 --> 00:36:16,015
with the other.
1515
00:36:16,015 --> 00:36:19,003
Now, seeing as how
1516
00:36:16,015 --> 00:36:19,003
your job description
1517
00:36:19,003 --> 00:36:22,012
is to play fair
1518
00:36:19,003 --> 00:36:22,012
and mine is to not,
1519
00:36:22,012 --> 00:36:24,003
then an argument
1520
00:36:22,012 --> 00:36:24,003
could be made
1521
00:36:24,003 --> 00:36:27,011
that you're slightly more at
1522
00:36:24,003 --> 00:36:27,011
fault than I, but why quibble?
1523
00:36:27,011 --> 00:36:30,021
Elizabeth's gone and she's taken
1524
00:36:27,011 --> 00:36:30,021
something of mine with her.
1525
00:36:30,021 --> 00:36:34,005
I couldn't be less interested
1526
00:36:30,021 --> 00:36:34,005
in what she stole from you.
1527
00:36:34,005 --> 00:36:35,021
My sole concern
1528
00:36:34,005 --> 00:36:35,021
is her well-being
1529
00:36:35,021 --> 00:36:37,017
and getting her back to help her
1530
00:36:35,021 --> 00:36:37,017
heal from the wound
1531
00:36:37,017 --> 00:36:40,005
that you caused
1532
00:36:37,017 --> 00:36:40,005
when you killed her mother.
1533
00:36:40,005 --> 00:36:42,021
We are each responsible
1534
00:36:40,005 --> 00:36:42,021
for the choices we make.
1535
00:36:42,021 --> 00:36:45,001
Elizabeth has made hers.
1536
00:36:45,001 --> 00:36:47,019
She's responsible for it,
1537
00:36:45,001 --> 00:36:47,019
not me.
1538
00:36:47,019 --> 00:36:50,001
I suppose you also think
1539
00:36:47,019 --> 00:36:50,001
that she's responsible
1540
00:36:50,001 --> 00:36:51,014
for The Freelancer's
1541
00:36:50,001 --> 00:36:51,014
release,
1542
00:36:51,014 --> 00:36:54,005
which now that we're here
1543
00:36:51,014 --> 00:36:54,005
and she's not,
1544
00:36:54,005 --> 00:36:55,013
is guaranteed to happen.
1545
00:36:55,013 --> 00:36:57,013
I think she's not only
1546
00:36:55,013 --> 00:36:57,013
responsible for it,
1547
00:36:57,013 --> 00:36:59,006
I think
1548
00:36:57,013 --> 00:36:59,006
it's what she wants.
1549
00:36:59,006 --> 00:37:00,018
That's absurd.
1550
00:37:00,018 --> 00:37:05,004
One day, Elizabeth steals
1551
00:37:00,018 --> 00:37:05,004
millions of dollars from me,
1552
00:37:05,004 --> 00:37:10,006
and next, The Freelancer has
1553
00:37:05,004 --> 00:37:10,006
a brand-new expensive attorney
1554
00:37:10,006 --> 00:37:11,006
demanding his release
1555
00:37:11,006 --> 00:37:16,006
unless Elizabeth Keen
1556
00:37:11,006 --> 00:37:16,006
magically appears in court.
1557
00:37:16,006 --> 00:37:19,002
That doesn't strike me
1558
00:37:16,006 --> 00:37:19,002
as absurd, Harold.
1559
00:37:19,002 --> 00:37:23,000
That strikes me
1560
00:37:19,002 --> 00:37:23,000
as unsettling.
1561
00:37:23,000 --> 00:37:24,021
Panabaker:
1562
00:37:23,000 --> 00:37:24,021
I stalled as long as I could,
1563
00:37:24,021 --> 00:37:26,018
but Veseli's out on bond.
1564
00:37:26,018 --> 00:37:29,006
So you're out of time,
1565
00:37:26,018 --> 00:37:29,006
and I am out of patience.
1566
00:37:29,006 --> 00:37:32,002
What aren't you telling me
1567
00:37:29,006 --> 00:37:32,002
about Keen?
1568
00:37:34,014 --> 00:37:37,005
She wants
1569
00:37:34,014 --> 00:37:37,005
to kill Reddington.
1570
00:37:37,005 --> 00:37:40,015
Which is why he's put her
1571
00:37:37,005 --> 00:37:40,015
on the Blacklist.
1572
00:37:40,015 --> 00:37:43,022
Elizabeth Keen
1573
00:37:40,015 --> 00:37:43,022
is on the Blacklist.
1574
00:37:45,021 --> 00:37:48,003
Maybe I ought to start
1575
00:37:45,021 --> 00:37:48,003
at the beginning.
1576
00:37:50,007 --> 00:37:52,011
Mr. Hadley.
1577
00:37:52,011 --> 00:37:54,003
I'm sorry
1578
00:37:52,011 --> 00:37:54,003
to keep you waiting.
1579
00:37:54,003 --> 00:38:00,018
♪♪♪
1580
00:38:00,018 --> 00:38:03,013
Unmarked?
1581
00:38:00,018 --> 00:38:03,013
As discussed?
1582
00:38:03,013 --> 00:38:04,018
Where is he?
1583
00:38:04,018 --> 00:38:13,012
♪♪♪
1584
00:38:13,012 --> 00:38:15,004
[ Door opens ]
1585
00:38:15,004 --> 00:38:24,004
♪♪♪
1586
00:38:24,004 --> 00:38:27,000
You're the lawyer? The one
1587
00:38:24,004 --> 00:38:27,000
who's representing Keen?
1588
00:38:27,000 --> 00:38:29,008
There's a number pre-programmed.
1589
00:38:27,000 --> 00:38:29,008
You ask for Charlotte.
1590
00:38:29,008 --> 00:38:34,000
You tell them you got caught
1591
00:38:29,008 --> 00:38:34,000
in the rain and need to dry off.
1592
00:38:34,000 --> 00:38:37,004
Keen put me in prison.
1593
00:38:34,000 --> 00:38:37,004
Why is she helping me now?
1594
00:38:37,004 --> 00:38:38,022
Miss Keen arranged
1595
00:38:37,004 --> 00:38:38,022
for your release
1596
00:38:38,022 --> 00:38:41,000
because she requires
1597
00:38:38,022 --> 00:38:41,000
your services.
1598
00:38:44,016 --> 00:38:46,000
What does she
1599
00:38:44,016 --> 00:38:46,000
need me to do?
1600
00:38:46,000 --> 00:38:49,020
For now?
1601
00:38:46,000 --> 00:38:49,020
Nothing.
1602
00:38:49,020 --> 00:38:52,006
"You got caught
1603
00:38:49,020 --> 00:38:52,006
in the rain..."
1604
00:38:52,006 --> 00:38:53,003
"And need to dry off."
1605
00:38:53,003 --> 00:38:55,003
[ Hayden Thorpe's "Diviner"
1606
00:38:53,003 --> 00:38:55,003
plays ]
1607
00:38:55,003 --> 00:38:57,009
♪ I'm a keeper of secrets ♪
1608
00:38:57,009 --> 00:39:00,004
♪ Pray do tell ♪
1609
00:39:03,020 --> 00:39:05,017
♪ I'll be your disciple ♪
1610
00:39:05,017 --> 00:39:09,008
♪ Show yourself ♪
1611
00:39:12,009 --> 00:39:14,017
♪ Living a fever dream ♪
1612
00:39:14,017 --> 00:39:17,017
♪ Lost control ♪
1613
00:39:21,004 --> 00:39:23,001
♪ You be my diviner ♪
1614
00:39:23,001 --> 00:39:26,019
♪ Show me where to go ♪
1615
00:39:29,017 --> 00:39:33,019
♪ My ghost had left my skin ♪
1616
00:39:33,019 --> 00:39:35,017
♪ Diviner ♪
1617
00:39:35,017 --> 00:39:37,018
Edward confirmed it.
1618
00:39:37,018 --> 00:39:40,009
She flew on a private jet
1619
00:39:37,018 --> 00:39:40,009
out of Dulles.
1620
00:39:42,018 --> 00:39:44,020
Then she's gone.
1621
00:39:44,020 --> 00:39:46,018
The thumb drive
1622
00:39:44,020 --> 00:39:46,018
with her.
1623
00:39:46,018 --> 00:39:49,010
Dembe: What will she
1624
00:39:46,018 --> 00:39:49,010
do with it?
1625
00:39:49,010 --> 00:39:52,001
Nothing good.
1626
00:39:52,001 --> 00:39:55,014
We need to inform
1627
00:39:52,001 --> 00:39:55,014
our friend in the East.
1628
00:39:55,014 --> 00:39:57,004
I'll arrange the meeting.
1629
00:39:58,010 --> 00:40:01,001
Dembe, let me out up there,
1630
00:39:58,010 --> 00:40:01,001
would you?
1631
00:40:04,010 --> 00:40:06,020
Where are you going?
1632
00:40:06,020 --> 00:40:09,007
Clear my head,
1633
00:40:06,020 --> 00:40:09,007
get some air.
1634
00:40:12,018 --> 00:40:16,016
♪ My ghost had left my skin ♪
1635
00:40:16,016 --> 00:40:17,018
♪ Diviner ♪
1636
00:40:17,018 --> 00:40:19,018
Do you mind
1637
00:40:17,018 --> 00:40:19,018
if I join you?
1638
00:40:19,018 --> 00:40:21,001
Not at all.
1639
00:40:21,001 --> 00:40:27,011
♪ You've been gone a long time ♪
1640
00:40:29,002 --> 00:40:31,002
You're just in time.
1641
00:40:31,002 --> 00:40:33,003
There's a Cape May Warbler
1642
00:40:33,003 --> 00:40:35,019
who usually starts up
1643
00:40:33,003 --> 00:40:35,019
right about now.
1644
00:40:36,019 --> 00:40:38,021
Do we know each other?
1645
00:40:38,021 --> 00:40:41,003
I don't believe so.
1646
00:40:41,003 --> 00:40:42,019
Should I know you?
1647
00:40:41,003 --> 00:40:42,019
No, no, no.
1648
00:40:42,019 --> 00:40:46,005
I was just curious
1649
00:40:42,019 --> 00:40:46,005
if we'd ever met.
1650
00:40:47,019 --> 00:40:49,018
♪ Living a fever dream ♪
1651
00:40:49,018 --> 00:40:52,006
♪ Lost control ♪
1652
00:40:52,006 --> 00:40:54,006
I'm Anne.
1653
00:40:54,006 --> 00:40:56,002
Raymond.
1654
00:40:56,002 --> 00:40:58,007
♪ You be my diviner ♪
1655
00:40:58,007 --> 00:41:00,009
Well, now we've met.
1656
00:41:03,000 --> 00:41:04,008
Yes.
1657
00:41:04,008 --> 00:41:06,008
[ Bird chirping ]
1658
00:41:06,008 --> 00:41:12,012
♪♪♪
1659
00:41:12,012 --> 00:41:18,019
♪♪♪
1660
00:41:18,019 --> 00:41:21,016
[ Beep ]
1661
00:41:21,016 --> 00:41:25,012
♪ Hmm, hm-mm-mm-mm-mm ♪
1662
00:41:25,012 --> 00:41:27,020
♪ Hm-hm ♪
1663
00:41:27,020 --> 00:41:32,000
♪ Diviner ♪
1664
00:41:32,000 --> 00:41:34,008
♪ Hm-mm-mm-mm-mm ♪
1665
00:41:34,008 --> 00:41:37,000
♪ Hm-hm ♪
1666
00:41:39,012 --> 00:41:43,009
♪ My ghost had left my skin ♪
1667
00:41:43,009 --> 00:41:44,021
♪ Diviner ♪
1668
00:41:44,021 --> 00:41:47,013
Sir.
1669
00:41:44,021 --> 00:41:47,013
♪ Bring it in ♪
1670
00:41:47,013 --> 00:41:49,020
♪ Our house of mirrors
1671
00:41:47,013 --> 00:41:49,020
always shimmering ♪
1672
00:41:49,020 --> 00:41:51,019
She's really gone,
1673
00:41:49,020 --> 00:41:51,019
isn't she?
1674
00:41:51,019 --> 00:41:53,005
♪ Diviner ♪
1675
00:41:53,005 --> 00:41:55,005
Agent Keen?
1676
00:41:53,005 --> 00:41:55,005
♪ Where you been? ♪
1677
00:41:55,005 --> 00:41:56,017
♪ You've been gone ♪
1678
00:41:56,017 --> 00:41:58,008
I, uh...
1679
00:41:58,008 --> 00:42:00,013
I was up all night
1680
00:41:58,008 --> 00:42:00,013
thinking about it.
1681
00:42:00,013 --> 00:42:02,019
I mean...
1682
00:42:02,019 --> 00:42:04,007
I mean,
1683
00:42:02,019 --> 00:42:04,007
I know she's gone,
1684
00:42:04,007 --> 00:42:08,022
but then I find myself
1685
00:42:04,007 --> 00:42:08,022
hoping she isn't, you know?
1686
00:42:12,009 --> 00:42:14,017
You think we'll ever
1687
00:42:12,009 --> 00:42:14,017
hear from her?
1688
00:42:14,017 --> 00:42:19,023
I'm fairly confident we haven't
1689
00:42:14,017 --> 00:42:19,023
heard the last of Agent Keen.
1690
00:42:22,013 --> 00:42:24,014
♪ You be my diviner ♪
1691
00:42:24,014 --> 00:42:29,003
♪ Show me where to go ♪
1692
00:42:33,008 --> 00:42:41,004
♪♪♪
1693
00:42:41,004 --> 00:42:49,000
♪♪♪
1694
00:42:49,000 --> 00:42:56,021
♪♪♪
1695
00:42:56,021 --> 00:43:04,017
♪♪♪
100081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.