All language subtitles for The.Blacklist.S08E05.WEB.h264-WEBTUBE_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,009 --> 00:00:06,000 [ Iggy Pop's "James Bond" 2 00:00:05,020 --> 00:00:06,000 playing ] 3 00:00:06,017 --> 00:00:14,005 ♪♪♪ 4 00:00:14,005 --> 00:00:18,003 ♪ She wants to be 5 00:00:14,005 --> 00:00:18,003 your James Bond ♪ 6 00:00:18,003 --> 00:00:21,013 ♪ She wants to be 7 00:00:18,003 --> 00:00:21,013 your James Bond ♪ 8 00:00:21,013 --> 00:00:25,013 ♪ Well, it's not for a price 9 00:00:21,013 --> 00:00:25,013 and it's not to be nice ♪ 10 00:00:25,013 --> 00:00:28,019 [ Alarm blaring ] 11 00:00:25,013 --> 00:00:28,019 ♪ She wants to be 12 00:00:25,013 --> 00:00:28,019 your James Bond ♪ 13 00:00:28,019 --> 00:00:30,007 Oh. 14 00:00:28,019 --> 00:00:30,007 Not again. 15 00:00:30,007 --> 00:00:32,021 [ Cellphone ringing ] 16 00:00:30,007 --> 00:00:32,021 Ohh. 17 00:00:32,021 --> 00:00:35,005 ♪ James Bond ♪ 18 00:00:35,005 --> 00:00:36,021 [ Cellphone beeps ] 19 00:00:35,005 --> 00:00:36,021 Yeah? 20 00:00:36,021 --> 00:00:38,005 Woman: This is Zimmer Security. 21 00:00:38,005 --> 00:00:39,020 We have an alarm alert. 22 00:00:39,020 --> 00:00:41,002 Yeah, 23 00:00:39,020 --> 00:00:41,002 everything's fine. 24 00:00:41,002 --> 00:00:43,002 Uh, raccoons 25 00:00:41,002 --> 00:00:43,002 tip the can. 26 00:00:43,002 --> 00:00:45,002 They set off the alarm. 27 00:00:43,002 --> 00:00:45,002 There's no need to -- 28 00:00:45,002 --> 00:00:46,010 I have officers en route. 29 00:00:46,010 --> 00:00:48,006 They should arriving 30 00:00:46,010 --> 00:00:48,006 momentarily. 31 00:00:48,006 --> 00:00:51,001 Well, listen, this is like 32 00:00:48,006 --> 00:00:51,001 the third time this month. 33 00:00:51,001 --> 00:00:52,010 [ Beep ] 34 00:00:52,010 --> 00:00:55,021 ♪♪♪ 35 00:00:55,021 --> 00:00:57,014 Just tell the officers 36 00:00:55,021 --> 00:00:57,014 that they -- 37 00:00:57,014 --> 00:00:59,022 Sir, we have officers 38 00:00:57,014 --> 00:00:59,022 on site now. 39 00:00:59,022 --> 00:01:01,022 [ Knock on door, 40 00:00:59,022 --> 00:01:01,022 doorbell rings ] 41 00:00:59,022 --> 00:01:01,022 [ Sighs ] 42 00:01:01,022 --> 00:01:04,010 Man: Police. Is anyone home? 43 00:01:04,010 --> 00:01:06,009 [ Knock on door, 44 00:01:04,010 --> 00:01:06,009 doorbell rings ] 45 00:01:06,009 --> 00:01:07,022 Police. 46 00:01:06,009 --> 00:01:07,022 Answer the door. 47 00:01:07,022 --> 00:01:09,006 I tried to tell you -- 48 00:01:09,006 --> 00:01:11,022 interrupt a man 49 00:01:09,006 --> 00:01:11,022 while he's sleeping, 50 00:01:11,022 --> 00:01:13,018 find out 51 00:01:11,022 --> 00:01:13,018 how a man sleeps. 52 00:01:13,018 --> 00:01:14,022 [ Doorbell rings ] 53 00:01:14,022 --> 00:01:23,023 ♪♪♪ 54 00:01:23,023 --> 00:01:26,005 [ Beeps ] 55 00:01:23,023 --> 00:01:26,005 Jennifer: I'm gonna 56 00:01:23,023 --> 00:01:26,005 make this easy, Carl. 57 00:01:26,005 --> 00:01:29,003 Trip the alarm, 58 00:01:26,005 --> 00:01:29,003 your wife dies. 59 00:01:29,003 --> 00:01:32,010 Look at our faces, 60 00:01:29,003 --> 00:01:32,010 your wife dies. 61 00:01:33,017 --> 00:01:37,009 The key for box C112. 62 00:01:33,017 --> 00:01:37,009 Hand it over. 63 00:01:37,009 --> 00:01:38,023 ♪ James Bond ♪ 64 00:01:38,023 --> 00:01:46,014 ♪♪♪ 65 00:01:46,014 --> 00:01:49,013 ♪ She wants to be 66 00:01:46,014 --> 00:01:49,013 your James Bond ♪ 67 00:01:49,013 --> 00:01:51,007 You know who that belongs to? 68 00:01:49,013 --> 00:01:51,007 Stay down. 69 00:01:51,007 --> 00:01:54,007 ♪ She wants to be 70 00:01:51,007 --> 00:01:54,007 your James Bond ♪ 71 00:01:54,007 --> 00:01:56,017 [ Whirring ] 72 00:01:54,007 --> 00:01:56,017 ♪ She might stand in your way ♪ 73 00:01:56,017 --> 00:01:58,023 ♪ But still 74 00:01:56,017 --> 00:01:58,023 she'll save the day ♪ 75 00:01:58,023 --> 00:02:01,019 ♪ She wants to be 76 00:01:58,023 --> 00:02:01,019 your James Bond ♪ 77 00:02:01,019 --> 00:02:03,003 ♪ James Bond ♪ 78 00:02:03,003 --> 00:02:06,022 ♪ She wants to be 79 00:02:03,003 --> 00:02:06,022 your James Bond ♪ 80 00:02:06,022 --> 00:02:09,006 ♪ She will not be shamed ♪ 81 00:02:09,006 --> 00:02:10,014 ♪♪♪ 82 00:02:10,014 --> 00:02:13,001 ♪ She will not be blamed ♪ 83 00:02:14,000 --> 00:02:18,016 ♪ When she confuses the two, 84 00:02:14,000 --> 00:02:18,016 she blames it on you ♪ 85 00:02:18,016 --> 00:02:24,000 ♪ Screaming, "You're insane, 86 00:02:18,016 --> 00:02:24,000 you're insane" ♪ 87 00:02:24,000 --> 00:02:25,012 ♪ Didn't make the rules ♪ 88 00:02:25,012 --> 00:02:28,008 Once your wife calls, 89 00:02:25,012 --> 00:02:28,008 you're free to go. 90 00:02:28,008 --> 00:02:31,007 ♪ Most fools gravitate 91 00:02:28,008 --> 00:02:31,007 to vanity ♪ 92 00:02:31,007 --> 00:02:35,000 ♪ And her sanity is insanity ♪ 93 00:02:35,000 --> 00:02:40,006 [ Cellphone ringing ] 94 00:02:35,000 --> 00:02:40,006 ♪ Driving off while 95 00:02:35,000 --> 00:02:40,006 making you feel guilty ♪ 96 00:02:40,006 --> 00:02:41,018 Colleen: Carl? 97 00:02:40,006 --> 00:02:41,018 They're gone. Are you -- 98 00:02:41,018 --> 00:02:43,000 [ Cellphone beeps ] 99 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Honey? 100 00:02:44,000 --> 00:02:46,001 [ Cellphone dials, line rings ] 101 00:02:46,001 --> 00:02:47,013 Hey. 102 00:02:46,001 --> 00:02:47,013 It's me. 103 00:02:47,013 --> 00:02:49,005 Call Reddington. 104 00:02:49,005 --> 00:02:51,005 Tell him we got a problem. 105 00:02:58,021 --> 00:03:00,005 ♪♪♪ 106 00:03:00,005 --> 00:03:03,001 Carl, I entrusted you 107 00:03:00,005 --> 00:03:03,001 with my belongings 108 00:03:03,001 --> 00:03:07,005 because I believed 109 00:03:03,001 --> 00:03:07,005 that you could keep them safe. 110 00:03:07,005 --> 00:03:11,007 Clearly I overestimated 111 00:03:07,005 --> 00:03:11,007 your abilities. 112 00:03:11,007 --> 00:03:13,007 Yes. 113 00:03:11,007 --> 00:03:13,007 But with all due respect -- 114 00:03:13,007 --> 00:03:14,015 "With all due respect"? 115 00:03:14,015 --> 00:03:17,007 What an absurd 116 00:03:14,015 --> 00:03:17,007 little qualifier. 117 00:03:17,007 --> 00:03:20,013 Why do people insist 118 00:03:17,007 --> 00:03:20,013 on stating their deference 119 00:03:20,013 --> 00:03:22,013 right before 120 00:03:20,013 --> 00:03:22,013 undercutting it 121 00:03:22,013 --> 00:03:25,016 with a mildly disrespectful 122 00:03:22,013 --> 00:03:25,016 provocation? 123 00:03:25,016 --> 00:03:27,011 Whoever robbed you 124 00:03:25,016 --> 00:03:27,011 knew where to look, 125 00:03:27,011 --> 00:03:30,014 and they didn't 126 00:03:27,011 --> 00:03:30,014 learn it from me. 127 00:03:30,014 --> 00:03:32,006 So... 128 00:03:32,006 --> 00:03:35,018 with all due respect, if there 129 00:03:32,006 --> 00:03:35,018 was a failure of security, 130 00:03:35,018 --> 00:03:37,014 it wasn't on my end. 131 00:03:37,014 --> 00:03:44,014 ♪♪♪ 132 00:03:44,014 --> 00:03:51,008 ♪♪♪ 133 00:03:51,008 --> 00:03:53,006 Thank you, Carl. 134 00:03:55,002 --> 00:03:56,014 Now, with all due respect, 135 00:03:56,014 --> 00:04:00,006 your cologne is beginning 136 00:03:56,014 --> 00:04:00,006 to make my eyes water. 137 00:04:00,006 --> 00:04:05,002 ♪♪♪ 138 00:04:05,002 --> 00:04:08,006 [ Horns honk ] 139 00:04:08,006 --> 00:04:10,014 That was Marvin. 140 00:04:10,014 --> 00:04:14,009 He's closing the other 141 00:04:10,014 --> 00:04:14,009 deposit boxes as we speak. 142 00:04:14,009 --> 00:04:15,019 Your hunch was right. 143 00:04:15,019 --> 00:04:17,022 Elizabeth 144 00:04:15,019 --> 00:04:17,022 was behind the robbery. 145 00:04:17,022 --> 00:04:21,002 Which means it had to be Hadley 146 00:04:17,022 --> 00:04:21,002 who tipped her off to the box. 147 00:04:21,002 --> 00:04:22,023 Carlos is holed up 148 00:04:21,002 --> 00:04:22,023 in Turin. 149 00:04:22,023 --> 00:04:26,014 Yanka's nursing a gunshot wound 150 00:04:22,023 --> 00:04:26,014 in Bariloche. 151 00:04:26,014 --> 00:04:30,011 You think she hired 152 00:04:26,014 --> 00:04:30,011 the Confidence? 153 00:04:30,011 --> 00:04:33,003 Yes, actually. 154 00:04:30,011 --> 00:04:33,003 I believe I do. 155 00:04:33,003 --> 00:04:35,003 [ Dialing ] 156 00:04:35,003 --> 00:04:36,015 [ Line clicks ] 157 00:04:36,015 --> 00:04:38,001 Harold. 158 00:04:38,001 --> 00:04:40,007 It appears we can add 159 00:04:38,001 --> 00:04:40,007 bank robbery 160 00:04:40,007 --> 00:04:42,022 to Elizabeth's burgeoning 161 00:04:40,007 --> 00:04:42,022 criminal résumé. 162 00:04:42,022 --> 00:04:44,015 What happened? 163 00:04:42,022 --> 00:04:44,015 Have you spoken with her? 164 00:04:44,015 --> 00:04:46,006 Do you know 165 00:04:44,015 --> 00:04:46,006 where she is? 166 00:04:46,006 --> 00:04:47,019 I do not, but I know 167 00:04:46,006 --> 00:04:47,019 a few of the criminals 168 00:04:47,019 --> 00:04:49,017 she's been 169 00:04:47,019 --> 00:04:49,017 mixed up with. 170 00:04:49,017 --> 00:04:52,019 They call themselves 171 00:04:49,017 --> 00:04:52,019 the Fribourg Confidence. 172 00:04:52,019 --> 00:04:57,004 In the past three years, 173 00:04:52,019 --> 00:04:57,004 they've stolen over $25 million 174 00:04:57,004 --> 00:04:59,008 from at least six 175 00:04:57,004 --> 00:04:59,008 U.S. banks. 176 00:04:59,008 --> 00:05:01,016 Six robberies? 177 00:04:59,008 --> 00:05:01,016 Why haven't I heard about them? 178 00:05:01,016 --> 00:05:03,012 The thefts 179 00:05:01,016 --> 00:05:03,012 were never reported. 180 00:05:03,012 --> 00:05:06,023 The Confidence targets accounts 181 00:05:03,012 --> 00:05:06,023 held by criminals 182 00:05:06,023 --> 00:05:08,012 who have arrangements 183 00:05:08,012 --> 00:05:11,020 with somewhat unscrupulous 184 00:05:08,012 --> 00:05:11,020 bank managers. 185 00:05:11,020 --> 00:05:13,014 I've never 186 00:05:11,020 --> 00:05:13,014 concerned myself 187 00:05:13,014 --> 00:05:16,003 with the Fribourgians 188 00:05:13,014 --> 00:05:16,003 or Fribourgers or -- 189 00:05:16,003 --> 00:05:18,008 I don't know. 190 00:05:16,003 --> 00:05:18,008 They never bothered me, 191 00:05:18,008 --> 00:05:20,000 so I never bothered with them. 192 00:05:20,000 --> 00:05:21,011 Until now. 193 00:05:21,011 --> 00:05:24,002 Last night, they stole 194 00:05:21,011 --> 00:05:24,002 something very important to me. 195 00:05:24,002 --> 00:05:25,004 I want it back. 196 00:05:25,004 --> 00:05:26,012 You mean Elizabeth stole 197 00:05:25,004 --> 00:05:26,012 from you, 198 00:05:26,012 --> 00:05:28,004 and you're not 199 00:05:26,012 --> 00:05:28,004 going to tell me what. 200 00:05:28,004 --> 00:05:29,023 What she stole 201 00:05:28,004 --> 00:05:29,023 is my concern, 202 00:05:29,023 --> 00:05:32,020 but finding Elizabeth 203 00:05:29,023 --> 00:05:32,020 concerns us both. 204 00:05:32,020 --> 00:05:35,021 This case may help us 205 00:05:32,020 --> 00:05:35,021 to do that. 206 00:05:35,021 --> 00:05:38,017 $4 million stolen 207 00:05:35,021 --> 00:05:38,017 from a Los Angeles bank. 208 00:05:38,017 --> 00:05:41,023 A Monet taken from 209 00:05:38,017 --> 00:05:41,023 a safe deposit box in Oslo. 210 00:05:41,023 --> 00:05:44,009 Millions in forged 211 00:05:41,023 --> 00:05:44,009 cigarette tax stamps 212 00:05:44,009 --> 00:05:45,023 vanish from a vault 213 00:05:44,009 --> 00:05:45,023 in Kobe. 214 00:05:45,023 --> 00:05:48,019 According to Reddington, the 215 00:05:45,023 --> 00:05:48,019 same heist crew which robbed him 216 00:05:48,019 --> 00:05:51,000 have targeted banks 217 00:05:48,019 --> 00:05:51,000 from Seattle to Ankara, 218 00:05:51,000 --> 00:05:52,021 and none of the thefts 219 00:05:51,000 --> 00:05:52,021 have been reported 220 00:05:52,021 --> 00:05:54,013 because the targets 221 00:05:52,021 --> 00:05:54,013 were criminals. 222 00:05:54,013 --> 00:05:56,015 And Reddington's sure it was 223 00:05:54,013 --> 00:05:56,015 Agent Keen who hired them? 224 00:05:56,015 --> 00:05:58,019 He wouldn't say what Agent Keen 225 00:05:56,015 --> 00:05:58,019 was after or why, 226 00:05:58,019 --> 00:06:01,023 but whatever it was, 227 00:05:58,019 --> 00:06:01,023 he believes finding this crew 228 00:06:01,023 --> 00:06:03,021 is our best chance 229 00:06:01,023 --> 00:06:03,021 of finding her. 230 00:06:03,021 --> 00:06:05,021 Aram: And what happens 231 00:06:03,021 --> 00:06:05,021 when we find her? 232 00:06:05,021 --> 00:06:07,016 We bring her in and just, 233 00:06:05,021 --> 00:06:07,016 you know, 234 00:06:07,016 --> 00:06:09,005 pretend like none of this 235 00:06:07,016 --> 00:06:09,005 ever happened? 236 00:06:09,005 --> 00:06:12,001 Something tells me that's not 237 00:06:09,005 --> 00:06:12,001 what Agent Keen has in mind. 238 00:06:12,001 --> 00:06:14,001 What exactly 239 00:06:12,001 --> 00:06:14,001 are you suggesting? 240 00:06:12,001 --> 00:06:14,001 I don't know. 241 00:06:14,001 --> 00:06:15,018 It seems kind of crazy 242 00:06:14,001 --> 00:06:15,018 to me that, um, 243 00:06:15,018 --> 00:06:18,002 we're still 244 00:06:15,018 --> 00:06:18,002 calling her Agent Keen. 245 00:06:18,002 --> 00:06:21,001 Agent Ressler, Agent Park, 246 00:06:18,002 --> 00:06:21,001 see if you can find any leads 247 00:06:21,001 --> 00:06:23,009 on this heist crew 248 00:06:21,001 --> 00:06:23,009 from the bank manager. 249 00:06:23,009 --> 00:06:24,018 We'll save 250 00:06:23,009 --> 00:06:24,018 the ethical deliberations 251 00:06:24,018 --> 00:06:27,000 till after 252 00:06:24,018 --> 00:06:27,000 we've found Elizabeth. 253 00:06:29,002 --> 00:06:32,020 This is crazy. If there was 254 00:06:29,002 --> 00:06:32,020 a breach, we'd call the police. 255 00:06:32,020 --> 00:06:35,006 Carl: 256 00:06:32,020 --> 00:06:35,006 But there was no breach. 257 00:06:35,006 --> 00:06:36,014 And the security feeds? 258 00:06:36,014 --> 00:06:38,006 A brief system glitch. 259 00:06:38,006 --> 00:06:41,013 Which I was notified of, which 260 00:06:38,006 --> 00:06:41,013 is why I came down personally 261 00:06:41,013 --> 00:06:43,021 to check things out 262 00:06:41,013 --> 00:06:43,021 and reset the system. 263 00:06:43,021 --> 00:06:47,006 I need to see 264 00:06:43,021 --> 00:06:47,006 what's inside box C112. 265 00:06:47,006 --> 00:06:49,002 Excuse me? 266 00:06:47,006 --> 00:06:49,002 Box C112. 267 00:06:49,002 --> 00:06:50,018 I need you to open it. 268 00:06:50,018 --> 00:06:51,014 Of course. 269 00:06:51,014 --> 00:06:53,002 Uh, Liam, while I 270 00:06:51,014 --> 00:06:53,002 show them the box, 271 00:06:53,002 --> 00:06:54,014 could you please go 272 00:06:53,002 --> 00:06:54,014 to the server room 273 00:06:54,014 --> 00:06:55,018 and see if you can 274 00:06:54,014 --> 00:06:55,018 put last night's feeds 275 00:06:55,018 --> 00:06:57,022 on a drive 276 00:06:55,018 --> 00:06:57,022 for the agents? 277 00:06:57,022 --> 00:07:02,021 ♪♪♪ 278 00:07:02,021 --> 00:07:05,011 We know the box belongs 279 00:07:02,021 --> 00:07:05,011 to Raymond Reddington. 280 00:07:05,011 --> 00:07:07,011 Actually, it's registered 281 00:07:05,011 --> 00:07:07,011 to a Mr. Lloyd Wilke -- 282 00:07:07,011 --> 00:07:08,022 It's how we know 283 00:07:07,011 --> 00:07:08,022 it was hit. 284 00:07:08,022 --> 00:07:11,003 We had people sitting on it, 285 00:07:08,022 --> 00:07:11,003 waiting for him to show. 286 00:07:11,003 --> 00:07:12,015 Mr. Wilke. 287 00:07:12,015 --> 00:07:14,007 Park: Play it cute, 288 00:07:12,015 --> 00:07:14,007 we charge you with conspiracy 289 00:07:14,007 --> 00:07:16,007 and you get a decade, 290 00:07:14,007 --> 00:07:16,007 maybe more. 291 00:07:16,007 --> 00:07:17,018 Drop the Mr. Wilke BS, 292 00:07:17,018 --> 00:07:20,009 and you might be home 293 00:07:17,018 --> 00:07:20,009 in time for dinner. 294 00:07:23,011 --> 00:07:25,015 One of them, the leader, 295 00:07:23,011 --> 00:07:25,015 I think, she pulled the lock. 296 00:07:25,015 --> 00:07:26,023 The other wiped 297 00:07:25,015 --> 00:07:26,023 the security system. 298 00:07:26,023 --> 00:07:30,007 The whole thing was over 299 00:07:26,023 --> 00:07:30,007 in 5, 10 minutes. 300 00:07:30,007 --> 00:07:31,011 I didn't see their faces. 301 00:07:31,011 --> 00:07:33,014 So the leader was a woman? 302 00:07:31,011 --> 00:07:33,014 Yes. 303 00:07:33,014 --> 00:07:35,019 She went 304 00:07:33,014 --> 00:07:35,019 right for the box. 305 00:07:35,019 --> 00:07:37,019 There's hundreds of boxes 306 00:07:35,019 --> 00:07:37,019 in here. 307 00:07:37,019 --> 00:07:40,016 If she knew where to go -- 308 00:07:37,019 --> 00:07:40,016 She'd been here before. 309 00:07:44,008 --> 00:07:45,020 Cynthia, to what do I owe 310 00:07:44,008 --> 00:07:45,020 the pleasure? 311 00:07:45,020 --> 00:07:47,008 Shelve the pleasantries, 312 00:07:45,020 --> 00:07:47,008 Harold. 313 00:07:47,008 --> 00:07:50,020 I'm hotter than 314 00:07:47,008 --> 00:07:50,020 a Laredo parking lot. 315 00:07:50,020 --> 00:07:54,020 Alban Veseli has filed a motion 316 00:07:50,020 --> 00:07:54,020 to withdraw his guilty plea. 317 00:07:54,020 --> 00:07:56,016 I don't know that name. 318 00:07:54,020 --> 00:07:56,016 Of course you do. 319 00:07:56,016 --> 00:07:58,012 He's a contract killer 320 00:07:56,016 --> 00:07:58,012 and the first criminal 321 00:07:58,012 --> 00:08:01,012 you and this task force 322 00:07:58,012 --> 00:08:01,012 put in prison. 323 00:08:01,012 --> 00:08:03,002 You're talking about 324 00:08:01,012 --> 00:08:03,002 The Freelancer. 325 00:08:03,002 --> 00:08:04,012 Hid his murders 326 00:08:03,002 --> 00:08:04,012 within the headlines 327 00:08:04,012 --> 00:08:06,008 of ordinary accidents 328 00:08:04,012 --> 00:08:06,008 and disasters. 329 00:08:06,008 --> 00:08:08,020 If you're here, he must 330 00:08:06,008 --> 00:08:08,020 be making an argument 331 00:08:06,008 --> 00:08:08,020 that concerns you. 332 00:08:08,020 --> 00:08:10,022 His argument 333 00:08:08,020 --> 00:08:10,022 hasn't changed. 334 00:08:10,022 --> 00:08:12,020 Our case was based 335 00:08:10,022 --> 00:08:12,020 on information given to us 336 00:08:12,020 --> 00:08:14,020 by a confidential 337 00:08:12,020 --> 00:08:14,020 informant. 338 00:08:14,020 --> 00:08:16,008 Veseli says 339 00:08:14,020 --> 00:08:16,008 the trial judge erred 340 00:08:16,008 --> 00:08:19,002 by not forcing us to disclose 341 00:08:16,008 --> 00:08:19,002 the informant's identity. 342 00:08:19,002 --> 00:08:21,021 [ Door opens ] 343 00:08:19,002 --> 00:08:21,021 So we violated his 6th Amendment 344 00:08:19,002 --> 00:08:21,021 right to confront his accuser. 345 00:08:21,021 --> 00:08:23,009 Sounds pretty standard. 346 00:08:21,021 --> 00:08:23,009 [ Door closes ] 347 00:08:23,009 --> 00:08:24,020 Not this time. 348 00:08:24,020 --> 00:08:27,001 He's hired Scooter Rovenpor 349 00:08:24,020 --> 00:08:27,001 to handle the appeal. 350 00:08:27,001 --> 00:08:29,001 Rovenpor could get 351 00:08:27,001 --> 00:08:29,001 the devil off on appeal. 352 00:08:29,001 --> 00:08:32,001 Old Scoot certainly got 353 00:08:29,001 --> 00:08:32,001 the judge's attention. 354 00:08:32,001 --> 00:08:33,023 We fought it, but he's ordered 355 00:08:32,001 --> 00:08:33,023 both parties to appear 356 00:08:33,023 --> 00:08:36,005 for oral argument 357 00:08:33,023 --> 00:08:36,005 on the motion to withdraw. 358 00:08:36,005 --> 00:08:37,009 Who the hell are you? 359 00:08:37,009 --> 00:08:38,021 Agent Keen swore out 360 00:08:37,009 --> 00:08:38,021 the affidavits 361 00:08:38,021 --> 00:08:40,009 based on the informant's 362 00:08:38,021 --> 00:08:40,009 knowledge, 363 00:08:40,009 --> 00:08:43,008 so he wants to hear 364 00:08:40,009 --> 00:08:43,008 from Keen directly. 365 00:08:43,008 --> 00:08:45,019 I'm afraid 366 00:08:43,008 --> 00:08:45,019 that may be difficult. 367 00:08:45,019 --> 00:08:47,005 Agent Keen's 368 00:08:45,019 --> 00:08:47,005 in the field. 369 00:08:47,005 --> 00:08:48,017 Then get her back. 370 00:08:48,017 --> 00:08:51,016 She's due in Judge Velchek's 371 00:08:48,017 --> 00:08:51,016 court first thing tomorrow. 372 00:08:51,016 --> 00:08:53,009 We need to neutralize this, 373 00:08:51,016 --> 00:08:53,009 Harold. 374 00:08:53,009 --> 00:08:55,020 If the evidence we got from 375 00:08:53,009 --> 00:08:55,020 Reddington gets excluded, 376 00:08:55,020 --> 00:08:58,020 our case is gonna be shakier 377 00:08:55,020 --> 00:08:58,020 than cafeteria Jell-O. 378 00:08:58,020 --> 00:09:00,020 A thousand dollars 379 00:08:58,020 --> 00:09:00,020 an hour? 380 00:09:00,020 --> 00:09:02,006 A fee I've agreed 381 00:09:00,020 --> 00:09:02,006 to waive. 382 00:09:02,006 --> 00:09:03,018 Why? 383 00:09:03,018 --> 00:09:07,010 Not saying I don't 384 00:09:03,018 --> 00:09:07,010 appreciate it, but why me? 385 00:09:07,010 --> 00:09:09,012 I don't think 386 00:09:07,010 --> 00:09:09,012 you got a fair trial. 387 00:09:11,010 --> 00:09:14,002 You believe 388 00:09:11,010 --> 00:09:14,002 I'm innocent. 389 00:09:14,002 --> 00:09:15,018 No. 390 00:09:15,018 --> 00:09:20,010 But I believe even mass 391 00:09:15,018 --> 00:09:20,010 murderers deserve equal justice. 392 00:09:20,010 --> 00:09:25,002 You think if I get it, 393 00:09:20,010 --> 00:09:25,002 I'll walk? 394 00:09:25,002 --> 00:09:26,003 Maybe. 395 00:09:26,003 --> 00:09:29,013 But that's all gonna depend 396 00:09:26,003 --> 00:09:29,013 on Agent Elizabeth Keen. 397 00:09:35,003 --> 00:09:35,005 . 398 00:09:36,003 --> 00:09:40,017 ♪♪♪ 399 00:09:44,003 --> 00:09:46,007 [ Bird call ] 400 00:09:46,007 --> 00:09:52,003 ♪♪♪ 401 00:09:52,003 --> 00:09:57,019 ♪♪♪ 402 00:09:57,019 --> 00:10:01,006 [ Bird call ] 403 00:10:01,006 --> 00:10:05,002 Is anything more boring 404 00:10:01,006 --> 00:10:05,002 than bird watching? 405 00:10:05,002 --> 00:10:08,022 Six hours to maybe glimpse 406 00:10:05,002 --> 00:10:08,022 the bill of a toucan 407 00:10:08,022 --> 00:10:12,003 you can see on a box 408 00:10:08,022 --> 00:10:12,003 of Froot Loops. 409 00:10:12,003 --> 00:10:15,002 Bird watching is more 410 00:10:12,003 --> 00:10:15,002 than just birds, Cvetko. 411 00:10:15,002 --> 00:10:17,007 It's seeing ourselves 412 00:10:15,002 --> 00:10:17,007 in connection 413 00:10:17,007 --> 00:10:19,019 with the world 414 00:10:17,007 --> 00:10:19,019 in which we live. 415 00:10:19,019 --> 00:10:22,003 I live in laboratory. 416 00:10:22,003 --> 00:10:25,004 The only birds 417 00:10:22,003 --> 00:10:25,004 I connect with are dead. 418 00:10:25,004 --> 00:10:28,003 Your world 419 00:10:25,004 --> 00:10:28,003 is uniquely inanimate. 420 00:10:28,003 --> 00:10:29,019 Which is why 421 00:10:28,003 --> 00:10:29,019 I asked you here. 422 00:10:29,019 --> 00:10:33,012 I need to know 423 00:10:29,019 --> 00:10:33,012 who wrote this. 424 00:10:33,012 --> 00:10:34,023 It's not 425 00:10:33,012 --> 00:10:34,023 Elizabeth Keen? 426 00:10:34,023 --> 00:10:37,000 Someone in her employ. 427 00:10:37,000 --> 00:10:39,008 Who may have left 428 00:10:37,000 --> 00:10:39,008 a fingerprint, 429 00:10:39,008 --> 00:10:41,012 a clue that could lead you 430 00:10:39,008 --> 00:10:41,012 to her identity. 431 00:10:41,012 --> 00:10:44,019 In the world I'm living in, 432 00:10:41,012 --> 00:10:44,019 nothing is more important. 433 00:10:44,019 --> 00:10:47,008 I'll see 434 00:10:44,019 --> 00:10:47,008 what can I do. 435 00:10:47,008 --> 00:10:52,004 Under the greenwood tree, 436 00:10:47,008 --> 00:10:52,004 who loves to lie with me, 437 00:10:52,004 --> 00:10:58,014 and turn his merry note 438 00:10:52,004 --> 00:10:58,014 unto the sweet bird's throat. 439 00:10:58,014 --> 00:10:59,019 Nice rhyme. 440 00:10:59,019 --> 00:11:01,012 Shakespeare thought so. 441 00:11:01,012 --> 00:11:02,014 ♪♪♪ 442 00:11:02,014 --> 00:11:04,006 Okay. 443 00:11:04,006 --> 00:11:06,004 ♪♪♪ 444 00:11:06,004 --> 00:11:08,003 [ Bird call ] 445 00:11:08,003 --> 00:11:15,009 ♪♪♪ 446 00:11:15,009 --> 00:11:17,009 Aram: You said the robber 447 00:11:15,009 --> 00:11:17,009 had staked out the bank, 448 00:11:17,009 --> 00:11:20,013 so I pulled a list of people 449 00:11:17,009 --> 00:11:20,013 with safety deposit boxes. 450 00:11:20,013 --> 00:11:21,019 Thought I'd catch Park 451 00:11:20,013 --> 00:11:21,019 up to speed 452 00:11:21,019 --> 00:11:23,005 on The Freelancer's 453 00:11:21,019 --> 00:11:23,005 handiwork. 454 00:11:23,005 --> 00:11:24,019 Collapsed buildings, 455 00:11:23,005 --> 00:11:24,019 overturned ferries, 456 00:11:24,019 --> 00:11:25,021 all to kill one person? 457 00:11:25,021 --> 00:11:27,009 Yeah, 458 00:11:25,021 --> 00:11:27,009 he was a real peach, 459 00:11:27,009 --> 00:11:29,013 who may walk free unless 460 00:11:27,009 --> 00:11:29,013 Liz shows up in court. 461 00:11:29,013 --> 00:11:31,005 We have to find her. 462 00:11:31,005 --> 00:11:34,005 The only way to do that is 463 00:11:31,005 --> 00:11:34,005 to find the thief on this list. 464 00:11:34,005 --> 00:11:35,013 Well, we better hope 465 00:11:34,005 --> 00:11:35,013 that Cooper 466 00:11:35,013 --> 00:11:37,021 can stall the judge 467 00:11:35,013 --> 00:11:37,021 until we do. 468 00:11:37,021 --> 00:11:39,009 Judge Velchek: 469 00:11:37,021 --> 00:11:39,009 To be clear, Mr. Rovenpor, 470 00:11:39,009 --> 00:11:41,023 your client pleaded guilty 471 00:11:39,009 --> 00:11:41,023 to one count of murder, 472 00:11:41,023 --> 00:11:45,023 namely the murder of a woman 473 00:11:41,023 --> 00:11:45,023 named Floriana Campo. 474 00:11:45,023 --> 00:11:48,006 A notorious human trafficker, 475 00:11:45,023 --> 00:11:48,006 Your Honor. 476 00:11:48,006 --> 00:11:49,018 At the time, 477 00:11:48,006 --> 00:11:49,018 Mr. Veseli's attorney 478 00:11:49,018 --> 00:11:52,002 moved that the government 479 00:11:49,018 --> 00:11:52,002 be ordered to disclose 480 00:11:52,002 --> 00:11:54,009 the identity of 481 00:11:52,002 --> 00:11:54,009 the confidential informant 482 00:11:54,009 --> 00:11:56,002 who supplied most 483 00:11:54,009 --> 00:11:56,002 of the information 484 00:11:56,002 --> 00:11:57,005 that led to his arrest. 485 00:11:57,005 --> 00:11:59,012 A motion I denied. 486 00:11:57,005 --> 00:11:59,012 Yes, Your Honor, 487 00:11:59,012 --> 00:12:01,016 and in light of your ruling, 488 00:11:59,012 --> 00:12:01,016 and only because of it, 489 00:12:01,016 --> 00:12:04,012 my client felt that it 490 00:12:01,016 --> 00:12:04,012 was in his best interest 491 00:12:01,016 --> 00:12:04,012 to enter a plea. 492 00:12:04,012 --> 00:12:07,004 Many cases are founded 493 00:12:04,012 --> 00:12:07,004 on intel supplied 494 00:12:07,004 --> 00:12:09,006 by confidential sources, 495 00:12:07,004 --> 00:12:09,006 Your Honor. 496 00:12:09,006 --> 00:12:11,000 You weighed the variables 497 00:12:09,006 --> 00:12:11,000 at the time 498 00:12:11,000 --> 00:12:13,001 and made a perfectly 499 00:12:11,000 --> 00:12:13,001 reasonable ruling. 500 00:12:13,001 --> 00:12:14,014 -I agree. 501 00:12:13,001 --> 00:12:14,014 -You agree? 502 00:12:14,014 --> 00:12:17,022 It was reasonable 503 00:12:14,014 --> 00:12:17,022 based on the information... 504 00:12:17,022 --> 00:12:19,010 you made available 505 00:12:17,022 --> 00:12:19,010 at the time, 506 00:12:19,010 --> 00:12:21,013 but since that time, new 507 00:12:19,010 --> 00:12:21,013 information has come to light. 508 00:12:21,013 --> 00:12:24,006 For starters, we now know 509 00:12:21,013 --> 00:12:24,006 that Agent Elizabeth Keen 510 00:12:24,006 --> 00:12:26,000 has made a number 511 00:12:24,006 --> 00:12:26,000 of high-profile cases 512 00:12:26,000 --> 00:12:28,001 based on intel 513 00:12:26,000 --> 00:12:28,001 from confidential sources. 514 00:12:28,001 --> 00:12:29,013 A shocking number. 515 00:12:29,013 --> 00:12:32,017 More, in fact, than any 516 00:12:29,013 --> 00:12:32,017 other major case agent. 517 00:12:32,017 --> 00:12:34,011 We'd have to review 518 00:12:32,017 --> 00:12:34,011 those numbers. 519 00:12:34,011 --> 00:12:37,005 The vast majority, if not all, 520 00:12:34,011 --> 00:12:37,005 of those cases 521 00:12:37,005 --> 00:12:40,007 were based on intel 522 00:12:37,005 --> 00:12:40,007 supplied by the same individual. 523 00:12:40,007 --> 00:12:42,002 You believe that 524 00:12:40,007 --> 00:12:42,002 based on what? 525 00:12:42,002 --> 00:12:44,001 Judge Velchek: I've read 526 00:12:42,002 --> 00:12:44,001 the defendant's papers. 527 00:12:44,001 --> 00:12:46,017 All these cases -- Ms. Navarro, 528 00:12:44,001 --> 00:12:46,017 can you assure me 529 00:12:46,017 --> 00:12:48,006 there were 530 00:12:46,017 --> 00:12:48,006 multiple sources? 531 00:12:48,006 --> 00:12:49,017 We are not able 532 00:12:48,006 --> 00:12:49,017 to answer that. 533 00:12:49,017 --> 00:12:51,002 Rovenpor: 534 00:12:49,017 --> 00:12:51,002 Because if she did, 535 00:12:51,002 --> 00:12:52,017 you'd wonder if there was 536 00:12:51,002 --> 00:12:52,017 any informant at all, 537 00:12:52,017 --> 00:12:55,006 since one person 538 00:12:52,017 --> 00:12:55,006 couldn't possibly have 539 00:12:55,006 --> 00:12:58,003 such a wide variety 540 00:12:55,006 --> 00:12:58,003 of criminal knowledge. 541 00:12:58,003 --> 00:13:01,009 Maybe Agent Keen fabricated 542 00:12:58,003 --> 00:13:01,009 her quote/unquote "source" 543 00:13:01,009 --> 00:13:04,011 as a way to get defendants 544 00:13:01,009 --> 00:13:04,011 to cop a plea. 545 00:13:04,011 --> 00:13:06,007 There has been no fabrication, 546 00:13:04,011 --> 00:13:06,007 Your Honor, 547 00:13:06,007 --> 00:13:08,003 and there is no evidence 548 00:13:06,007 --> 00:13:08,003 to show that there has been. 549 00:13:08,003 --> 00:13:09,023 Not yet, but that's why 550 00:13:08,003 --> 00:13:09,023 you're here, 551 00:13:09,023 --> 00:13:12,004 because I'm not prepared 552 00:13:09,023 --> 00:13:12,004 to take your word on that. 553 00:13:12,004 --> 00:13:14,002 I want to hear 554 00:13:12,004 --> 00:13:14,002 from Agent Keen. 555 00:13:14,002 --> 00:13:15,010 Your Honor, I am 556 00:13:15,010 --> 00:13:17,007 Assistant Director 557 00:13:15,010 --> 00:13:17,007 Harold Cooper of the FBI. 558 00:13:17,007 --> 00:13:19,018 I'm Agent Keen's 559 00:13:17,007 --> 00:13:19,018 immediate supervisor. 560 00:13:19,018 --> 00:13:21,010 Unfortunately, 561 00:13:19,018 --> 00:13:21,010 she's on assignment 562 00:13:21,010 --> 00:13:23,002 and unable 563 00:13:21,010 --> 00:13:23,002 to be here today. 564 00:13:23,002 --> 00:13:25,003 Her assignment was to show up 565 00:13:23,002 --> 00:13:25,003 in my courtroom. 566 00:13:25,003 --> 00:13:26,012 I'm afraid that 567 00:13:25,003 --> 00:13:26,012 won't be possible. 568 00:13:26,012 --> 00:13:28,018 How convenient. 569 00:13:26,012 --> 00:13:28,018 Your Honor, this is intentional. 570 00:13:28,018 --> 00:13:31,018 Until when? How long before 571 00:13:28,018 --> 00:13:31,018 she can answer my questions, 572 00:13:31,018 --> 00:13:33,007 in person and under oath? 573 00:13:33,007 --> 00:13:34,016 I honestly don't know, 574 00:13:33,007 --> 00:13:34,016 Your Honor. 575 00:13:34,016 --> 00:13:36,023 Well, that's not gonna cut it, 576 00:13:34,016 --> 00:13:36,023 Mr. Cooper. 577 00:13:36,023 --> 00:13:39,002 Have Keen here 578 00:13:36,023 --> 00:13:39,002 by 4:00 p.m. today. 579 00:13:39,002 --> 00:13:40,012 I can't guarantee that, 580 00:13:39,002 --> 00:13:40,012 Your Honor. 581 00:13:40,012 --> 00:13:42,018 I can guarantee this -- 582 00:13:40,012 --> 00:13:42,018 if she's not here, 583 00:13:42,018 --> 00:13:44,008 I will grant 584 00:13:42,018 --> 00:13:44,008 the defendant's motion 585 00:13:44,008 --> 00:13:47,015 and Mr. Veseli 586 00:13:44,008 --> 00:13:47,015 may very well be released. 587 00:13:47,015 --> 00:13:54,009 ♪♪♪ 588 00:13:54,009 --> 00:13:56,013 He's here. 589 00:13:56,013 --> 00:13:57,021 Ah. 590 00:14:00,001 --> 00:14:03,021 Red, you should know, 591 00:14:00,001 --> 00:14:03,021 Keen approached me last week. 592 00:14:03,021 --> 00:14:06,007 She said 593 00:14:03,021 --> 00:14:06,007 you were dying. 594 00:14:06,007 --> 00:14:10,017 That she's the heir apparent 595 00:14:06,007 --> 00:14:10,017 and I should throw in with her. 596 00:14:10,017 --> 00:14:12,003 Did you find anything? 597 00:14:12,003 --> 00:14:13,013 No prints or DNA. 598 00:14:13,013 --> 00:14:16,021 But you said the note 599 00:14:13,013 --> 00:14:16,021 was left by a bank robber, 600 00:14:16,021 --> 00:14:18,019 so I checked it 601 00:14:16,021 --> 00:14:18,019 against a database 602 00:14:18,019 --> 00:14:23,001 of information on robberies -- 603 00:14:18,019 --> 00:14:23,001 other notes, documents -- 604 00:14:23,001 --> 00:14:27,013 and found a handwriting match 605 00:14:23,001 --> 00:14:27,013 to a previous robbery. 606 00:14:27,013 --> 00:14:32,012 Thank you, Cvetko, for your work 607 00:14:27,013 --> 00:14:32,012 and your loyalty. 608 00:14:34,003 --> 00:14:37,018 The Bell Tower heist 609 00:14:34,003 --> 00:14:37,018 in '94? 610 00:14:37,018 --> 00:14:38,020 You know it? 611 00:14:38,020 --> 00:14:41,013 I do, 612 00:14:38,020 --> 00:14:41,013 and the man who did it. 613 00:14:43,021 --> 00:14:45,018 Three pills, 614 00:14:43,021 --> 00:14:45,018 half a glass of water. 615 00:14:45,018 --> 00:14:47,023 Nothing else 616 00:14:45,018 --> 00:14:47,023 until I come back. 617 00:14:52,006 --> 00:14:55,018 She's rather 618 00:14:52,006 --> 00:14:55,018 charmless. 619 00:14:55,018 --> 00:14:57,020 We both know 620 00:14:55,018 --> 00:14:57,020 you didn't come here 621 00:14:57,020 --> 00:15:00,011 for a skip 622 00:14:57,020 --> 00:15:00,011 down memory lane. 623 00:15:02,006 --> 00:15:04,014 Two nights ago, 624 00:15:02,006 --> 00:15:04,014 I was robbed. 625 00:15:04,014 --> 00:15:06,001 Thief left a note. 626 00:15:06,001 --> 00:15:08,016 The writing matches a note 627 00:15:06,001 --> 00:15:08,016 you gave a teller 628 00:15:08,016 --> 00:15:11,006 during the Bell Tower job. 629 00:15:11,006 --> 00:15:13,018 You think I robbed you? 630 00:15:13,018 --> 00:15:17,003 I take two steps, 631 00:15:13,018 --> 00:15:17,003 I gotta rest for an hour. 632 00:15:17,003 --> 00:15:19,023 I can't even steal my wallet 633 00:15:17,003 --> 00:15:19,023 out of my own pocket. 634 00:15:19,023 --> 00:15:22,019 [ Cellphone ringing ] 635 00:15:22,019 --> 00:15:24,021 Sorry. 636 00:15:24,021 --> 00:15:26,003 [ Cellphone beeps ] 637 00:15:26,003 --> 00:15:27,021 Anything? 638 00:15:26,003 --> 00:15:27,021 We went through the names 639 00:15:27,021 --> 00:15:29,017 of everyone 640 00:15:27,021 --> 00:15:29,017 with a safe deposit box. 641 00:15:29,017 --> 00:15:30,019 Two weeks ago, 642 00:15:30,019 --> 00:15:32,007 Terese Krissoff 643 00:15:30,019 --> 00:15:32,007 opened one. 644 00:15:32,007 --> 00:15:34,021 Only the real Ms. Krissoff 645 00:15:32,007 --> 00:15:34,021 died three months ago. 646 00:15:34,021 --> 00:15:36,003 The impostor 647 00:15:34,021 --> 00:15:36,003 opened an account 648 00:15:36,003 --> 00:15:37,021 with a fake 649 00:15:36,003 --> 00:15:37,021 Social Security number 650 00:15:37,021 --> 00:15:39,007 so she can 651 00:15:37,021 --> 00:15:39,007 case the room. 652 00:15:39,007 --> 00:15:41,001 The robbers 653 00:15:39,007 --> 00:15:41,001 avoided surveillance 654 00:15:41,001 --> 00:15:42,010 when they broke into 655 00:15:41,001 --> 00:15:42,010 your box. 656 00:15:42,010 --> 00:15:43,019 But we pulled a photo 657 00:15:42,010 --> 00:15:43,019 of Krissoff 658 00:15:43,019 --> 00:15:45,015 from a week ago 659 00:15:43,019 --> 00:15:45,015 when she was prepping the job. 660 00:15:45,015 --> 00:15:47,010 We just sent you 661 00:15:45,015 --> 00:15:47,010 a copy of the image. 662 00:15:47,010 --> 00:15:49,007 We can't make 663 00:15:47,010 --> 00:15:49,007 a positive ID. 664 00:15:49,007 --> 00:15:51,001 Can you? 665 00:15:53,015 --> 00:15:56,008 No, but I may know 666 00:15:53,015 --> 00:15:56,008 someone who can. 667 00:15:57,015 --> 00:15:59,004 [ Cellphone beeps ] 668 00:15:59,004 --> 00:16:02,018 I was once held captive 669 00:15:59,004 --> 00:16:02,018 by the Shining Path. 670 00:16:02,018 --> 00:16:07,006 Three months of unrelenting 671 00:16:02,018 --> 00:16:07,006 heat and humidity 672 00:16:07,006 --> 00:16:08,022 in the Peruvian jungle, 673 00:16:08,022 --> 00:16:11,022 mixed with the occasional 674 00:16:08,022 --> 00:16:11,022 round of electroshock. 675 00:16:11,022 --> 00:16:15,014 All in all, it was a rather 676 00:16:11,022 --> 00:16:15,014 unpleasant experience 677 00:16:15,014 --> 00:16:16,016 but for my cellmate, 678 00:16:16,016 --> 00:16:21,019 a delightfully monkish, 679 00:16:16,016 --> 00:16:21,019 bookish Polish aid worker 680 00:16:21,019 --> 00:16:23,023 who was also, inexplicably, 681 00:16:23,023 --> 00:16:26,016 something of 682 00:16:23,023 --> 00:16:26,016 a handwriting expert. 683 00:16:26,016 --> 00:16:31,003 While fending off the daily 684 00:16:26,016 --> 00:16:31,003 onslaught of rhinoceros beetles, 685 00:16:31,003 --> 00:16:34,019 he would hold forth 686 00:16:31,003 --> 00:16:34,019 on why a child's handwriting 687 00:16:34,019 --> 00:16:38,016 is often nearly identical 688 00:16:34,019 --> 00:16:38,016 to that of at least one, 689 00:16:38,016 --> 00:16:44,007 if not a little of both, of his 690 00:16:38,016 --> 00:16:44,007 or her parents' handwriting. 691 00:16:44,007 --> 00:16:48,005 Apparently, the similarity 692 00:16:44,007 --> 00:16:48,005 isn't genetic at all, 693 00:16:48,005 --> 00:16:52,006 just subconscious 694 00:16:48,005 --> 00:16:52,006 imitation. 695 00:16:55,009 --> 00:16:58,023 I didn't know 696 00:16:55,009 --> 00:16:58,023 you had a daughter. 697 00:16:58,023 --> 00:17:04,009 I did once. 698 00:16:58,023 --> 00:17:04,009 But not anymore. 699 00:17:04,009 --> 00:17:06,023 I owe you an apology. 700 00:17:06,023 --> 00:17:09,005 It's not your handwriting 701 00:17:06,023 --> 00:17:09,005 on the note. 702 00:17:09,005 --> 00:17:11,003 It's hers. 703 00:17:11,003 --> 00:17:13,021 You didn't rob me. 704 00:17:11,003 --> 00:17:13,021 She did. 705 00:17:13,021 --> 00:17:15,015 No. 706 00:17:13,021 --> 00:17:15,015 That's impossible. 707 00:17:15,015 --> 00:17:18,007 I need you to tell me 708 00:17:15,015 --> 00:17:18,007 where she is. 709 00:17:22,012 --> 00:17:24,012 Where is she? 710 00:17:24,012 --> 00:17:28,018 Jennifer and I 711 00:17:24,012 --> 00:17:28,018 are estranged. 712 00:17:28,018 --> 00:17:32,014 Now, I-I got those photos 713 00:17:28,018 --> 00:17:32,014 from her mother. 714 00:17:32,014 --> 00:17:35,006 She and I agreed that Jen 715 00:17:32,014 --> 00:17:35,006 should live with her 716 00:17:35,006 --> 00:17:39,008 s-so she could have a life, 717 00:17:35,006 --> 00:17:39,008 a good life. 718 00:17:39,008 --> 00:17:43,000 An honest life. 719 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 Where is she, Abe? 720 00:17:46,000 --> 00:17:48,014 I'm not gonna 721 00:17:46,000 --> 00:17:48,014 ask you again. 722 00:17:48,014 --> 00:17:53,008 I can't tell you 723 00:17:48,014 --> 00:17:53,008 because I don't know. 724 00:17:53,008 --> 00:17:58,006 But if you're right that 725 00:17:53,008 --> 00:17:58,006 my baby's a thief, go ahead. 726 00:17:58,006 --> 00:18:00,014 You may as well 727 00:17:58,006 --> 00:18:00,014 kill me now, 728 00:18:00,014 --> 00:18:03,015 'cause I ain't got nothing 729 00:18:00,014 --> 00:18:03,015 to live for. 730 00:18:11,003 --> 00:18:11,005 . 731 00:18:12,010 --> 00:18:13,000 Cooper: 732 00:18:12,014 --> 00:18:13,000 The photo Aram sent you -- 733 00:18:13,019 --> 00:18:15,014 were you able to ID 734 00:18:13,019 --> 00:18:15,014 the woman in it? 735 00:18:15,014 --> 00:18:17,007 Yes. 736 00:18:15,014 --> 00:18:17,007 The lead bore fruit. 737 00:18:17,007 --> 00:18:20,014 So you know who robbed you, 738 00:18:17,007 --> 00:18:20,014 who Elizabeth hired to rob you. 739 00:18:20,014 --> 00:18:22,014 I do. 740 00:18:20,014 --> 00:18:22,014 We're looking for her now. 741 00:18:22,014 --> 00:18:23,019 We need to look together. 742 00:18:23,019 --> 00:18:25,007 After all these years, 743 00:18:23,019 --> 00:18:25,007 Harold, 744 00:18:25,007 --> 00:18:27,019 I would think you'd know 745 00:18:25,007 --> 00:18:27,019 I don't do halfsies. 746 00:18:27,019 --> 00:18:29,023 If we don't find Elizabeth 747 00:18:27,019 --> 00:18:29,023 by 4:00 p.m. today, 748 00:18:29,023 --> 00:18:33,003 the case we made against 749 00:18:29,023 --> 00:18:33,003 Alban Veseli will fall apart. 750 00:18:33,003 --> 00:18:35,007 Alban. 751 00:18:33,003 --> 00:18:35,007 The Freelancer. 752 00:18:33,003 --> 00:18:35,007 Yes. 753 00:18:35,007 --> 00:18:36,004 And he has a new attorney 754 00:18:36,004 --> 00:18:38,007 who claims we violated 755 00:18:36,004 --> 00:18:38,007 his civil rights 756 00:18:38,007 --> 00:18:40,014 by not disclosing 757 00:18:38,007 --> 00:18:40,014 that you were our source. 758 00:18:40,014 --> 00:18:43,003 If Elizabeth doesn't appear 759 00:18:40,014 --> 00:18:43,003 in court to defend the case, 760 00:18:43,003 --> 00:18:44,021 the judge 761 00:18:43,003 --> 00:18:44,021 may let him walk. 762 00:18:44,021 --> 00:18:48,000 So are we doing halfsies 763 00:18:44,021 --> 00:18:48,000 or what? 764 00:18:50,000 --> 00:18:51,006 The woman 765 00:18:50,000 --> 00:18:51,006 we're looking for -- 766 00:18:51,006 --> 00:18:53,004 her name is 767 00:18:51,006 --> 00:18:53,004 Jennifer Anne Moores. 768 00:18:53,004 --> 00:18:56,000 According to Reddington, she's 769 00:18:53,004 --> 00:18:56,000 the daughter of Abraham Moores. 770 00:18:56,000 --> 00:18:58,015 Reddington claims Moores 771 00:18:56,000 --> 00:18:58,015 is a retired bank robber. 772 00:18:58,015 --> 00:19:00,004 Like father 773 00:18:58,015 --> 00:19:00,004 like daughter. 774 00:19:00,004 --> 00:19:03,000 Moores was arrested in '98, 775 00:19:00,004 --> 00:19:03,000 did nine years and retired. 776 00:19:03,000 --> 00:19:06,002 Or maybe passed on the family 777 00:19:03,000 --> 00:19:06,002 business to his daughter. 778 00:19:06,002 --> 00:19:07,011 Reddington 779 00:19:06,002 --> 00:19:07,011 doesn't think so. 780 00:19:07,011 --> 00:19:09,003 He says the last thing 781 00:19:07,011 --> 00:19:09,003 the father wanted 782 00:19:09,003 --> 00:19:11,004 was for his daughter 783 00:19:09,003 --> 00:19:11,004 to follow in his footsteps. 784 00:19:11,004 --> 00:19:13,008 He told her that. 785 00:19:11,004 --> 00:19:13,008 They became estranged. 786 00:19:13,008 --> 00:19:15,007 Reddington doesn't think he 787 00:19:13,008 --> 00:19:15,007 knows where the daughter is. 788 00:19:15,007 --> 00:19:19,012 The DMV database shows 789 00:19:15,007 --> 00:19:19,012 637 Jennifer Anne Moores. 790 00:19:19,012 --> 00:19:22,002 But once I cross-check that 791 00:19:22,002 --> 00:19:24,007 against the photo 792 00:19:22,002 --> 00:19:24,007 we got from the bank -- 793 00:19:24,007 --> 00:19:26,006 [ Computer beeps ] 794 00:19:24,007 --> 00:19:26,006 We got her address. 795 00:19:26,006 --> 00:19:28,013 And her occupation -- 796 00:19:26,006 --> 00:19:28,013 well, alleged occupation 797 00:19:28,013 --> 00:19:30,013 since I doubt she's gonna list 798 00:19:28,013 --> 00:19:30,013 "bank robber" 799 00:19:30,013 --> 00:19:32,000 on her mortgage 800 00:19:30,013 --> 00:19:32,000 application. 801 00:19:32,000 --> 00:19:33,016 I want teams at her home 802 00:19:32,000 --> 00:19:33,016 and work. 803 00:19:33,016 --> 00:19:34,016 Should we bring her in? 804 00:19:34,016 --> 00:19:35,021 No, I want her followed. 805 00:19:35,021 --> 00:19:38,013 Hopefully 806 00:19:35,021 --> 00:19:38,013 to Elizabeth Keen. 807 00:19:38,013 --> 00:19:40,023 [ Camera shutter clicking ] 808 00:19:40,023 --> 00:19:43,020 [ Garbled talking ] 809 00:19:47,005 --> 00:19:49,011 Aram, what's up 810 00:19:47,005 --> 00:19:49,011 with your audio? 811 00:19:47,005 --> 00:19:49,011 Aram: I don't know. 812 00:19:49,011 --> 00:19:51,011 I'm getting some nasty 813 00:19:49,011 --> 00:19:51,011 frequency interference. 814 00:19:51,011 --> 00:19:52,009 Hang on. 815 00:19:52,009 --> 00:19:54,007 [ Garbled talking continues ] 816 00:19:54,007 --> 00:19:56,008 That's the second call 817 00:19:54,007 --> 00:19:56,008 she's had in five minutes. 818 00:19:56,008 --> 00:19:57,012 What's she up to? 819 00:19:57,012 --> 00:20:00,016 The whole thing's sort of 820 00:19:57,012 --> 00:20:00,016 a double-edged sword, isn't it? 821 00:20:00,016 --> 00:20:02,001 What whole thing? 822 00:20:02,001 --> 00:20:03,009 This business with Keen. 823 00:20:03,009 --> 00:20:05,001 And The Freelancer. 824 00:20:03,009 --> 00:20:05,001 Him getting out. 825 00:20:05,001 --> 00:20:07,009 The guy derailed a train, 826 00:20:05,001 --> 00:20:07,009 killed 60 innocents 827 00:20:07,009 --> 00:20:09,002 in an attempt 828 00:20:07,009 --> 00:20:09,002 to hide one murder. 829 00:20:09,002 --> 00:20:10,020 He's not getting out. 830 00:20:09,002 --> 00:20:10,020 He may if Keen doesn't show. 831 00:20:10,020 --> 00:20:12,005 He could walk. 832 00:20:12,005 --> 00:20:13,020 On the other hand, 833 00:20:12,005 --> 00:20:13,020 if she does show, 834 00:20:13,020 --> 00:20:17,010 the killer stays in prison, 835 00:20:13,020 --> 00:20:17,010 but we're forced to arrest Keen. 836 00:20:17,010 --> 00:20:18,010 Double-edged sword. 837 00:20:18,010 --> 00:20:20,012 Well, at this point, 838 00:20:18,010 --> 00:20:20,012 all we have are bad options, 839 00:20:20,012 --> 00:20:23,022 so arresting her may be 840 00:20:20,012 --> 00:20:23,022 the best bad one we've got. 841 00:20:23,022 --> 00:20:25,004 You haven't 842 00:20:23,022 --> 00:20:25,004 been able to yet. 843 00:20:25,004 --> 00:20:26,012 Yeah, but with the way 844 00:20:25,004 --> 00:20:26,012 things are going, 845 00:20:26,012 --> 00:20:29,013 that might be the only way 846 00:20:26,012 --> 00:20:29,013 to keep her safe. 847 00:20:29,013 --> 00:20:31,022 Now, who's this here? 848 00:20:29,013 --> 00:20:31,022 [ Camera shutter clicking ] 849 00:20:31,022 --> 00:20:33,002 Think he's part 850 00:20:31,022 --> 00:20:33,002 of her crew? 851 00:20:33,002 --> 00:20:34,013 Aram, 852 00:20:33,002 --> 00:20:34,013 where's that audio? 853 00:20:34,013 --> 00:20:36,022 Nasty frequency interference. 854 00:20:34,013 --> 00:20:36,022 Hang on. 855 00:20:36,022 --> 00:20:40,002 ♪♪♪ 856 00:20:40,002 --> 00:20:41,010 Oop. 857 00:20:40,002 --> 00:20:41,010 Hang on. 858 00:20:41,010 --> 00:20:43,022 We got someone else now. 859 00:20:41,010 --> 00:20:43,022 Female to the south. 860 00:20:43,022 --> 00:20:45,006 Aram, we need that audio. 861 00:20:45,006 --> 00:20:46,022 Okay. 862 00:20:45,006 --> 00:20:46,022 Just, um -- Alright. 863 00:20:46,022 --> 00:20:50,012 Give me 20 seconds, 864 00:20:46,022 --> 00:20:50,012 and I will get you sound. 865 00:20:50,012 --> 00:20:56,018 ♪♪♪ 866 00:20:56,018 --> 00:20:58,023 What the hell 867 00:20:56,018 --> 00:20:58,023 is he doing? 868 00:21:00,002 --> 00:21:01,009 Jennifer: 869 00:21:00,002 --> 00:21:01,009 We're not supposed to meet 870 00:21:01,009 --> 00:21:03,018 until I deliver the drive 871 00:21:01,009 --> 00:21:03,018 to the client. 872 00:21:03,018 --> 00:21:05,005 We have a problem. 873 00:21:05,005 --> 00:21:07,013 Reddington showed up 874 00:21:05,005 --> 00:21:07,013 at your father's apartment. 875 00:21:07,013 --> 00:21:09,023 Raymond Reddington? 876 00:21:07,013 --> 00:21:09,023 You're sure it was him? 877 00:21:09,023 --> 00:21:13,003 I knew this was a mistake. 878 00:21:09,023 --> 00:21:13,003 Let me think. 879 00:21:13,023 --> 00:21:15,015 What's the move, Jen? 880 00:21:15,015 --> 00:21:20,017 ♪♪♪ 881 00:21:20,017 --> 00:21:22,006 Oh, excuse me. 882 00:21:20,017 --> 00:21:22,006 Uh, s-sorry. 883 00:21:22,006 --> 00:21:24,013 Uh, did you guys happen to see, 884 00:21:22,006 --> 00:21:24,013 uh, a woman walk by, 885 00:21:24,013 --> 00:21:27,021 about, um, 5'7", uh, dark -- 886 00:21:24,013 --> 00:21:27,021 uh, dark curly hair, 887 00:21:27,021 --> 00:21:31,005 uh, super smart and funny, 888 00:21:27,021 --> 00:21:31,005 so really -- she's really funny. 889 00:21:31,005 --> 00:21:33,019 We haven't seen anyone. 890 00:21:31,005 --> 00:21:33,019 Sorry. 891 00:21:33,019 --> 00:21:36,006 Thanks anyway. 892 00:21:33,019 --> 00:21:36,006 It's just, um... 893 00:21:36,006 --> 00:21:38,014 I can't remember if I was 894 00:21:36,006 --> 00:21:38,014 supposed to meet her at 1:00 895 00:21:38,014 --> 00:21:39,015 and I'm super early 896 00:21:39,015 --> 00:21:43,000 or noon and I just, like, 897 00:21:39,015 --> 00:21:43,000 totally stood her up. 898 00:21:43,000 --> 00:21:45,003 You could 899 00:21:43,000 --> 00:21:45,003 just text her? 900 00:21:45,003 --> 00:21:47,004 I can text her. I can text her. 901 00:21:45,003 --> 00:21:47,004 I'll text her. 902 00:21:47,004 --> 00:21:49,015 Oh! 903 00:21:47,004 --> 00:21:49,015 I'm sorry! 904 00:21:49,015 --> 00:21:52,002 Such an idiot. 905 00:21:49,015 --> 00:21:52,002 Sorry. 906 00:21:52,002 --> 00:21:53,008 ♪♪♪ 907 00:21:53,008 --> 00:21:55,008 [ Sighing ] 908 00:21:53,008 --> 00:21:55,008 Oh, my God. 909 00:21:55,008 --> 00:21:58,002 -Spilling all the sugar. 910 00:21:55,008 --> 00:21:58,002 -It's fine. 911 00:21:58,002 --> 00:22:00,004 Okay. Thanks. 912 00:22:04,000 --> 00:22:05,016 What exactly 913 00:22:04,000 --> 00:22:05,016 did Reddington say? 914 00:22:05,016 --> 00:22:08,016 He asked your dad about you. 915 00:22:05,016 --> 00:22:08,016 About the job. 916 00:22:08,016 --> 00:22:11,022 Raf: If he finds us, you know 917 00:22:08,016 --> 00:22:11,022 he's gonna kill us, right? 918 00:22:11,022 --> 00:22:14,001 What do you want to do? 919 00:22:14,001 --> 00:22:15,020 Call Reddington 920 00:22:14,001 --> 00:22:15,020 and say you're sorry, 921 00:22:15,020 --> 00:22:17,005 that you'll give it back? 922 00:22:17,005 --> 00:22:18,009 What's done is done. 923 00:22:18,009 --> 00:22:20,021 We need to split up. 924 00:22:18,009 --> 00:22:20,021 Lay low. 925 00:22:20,021 --> 00:22:24,004 Yes, but not until after 926 00:22:20,021 --> 00:22:24,004 we deliver the drive to Givins 927 00:22:24,004 --> 00:22:25,023 and we get paid. 928 00:22:25,023 --> 00:22:28,005 Givins. 929 00:22:25,023 --> 00:22:28,005 You know that name? 930 00:22:28,005 --> 00:22:31,003 Carolyn Givins. 931 00:22:28,005 --> 00:22:31,003 It's one of Keen's aliases. 932 00:22:33,005 --> 00:22:35,017 Carolyn. 933 00:22:33,005 --> 00:22:35,017 It's me. 934 00:22:35,017 --> 00:22:37,008 I need to move up the meet. 935 00:22:37,008 --> 00:22:39,012 Peirce Mill 936 00:22:37,008 --> 00:22:39,012 in Rock Creek Park, 937 00:22:39,012 --> 00:22:40,020 3:00 p.m. 938 00:22:40,020 --> 00:22:42,013 [ Cellphone beeps ] 939 00:22:42,013 --> 00:22:44,003 ♪♪♪ 940 00:22:44,003 --> 00:22:45,020 All worked out. 941 00:22:45,020 --> 00:22:47,009 ♪♪♪ 942 00:22:47,009 --> 00:22:48,023 [ Indistinct conversations ] 943 00:22:47,009 --> 00:22:48,023 Cooper. 944 00:22:48,023 --> 00:22:51,012 Jennifer Moores is making 945 00:22:48,023 --> 00:22:51,012 the drop to Keen today. 946 00:22:51,012 --> 00:22:53,013 Do you have the location? 947 00:22:51,012 --> 00:22:53,013 Rock Creek Park. 948 00:22:53,013 --> 00:22:55,008 We're getting units 949 00:22:53,013 --> 00:22:55,008 in place now. 950 00:22:55,008 --> 00:22:57,014 The moment she's in custody, 951 00:22:55,008 --> 00:22:57,014 bring her here. 952 00:22:57,014 --> 00:23:00,021 And, Agent Ressler, let's keep 953 00:22:57,014 --> 00:23:00,021 this an internal matter. 954 00:23:00,021 --> 00:23:05,009 We can notify Reddington once 955 00:23:00,021 --> 00:23:05,009 Keen's safe and in our custody. 956 00:23:13,003 --> 00:23:13,005 . 957 00:23:13,022 --> 00:23:14,013 ♪♪♪ 958 00:23:18,000 --> 00:23:20,002 We've got movement. 959 00:23:20,002 --> 00:23:21,018 Unit 1, 960 00:23:20,002 --> 00:23:21,018 hang back a bit. 961 00:23:21,018 --> 00:23:28,018 ♪♪♪ 962 00:23:28,018 --> 00:23:35,022 ♪♪♪ 963 00:23:35,022 --> 00:23:37,019 Did you see that? 964 00:23:37,019 --> 00:23:39,002 All teams, report. 965 00:23:39,002 --> 00:23:40,015 Unit 1: 966 00:23:39,002 --> 00:23:40,015 Unit 1, clear. 967 00:23:40,015 --> 00:23:43,019 Unit 2: Unit 2, holding 968 00:23:40,015 --> 00:23:43,019 just south of the location. 969 00:23:43,019 --> 00:23:45,019 Your drop's blown. 970 00:23:45,019 --> 00:23:47,005 Jennifer: 971 00:23:45,019 --> 00:23:47,005 What? No. 972 00:23:47,005 --> 00:23:49,013 If Reddington's people knew, 973 00:23:47,005 --> 00:23:49,013 I'd be dead by now. 974 00:23:49,013 --> 00:23:50,019 It's not Reddington. 975 00:23:50,019 --> 00:23:52,009 It's the FBI. 976 00:23:53,019 --> 00:23:55,007 Who's she talking with? 977 00:23:55,007 --> 00:23:57,014 This has gotta be it. 978 00:23:57,014 --> 00:23:58,023 Check your account. 979 00:23:58,023 --> 00:24:00,013 ♪♪♪ 980 00:24:00,013 --> 00:24:01,019 [ Beeps ] 981 00:24:01,019 --> 00:24:04,009 ♪♪♪ 982 00:24:04,009 --> 00:24:06,006 Okay. 983 00:24:04,009 --> 00:24:06,006 I have the funds. 984 00:24:06,006 --> 00:24:07,019 Where are you? 985 00:24:06,006 --> 00:24:07,019 I have your drive. 986 00:24:07,019 --> 00:24:09,011 Slow down. 987 00:24:07,019 --> 00:24:09,011 Listen to me. 988 00:24:09,011 --> 00:24:11,023 If you want a shot 989 00:24:09,011 --> 00:24:11,023 at staying outta prison, 990 00:24:11,023 --> 00:24:14,015 I need you to do 991 00:24:11,023 --> 00:24:14,015 exactly as I say. 992 00:24:14,015 --> 00:24:22,000 ♪♪♪ 993 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Park. 994 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 7:00. 995 00:24:24,000 --> 00:24:26,006 The woman 996 00:24:24,000 --> 00:24:26,006 in the red jacket. 997 00:24:26,006 --> 00:24:28,016 Copy. 998 00:24:26,006 --> 00:24:28,016 Unit 1, you have eyes? 999 00:24:28,016 --> 00:24:35,007 ♪♪♪ 1000 00:24:35,007 --> 00:24:37,004 Ressler: 1001 00:24:35,007 --> 00:24:37,004 All units, move in now. 1002 00:24:37,004 --> 00:24:38,016 Jennifer Moores. 1003 00:24:37,004 --> 00:24:38,016 FBI. 1004 00:24:38,016 --> 00:24:40,004 You're under arrest. 1005 00:24:40,004 --> 00:24:42,015 FBI! Hands in the air! 1006 00:24:40,004 --> 00:24:42,015 Hands! 1007 00:24:44,020 --> 00:24:46,008 What's going on? 1008 00:24:44,020 --> 00:24:46,008 What did I do? 1009 00:24:46,008 --> 00:24:47,014 -Stand still. 1010 00:24:46,008 --> 00:24:47,014 -Don't move. 1011 00:24:47,014 --> 00:24:48,020 Man: Don't move. 1012 00:24:48,020 --> 00:24:50,000 Put your hands 1013 00:24:48,020 --> 00:24:50,000 behind your back. 1014 00:24:50,000 --> 00:24:51,002 Do you have anything 1015 00:24:50,000 --> 00:24:51,002 in your pockets? 1016 00:24:51,002 --> 00:24:53,000 Park, 1017 00:24:51,002 --> 00:24:53,000 what have you got? 1018 00:24:53,000 --> 00:24:54,020 Nothing. 1019 00:24:53,000 --> 00:24:54,020 Pack's empty. 1020 00:24:54,020 --> 00:24:56,010 Empty? 1021 00:24:54,020 --> 00:24:56,010 You sure? 1022 00:24:56,010 --> 00:24:58,012 [ Sighs ] 1023 00:24:58,012 --> 00:25:00,016 The coffee cup. 1024 00:25:00,016 --> 00:25:02,011 Where's the cup? 1025 00:25:02,011 --> 00:25:11,003 ♪♪♪ 1026 00:25:11,003 --> 00:25:19,017 ♪♪♪ 1027 00:25:19,017 --> 00:25:21,017 [ Indistinct conversations, 1028 00:25:19,017 --> 00:25:21,017 footsteps approach ] 1029 00:25:25,005 --> 00:25:29,001 I know you. 1030 00:25:25,005 --> 00:25:29,001 How you operate. 1031 00:25:29,001 --> 00:25:30,005 She'll be here. 1032 00:25:30,005 --> 00:25:31,017 The way 1033 00:25:30,005 --> 00:25:31,017 you handle Reddington 1034 00:25:31,017 --> 00:25:34,007 while all the while letting him 1035 00:25:31,017 --> 00:25:34,007 think he's handling you. 1036 00:25:34,007 --> 00:25:36,009 The velvet shiv you use 1037 00:25:34,007 --> 00:25:36,009 to get your agents 1038 00:25:36,009 --> 00:25:38,005 to do what you need in a way 1039 00:25:36,009 --> 00:25:38,005 that makes them feel 1040 00:25:38,005 --> 00:25:40,001 like they can do 1041 00:25:38,005 --> 00:25:40,001 what they want. 1042 00:25:40,001 --> 00:25:42,017 Harold, you are a wonder 1043 00:25:40,001 --> 00:25:42,017 to behold. 1044 00:25:42,017 --> 00:25:44,002 No one could've done 1045 00:25:42,017 --> 00:25:44,002 what you've done 1046 00:25:44,002 --> 00:25:45,014 these past seven years. 1047 00:25:45,014 --> 00:25:47,022 Yet here you are, 1048 00:25:45,014 --> 00:25:47,022 steaming up like a tea kettle, 1049 00:25:47,022 --> 00:25:50,002 and I want to know why. 1050 00:25:50,002 --> 00:25:52,001 What's going on 1051 00:25:50,002 --> 00:25:52,001 with Agent Keen? 1052 00:25:52,001 --> 00:25:53,006 I can't tell you that. 1053 00:25:53,006 --> 00:25:55,008 And I can't protect you 1054 00:25:53,006 --> 00:25:55,008 if you don't. 1055 00:25:55,008 --> 00:25:56,021 And believe me 1056 00:25:55,008 --> 00:25:56,021 when I tell you, 1057 00:25:56,021 --> 00:25:59,010 if the criminals you've arrested 1058 00:25:56,021 --> 00:25:59,010 start getting released, 1059 00:25:59,010 --> 00:26:00,018 you're gonna need 1060 00:25:59,010 --> 00:26:00,018 more protection 1061 00:26:00,018 --> 00:26:03,013 than a pair of teens 1062 00:26:00,018 --> 00:26:03,013 in the back of papa's car. 1063 00:26:06,018 --> 00:26:08,010 Judge Velchek: 1064 00:26:06,018 --> 00:26:08,010 Let me get this straight. 1065 00:26:08,010 --> 00:26:10,013 I ordered Agent Keen to appear. 1066 00:26:08,010 --> 00:26:10,013 She didn't. 1067 00:26:10,013 --> 00:26:13,002 I gave her a second chance 1068 00:26:10,013 --> 00:26:13,002 to comply. She hasn't. 1069 00:26:13,002 --> 00:26:14,022 Your Honor, 1070 00:26:13,002 --> 00:26:14,022 may we approach? 1071 00:26:14,022 --> 00:26:20,006 ♪♪♪ 1072 00:26:20,006 --> 00:26:22,002 Who is this? 1073 00:26:20,006 --> 00:26:22,002 Cynthia Panabaker, 1074 00:26:20,006 --> 00:26:22,002 Your Honor. 1075 00:26:22,002 --> 00:26:23,018 White House Counsel. 1076 00:26:23,018 --> 00:26:25,019 If we could talk to Your Honor 1077 00:26:23,018 --> 00:26:25,019 ex parte, 1078 00:26:25,019 --> 00:26:27,011 make a proffer 1079 00:26:25,019 --> 00:26:27,011 for your ears only, 1080 00:26:27,011 --> 00:26:28,023 maybe we can 1081 00:26:27,011 --> 00:26:28,023 move things along. 1082 00:26:28,023 --> 00:26:30,006 Absolutely not. 1083 00:26:28,023 --> 00:26:30,006 Your Honor -- 1084 00:26:30,006 --> 00:26:32,003 It's the only way 1085 00:26:30,006 --> 00:26:32,003 this happens, Your Honor. 1086 00:26:32,003 --> 00:26:33,011 You're in the dark. 1087 00:26:33,011 --> 00:26:34,015 You want to release 1088 00:26:33,011 --> 00:26:34,015 a mass-murderer 1089 00:26:34,015 --> 00:26:36,005 because you don't 1090 00:26:34,015 --> 00:26:36,005 have information? 1091 00:26:36,005 --> 00:26:37,022 Do it. 1092 00:26:36,005 --> 00:26:37,022 See how that works out for you. 1093 00:26:37,022 --> 00:26:41,017 Or grant our request 1094 00:26:37,022 --> 00:26:41,017 and step into the light. 1095 00:26:44,003 --> 00:26:45,022 I'll clear the courtroom 1096 00:26:44,003 --> 00:26:45,022 and hear the proffer. 1097 00:26:45,022 --> 00:26:47,015 Relax, Mr. Rovenpor. 1098 00:26:47,015 --> 00:26:48,023 Once I hear the truth, 1099 00:26:47,015 --> 00:26:48,023 I'll make a ruling 1100 00:26:48,023 --> 00:26:52,015 about what, if anything, 1101 00:26:48,023 --> 00:26:52,015 stays privileged. 1102 00:26:52,015 --> 00:26:54,011 Bailiff, 1103 00:26:52,015 --> 00:26:54,011 please clear the court. 1104 00:26:54,011 --> 00:26:57,014 Bailiff: All rise. 1105 00:26:54,011 --> 00:26:57,014 Court is in recess. 1106 00:26:57,014 --> 00:27:04,003 ♪♪♪ 1107 00:27:04,003 --> 00:27:06,000 This better be good. 1108 00:27:06,000 --> 00:27:07,008 Raymond Reddington 1109 00:27:07,008 --> 00:27:09,019 is Agent Keen's 1110 00:27:07,008 --> 00:27:09,019 confidential informant. 1111 00:27:09,019 --> 00:27:11,016 That's right. 1112 00:27:09,019 --> 00:27:11,016 The President is aware. 1113 00:27:11,016 --> 00:27:14,010 So is a very small handful 1114 00:27:11,016 --> 00:27:14,010 of federal agents. 1115 00:27:14,010 --> 00:27:15,019 And now 1116 00:27:14,010 --> 00:27:15,019 the list includes you. 1117 00:27:15,019 --> 00:27:17,019 You're telling me 1118 00:27:15,019 --> 00:27:17,019 the United States government 1119 00:27:17,019 --> 00:27:20,006 is willingly in business 1120 00:27:17,019 --> 00:27:20,006 with Raymond Reddington? 1121 00:27:20,006 --> 00:27:23,010 You're not the first person 1122 00:27:20,006 --> 00:27:23,010 to express...some concern. 1123 00:27:23,010 --> 00:27:25,000 Oh, I'm not concerned. 1124 00:27:23,010 --> 00:27:25,000 I'm offended. 1125 00:27:25,000 --> 00:27:27,016 You don't find many swans 1126 00:27:25,000 --> 00:27:27,016 swimming in the sewer. 1127 00:27:27,016 --> 00:27:30,000 Reddington's the source 1128 00:27:27,016 --> 00:27:30,000 behind all these cases, 1129 00:27:30,000 --> 00:27:32,016 the one feeding Agent Keen 1130 00:27:30,000 --> 00:27:32,016 a steady diet of major criminals 1131 00:27:32,016 --> 00:27:34,007 for the last 1132 00:27:32,016 --> 00:27:34,007 seven-plus years? 1133 00:27:34,007 --> 00:27:37,012 You can understand why we need 1134 00:27:34,007 --> 00:27:37,012 to keep that from being exposed. 1135 00:27:37,012 --> 00:27:38,022 We didn't want you to think 1136 00:27:37,012 --> 00:27:38,022 we were simply 1137 00:27:38,022 --> 00:27:40,012 refusing to comply 1138 00:27:38,022 --> 00:27:40,012 with the court -- 1139 00:27:40,012 --> 00:27:41,022 You don't think 1140 00:27:40,012 --> 00:27:41,022 you had an obligation 1141 00:27:41,022 --> 00:27:43,008 to inform those defendants 1142 00:27:43,008 --> 00:27:44,020 that the source of the intel 1143 00:27:43,008 --> 00:27:44,020 used against them 1144 00:27:44,020 --> 00:27:46,023 was maybe the most prolific 1145 00:27:44,020 --> 00:27:46,023 criminal mastermind 1146 00:27:46,023 --> 00:27:48,005 in modern world history? 1147 00:27:48,005 --> 00:27:49,019 Express your distaste 1148 00:27:48,005 --> 00:27:49,019 all you want, 1149 00:27:49,019 --> 00:27:52,001 but three presidents have come 1150 00:27:49,019 --> 00:27:52,001 to a different conclusion. 1151 00:27:52,001 --> 00:27:53,021 We didn't come back here 1152 00:27:52,001 --> 00:27:53,021 for your moral judgment. 1153 00:27:53,021 --> 00:27:55,012 Then here's 1154 00:27:53,021 --> 00:27:55,012 my legal judgment. 1155 00:27:55,012 --> 00:27:57,017 I find anything the FBI learned 1156 00:27:55,012 --> 00:27:57,017 from Reddington 1157 00:27:57,017 --> 00:27:59,008 with regard 1158 00:27:57,017 --> 00:27:59,008 to this defendant 1159 00:27:59,008 --> 00:28:01,009 to be unreliable 1160 00:27:59,008 --> 00:28:01,009 as a matter of law. 1161 00:28:01,009 --> 00:28:03,000 All evidence 1162 00:28:01,009 --> 00:28:03,000 that came from him 1163 00:28:03,000 --> 00:28:04,021 or was the fruit 1164 00:28:03,000 --> 00:28:04,021 of the relationship with him 1165 00:28:04,021 --> 00:28:06,017 should have been 1166 00:28:04,021 --> 00:28:06,017 declared inadmissible. 1167 00:28:06,017 --> 00:28:08,001 Your Honor, please. 1168 00:28:06,017 --> 00:28:08,001 Absent that evidence, 1169 00:28:08,001 --> 00:28:09,013 does the government 1170 00:28:08,001 --> 00:28:09,013 have sufficient proof 1171 00:28:09,013 --> 00:28:11,000 to make its case 1172 00:28:09,013 --> 00:28:11,000 against Mr. Veseli? 1173 00:28:11,000 --> 00:28:13,005 We'd need time before 1174 00:28:11,000 --> 00:28:13,005 answering that, Your Honor. 1175 00:28:13,005 --> 00:28:14,011 That's too bad, 1176 00:28:13,005 --> 00:28:14,011 'cause time's up. 1177 00:28:14,011 --> 00:28:16,001 I am granting 1178 00:28:14,011 --> 00:28:16,001 the defendant's motion 1179 00:28:16,001 --> 00:28:17,013 to withdraw 1180 00:28:16,001 --> 00:28:17,013 his guilty plea, 1181 00:28:17,013 --> 00:28:20,017 and I am forced to dismiss 1182 00:28:17,013 --> 00:28:20,017 the charges against him. 1183 00:28:20,017 --> 00:28:23,020 Don't do this. 1184 00:28:20,017 --> 00:28:23,020 I'm not doing it, Mr. Cooper. 1185 00:28:23,020 --> 00:28:25,000 You are. 1186 00:28:25,000 --> 00:28:33,018 ♪♪♪ 1187 00:28:33,018 --> 00:28:35,014 He's in for 1188 00:28:33,018 --> 00:28:35,014 a pleasant surprise. 1189 00:28:35,014 --> 00:28:37,022 It'll take a few hours for 1190 00:28:35,014 --> 00:28:37,022 the prison to process him out. 1191 00:28:37,022 --> 00:28:39,022 I'll do what I can 1192 00:28:37,022 --> 00:28:39,022 to slow that down. 1193 00:28:39,022 --> 00:28:42,000 What good will that do? 1194 00:28:39,022 --> 00:28:42,000 I'll take another look. 1195 00:28:42,000 --> 00:28:44,014 It's a long shot, 1196 00:28:42,000 --> 00:28:44,014 but maybe there's enough 1197 00:28:44,014 --> 00:28:45,018 to hold him 1198 00:28:44,014 --> 00:28:45,018 on another charge. 1199 00:28:45,018 --> 00:28:48,006 In the meantime, 1200 00:28:45,018 --> 00:28:48,006 find Keen. 1201 00:28:48,006 --> 00:28:49,018 We have Jennifer Moores 1202 00:28:48,006 --> 00:28:49,018 in custody. 1203 00:28:49,018 --> 00:28:51,018 Now, I don't know 1204 00:28:49,018 --> 00:28:51,018 who Miss Moores is 1205 00:28:51,018 --> 00:28:53,014 or how she can 1206 00:28:51,018 --> 00:28:53,014 lead you to Keen, 1207 00:28:53,014 --> 00:28:56,001 but if you don't bring her in 1208 00:28:53,014 --> 00:28:56,001 soon, you're on your own. 1209 00:28:56,001 --> 00:28:57,008 If this is gonna blow up, 1210 00:28:57,008 --> 00:28:59,020 I won't be the one 1211 00:28:57,008 --> 00:28:59,020 jumping on any grenades. 1212 00:29:03,006 --> 00:29:05,002 Aram: Well, I wouldn't say 1213 00:29:03,006 --> 00:29:05,002 it was a total loss. 1214 00:29:05,002 --> 00:29:06,006 Red: 1215 00:29:05,002 --> 00:29:06,006 Did you get Elizabeth? 1216 00:29:06,006 --> 00:29:08,010 Well, no. 1217 00:29:06,006 --> 00:29:08,010 Uh, not exactly. 1218 00:29:08,010 --> 00:29:11,003 Was your goal 1219 00:29:08,010 --> 00:29:11,003 to get Elizabeth? 1220 00:29:11,003 --> 00:29:12,011 Okay, 1221 00:29:11,003 --> 00:29:12,011 it was a-a total loss. 1222 00:29:12,011 --> 00:29:14,019 But on the plus side, 1223 00:29:12,011 --> 00:29:14,019 we got her associates. 1224 00:29:14,019 --> 00:29:16,015 I sent you their photos 1225 00:29:14,019 --> 00:29:16,015 to see if you can ID them. 1226 00:29:16,015 --> 00:29:18,011 So now you want my help. 1227 00:29:18,011 --> 00:29:21,015 Harold has a unique 1228 00:29:18,011 --> 00:29:21,015 definition of halfsies. 1229 00:29:18,011 --> 00:29:21,015 [ Cellphone beeps ] 1230 00:29:21,015 --> 00:29:23,023 Halfsies? 1231 00:29:21,015 --> 00:29:23,023 I love halfsies. 1232 00:29:23,023 --> 00:29:25,018 Especially for food. 1233 00:29:27,015 --> 00:29:30,009 Tell him that I don't recognize 1234 00:29:27,015 --> 00:29:30,009 anyone in the photos 1235 00:29:30,009 --> 00:29:32,017 and that the next time 1236 00:29:30,009 --> 00:29:32,017 he has actionable intel, 1237 00:29:32,017 --> 00:29:34,007 I expect him 1238 00:29:32,017 --> 00:29:34,007 to share it with me 1239 00:29:34,007 --> 00:29:36,014 before it's squandered, 1240 00:29:34,007 --> 00:29:36,014 not after. 1241 00:29:36,014 --> 00:29:37,023 [ Cellphone beeps, closes ] 1242 00:29:37,023 --> 00:29:44,003 ♪♪♪ 1243 00:29:44,003 --> 00:29:46,015 You lied to me, Abe. 1244 00:29:46,015 --> 00:29:49,015 Raymond, I told you 1245 00:29:46,015 --> 00:29:49,015 what I knew. 1246 00:29:49,015 --> 00:29:52,015 Really? 1247 00:29:52,015 --> 00:29:55,000 Then why didn't you tell me 1248 00:29:52,015 --> 00:29:55,000 about your nurse? 1249 00:29:55,000 --> 00:30:01,016 ♪♪♪ 1250 00:30:01,016 --> 00:30:08,004 ♪♪♪ 1251 00:30:08,004 --> 00:30:11,016 Let's try this again. 1252 00:30:11,016 --> 00:30:13,022 Talk to me 1253 00:30:11,016 --> 00:30:13,022 about your daughter. 1254 00:30:20,004 --> 00:30:20,006 . 1255 00:30:20,022 --> 00:30:21,000 ♪♪♪ 1256 00:30:24,004 --> 00:30:27,000 No pressure, but getting Moores 1257 00:30:24,004 --> 00:30:27,000 to give us a lead on Keen 1258 00:30:27,000 --> 00:30:29,012 is all that stands between 1259 00:30:27,000 --> 00:30:29,012 Veseli and his release. 1260 00:30:29,012 --> 00:30:31,000 I thought the judge 1261 00:30:29,012 --> 00:30:31,000 ordered his release. 1262 00:30:31,000 --> 00:30:32,015 She did, but Panabaker 1263 00:30:31,000 --> 00:30:32,015 thinks she can keep him 1264 00:30:32,015 --> 00:30:34,016 from being processed out 1265 00:30:32,015 --> 00:30:34,016 before the end of the day. 1266 00:30:34,016 --> 00:30:36,000 If we can find Keen 1267 00:30:34,016 --> 00:30:36,000 by then, 1268 00:30:36,000 --> 00:30:37,020 maybe we can get 1269 00:30:36,000 --> 00:30:37,020 the order stayed. 1270 00:30:37,020 --> 00:30:39,001 Why don't we start 1271 00:30:37,020 --> 00:30:39,001 by talking 1272 00:30:39,001 --> 00:30:41,008 about your options here, 1273 00:30:39,001 --> 00:30:41,008 Ms. Moore? 1274 00:30:41,008 --> 00:30:43,016 How about 1275 00:30:41,008 --> 00:30:43,016 the lawyer option? 1276 00:30:41,008 --> 00:30:43,016 Yeah, we can do that. 1277 00:30:43,016 --> 00:30:45,013 And they can tell you 1278 00:30:43,016 --> 00:30:45,013 you're looking at 20 years. 1279 00:30:45,013 --> 00:30:48,019 Or they can tell me that without 1280 00:30:45,013 --> 00:30:48,019 any evidence or witnesses, 1281 00:30:48,019 --> 00:30:50,008 I should keep 1282 00:30:48,019 --> 00:30:50,008 my mouth shut. 1283 00:30:50,008 --> 00:30:53,009 Yeah. You're right. 1284 00:30:50,008 --> 00:30:53,009 We don't have any witnesses. 1285 00:30:53,009 --> 00:30:56,004 But what we do have are 1286 00:30:53,009 --> 00:30:56,004 your friends that we picked up. 1287 00:30:56,004 --> 00:30:58,000 Your, uh, 1288 00:30:56,004 --> 00:30:58,000 co-conspirators. 1289 00:30:58,000 --> 00:30:59,009 Silvina: Co-conspirator? 1290 00:30:59,009 --> 00:31:01,009 I don't know what 1291 00:30:59,009 --> 00:31:01,009 you're talking about. 1292 00:31:01,009 --> 00:31:03,009 How can I be a co-conspirator 1293 00:31:01,009 --> 00:31:03,009 if I don't know the woman? 1294 00:31:03,009 --> 00:31:04,013 She sure knows you. 1295 00:31:04,013 --> 00:31:07,001 At least, she seemed to when 1296 00:31:04,013 --> 00:31:07,001 we recorded the three of you 1297 00:31:07,001 --> 00:31:08,023 meeting at True Cafe. 1298 00:31:08,023 --> 00:31:10,016 I'm done talking. 1299 00:31:10,016 --> 00:31:12,001 Raf's not. 1300 00:31:12,001 --> 00:31:13,015 Raf's got plenty to say. 1301 00:31:13,015 --> 00:31:14,023 About you. 1302 00:31:14,023 --> 00:31:16,009 Jennifer. 1303 00:31:16,009 --> 00:31:17,021 How you met 1304 00:31:16,009 --> 00:31:17,021 through her father. 1305 00:31:17,021 --> 00:31:18,021 That's a lie. 1306 00:31:18,021 --> 00:31:20,006 No, it's the truth. 1307 00:31:20,006 --> 00:31:21,020 Silvina spent every day 1308 00:31:20,006 --> 00:31:21,020 with him. 1309 00:31:21,020 --> 00:31:23,002 She's his live-in nurse. 1310 00:31:23,002 --> 00:31:24,012 How could they not 1311 00:31:23,002 --> 00:31:24,012 know each other? 1312 00:31:24,012 --> 00:31:26,020 Did Silvina say that? 1313 00:31:24,012 --> 00:31:26,020 You leave my father out of this. 1314 00:31:26,020 --> 00:31:29,009 Your father is a legendary thief 1315 00:31:26,020 --> 00:31:29,009 and a safe-cracker, 1316 00:31:29,009 --> 00:31:31,021 and you don't expect us 1317 00:31:29,009 --> 00:31:31,021 to overlook that, did you? 1318 00:31:31,021 --> 00:31:33,022 He went to prison 1319 00:31:31,021 --> 00:31:33,022 when I was 7. 1320 00:31:33,022 --> 00:31:35,017 Okay. 1321 00:31:33,022 --> 00:31:35,017 Enough already. 1322 00:31:35,017 --> 00:31:37,002 She's your daughter. 1323 00:31:37,002 --> 00:31:39,002 I never wanted this life 1324 00:31:37,002 --> 00:31:39,002 for her. 1325 00:31:39,002 --> 00:31:41,009 She's the first thing 1326 00:31:39,002 --> 00:31:41,009 you think of every morning. 1327 00:31:41,009 --> 00:31:44,009 Which is why I thought it best 1328 00:31:41,009 --> 00:31:44,009 to stay away from her, 1329 00:31:44,009 --> 00:31:46,010 even after 1330 00:31:44,009 --> 00:31:46,010 I got out of prison. 1331 00:31:46,010 --> 00:31:48,006 I cut ties. 1332 00:31:48,006 --> 00:31:50,021 You can't imagine 1333 00:31:48,006 --> 00:31:50,021 how hard that is. 1334 00:31:50,021 --> 00:31:52,006 For the purposes 1335 00:31:50,021 --> 00:31:52,006 of this conversation, 1336 00:31:52,006 --> 00:31:54,001 let's assume I can. 1337 00:31:54,001 --> 00:31:56,017 I hated the man. 1338 00:31:54,001 --> 00:31:56,017 He walked out of my life. 1339 00:31:56,017 --> 00:31:57,021 He abandoned me. 1340 00:31:57,021 --> 00:32:00,010 Until one day, 1341 00:31:57,021 --> 00:32:00,010 I walked back in. 1342 00:32:00,010 --> 00:32:04,022 Not to be with her, 1343 00:32:00,010 --> 00:32:04,022 you know, not to talk. 1344 00:32:04,022 --> 00:32:06,003 Just... 1345 00:32:06,003 --> 00:32:07,023 Just to see her. 1346 00:32:07,023 --> 00:32:09,011 And what did you see? 1347 00:32:09,011 --> 00:32:12,017 I saw my kid crack 1348 00:32:09,011 --> 00:32:12,017 the Vaultsafe 200 1349 00:32:12,017 --> 00:32:17,014 of a two-bit meth dealer 1350 00:32:12,017 --> 00:32:17,014 in under four minutes. 1351 00:32:17,014 --> 00:32:21,005 She was unrefined, 1352 00:32:17,014 --> 00:32:21,005 a little rushed, but... 1353 00:32:21,005 --> 00:32:23,001 God, she had the touch. 1354 00:32:23,001 --> 00:32:26,018 Even if I knew where he was, 1355 00:32:23,001 --> 00:32:26,018 I wouldn't talk. 1356 00:32:26,018 --> 00:32:28,007 He's an old man. 1357 00:32:28,007 --> 00:32:31,015 I should have called the police 1358 00:32:28,007 --> 00:32:31,015 right then and there. 1359 00:32:31,015 --> 00:32:33,003 But she was your child. 1360 00:32:33,003 --> 00:32:35,015 I figured I had something 1361 00:32:33,003 --> 00:32:35,015 to teach her. 1362 00:32:35,015 --> 00:32:37,002 To share with her. 1363 00:32:37,002 --> 00:32:38,011 A reason 1364 00:32:37,002 --> 00:32:38,011 to be in her life. 1365 00:32:38,011 --> 00:32:41,012 Is that what he told you? 1366 00:32:38,011 --> 00:32:41,012 Well, he's lying. 1367 00:32:41,012 --> 00:32:44,007 Ressler: I think he's still 1368 00:32:41,012 --> 00:32:44,007 very much involved in your life. 1369 00:32:44,007 --> 00:32:47,019 In fact, Raf says he's the one 1370 00:32:44,007 --> 00:32:47,019 who selects the targets. 1371 00:32:47,019 --> 00:32:49,006 Abe: Of course I did. 1372 00:32:49,006 --> 00:32:52,000 She needed marks who 1373 00:32:49,006 --> 00:32:52,000 wouldn't report the crime, 1374 00:32:52,000 --> 00:32:53,016 and I knew 1375 00:32:52,000 --> 00:32:53,016 where to find them. 1376 00:32:53,016 --> 00:32:55,004 You certainly found me. 1377 00:32:55,004 --> 00:32:59,000 Now, wait -- I told her 1378 00:32:55,004 --> 00:32:59,000 that you were off-limits. 1379 00:32:59,000 --> 00:33:00,010 I did, Raymond. 1380 00:33:00,010 --> 00:33:02,018 But she wouldn't listen 1381 00:33:00,010 --> 00:33:02,018 because of the money. 1382 00:33:02,018 --> 00:33:04,004 It was a lot of money. 1383 00:33:04,004 --> 00:33:05,016 The job was a contract. 1384 00:33:05,016 --> 00:33:07,000 Yes. A woman. 1385 00:33:07,000 --> 00:33:08,022 Uh, some American. 1386 00:33:08,022 --> 00:33:11,020 Tell me about her. 1387 00:33:08,022 --> 00:33:11,020 Jennifer: Only on one condition. 1388 00:33:11,020 --> 00:33:13,016 You leave my father 1389 00:33:11,020 --> 00:33:13,016 out of this. 1390 00:33:13,016 --> 00:33:15,000 Tell me about the woman. 1391 00:33:15,000 --> 00:33:16,012 Abe: They met through 1392 00:33:15,000 --> 00:33:16,012 an acquaintance. 1393 00:33:16,012 --> 00:33:19,002 Jennifer said she was 1394 00:33:16,012 --> 00:33:19,002 laying low after a job. 1395 00:33:19,002 --> 00:33:20,022 Cape Town. 1396 00:33:19,002 --> 00:33:20,022 Didn't have anywhere to go. 1397 00:33:20,022 --> 00:33:23,000 But Jen found 1398 00:33:20,022 --> 00:33:23,000 this safe house. 1399 00:33:23,000 --> 00:33:24,009 Part of a network. 1400 00:33:24,009 --> 00:33:27,009 Sanctuaries for criminals 1401 00:33:24,009 --> 00:33:27,009 on every continent. 1402 00:33:27,009 --> 00:33:30,015 Anyway, the woman who runs it, 1403 00:33:27,009 --> 00:33:30,015 her name's Vee. 1404 00:33:30,015 --> 00:33:32,005 She's the one 1405 00:33:30,015 --> 00:33:32,005 who approached me. 1406 00:33:32,005 --> 00:33:34,020 She said she had a client 1407 00:33:32,005 --> 00:33:34,020 at another safe house 1408 00:33:34,020 --> 00:33:36,001 who needed a job done. 1409 00:33:36,001 --> 00:33:38,003 Said she was raiding 1410 00:33:36,001 --> 00:33:38,003 a safe deposit box 1411 00:33:38,003 --> 00:33:39,013 and it had to 1412 00:33:38,003 --> 00:33:39,013 be done quickly, 1413 00:33:39,013 --> 00:33:42,017 so she and Jennifer 1414 00:33:39,013 --> 00:33:42,017 met in D.C. 1415 00:33:42,017 --> 00:33:43,016 Talked about the job. 1416 00:33:43,016 --> 00:33:45,009 She said it was personal. 1417 00:33:45,009 --> 00:33:47,005 That she was targeting 1418 00:33:45,009 --> 00:33:47,005 Raymond Reddington. 1419 00:33:47,005 --> 00:33:49,009 She said that you 1420 00:33:47,005 --> 00:33:49,009 were more vulnerable 1421 00:33:49,009 --> 00:33:51,009 than anyone might believe 1422 00:33:51,009 --> 00:33:53,009 and that she was 1423 00:33:51,009 --> 00:33:53,009 building an alliance. 1424 00:33:53,009 --> 00:33:56,020 And that when this was over, 1425 00:33:53,009 --> 00:33:56,020 when Reddington was dead, 1426 00:33:56,020 --> 00:33:58,000 that she'd be in my debt. 1427 00:33:58,000 --> 00:33:59,013 I told her not to do it. 1428 00:33:59,013 --> 00:34:04,014 But this woman, whoever she is, 1429 00:33:59,013 --> 00:34:04,014 she had on blinders. 1430 00:34:04,014 --> 00:34:08,006 [ Chuckles ] She had money, 1431 00:34:04,014 --> 00:34:08,006 and she was persuasive. 1432 00:34:08,006 --> 00:34:10,018 When they met. 1433 00:34:10,018 --> 00:34:13,010 Where the woman 1434 00:34:10,018 --> 00:34:13,010 was laying low. 1435 00:34:13,010 --> 00:34:14,018 Do you know 1436 00:34:13,010 --> 00:34:14,018 where that was? 1437 00:34:14,018 --> 00:34:17,014 Of course I do. 1438 00:34:14,018 --> 00:34:17,014 And I can tell you. 1439 00:34:17,014 --> 00:34:20,002 But again, 1440 00:34:17,014 --> 00:34:20,002 I want assurances. 1441 00:34:20,002 --> 00:34:22,006 You keep my father 1442 00:34:20,002 --> 00:34:22,006 out of this. 1443 00:34:22,006 --> 00:34:26,014 Raymond, lay this at my feet, 1444 00:34:22,006 --> 00:34:26,014 not at Jennifer's. 1445 00:34:26,014 --> 00:34:28,018 She's just a kid. 1446 00:34:28,018 --> 00:34:30,006 My girl. 1447 00:34:30,006 --> 00:34:33,002 Your girl. 1448 00:34:33,002 --> 00:34:34,018 My baby girl. 1449 00:34:37,021 --> 00:34:39,002 [ Keyboard clacking ] 1450 00:34:39,002 --> 00:34:41,008 We got it. 1451 00:34:39,002 --> 00:34:41,008 Keen's safe house. 1452 00:34:41,008 --> 00:34:42,018 It's an address 1453 00:34:41,008 --> 00:34:42,018 in Deanwood. 1454 00:34:42,018 --> 00:34:43,021 We're sending units now. 1455 00:34:43,021 --> 00:34:45,002 No, wait. 1456 00:34:45,002 --> 00:34:46,011 Reddington. 1457 00:34:45,002 --> 00:34:46,011 What is it? 1458 00:34:46,011 --> 00:34:47,019 Red: Greetings, Harold. 1459 00:34:46,011 --> 00:34:47,019 Text me the address. 1460 00:34:47,019 --> 00:34:49,022 I'm calling to see 1461 00:34:47,019 --> 00:34:49,022 how your crack team 1462 00:34:49,022 --> 00:34:51,003 is doing 1463 00:34:49,022 --> 00:34:51,003 with the prisoners. 1464 00:34:51,003 --> 00:34:53,015 Moores and her associates have 1465 00:34:51,003 --> 00:34:53,015 invoked their right to counsel. 1466 00:34:53,015 --> 00:34:54,023 They're refusing 1467 00:34:53,015 --> 00:34:54,023 to talk. 1468 00:34:54,023 --> 00:34:56,014 That's predictably 1469 00:34:54,023 --> 00:34:56,014 unfortunate. 1470 00:34:56,014 --> 00:34:58,015 Have you heard differently? 1471 00:34:56,014 --> 00:34:58,015 Any news on your end? 1472 00:34:58,015 --> 00:35:00,022 I wish I had something 1473 00:34:58,015 --> 00:35:00,022 to tell you, Harold. 1474 00:35:00,022 --> 00:35:03,014 Let me know if your prisoners 1475 00:35:00,022 --> 00:35:03,014 decide to talk. 1476 00:35:03,014 --> 00:35:04,014 I'll do that. 1477 00:35:04,014 --> 00:35:06,002 What's going on? 1478 00:35:04,014 --> 00:35:06,002 You going alone? 1479 00:35:06,002 --> 00:35:07,013 It's probably hubris, 1480 00:35:07,013 --> 00:35:09,021 but I still think 1481 00:35:07,013 --> 00:35:09,021 I might be able to reach her. 1482 00:35:09,021 --> 00:35:18,022 ♪♪♪ 1483 00:35:18,022 --> 00:35:21,003 [ Knock on door ] 1484 00:35:21,003 --> 00:35:22,022 Agent Keen. 1485 00:35:21,003 --> 00:35:22,022 It's Harold Cooper. 1486 00:35:22,022 --> 00:35:25,022 I'm alone. 1487 00:35:25,022 --> 00:35:27,009 I just want to talk. 1488 00:35:28,023 --> 00:35:31,004 [ Knock on door ] 1489 00:35:31,004 --> 00:35:32,022 Open the door, 1490 00:35:31,004 --> 00:35:32,022 Elizabeth. 1491 00:35:32,022 --> 00:35:38,010 ♪♪♪ 1492 00:35:38,010 --> 00:35:40,007 I'm afraid we're too late, 1493 00:35:38,010 --> 00:35:40,007 Harold. 1494 00:35:40,007 --> 00:35:42,010 It appears 1495 00:35:40,007 --> 00:35:42,010 she's already gone. 1496 00:35:50,002 --> 00:35:50,004 . 1497 00:35:52,006 --> 00:35:52,023 You said you didn't 1498 00:35:52,016 --> 00:35:52,023 recognize anyone. 1499 00:35:53,016 --> 00:35:55,004 That wasn't true, was it? 1500 00:35:53,016 --> 00:35:55,004 No. 1501 00:35:55,004 --> 00:35:59,000 Silvina Rosario works 1502 00:35:55,004 --> 00:35:59,000 for Abraham Moores. 1503 00:35:59,000 --> 00:36:01,020 Once I saw her in the photos, 1504 00:35:59,000 --> 00:36:01,020 I knew Abe had lied 1505 00:36:01,020 --> 00:36:05,018 and could easily be persuaded 1506 00:36:01,020 --> 00:36:05,018 to tell me what he knew. 1507 00:36:05,018 --> 00:36:08,017 Perhaps if you'd have shared 1508 00:36:05,018 --> 00:36:08,017 that information with us sooner, 1509 00:36:08,017 --> 00:36:10,011 Elizabeth wouldn't 1510 00:36:08,017 --> 00:36:10,011 have eluded us. 1511 00:36:10,011 --> 00:36:13,017 Sins, stones, 1512 00:36:10,011 --> 00:36:13,017 and glass houses, Harold. 1513 00:36:13,017 --> 00:36:16,015 Neither of us has played fair 1514 00:36:13,017 --> 00:36:16,015 with the other. 1515 00:36:16,015 --> 00:36:19,003 Now, seeing as how 1516 00:36:16,015 --> 00:36:19,003 your job description 1517 00:36:19,003 --> 00:36:22,012 is to play fair 1518 00:36:19,003 --> 00:36:22,012 and mine is to not, 1519 00:36:22,012 --> 00:36:24,003 then an argument 1520 00:36:22,012 --> 00:36:24,003 could be made 1521 00:36:24,003 --> 00:36:27,011 that you're slightly more at 1522 00:36:24,003 --> 00:36:27,011 fault than I, but why quibble? 1523 00:36:27,011 --> 00:36:30,021 Elizabeth's gone and she's taken 1524 00:36:27,011 --> 00:36:30,021 something of mine with her. 1525 00:36:30,021 --> 00:36:34,005 I couldn't be less interested 1526 00:36:30,021 --> 00:36:34,005 in what she stole from you. 1527 00:36:34,005 --> 00:36:35,021 My sole concern 1528 00:36:34,005 --> 00:36:35,021 is her well-being 1529 00:36:35,021 --> 00:36:37,017 and getting her back to help her 1530 00:36:35,021 --> 00:36:37,017 heal from the wound 1531 00:36:37,017 --> 00:36:40,005 that you caused 1532 00:36:37,017 --> 00:36:40,005 when you killed her mother. 1533 00:36:40,005 --> 00:36:42,021 We are each responsible 1534 00:36:40,005 --> 00:36:42,021 for the choices we make. 1535 00:36:42,021 --> 00:36:45,001 Elizabeth has made hers. 1536 00:36:45,001 --> 00:36:47,019 She's responsible for it, 1537 00:36:45,001 --> 00:36:47,019 not me. 1538 00:36:47,019 --> 00:36:50,001 I suppose you also think 1539 00:36:47,019 --> 00:36:50,001 that she's responsible 1540 00:36:50,001 --> 00:36:51,014 for The Freelancer's 1541 00:36:50,001 --> 00:36:51,014 release, 1542 00:36:51,014 --> 00:36:54,005 which now that we're here 1543 00:36:51,014 --> 00:36:54,005 and she's not, 1544 00:36:54,005 --> 00:36:55,013 is guaranteed to happen. 1545 00:36:55,013 --> 00:36:57,013 I think she's not only 1546 00:36:55,013 --> 00:36:57,013 responsible for it, 1547 00:36:57,013 --> 00:36:59,006 I think 1548 00:36:57,013 --> 00:36:59,006 it's what she wants. 1549 00:36:59,006 --> 00:37:00,018 That's absurd. 1550 00:37:00,018 --> 00:37:05,004 One day, Elizabeth steals 1551 00:37:00,018 --> 00:37:05,004 millions of dollars from me, 1552 00:37:05,004 --> 00:37:10,006 and next, The Freelancer has 1553 00:37:05,004 --> 00:37:10,006 a brand-new expensive attorney 1554 00:37:10,006 --> 00:37:11,006 demanding his release 1555 00:37:11,006 --> 00:37:16,006 unless Elizabeth Keen 1556 00:37:11,006 --> 00:37:16,006 magically appears in court. 1557 00:37:16,006 --> 00:37:19,002 That doesn't strike me 1558 00:37:16,006 --> 00:37:19,002 as absurd, Harold. 1559 00:37:19,002 --> 00:37:23,000 That strikes me 1560 00:37:19,002 --> 00:37:23,000 as unsettling. 1561 00:37:23,000 --> 00:37:24,021 Panabaker: 1562 00:37:23,000 --> 00:37:24,021 I stalled as long as I could, 1563 00:37:24,021 --> 00:37:26,018 but Veseli's out on bond. 1564 00:37:26,018 --> 00:37:29,006 So you're out of time, 1565 00:37:26,018 --> 00:37:29,006 and I am out of patience. 1566 00:37:29,006 --> 00:37:32,002 What aren't you telling me 1567 00:37:29,006 --> 00:37:32,002 about Keen? 1568 00:37:34,014 --> 00:37:37,005 She wants 1569 00:37:34,014 --> 00:37:37,005 to kill Reddington. 1570 00:37:37,005 --> 00:37:40,015 Which is why he's put her 1571 00:37:37,005 --> 00:37:40,015 on the Blacklist. 1572 00:37:40,015 --> 00:37:43,022 Elizabeth Keen 1573 00:37:40,015 --> 00:37:43,022 is on the Blacklist. 1574 00:37:45,021 --> 00:37:48,003 Maybe I ought to start 1575 00:37:45,021 --> 00:37:48,003 at the beginning. 1576 00:37:50,007 --> 00:37:52,011 Mr. Hadley. 1577 00:37:52,011 --> 00:37:54,003 I'm sorry 1578 00:37:52,011 --> 00:37:54,003 to keep you waiting. 1579 00:37:54,003 --> 00:38:00,018 ♪♪♪ 1580 00:38:00,018 --> 00:38:03,013 Unmarked? 1581 00:38:00,018 --> 00:38:03,013 As discussed? 1582 00:38:03,013 --> 00:38:04,018 Where is he? 1583 00:38:04,018 --> 00:38:13,012 ♪♪♪ 1584 00:38:13,012 --> 00:38:15,004 [ Door opens ] 1585 00:38:15,004 --> 00:38:24,004 ♪♪♪ 1586 00:38:24,004 --> 00:38:27,000 You're the lawyer? The one 1587 00:38:24,004 --> 00:38:27,000 who's representing Keen? 1588 00:38:27,000 --> 00:38:29,008 There's a number pre-programmed. 1589 00:38:27,000 --> 00:38:29,008 You ask for Charlotte. 1590 00:38:29,008 --> 00:38:34,000 You tell them you got caught 1591 00:38:29,008 --> 00:38:34,000 in the rain and need to dry off. 1592 00:38:34,000 --> 00:38:37,004 Keen put me in prison. 1593 00:38:34,000 --> 00:38:37,004 Why is she helping me now? 1594 00:38:37,004 --> 00:38:38,022 Miss Keen arranged 1595 00:38:37,004 --> 00:38:38,022 for your release 1596 00:38:38,022 --> 00:38:41,000 because she requires 1597 00:38:38,022 --> 00:38:41,000 your services. 1598 00:38:44,016 --> 00:38:46,000 What does she 1599 00:38:44,016 --> 00:38:46,000 need me to do? 1600 00:38:46,000 --> 00:38:49,020 For now? 1601 00:38:46,000 --> 00:38:49,020 Nothing. 1602 00:38:49,020 --> 00:38:52,006 "You got caught 1603 00:38:49,020 --> 00:38:52,006 in the rain..." 1604 00:38:52,006 --> 00:38:53,003 "And need to dry off." 1605 00:38:53,003 --> 00:38:55,003 [ Hayden Thorpe's "Diviner" 1606 00:38:53,003 --> 00:38:55,003 plays ] 1607 00:38:55,003 --> 00:38:57,009 ♪ I'm a keeper of secrets ♪ 1608 00:38:57,009 --> 00:39:00,004 ♪ Pray do tell ♪ 1609 00:39:03,020 --> 00:39:05,017 ♪ I'll be your disciple ♪ 1610 00:39:05,017 --> 00:39:09,008 ♪ Show yourself ♪ 1611 00:39:12,009 --> 00:39:14,017 ♪ Living a fever dream ♪ 1612 00:39:14,017 --> 00:39:17,017 ♪ Lost control ♪ 1613 00:39:21,004 --> 00:39:23,001 ♪ You be my diviner ♪ 1614 00:39:23,001 --> 00:39:26,019 ♪ Show me where to go ♪ 1615 00:39:29,017 --> 00:39:33,019 ♪ My ghost had left my skin ♪ 1616 00:39:33,019 --> 00:39:35,017 ♪ Diviner ♪ 1617 00:39:35,017 --> 00:39:37,018 Edward confirmed it. 1618 00:39:37,018 --> 00:39:40,009 She flew on a private jet 1619 00:39:37,018 --> 00:39:40,009 out of Dulles. 1620 00:39:42,018 --> 00:39:44,020 Then she's gone. 1621 00:39:44,020 --> 00:39:46,018 The thumb drive 1622 00:39:44,020 --> 00:39:46,018 with her. 1623 00:39:46,018 --> 00:39:49,010 Dembe: What will she 1624 00:39:46,018 --> 00:39:49,010 do with it? 1625 00:39:49,010 --> 00:39:52,001 Nothing good. 1626 00:39:52,001 --> 00:39:55,014 We need to inform 1627 00:39:52,001 --> 00:39:55,014 our friend in the East. 1628 00:39:55,014 --> 00:39:57,004 I'll arrange the meeting. 1629 00:39:58,010 --> 00:40:01,001 Dembe, let me out up there, 1630 00:39:58,010 --> 00:40:01,001 would you? 1631 00:40:04,010 --> 00:40:06,020 Where are you going? 1632 00:40:06,020 --> 00:40:09,007 Clear my head, 1633 00:40:06,020 --> 00:40:09,007 get some air. 1634 00:40:12,018 --> 00:40:16,016 ♪ My ghost had left my skin ♪ 1635 00:40:16,016 --> 00:40:17,018 ♪ Diviner ♪ 1636 00:40:17,018 --> 00:40:19,018 Do you mind 1637 00:40:17,018 --> 00:40:19,018 if I join you? 1638 00:40:19,018 --> 00:40:21,001 Not at all. 1639 00:40:21,001 --> 00:40:27,011 ♪ You've been gone a long time ♪ 1640 00:40:29,002 --> 00:40:31,002 You're just in time. 1641 00:40:31,002 --> 00:40:33,003 There's a Cape May Warbler 1642 00:40:33,003 --> 00:40:35,019 who usually starts up 1643 00:40:33,003 --> 00:40:35,019 right about now. 1644 00:40:36,019 --> 00:40:38,021 Do we know each other? 1645 00:40:38,021 --> 00:40:41,003 I don't believe so. 1646 00:40:41,003 --> 00:40:42,019 Should I know you? 1647 00:40:41,003 --> 00:40:42,019 No, no, no. 1648 00:40:42,019 --> 00:40:46,005 I was just curious 1649 00:40:42,019 --> 00:40:46,005 if we'd ever met. 1650 00:40:47,019 --> 00:40:49,018 ♪ Living a fever dream ♪ 1651 00:40:49,018 --> 00:40:52,006 ♪ Lost control ♪ 1652 00:40:52,006 --> 00:40:54,006 I'm Anne. 1653 00:40:54,006 --> 00:40:56,002 Raymond. 1654 00:40:56,002 --> 00:40:58,007 ♪ You be my diviner ♪ 1655 00:40:58,007 --> 00:41:00,009 Well, now we've met. 1656 00:41:03,000 --> 00:41:04,008 Yes. 1657 00:41:04,008 --> 00:41:06,008 [ Bird chirping ] 1658 00:41:06,008 --> 00:41:12,012 ♪♪♪ 1659 00:41:12,012 --> 00:41:18,019 ♪♪♪ 1660 00:41:18,019 --> 00:41:21,016 [ Beep ] 1661 00:41:21,016 --> 00:41:25,012 ♪ Hmm, hm-mm-mm-mm-mm ♪ 1662 00:41:25,012 --> 00:41:27,020 ♪ Hm-hm ♪ 1663 00:41:27,020 --> 00:41:32,000 ♪ Diviner ♪ 1664 00:41:32,000 --> 00:41:34,008 ♪ Hm-mm-mm-mm-mm ♪ 1665 00:41:34,008 --> 00:41:37,000 ♪ Hm-hm ♪ 1666 00:41:39,012 --> 00:41:43,009 ♪ My ghost had left my skin ♪ 1667 00:41:43,009 --> 00:41:44,021 ♪ Diviner ♪ 1668 00:41:44,021 --> 00:41:47,013 Sir. 1669 00:41:44,021 --> 00:41:47,013 ♪ Bring it in ♪ 1670 00:41:47,013 --> 00:41:49,020 ♪ Our house of mirrors 1671 00:41:47,013 --> 00:41:49,020 always shimmering ♪ 1672 00:41:49,020 --> 00:41:51,019 She's really gone, 1673 00:41:49,020 --> 00:41:51,019 isn't she? 1674 00:41:51,019 --> 00:41:53,005 ♪ Diviner ♪ 1675 00:41:53,005 --> 00:41:55,005 Agent Keen? 1676 00:41:53,005 --> 00:41:55,005 ♪ Where you been? ♪ 1677 00:41:55,005 --> 00:41:56,017 ♪ You've been gone ♪ 1678 00:41:56,017 --> 00:41:58,008 I, uh... 1679 00:41:58,008 --> 00:42:00,013 I was up all night 1680 00:41:58,008 --> 00:42:00,013 thinking about it. 1681 00:42:00,013 --> 00:42:02,019 I mean... 1682 00:42:02,019 --> 00:42:04,007 I mean, 1683 00:42:02,019 --> 00:42:04,007 I know she's gone, 1684 00:42:04,007 --> 00:42:08,022 but then I find myself 1685 00:42:04,007 --> 00:42:08,022 hoping she isn't, you know? 1686 00:42:12,009 --> 00:42:14,017 You think we'll ever 1687 00:42:12,009 --> 00:42:14,017 hear from her? 1688 00:42:14,017 --> 00:42:19,023 I'm fairly confident we haven't 1689 00:42:14,017 --> 00:42:19,023 heard the last of Agent Keen. 1690 00:42:22,013 --> 00:42:24,014 ♪ You be my diviner ♪ 1691 00:42:24,014 --> 00:42:29,003 ♪ Show me where to go ♪ 1692 00:42:33,008 --> 00:42:41,004 ♪♪♪ 1693 00:42:41,004 --> 00:42:49,000 ♪♪♪ 1694 00:42:49,000 --> 00:42:56,021 ♪♪♪ 1695 00:42:56,021 --> 00:43:04,017 ♪♪♪ 100081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.