All language subtitles for Temptation Confessions Of A Marriage Counselor 2013

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,836 --> 00:00:44,838 Bradley, tell me how old you are, please. 2 00:00:44,921 --> 00:00:46,256 28 years old. 3 00:00:46,339 --> 00:00:48,383 - What do you do for a living? - In-home sales. 4 00:00:50,301 --> 00:00:51,803 Okay. And Lisa, what about you? 5 00:00:51,886 --> 00:00:53,388 I'm 28. I'm a teacher. 6 00:00:53,471 --> 00:00:56,558 Okay. Teacher. 7 00:00:56,641 --> 00:00:58,685 And how long have you guys been married? 8 00:00:58,768 --> 00:00:59,769 10 years. 9 00:00:59,978 --> 00:01:02,772 Okay. At least we're in agreement about that. 10 00:01:04,274 --> 00:01:05,900 Do you have any children? 11 00:01:05,984 --> 00:01:07,026 No. 12 00:01:07,110 --> 00:01:08,236 No children. 13 00:01:09,612 --> 00:01:11,072 Do you want children? 14 00:01:12,949 --> 00:01:13,950 I do. 15 00:01:14,159 --> 00:01:15,744 Okay. 16 00:01:16,661 --> 00:01:17,787 Bradley? 17 00:01:17,996 --> 00:01:19,414 I just think we need to be in a better place 18 00:01:19,497 --> 00:01:20,832 before we bring somebody else into it. 19 00:01:21,082 --> 00:01:22,125 Okay. 20 00:01:22,834 --> 00:01:24,627 Do you wanna say something, Lisa? 21 00:01:24,961 --> 00:01:28,089 I love him. It's just that I think people change. Don't you agree? 22 00:01:28,298 --> 00:01:29,674 Yeah. They do. 23 00:01:29,966 --> 00:01:33,344 I often feel like we become a lot of different people 24 00:01:33,428 --> 00:01:36,014 before we actually settle into who we are. 25 00:01:36,097 --> 00:01:37,932 Especially when we're young. 26 00:01:38,016 --> 00:01:39,559 We were 18. 27 00:01:39,642 --> 00:01:42,520 I'm not the same little girl that was in love with him in high school. 28 00:01:42,604 --> 00:01:44,105 But I still love you. 29 00:01:45,815 --> 00:01:49,444 Tell me what you want me to do. I promise I can change. 30 00:01:49,986 --> 00:01:50,945 Tell me, please. 31 00:01:51,029 --> 00:01:52,197 Just don't do that. 32 00:01:52,322 --> 00:01:54,324 I can't do this. 33 00:01:54,949 --> 00:01:56,034 I'm sorry. 34 00:01:56,618 --> 00:01:58,453 Bradley, don't. I'm sorry. 35 00:02:02,665 --> 00:02:05,210 I don't wanna hurt him. He deserves better. 36 00:02:05,877 --> 00:02:07,337 Better than you? 37 00:02:09,339 --> 00:02:10,507 Yeah. 38 00:02:11,174 --> 00:02:12,634 Why do you feel that way? 39 00:02:14,302 --> 00:02:15,512 He's a good guy. 40 00:02:16,846 --> 00:02:18,973 He's consistent and loving. 41 00:02:19,724 --> 00:02:22,769 But I feel like we're roommates and not husband and wife. 42 00:02:24,187 --> 00:02:25,438 You met someone? 43 00:02:29,526 --> 00:02:32,028 And he's showing you everything you've been missing. 44 00:02:33,071 --> 00:02:35,615 This new guy, he excites you. 45 00:02:36,574 --> 00:02:41,788 He buys you flowers and he tells you that you're beautiful. 46 00:02:42,747 --> 00:02:45,041 He says all the things that Brad doesn't. 47 00:02:48,419 --> 00:02:51,381 It doesn't matter to me. I'm not here to judge you. 48 00:02:51,589 --> 00:02:53,633 I just think, if you're honest with me, 49 00:02:53,716 --> 00:02:56,177 then we can get to the root of the real issues. 50 00:03:01,850 --> 00:03:03,893 I'd like to tell you a story. 51 00:03:04,227 --> 00:03:06,354 About my sister. If that's okay. 52 00:03:10,775 --> 00:03:14,279 Judith. That was her name. 53 00:03:15,905 --> 00:03:20,034 I knew her so well. We were so close. 54 00:03:21,744 --> 00:03:24,414 We were raised in a very small town. 55 00:03:25,290 --> 00:03:27,292 And our mother, Sarah, 56 00:03:27,542 --> 00:03:30,044 she took us to church five days a week. 57 00:03:30,253 --> 00:03:31,921 And twice on Sundays. 58 00:03:32,297 --> 00:03:34,549 There wasn't a Iotta time for fun. 59 00:03:35,133 --> 00:03:38,219 And boys? Forget about it. 60 00:03:39,262 --> 00:03:41,598 From the moment Judith and Brice met, 61 00:03:41,806 --> 00:03:44,267 something sparked between them. 62 00:03:45,768 --> 00:03:47,770 They became inseparable. 63 00:03:48,646 --> 00:03:50,815 They were the yin and yang to each other. 64 00:03:57,113 --> 00:04:00,116 Now, Sarah tried to keep a strict hand on Judith, 65 00:04:02,744 --> 00:04:04,579 but Judith was in love. 66 00:04:06,164 --> 00:04:07,624 And so was Brice. 67 00:04:07,832 --> 00:04:09,459 Yes, she's asleep. I promise. 68 00:04:09,584 --> 00:04:10,752 Let's go. Come on. 69 00:04:14,964 --> 00:04:15,965 Stop. 70 00:04:16,966 --> 00:04:19,218 You see, love, for Judith, 71 00:04:19,302 --> 00:04:21,471 seemed to be different from other people. 72 00:04:22,096 --> 00:04:24,599 For her, it was all-consuming. 73 00:04:25,099 --> 00:04:27,185 It was breath to life. 74 00:04:44,577 --> 00:04:49,540 Most times, they didn't even notice that Sarah was watching them. 75 00:04:53,086 --> 00:04:54,420 Gonna see you tomorrow. 76 00:04:54,629 --> 00:04:59,342 Somewhere along the way, she decided she couldn't fight this. 77 00:05:00,385 --> 00:05:02,011 Maybe this was meant to be. 78 00:05:02,387 --> 00:05:05,807 Or in her own words, "Maybe it was God's will." 79 00:05:06,683 --> 00:05:10,186 Judith was so worried when Brice asked for her hand in marriage. 80 00:05:10,353 --> 00:05:14,023 She just knew her mother would say, "No." But she reluctantly said... 81 00:05:14,190 --> 00:05:15,358 Yes. 82 00:05:24,367 --> 00:05:27,078 I'll tell ya, if smiles were dollars, 83 00:05:27,578 --> 00:05:29,372 they would have had millions. 84 00:05:30,957 --> 00:05:31,958 Bye! 85 00:05:32,709 --> 00:05:35,044 At last, they were together. 86 00:05:35,670 --> 00:05:37,672 And life began. 87 00:05:51,394 --> 00:05:53,563 They found this cute little place together. 88 00:05:53,896 --> 00:05:55,023 I won! No, I won! 89 00:05:55,231 --> 00:05:58,276 They didn't have much, but they had each other. 90 00:05:58,526 --> 00:06:00,445 So slow. Come on! What you waiting for? 91 00:06:00,695 --> 00:06:03,031 And they were more in love than ever. 92 00:06:03,781 --> 00:06:07,660 Brice's lifelong dream was to work in a small pharmacy 93 00:06:07,744 --> 00:06:09,078 that maybe one day he could own. 94 00:06:11,581 --> 00:06:13,249 And Judith, well, 95 00:06:13,458 --> 00:06:15,960 her dream was to become a marriage counselor. 96 00:06:16,210 --> 00:06:17,587 But that wasn't easy. 97 00:06:17,795 --> 00:06:20,882 So in the meantime, she found work with Janice Wise, 98 00:06:21,090 --> 00:06:23,092 the millionaire matchmaker. 99 00:06:23,885 --> 00:06:26,095 - Good morning. - Bonjour. 100 00:06:26,220 --> 00:06:27,638 Good morning. 101 00:06:27,722 --> 00:06:29,599 Your 8:00 a.m. is on his way up. 102 00:06:29,682 --> 00:06:31,184 - He's early. - Yeah. 103 00:06:31,267 --> 00:06:32,268 Okay. Merci. 104 00:06:32,477 --> 00:06:34,479 Here you go. Yeah. 105 00:06:37,106 --> 00:06:38,900 Look at those shoes. 106 00:06:38,983 --> 00:06:41,235 Yeah? I didn't notice. Thank you. 107 00:06:42,070 --> 00:06:44,906 I wasn't talking about hers, I was talking about yours. 108 00:06:45,448 --> 00:06:47,116 They look like orthopedic shoes. 109 00:06:47,325 --> 00:06:49,452 Judith, we've been going over this for weeks. 110 00:06:49,744 --> 00:06:51,829 Look around this office. What do you see? 111 00:06:53,998 --> 00:06:56,334 A bunch of women with hair from India? 112 00:06:57,418 --> 00:06:58,961 Look at me, Judith. 113 00:07:00,129 --> 00:07:03,800 What you should see is people in this office care about what they look like. 114 00:07:04,008 --> 00:07:05,343 Unlike you. 115 00:07:05,593 --> 00:07:07,178 We have over a billion dollars 116 00:07:07,303 --> 00:07:09,639 walking in and out of these offices looking for love. 117 00:07:09,806 --> 00:07:12,642 We have a standard to uphold. This is not our standard. 118 00:07:12,809 --> 00:07:14,560 Okay, Ava, 119 00:07:14,644 --> 00:07:18,231 I don't have to wear fancy dresses or fancy shoes 120 00:07:18,314 --> 00:07:20,483 to prove that I'm qualified to do my job. 121 00:07:20,691 --> 00:07:22,110 Yes, you do. 122 00:07:22,318 --> 00:07:24,487 - No, I don't. I have a degree. - Yeah, you do. 123 00:07:24,654 --> 00:07:26,197 - A degree? - Yes. 124 00:07:26,447 --> 00:07:29,158 A degree on the wall without labels on your back is nothing. 125 00:07:30,660 --> 00:07:32,495 Where are you from, new girl? 126 00:07:32,703 --> 00:07:33,788 Belvedere. 127 00:07:34,288 --> 00:07:35,706 Where the hell is that? 128 00:07:36,124 --> 00:07:37,166 In the South. 129 00:07:37,333 --> 00:07:39,794 The South. That explains it. 130 00:07:39,877 --> 00:07:41,838 You grew up below the Mason-Dixon. 131 00:07:42,004 --> 00:07:44,841 Okay, Ava, you really should take a Valium. 132 00:07:45,049 --> 00:07:47,468 You really need an iron to that skirt. 133 00:07:47,677 --> 00:07:48,678 What? 134 00:07:48,761 --> 00:07:49,887 I did. 135 00:07:51,305 --> 00:07:54,934 Say no more. That blouse. It's telling it all. 136 00:07:55,059 --> 00:07:56,602 So does your dress. 137 00:07:58,020 --> 00:07:59,522 What's wrong with my dress? 138 00:08:00,356 --> 00:08:02,358 Can you even breathe, Ava? 139 00:08:03,526 --> 00:08:05,778 You don't breathe in Herve. 140 00:08:06,779 --> 00:08:08,447 Follow me, Mr. Madison, Janice is waiting for you. 141 00:08:08,865 --> 00:08:10,533 Oh, my God. 142 00:08:13,202 --> 00:08:14,203 Who's that? 143 00:08:14,412 --> 00:08:16,164 You're killing me. You don't know who that is? 144 00:08:16,247 --> 00:08:17,540 No. 145 00:08:17,665 --> 00:08:21,669 The third largest social media inventor since Zuckerberg? 146 00:08:22,044 --> 00:08:24,213 Class-Meet? What planet are you from? 147 00:08:24,422 --> 00:08:26,090 What is he doing here? 148 00:08:26,340 --> 00:08:29,051 Please, don't tell me he's here to get fixed up by The Madam. 149 00:08:29,260 --> 00:08:31,888 She is no madam. You need to bite your tongue. 150 00:08:32,096 --> 00:08:34,599 She's a matchmaker and she's very good at her job. 151 00:08:34,849 --> 00:08:36,392 Yeah. So are pimps. 152 00:08:37,894 --> 00:08:39,645 Come. Please. 153 00:08:40,897 --> 00:08:42,315 Stay right there. I know she was talking to me. 154 00:08:42,398 --> 00:08:43,566 Whatever. 155 00:08:46,360 --> 00:08:47,445 Here we go. 156 00:08:48,112 --> 00:08:49,197 Yes? 157 00:08:49,405 --> 00:08:53,284 Ava, this handsome young man is looking to find a lot of answers 158 00:08:53,367 --> 00:08:55,286 as to how we do things around here. 159 00:08:55,453 --> 00:08:56,454 Take notes, please. 160 00:08:57,455 --> 00:08:59,874 Are you looking for a date? 161 00:09:00,791 --> 00:09:03,711 I'm sure this handsome face has no problem getting dates. 162 00:09:03,794 --> 00:09:04,962 Well, 163 00:09:05,755 --> 00:09:07,423 I'm actually in between relationships right now. 164 00:09:07,632 --> 00:09:09,967 So you could use our services? 165 00:09:10,593 --> 00:09:13,221 Well, I prefer the old-fashioned way of meeting women. 166 00:09:14,055 --> 00:09:15,848 You like to pay? 167 00:09:15,932 --> 00:09:18,351 No, that's not what I meant. 168 00:09:21,479 --> 00:09:23,022 What exactly do you do? 169 00:09:25,107 --> 00:09:26,275 Me? 170 00:09:27,777 --> 00:09:28,819 Yes. 171 00:09:29,111 --> 00:09:30,988 I'm the in-house therapist. 172 00:09:31,239 --> 00:09:33,658 This is Judith. 173 00:09:34,450 --> 00:09:35,576 Judith. 174 00:10:39,390 --> 00:10:41,559 Well, you're pretty good at it. 175 00:10:42,143 --> 00:10:46,689 Yeah, it's just a little something I picked up in college. 176 00:10:47,064 --> 00:10:48,899 - Oh, yeah? - Yeah. 177 00:10:49,025 --> 00:10:50,609 So was my husband. 178 00:10:50,693 --> 00:10:53,029 Has a bunch of basketball injuries. 179 00:10:54,155 --> 00:10:55,156 Really? 180 00:10:59,076 --> 00:11:00,661 You talk about him a lot. 181 00:11:02,747 --> 00:11:05,249 It's kinda what you do when you're married. 182 00:11:05,833 --> 00:11:10,046 When he comes up, it's kinda in comparison to me. 183 00:11:15,176 --> 00:11:17,136 He's a very lucky man, Judith. 184 00:11:25,561 --> 00:11:27,855 It's getting late. 185 00:11:27,938 --> 00:11:30,900 Let's finish it tomorrow. 186 00:11:42,578 --> 00:11:46,749 There was something I wanted to bring up to you about the questionnaire. 187 00:11:46,874 --> 00:11:47,875 Yeah? 188 00:11:47,958 --> 00:11:52,088 I saw the questions about the relationships, compatibility, the hobbies, 189 00:11:52,421 --> 00:11:54,965 but there are no questions there about sex. 190 00:11:56,467 --> 00:11:57,551 No,no,no. 191 00:11:57,635 --> 00:12:00,304 I don't believe in sex before marriage, so why would we need that? 192 00:12:00,387 --> 00:12:01,472 Really? 193 00:12:02,598 --> 00:12:03,599 Yes. 194 00:12:04,517 --> 00:12:06,268 Wait a second. Where are you from? 195 00:12:06,477 --> 00:12:07,645 It's not about where I'm from. 196 00:12:07,728 --> 00:12:10,606 It's called I'm a Christian. I was raised that way. 197 00:12:10,689 --> 00:12:12,858 So what you're saying is your husband 198 00:12:12,942 --> 00:12:16,320 is the only guy you've ever been with. Ever. 199 00:12:16,403 --> 00:12:17,947 - Yes. - One guy. 200 00:12:19,156 --> 00:12:21,742 Yes, and my husband and I are very compatible. 201 00:12:21,826 --> 00:12:23,702 How would you know how sexually compatible you are 202 00:12:23,786 --> 00:12:26,038 when you have nothing to compare it to? 203 00:12:26,831 --> 00:12:27,832 What's wrong? 204 00:12:28,415 --> 00:12:31,293 Her ex came in here. Tell him, honey. 205 00:12:32,586 --> 00:12:34,588 I've been hiding from him. 206 00:12:35,256 --> 00:12:37,132 Running from him for years. 207 00:12:38,717 --> 00:12:41,971 Changed my name. I moved here and... 208 00:12:42,680 --> 00:12:44,390 I can't believe he's here. 209 00:12:48,227 --> 00:12:49,770 I'm gonna have to quit. 210 00:12:50,104 --> 00:12:51,772 Well, where are you gonna go? 211 00:12:52,898 --> 00:12:54,024 I don't know. 212 00:12:57,027 --> 00:12:58,487 I'm tired of starting over. 213 00:12:58,737 --> 00:13:01,115 Look, maybe he just stumbled in here on accident. 214 00:13:01,448 --> 00:13:03,284 Do you know how many people live in this city? 215 00:13:03,909 --> 00:13:07,454 You can't keep running from someone your whole life. 216 00:13:10,040 --> 00:13:12,042 It's just refreshing to see someone 217 00:13:12,126 --> 00:13:14,044 experience this side of life for the first time. 218 00:13:14,128 --> 00:13:16,463 You know? It is. it excites me. 219 00:13:17,131 --> 00:13:18,132 Whatever. 220 00:13:18,257 --> 00:13:22,553 You know you take people on this plane all the time and excite them. 221 00:13:22,803 --> 00:13:25,514 Just my ex. 222 00:13:26,932 --> 00:13:29,351 This was no big deal for her. 223 00:13:33,981 --> 00:13:37,026 I really hate being taken for granted. 224 00:13:37,985 --> 00:13:39,111 Don"[ you? 225 00:13:41,447 --> 00:13:42,656 Yeah. 226 00:13:47,161 --> 00:13:49,663 How would that make you feel when she would do that? 227 00:13:50,623 --> 00:13:52,207 You don't understand. 228 00:13:53,792 --> 00:13:56,837 When we first met, he wined and dined me. 229 00:13:57,963 --> 00:14:01,550 Made me feel like I was the luckiest woman in the world. 230 00:14:04,803 --> 00:14:09,350 Then things started to unravel. 231 00:14:12,227 --> 00:14:14,396 And I don't know if it was the drugs 232 00:14:14,772 --> 00:14:17,232 or if he was really mentally ill. 233 00:14:18,150 --> 00:14:20,277 He just started to change. 234 00:14:20,861 --> 00:14:24,198 And just became evil. 235 00:14:28,494 --> 00:14:30,454 Like he was two different people. 236 00:14:38,671 --> 00:14:39,880 He tried to kill me. 237 00:14:43,342 --> 00:14:45,886 In the office. On a plane. 238 00:14:47,096 --> 00:14:48,305 On the floor. 239 00:14:50,057 --> 00:14:52,226 Are you getting turned on? 240 00:14:53,894 --> 00:14:56,689 Please. You need to go home. 241 00:15:19,044 --> 00:15:20,212 Hey, babe. 242 00:15:23,048 --> 00:15:24,758 I made you a sandwich. 243 00:15:26,051 --> 00:15:27,094 What's wrong? 244 00:15:29,012 --> 00:15:30,305 Okay. Okay. 245 00:15:30,848 --> 00:15:33,392 - Now, baby, baby, attack me! - Attack you? 246 00:15:33,475 --> 00:15:35,394 - Yeah. Like an animal. - Like an animal? 247 00:15:35,477 --> 00:15:36,603 - Yeah, baby! - Okay. 248 00:15:36,687 --> 00:15:37,896 Just grab my hair! 249 00:15:37,980 --> 00:15:39,940 - Wait, grab your hair? - Yeah, and growl. 250 00:15:43,569 --> 00:15:44,695 Yes, baby. Come on, open this shirt! 251 00:15:44,778 --> 00:15:45,904 Okay, no. This is my new shirt. 252 00:15:45,988 --> 00:15:47,030 Come on, come on! 253 00:15:47,114 --> 00:15:49,324 - And scratch my back! - Baby, hey! Hey! Scratch? 254 00:15:49,408 --> 00:15:51,493 Look, this is weird. 255 00:15:51,577 --> 00:15:52,995 We're not gonna do this. 256 00:15:53,454 --> 00:15:55,789 I'm gonna forget you did this, okay? 257 00:15:56,123 --> 00:15:59,001 Now, if you wanna growl at something, you can growl at this sandwich. 258 00:15:59,793 --> 00:16:03,505 After we finish eating, we can go in the bedroom and do this the right way. 259 00:16:04,006 --> 00:16:05,048 Okay? 260 00:16:07,009 --> 00:16:08,218 Can I eat? 261 00:16:08,886 --> 00:16:10,012 Thank you. 262 00:16:13,390 --> 00:16:15,934 We could fluff the pillows, turn off the lamps. 263 00:16:16,018 --> 00:16:18,145 You know, do it the way we always do. 264 00:16:18,645 --> 00:16:21,648 It's going to be a great day if you're planning on being outdoors. 265 00:16:21,732 --> 00:16:24,234 So if you don't have to be at work, or even if you do, 266 00:16:24,318 --> 00:16:27,029 make sure you get outside and enjoy the warm weather. 267 00:16:27,112 --> 00:16:31,784 As we are experiencing some really nice above seasonal weather. 268 00:16:32,493 --> 00:16:35,066 You can expect sunny highs in the mid-70s 269 00:16:35,067 --> 00:16:37,456 and it could reach even as high as 78. 270 00:16:37,664 --> 00:16:39,917 Northwest winds are around five miles per hour, 271 00:16:40,125 --> 00:16:42,211 becoming westerly in the afternoon. 272 00:16:42,419 --> 00:16:45,422 Now, this high pressure is moving in from the southwest 273 00:16:45,506 --> 00:16:49,510 and it should be expected to stay with us for the next couple of days. 274 00:16:55,641 --> 00:16:56,683 Good morning. 275 00:16:57,726 --> 00:16:59,728 - Morning. - How are you? 276 00:17:00,395 --> 00:17:01,730 Good. 277 00:17:03,065 --> 00:17:05,275 You knocked me out last night. 278 00:17:05,359 --> 00:17:06,485 I know. 279 00:17:07,236 --> 00:17:10,197 I didn't do my job too well, if you're already up and running. 280 00:17:12,699 --> 00:17:15,369 Just going for a Saturday morning run. See you later. 281 00:17:41,687 --> 00:17:43,313 Imagine me running into you. 282 00:17:43,397 --> 00:17:46,066 What did you say? I'm sorry, I can't hear you. 283 00:17:59,705 --> 00:18:00,747 What? 284 00:18:01,415 --> 00:18:02,708 What? 285 00:18:02,916 --> 00:18:04,668 That's the trash-talking. That's what I hear. 286 00:18:04,751 --> 00:18:06,712 I'm pacing myself. 287 00:18:06,795 --> 00:18:08,547 Well, who's leaving who in the dust? 288 00:18:08,630 --> 00:18:10,799 Hey, watch out, watch out! 289 00:18:11,008 --> 00:18:12,467 I'm so sorry. You okay? 290 00:18:12,676 --> 00:18:15,095 - What is your problem, man? - I didn't see you. 291 00:18:15,304 --> 00:18:16,805 Say something! You gonna knock her down like that? 292 00:18:16,889 --> 00:18:18,056 You'll hurt him. Harley, wait, wait! 293 00:18:18,265 --> 00:18:19,600 No, Harley. No. 294 00:18:19,766 --> 00:18:21,810 - Harley, I'm okay. - Please! I'm really sorry. 295 00:18:21,894 --> 00:18:23,687 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 296 00:18:23,896 --> 00:18:25,898 Just let him go. Just walk away. 297 00:18:26,273 --> 00:18:30,068 I'm okay. Okay? I'm fine. I'm fine. 298 00:18:30,360 --> 00:18:32,154 I'm okay. No, I'm okay. 299 00:18:32,905 --> 00:18:34,197 Let's get you up here. 300 00:18:34,406 --> 00:18:36,116 - Wait, wait, wait. - That's good. 301 00:18:36,199 --> 00:18:37,242 Let me go slow. 302 00:18:37,659 --> 00:18:38,744 Wait, wait. 303 00:18:38,827 --> 00:18:40,954 - Okay. All right, okay, this could be bad. - Wait, wait, wait. 304 00:18:41,038 --> 00:18:42,039 Let me call my husband. 305 00:18:42,205 --> 00:18:43,248 No, I live close by here. 306 00:18:43,332 --> 00:18:44,374 No,no,no. 307 00:18:44,458 --> 00:18:46,168 No, I'll wrap it up, I'll call my neighbor, he's a doctor. 308 00:18:46,251 --> 00:18:47,711 Okay, all right, but I still have to call, because... 309 00:18:47,794 --> 00:18:49,379 No, either way, we gotta get your leg... 310 00:18:49,463 --> 00:18:52,466 - No, no, no! Put me back down. - No, listen! Hey! 311 00:18:52,758 --> 00:18:55,969 I got you. Okay? All right. 312 00:19:07,439 --> 00:19:08,565 You good? 313 00:19:08,649 --> 00:19:09,733 Yeah. 314 00:19:09,983 --> 00:19:12,569 Wow, this, this place is just incredible. 315 00:19:12,778 --> 00:19:13,946 Thank you. 316 00:19:18,617 --> 00:19:21,828 So he's not answering. 317 00:19:22,412 --> 00:19:24,164 You know, it's actually feeling better. 318 00:19:24,331 --> 00:19:25,415 Well, it's not swelling. That's a good thing. 319 00:19:25,499 --> 00:19:26,750 I have to just walk it off. 320 00:19:26,833 --> 00:19:27,918 No, let me see. 321 00:19:28,126 --> 00:19:30,170 Just let me see it. 322 00:19:32,339 --> 00:19:33,340 Hold on. 323 00:19:33,465 --> 00:19:34,591 I don't know if I need all of that. 324 00:19:34,675 --> 00:19:36,969 Just hold on one quick second. 325 00:19:41,515 --> 00:19:45,310 I watch HBO. I know I'm not missing anything. 326 00:19:50,691 --> 00:19:56,905 I just keep picturing this same old, boring, 327 00:19:57,614 --> 00:20:02,619 turn the lamp off, fluff the pillows, always in the bedroom kinda thing. 328 00:20:04,913 --> 00:20:06,707 What's wrong with the bedroom? 329 00:20:07,916 --> 00:20:09,584 That's unfortunate. 330 00:20:10,544 --> 00:20:12,129 If you were with another man, 331 00:20:13,380 --> 00:20:15,382 you'd know that sex should be random. 332 00:20:15,632 --> 00:20:16,925 Like animals. 333 00:20:18,051 --> 00:20:19,761 When it happens, it just happens. 334 00:20:21,763 --> 00:20:23,056 In the kitchen. 335 00:20:24,099 --> 00:20:25,434 In the shower. 336 00:20:27,352 --> 00:20:29,229 Okay. I'm sorry. 337 00:20:29,479 --> 00:20:33,734 I shouldn't have said anything about... 338 00:20:35,986 --> 00:20:38,280 Look, it's just that, 339 00:20:40,157 --> 00:20:41,825 on one hand, 340 00:20:42,409 --> 00:20:44,411 I really wonder who this guy is. 341 00:20:44,786 --> 00:20:48,123 And how special he must be to have gotten you. 342 00:20:48,749 --> 00:20:51,668 And on the other hand, I wonder, does he even know it. 343 00:20:53,670 --> 00:20:56,256 I wonder if he challenges you mentally. 344 00:20:56,715 --> 00:20:58,925 Does he bring out the best in you? 345 00:20:59,718 --> 00:21:01,595 Does he even notice you anymore? 346 00:21:01,678 --> 00:21:03,930 - You know what? I'm not... - Judith, listen. 347 00:21:04,014 --> 00:21:05,390 Just listen. 348 00:21:06,391 --> 00:21:09,436 If I had a woman as beautiful as you, 349 00:21:10,437 --> 00:21:12,105 I wouldn't miss a thing. 350 00:21:14,357 --> 00:21:19,613 Like the small blonde hairs on the back of your neck. 351 00:21:21,281 --> 00:21:23,617 Or how 352 00:21:24,367 --> 00:21:27,287 your left temple throbs when you're in deep thought. 353 00:21:29,039 --> 00:21:30,082 How 354 00:21:30,957 --> 00:21:34,377 calm you get when you're really excited. 355 00:21:35,629 --> 00:21:36,630 Like right now. 356 00:21:39,800 --> 00:21:43,637 That is very sexy. How slow you're breathing. 357 00:21:52,020 --> 00:21:53,897 Well, I don't miss anything either. 358 00:21:55,816 --> 00:22:00,862 Like the smell of jasmine perfume on this sofa that's obviously fresh. 359 00:22:01,822 --> 00:22:05,492 Or those pair of high heels in your bedroom. 360 00:22:06,618 --> 00:22:08,912 Those diamond earrings on this coffee table. 361 00:22:13,542 --> 00:22:15,168 Don't play with me, Harley. 362 00:22:17,963 --> 00:22:20,048 Verbal sparring. 363 00:22:21,550 --> 00:22:23,176 You know that's a sign I'm winning. 364 00:22:23,969 --> 00:22:25,387 Winning what? 365 00:22:28,557 --> 00:22:30,225 That must be Brice at the door. 366 00:22:31,017 --> 00:22:33,353 - Brice? Your husband? - Yeah. 367 00:22:33,478 --> 00:22:35,730 I can't wait to meet this guy. 368 00:22:35,814 --> 00:22:38,024 - Here, let me help. - I can walk by myself. 369 00:22:38,108 --> 00:22:39,526 I'm gonna help you, okay? 370 00:22:40,861 --> 00:22:41,862 Here we go. 371 00:22:41,945 --> 00:22:45,031 - See, I'm good. - All right. 372 00:22:45,115 --> 00:22:46,366 It's fine. Okay? 373 00:22:46,491 --> 00:22:47,701 Hey, be careful. 374 00:22:51,454 --> 00:22:53,957 - Hey! You must be Brice, right? - Yeah. 375 00:22:54,332 --> 00:22:55,667 Harley. Nice to meet you, man. 376 00:22:56,793 --> 00:22:57,836 Hey, babe, what happened? 377 00:22:58,044 --> 00:23:00,213 I fell down when I was running. 378 00:23:00,297 --> 00:23:01,548 Harley helped me out, though. 379 00:23:01,715 --> 00:23:03,466 - Thank you. - No problem. 380 00:23:04,676 --> 00:23:07,179 Thanks a lot, Harley, I'll see you later. 381 00:23:07,846 --> 00:23:09,472 Yeah. Nice to meet you. 382 00:23:10,098 --> 00:23:12,058 Likewise. Thanks again. 383 00:23:12,559 --> 00:23:13,727 It's, you know, it's just... 384 00:23:21,067 --> 00:23:23,028 - Good morning. - Morning. 385 00:23:23,486 --> 00:23:24,654 Babe, I was thinking. 386 00:23:24,738 --> 00:23:26,698 Were you and Harley running together? 387 00:23:27,908 --> 00:23:30,577 No, he just happened to be in the park. 388 00:23:31,578 --> 00:23:32,662 Okay. 389 00:23:33,788 --> 00:23:34,915 You look nice. 390 00:23:34,998 --> 00:23:36,082 Thank you. 391 00:23:37,417 --> 00:23:41,338 I'll be late tonight. It's that mid-month inventory. 392 00:23:42,505 --> 00:23:43,924 I hate the 15th. 393 00:23:45,675 --> 00:23:48,845 Yeah. Your breakfast is on the table. 394 00:23:49,054 --> 00:23:50,096 All right. 395 00:24:04,778 --> 00:24:06,321 Do I have any calls? 396 00:24:07,405 --> 00:24:08,448 Flowers! 397 00:24:08,531 --> 00:24:10,158 Susan, do I have any messages? 398 00:24:10,242 --> 00:24:12,452 I didn't know the 15th was your birthday. 399 00:24:12,619 --> 00:24:14,412 Happy birthday. Here you go. 400 00:24:17,082 --> 00:24:19,125 Hey, he remembered! 401 00:24:23,713 --> 00:24:25,715 I left the apartment this morning so mad. 402 00:24:25,924 --> 00:24:29,094 I thought my husband forgot my birthday. But he didn't! 403 00:24:29,302 --> 00:24:32,639 You are so excited about him. That is great. 404 00:24:36,184 --> 00:24:39,062 Did you try something new? With your hair? 405 00:24:39,145 --> 00:24:41,982 I sure did! I curled it. 406 00:24:42,065 --> 00:24:44,234 And you see that green comb? Right there in my hair? 407 00:24:44,317 --> 00:24:45,944 Unfortunately, I do. 408 00:24:46,152 --> 00:24:48,822 Is your fashion icon a Delta stewardess? 409 00:24:48,905 --> 00:24:49,948 That's what you look like. 410 00:24:50,156 --> 00:24:52,033 Oh, Ava. 411 00:24:52,117 --> 00:24:53,618 - Is this wool? - Yes. 412 00:24:53,702 --> 00:24:55,912 -It's making me itch. -It's a blend. 413 00:24:55,996 --> 00:24:57,122 A blend of what? 414 00:24:57,205 --> 00:24:59,624 Ava, can you just give me a break? It's my birthday. 415 00:25:00,000 --> 00:25:02,002 I tried to do something pretty with my hair. 416 00:25:02,168 --> 00:25:04,796 I have these beautiful flowers from my husband. 417 00:25:05,005 --> 00:25:06,089 I'm smiling. 418 00:25:06,172 --> 00:25:09,676 - Just give me a compliment or something. - That was a compliment. 419 00:25:12,345 --> 00:25:14,264 He's on his way up. Come on, we gotta go. 420 00:25:15,307 --> 00:25:17,350 - Who? My husband? - No, Harley. 421 00:25:17,475 --> 00:25:19,185 Come on, we really gotta fix this. 422 00:25:19,436 --> 00:25:21,438 - Is that spit? - Watch my manicure! 423 00:25:21,646 --> 00:25:22,951 Why are you putting spit in my hair? 424 00:25:22,952 --> 00:25:24,691 I'm trying to be your friend here, Judith. 425 00:25:26,985 --> 00:25:30,905 When people look at you it reflects bad on me. 426 00:25:31,031 --> 00:25:32,365 They don't think you have a mirror or a friend. 427 00:25:32,449 --> 00:25:33,700 And they know we're friends. 428 00:25:34,034 --> 00:25:35,869 My friends don't look like this. 429 00:25:36,036 --> 00:25:37,370 They look like this. 430 00:25:37,662 --> 00:25:41,374 Ava, I think I look really pretty today. 431 00:25:41,541 --> 00:25:44,336 I tried. I put on a little extra makeup. 432 00:25:44,544 --> 00:25:46,504 That's not makeup. That's make down. 433 00:25:46,713 --> 00:25:48,381 I'm matching today, too. 434 00:25:48,506 --> 00:25:50,300 You know, you told me about that. 435 00:25:50,383 --> 00:25:51,885 So you see this gold belt? 436 00:25:52,135 --> 00:25:54,679 The gold belt goes with the gold flappy things on my shoes. 437 00:25:54,888 --> 00:25:57,390 And the blue shoes go with the blue dress. 438 00:25:58,892 --> 00:26:01,269 Oh, my God! 439 00:26:01,811 --> 00:26:02,896 What? 440 00:26:04,981 --> 00:26:06,691 You're wearing flats? 441 00:26:07,025 --> 00:26:09,861 My foot's all... It hurts a little bit. 442 00:26:10,070 --> 00:26:12,155 Push me out of the window, why don't you? 443 00:26:12,530 --> 00:26:14,282 I would love to. 444 00:26:17,535 --> 00:26:19,537 Harley's here. Come on, we gotta go. 445 00:26:19,746 --> 00:26:21,206 Enough with the coffee. No coffee breath. 446 00:26:21,414 --> 00:26:23,875 Come on. No, no. Nope. 447 00:26:24,084 --> 00:26:25,168 We gotta go. 448 00:26:27,337 --> 00:26:28,588 Hi, Harley. 449 00:26:33,510 --> 00:26:34,552 Hey. 450 00:26:34,844 --> 00:26:35,887 Hey there. 451 00:26:36,054 --> 00:26:37,097 How's your foot? 452 00:26:37,347 --> 00:26:39,057 It's fine. Thanks. 453 00:26:39,682 --> 00:26:41,101 Thanks for helping out the other day, too. 454 00:26:41,351 --> 00:26:42,352 Yeah, no problem. 455 00:26:42,769 --> 00:26:45,230 Brice just couldn't believe you were so nice to me. 456 00:26:45,480 --> 00:26:47,148 He wanted me to thank you for that. 457 00:26:47,440 --> 00:26:49,442 Yeah, no worries. You changed your hair! 458 00:26:51,694 --> 00:26:52,904 Little bit. 459 00:26:53,196 --> 00:26:54,447 I like it. 460 00:26:55,448 --> 00:26:56,783 Thank you. 461 00:26:57,784 --> 00:26:59,119 Happy birthday. 462 00:27:00,120 --> 00:27:01,454 Thank you. 463 00:27:01,788 --> 00:27:03,123 You like the flowers? 464 00:27:07,293 --> 00:27:08,586 You sent these? 465 00:27:09,254 --> 00:27:11,464 Yeah. Don't look so disappointed. 466 00:27:13,049 --> 00:27:15,135 No, it's just... 467 00:27:15,385 --> 00:27:16,803 ltjust said "Happy birthday, Judith." 468 00:27:16,928 --> 00:27:18,763 it didn't say who it was from. 469 00:27:18,972 --> 00:27:20,390 No, I wanted to tell you in person. 470 00:27:20,473 --> 00:27:22,517 I was gonna deliver them myself when I came up, 471 00:27:22,600 --> 00:27:25,061 but I just didn't really think that was a good idea. 472 00:27:26,146 --> 00:27:28,898 Yeah. Smart man. 473 00:27:29,566 --> 00:27:30,567 Yes. 474 00:27:30,650 --> 00:27:33,987 Okay. Come here for a second. Let's sit down. 475 00:27:37,240 --> 00:27:39,325 - Have a seat. - All right. 476 00:27:40,827 --> 00:27:43,538 Harley, I'm gonna be as honest as I can be. 477 00:27:44,080 --> 00:27:45,582 What's going on? 478 00:27:46,833 --> 00:27:48,835 You have plenty of programmers, 479 00:27:49,085 --> 00:27:52,172 plenty of employees that could come and help me with this project. 480 00:27:52,338 --> 00:27:54,340 And yet you're coming here every day. 481 00:27:55,216 --> 00:27:56,259 Why? 482 00:27:56,759 --> 00:28:00,597 Judith, I find you extremely beautiful, okay? 483 00:28:00,805 --> 00:28:06,853 And interesting. And if I have to come here myself to be around you, I will. 484 00:28:07,020 --> 00:28:09,939 I just wanna be involved with you. Intimately. 485 00:28:10,690 --> 00:28:13,776 And as long as you know that I'm very married... 486 00:28:16,279 --> 00:28:17,489 Point taken. 487 00:28:18,573 --> 00:28:19,782 He loves you. 488 00:28:21,034 --> 00:28:22,785 I saw that when he picked you up. 489 00:28:23,870 --> 00:28:26,080 He's kinda regular. But lucky. 490 00:28:27,207 --> 00:28:29,375 You just don't impress me as the type of person 491 00:28:29,459 --> 00:28:31,711 that would be satisfied with a man like that. 492 00:28:32,962 --> 00:28:35,340 Maybe at one point in time, in your life. 493 00:28:36,049 --> 00:28:37,884 But where you're going, 494 00:28:38,426 --> 00:28:40,053 I just don't see that lasting. 495 00:28:48,394 --> 00:28:49,729 You don't know him. 496 00:29:04,702 --> 00:29:06,496 - Hi. - Hey. 497 00:29:07,205 --> 00:29:08,748 Crazy day today. 498 00:29:08,915 --> 00:29:09,916 Yeah? 499 00:29:11,626 --> 00:29:12,627 Yeah. 500 00:29:13,419 --> 00:29:15,922 I was trying to finish up all that inventory. 501 00:29:37,777 --> 00:29:39,404 Babe, I'm sorry. 502 00:29:44,576 --> 00:29:47,120 It's the second year in a row, Brice. 503 00:29:48,705 --> 00:29:51,624 Babe, I just got a little carried away with work, that's all. 504 00:29:53,167 --> 00:29:56,212 Yeah. I understand. It's all good. 505 00:29:56,963 --> 00:29:59,299 No, no, let me take you out or something. 506 00:29:59,465 --> 00:30:05,597 No. I have this really big assignment for work and I got a lot to do. 507 00:30:07,265 --> 00:30:08,808 Babe, I'm sorry. 508 00:30:10,560 --> 00:30:12,228 Brice, it's okay. 509 00:30:13,605 --> 00:30:14,981 Don't worry about it. 510 00:30:47,221 --> 00:30:49,682 She may be weary 511 00:30:51,559 --> 00:30:54,395 Them young girls They do get weary 512 00:30:55,271 --> 00:31:00,610 Wearing that same old shaggy dress 513 00:31:01,027 --> 00:31:02,028 Yeah 514 00:31:05,865 --> 00:31:08,534 But when she gets weary 515 00:31:10,953 --> 00:31:15,458 Try a little tenderness 516 00:31:15,541 --> 00:31:16,876 Yeah, yeah 517 00:31:18,336 --> 00:31:19,420 Oh, now, now 518 00:31:22,924 --> 00:31:25,426 You won't regret it No, no 519 00:31:27,553 --> 00:31:29,472 Young girls They don't forget it 520 00:31:30,181 --> 00:31:35,645 Love is their own happiness 521 00:31:35,728 --> 00:31:37,355 You're silly. 522 00:31:40,775 --> 00:31:43,903 But it's all so easy 523 00:31:45,363 --> 00:31:47,156 All you gotta do is try 524 00:31:47,740 --> 00:31:51,077 Try a little tenderness 525 00:31:52,078 --> 00:31:55,540 All you got to do is, man 526 00:31:55,623 --> 00:31:57,709 Hold her when you wanna 527 00:31:59,043 --> 00:32:00,670 Happy birthday, baby. 528 00:32:01,462 --> 00:32:02,922 I'm sorry. 529 00:32:11,597 --> 00:32:14,767 All right, girls, let's make some dreams happen. 530 00:32:16,436 --> 00:32:21,107 Judith, you have been requested to accompany Harley 531 00:32:21,190 --> 00:32:22,775 to New Orleans for a meeting. 532 00:32:23,693 --> 00:32:24,694 Really? 533 00:32:24,777 --> 00:32:26,946 Yes. He's presenting to his shareholders 534 00:32:27,029 --> 00:32:28,781 and he wants you there. 535 00:32:30,450 --> 00:32:31,868 Okay, well, when do we leave? 536 00:32:31,951 --> 00:32:34,287 Oh, no, darling, just you. 537 00:32:34,620 --> 00:32:36,247 I think he likes you. 538 00:32:36,748 --> 00:32:41,127 Now, I know you're married, but just flirt a little. 539 00:32:41,294 --> 00:32:43,796 Get the deal closed. Don't compromise yourself. 540 00:32:44,046 --> 00:32:46,132 But just flirt. 541 00:32:47,967 --> 00:32:49,093 I understand. 542 00:32:49,969 --> 00:32:51,512 I know I don't know you very well, 543 00:32:51,596 --> 00:32:54,557 but I want you to know exactly what you're getting yourself into. 544 00:32:57,393 --> 00:32:59,604 This is a big deal for me and this place. 545 00:32:59,812 --> 00:33:02,273 And I want it in the worst way. 546 00:33:03,107 --> 00:33:04,358 That being said, 547 00:33:05,067 --> 00:33:08,404 I will tell you like I tell all my girls who go out with my guys. 548 00:33:09,197 --> 00:33:12,825 Be nice. Be aware. Have fun. 549 00:33:13,659 --> 00:33:16,287 But most of all, be careful. 550 00:33:17,830 --> 00:33:19,332 I know you're a smart girl, 551 00:33:20,166 --> 00:33:22,168 but this is another league you're in. 552 00:33:24,879 --> 00:33:26,130 Trust me. 553 00:33:38,976 --> 00:33:41,938 A couple of senatorial retirement announcements this week, 554 00:33:42,021 --> 00:33:46,025 highlighting what has been a gradual rolling back of the GOP's... 555 00:33:46,275 --> 00:33:47,693 Hello. Can I help you? 556 00:33:47,944 --> 00:33:51,113 Hi. Do you think you can tell me how to get to Johnson Jewelry? 557 00:33:51,197 --> 00:33:53,616 I'm a little turned around. I'm kind of new in town. 558 00:33:53,699 --> 00:33:55,868 You want East Jefferson. 559 00:33:55,952 --> 00:33:58,037 This is West Jefferson. 560 00:33:58,287 --> 00:33:59,872 That's on the other side of town. 561 00:33:59,997 --> 00:34:01,123 Thank you. Thank you so much. 562 00:34:24,313 --> 00:34:26,607 What? We're back to this again? 563 00:34:26,691 --> 00:34:28,526 Did you not have a good birthday or something? 564 00:34:31,362 --> 00:34:33,072 My husband forgot. 565 00:34:34,240 --> 00:34:37,076 He forgot? I thought he sent you flowers yesterday. 566 00:34:38,578 --> 00:34:40,371 No, they weren't from him. 567 00:34:41,247 --> 00:34:42,915 He didn't even remember. 568 00:34:43,833 --> 00:34:48,254 I mean, he tried. It's just the second year in a row. 569 00:34:48,921 --> 00:34:50,256 You are forgettable. 570 00:34:50,840 --> 00:34:53,801 Honey, you have to make a man remember you. 571 00:34:54,093 --> 00:34:56,679 I've tried to give you my assistance, but you don't want it, 572 00:34:56,762 --> 00:34:58,014 so get out. 573 00:34:59,599 --> 00:35:01,225 All right, you win. 574 00:35:04,061 --> 00:35:05,271 Win what? 575 00:35:06,480 --> 00:35:09,525 The hair, the makeup, the clothes. 576 00:35:10,026 --> 00:35:11,527 Do whatever you wanna do. 577 00:35:12,194 --> 00:35:14,530 Are you kidding? Oh, my God. Thank you. 578 00:35:14,614 --> 00:35:17,450 I have been dying to get my hands on this hair. 579 00:35:17,617 --> 00:35:18,743 Come on. Come on. 580 00:35:32,965 --> 00:35:36,385 Look. Look at the bags, the shoes, purses, everything. 581 00:35:36,469 --> 00:35:38,387 I dream of this room. 582 00:35:38,596 --> 00:35:39,764 Look at this. 583 00:35:39,972 --> 00:35:41,057 Where are we right now? 584 00:35:41,265 --> 00:35:44,060 This is the place that Janice sends the girls that she's not happy with 585 00:35:44,143 --> 00:35:45,311 before, you know, she sets them up. 586 00:35:45,478 --> 00:35:48,814 So this is what I call Couture Heaven. 587 00:35:49,065 --> 00:35:50,441 All right, let's get started. 588 00:35:50,900 --> 00:35:51,984 Wow. 589 00:35:52,068 --> 00:35:53,903 There's so much to do with you in so little time. 590 00:35:54,111 --> 00:35:55,613 What do you think of this? 591 00:35:56,822 --> 00:35:58,574 Wow. What kind of fabric is this? 592 00:35:58,783 --> 00:36:01,661 One that's never been on your back. It's called expensive. 593 00:36:03,579 --> 00:36:05,164 Good morning. Good morning. 594 00:36:08,626 --> 00:36:11,295 The opposite of how this makes you feel. 595 00:36:13,673 --> 00:36:15,675 How does this make me feel? 596 00:36:20,054 --> 00:36:21,389 Special. 597 00:36:22,765 --> 00:36:24,100 Important. 598 00:36:25,768 --> 00:36:27,103 Wanted. 599 00:36:30,314 --> 00:36:31,565 Am I right? 600 00:36:34,318 --> 00:36:36,404 You should feel that way all the time. 601 00:36:36,612 --> 00:36:38,114 This stuff didn't matter to her. 602 00:36:38,781 --> 00:36:41,492 The more I tried, the more she shot me down. 603 00:36:44,829 --> 00:36:46,664 I think I just love too hard. 604 00:36:47,748 --> 00:36:49,500 I do. I fall. 605 00:36:50,668 --> 00:36:53,963 Before I know it, I'm just... I'm gone. 606 00:36:55,840 --> 00:36:57,049 What do you mean, "gone"? 607 00:36:57,508 --> 00:36:59,969 Just crazy. 608 00:37:00,177 --> 00:37:04,348 Crazy in love. You know? 609 00:37:04,515 --> 00:37:08,019 So I've learned to keep my true feelings inside 610 00:37:08,185 --> 00:37:11,856 because most women can't handle the kind of emotion that I bring. 611 00:37:13,524 --> 00:37:14,775 What does that mean? 612 00:37:15,526 --> 00:37:17,319 Well, I can come on really strong. 613 00:37:19,030 --> 00:37:20,489 How so? 614 00:37:22,366 --> 00:37:25,202 I want to make love to you. Right now. 615 00:37:30,207 --> 00:37:32,209 That's the kind of thing I'd say to her. 616 00:37:35,504 --> 00:37:37,840 You are so beautiful. 617 00:37:40,301 --> 00:37:41,510 Thank you. 618 00:37:49,560 --> 00:37:50,644 What? 619 00:37:50,728 --> 00:37:52,313 I was talking about my ex. 620 00:37:52,563 --> 00:37:56,108 But you are beautiful, though. You are. 621 00:37:57,818 --> 00:37:58,903 You are. 622 00:37:59,570 --> 00:38:00,738 Thank you. 623 00:38:02,198 --> 00:38:04,825 One compliment does deserve another. 624 00:38:09,038 --> 00:38:13,667 I think we are better off just keeping it professional. 625 00:38:14,210 --> 00:38:15,795 You know we're way past that. 626 00:38:19,090 --> 00:38:21,759 I find myself very attracted to you. 627 00:38:23,928 --> 00:38:26,430 I find myself very married. 628 00:38:28,224 --> 00:38:31,894 Happily married, right? 629 00:38:36,732 --> 00:38:38,275 A guy can dream, right? 630 00:38:42,446 --> 00:38:44,115 I can't stop you from dreaming. 631 00:38:46,117 --> 00:38:47,618 What do you dream about? 632 00:38:55,459 --> 00:39:01,465 I used to dream about helping people and starting my own practice. 633 00:39:01,590 --> 00:39:03,968 But I graduated college and reality hit. 634 00:39:05,136 --> 00:39:07,138 I don't really dream anymore. 635 00:39:09,098 --> 00:39:11,308 You know all that could easily be reality. 636 00:39:15,980 --> 00:39:17,565 What do you dream about? 637 00:39:19,567 --> 00:39:20,651 You. 638 00:39:27,158 --> 00:39:28,826 You ever dream about me? 639 00:39:32,746 --> 00:39:34,165 I have a husband. 640 00:39:35,916 --> 00:39:37,668 Yeah. I know. 641 00:39:40,462 --> 00:39:41,505 Do you want me? 642 00:39:57,813 --> 00:39:59,315 What are you doing? 643 00:40:00,524 --> 00:40:01,859 Harley, stop it. 644 00:40:02,234 --> 00:40:03,277 I don't want to. 645 00:40:03,986 --> 00:40:05,196 Harley, stop it. 646 00:40:05,529 --> 00:40:06,780 Please, Harley. 647 00:40:07,531 --> 00:40:09,116 Please. Stop. 648 00:40:10,534 --> 00:40:13,037 Get off of me. Get off of me! 649 00:40:13,287 --> 00:40:17,374 Get! Get off of me! 650 00:40:17,708 --> 00:40:18,792 Just stop! 651 00:40:19,210 --> 00:40:20,211 Stop it. Stop. 652 00:40:20,294 --> 00:40:21,295 - You stop. - Stop it. 653 00:40:23,297 --> 00:40:25,174 Now you can say you resisted. 654 00:41:05,464 --> 00:41:06,465 Are you okay? 655 00:41:08,259 --> 00:41:10,219 I don't wanna ever see you again. 656 00:41:10,928 --> 00:41:13,347 If you need anything, Janice can help you. 657 00:41:13,847 --> 00:41:15,391 Okay, Judith, hold on a second, please. 658 00:41:15,474 --> 00:41:17,268 - I will not do this. I can't. - Wait. 659 00:41:17,351 --> 00:41:18,477 Judith, are you sure about this? 660 00:41:18,560 --> 00:41:19,520 - Wait a second. - I mean it. 661 00:41:19,603 --> 00:41:22,898 Wait, wait. Let me talk to you real quick. Hold on. 662 00:41:24,358 --> 00:41:26,610 Are you sure you want to do this? Really? 663 00:41:28,070 --> 00:41:29,780 - Thank you, son. - No problem. 664 00:41:30,698 --> 00:41:31,699 Judith. 665 00:41:32,700 --> 00:41:33,784 Hey. 666 00:41:38,706 --> 00:41:41,709 Harley, you remember my husband, Brice. 667 00:41:41,792 --> 00:41:42,918 Hey, how you doin', man? 668 00:41:44,044 --> 00:41:45,087 Hi. 669 00:41:45,796 --> 00:41:47,256 That is a beautiful car. 670 00:41:47,923 --> 00:41:48,924 Thank you. 671 00:41:52,303 --> 00:41:53,304 Hey, Mama. 672 00:41:53,971 --> 00:41:54,972 This your mother? 673 00:41:57,641 --> 00:41:58,642 Harley. 674 00:42:00,811 --> 00:42:02,438 Reverend Sarah Ogalvee. 675 00:42:02,521 --> 00:42:03,522 It's a pleasure. 676 00:42:05,524 --> 00:42:08,819 Thanks so much for the ride, Harley. Appreciate that. 677 00:42:10,529 --> 00:42:11,780 Okay. Y'all have a good night. 678 00:42:11,864 --> 00:42:13,240 Yeah. Let's get you in, Miss Sarah. 679 00:42:13,324 --> 00:42:14,325 All right, son. 680 00:42:14,992 --> 00:42:15,993 Hi, Mom. 681 00:42:16,160 --> 00:42:18,245 Sweetheart, how you Gem"? 682 00:42:18,329 --> 00:42:20,664 - You made it, huh? - So happy to see you. 683 00:43:23,894 --> 00:43:27,815 Sweetness, that was an awfully pretty dress I saw you in earlier. 684 00:43:30,359 --> 00:43:32,528 - Yeah, you looked nice, babe. - Thanks. 685 00:43:32,611 --> 00:43:34,321 My boss gave it to me. 686 00:43:34,405 --> 00:43:36,490 She wants us to start dressing like that. 687 00:43:38,909 --> 00:43:40,369 You're not gonna say grace? 688 00:43:43,580 --> 00:43:45,416 Okay, yeah. 689 00:43:46,500 --> 00:43:47,751 God, thank you for this food. 690 00:43:48,043 --> 00:43:50,295 Bless it and purify it. In Jesus' name we pray. Amen. 691 00:43:50,838 --> 00:43:55,008 In Jesus' name we pray. And we thank you, Lord. Amen. 692 00:43:55,092 --> 00:43:56,093 Amen. 693 00:43:56,677 --> 00:43:58,720 Miss Sarah, I'm always happy when you're around. 694 00:43:58,929 --> 00:44:00,180 I get to have a home-cooked meal. 695 00:44:00,264 --> 00:44:02,224 Daughter, you not cooking for your husband? 696 00:44:05,519 --> 00:44:06,770 Yes, I am. 697 00:44:09,273 --> 00:44:12,526 Well, she does, but lately, she's been working a lot. 698 00:44:12,609 --> 00:44:15,779 Right. With the man in the red, fast car? 699 00:44:16,572 --> 00:44:19,283 No. I mean, I don't work with him that often. 700 00:44:19,450 --> 00:44:21,118 And you know, he's a nice guy. 701 00:44:21,243 --> 00:44:22,286 Nice guy? 702 00:44:22,786 --> 00:44:24,913 That don't mean nothin' if he don't know the Lord. 703 00:44:26,707 --> 00:44:30,335 "It's easier for a camel to enter into the eye of a needle 704 00:44:30,419 --> 00:44:35,132 "than it is for a rich man to enter into the kingdom of heaven." 705 00:44:36,300 --> 00:44:39,094 Yes, Mama, I know. You say that a lot. 706 00:44:39,470 --> 00:44:42,764 But there's nothing wrong with being rich or having nice things. 707 00:44:43,140 --> 00:44:45,476 Long as nice things don't have you. 708 00:44:45,976 --> 00:44:46,977 Amen. 709 00:44:47,561 --> 00:44:49,396 Well, our business is over anyway, so... 710 00:44:49,480 --> 00:44:51,064 Well, then that's good, isn't it? 711 00:44:52,065 --> 00:44:53,275 Yeah. 712 00:44:54,651 --> 00:44:56,839 You know, baby, it's been a long time 713 00:44:56,840 --> 00:44:59,323 since you been to the house of the Lord. 714 00:45:03,160 --> 00:45:05,996 I told her we rest on Sundays. 715 00:45:09,917 --> 00:45:12,794 You know, with your job, you need to be in church. 716 00:45:12,878 --> 00:45:16,215 Could build spiritual strength up to deal with those demons, girl. 717 00:45:17,925 --> 00:45:19,426 I don't work with demons. 718 00:45:19,843 --> 00:45:21,887 Isn't that what you said to me on the phone? 719 00:45:23,180 --> 00:45:24,515 I know, but... 720 00:45:24,640 --> 00:45:26,558 Okay, I guess I was wrong. 721 00:45:26,850 --> 00:45:28,769 Mama, not everybody's a demon. 722 00:45:29,019 --> 00:45:30,854 Well, I know that. 723 00:45:31,355 --> 00:45:33,273 I'm just voicing my concern. 724 00:45:33,690 --> 00:45:35,484 We don't talk anymore. 725 00:45:36,276 --> 00:45:38,779 You don't call in for your morning prayers. 726 00:45:40,697 --> 00:45:43,492 Well, it's just I get up so early. 727 00:45:43,575 --> 00:45:45,911 You know, I have to take the bus every morning. 728 00:45:46,328 --> 00:45:47,621 At 9:00 a.m. 729 00:45:48,163 --> 00:45:51,041 Prayer starts at 6:00 a.m. every morning. 730 00:45:51,250 --> 00:45:53,085 All the sisters be on the line. 731 00:45:53,585 --> 00:45:56,797 I know you busy, baby. I know that, but you could call in sometime. 732 00:45:56,880 --> 00:45:57,881 Just once in a while. 733 00:45:57,965 --> 00:46:00,008 All right, I will. I will. How long you staying? 734 00:46:02,678 --> 00:46:05,556 I done got on your nerves. I'm sorry, please forgive me. 735 00:46:05,639 --> 00:46:07,891 You're not bothering me. It's fine. 736 00:46:07,975 --> 00:46:09,560 I'm just gonna go dry my hair. 737 00:46:10,936 --> 00:46:12,062 Everything all right, sweetness? 738 00:46:12,145 --> 00:46:14,147 Yeah. I just don't wanna catch a cold. 739 00:46:16,608 --> 00:46:19,278 That's not like her not to want her food. 740 00:46:19,903 --> 00:46:22,447 Yeah, I think she's mad at me, Miss Sarah. 741 00:46:22,906 --> 00:46:25,450 I forgot her birthday and now I'm talking about her cooking. 742 00:46:26,118 --> 00:46:27,953 How you goin' forget her birthday? 743 00:46:30,581 --> 00:46:32,499 You need your ass whipped. 744 00:46:32,708 --> 00:46:34,543 Miss Sarah, you ain't supposed to be cursin'. 745 00:46:34,751 --> 00:46:36,837 That's the King James Version. 746 00:46:38,505 --> 00:46:40,257 It's all right, honey. Eat your food. 747 00:46:52,102 --> 00:46:53,228 You all right? 748 00:46:53,812 --> 00:46:55,272 I can't believe you. 749 00:46:56,064 --> 00:46:57,357 What did I do now? 750 00:46:57,566 --> 00:46:59,192 Why would you tell her all that stuff? 751 00:46:59,401 --> 00:47:01,862 She asked. And you know how your mother is. 752 00:47:01,945 --> 00:47:03,113 I can't lie to her. 753 00:47:03,322 --> 00:47:05,991 - Whatever. -It's like she looks right through me. 754 00:47:06,074 --> 00:47:08,285 You know what? I'm going to bed. 755 00:47:09,620 --> 00:47:11,663 Do I need to go get my guitar? 756 00:47:12,122 --> 00:47:13,248 Good night. 757 00:47:31,850 --> 00:47:35,145 Is it important for your partner to support your hobbies? 758 00:47:35,437 --> 00:47:38,357 Yes. I think it's very important for me for that to happen, yeah. 759 00:47:38,940 --> 00:47:41,735 Yeah, I think over the years, 760 00:47:41,943 --> 00:47:45,822 with all my concentration on my business, on success, 761 00:47:46,823 --> 00:47:50,118 I was afraid that I would give up a part of myself, if I... 762 00:47:50,202 --> 00:47:51,286 Are you listening to me? 763 00:47:54,081 --> 00:47:56,041 Yeah, yeah, yeah. I... 764 00:47:56,124 --> 00:47:57,250 You don't want someone that's gonna change you. 765 00:47:57,334 --> 00:47:58,251 Yeah. 766 00:47:58,418 --> 00:47:59,878 Jeff stepping in front. 767 00:47:59,961 --> 00:48:02,881 He's coming back, doing battle against his old squad. 768 00:48:02,964 --> 00:48:05,008 Play action. Down the middle. intercepted. 769 00:48:05,342 --> 00:48:06,718 Come on! 770 00:48:06,802 --> 00:48:08,553 - Babe, you see that? -Intercepted by Kleinsmith. 771 00:48:08,762 --> 00:48:10,222 Don't throw the ball in all that traffic. 772 00:48:10,305 --> 00:48:12,057 Down the sidelines, out of bounds, 773 00:48:12,140 --> 00:48:15,852 across the 45 yard line of... Indiana to 47. 774 00:48:18,730 --> 00:48:21,692 Joe Kleinsmith. He gets up limping off that play. 775 00:48:22,234 --> 00:48:25,362 But he's got an interception and a 38 yard return. 776 00:48:26,196 --> 00:48:29,449 Kleinsmith doing a nice job of just reading the eyes of the quarterback. 777 00:48:29,533 --> 00:48:31,868 Quarterbacks gonna tell you where he's going with the ball. 778 00:48:33,704 --> 00:48:36,081 So is this what you wanted, huh? 779 00:48:36,289 --> 00:48:40,919 You wanted to just have sex with me and just ignore me after that? 780 00:48:41,002 --> 00:48:45,132 You come to the office. You don't say "Hi." You don't call anybody. 781 00:48:45,716 --> 00:48:48,343 You were the one that said you were married and you couldn't do this, right? 782 00:48:48,427 --> 00:48:49,511 Right? 783 00:48:49,594 --> 00:48:51,930 Why does it even matter if I call you or not, Judith? Really? 784 00:48:52,139 --> 00:48:53,598 Why are you doing this? 785 00:48:54,141 --> 00:48:55,308 What are you talking about? 786 00:48:55,434 --> 00:48:57,602 I'm not a man that likes to play these little silly games, Judith. 787 00:48:57,811 --> 00:48:59,187 I'm not playing any games. 788 00:48:59,688 --> 00:49:03,483 Well, if you want me, then you say it. All right? 789 00:49:04,067 --> 00:49:07,237 Live for once in your life, Judith, damn, come on! 790 00:49:07,446 --> 00:49:09,448 It's not that easy. Okay? 791 00:49:09,573 --> 00:49:10,615 Where is he right now? 792 00:49:11,783 --> 00:49:13,034 He's watching the game. 793 00:49:13,243 --> 00:49:14,619 Touchdown! 794 00:49:15,454 --> 00:49:16,496 Yes! 795 00:49:17,289 --> 00:49:18,373 Put him on the phone. 796 00:49:18,582 --> 00:49:19,624 Will you stop it? 797 00:49:19,708 --> 00:49:20,917 No, put him on the phone, Judith. 798 00:49:21,126 --> 00:49:22,627 No. Just stop it. 799 00:49:22,836 --> 00:49:25,297 Why doesn't he wonder who you're talking to on the phone right now? 800 00:49:25,380 --> 00:49:26,590 Because he doesn't do that. 801 00:49:26,882 --> 00:49:29,593 If you were mine, I'd want to know. 802 00:49:32,596 --> 00:49:34,806 Well, I'm not yours, am I? 803 00:49:35,307 --> 00:49:36,600 Well, you could be. 804 00:49:40,687 --> 00:49:42,439 Does he make love to you better than me? 805 00:49:45,108 --> 00:49:47,486 I don't think anyone makes love better than you. 806 00:49:53,742 --> 00:49:55,160 Tell me you want me. 807 00:49:56,453 --> 00:49:57,537 Say it. 808 00:50:00,874 --> 00:50:02,167 I want you. 809 00:50:03,001 --> 00:50:04,503 Come see me right now. 810 00:50:05,212 --> 00:50:06,880 I'll pick you up on the corner of Wilmont and 3rd. 811 00:50:07,088 --> 00:50:09,090 I can't. I can't be there. 812 00:50:09,299 --> 00:50:12,677 I'm making dinner. And it's what? It's 8:30. 813 00:50:14,387 --> 00:50:15,639 I just can't. 814 00:50:16,389 --> 00:50:18,809 Hello? Hello? 815 00:50:24,773 --> 00:50:26,149 Pass the ball! 816 00:50:26,233 --> 00:50:29,986 Look out! Leslie Majors on the run. 817 00:50:32,447 --> 00:50:33,782 Inside the Sycamore 40, out of bounds. 818 00:50:33,865 --> 00:50:35,450 Dinner's ready, honey. 819 00:50:35,659 --> 00:50:37,536 Mom, I'm sorry, that was my boss. 820 00:50:37,619 --> 00:50:39,871 She just called. She needs me to run an errand. 821 00:50:39,955 --> 00:50:41,039 What? 822 00:50:41,122 --> 00:50:43,291 I know, it's ridiculous. I'll see y'all later. 823 00:50:43,375 --> 00:50:44,417 Well... 824 00:50:44,501 --> 00:50:46,211 ...coming back for the football, breaking off his route. 825 00:50:46,294 --> 00:50:48,588 Going down, getting the feet inbounds. You see it there. 826 00:50:48,672 --> 00:50:51,466 - That happen a lot? - No, no, no! 827 00:50:51,550 --> 00:50:52,717 Lewis able to pick up. Can he make... 828 00:51:20,662 --> 00:51:21,955 Here you go. 829 00:51:24,541 --> 00:51:26,209 What's that? 830 00:51:27,544 --> 00:51:29,045 You really are from the country, aren't you? 831 00:51:29,212 --> 00:51:31,298 You've never even tried this before. Let me give you a little bit. 832 00:51:31,381 --> 00:51:34,342 No,no,no. I'm just gonna stick with the wine. 833 00:51:34,551 --> 00:51:35,677 You trust me, right? 834 00:51:37,429 --> 00:51:38,930 Of course. 835 00:51:39,848 --> 00:51:40,974 Go ahead. 836 00:51:44,102 --> 00:51:45,228 All right, well... 837 00:51:49,858 --> 00:51:50,901 I've been thinking. 838 00:51:51,735 --> 00:51:53,862 Instead of going into business with Janice. 839 00:51:54,905 --> 00:51:57,699 You and me, we should start that marriage counselor thing. 840 00:51:57,908 --> 00:51:59,910 Get that office open. I'd do that for you. 841 00:52:02,829 --> 00:52:05,165 - Are you serious? Really? - Yeah. 842 00:52:05,248 --> 00:52:06,374 You would do that? 843 00:52:07,626 --> 00:52:09,002 One catch, though. 844 00:52:12,756 --> 00:52:14,132 You have to be mine. 845 00:52:19,888 --> 00:52:21,765 What do I do about Brice though? 846 00:52:24,893 --> 00:52:27,604 Okay, we talked about Brice, babe. 847 00:52:28,104 --> 00:52:29,272 You leave him. 848 00:52:29,773 --> 00:52:33,610 Harley, I already feel so bad though, about what we're doing. 849 00:52:33,944 --> 00:52:35,028 Then why are you here? 850 00:52:36,947 --> 00:52:38,406 You know why I'm here. 851 00:52:39,449 --> 00:52:41,326 Why don't you just go home? Get out of my house. 852 00:52:41,409 --> 00:52:44,037 Shit if I'm gon' try and play these little games with you. No, go. 853 00:52:44,120 --> 00:52:45,538 What are you talking about? 854 00:52:45,747 --> 00:52:46,831 Go. 855 00:52:47,082 --> 00:52:49,709 You realize that you're kicking me out your house. 856 00:52:49,793 --> 00:52:51,211 You know what? Fine then. 857 00:52:52,253 --> 00:52:54,214 Forget it. Asshole! 858 00:52:54,297 --> 00:52:55,423 Fine! 859 00:52:56,466 --> 00:52:59,386 Fine! Don't ever ask me to cook or come over again. 860 00:52:59,469 --> 00:53:00,470 Bastard! 861 00:53:01,137 --> 00:53:03,848 Don't call me again, you jackass. 862 00:53:23,493 --> 00:53:25,412 You 0omin' in awfully late. 863 00:53:29,416 --> 00:53:31,418 - Where's Brice? - What's wrong with you? 864 00:53:32,627 --> 00:53:35,922 Nothing, Mama. My boss made me upset. 865 00:53:36,423 --> 00:53:39,009 Brice is in the bed. What's wrong with you? 866 00:53:39,509 --> 00:53:41,803 I'm just gonna take a shower, okay? 867 00:53:42,470 --> 00:53:43,680 You been drinking? 868 00:53:45,432 --> 00:53:47,934 I had a glass of wine. All right? 869 00:53:48,018 --> 00:53:50,020 With that devil in the red car. 870 00:53:51,104 --> 00:53:54,733 No, not with him. And he ain't no devil. 871 00:53:57,694 --> 00:53:59,863 Who you think you talkin' to? 872 00:54:01,573 --> 00:54:04,784 You know you never could lie to me. I'm your mother. 873 00:54:06,453 --> 00:54:08,621 God's not pleased with this, daughter. 874 00:54:12,042 --> 00:54:13,501 I knew when you moved here. 875 00:54:13,585 --> 00:54:16,296 I knew the devil was gon' be after you. I just knew it. 876 00:54:17,005 --> 00:54:20,383 And look at you. You're fallen. 877 00:54:21,468 --> 00:54:23,511 Look at you, you're changing. 878 00:54:23,720 --> 00:54:26,222 Please, baby, come back. 879 00:54:27,348 --> 00:54:30,060 Now, you know I taught you the ways of the Lord. 880 00:54:30,727 --> 00:54:32,103 You know better. 881 00:54:32,562 --> 00:54:35,148 Come on out here, now. Come pray with me. 882 00:54:35,231 --> 00:54:38,443 Okay, Mama. I'll come out there and I'll pray with you. 883 00:54:39,360 --> 00:54:40,612 But then what? 884 00:54:41,780 --> 00:54:43,448 Am I supposed to stop wearing makeup? 885 00:54:43,531 --> 00:54:45,325 And wear dresses down to my ankle, 886 00:54:45,408 --> 00:54:47,827 and pretend like I'm all holy and happy, 887 00:54:47,911 --> 00:54:50,455 and sanctified for the Lord like you do? 888 00:54:50,914 --> 00:54:52,791 Nobody's pretending, baby. 889 00:54:53,208 --> 00:54:56,753 Yeah, well, I'm just saying it don't take all that to love the Lord. 890 00:54:58,004 --> 00:55:01,216 Why you so disrespectful to me? 891 00:55:01,674 --> 00:55:04,636 I'm just saying what my father shoulda told you long ago. 892 00:55:07,972 --> 00:55:10,517 Now, you can just leave him right outta this. 893 00:55:10,600 --> 00:55:12,268 God bless the dead. 894 00:55:13,269 --> 00:55:14,813 God bless the dead? 895 00:55:14,896 --> 00:55:17,065 So, Mama, we're still doing that act? 896 00:55:17,440 --> 00:55:18,608 When you gon' quit it? 897 00:55:18,733 --> 00:55:21,236 We both know he's still alive. Yeah. 898 00:55:22,070 --> 00:55:25,031 I found him in Youngstown, Mama. 899 00:55:25,406 --> 00:55:26,950 And he told me all about you. 900 00:55:27,367 --> 00:55:30,620 And how you left him the second you joined that church. 901 00:55:30,787 --> 00:55:32,288 How you kept him outta my life. 902 00:55:32,372 --> 00:55:34,541 So what do you gotta lie about it for? 903 00:55:34,624 --> 00:55:37,210 You trying to turn this all around on me. 904 00:55:37,794 --> 00:55:40,338 But it's not about me. It's about you. 905 00:55:41,297 --> 00:55:45,802 That fool out there, 'bout to make a bigger fool outta you. 906 00:55:46,636 --> 00:55:50,181 That boy is gonna hurt you somethin' bad. 907 00:55:50,849 --> 00:55:53,852 And he gon' take you straight to hell. 908 00:55:54,894 --> 00:55:56,938 Well, I'll enjoy the ride. 909 00:55:58,648 --> 00:56:00,650 Where you get that smart mouth from? 910 00:56:01,484 --> 00:56:04,112 How dare you talk to me like that? 911 00:56:04,946 --> 00:56:06,698 I done worked my fingers to the bone 912 00:56:06,781 --> 00:56:08,575 to make sure you had a decent life. 913 00:56:09,325 --> 00:56:11,327 I done cleaned more toilets than you can think of 914 00:56:11,494 --> 00:56:14,080 and then you would talk to your mother like this? 915 00:56:15,081 --> 00:56:16,291 Not today. 916 00:56:17,167 --> 00:56:18,334 Not today! 917 00:56:18,668 --> 00:56:19,752 What's going on? 918 00:56:20,503 --> 00:56:22,172 Well, you know my mother. 919 00:56:22,338 --> 00:56:26,968 She feels that the devil is after me, so she in there hollerin'. 920 00:56:27,051 --> 00:56:30,221 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 921 00:56:30,305 --> 00:56:32,098 "I will fear no evil. 922 00:56:32,182 --> 00:56:35,476 "He maketh me to lie down in green pastures." 923 00:56:35,685 --> 00:56:38,104 Brice, I need you take care of my child. 924 00:56:38,188 --> 00:56:40,231 I will, but tell me what's going on. 925 00:56:40,607 --> 00:56:42,525 God, Lord, Jesus and the Host. 926 00:56:42,609 --> 00:56:45,486 - Judith, what's going on? - Please, not you, too. 927 00:56:46,070 --> 00:56:49,574 Judith, I've never seen her or you act like this. Talk to me. 928 00:56:49,657 --> 00:56:53,786 Brice, okay, I just want to go take a shower. It's really not that deep. 929 00:56:53,870 --> 00:56:56,456 No, Judith, Judith, talk to me. Please. 930 00:56:56,706 --> 00:56:59,334 Judith, talk to me. Judith! 931 00:57:00,376 --> 00:57:01,377 Judith! 932 00:57:04,839 --> 00:57:06,216 Please! 933 01:00:30,670 --> 01:00:32,088 Wait a minute. 934 01:00:32,755 --> 01:00:34,924 Those are not my hand-me-downs. 935 01:00:35,091 --> 01:00:37,635 No, they are not. Take that for me. 936 01:00:37,718 --> 01:00:39,846 Oh, my God. You caught on. 937 01:00:39,929 --> 01:00:42,598 Wait a minute. Wait. You caught on. Let me see. 938 01:00:43,099 --> 01:00:45,601 - I am so proud. - Like it? Yes? 939 01:00:45,685 --> 01:00:48,104 This is my finest moment in life. 940 01:00:48,187 --> 01:00:49,772 - Is Janice in? - Yes. 941 01:00:55,903 --> 01:00:56,946 Hi. 942 01:00:57,989 --> 01:00:59,490 What, you don't knock? 943 01:01:00,116 --> 01:01:02,368 Just the person I wanted to see. Have a seat. 944 01:01:02,452 --> 01:01:03,453 No, I'll stand. 945 01:01:05,872 --> 01:01:10,751 I wanted to thank you for the job, but this will be my last week. 946 01:01:13,504 --> 01:01:16,466 No. This is your last day. 947 01:01:17,383 --> 01:01:22,388 I just got a call from Harley, telling me that he's out of the deal with me 948 01:01:22,472 --> 01:01:25,766 and opening a practice for you. 949 01:01:27,143 --> 01:01:28,561 That's what we plan to do. 950 01:01:29,103 --> 01:01:30,146 We? 951 01:01:34,484 --> 01:01:35,568 Little girl, 952 01:01:36,235 --> 01:01:41,657 you have no idea what you are in for. 953 01:01:43,493 --> 01:01:47,038 But I wish you all the best with your struggle. 954 01:01:54,086 --> 01:01:56,214 You know, I've been meaning to tell you, 955 01:01:56,672 --> 01:01:59,675 you are in an existential identity crisis. 956 01:01:59,842 --> 01:02:01,177 I did my research on you. 957 01:02:01,427 --> 01:02:02,512 You spent those two weeks in Paris 958 01:02:02,637 --> 01:02:04,472 and all of a sudden you got a French accent? 959 01:02:04,847 --> 01:02:06,724 Girl, we know you from Georgia. 960 01:02:09,018 --> 01:02:11,687 Bitch, you better get your ass outta my office. 961 01:02:13,189 --> 01:02:14,273 Now! 962 01:02:24,242 --> 01:02:25,284 That should do it. 963 01:02:25,368 --> 01:02:27,203 - Thank you. - Thank you. 964 01:02:31,040 --> 01:02:32,542 What's going on? You okay? 965 01:02:34,669 --> 01:02:35,711 Yeah. 966 01:02:37,046 --> 01:02:38,381 Why are you so quiet? 967 01:02:40,967 --> 01:02:42,134 I'm sorry. 968 01:02:43,761 --> 01:02:44,929 Brice, what's the matter? 969 01:02:45,221 --> 01:02:46,389 Melinda, I'm fine. 970 01:02:46,472 --> 01:02:49,058 No, you're not. Come on. 971 01:02:49,850 --> 01:02:53,062 Everything you done for me here, let me return the favor. 972 01:02:56,315 --> 01:02:57,692 What's going on? 973 01:02:59,610 --> 01:03:01,612 I think I lost my wife. 974 01:03:04,740 --> 01:03:06,158 I'm sorry. 975 01:03:06,826 --> 01:03:08,869 I'm so sorry. Are you sure? 976 01:03:11,038 --> 01:03:13,040 I can't even believe it. 977 01:03:14,709 --> 01:03:15,918 I don't know what I did wrong. 978 01:03:16,002 --> 01:03:18,129 I didn't know it was that bad. I just thought that... 979 01:03:18,212 --> 01:03:21,173 Brice, sometimes we can get comfortable with people. 980 01:03:21,507 --> 01:03:23,843 And that's what causes the problems. 981 01:03:24,760 --> 01:03:25,845 That's how it is. 982 01:03:25,928 --> 01:03:27,763 But I didn't even know she was unhappy. 983 01:03:27,930 --> 01:03:29,432 Well, she probably wasn't. 984 01:03:29,807 --> 01:03:32,059 Most times you're happy until somebody comes along 985 01:03:32,143 --> 01:03:33,936 and shows you something different. 986 01:03:34,437 --> 01:03:36,606 Maybe I did take her for granted. 987 01:03:37,231 --> 01:03:40,443 Well, say you did. But this is wrong. 988 01:03:41,569 --> 01:03:44,238 This is wrong of her, man. You don't deserve this. 989 01:03:44,947 --> 01:03:48,075 You can't take the responsibility for what she did. 990 01:03:48,576 --> 01:03:49,535 Because when people cheat... 991 01:03:49,619 --> 01:03:51,162 I never said she was cheating. 992 01:03:51,245 --> 01:03:52,455 She's cheating. 993 01:03:53,664 --> 01:03:55,207 Miss Waco, I didn't... 994 01:03:55,291 --> 01:03:58,294 Calm down! But the lesbian is right. 995 01:03:59,670 --> 01:04:03,007 Lesbian? I'm not a lesbian. 996 01:04:04,800 --> 01:04:05,885 You're not? 997 01:04:06,177 --> 01:04:08,888 I'm sorry. I thought that you... 998 01:04:08,971 --> 01:04:11,057 The boots and the sweater. 999 01:04:12,516 --> 01:04:13,559 You know, she's met somebody 1000 01:04:13,643 --> 01:04:17,229 that's making her look at life differently. Face it! 1001 01:04:18,564 --> 01:04:19,774 So what do I do? 1002 01:04:20,316 --> 01:04:23,402 If you see a mob fighting with bricks, 1003 01:04:23,486 --> 01:04:27,406 you don't join in the fight unless you have one, too. 1004 01:04:29,033 --> 01:04:30,326 May I help you? 1005 01:04:32,161 --> 01:04:33,913 You have a prescription? 1006 01:04:59,105 --> 01:05:00,773 Hey, I wanna go home with you. 1007 01:05:21,335 --> 01:05:22,336 Judith! 1008 01:05:24,422 --> 01:05:26,424 - Hey, Brice. - Come on, let's go. 1009 01:05:27,550 --> 01:05:28,718 Go home. 1010 01:05:29,427 --> 01:05:31,887 Judith, let's go, now! Get up! 1011 01:05:32,138 --> 01:05:34,223 I don't think she wants to go with you. 1012 01:05:35,516 --> 01:05:37,143 Judith, let's go! 1013 01:05:38,144 --> 01:05:41,397 - Baby, I'm getting tired of this. - Baby? Get up. 1014 01:05:42,064 --> 01:05:44,066 - Get up. - Hey! Hey! Hey! 1015 01:05:45,818 --> 01:05:46,986 Get offa me. 1016 01:05:48,487 --> 01:05:50,489 Get your damn hands offa me! 1017 01:05:51,741 --> 01:05:52,950 Get offa me! 1018 01:05:56,203 --> 01:05:57,663 What is wrong with you? 1019 01:05:58,914 --> 01:06:00,249 Get your damn hands off of me! 1020 01:06:00,374 --> 01:06:01,584 Have you lost your mind? 1021 01:06:02,126 --> 01:06:03,252 Maybe. 1022 01:06:03,919 --> 01:06:07,214 I'm at home waiting on you. And this is what you're doing? 1023 01:06:07,590 --> 01:06:09,550 Well, stop waiting, Brice. 1024 01:06:10,885 --> 01:06:12,303 This is how you do me? 1025 01:06:13,387 --> 01:06:15,347 You're messing around with this clown. 1026 01:06:17,391 --> 01:06:20,102 Baby, you don't know how much I love you. 1027 01:06:26,150 --> 01:06:27,610 Baby, come home. 1028 01:06:28,861 --> 01:06:30,404 If you come home, 1029 01:06:32,740 --> 01:06:34,658 I promise you I'll never mention it again. 1030 01:06:34,742 --> 01:06:35,951 Just come home, please. 1031 01:06:40,372 --> 01:06:41,624 Please. 1032 01:06:44,585 --> 01:06:46,295 Oh, you're such a good guy. 1033 01:06:48,756 --> 01:06:51,091 And I really hope you find a nice girl. 1034 01:06:53,677 --> 01:06:55,137 What are you saying to me? 1035 01:07:01,268 --> 01:07:03,604 I feel so dead with you, Brice. 1036 01:07:05,105 --> 01:07:06,315 I do. 1037 01:07:06,816 --> 01:07:09,527 And I wanna feel alive. I wanna feel wanted. 1038 01:07:09,610 --> 01:07:10,653 I don't. 1039 01:07:11,529 --> 01:07:15,157 You took me for granted. You did. 1040 01:07:16,992 --> 01:07:20,830 I don't just want a good guy. I want a phenomenal guy. 1041 01:07:22,915 --> 01:07:24,583 You're not phenomenal. 1042 01:07:26,085 --> 01:07:29,004 What are you... What are you saying to me? 1043 01:07:34,009 --> 01:07:36,262 We have someone I can pay 1044 01:07:36,345 --> 01:07:38,806 to help you through this and help counsel you. 1045 01:07:39,807 --> 01:07:40,891 What? 1046 01:07:44,854 --> 01:07:46,856 Judith, you're not saying this to me. 1047 01:07:50,693 --> 01:07:52,403 I tried. I loved you. 1048 01:07:53,821 --> 01:07:55,322 I wanted to love you. 1049 01:07:55,865 --> 01:07:57,783 And I'm sorry if I failed. 1050 01:07:59,702 --> 01:08:01,036 I'm sorry. 1051 01:08:04,790 --> 01:08:06,041 Fine. 1052 01:08:08,043 --> 01:08:10,212 I will help you pack your shit. 1053 01:08:14,508 --> 01:08:17,595 I don't need anything. I'll just get my laptop. 1054 01:08:19,054 --> 01:08:21,015 I have everything I need, 1055 01:08:21,557 --> 01:08:23,767 everything I could ask for here. 1056 01:08:26,896 --> 01:08:28,105 Bye. 1057 01:09:18,614 --> 01:09:19,615 Here you go. 1058 01:09:23,619 --> 01:09:25,120 How are you doing? You okay? 1059 01:09:33,796 --> 01:09:34,797 No. 1060 01:09:36,173 --> 01:09:38,008 I understand what you're going through. 1061 01:09:40,052 --> 01:09:42,471 She was just so cold. 1062 01:09:45,641 --> 01:09:47,351 She wasn't herself. 1063 01:09:51,146 --> 01:09:53,107 Her mother warned me. She was right. 1064 01:09:53,774 --> 01:09:55,693 Brice, I'm so sorry. 1065 01:09:57,987 --> 01:09:59,238 I know this pain. 1066 01:10:06,078 --> 01:10:07,287 What are you doing? 1067 01:10:07,746 --> 01:10:09,999 We're not attracted to each other. 1068 01:10:10,582 --> 01:10:12,334 Okay, you're just hurting and you'll do anything 1069 01:10:12,418 --> 01:10:13,711 to make the pain go away. 1070 01:10:13,794 --> 01:10:16,130 Trust me. I've been there. 1071 01:10:18,173 --> 01:10:19,383 I'm sorry. 1072 01:10:20,300 --> 01:10:22,344 I know it hurts right now. 1073 01:10:23,053 --> 01:10:25,639 And I'm not gon' lie to you, it's gon' hurt for a long time, 1074 01:10:25,764 --> 01:10:27,850 and it's gon' seem like it's forever. 1075 01:10:30,144 --> 01:10:32,855 But you're gonna get through this. I promise. 1076 01:10:35,858 --> 01:10:39,319 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1077 01:10:51,832 --> 01:10:52,875 You coming up? 1078 01:10:53,375 --> 01:10:55,294 Hell, yeah, I'm 0omin' up. 1079 01:10:55,377 --> 01:10:57,463 I wanna see how this dude has you livin'. 1080 01:10:57,546 --> 01:11:00,049 Well, he should be at work, so he's not home. 1081 01:11:01,925 --> 01:11:03,469 Hey, move it! You're blocking the road! 1082 01:11:03,552 --> 01:11:04,595 Go around. 1083 01:11:24,573 --> 01:11:27,451 Thank you, Jesus. Thank you, Lord. 1084 01:11:28,368 --> 01:11:30,162 Oh, my Jesus. 1085 01:11:30,704 --> 01:11:31,914 We have to go. 1086 01:11:31,997 --> 01:11:33,248 Forgive us our sins. 1087 01:11:33,624 --> 01:11:36,210 Lead all souls to you, Lord. 1088 01:11:36,418 --> 01:11:40,130 Especially those in most need of Thy Divine Mercy, Lord. 1089 01:11:40,756 --> 01:11:43,467 No, no. Let's have a little fun with this. 1090 01:11:44,134 --> 01:11:45,177 Hello, Reverend. 1091 01:11:45,260 --> 01:11:46,303 Save my child! 1092 01:11:46,386 --> 01:11:47,805 Sisters. 1093 01:11:56,313 --> 01:11:58,816 Oh, the Lord done answered my prayers, sisters. 1094 01:11:58,899 --> 01:12:00,859 - My child is home. - I'm getting my computer. 1095 01:12:00,943 --> 01:12:05,405 Sweet baby, please stay. Please stay. You're not safe. 1096 01:12:05,531 --> 01:12:08,075 I brought all the sisters here to pray for you. 1097 01:12:08,242 --> 01:12:10,410 - We need you to stay here. - I'm fine, Mama. 1098 01:12:10,744 --> 01:12:12,162 I know you think you are, but you're not, darling. 1099 01:12:12,246 --> 01:12:15,582 - Okay. We gon' go. All right? I love you. - You're in danger. 1100 01:12:15,666 --> 01:12:16,667 Let's go. 1101 01:12:16,792 --> 01:12:18,919 - No, sweetie. - Mom, give me this. 1102 01:12:19,128 --> 01:12:20,087 Ineedit 1103 01:12:20,170 --> 01:12:21,213 Please, stay here. I'm begging you. 1104 01:12:21,296 --> 01:12:23,132 - There's something on this. - Mama, we need to get... 1105 01:12:23,215 --> 01:12:25,050 - Stop it! - Damn! 1106 01:12:25,551 --> 01:12:26,635 Satan! 1107 01:12:29,304 --> 01:12:30,806 Give me that now. 1108 01:12:31,348 --> 01:12:35,602 What the hell? Mama, you okay? You okay? 1109 01:12:35,686 --> 01:12:38,063 - You're good, right? Stand up. - My sweet baby! 1110 01:12:38,147 --> 01:12:39,439 Now you see what I mean? 1111 01:12:39,523 --> 01:12:40,858 No, he didn't mean it. He didn't mean it. 1112 01:12:40,941 --> 01:12:42,651 You need to stay here with me, baby, please. 1113 01:12:42,734 --> 01:12:45,112 - Get up. Get up! - Get your hands off my baby! 1114 01:12:45,195 --> 01:12:46,864 - I'm talking to her! - Mama, hold on now. 1115 01:12:46,989 --> 01:12:49,116 Get up. Girl, get up. 1116 01:12:49,491 --> 01:12:53,412 Sister Sarah, you tried. You tried. 1117 01:12:53,704 --> 01:12:56,957 I don't know if she's hurt. I don't know if her bruised knee is okay. 1118 01:12:57,040 --> 01:12:58,917 I don't know nothin' because you just jacked me outta there! 1119 01:12:59,001 --> 01:13:01,753 Bring your ass back here. Come back here. You come back. 1120 01:13:01,837 --> 01:13:03,422 Get the hell off me! Don't you touch me! 1121 01:13:03,505 --> 01:13:06,842 - Whose side are you on? - She's my mother, you jerk! 1122 01:13:07,050 --> 01:13:09,052 I don't give a damn about your mama, Judith! 1123 01:13:09,136 --> 01:13:10,888 Yeah, obviously, you don't! 1124 01:13:11,513 --> 01:13:13,015 The way you pushed her down! 1125 01:13:13,682 --> 01:13:15,184 - Get up the stairs! - Don't touch me! 1126 01:13:15,267 --> 01:13:17,311 Get up the stairs if I wanna get up the stairs. 1127 01:13:18,020 --> 01:13:20,314 So you just gon' take her side like that? Huh? 1128 01:13:20,397 --> 01:13:21,648 - Take her side? - Yeah! 1129 01:13:21,732 --> 01:13:23,692 This is not about me taking her side, Harley. 1130 01:13:23,775 --> 01:13:26,320 It's the fact that you will not understand what it feels like 1131 01:13:26,403 --> 01:13:28,739 to watch your mother thrown to the ground! 1132 01:13:29,239 --> 01:13:31,283 Look, just because your mother abandoned you in some crack house, 1133 01:13:31,366 --> 01:13:33,118 don't mean you gotta abuse mine! 1134 01:13:35,537 --> 01:13:38,415 I don't give a damn what she did. 1135 01:13:38,665 --> 01:13:40,709 It ain't about what she did. 1136 01:13:41,919 --> 01:13:43,921 Shoot, yes, she annoys me, too. She's still my mother. 1137 01:13:44,004 --> 01:13:45,464 Where is my shit, bitch? 1138 01:13:45,547 --> 01:13:47,257 She don't deserve to be treated that way. 1139 01:13:50,552 --> 01:13:53,889 Judith, you know that I'm just crazy in love with you, okay? 1140 01:13:54,014 --> 01:13:55,224 And it just... 1141 01:13:55,682 --> 01:13:58,185 ltjust makes me really upset when you're not on my side, okay? 1142 01:13:58,268 --> 01:14:00,562 I'm gonna just give you some space right now. 1143 01:14:01,605 --> 01:14:02,731 You leaving? 1144 01:14:06,610 --> 01:14:07,736 Judith? 1145 01:14:08,779 --> 01:14:10,948 It's just, this really is not healthy. 1146 01:14:11,740 --> 01:14:13,659 You gon' leave me? Is that what you gonna do? 1147 01:14:13,742 --> 01:14:16,245 - What the hell are you... - Is that what you gon' do? 1148 01:14:16,578 --> 01:14:17,996 What do you know about cooking? 1149 01:14:18,080 --> 01:14:19,831 Boy, this is what I do. 1150 01:14:26,296 --> 01:14:27,297 Thank you. 1151 01:14:28,382 --> 01:14:29,758 Don't mention it. 1152 01:14:29,967 --> 01:14:32,094 I didn't want yo' ass to jump. 1153 01:14:33,095 --> 01:14:34,429 I'm not gonna jump. 1154 01:14:34,596 --> 01:14:35,639 Good. 1155 01:14:37,975 --> 01:14:39,893 It hurts like hell, though. 1156 01:14:40,602 --> 01:14:41,937 I know. 1157 01:14:42,646 --> 01:14:44,147 I know where you are. 1158 01:14:44,648 --> 01:14:46,900 You can cook. You're a good woman. 1159 01:14:48,277 --> 01:14:50,237 You think you'll ever find love again? 1160 01:14:52,739 --> 01:14:54,783 You can't run from that guy forever. 1161 01:14:55,617 --> 01:14:57,786 I believe in love and marriage 1162 01:14:58,912 --> 01:15:01,081 and I really hope you find a nice guy. 1163 01:15:08,588 --> 01:15:09,840 Brice... 1164 01:15:11,133 --> 01:15:12,634 I have HIV. 1165 01:15:27,274 --> 01:15:29,318 - Melinda, I'm sorry. -It's okay. 1166 01:15:30,277 --> 01:15:31,862 I'm dealing with it. 1167 01:15:32,988 --> 01:15:34,781 I made the choice to be with my ex. 1168 01:15:35,324 --> 01:15:37,784 Even though I knew he was sleeping around, 1169 01:15:38,452 --> 01:15:40,454 so I accepted my part in it. 1170 01:15:41,538 --> 01:15:43,749 I'm taking my meds, so I'm doing good. 1171 01:15:47,502 --> 01:15:49,129 But to answer your question... 1172 01:15:49,838 --> 01:15:53,050 No. I'm not running from Harley anymore. 1173 01:15:56,011 --> 01:15:57,220 Harley? 1174 01:15:57,304 --> 01:15:59,139 Yeah, the Class-Meet guy. 1175 01:16:04,561 --> 01:16:05,729 - What's wrong? - Judith. 1176 01:16:05,812 --> 01:16:08,273 - What? What's the matter? - Judith! 1177 01:16:08,357 --> 01:16:10,484 - Judith! - Judith? What about Judith? 1178 01:16:10,567 --> 01:16:13,862 - My wife is with him! - Okay, okay. Oh, my God. 1179 01:16:49,773 --> 01:16:50,941 Judith! 1180 01:16:53,568 --> 01:16:54,694 Judith! 1181 01:17:16,049 --> 01:17:17,259 No. No, no, no, no. 1182 01:17:17,759 --> 01:17:21,138 Judith, baby, it's me. It's Brice. 1183 01:17:21,388 --> 01:17:22,681 No, no, no, it's me. 1184 01:17:23,807 --> 01:17:25,934 I'm gonna take you home. I'm taking you home. 1185 01:17:26,226 --> 01:17:27,477 It's me, baby. 1186 01:17:29,479 --> 01:17:30,605 Brice! 1187 01:17:31,106 --> 01:17:33,024 - Yeah. - I knew you'd come. 1188 01:17:33,316 --> 01:17:34,651 He did this to you? 1189 01:17:35,777 --> 01:17:36,987 I deserve it. 1190 01:17:37,237 --> 01:17:38,321 You don't deserve this. 1191 01:17:38,405 --> 01:17:40,407 - Yes, I do. - No, you don't. 1192 01:17:41,450 --> 01:17:43,493 I was so mean to you. 1193 01:17:45,412 --> 01:17:47,164 I'm so sorry. 1194 01:17:48,165 --> 01:17:49,916 I'm so sorry. 1195 01:17:50,333 --> 01:17:53,211 You think we can fix it? We can fix it, right? 1196 01:17:53,795 --> 01:17:55,505 We'll fix it. 1197 01:17:56,631 --> 01:17:57,757 Okay. 1198 01:17:59,092 --> 01:18:00,886 Where are you hurt? 1199 01:18:03,680 --> 01:18:04,931 Right here. 1200 01:18:09,478 --> 01:18:10,979 I hurt your heart. 1201 01:18:18,987 --> 01:18:19,988 It's okay. 1202 01:18:22,491 --> 01:18:24,493 Come on, babe, I'm gonna get you home. 1203 01:18:25,785 --> 01:18:27,329 I'm gonna get you outta here. 1204 01:18:29,831 --> 01:18:31,500 I'm gonna get you outta here. Come on. 1205 01:18:39,007 --> 01:18:40,133 It's okay. 1206 01:18:42,844 --> 01:18:44,304 L 9°'! YOU. I got you. 1207 01:18:49,184 --> 01:18:50,185 L 9011 you. 1208 01:18:52,187 --> 01:18:53,313 My God! 1209 01:18:54,689 --> 01:18:55,732 Careful. 1210 01:19:04,866 --> 01:19:07,035 Get up. Get up! 1211 01:19:28,431 --> 01:19:29,516 Oh, my God. 1212 01:19:31,059 --> 01:19:33,270 Brice, stop, you gon' kill him. 1213 01:19:45,865 --> 01:19:46,908 Karen. 1214 01:19:48,743 --> 01:19:49,786 Yeah. 1215 01:19:51,079 --> 01:19:52,539 It's me, Karen. 1216 01:19:53,707 --> 01:19:55,375 I knew you'd come back. 1217 01:19:58,587 --> 01:20:00,046 Come here, girl. 1218 01:20:00,255 --> 01:20:03,049 Don't you ever come near her or my wife again. 1219 01:20:04,634 --> 01:20:06,094 Karen. Karen. 1220 01:20:17,772 --> 01:20:19,899 I'm sorry. I know you have to go. 1221 01:20:20,650 --> 01:20:21,651 Wow. 1222 01:20:24,279 --> 01:20:25,697 What happened to Judith? 1223 01:20:32,454 --> 01:20:33,455 Well... 1224 01:20:34,414 --> 01:20:35,790 She's alive. 1225 01:20:36,791 --> 01:20:38,460 How does this story end? 1226 01:20:39,169 --> 01:20:40,587 It's still being written. 1227 01:20:44,090 --> 01:20:45,759 Did she get HIV, too? 1228 01:20:50,680 --> 01:20:51,765 Yes. 1229 01:20:52,807 --> 01:20:53,933 Bflce? 1230 01:20:55,185 --> 01:20:56,186 No. 1231 01:20:57,646 --> 01:21:00,148 Thank you so much for sharing this story with me. 1232 01:21:02,442 --> 01:21:05,487 I'm gonna end this "almost" affair and stay with my husband. 1233 01:21:39,396 --> 01:21:41,356 Karen. Hey. 1234 01:21:41,523 --> 01:21:43,024 Hi. How are you? 1235 01:21:43,483 --> 01:21:44,484 Good to see you. 1236 01:21:44,567 --> 01:21:45,610 Hi. ls Brice here? 1237 01:21:45,694 --> 01:21:47,028 - Yeah. He's in the back. - Okay. 1238 01:21:47,112 --> 01:21:48,446 - Thanks. - Good seeing you. 1239 01:21:48,530 --> 01:21:50,365 - You look nice. - Thank you. 1240 01:21:53,535 --> 01:21:55,829 - Hi. - Hi. 1241 01:21:56,413 --> 01:21:57,414 How are you? 1242 01:21:58,415 --> 01:22:00,375 I'm good. I spoke to your doctor. 1243 01:22:00,542 --> 01:22:03,002 He changed your dosage to get your T-cell count up. 1244 01:22:03,378 --> 01:22:04,379 Okay. 1245 01:22:05,422 --> 01:22:06,506 How are you feeling? 1246 01:22:06,589 --> 01:22:07,841 I'm fine. I'm good. 1247 01:22:08,675 --> 01:22:09,676 Where you headed to? 1248 01:22:10,009 --> 01:22:13,012 I'm going to church. Mama's there waiting for me. 1249 01:22:13,346 --> 01:22:15,265 Okay. Well, be careful. 1250 01:22:16,558 --> 01:22:19,185 And if you ever need anything, I'm here for you, Judith. 1251 01:22:22,063 --> 01:22:24,607 - See you next month. - I'll see you next month. 1252 01:22:28,445 --> 01:22:30,196 - Hi. - Hey. 1253 01:22:31,573 --> 01:22:32,866 Hi, little man. 1254 01:22:33,116 --> 01:22:34,159 He's so cute. 1255 01:22:34,242 --> 01:22:35,869 - Hi. - How are you? 1256 01:22:36,411 --> 01:22:37,454 Hey. 1257 01:22:38,580 --> 01:22:39,622 How's my little man? 1258 01:22:39,748 --> 01:22:40,790 Hey, Daddy. 1259 01:22:40,915 --> 01:22:42,417 - Hey, babe. - Hey, baby. 1260 01:22:42,792 --> 01:22:44,377 - How's your day? - Good. 1261 01:28:46,823 --> 01:28:49,033 I just can't see you being with a guy like that. 1262 01:28:50,284 --> 01:28:52,912 Sometimes you never know who you're married to. 1263 01:28:53,955 --> 01:28:58,042 People start off one way and end up somebody else. 1264 01:28:58,459 --> 01:29:01,045 One night, he was on that couch... 1265 01:29:01,254 --> 01:29:04,215 I ran and I never looked back after that. 1266 01:29:06,008 --> 01:29:08,219 Look, Melinda, you can't quit. 1267 01:29:08,302 --> 01:29:09,804 What am I supposed to do? 1268 01:29:10,596 --> 01:29:11,639 We'll help you. 1269 01:29:12,890 --> 01:29:15,309 We'll pick you up and drop you off. 1270 01:29:16,727 --> 01:29:17,770 We? 1271 01:29:18,312 --> 01:29:19,480 Miss Waco. 1272 01:29:19,897 --> 01:29:20,940 What? 1273 01:29:21,315 --> 01:29:22,400 I'll help you. 1274 01:29:22,775 --> 01:29:25,027 Yeah, he'll protect you. 1275 01:29:25,319 --> 01:29:27,113 Don't throw away what you found here. 1276 01:29:27,989 --> 01:29:30,074 Do you know what we all need? 1277 01:29:31,617 --> 01:29:32,994 Is a Valium. 1278 01:29:35,538 --> 01:29:38,541 I have a whole room full of them. 1279 01:30:09,113 --> 01:30:10,156 Good morning. 1280 01:30:10,364 --> 01:30:11,532 Thank you. 1281 01:30:14,952 --> 01:30:16,495 Please watch your step. 1282 01:30:27,214 --> 01:30:28,341 Hello. 1283 01:30:29,842 --> 01:30:30,885 Hi. 1284 01:30:31,844 --> 01:30:36,223 You gonna fly standing up or you gonna have a seat? 1285 01:30:38,476 --> 01:30:41,187 Yeah. Right. I Will. 1286 01:30:44,231 --> 01:30:45,316 All right. 1287 01:30:45,399 --> 01:30:48,986 So, is this your plane? Like, it all is? 1288 01:30:49,195 --> 01:30:51,072 - Like, all the parts and everything. - Yeah. 1289 01:30:51,948 --> 01:30:53,950 Wow. That's cool. 1290 01:30:54,033 --> 01:30:55,660 You know, I was thinkin'. When we leave New Orleans, 1291 01:30:55,743 --> 01:30:59,038 maybe we can head over to Paris. Or New York. 1292 01:30:59,246 --> 01:31:00,831 All this work we're trying to focus on 1293 01:31:00,915 --> 01:31:02,291 and you're talking about Paris and New York? 1294 01:31:02,917 --> 01:31:06,253 If you were mine, you wouldn't have to work. 1295 01:31:08,756 --> 01:31:10,925 If you were mine, you wouldn't be on this plane right now. 1296 01:31:11,092 --> 01:31:12,426 Your butt would be at a pharmacy. 1297 01:31:12,677 --> 01:31:13,886 That's the handout for the board meeting. 1298 01:31:14,929 --> 01:31:16,097 Champagne, sir? 1299 01:31:18,224 --> 01:31:19,266 Thank you. 1300 01:31:19,350 --> 01:31:20,434 You're welcome. 1301 01:31:20,559 --> 01:31:22,103 - Something for you? - Thanks, I'm fine. 1302 01:32:57,198 --> 01:32:58,616 Look at you. 1303 01:33:00,117 --> 01:33:02,536 Champagne. Private jet. 1304 01:33:05,039 --> 01:33:07,792 You look amazing, by the way. 1305 01:33:09,043 --> 01:33:11,837 Man, this view is just incredible. 1306 01:33:18,552 --> 01:33:19,720 What? 1307 01:33:22,473 --> 01:33:23,599 Yeah. 1308 01:33:24,308 --> 01:33:27,311 You don't sound like you come from Boston. 1309 01:33:28,604 --> 01:33:29,772 Do you know Boston? 1310 01:33:30,397 --> 01:33:33,109 No. I've never been there. Yet. 1311 01:33:34,151 --> 01:33:35,736 What part of Boston? 1312 01:33:36,237 --> 01:33:37,446 Roxbury. 1313 01:33:47,039 --> 01:33:48,290 Are you married? 1314 01:33:49,416 --> 01:33:50,709 No. I'm not married. 1315 01:33:50,793 --> 01:33:51,919 Do you have kids? 1316 01:33:52,545 --> 01:33:53,587 No. 1317 01:34:01,846 --> 01:34:03,347 So should I get to work? 1318 01:34:03,430 --> 01:34:06,934 Yeah, there's a box of deodorant under the counter 1319 01:34:07,017 --> 01:34:09,061 that needs to be restocked. You can start there. 1320 01:34:09,145 --> 01:34:10,146 Okay. 1321 01:34:10,813 --> 01:34:13,107 Nice meeting you. Thank you. 1322 01:34:14,400 --> 01:34:15,484 Hey. 1323 01:34:17,653 --> 01:34:21,365 No husband? And that blouse she's wearing? 1324 01:34:21,615 --> 01:34:22,700 And those boots? 1325 01:34:25,870 --> 01:34:27,663 She's a lesbian. 1326 01:34:31,000 --> 01:34:32,334 Does it matter? 1327 01:34:33,502 --> 01:34:37,047 No. I don't think people will think there's anything between us, 1328 01:34:37,131 --> 01:34:39,550 but you never know. People talk. 1329 01:34:42,636 --> 01:34:43,679 Yeah. 1330 01:34:44,513 --> 01:34:48,017 Matchmaking. I don't know how I feel about all this. 1331 01:34:48,851 --> 01:34:50,019 I'm sorry? 1332 01:34:50,519 --> 01:34:52,354 Well, it's a dating service for the rich. 1333 01:34:52,563 --> 01:34:56,650 I just... I'm not sure this is something I should be investing in. 1334 01:34:56,859 --> 01:34:59,528 You know, it's kinda strange. 1335 01:34:59,612 --> 01:35:00,696 Yeah. 1336 01:35:01,739 --> 01:35:03,824 So you agree with that? 1337 01:35:04,033 --> 01:35:05,284 A little bit. Yeah. 1338 01:35:11,040 --> 01:35:12,374 So I shouldn't invest? 1339 01:35:13,500 --> 01:35:14,710 I'm not saying that. 1340 01:35:15,211 --> 01:35:16,879 I would never say that. 1341 01:35:18,214 --> 01:35:20,216 Like you said, it's a little strange. 1342 01:35:20,549 --> 01:35:22,384 A little odd. Little unnatural. 1343 01:35:22,843 --> 01:35:26,055 Bunch of old guys paying to meet women. 1344 01:35:26,722 --> 01:35:29,391 I'm gonna shut up. I'm saying too much. 1345 01:35:29,683 --> 01:35:32,061 No, no, honestly, continue, please. 1346 01:35:32,269 --> 01:35:34,980 I kind of prefer the old-fashioned way of finding love, but... 1347 01:35:35,064 --> 01:35:37,691 Well, I completely agree. I do. 1348 01:35:37,900 --> 01:35:40,069 But, let me play devil's advocate. 1349 01:35:40,611 --> 01:35:42,424 So, more than half of all new relationships 1350 01:35:42,425 --> 01:35:44,073 are started online in this day and age. 1351 01:35:44,573 --> 01:35:45,824 - Yeah. - Right. 1352 01:35:45,908 --> 01:35:49,703 So it's obvious, she definitely... She has something going here. 1353 01:35:49,787 --> 01:35:52,248 I'm just not sure exactly how I fit into it. 1354 01:35:52,414 --> 01:35:55,918 That's why I'm here. To help you figure that out. 1355 01:35:56,085 --> 01:35:59,296 I think we can start with the Wise Counsel questionnaire that I developed. 1356 01:35:59,546 --> 01:36:04,301 And pretty much we use it to see whether or not someone's compatible. 1357 01:36:07,221 --> 01:36:09,598 Do I know you from somewhere? 1358 01:36:10,224 --> 01:36:12,434 I doubt we run in the same circles. 1359 01:36:13,060 --> 01:36:14,103 Do you run? 1360 01:36:14,436 --> 01:36:15,437 Yeah, every day at... 1361 01:36:15,604 --> 01:36:18,107 Landover Park. I knew it. 1362 01:36:18,941 --> 01:36:19,942 You run there? 1363 01:36:20,067 --> 01:36:23,237 8:00 a.m. every Saturday. Start at the wheelhouse... 1364 01:36:23,445 --> 01:36:26,073 I think I have seen you run past me before. 1365 01:36:26,282 --> 01:36:29,118 You're that cheesy guy always running with his shirt off and making grunts. 1366 01:36:29,285 --> 01:36:30,369 - I'm not cheesy. - Yeah, you are. 1367 01:36:30,452 --> 01:36:31,453 I get hot. 1368 01:36:31,578 --> 01:36:33,289 No, you're running with your shirt off 1369 01:36:33,455 --> 01:36:35,082 so all the pretty girls could notice you. 1370 01:36:35,291 --> 01:36:36,667 Well, you noticed me, right? 1371 01:36:45,050 --> 01:36:46,135 Turn to page two. 1372 01:36:46,302 --> 01:36:48,762 You'll see the compatibility questionnaire. 1373 01:36:49,013 --> 01:36:50,055 All business. 1374 01:36:50,139 --> 01:36:51,265 I wanted to start with that. 1375 01:36:51,348 --> 01:36:52,349 I like that. 1376 01:36:59,440 --> 01:37:00,482 Hey, you. 1377 01:37:01,317 --> 01:37:03,152 How was your third week? Any better? 1378 01:37:05,154 --> 01:37:06,280 Oh, God. 1379 01:37:08,449 --> 01:37:09,825 That bad, huh'? 1380 01:37:12,619 --> 01:37:15,164 Honey, what am I doing there? 1381 01:37:15,331 --> 01:37:16,790 I have a master's degree. 1382 01:37:16,999 --> 01:37:21,503 Why am I wasting my time in some snobby office helping old men get a date? 1383 01:37:21,712 --> 01:37:26,342 Is that what I busted my butt in college and graduated early for? 1384 01:37:26,550 --> 01:37:27,885 Like, it don't make sense. 1385 01:37:28,135 --> 01:37:29,678 Babe, it'll get there. 1386 01:37:30,262 --> 01:37:33,390 But, baby, I really feel like I'm getting stuck. 1387 01:37:33,474 --> 01:37:35,517 You know what I had to do today? 1388 01:37:35,684 --> 01:37:38,811 I just spent 3 hours with some cheesy 1389 01:37:38,812 --> 01:37:41,565 computer guy named Harley something. 1390 01:37:41,857 --> 01:37:43,192 The Class-Meet guy? 1391 01:37:43,859 --> 01:37:45,194 Was he looking for a date? 1392 01:37:45,652 --> 01:37:48,989 No. Does everyone know about this guy except for me? 1393 01:37:49,198 --> 01:37:50,866 Baby, you should. He's loaded. 1394 01:37:51,075 --> 01:37:53,702 Wow. You sound like Ava. 1395 01:37:53,911 --> 01:37:57,498 Man. I have to get outta there and start my own practice. 1396 01:37:58,040 --> 01:37:59,583 Babe, that's a long ways off. 1397 01:37:59,666 --> 01:38:03,462 I figure in about 10 to 15 years 1398 01:38:03,545 --> 01:38:05,422 we'll be established enough to take that chance. 1399 01:38:05,672 --> 01:38:07,716 But right now you don't need to be thinking about that. 1400 01:38:08,384 --> 01:38:09,676 10 to 15 years? 1401 01:38:09,885 --> 01:38:14,098 Great, that's encouraging. Thanks, baby. 1402 01:38:15,682 --> 01:38:17,559 And my mother called me today. 1403 01:38:17,768 --> 01:38:21,438 And she's coming into town for some revival or something. 1404 01:38:21,688 --> 01:38:23,524 Which is just what I need. 1405 01:38:24,108 --> 01:38:26,735 The stress of this job and the judgment of my mother. 1406 01:38:26,944 --> 01:38:29,446 You know she's gonna be bothering me about you, asking me, 1407 01:38:29,530 --> 01:38:32,074 "Judith Ann, have you been doing your wifely duties?" 1408 01:38:32,282 --> 01:38:34,284 Yes, Mother, I have been cooking for him, 1409 01:38:34,368 --> 01:38:35,369 I have been cleaning, 1410 01:38:35,452 --> 01:38:37,329 and I have been having sex with him three times a week, 1411 01:38:37,413 --> 01:38:38,747 just like it says in the Bible. 1412 01:38:39,248 --> 01:38:40,874 It says three times a week, baby? 1413 01:38:41,083 --> 01:38:42,584 Then you've been slacking. 1414 01:38:43,085 --> 01:38:45,003 Shut up. I'm kidding. 1415 01:38:45,087 --> 01:38:46,755 I'm not. And... 1416 01:38:48,465 --> 01:38:51,093 You know that little thing you do on birthdays and holidays? 1417 01:38:51,260 --> 01:38:53,971 I wonder what your mother would say about that. 1418 01:38:54,054 --> 01:38:55,848 My mother doesn't know about that little trick 1419 01:38:55,931 --> 01:38:57,474 I give you on birthdays and holidays. 1420 01:38:57,558 --> 01:39:00,144 And if she did, you wouldn't get it anymore. 1421 01:39:03,272 --> 01:39:05,524 I'm gonna get up. I'm gonna go make you some dinner. 1422 01:39:05,607 --> 01:39:07,985 No. You know what I'm gonna do for you? 1423 01:39:08,235 --> 01:39:09,528 I'm gonna take you out to dinner. 1424 01:39:09,611 --> 01:39:11,989 That $1.99 buffet again, baby? 1425 01:39:12,281 --> 01:39:14,158 Made my stomach hurt. 1426 01:39:14,616 --> 01:39:17,244 No, I'm gonna take you somewhere nice and fancy. 1427 01:39:18,662 --> 01:39:20,914 - Really? - Yeah, come on, let's go. 1428 01:39:21,999 --> 01:39:24,626 Okay, I'm gonna go put my shoes back on. 1429 01:39:26,295 --> 01:39:29,047 I'm gonna take you to the $5.99 buffet. 1430 01:39:29,131 --> 01:39:30,799 All right, you! 1431 01:39:33,760 --> 01:39:34,761 All right. 1432 01:39:35,220 --> 01:39:36,847 - I did. - Good. 1433 01:39:36,930 --> 01:39:39,141 And maybe next time we go, the lady next to us... 1434 01:39:39,349 --> 01:39:41,560 I was watching and she had the artichoke dip. 1435 01:39:41,643 --> 01:39:42,895 - I wanna order that next time. - I saw it. 1436 01:39:42,978 --> 01:39:44,188 - It did look good. - With the chips. 1437 01:39:44,271 --> 01:39:45,898 With the different color chips. That looked so good. 1438 01:39:45,981 --> 01:39:47,065 - Now that. - With the enchiladas, too. 1439 01:39:47,149 --> 01:39:48,984 That's a fine ass bitch right there. 1440 01:39:49,443 --> 01:39:51,111 - Was he talking to me? - Babe, keep walking. 1441 01:39:51,195 --> 01:39:52,779 I know you ain't talkin' to me. 1442 01:39:52,863 --> 01:39:55,407 - Show some respect. Kick your ass to hell. - Baby, come on! 1443 01:39:55,491 --> 01:39:56,938 You know what? You need to be in church! 1444 01:39:56,939 --> 01:39:58,243 Damn it, get in the car, Judith! 1445 01:39:58,327 --> 01:39:59,828 Pick up the Bible since you ain't got no good tact! 1446 01:39:59,912 --> 01:40:01,538 - Judith, get in the car. - Your mama shoulda taught... 1447 01:40:02,539 --> 01:40:04,958 Why would you let these assholes ruin our night? 1448 01:40:05,042 --> 01:40:06,050 Ain't got no kind of manners. 1449 01:40:06,051 --> 01:40:07,753 What the hell they talkin' to me like that for? 1450 01:40:07,836 --> 01:40:09,254 This is crazy. 1451 01:40:09,338 --> 01:40:11,256 Thinking I'm just some regular bitch on the street. 1452 01:40:11,340 --> 01:40:12,633 Enough, Judith. 1453 01:40:12,716 --> 01:40:14,843 - Think they can talk to me like that? - Enough! Let it go. 1454 01:40:14,968 --> 01:40:16,053 I showed 'em! 1455 01:40:16,178 --> 01:40:17,387 Just let it go. it doesn't matter. 1456 01:40:17,471 --> 01:40:18,514 Their mama shoulda taught them better. 1457 01:40:18,639 --> 01:40:20,557 She shoulda had them in school. 1458 01:40:20,682 --> 01:40:22,100 - Judith. Judith! - Not hanging on the street. 1459 01:40:22,184 --> 01:40:23,268 Common whore! 1460 01:40:23,352 --> 01:40:24,978 - You stupid joker! - Judith! 1461 01:41:01,306 --> 01:41:05,060 Baby, you been really quiet since dinner. Did I miss something? 1462 01:41:09,064 --> 01:41:10,732 You didn't hear that guy? 1463 01:41:13,068 --> 01:41:14,903 Babe, I knew that was it. 1464 01:41:15,404 --> 01:41:17,197 Yes, I heard him. 1465 01:41:18,073 --> 01:41:20,367 Some things you just gotta ignore. 1466 01:41:24,246 --> 01:41:27,583 Why can't I ignore the fact that I didn't feel safe? 1467 01:41:30,294 --> 01:41:32,754 Babe, those guys coulda had guns. 1468 01:41:33,547 --> 01:41:35,090 We did the right thing. 1469 01:41:39,928 --> 01:41:41,930 I just don't like the way I feel. 1470 01:41:48,937 --> 01:41:51,648 Baby, I will always protect you. 1471 01:41:53,150 --> 01:41:54,776 I'd die for you. 1472 01:42:03,535 --> 01:42:05,329 I just wanna go to sleep. 1473 01:42:14,796 --> 01:42:15,964 I'm sorry. 1474 01:42:35,359 --> 01:42:37,778 I'm with you. If you say "go," I go. 1475 01:42:39,529 --> 01:42:40,864 You! Stop it. 1476 01:42:41,073 --> 01:42:43,325 - No, I'm being serious. - You are the worst. 1477 01:42:43,533 --> 01:42:45,077 No, come on. 1478 01:42:45,661 --> 01:42:50,207 Judith, Harley and I have been going over the questionnaire you came up with 1479 01:42:50,290 --> 01:42:52,417 and he has some questions for you. 1480 01:42:53,627 --> 01:42:56,922 You will be putting in some late hours trying to help him. 1481 01:42:57,005 --> 01:42:58,757 You don't mind, do you, mon cheri? 1482 01:42:59,091 --> 01:43:00,175 All right. 1483 01:43:00,258 --> 01:43:01,635 I will be in my office, darling. 1484 01:43:01,718 --> 01:43:03,887 Okay. Okay. 1485 01:43:07,849 --> 01:43:08,892 Okay. 1486 01:43:08,975 --> 01:43:10,227 So you have some questions? 1487 01:43:10,310 --> 01:43:11,395 Yes. Yes. 1488 01:43:11,728 --> 01:43:13,939 Now, this is actually really good. 1489 01:43:14,606 --> 01:43:15,857 Thank you. 1490 01:43:15,941 --> 01:43:17,651 I need to formulate a program that's gonna tell me 1491 01:43:17,734 --> 01:43:19,861 what kinda person we're dealing with just based on your questions. 1492 01:43:20,404 --> 01:43:22,072 That's a program I'd like to see. 1493 01:43:22,280 --> 01:43:23,782 Well, good, because I need you to help me build it. 1494 01:43:24,157 --> 01:43:25,909 I'm not a programmer. 1495 01:43:26,785 --> 01:43:29,496 Well, that's fine. I just need your expertise on humans. 1496 01:43:29,579 --> 01:43:31,498 All of these questions here. 1497 01:43:31,581 --> 01:43:34,209 Now, they tell you a little something about the prospective client, right? 1498 01:43:34,710 --> 01:43:37,087 Yes. As well as the people they will attract. 1499 01:43:37,170 --> 01:43:38,171 Okay, great. 1500 01:43:38,380 --> 01:43:41,174 What I don't understand is why are there so many questions here 1501 01:43:41,258 --> 01:43:43,719 about past relationships. 1502 01:43:44,511 --> 01:43:48,014 Because you learn a lot about someone from their prior relationships. 1503 01:43:48,223 --> 01:43:50,016 You learn patterns. You learn behaviors. 1504 01:43:50,100 --> 01:43:51,810 You learn whether or not they play the victim role. 1505 01:43:52,144 --> 01:43:55,355 Do they take full responsibility for their role in the breakup? 1506 01:43:56,189 --> 01:43:58,734 All that from one little sheet of paper? 1507 01:43:59,276 --> 01:44:00,318 Yes. 1508 01:44:03,572 --> 01:44:04,573 what? 1509 01:44:05,490 --> 01:44:09,286 I've never wanted to know the past of any woman I was ever dating. 1510 01:44:09,911 --> 01:44:11,580 Maybe that's why you're single. 1511 01:44:13,874 --> 01:44:15,041 Okay. 1512 01:44:18,253 --> 01:44:23,300 Last night, I went ahead and filled out one of these. 1513 01:44:23,467 --> 01:44:25,802 Maybe you can tell me a little something about myself. 1514 01:44:26,052 --> 01:44:29,347 Why would you fill this out? You're not trying to find a date. 1515 01:44:30,056 --> 01:44:31,933 I'd like to see how good you are. 1516 01:44:35,353 --> 01:44:36,480 Okay. 1517 01:44:38,106 --> 01:44:40,567 Well, you are relationship-oriented. 1518 01:44:40,859 --> 01:44:42,360 You give a lot in relationships. 1519 01:44:45,113 --> 01:44:47,199 You believe in love, 1520 01:44:47,574 --> 01:44:50,827 but because you've been hurt a few times, you've given up on it. 1521 01:44:50,911 --> 01:44:52,370 You are passionate. 1522 01:44:53,121 --> 01:44:57,292 You look like you got a little bit of a mean streak, though. 1523 01:44:58,376 --> 01:45:00,921 Very attentive. Need a lot of reassurance. 1524 01:45:01,004 --> 01:45:02,547 Very observant. 1525 01:45:10,096 --> 01:45:12,933 Not bad. Not bad. 1526 01:45:14,059 --> 01:45:15,143 So let's continue. 1527 01:45:16,895 --> 01:45:18,688 Page two is really interesting. 1528 01:45:20,690 --> 01:45:21,691 You need a ride? 1529 01:45:21,858 --> 01:45:23,068 No, I'm good. 1530 01:45:23,610 --> 01:45:25,153 Can you pass me my purse underneath there? 1531 01:45:25,695 --> 01:45:26,822 Yeah. 1532 01:45:27,656 --> 01:45:29,991 Thank you, guys. Good night. 1533 01:45:30,158 --> 01:45:31,493 Good night. 1534 01:45:36,748 --> 01:45:38,708 Something's wrong with the girl. 1535 01:45:39,918 --> 01:45:41,336 What do you mean? 1536 01:45:41,419 --> 01:45:44,548 Did you see the way she covered herself up as she's leaving? 1537 01:45:51,680 --> 01:45:52,848 It's chilly. 1538 01:45:52,931 --> 01:45:55,767 No, something's wrong with the girl. 1539 01:45:57,602 --> 01:46:00,397 What, you don't think we made the right decision? 1540 01:46:00,480 --> 01:46:01,857 I need the help. 1541 01:46:02,566 --> 01:46:06,027 But she has to be watched. 1542 01:46:13,368 --> 01:46:14,995 Why don't you just take the whole bucket? 1543 01:46:15,078 --> 01:46:17,455 I don't want the whole bucket. 1544 01:47:21,436 --> 01:47:23,897 Yes! Yes, yes, yes. Judith, you nailed another one. 1545 01:47:23,980 --> 01:47:25,523 I did, didn't I? 1546 01:47:25,732 --> 01:47:27,484 All right, come on, let's wrap this up. I gotta get home. 1547 01:47:27,567 --> 01:47:28,568 Okay- 1548 01:47:28,652 --> 01:47:30,862 50-50 chance that couple's gonna work. 1549 01:47:31,071 --> 01:47:33,073 -50-50? - Yeah. 1550 01:47:33,281 --> 01:47:35,325 Training this computer to think like you. 1551 01:47:35,533 --> 01:47:38,370 50-50. 50-50. Let's go. 1552 01:47:39,287 --> 01:47:40,413 Come on. 1553 01:47:43,959 --> 01:47:44,960 50-50. 1554 01:47:45,043 --> 01:47:46,544 50-50. 1555 01:47:46,962 --> 01:47:49,214 Can I get some? Wow. 1556 01:47:49,839 --> 01:47:50,840 Okay. 1557 01:47:50,924 --> 01:47:52,133 I'm impressed. I'm thoroughly impressed. 1558 01:47:52,217 --> 01:47:53,385 My husband's never gonna believe 1559 01:47:53,468 --> 01:47:54,552 that I'm helping outwith stuff like this. 1560 01:47:54,636 --> 01:47:56,972 You were amazing. How long you guys been married? 1561 01:47:57,055 --> 01:47:59,808 Six years. I've known him for 19. 1562 01:48:00,642 --> 01:48:01,643 19 years? 1563 01:48:02,435 --> 01:48:05,897 Wait, so you're a very old-looking young woman 1564 01:48:05,981 --> 01:48:08,441 or you met him when you were five? 1565 01:48:08,525 --> 01:48:09,567 Six. 1566 01:48:09,651 --> 01:48:11,111 - Wow. - Yeah. 1567 01:48:11,194 --> 01:48:12,320 So you're 25. 1568 01:48:13,238 --> 01:48:15,365 26. In three days. 1569 01:48:16,032 --> 01:48:17,450 Happy early birthday. 1570 01:48:17,909 --> 01:48:21,621 I never thought I would be one of those people that dread birthdays, 1571 01:48:22,080 --> 01:48:26,001 but it just feels like it's a reminder that I'm not where I want to be. 1572 01:48:26,209 --> 01:48:27,252 Where did you want to be? 1573 01:48:27,669 --> 01:48:30,797 I thought by now, I'd at least have my license. 1574 01:48:31,006 --> 01:48:32,382 I'd be a marriage counselor. 1575 01:48:32,465 --> 01:48:34,926 I'd be on my way to starting my practice. You know... 1576 01:48:35,010 --> 01:48:36,136 That's very noble, I think. 1577 01:48:36,219 --> 01:48:38,013 Marriage counselor, that's a wonderful career. 1578 01:48:38,096 --> 01:48:39,264 You should totally do that. 1579 01:48:39,472 --> 01:48:42,267 You're super smart. Look at what we just did. 1580 01:48:42,475 --> 01:48:45,145 Judith... I mean, you're bright. 1581 01:48:45,228 --> 01:48:46,855 You're intelligent. You're motivated. 1582 01:48:46,938 --> 01:48:50,608 Set up a business plan and make it happen. Now. 1583 01:48:57,032 --> 01:48:58,450 Did I say something wrong? 1584 01:49:00,702 --> 01:49:02,579 No, it's actually very encouraging. 1585 01:49:02,662 --> 01:49:06,958 And you know I could totally help you with this marriage counselor thing. 1586 01:49:08,418 --> 01:49:11,379 I mean, I have a successful business. You can ask me anything. 1587 01:49:12,547 --> 01:49:14,424 What did you do different than the rest of us? 1588 01:49:14,507 --> 01:49:16,968 Like, how'd you become so successful so young? 1589 01:49:17,886 --> 01:49:20,055 I've always been ambitious. 1590 01:49:20,263 --> 01:49:22,891 Very much a workaholic. So... 1591 01:49:23,600 --> 01:49:25,101 What does that feel like? 1592 01:49:33,568 --> 01:49:34,819 Lonely. 1593 01:49:36,237 --> 01:49:40,283 It's kinda sad to be able to buy whatever you want 1594 01:49:40,617 --> 01:49:43,161 and have to beg for what you need. 1595 01:49:43,995 --> 01:49:46,498 My last relationship was back in college. 1596 01:49:46,581 --> 01:49:50,543 I had met a wonderful woman. 1597 01:49:52,378 --> 01:49:56,091 Completely blew my mind and I fell in love with her. 1598 01:49:58,176 --> 01:50:01,888 And she walked out on me 1599 01:50:05,016 --> 01:50:08,311 and I haven't really been able to rebound. Since then. 1600 01:50:10,814 --> 01:50:14,442 Since college, huh? That's a long time. 1601 01:50:15,568 --> 01:50:17,654 I didn't even know she was unhappy. 1602 01:50:23,618 --> 01:50:24,744 Are you happy? 1603 01:50:28,540 --> 01:50:29,624 Yeah. 1604 01:50:30,708 --> 01:50:32,252 Yeah, very happy- 1605 01:50:33,169 --> 01:50:34,754 He's a great guy. 1606 01:50:36,673 --> 01:50:38,007 Good for you. 1607 01:50:41,469 --> 01:50:43,012 Especially good for him. 1608 01:50:44,389 --> 01:50:47,225 Well, Judith, you are who I'd like to speak to. 1609 01:50:47,308 --> 01:50:50,144 Judith, Harley is looking to invest in my company. 1610 01:50:50,770 --> 01:50:54,482 We want to take Wise Counsel online and international. 1611 01:50:55,316 --> 01:50:56,651 Okay. 1612 01:50:56,818 --> 01:50:58,653 Well, before I make that type of investment, 1613 01:50:58,820 --> 01:51:01,656 I like to be quite certain of what I'm getting myself into. 1614 01:51:02,115 --> 01:51:04,284 I totally understand. 1615 01:51:04,492 --> 01:51:07,871 And Judith will take great care of you. 1616 01:51:09,455 --> 01:51:11,457 Ava, clear Judith's schedule. 1617 01:51:11,541 --> 01:51:15,837 Judith, please, answer any questions Mr. Madison may have. 1618 01:51:16,838 --> 01:51:19,215 Sure. Come right this way. 1619 01:51:19,299 --> 01:51:20,341 All right. 1620 01:51:21,467 --> 01:51:22,510 Bye. Nice to meet you. 1621 01:51:27,223 --> 01:51:28,892 So you gonna start today? 1622 01:51:29,684 --> 01:51:31,978 I think so. Thank you so much. 1623 01:51:32,061 --> 01:51:35,148 Don't thank me yet. Did you show her what she's gonna do? 1624 01:51:35,356 --> 01:51:38,359 Yes, ma'am. She'll be working the register and stocking the shelves. 1625 01:51:39,694 --> 01:51:42,447 I check the register at random every day, 1626 01:51:42,530 --> 01:51:45,241 so you're gonna have to account for every dime. 1627 01:51:46,159 --> 01:51:47,911 - No problem. - Random! 1628 01:51:48,161 --> 01:51:49,203 I got it. 1629 01:51:49,412 --> 01:51:52,332 Brice tells me you're from Boston? 1630 01:51:55,335 --> 01:51:56,586 No, it's not. 1631 01:51:57,128 --> 01:51:58,963 Yeah, it actually is. 1632 01:51:59,464 --> 01:52:02,592 You wouldn't be comparing us, would you? 1633 01:52:04,010 --> 01:52:05,219 Why would I do that? 1634 01:52:05,887 --> 01:52:07,180 Well, you tell me. 1635 01:52:08,306 --> 01:52:10,558 Okay, my husband is not up for discussion. 1636 01:52:10,808 --> 01:52:13,061 - Well, you bring him up a lot. - No, I do not.117727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.