All language subtitles for Kilroy.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,178 --> 00:00:32,261 (tense upbeat music) 4 00:00:49,343 --> 00:00:52,510 (hand brake creaking) 5 00:00:53,803 --> 00:00:56,886 (tense upbeat music) 6 00:02:08,478 --> 00:02:11,395 (door cracks open) 7 00:02:15,908 --> 00:02:17,474 (door bangs) 8 00:02:17,474 --> 00:02:19,929 (tense upbeat music) 9 00:02:19,929 --> 00:02:23,012 (car engine running) 10 00:03:23,137 --> 00:03:25,637 (door creaks) 11 00:03:27,836 --> 00:03:30,253 (door bangs) 12 00:03:55,514 --> 00:03:57,665 - What's up mijo? 13 00:03:57,665 --> 00:03:58,962 What you got there? 14 00:03:58,962 --> 00:04:00,997 Ahh Mexican Mafia encyclopedia, 15 00:04:00,997 --> 00:04:02,263 that's a good book. 16 00:04:04,580 --> 00:04:05,413 Ernest Roybal. 17 00:04:06,870 --> 00:04:09,843 He looks familiar. (chuckling) 18 00:04:12,760 --> 00:04:14,260 - You were a lot younger then. 19 00:04:15,780 --> 00:04:17,913 - Yeah, we were some crazy vatos. 20 00:04:20,840 --> 00:04:23,522 - I Learned more about you and your friends from this book, 21 00:04:23,522 --> 00:04:25,790 than I did from you. (dog barking) 22 00:04:25,790 --> 00:04:27,937 The church choir knows more about you than I do. 23 00:04:27,937 --> 00:04:30,140 (dog barking) 24 00:04:30,140 --> 00:04:32,513 - I did a lot of things I'm not proud of. 25 00:04:33,537 --> 00:04:34,690 I spent 40 years of my life 26 00:04:34,690 --> 00:04:37,130 in some of the toughest prisons in the United States, 27 00:04:37,130 --> 00:04:40,543 for multiple murders and armed robberies. 28 00:04:42,010 --> 00:04:44,323 But in the end I woke up. 29 00:04:47,140 --> 00:04:48,440 - Tell me your story, dad. 30 00:04:52,800 --> 00:04:56,723 - Los Angeles was a gang capital. 31 00:04:57,802 --> 00:05:00,246 And I was young and dumb. 32 00:05:00,246 --> 00:05:02,746 (eerie music) 33 00:05:04,854 --> 00:05:08,342 (bright upbeat music) 34 00:05:08,342 --> 00:05:09,542 ♪ I've been looking ♪ 35 00:05:09,542 --> 00:05:14,542 ♪ And looking for days at town ♪ 36 00:05:16,174 --> 00:05:17,326 ♪ I've been looking ♪ 37 00:05:17,326 --> 00:05:21,243 ♪ And looking for days at town ♪ 38 00:05:23,702 --> 00:05:25,619 - Ooh, hold him ese. 39 00:05:27,202 --> 00:05:32,202 Hold that vato. (grunting) 40 00:05:36,502 --> 00:05:40,994 (grunting) Hold it there vato, ese. 41 00:05:40,994 --> 00:05:42,577 Hey holmes,this vato gave up our dope contact, 42 00:05:42,577 --> 00:05:44,382 to the hootas? 43 00:05:44,382 --> 00:05:45,582 - I didn't say anything. 44 00:05:46,630 --> 00:05:48,080 I swear. 45 00:05:48,080 --> 00:05:49,240 - Just tell us what you told them, 46 00:05:49,240 --> 00:05:51,530 so we could do damage control. 47 00:05:51,530 --> 00:05:54,803 - All I said, we dropped the shipment on 3rd St.. 48 00:05:56,998 --> 00:05:58,148 - Is that all you said? 49 00:05:59,710 --> 00:06:01,377 - That's right, man. 50 00:06:02,310 --> 00:06:03,560 - Orale, that's it? 51 00:06:04,977 --> 00:06:08,688 D change the drop to the Rampart location. 52 00:06:08,688 --> 00:06:13,688 (shackles clanking) (grunting) 53 00:06:14,520 --> 00:06:16,423 I knew he'd crack under pressure. 54 00:06:19,650 --> 00:06:22,817 (bright upbeat music) 55 00:06:25,215 --> 00:06:27,635 ♪ I'm at my house at the crack of dawn ♪ 56 00:06:27,635 --> 00:06:29,250 ♪ Mind gone and mind blown ♪ 57 00:06:29,250 --> 00:06:31,226 ♪ Lost the soul now nobody home ♪ 58 00:06:31,226 --> 00:06:33,238 ♪ Spirit calm and that body gone ♪ 59 00:06:33,238 --> 00:06:35,249 ♪ Feel that close, yeah that ain't bone ♪ 60 00:06:35,249 --> 00:06:37,263 ♪ Feel it close, close on the ground ♪ 61 00:06:37,263 --> 00:06:39,266 ♪ Man it's cold here where we from ♪ 62 00:06:39,266 --> 00:06:41,514 ♪ Foster all here when they yawn ♪ 63 00:06:41,514 --> 00:06:42,347 ♪ I've been looking ♪ 64 00:06:42,347 --> 00:06:47,347 ♪ And looking, for days at town ♪ 65 00:06:49,947 --> 00:06:52,625 ♪ I'm the keys to heaven, no te vamos ♪ 66 00:06:52,625 --> 00:06:53,679 ♪ No te vamos ♪ 67 00:06:53,679 --> 00:06:56,747 ♪ I'm the keys to heaven, no te vamos ♪ 68 00:06:56,747 --> 00:06:58,096 ♪ No te vamos ♪ 69 00:06:58,096 --> 00:07:00,291 ♪ I'm the keys to heaven, no te vamos ♪ 70 00:07:00,291 --> 00:07:01,124 ♪ No te vamos ♪ 71 00:07:01,124 --> 00:07:01,979 ♪ I'm the keys to heaven, no te vamos ♪ 72 00:07:01,979 --> 00:07:06,979 ♪ No te vamos ♪ 73 00:07:07,547 --> 00:07:08,571 ♪ I've been looking ♪ 74 00:07:08,571 --> 00:07:13,571 ♪ And looking for days, at town ♪♪ 75 00:07:19,251 --> 00:07:20,420 (plane engine roaring) 76 00:07:20,420 --> 00:07:23,267 My father went off to fight in World War II 77 00:07:23,267 --> 00:07:24,963 and my mom couldn't handle me. 78 00:07:26,020 --> 00:07:28,530 So my abuelita, (guns firing) 79 00:07:28,530 --> 00:07:31,150 she tried to take care of me. (arms blasting) 80 00:07:31,150 --> 00:07:32,243 She would tie me up with a rope. 81 00:07:32,243 --> 00:07:35,493 (plane engine roaring) 82 00:07:37,015 --> 00:07:39,299 (car horn blaring) 83 00:07:39,299 --> 00:07:40,791 - You can get out of the ropes. 84 00:07:40,791 --> 00:07:42,759 Let's see you try to get out of these. 85 00:07:42,759 --> 00:07:43,692 (chain clinking) 86 00:07:43,692 --> 00:07:44,525 - What'd he do this time? 87 00:07:44,525 --> 00:07:45,460 - He crashed the car. 88 00:07:47,250 --> 00:07:48,423 Don't ask. 89 00:07:50,002 --> 00:07:51,320 - But I couldn't blame her. 90 00:07:51,320 --> 00:07:52,153 I was a terror. 91 00:07:52,153 --> 00:07:54,360 I was fighting everybody in my path. 92 00:07:54,360 --> 00:07:56,665 I was just causing destruction. 93 00:07:56,665 --> 00:07:57,713 (tense upbeat music) 94 00:07:57,713 --> 00:07:58,820 (footsteps pattering) 95 00:07:58,820 --> 00:08:01,750 - Check this out, man, made this for you. 96 00:08:01,750 --> 00:08:04,550 Anytime you're angry, lay your rage out on this. 97 00:08:04,550 --> 00:08:05,700 Let's see what you got. 98 00:08:07,090 --> 00:08:09,875 - My uncle made a punching bag for me 99 00:08:09,875 --> 00:08:11,192 and it was a God send. 100 00:08:11,192 --> 00:08:12,707 Stacked this thing into a bag, 101 00:08:12,707 --> 00:08:16,350 and all my anger and energy, I just laid into it. 102 00:08:16,350 --> 00:08:20,190 The bad part was I turned into a good fighter. 103 00:08:20,190 --> 00:08:21,210 I became a teenager. 104 00:08:21,210 --> 00:08:24,393 I didn't fear nobody and I just would take on anybody. 105 00:08:26,551 --> 00:08:28,650 - We've got a winner here. 106 00:08:28,650 --> 00:08:31,900 I heard he's a heartbreaker, loaded with talent. 107 00:08:32,743 --> 00:08:34,180 But he will wind in prison, 108 00:08:34,180 --> 00:08:35,743 like so many of our boys do. 109 00:08:37,110 --> 00:08:39,753 Invest your time in someone else. 110 00:08:41,030 --> 00:08:42,290 - What are you talking about? 111 00:08:42,290 --> 00:08:45,133 He can become a champion and get the respect of the world. 112 00:08:45,133 --> 00:08:49,071 - Hmph, not the respect of the world he's gonna want. 113 00:08:49,071 --> 00:08:50,790 He is gonna want the respect of his neighborhood. 114 00:08:51,730 --> 00:08:55,810 - I got recruited by the local gyms, to fight their fighters 115 00:08:55,810 --> 00:08:57,310 and actually could have done pretty good 116 00:08:57,310 --> 00:08:58,560 if I went down that road. 117 00:08:59,810 --> 00:09:03,121 Maybe I was too busy in pharmaceuticals, 118 00:09:03,121 --> 00:09:04,961 being a salesman. 119 00:09:04,961 --> 00:09:08,378 (punching ball bouncing) 120 00:09:10,906 --> 00:09:13,490 - Man, you got a real shot in the boxing world, Roy, 121 00:09:13,490 --> 00:09:15,543 If you can just stay out of trouble. 122 00:09:15,543 --> 00:09:17,150 - (pants) Hey, trouble fights me coach. 123 00:09:17,150 --> 00:09:19,750 - Yeah, prison's gonna find you too, 124 00:09:19,750 --> 00:09:21,592 You're gotta straighten up. 125 00:09:21,592 --> 00:09:23,733 - (indistinct) We did it though. 126 00:09:25,230 --> 00:09:27,660 - You did well,I liked the way you kept moving your head, 127 00:09:27,660 --> 00:09:29,660 get your hands up, very good. 128 00:09:29,660 --> 00:09:30,530 Very good. 129 00:09:30,530 --> 00:09:31,363 - Thanks coach. 130 00:09:33,627 --> 00:09:36,020 What's up, when's the next fight? 131 00:09:36,020 --> 00:09:37,520 - Son, take your time. 132 00:09:37,520 --> 00:09:38,858 - Ready now. 133 00:09:38,858 --> 00:09:40,103 - I found family in 134 00:09:40,103 --> 00:09:43,570 one of the oldest gangs in Los Angeles, White Fence. 135 00:09:43,570 --> 00:09:45,340 And the founders called it that because, 136 00:09:45,340 --> 00:09:48,450 we used to hang out in front of the Purisima Church, 137 00:09:48,450 --> 00:09:50,320 and it was surrounded by a white fence. 138 00:09:50,320 --> 00:09:52,400 even though we were involved in wholesome sports, 139 00:09:52,400 --> 00:09:55,727 like boxing or baseball, we were still the hooligans. 140 00:09:55,727 --> 00:09:59,120 And we'd really like to go to school dances 141 00:09:59,120 --> 00:10:00,807 but not to dance with the girls, 142 00:10:00,807 --> 00:10:03,460 it was to fight with the vatos. 143 00:10:03,460 --> 00:10:04,930 Primera Flats and VNE. 144 00:10:12,644 --> 00:10:17,513 - Drinking a little bit of alcohol and we dip the rag, 145 00:10:19,870 --> 00:10:21,220 stuff that into the bottle, 146 00:10:23,120 --> 00:10:25,371 and we light the rag when it's time. 147 00:10:25,371 --> 00:10:29,490 Whoo, ooh. (chuckles) 148 00:10:29,490 --> 00:10:30,950 Oh, yeah. 149 00:10:30,950 --> 00:10:32,050 Y'all ready? 150 00:10:32,050 --> 00:10:33,832 It's going down, guys. 151 00:10:33,832 --> 00:10:35,130 Boom. 152 00:10:35,130 --> 00:10:36,640 - We used to torch fellow gangsters, 153 00:10:36,640 --> 00:10:38,900 that would come into our neighborhood 154 00:10:38,900 --> 00:10:40,450 or anybody for that matter. 155 00:10:40,450 --> 00:10:43,300 The neighborhood had a lot of twists and turns. 156 00:10:43,300 --> 00:10:45,150 And it was easy to get lost in there. 157 00:10:46,070 --> 00:10:47,352 And all the people who did get lost 158 00:10:47,352 --> 00:10:49,830 used to throw Molotav cocktails at them. 159 00:10:49,830 --> 00:10:51,590 We were bad kids. 160 00:10:51,590 --> 00:10:54,140 We owned every square inch of the neighborhood. 161 00:10:54,140 --> 00:10:57,680 Not even the cops went into White Fence territory. 162 00:10:57,680 --> 00:10:59,897 Even though I used to get tuned up by L.A.'s finest, 163 00:10:59,897 --> 00:11:01,770 "just doing their job." 164 00:11:02,839 --> 00:11:04,368 - Hey this is White Fence territory. 165 00:11:04,368 --> 00:11:05,201 Agarrarlo. 166 00:11:05,201 --> 00:11:08,160 - One day, Mike Mulhern landed into the turf 167 00:11:08,160 --> 00:11:09,560 and I beat him pretty good. 168 00:11:09,560 --> 00:11:12,524 As we grew up hearing the nickname Big Mike, 169 00:11:12,524 --> 00:11:14,636 He started getting a status. 170 00:11:14,636 --> 00:11:16,780 Later on it became my Eme comrade. 171 00:11:16,780 --> 00:11:17,953 - You're not Roy, ese, 172 00:11:18,963 --> 00:11:20,647 You're Kilroy, dale! 173 00:11:21,540 --> 00:11:23,820 - That's how you do it homie, just like that. 174 00:11:23,820 --> 00:11:25,500 - I never told nobody about what happened. 175 00:11:25,500 --> 00:11:28,082 He never did either, it was business. 176 00:11:28,082 --> 00:11:29,010 - Orale? 177 00:11:29,010 --> 00:11:31,903 - That's what's up homie, White Fence. 178 00:11:31,903 --> 00:11:35,070 (gentle upbeat music) 179 00:11:39,150 --> 00:11:41,960 So you know this term about being jumped in? 180 00:11:41,960 --> 00:11:45,080 We didn't get jumped in, we already were who wee were. 181 00:11:45,080 --> 00:11:46,980 We fought every day and we enjoyed it. 182 00:11:48,053 --> 00:11:50,665 (grunting) 183 00:11:50,665 --> 00:11:51,498 - Get up! 184 00:11:59,520 --> 00:12:02,040 - Fellow prisoners came and went, 185 00:12:02,040 --> 00:12:03,603 just like life on the outside. 186 00:12:05,130 --> 00:12:08,064 But the ones that matter, my brothers, 187 00:12:08,064 --> 00:12:09,423 EME members, 188 00:12:11,290 --> 00:12:13,270 we shared a bond second to none, 189 00:12:13,270 --> 00:12:15,090 to only God and man. 190 00:12:15,090 --> 00:12:17,223 Together, we lived, loved and laughed. 191 00:12:18,220 --> 00:12:19,773 With a union so strong, 192 00:12:20,870 --> 00:12:22,763 it only took a handful of carnales, 193 00:12:23,610 --> 00:12:25,942 to control the underworld of California. 194 00:12:25,942 --> 00:12:29,109 (bright upbeat music) 195 00:12:30,830 --> 00:12:33,630 We were celebrating a gangster's release, 196 00:12:33,630 --> 00:12:34,903 smoking weed, drinking, 197 00:12:35,840 --> 00:12:37,040 toasting his homecoming. 198 00:12:39,914 --> 00:12:41,650 Of course it took a woman to get me, 199 00:12:41,650 --> 00:12:45,474 to try heroin with her for the first time. 200 00:12:45,474 --> 00:12:46,833 - I want you to try this with me. 201 00:12:48,834 --> 00:12:50,483 - (chuckles) No. 202 00:12:51,370 --> 00:12:52,670 I mean, that's not for me. 203 00:12:55,100 --> 00:12:56,050 - Yes it is. 204 00:12:56,050 --> 00:12:58,130 - I'm gonna play pro ball, so. 205 00:12:58,130 --> 00:12:59,603 - Am I for you? 206 00:13:00,510 --> 00:13:01,800 - Yes. 207 00:13:01,800 --> 00:13:02,950 - Then this is for you. 208 00:13:06,694 --> 00:13:08,290 - (sighs) I mean... 209 00:13:10,480 --> 00:13:11,333 - Just once. 210 00:13:14,360 --> 00:13:15,193 - Okay. 211 00:13:21,390 --> 00:13:23,773 - Relax. (chuckles) 212 00:13:25,274 --> 00:13:26,107 You dropped the goods. 213 00:13:26,107 --> 00:13:28,757 - I'm not too relaxed huh? (chuckles) 214 00:13:31,828 --> 00:13:33,495 - Gonna tie you up. 215 00:13:41,817 --> 00:13:43,108 - Like that? 216 00:13:43,108 --> 00:13:43,941 - Tighter. 217 00:13:49,278 --> 00:13:52,396 - You ready? - Just be gentle. 218 00:13:52,396 --> 00:13:53,229 - I will. 219 00:13:54,176 --> 00:13:56,696 ♪ Don't let me go ♪ 220 00:13:56,696 --> 00:13:58,568 ♪ No, oh, oh, oh ♪ 221 00:13:58,568 --> 00:14:01,366 ♪ You got my key, you got my heart ♪ 222 00:14:01,366 --> 00:14:05,696 ♪ Don't let us ever be apart ♪ 223 00:14:05,696 --> 00:14:08,130 ♪ Now that you know, mmmh ♪♪ 224 00:14:08,130 --> 00:14:09,680 It became a lifelong addiction. 225 00:14:11,160 --> 00:14:14,160 It didn't take long to become,"A hope to die a dope fiend." 226 00:14:16,020 --> 00:14:19,253 I was smoking and injecting the black gold any chance I got. 227 00:14:20,310 --> 00:14:22,680 Got arrested a couple of times under the influence 228 00:14:22,680 --> 00:14:24,130 and got locked up at Preston. 229 00:14:25,060 --> 00:14:26,810 Hoping that I was straightened out. 230 00:14:30,170 --> 00:14:33,933 - Ladies, today's Kilroy's last game. 231 00:14:33,933 --> 00:14:35,925 He goes home on Tuesday. 232 00:14:35,925 --> 00:14:36,875 I'll miss you son. 233 00:14:41,180 --> 00:14:43,050 - We're ready to play. 234 00:14:43,050 --> 00:14:43,883 - Us too. 235 00:14:45,973 --> 00:14:47,540 - But you have three players. 236 00:14:47,540 --> 00:14:49,223 - Yeah, we even brought an extra one, 237 00:14:49,223 --> 00:14:51,425 just in case your team has to pop up. 238 00:14:51,425 --> 00:14:52,823 - (chuckling) Yeah, right? 239 00:14:53,770 --> 00:14:56,020 The dodgers were active in the community 240 00:14:56,020 --> 00:14:58,720 because they were moving from Brooklyn to Los Angeles. 241 00:14:59,710 --> 00:15:01,900 And they were building the new stadium. 242 00:15:01,900 --> 00:15:04,170 On my last day in custody, 243 00:15:04,170 --> 00:15:07,223 I pitched a shut out against one of the Dodger prospects. 244 00:15:08,870 --> 00:15:11,520 That was the first time I really knew how good I was. 245 00:15:12,368 --> 00:15:15,648 (wind blowing) 246 00:15:15,648 --> 00:15:18,565 (leaves crackling) 247 00:15:21,150 --> 00:15:22,173 - Mr. Johnson. 248 00:15:23,230 --> 00:15:24,063 - Ma'am. 249 00:15:24,900 --> 00:15:25,940 As I told you on the phone, 250 00:15:25,940 --> 00:15:28,370 the Los Angeles Dodgers wanna sign Ernest, 251 00:15:28,370 --> 00:15:29,870 to a major league contract. 252 00:15:29,870 --> 00:15:31,940 We're building a stadium not far from here. 253 00:15:31,940 --> 00:15:33,893 You'll be able to watch him play every day. 254 00:15:35,710 --> 00:15:39,530 - Mr. Johnson, I could give you my permission, 255 00:15:39,530 --> 00:15:41,240 but that won't matter. 256 00:15:41,240 --> 00:15:42,623 He's back in jail. 257 00:15:44,630 --> 00:15:45,910 Mira Senor. 258 00:15:45,910 --> 00:15:47,510 You seem like a really nice man. 259 00:15:47,510 --> 00:15:48,760 So I'm gonna be truthful with you 260 00:15:48,760 --> 00:15:50,423 like I told the other scout. 261 00:15:51,400 --> 00:15:52,363 I love him, 262 00:15:53,420 --> 00:15:55,770 but he's been a problem since he was a toddler. 263 00:15:56,740 --> 00:15:59,560 And he's gonna get somebody hurt 264 00:15:59,560 --> 00:16:01,223 or get himself killed. 265 00:16:02,720 --> 00:16:04,103 You need to just move on. 266 00:16:05,789 --> 00:16:08,280 (sighs) 267 00:16:08,280 --> 00:16:09,353 - It's such a shame. 268 00:16:10,300 --> 00:16:12,523 Your grandson's arm was a gift from God. 269 00:16:20,694 --> 00:16:23,810 - I was sent back to Preston where fate would intervene. 270 00:16:23,810 --> 00:16:26,040 I was encourageable. 271 00:16:26,040 --> 00:16:27,383 Pipped a guy in the head, 272 00:16:29,137 --> 00:16:31,440 I was told I was too violent for that facility. 273 00:16:31,440 --> 00:16:34,320 Knocking out lames was my claim to fame. 274 00:16:34,320 --> 00:16:35,910 I was sent to The Chino Guidance Center (CIM), 275 00:16:35,910 --> 00:16:39,216 where I met with Huero Buff Flores and Hondo Lechuga. 276 00:16:39,216 --> 00:16:40,049 - Kilroy. Hondo. 277 00:16:42,225 --> 00:16:44,373 - It was the start of my destiny. 278 00:16:44,373 --> 00:16:46,050 Huero Buff and Hondo sought fellow inmates, 279 00:16:46,050 --> 00:16:51,050 who shared the same idea and it began in DVI, in 1957. 280 00:16:51,370 --> 00:16:52,560 Took a while to grow, 281 00:16:52,560 --> 00:16:55,437 but in 1961, we had the core group of carnales. 282 00:16:55,437 --> 00:16:58,420 And we was able to control the inmate population. 283 00:16:58,420 --> 00:17:02,080 By 1965, we was an unstoppable force. 284 00:17:02,080 --> 00:17:06,273 We formed an elite gang of highly violent individuals, 285 00:17:07,180 --> 00:17:11,430 who commanded respect, answered to no one 286 00:17:11,430 --> 00:17:13,123 and dealt with the consequences. 287 00:17:14,070 --> 00:17:19,070 - Like I was saying that only the hardcore gangsters, 288 00:17:19,200 --> 00:17:22,140 best of the best are allowed to join. 289 00:17:22,140 --> 00:17:24,053 We call it the Mexican Mafia. 290 00:17:25,079 --> 00:17:26,783 - Man, you been reading too many books ese. 291 00:17:26,783 --> 00:17:28,450 (chuckling) 292 00:17:28,450 --> 00:17:29,963 - No, see, we've been around. 293 00:17:31,350 --> 00:17:36,350 We've got the respect, status, creature comforts, 294 00:17:38,271 --> 00:17:40,603 time to take it to the next level. 295 00:17:42,556 --> 00:17:45,513 - DVI, we recruited the most get-down gangsters out there. 296 00:17:46,570 --> 00:17:47,743 There was no rules. 297 00:17:49,850 --> 00:17:51,998 - Huero Buff, Hondo, Big D, Cheyenne 298 00:17:51,998 --> 00:17:55,331 they created an reglas, a blood oath. 299 00:17:56,533 --> 00:17:59,153 And the only way you could get out was in a box. 300 00:18:02,250 --> 00:18:03,690 This gang was called, 301 00:18:03,690 --> 00:18:05,503 I am La EME the Mexican Mafia. 302 00:18:06,617 --> 00:18:08,806 Huero was a true visionary. 303 00:18:08,806 --> 00:18:10,863 A lot of people, they didn't see the prophecy. 304 00:18:12,500 --> 00:18:15,717 But he's unquestionably the godfather of La EME. 305 00:18:17,940 --> 00:18:19,707 - We need reglas carnal. 306 00:18:21,500 --> 00:18:25,440 So people know what the consequences are 307 00:18:25,440 --> 00:18:26,690 of messing with La EME. 308 00:18:28,351 --> 00:18:30,270 - All right lets hear em... 309 00:18:30,270 --> 00:18:31,783 - The rule number one, 310 00:18:34,050 --> 00:18:35,553 EME comes before family. 311 00:18:37,800 --> 00:18:38,923 Rule number two, 312 00:18:40,960 --> 00:18:43,060 never acknowledge the existence of La EME. 313 00:18:46,530 --> 00:18:47,383 - Number three. 314 00:18:50,280 --> 00:18:53,943 Never raise no politics against an EME carnal. 315 00:18:56,930 --> 00:18:59,750 Four, every new member needs to come sponsored 316 00:18:59,750 --> 00:19:00,850 by an existing member. 317 00:19:03,720 --> 00:19:04,643 - And number five, 318 00:19:06,690 --> 00:19:08,890 a unanimous vote is required for acceptance. 319 00:19:11,220 --> 00:19:14,957 Six, death is the only way out. 320 00:19:17,470 --> 00:19:21,073 Seven, never disrespect a fellow carnal. 321 00:19:24,570 --> 00:19:28,313 Eight, never show fear or weakness, 322 00:19:30,610 --> 00:19:31,443 nine. 323 00:19:32,885 --> 00:19:37,367 A carnal must always, always carry out a mission or a hit, 324 00:19:38,860 --> 00:19:40,783 regardless of the odds or dangers. 325 00:19:42,990 --> 00:19:47,887 And number 10, if you sponsor a carnal that goes bad, 326 00:19:50,373 --> 00:19:52,473 it's your responsibility to take them out. 327 00:19:57,576 --> 00:20:01,140 EME reglas 328 00:20:01,140 --> 00:20:03,140 - You've been my comarada for years now. 329 00:20:04,760 --> 00:20:06,243 La EME wants you Kilroy, 330 00:20:08,190 --> 00:20:09,790 but we're only gonna ask one time. 331 00:20:11,820 --> 00:20:12,873 You in or what, ese? 332 00:20:15,120 --> 00:20:15,953 - Tu Sabes. 333 00:20:18,500 --> 00:20:23,500 You're going to Tracy,me San Quentin,I'll take it with me. 334 00:20:24,876 --> 00:20:26,043 I'm in carnal. 335 00:20:29,527 --> 00:20:32,150 (foreign language) 336 00:20:32,150 --> 00:20:34,400 - To reach this level was a dream come true 337 00:20:34,400 --> 00:20:36,740 for a violent soldier like me. 338 00:20:36,740 --> 00:20:39,270 I already had the respect of my neighborhood, 339 00:20:39,270 --> 00:20:41,430 but this was a whole new level. 340 00:20:41,430 --> 00:20:44,870 An elite group that only accepts the best of the best. 341 00:20:44,870 --> 00:20:48,978 True leaders, warriors, killers. 342 00:20:48,978 --> 00:20:49,811 (sirens wailing) 343 00:20:49,811 --> 00:20:51,827 It was an honor to be an original member. 344 00:20:53,152 --> 00:20:58,152 (sirens wailing) (upbeat music) 345 00:21:02,300 --> 00:21:03,470 (gun clocks) 346 00:21:03,470 --> 00:21:06,113 Nobody move, put your money out, now. 347 00:21:08,200 --> 00:21:09,033 Now. 348 00:21:11,640 --> 00:21:12,857 Come on, let's go. 349 00:21:16,705 --> 00:21:18,105 Don't move. 350 00:21:18,105 --> 00:21:20,865 I got a lot of respect for you. 351 00:21:20,865 --> 00:21:22,573 Don't do nothing you're gonna regret. 352 00:21:24,465 --> 00:21:25,298 The gun. 353 00:21:27,437 --> 00:21:28,833 Give me the badge. 354 00:21:28,833 --> 00:21:31,577 Give me the badge. 355 00:21:31,577 --> 00:21:32,744 Now, let's go. 356 00:21:34,777 --> 00:21:35,610 You good? 357 00:21:36,897 --> 00:21:37,814 Huh? - Yeah. 358 00:21:39,850 --> 00:21:42,000 - Don't go try nothing, like, following us. 359 00:21:43,760 --> 00:21:45,303 Not gonna end well. 360 00:22:01,582 --> 00:22:04,582 (brakes screeching) 361 00:22:05,904 --> 00:22:08,571 (horns blaring) 362 00:22:15,080 --> 00:22:17,313 - Kilroy, long time. 363 00:22:18,376 --> 00:22:21,780 Orale, Detective Brando (wood planks rattling) 364 00:22:21,780 --> 00:22:23,217 Long time. 365 00:22:23,217 --> 00:22:25,077 - What brings you to the varrio? 366 00:22:26,029 --> 00:22:27,099 (footsteps pattering) 367 00:22:27,099 --> 00:22:28,766 Hey, have a seat. 368 00:22:29,748 --> 00:22:34,748 Long time. (seat rattling) 369 00:22:35,566 --> 00:22:36,983 - What I do now? 370 00:22:38,457 --> 00:22:40,501 Let me get right to it, 371 00:22:40,501 --> 00:22:42,410 you took my friend's duty weapon. 372 00:22:42,410 --> 00:22:43,260 He needs it back. 373 00:22:45,920 --> 00:22:47,010 - I already pawned it. 374 00:22:47,010 --> 00:22:48,510 - Well unpawn it. 375 00:22:48,510 --> 00:22:50,830 The man, you disrespected is a friend of mine. 376 00:22:50,830 --> 00:22:52,520 And if he suffers any embarrassment 377 00:22:52,520 --> 00:22:54,320 it will reflect in my investigation. 378 00:22:56,220 --> 00:22:58,440 Right now, you both have a chance to walk away 379 00:22:58,440 --> 00:22:59,740 with your heads held high. 380 00:23:00,720 --> 00:23:01,720 And it will all end. 381 00:23:06,080 --> 00:23:06,913 We good? 382 00:23:10,750 --> 00:23:11,700 - Yeah, we're good. 383 00:23:13,220 --> 00:23:15,020 Don't want no trouble, just playing. 384 00:23:18,437 --> 00:23:21,040 (upbeat music) 385 00:23:21,040 --> 00:23:22,270 Tell him I say hi, huh. 386 00:23:26,605 --> 00:23:28,137 - They probably have three to 400 members in prison 387 00:23:28,137 --> 00:23:30,070 and you double that on the outside. 388 00:23:30,070 --> 00:23:31,630 You have a long, violent, bloody history. 389 00:23:31,630 --> 00:23:32,463 And the fact that 390 00:23:32,463 --> 00:23:34,340 people are starting to turn up dead suddenly 391 00:23:34,340 --> 00:23:36,330 could serve as a wake up call of the Mexican Mafia, 392 00:23:36,330 --> 00:23:38,010 or LA EME is no myth, 393 00:23:38,010 --> 00:23:40,120 but instead a cold blooded reality, 394 00:23:40,120 --> 00:23:41,290 born prison to survive, 395 00:23:41,290 --> 00:23:43,580 they thrive on the streets of LA, to kill. 396 00:23:43,580 --> 00:23:44,413 Now we warn you, 397 00:23:44,413 --> 00:23:46,920 there are some graphic scenes you might find objectionable. 398 00:23:52,690 --> 00:23:54,740 - Everybody fears us, all the prison gangs, 399 00:23:54,740 --> 00:23:57,300 they control the inside, all the criminal activity. 400 00:23:57,300 --> 00:24:02,189 Anybody that shows weakness, is executed without exception. 401 00:24:02,189 --> 00:24:04,310 (gate rattling) 402 00:24:04,310 --> 00:24:06,300 - They are the gang of gangs. 403 00:24:06,300 --> 00:24:11,300 Vicious, calculating, fearless, deadly. 404 00:24:11,370 --> 00:24:12,500 They kill their enemies. 405 00:24:12,500 --> 00:24:14,830 They kill their own if crossed. 406 00:24:14,830 --> 00:24:16,140 To get in. you spill blood 407 00:24:16,140 --> 00:24:19,130 and to leave the blood could be yours. 408 00:24:19,130 --> 00:24:22,740 This is life in La EME, or the Mexican Mafia. 409 00:24:22,740 --> 00:24:25,823 (car engine roaring) 410 00:24:31,694 --> 00:24:32,773 - Take a little bit for ourselves, 411 00:24:32,773 --> 00:24:34,493 take care of the Familia, huh?. 412 00:24:35,490 --> 00:24:39,393 - That's the thing, leaving them behind it's not cool man. 413 00:24:40,471 --> 00:24:42,580 - Yeah, I know it's not cool, but we're already in. 414 00:24:42,580 --> 00:24:44,393 It's La EME the family is inside. 415 00:24:45,680 --> 00:24:49,105 I mean, that's the commitment, man 416 00:24:49,105 --> 00:24:51,600 That's what we said. 417 00:24:53,673 --> 00:24:56,040 - Kilroy, you sure you wanna do this? 418 00:24:56,040 --> 00:24:58,993 We get caught, we get washed up homie. 419 00:25:02,407 --> 00:25:06,407 - The way I see it we get caught, we're going home. 420 00:25:07,673 --> 00:25:08,590 - Let's roll. 421 00:25:09,565 --> 00:25:11,898 (gun clocks) 422 00:25:12,779 --> 00:25:15,196 (gun firing) 423 00:25:16,555 --> 00:25:17,871 (handcuffs gritting) 424 00:25:17,871 --> 00:25:20,288 (gun firing) 425 00:25:21,126 --> 00:25:23,317 (gun firing) 426 00:25:23,317 --> 00:25:26,400 (handcuffs gritting) 427 00:25:33,754 --> 00:25:36,171 (gun firing) 428 00:25:43,610 --> 00:25:45,566 - Pastor Paul, can I help you? 429 00:25:45,566 --> 00:25:48,220 - Yeah, I was looking for my abuelita. 430 00:25:48,220 --> 00:25:51,360 - Kilroy, it's me, Sal. 431 00:25:51,360 --> 00:25:53,000 Your dad's old friend. 432 00:25:53,000 --> 00:25:54,350 We've been praying for you. 433 00:25:55,440 --> 00:25:58,490 I know you have been up to no good in the neighborhood, 434 00:25:58,490 --> 00:25:59,983 but let me show you something. 435 00:26:05,166 --> 00:26:08,333 (percussions beating) 436 00:26:13,180 --> 00:26:16,893 See these hands, these hands are made to worship the Lord. 437 00:26:17,850 --> 00:26:18,863 Not to hurt anybody. 438 00:26:20,260 --> 00:26:22,700 - Kilroy, God's got a plan for your life. 439 00:26:22,700 --> 00:26:24,100 We're not promised tomorrow. 440 00:26:25,030 --> 00:26:26,390 - I don't wanna hear a sermon fellas, 441 00:26:26,390 --> 00:26:28,793 I just came to pick my abuelita. 442 00:26:30,117 --> 00:26:30,950 - I get it. 443 00:26:30,950 --> 00:26:32,550 The Bible says in the book of Romans, 444 00:26:32,550 --> 00:26:35,250 chapter three, verse 23, that we're all sinners. 445 00:26:35,250 --> 00:26:37,710 We've all fallen short of the glory of God. 446 00:26:37,710 --> 00:26:38,730 We broke his commandments, 447 00:26:38,730 --> 00:26:40,140 we needed a savior. 448 00:26:40,140 --> 00:26:42,750 Jesus came 2000 years ago, died on the cross 449 00:26:43,630 --> 00:26:45,230 and He rose again. 450 00:26:45,230 --> 00:26:46,970 Resurrection power. 451 00:26:46,970 --> 00:26:49,400 If you believe in Him with your heart, 452 00:26:49,400 --> 00:26:51,860 you'll have eternal life with Him. 453 00:26:51,860 --> 00:26:54,363 - Kilroy, Jesus loves you, man. 454 00:26:55,413 --> 00:26:57,480 You know those aren't the pastors words. 455 00:26:57,480 --> 00:26:58,313 That scripture. 456 00:27:02,900 --> 00:27:03,733 - I gotta go. 457 00:27:04,681 --> 00:27:07,764 (tense upbeat music) 458 00:27:16,940 --> 00:27:19,890 Life seems slow on the inside, but in reality, 459 00:27:19,890 --> 00:27:22,260 it goes as fast as it does on the outside. 460 00:27:22,260 --> 00:27:25,340 Before we knew it, our youth had been swallowed by time. 461 00:27:25,340 --> 00:27:28,070 It left us wondering if it was all worth it. 462 00:27:28,070 --> 00:27:30,550 We stayed busy attempting to disguise our doubt 463 00:27:30,550 --> 00:27:32,230 and not be perceived as weak. 464 00:27:41,090 --> 00:27:42,260 Most of my days in prison 465 00:27:42,260 --> 00:27:44,240 were filled of routine and laughter. 466 00:27:44,240 --> 00:27:46,270 It seems strange I say laugher. 467 00:27:46,270 --> 00:27:48,260 I could tell a joke with the best of them, 468 00:27:48,260 --> 00:27:49,750 but it was with mi compadres, 469 00:27:49,750 --> 00:27:52,930 Big D, Baby Bevito, Juan Green eyes 470 00:27:52,930 --> 00:27:56,560 Pretty Bob, Sporty Gill and Champ Reynoso. 471 00:27:56,560 --> 00:27:59,540 An inmate could almost feel normal at the time. 472 00:27:59,540 --> 00:28:01,720 The only thing missing was a cold beer, 473 00:28:01,720 --> 00:28:03,720 women gasping in the next room 474 00:28:03,720 --> 00:28:05,470 and kids playing in the yard. 475 00:28:05,470 --> 00:28:07,740 For now, this was the only family I had. 476 00:28:07,740 --> 00:28:10,140 It was a fun and dangerous ride with my friends. 477 00:28:14,900 --> 00:28:17,270 Some nicknames were given to us as children. 478 00:28:17,270 --> 00:28:19,440 Some are requested by the individual, 479 00:28:19,440 --> 00:28:21,200 and some just fit. 480 00:28:21,200 --> 00:28:23,510 For pretty Bob, a highly respected brother, 481 00:28:23,510 --> 00:28:25,410 there was really nothing else that fit. 482 00:28:25,410 --> 00:28:28,410 No matter how we tried to look, he was still pretty. 483 00:28:28,410 --> 00:28:30,510 The girls swooned when he looked their way, 484 00:28:30,510 --> 00:28:32,540 like he was a Hollywood star. 485 00:28:32,540 --> 00:28:34,380 Other apodos were simple, like, 486 00:28:34,380 --> 00:28:38,650 Sleepy, Peanut Butter, Juan Green eyes and Champ Reynoso. 487 00:28:38,650 --> 00:28:41,383 It's common to even not know the person's legal name. 488 00:28:42,788 --> 00:28:45,955 (upbeat hiphop music) 489 00:28:47,230 --> 00:28:48,063 Coming in to a prison, 490 00:28:48,063 --> 00:28:50,720 there will always be a speech from the sergeant. 491 00:28:50,720 --> 00:28:52,620 It was usually about respect. 492 00:28:52,620 --> 00:28:55,130 I mean, let's face it, placing that many men together 493 00:28:55,130 --> 00:28:57,070 without the expectation of respect, 494 00:28:57,070 --> 00:28:58,837 would be a nightmare for everyone. 495 00:28:58,837 --> 00:29:01,628 For us and the officers there was nothing personal, 496 00:29:01,628 --> 00:29:02,820 just business. 497 00:29:02,820 --> 00:29:05,314 (shackles jingling) 498 00:29:05,314 --> 00:29:08,481 (footsteps pattering) 499 00:29:18,120 --> 00:29:19,973 - My name is Sergeant Smith. 500 00:29:23,600 --> 00:29:25,400 You have been assigned to my prison, 501 00:29:26,870 --> 00:29:29,253 'cause you have been convicted of a crime. 502 00:29:32,500 --> 00:29:37,500 It is my job, in this here prison, to enforce the rules. 503 00:29:39,955 --> 00:29:40,788 And your job? 504 00:29:41,859 --> 00:29:42,883 To follow them. 505 00:29:44,468 --> 00:29:49,163 It is not my job, to display my personal feelings, 506 00:29:50,140 --> 00:29:52,090 in regards to the nature of your crime. 507 00:29:54,540 --> 00:29:56,253 You will be treated with respect. 508 00:29:58,750 --> 00:30:03,750 But I expect each one of you to return that respect. 509 00:30:08,760 --> 00:30:09,593 Good luck men. 510 00:30:10,820 --> 00:30:13,987 (upbeat hiphop music) 511 00:30:22,700 --> 00:30:24,780 - We did everything we could to stay busy. 512 00:30:24,780 --> 00:30:28,330 Most inmates were on the same hamster wheel as the outside. 513 00:30:28,330 --> 00:30:31,670 Go to work at the prison job and returned to the cell tired. 514 00:30:31,670 --> 00:30:33,930 Go to sleep and return to work in the morning. 515 00:30:33,930 --> 00:30:36,020 Mainline wasn't bad at all. 516 00:30:36,020 --> 00:30:37,860 We could pretty much do whatever we wanted. 517 00:30:37,860 --> 00:30:41,110 Listen to music and sports on the prison radio system, 518 00:30:41,110 --> 00:30:43,270 play board games, read books. 519 00:30:43,270 --> 00:30:46,980 Sometimes our program went fast and sometimes it went slow. 520 00:30:46,980 --> 00:30:48,477 But the most important game we played 521 00:30:48,477 --> 00:30:50,300 was the one in our own mind, 522 00:30:50,300 --> 00:30:52,080 pushing through another tough life. 523 00:31:03,300 --> 00:31:05,210 (exhaling loudly) 524 00:31:05,210 --> 00:31:06,377 Come on, push. 525 00:31:07,947 --> 00:31:09,197 One more, yeah. 526 00:31:12,640 --> 00:31:16,180 Looking good and working out was and still is 527 00:31:16,180 --> 00:31:18,683 and will always be important for La EME. 528 00:31:19,540 --> 00:31:21,200 The high carb prison food, 529 00:31:21,200 --> 00:31:22,033 could quickly 530 00:31:22,033 --> 00:31:24,828 turn a lean individual into a sloth. 531 00:31:24,828 --> 00:31:26,128 And that could man death. 532 00:31:29,214 --> 00:31:30,882 (weight lift bangs) 533 00:31:30,882 --> 00:31:35,882 - [Weightlifter] (yelling) Get off of me. 534 00:31:35,930 --> 00:31:37,860 - They gave us weights to stay in shape 535 00:31:37,860 --> 00:31:39,210 and release our aggression. 536 00:31:41,042 --> 00:31:41,875 (weight lift bangs) 537 00:31:41,875 --> 00:31:43,810 But they could also be weapons. 538 00:31:43,810 --> 00:31:46,210 We took out one of our brothers on the wieght bench, 539 00:31:46,210 --> 00:31:47,534 with State owned tools. 540 00:31:47,534 --> 00:31:49,940 (gate clanking) 541 00:31:49,940 --> 00:31:53,170 For a while, Charlie Manson, his cell was next to mine. 542 00:31:53,170 --> 00:31:55,662 He played the crazy part for the public 543 00:31:55,662 --> 00:31:57,453 but he wasn't like that with the inmates. 544 00:31:58,470 --> 00:32:00,130 He used to sing with us all the time. 545 00:32:00,130 --> 00:32:02,090 He used to sing Barry Manilow. 546 00:32:02,090 --> 00:32:04,480 He used to sing Frank Sinatra 547 00:32:05,340 --> 00:32:08,354 and he liked the Backstreet Boys a little bit.(lol) 548 00:32:08,354 --> 00:32:11,410 (shank grinding) 549 00:32:11,410 --> 00:32:14,173 Sometimes if you were still at night you would hear, 550 00:32:14,173 --> 00:32:16,005 (shank grinding) 551 00:32:16,005 --> 00:32:18,713 a blade being sharpened on the concrete. 552 00:32:20,070 --> 00:32:22,170 And you would say to yourself, who's next? 553 00:32:23,620 --> 00:32:26,850 Sometimes it was me that was sharpening the blade, 554 00:32:26,850 --> 00:32:29,477 to maintain the fear of everyone around me. 555 00:32:30,802 --> 00:32:32,463 - How many people have you killed? 556 00:32:35,750 --> 00:32:38,593 - So, all you guys already agreed to hit Richie? 557 00:32:39,830 --> 00:32:41,330 Put your comment to the table. 558 00:32:42,400 --> 00:32:43,233 What is it? 559 00:32:44,590 --> 00:32:46,597 - He was one of our downest carnales, 560 00:32:46,597 --> 00:32:48,090 but he crossed the line. 561 00:32:48,090 --> 00:32:50,117 It's time to send him home. 562 00:32:50,117 --> 00:32:53,368 (background chattering) 563 00:32:53,368 --> 00:32:55,599 - Where do you stand? 564 00:32:55,599 --> 00:32:59,690 - I don't know about the rest of you, we have no choice. 565 00:32:59,690 --> 00:33:00,640 Send him to Brazil. 566 00:33:03,000 --> 00:33:05,107 - Where do you stand? 567 00:33:05,107 --> 00:33:08,027 - Like a brother, known him for a lot of years, 568 00:33:08,027 --> 00:33:10,660 but this is strictly business. 569 00:33:10,660 --> 00:33:12,233 - Then, okay then. 570 00:33:12,233 --> 00:33:13,760 Then we'll get Spider on it 571 00:33:15,240 --> 00:33:16,633 and we'll handle it clean. 572 00:33:20,464 --> 00:33:21,631 Orale? - Orale. 573 00:33:22,480 --> 00:33:25,563 (inmates chattering) 574 00:33:26,450 --> 00:33:29,433 - I've been involved in a lot of hits in and out of prison. 575 00:33:30,370 --> 00:33:31,683 I put in a lot of work. 576 00:33:33,160 --> 00:33:34,920 But it was better to get off on them first, 577 00:33:34,920 --> 00:33:36,633 before they came back and hurt us. 578 00:33:37,744 --> 00:33:42,567 I'm not proud of my past, but I did what I did. 579 00:33:42,567 --> 00:33:45,600 And I don't think it's wise for you to know the details. 580 00:33:45,600 --> 00:33:48,063 There's no statute of limitations on murder. 581 00:33:49,754 --> 00:33:53,260 (upbeat country music) 582 00:33:53,260 --> 00:33:56,470 Another way we stayed busy was during events back in prison 583 00:33:56,470 --> 00:33:58,980 which was mostly reserved for the honor blocks. 584 00:33:58,980 --> 00:34:01,498 Inmates with clean time and those who couldn't go, 585 00:34:01,498 --> 00:34:04,160 at least, listened on the headphones in the cell. 586 00:34:04,160 --> 00:34:06,285 It was popular for bands to visit the prison. 587 00:34:06,285 --> 00:34:09,070 Most notably Johnny Cash. 588 00:34:09,070 --> 00:34:10,710 Once in a while the circus made it's way 589 00:34:10,710 --> 00:34:12,320 through the correction system, 590 00:34:12,320 --> 00:34:14,260 even Billy Graham came through. 591 00:34:14,260 --> 00:34:16,340 Little did I know these seeds would grow in me, 592 00:34:16,340 --> 00:34:17,490 but more on that later. 593 00:34:19,660 --> 00:34:21,810 We also had internal tournaments 594 00:34:21,810 --> 00:34:24,810 such as handball, basketball, boxing. 595 00:34:24,810 --> 00:34:26,520 It was a reason to stay in shape 596 00:34:26,520 --> 00:34:27,710 and an opportunity for me 597 00:34:27,710 --> 00:34:30,800 to participate in the sport I love, boxing. 598 00:34:30,800 --> 00:34:32,930 Many of the brothers were trained boxers. 599 00:34:32,930 --> 00:34:35,660 And a few of them would have had a shot at the big time, 600 00:34:35,660 --> 00:34:37,310 had they chosen a different path. 601 00:34:41,525 --> 00:34:45,906 (grunting) (wood rattling) 602 00:34:45,906 --> 00:34:50,681 (feet shuffling) (grunting) 603 00:34:50,681 --> 00:34:52,400 - Cheyenne? 604 00:34:52,400 --> 00:34:53,603 I put a lot of work. 605 00:34:55,420 --> 00:34:56,573 I earned my respect. 606 00:34:58,280 --> 00:35:00,730 And I wanna be a carnal. 607 00:35:00,730 --> 00:35:04,002 - It doesn't work that way ese, you don't ask us. 608 00:35:04,002 --> 00:35:06,230 Talk to him, ese. 609 00:35:06,230 --> 00:35:08,193 - You don't ask us, we ask you. 610 00:35:10,120 --> 00:35:12,070 Be patient mijo, your time will come. 611 00:35:16,470 --> 00:35:18,910 Joker couldn't wait for the EME call, 612 00:35:18,910 --> 00:35:21,857 and quickly became a shot-caller for the Nuestra Familia. 613 00:35:22,730 --> 00:35:23,850 In a few short years, 614 00:35:23,850 --> 00:35:26,490 he would be representing our enemies from the North. 615 00:35:26,490 --> 00:35:29,240 in getting a peace treaty made with his idol, Cheyenne. 616 00:35:30,952 --> 00:35:34,267 (punching) (feet shuffling) 617 00:35:34,267 --> 00:35:36,017 - You're too old for this Mandi. 618 00:35:38,867 --> 00:35:40,010 You've been in there a minute, look at you, 619 00:35:40,010 --> 00:35:41,510 already sweating, flapjacks. 620 00:35:41,510 --> 00:35:42,864 (feet shuffling) 621 00:35:42,864 --> 00:35:43,705 - Get in here youngster. 622 00:35:43,705 --> 00:35:45,705 - A huevo, man, come on. 623 00:35:47,020 --> 00:35:48,159 - Lemme teach you how it's done. 624 00:35:48,159 --> 00:35:48,992 - You ain't teaching nobody, 625 00:35:48,992 --> 00:35:51,742 so step back before you get hurt. 626 00:35:52,756 --> 00:35:56,241 - Get in here youngster, I'm gonna teach you a lesson. 627 00:35:56,241 --> 00:35:57,576 - All right then, let's do it. 628 00:35:57,576 --> 00:35:58,456 - All right Jokes. - Ah, there you go, Joker. 629 00:35:58,456 --> 00:36:00,203 (laughing) Come one, man. 630 00:36:00,203 --> 00:36:04,090 - Mandi invited him into the ring and Joker accepted. 631 00:36:04,090 --> 00:36:05,430 Mandi played with Joker. 632 00:36:05,430 --> 00:36:07,270 Having fun slapping him around a little. 633 00:36:07,270 --> 00:36:09,730 He didn't know how angry Joker was getting, 634 00:36:09,730 --> 00:36:11,720 and notched up the trash talking. 635 00:36:11,720 --> 00:36:12,630 By the end of the fight, 636 00:36:12,630 --> 00:36:16,820 the huffing and puffing Joker was also talking trash. 637 00:36:16,820 --> 00:36:19,067 - Ready for this old man? - Ready. 638 00:36:19,067 --> 00:36:21,327 (feet shuffling) 639 00:36:21,327 --> 00:36:25,827 (punching) (grunting) 640 00:36:34,830 --> 00:36:37,090 - Joker had earned the respect of every member, 641 00:36:37,090 --> 00:36:37,923 as he went toe to toe 642 00:36:37,923 --> 00:36:39,314 with a Mandi a professional Heavyweight, 643 00:36:39,314 --> 00:36:40,993 only he didn't see it that way. 644 00:36:40,993 --> 00:36:43,474 He believed he was disrespected by Mandi, 645 00:36:43,474 --> 00:36:45,929 he left the ring to determined, to seek vengeance. 646 00:36:45,929 --> 00:36:47,762 - You still want some Mandi? 647 00:36:52,400 --> 00:36:54,550 - I made a deal with a trustee 648 00:36:54,550 --> 00:36:56,360 who worked in the sergeant's office. 649 00:36:56,360 --> 00:36:59,590 He had access to information on incoming prisoners. 650 00:36:59,590 --> 00:37:01,510 He was successful in placing new inmates 651 00:37:01,510 --> 00:37:03,210 in specific housing units. 652 00:37:03,210 --> 00:37:04,610 He knew them by their names, 653 00:37:04,610 --> 00:37:07,080 their gang affiliations and their crimes. 654 00:37:07,080 --> 00:37:09,540 It cost me a spoon of heroin, every shipment. 655 00:37:09,540 --> 00:37:12,273 Federal bus is coming in tomorrow morning. 656 00:37:12,273 --> 00:37:13,106 - Finally. 657 00:37:14,310 --> 00:37:17,350 Look, there's a vato named Gonzales on that bus. 658 00:37:17,350 --> 00:37:19,270 He's got a package for us. 659 00:37:19,270 --> 00:37:23,073 I need you to get his cell near me. 660 00:37:23,073 --> 00:37:24,343 Or get me the package. 661 00:37:27,633 --> 00:37:30,050 (Si-mon) 662 00:37:37,501 --> 00:37:39,933 Captains calling a surprise inspection on Thursday. 663 00:37:40,981 --> 00:37:41,850 The Goon Squad will be ready, 664 00:37:41,850 --> 00:37:43,150 in case of any resistance. 665 00:37:44,210 --> 00:37:45,210 - Who's on the bus? 666 00:37:47,380 --> 00:37:50,050 - This morning's crew has a load of no accounts, 667 00:37:50,050 --> 00:37:50,900 except Joe Morgan. 668 00:37:52,380 --> 00:37:55,303 Tomorrow, one of yours is landing, Ritchie Mendez. 669 00:37:56,270 --> 00:37:57,850 - Crazy Boy. 670 00:37:57,850 --> 00:37:58,683 - Si-mon. 671 00:38:00,190 --> 00:38:01,840 - Make sure he gets on this tier. 672 00:38:02,770 --> 00:38:04,520 - Orale. - Gracias. 673 00:38:04,520 --> 00:38:05,353 - Alrato. 674 00:38:10,249 --> 00:38:13,343 (door bangs) (shackles jingling) 675 00:38:13,343 --> 00:38:15,650 - I was counting on the boredom of correctional officers 676 00:38:15,650 --> 00:38:17,330 to pull up my plan. 677 00:38:17,330 --> 00:38:20,223 I mean, they was locked up like us for 30 years, anyway. 678 00:38:21,520 --> 00:38:22,563 Kilroy here. 679 00:38:23,857 --> 00:38:25,657 And I'm putting this tier on notice. 680 00:38:27,350 --> 00:38:29,443 Crazy Boy, kicked my pregnant daughter. 681 00:38:31,350 --> 00:38:33,793 You may not think it's personal, but it is. 682 00:38:35,840 --> 00:38:37,253 Anybody got a problem? 683 00:38:38,740 --> 00:38:39,573 Say it now. 684 00:38:50,034 --> 00:38:53,080 (door bangs) 685 00:38:53,080 --> 00:38:55,500 In my era, we took care of the situation. 686 00:38:55,500 --> 00:38:57,930 We wanted to hit somebody, we hit them. 687 00:38:57,930 --> 00:39:01,097 Not some Sureno from the hood. 688 00:39:01,097 --> 00:39:02,767 I did my best to take him out, 689 00:39:02,767 --> 00:39:04,403 but he survived the encounter. 690 00:39:05,449 --> 00:39:08,013 And he was released from prison shortly after. 691 00:39:09,840 --> 00:39:12,830 Unfortunately for him, (man grunting) 692 00:39:12,830 --> 00:39:14,230 he was killed on the street. 693 00:39:22,633 --> 00:39:25,781 (bus engine roaring) 694 00:39:25,781 --> 00:39:28,781 (shackles jingling) 695 00:39:32,290 --> 00:39:34,856 Joe Morgan was a progressive thinker. 696 00:39:34,856 --> 00:39:36,320 And was moving some of the younger brothers 697 00:39:36,320 --> 00:39:38,400 in the organization, forward. 698 00:39:38,400 --> 00:39:39,530 He'd get them in EME, 699 00:39:39,530 --> 00:39:42,521 in which all members assisted each other to the greater end. 700 00:39:42,521 --> 00:39:44,938 (door bangs) 701 00:39:48,561 --> 00:39:49,620 Why did you move me to your cell Joe? 702 00:39:49,620 --> 00:39:52,120 - I had an open bunk. 703 00:39:52,120 --> 00:39:55,026 Wanted to have a brother fighting next to me. 704 00:39:55,026 --> 00:39:57,483 B.G.F. catch me without my leg, and it's over. 705 00:40:02,379 --> 00:40:05,379 You know carnal, we could do damage, 706 00:40:06,830 --> 00:40:08,303 if we stay together. 707 00:40:09,234 --> 00:40:13,200 Veteranos and youngsters, one vision por La EME. 708 00:40:28,484 --> 00:40:29,420 - Orale. 709 00:40:29,420 --> 00:40:30,503 - Orale. 710 00:40:43,485 --> 00:40:45,270 - One of the incidents that elevated tension 711 00:40:45,270 --> 00:40:46,700 between the North and the South, 712 00:40:46,700 --> 00:40:49,210 happened in September of 1968. 713 00:40:49,210 --> 00:40:50,453 It's known as, "the Shoe War." 714 00:40:51,550 --> 00:40:53,270 Most of the inmates were brewing pruno 715 00:40:53,270 --> 00:40:55,013 awaiting Mexican independence day. 716 00:40:57,250 --> 00:40:58,620 Carlitos took a pair of dress shoes 717 00:40:58,620 --> 00:40:59,730 from an unattended cell, 718 00:40:59,730 --> 00:41:01,940 which belonged to Hector "Mad Dog" Padilla 719 00:41:01,940 --> 00:41:03,710 and Manuel "Menito" Romero, 720 00:41:03,710 --> 00:41:06,210 both Northerners, they didn't fit. 721 00:41:06,210 --> 00:41:08,923 So Carlitos gave the shoes to Robot as a gift. 722 00:41:10,100 --> 00:41:13,160 Robot from Big Hazard, was a get down brother, 723 00:41:13,160 --> 00:41:14,540 afraid of nothing. 724 00:41:14,540 --> 00:41:16,760 In fact, he antagonized other inmates, 725 00:41:16,760 --> 00:41:19,020 hoping for a confrontation. 726 00:41:19,020 --> 00:41:21,320 Robot, walked the tier in the shoes, 727 00:41:21,320 --> 00:41:24,313 twirling his pocket watch as if he was in the neighborhood. 728 00:41:25,157 --> 00:41:26,770 Padilla who had been drinking pruno 729 00:41:26,770 --> 00:41:29,260 confronted an unamused Robot, 730 00:41:29,260 --> 00:41:31,343 and demanded the shoes be returned. 731 00:41:32,321 --> 00:41:33,750 - Those are my shoes, ese. 732 00:41:33,750 --> 00:41:35,530 - Yeah, that's right, they're mine now. 733 00:41:35,530 --> 00:41:37,440 - You came in my cell and disrespected me? 734 00:41:37,440 --> 00:41:38,480 - Yeah I did, what's up? 735 00:41:38,480 --> 00:41:39,580 - Who do you think you are? 736 00:41:39,580 --> 00:41:40,413 - I'm Robot. 737 00:41:42,100 --> 00:41:44,800 - Robot refused and made a gesture to bring it on. 738 00:41:44,800 --> 00:41:45,820 - What's up? 739 00:41:45,820 --> 00:41:48,390 - Padilla stated, he would take care of it later. 740 00:41:48,390 --> 00:41:50,700 Robot, not wanting to wait, 741 00:41:50,700 --> 00:41:53,100 retrieved the shank and bust into Padilla's cell. 742 00:41:54,077 --> 00:41:55,720 Menito was in the cell with Padilla 743 00:41:55,720 --> 00:41:58,650 and fought off Robot until they were both stabbed. 744 00:41:58,650 --> 00:42:01,100 Both of them survived and would later become members 745 00:42:01,100 --> 00:42:02,250 of the Nuestra Familia. 746 00:42:09,310 --> 00:42:11,440 The incident ignited about 20 inmates 747 00:42:11,440 --> 00:42:13,520 fighting a C-section cell block. 748 00:42:13,520 --> 00:42:15,225 A Sureno got caught behind the locked gate 749 00:42:15,225 --> 00:42:17,240 with three NF members. 750 00:42:17,240 --> 00:42:19,893 Cricket from Diamond St. was killed by NF Babo Sosa. 751 00:42:20,800 --> 00:42:22,270 The bloodshed would have been worse, 752 00:42:22,270 --> 00:42:24,340 if it wasn't for the bravery of a correctional officer, 753 00:42:24,340 --> 00:42:25,513 named Sergeant McCray. 754 00:42:26,361 --> 00:42:27,950 Who somehow separated the inmates. 755 00:42:27,950 --> 00:42:31,443 The hatred has lived on for 50 years. 756 00:42:35,601 --> 00:42:37,013 - Brother, what is this anyways? 757 00:42:37,013 --> 00:42:38,317 It doesn't look that good. 758 00:42:38,317 --> 00:42:40,864 - That's the same thing you've been eating. 759 00:42:40,864 --> 00:42:42,432 - Ha, for the past couple of years? 760 00:42:42,432 --> 00:42:45,150 (laughing) 761 00:42:45,150 --> 00:42:47,800 - Rodolfo "Cheyenne" Cadena, was born in Texas. 762 00:42:47,800 --> 00:42:50,120 But his family moved to Bakersfield, California, 763 00:42:50,120 --> 00:42:52,090 where he joined the Varrio Viejo Gang. 764 00:42:52,090 --> 00:42:54,740 He committed his first murder at 16 years old. 765 00:42:54,740 --> 00:42:59,310 - Hey Joe, I gotta talk to Cheyenne, 766 00:42:59,310 --> 00:43:01,300 with no one involved in our things. 767 00:43:01,300 --> 00:43:03,010 Could you step off for a little bit? 768 00:43:04,140 --> 00:43:06,710 Cheyenne was a highly respected member, of La EME. 769 00:43:06,710 --> 00:43:09,300 He was trying to establish a peace treaty with our enemies 770 00:43:09,300 --> 00:43:12,350 from Northern California, the Nuestra Familia. 771 00:43:12,350 --> 00:43:15,000 To form a super gang of Mexican inmates. 772 00:43:15,000 --> 00:43:16,360 Most of us fellow Canales, 773 00:43:16,360 --> 00:43:18,570 were against peace with any northerner. 774 00:43:18,570 --> 00:43:20,440 But Cheyenne believed banding together 775 00:43:20,440 --> 00:43:22,580 would give La Raza more power and control 776 00:43:22,580 --> 00:43:23,780 than they could imagine. 777 00:43:24,742 --> 00:43:28,257 This peace treaty you're trying, it's not gonna happen. 778 00:43:29,210 --> 00:43:30,913 In fact, you're probably gonna get killed, 779 00:43:31,970 --> 00:43:33,043 we don't want peace. 780 00:43:33,920 --> 00:43:36,290 And you're probably gonna get put on the list, 781 00:43:36,290 --> 00:43:37,243 figure it out. 782 00:43:39,460 --> 00:43:42,160 - Orale Kilroy, think about this. 783 00:43:42,160 --> 00:43:43,630 A super gang of all Mexicans, 784 00:43:43,630 --> 00:43:46,023 the best from all the pintas. 785 00:43:46,920 --> 00:43:49,050 La EME could control California, 786 00:43:49,050 --> 00:43:50,667 maybe Nevada, Texas. 787 00:43:50,667 --> 00:43:52,280 And who knows carnal? 788 00:43:52,280 --> 00:43:53,333 Maybe the world. 789 00:43:57,660 --> 00:43:59,963 - You're your own man carnal, I disagree. 790 00:44:01,710 --> 00:44:04,113 Well go and keep trucha Cheyenne. 791 00:44:05,758 --> 00:44:07,580 Though Cheyenne had earned so much respect 792 00:44:07,580 --> 00:44:08,860 from his EME brothers, 793 00:44:08,860 --> 00:44:12,060 it wasn't enough to stop the attacks against the NF. 794 00:44:12,060 --> 00:44:14,590 Joker and his associates decided to end the peace talks 795 00:44:14,590 --> 00:44:17,373 by stabbing Cheyenne and Palm hall in Chino prison. 796 00:44:18,290 --> 00:44:21,050 He was stabbed 70 times and thrown over the rail 797 00:44:21,050 --> 00:44:22,000 three stories high. 798 00:44:24,845 --> 00:44:27,262 (door bangs) 799 00:44:32,250 --> 00:44:34,820 There were constant battles between sworn enemies. 800 00:44:34,820 --> 00:44:37,203 La EME was aligned with the Aryan brother, 801 00:44:37,203 --> 00:44:40,343 and the BGF was aligned with Nuestra Familia. 802 00:44:41,220 --> 00:44:43,760 - We have a full fledged war right now. 803 00:44:43,760 --> 00:44:45,240 What I need you guys to do, 804 00:44:45,240 --> 00:44:46,930 I need you to have eyes in the front 805 00:44:46,930 --> 00:44:49,660 and the back of your heads at all time, 24/7. 806 00:44:49,660 --> 00:44:51,320 No passes whatsoever, 807 00:44:51,320 --> 00:44:53,406 green light on everything on the yard. 808 00:44:53,406 --> 00:44:54,239 Do you understand? 809 00:44:54,239 --> 00:44:55,430 - So cut throat with it? 810 00:44:55,430 --> 00:44:56,520 - You already know. 811 00:44:56,520 --> 00:44:58,544 - They should fear for their action. 812 00:44:58,544 --> 00:44:59,377 - Let's do it man. 813 00:44:59,377 --> 00:45:02,650 - The latest attack was an EME aggressor on a BGF member. 814 00:45:02,650 --> 00:45:06,060 The guard in the tower shot Gabby from Florencia 13, 815 00:45:06,060 --> 00:45:08,570 as he was about to finish up on a BGF member. 816 00:45:08,570 --> 00:45:10,020 Gabby refused the gunny 817 00:45:10,020 --> 00:45:11,874 and hopped up the yard in handcuffs. 818 00:45:11,874 --> 00:45:13,474 (door bangs) 819 00:45:13,474 --> 00:45:16,807 (indistinct chattering) 820 00:45:25,797 --> 00:45:28,797 (shackles jingling) 821 00:45:35,177 --> 00:45:38,057 - Lemme give you guys a couple of minutes. 822 00:45:38,057 --> 00:45:42,000 - Yo, Kilroy, sorry about your ese getting shot in the leg. 823 00:45:42,000 --> 00:45:44,140 We don't need this thing to escalate. 824 00:45:44,140 --> 00:45:46,000 - It already has. 825 00:45:46,000 --> 00:45:48,420 - What we wanna do right now, is call a truce. 826 00:45:48,420 --> 00:45:50,460 It was a gunman who shot him. 827 00:45:50,460 --> 00:45:53,540 War on both sides will be bad for both of us. 828 00:45:53,540 --> 00:45:56,300 My boys would die and your boys would die too. 829 00:45:56,300 --> 00:45:57,810 - As far as I'm concerned, 830 00:45:57,810 --> 00:45:59,973 there could be no peace between us. 831 00:46:00,824 --> 00:46:03,663 But I'll send the request to the other carnales. 832 00:46:04,785 --> 00:46:06,035 And I'll get back to you. 833 00:46:09,937 --> 00:46:12,417 (shackles jingling) 834 00:46:12,417 --> 00:46:15,500 (tense upbeat music) 835 00:46:33,590 --> 00:46:34,423 - Kilroy. 836 00:46:38,510 --> 00:46:41,023 A.B. took a vote, we've got your back. 837 00:46:48,720 --> 00:46:52,340 - Carnal, speaking to the BGF is a sin. 838 00:46:53,240 --> 00:46:55,790 Why didn't you come to me to discuss the situation? 839 00:46:58,952 --> 00:47:01,363 The carnales, they all look up to us. 840 00:47:02,548 --> 00:47:04,210 We need to be united. 841 00:47:04,210 --> 00:47:06,310 - I'm not against you, carnal. 842 00:47:08,244 --> 00:47:09,544 But I don't answer to you. 843 00:47:12,160 --> 00:47:15,110 Though Joe and I didn't really have a friendship. 844 00:47:15,110 --> 00:47:17,630 Like a brother you don't see eye to eye with. 845 00:47:17,630 --> 00:47:20,053 We remained distant, but respectful. 846 00:47:20,909 --> 00:47:23,590 Orale? 847 00:47:23,590 --> 00:47:25,620 Everything else gonna be all right. 848 00:47:25,620 --> 00:47:27,713 I'ma talk to you later. 849 00:47:28,830 --> 00:47:29,815 - What's up carnal? - What's up.. 850 00:47:29,815 --> 00:47:31,870 - Orale. 851 00:47:31,870 --> 00:47:34,296 - Kilroy, we got word from the streets 852 00:47:34,296 --> 00:47:35,520 that a few carnales are preaching the bible 853 00:47:35,520 --> 00:47:36,930 in our neighborhoods. 854 00:47:36,930 --> 00:47:39,270 They're making our gang look soft. 855 00:47:39,270 --> 00:47:40,460 We gotta take 'em out. 856 00:47:43,194 --> 00:47:46,790 - If any of you are put in more work than those vatos, 857 00:47:46,790 --> 00:47:47,990 you get the green light. 858 00:47:49,060 --> 00:47:51,863 Otherwise, show some respect and leave it alone. 859 00:47:52,720 --> 00:47:54,970 - At least I got one of those Bible thumpers. 860 00:47:56,650 --> 00:47:59,889 - It must be hard to hit a carnal in their sleep, huh? 861 00:47:59,889 --> 00:48:01,383 (chuckles) Sabes que? 862 00:48:02,470 --> 00:48:05,130 Any of you wanna hit an older carnal, 863 00:48:05,130 --> 00:48:06,740 Come to lock up. 864 00:48:06,740 --> 00:48:08,170 In my cell. 865 00:48:08,170 --> 00:48:10,163 Today, or any day. 866 00:48:11,010 --> 00:48:12,183 We'll go life for life, 867 00:48:13,550 --> 00:48:15,089 and I don't sleep. 868 00:48:15,089 --> 00:48:17,422 (chuckling) 869 00:48:27,617 --> 00:48:30,140 Nico, I told you about the brothers 870 00:48:30,140 --> 00:48:32,090 not liking one of ours reading the Bible. 871 00:48:33,520 --> 00:48:35,270 - Kilroy, you gotta read this book. 872 00:48:37,040 --> 00:48:41,023 It's got wars, fights, 873 00:48:42,540 --> 00:48:43,893 love stories, 874 00:48:44,960 --> 00:48:46,623 everything you can imagine. 875 00:48:50,187 --> 00:48:52,087 - You believe everything in that book? 876 00:48:53,790 --> 00:48:54,623 - I do. 877 00:48:56,713 --> 00:48:57,933 I wanna preach, hermano. 878 00:49:00,410 --> 00:49:03,053 I want everybody to know about Jesus. 879 00:49:07,290 --> 00:49:09,083 - You can't serve two masters carnal. 880 00:49:10,268 --> 00:49:13,351 (tense upbeat music) 881 00:49:47,500 --> 00:49:49,150 - Nico's reading the Bible a lot. 882 00:49:50,220 --> 00:49:52,393 And he's showing weakness in other areas. 883 00:49:54,030 --> 00:49:56,040 It's time we clean house. 884 00:49:56,040 --> 00:49:58,773 Kilroy talked to him and it didn't catch. 885 00:50:01,110 --> 00:50:01,943 - Okay. 886 00:50:03,495 --> 00:50:05,445 Then we all agree, he needs to be gone. 887 00:50:08,320 --> 00:50:10,770 He's Kilroy's amigo, tell him to take care of it. 888 00:50:11,614 --> 00:50:13,781 - All right, I'll let him know. 889 00:50:18,530 --> 00:50:22,320 - I received a kite from Joe, to do the hit. 890 00:50:22,320 --> 00:50:23,880 And I told him, 891 00:50:23,880 --> 00:50:26,650 if you wanna do it, do it yourself. 892 00:50:26,650 --> 00:50:31,203 And it created a chasm between the new and the old. 893 00:50:32,770 --> 00:50:36,270 I handled my business and I expected the same. 894 00:50:36,270 --> 00:50:38,362 How are they gonna let the new generation 895 00:50:38,362 --> 00:50:40,193 tell the old generation what to do? 896 00:50:41,920 --> 00:50:45,220 Started losing a lot of respect and times were changing. 897 00:50:45,220 --> 00:50:50,220 (indistinct chatter) (door bangs) 898 00:50:51,116 --> 00:50:54,199 (tense upbeat music) 899 00:51:31,028 --> 00:51:36,028 (shackles jingling) (footsteps pattering) 900 00:51:36,337 --> 00:51:37,773 - Cell's just opened up. 901 00:51:44,844 --> 00:51:49,844 (shackles jingling) (footsteps pattering) 902 00:51:54,720 --> 00:51:55,553 Lock it. 903 00:52:16,860 --> 00:52:18,360 - Sleepy Huerta, took him out. 904 00:52:19,930 --> 00:52:21,680 Started calling himself, the professional, 905 00:52:21,680 --> 00:52:23,193 due to the surgical strike. 906 00:52:26,460 --> 00:52:27,530 Even though spoke to Nico, 907 00:52:27,530 --> 00:52:29,980 I sometimes I think I could have stopped the hit. 908 00:52:31,953 --> 00:52:33,233 I feel bad that didn't. 909 00:52:37,407 --> 00:52:40,640 As far as I'm concerned Nico was a martyr for the Lord. 910 00:52:40,640 --> 00:52:41,930 Sleepy and I had an argument 911 00:52:41,930 --> 00:52:43,840 about the way the hit was carried out. 912 00:52:43,840 --> 00:52:47,430 He took offense to my words and later attacked me. 913 00:52:47,430 --> 00:52:48,663 That was a mistake. 914 00:52:50,350 --> 00:52:53,070 Apparently there was a new way to handle things. 915 00:52:53,070 --> 00:52:54,490 I was doing burpees. 916 00:52:54,490 --> 00:52:56,070 Peanut Butter was in front of me. 917 00:52:56,070 --> 00:52:58,790 A split second before the attack, Sleepy yelled my name. 918 00:52:58,790 --> 00:52:59,660 - Hey, Kilroy! 919 00:52:59,660 --> 00:53:00,860 - He was behind me. 920 00:53:00,860 --> 00:53:03,626 I was able to limit the blade from going deep into my chest. 921 00:53:03,626 --> 00:53:04,814 (grunting) (punching) 922 00:53:04,814 --> 00:53:06,890 And punched Sleepy silly, running sets on him. 923 00:53:06,890 --> 00:53:08,920 I let him loose when I saw the gunner on the tower 924 00:53:08,920 --> 00:53:10,365 ready to shoot me. 925 00:53:10,365 --> 00:53:15,365 - Get down! 926 00:53:25,140 --> 00:53:26,213 - How's he doing? 927 00:53:26,213 --> 00:53:28,040 - He's good, lucky guy. 928 00:53:28,040 --> 00:53:32,051 Half an inch more, he would be stabbed in the heart. 929 00:53:32,051 --> 00:53:32,990 - What kind of meds is he on? 930 00:53:32,990 --> 00:53:34,190 - Just some antibiotics. 931 00:53:36,410 --> 00:53:37,823 - Can I have a word with him? - Sure. 932 00:53:40,460 --> 00:53:42,260 - What happened out there at Kilroy? 933 00:53:44,570 --> 00:53:48,020 - I fell. 934 00:53:48,020 --> 00:53:50,320 - You fell? 935 00:53:50,320 --> 00:53:51,920 You gonna stick with that story? 936 00:53:53,610 --> 00:53:55,760 - Like I said, sarge, I fell. 937 00:53:55,760 --> 00:53:56,893 - You fell, all right. 938 00:54:01,980 --> 00:54:04,120 - As a brother who was down for La Causa, 939 00:54:04,120 --> 00:54:06,140 I never thought I would be a target. 940 00:54:06,140 --> 00:54:07,870 I was quickly back in good graces, 941 00:54:07,870 --> 00:54:10,080 never fully finding out what happened? 942 00:54:10,080 --> 00:54:11,230 That's how it was. 943 00:54:11,230 --> 00:54:12,300 One day you're good. 944 00:54:12,300 --> 00:54:13,760 The next day you get hit. 945 00:54:13,760 --> 00:54:17,074 Prison transfers made it impossible to get my revenge. 946 00:54:17,074 --> 00:54:19,220 - (chuckling) Orale, Kilroy, 947 00:54:19,220 --> 00:54:21,370 see why I want you in my cell?. 948 00:54:21,370 --> 00:54:24,700 I heard you pulled the shank out of your chest, 949 00:54:24,700 --> 00:54:26,100 and then knocked Sleepy out. 950 00:54:33,079 --> 00:54:35,162 - You called the hit Joe? 951 00:54:36,580 --> 00:54:39,793 - Nah, I ain't got no beef with you carnal. 952 00:54:41,300 --> 00:54:44,067 It's personal, between you, Sleepy and Peanut Butter. 953 00:54:48,794 --> 00:54:50,400 - Orale. 954 00:54:50,400 --> 00:54:52,570 Like any generational organization, 955 00:54:52,570 --> 00:54:54,660 there's always conflict between different ideas 956 00:54:54,660 --> 00:54:58,330 and methods of operation, creating underlying tension. 957 00:54:58,330 --> 00:55:00,370 The cell arrangement between me and Joe Morgan 958 00:55:00,370 --> 00:55:02,250 lasted only a couple of weeks. 959 00:55:02,250 --> 00:55:03,440 Long enough to understand 960 00:55:03,440 --> 00:55:05,190 there was a generation gap growing. 961 00:55:07,160 --> 00:55:08,793 Big D was an impressive brother. 962 00:55:10,350 --> 00:55:13,223 He was big and strong and he was a good boxer. 963 00:55:14,090 --> 00:55:16,340 And he was a get down soldier for the La Causa. 964 00:55:16,340 --> 00:55:18,200 When he discovered Christ, 965 00:55:18,200 --> 00:55:20,160 rather than abandoning us, 966 00:55:20,160 --> 00:55:22,853 he kept writing us, plus he would come visit. 967 00:55:26,960 --> 00:55:28,360 - [Big D] My dearest carnal, 968 00:55:29,210 --> 00:55:31,900 I hope that you're well and stay strong. 969 00:55:31,900 --> 00:55:33,977 I am writing you this letter to tell you 970 00:55:33,977 --> 00:55:35,650 and the rest of the world, 971 00:55:35,650 --> 00:55:38,410 I am no longer in a place of darkness. 972 00:55:38,410 --> 00:55:42,120 I have given my life to our Lord and savior Jesus Christ. 973 00:55:42,120 --> 00:55:45,883 - [Joe] I finally found the freedom I've been searching for. 974 00:55:47,490 --> 00:55:50,440 I want you to know, whatever we did 975 00:55:50,440 --> 00:55:51,390 - [Kilroy] or didn't do, 976 00:55:51,390 --> 00:55:52,810 stays with me. 977 00:55:52,810 --> 00:55:56,163 Only Jesus can judge us and He chooses to forgive. 978 00:56:02,220 --> 00:56:04,670 - [Joe] I'll be praying for you to see the light. 979 00:56:05,750 --> 00:56:08,207 Until then, stay safe my brother. 980 00:56:29,637 --> 00:56:31,220 - Hello Mr. Roybal. 981 00:56:32,370 --> 00:56:33,373 Full disclosure, 982 00:56:34,290 --> 00:56:37,650 I am a former Bell Gardens police officer. 983 00:56:37,650 --> 00:56:38,600 - Police officer? 984 00:56:38,600 --> 00:56:39,830 - Yes. 985 00:56:39,830 --> 00:56:42,900 I left the department to practice law full time. 986 00:56:42,900 --> 00:56:44,900 - You need to practice on somebody else. 987 00:56:46,560 --> 00:56:48,733 - This is what I'm gonna do for you Mr. Roybal. 988 00:56:49,570 --> 00:56:53,555 I'm gonna file a brief with writs and appeals 989 00:56:53,555 --> 00:56:55,255 and we'll hope for the best, okay? 990 00:56:56,777 --> 00:56:59,110 (chuckling) 991 00:57:05,690 --> 00:57:07,867 - With all the hits going on, lots of stories came out 992 00:57:07,867 --> 00:57:09,920 and some of them became legend. 993 00:57:09,920 --> 00:57:11,130 Little Mo Farrell, 994 00:57:11,130 --> 00:57:13,550 was shanked during an EME internal cleansing. 995 00:57:13,550 --> 00:57:14,890 Upon taking him to hospital, 996 00:57:14,890 --> 00:57:17,787 he told an A.B. patient, "if I can't be EME, 997 00:57:17,787 --> 00:57:19,120 "I would rather die." 998 00:57:19,120 --> 00:57:22,263 And pulled his I.V and died within a few minutes. 999 00:57:23,640 --> 00:57:24,740 - All the destruction, 1000 00:57:25,870 --> 00:57:26,877 all the hatred, 1001 00:57:30,531 --> 00:57:34,448 did anything good come from 40 years in prison? 1002 00:57:37,190 --> 00:57:38,390 - Well, maybe one thing. 1003 00:57:40,174 --> 00:57:41,007 - And what's that? 1004 00:57:41,982 --> 00:57:43,960 - In late eighties, early nineties, 1005 00:57:43,960 --> 00:57:45,820 gangsters were killing each other by the thousands 1006 00:57:45,820 --> 00:57:46,653 every year. 1007 00:57:47,541 --> 00:57:50,257 It was a new thing, called "the drive-by shooting." 1008 00:57:52,780 --> 00:57:54,053 Became very popular. 1009 00:57:54,970 --> 00:57:56,100 Hundreds every weekend 1010 00:57:56,100 --> 00:57:58,100 throughout the south-west United States. 1011 00:57:58,950 --> 00:58:01,733 It was a way of killing, without any real danger. 1012 00:58:08,090 --> 00:58:09,290 - So what's this I hear? 1013 00:58:11,600 --> 00:58:13,900 - He just drove up and blasted the house, 1014 00:58:13,900 --> 00:58:15,830 four year old girl was killed, 1015 00:58:15,830 --> 00:58:18,080 another one's in the hospital. 1016 00:58:18,080 --> 00:58:20,510 Lots of Surenos are getting killed in drive-by shootings 1017 00:58:20,510 --> 00:58:21,360 this last decade. 1018 00:58:22,420 --> 00:58:24,720 Foot soldiers just gone. 1019 00:58:24,720 --> 00:58:26,420 Back in the days it was different. 1020 00:58:28,400 --> 00:58:30,370 We walked up and looked the enemy in the face 1021 00:58:30,370 --> 00:58:31,563 before we hit them. 1022 00:58:33,220 --> 00:58:35,570 - Those days are gone carnal? 1023 00:58:35,570 --> 00:58:36,403 - Maybe not?. 1024 00:58:37,318 --> 00:58:38,800 We've got some homeboys right now 1025 00:58:38,800 --> 00:58:40,937 organizing to stop drive-bys. 1026 00:58:40,937 --> 00:58:43,593 Not only was the Mexican Mafia losing soldiers, 1027 00:58:44,700 --> 00:58:47,000 but they felt it was a less than honorable way 1028 00:58:48,120 --> 00:58:49,233 to carry out a hit. 1029 00:58:51,310 --> 00:58:52,970 Not even to mention the women and children 1030 00:58:52,970 --> 00:58:55,286 getting caught in the crossfire. 1031 00:58:55,286 --> 00:58:57,237 - What happened? 1032 00:58:57,237 --> 00:59:00,900 - Our organization felt it was bad business in every way 1033 00:59:00,900 --> 00:59:02,547 for soldiers to be killing each other. 1034 00:59:02,547 --> 00:59:06,290 And if they did, before that happened, 1035 00:59:06,290 --> 00:59:08,160 they had to get the blessing from the EME. 1036 00:59:08,160 --> 00:59:10,010 - So how do we hold them accountable? 1037 00:59:11,166 --> 00:59:13,793 - Remember, the pintas our home. 1038 00:59:15,150 --> 00:59:16,400 - Streets is our backyard. 1039 00:59:16,400 --> 00:59:18,170 - Who's leading the charge on the outside? 1040 00:59:18,170 --> 00:59:20,170 - There's lots of brothers involved 1041 00:59:20,170 --> 00:59:21,800 on the business end of the idea. 1042 00:59:21,800 --> 00:59:26,580 But taking the lead is Peter Ojeda "Sana" from Orange County 1043 00:59:26,580 --> 00:59:28,533 and Chuco Castro from Los Angeles. 1044 00:59:29,770 --> 00:59:32,670 It'll benefit us in building the taxes 1045 00:59:32,670 --> 00:59:34,620 and making a more formidable structure. 1046 00:59:35,640 --> 00:59:37,194 - Sounds good, carnal. 1047 00:59:37,194 --> 00:59:38,027 - Si-mon. 1048 00:59:38,890 --> 00:59:39,943 - Si?. 1049 00:59:39,943 --> 00:59:41,860 - Sana from Orange County, 1050 00:59:41,860 --> 00:59:43,840 he started meetings with the neighborhood shot-callers 1051 00:59:43,840 --> 00:59:45,710 from West Side La Habra to Capistrano, 1052 00:59:45,710 --> 00:59:47,473 at El Salvador Park in Santa Ana. 1053 00:59:48,420 --> 00:59:49,380 A couple months later, 1054 00:59:49,380 --> 00:59:52,870 Chuco Castro, started the juntas at Elysian Park, 1055 00:59:52,870 --> 00:59:53,933 in Los Angeles. 1056 00:59:54,920 --> 00:59:57,373 This is the beginning of the rules of engagement. 1057 01:00:00,200 --> 01:00:01,200 - Rules for killing? 1058 01:00:03,840 --> 01:00:06,140 - You know any authorized drive-by? 1059 01:00:06,140 --> 01:00:07,490 Shooter gets a green light. 1060 01:00:09,830 --> 01:00:14,260 Any gang member who encounters that vato,has to hit him, 1061 01:00:14,260 --> 01:00:16,150 or he gets a green light. 1062 01:00:16,150 --> 01:00:17,933 It was simple but effective. 1063 01:00:18,860 --> 01:00:21,693 And just like that the drive-by stopped. 1064 01:00:23,200 --> 01:00:24,090 Now, critics are gonna say 1065 01:00:24,090 --> 01:00:26,800 that we wanted a bigger, better business to collect taxes 1066 01:00:26,800 --> 01:00:30,913 but regardless, we saved tens of thousands of lives. 1067 01:00:32,810 --> 01:00:34,863 So I guess we did do something right. 1068 01:00:38,993 --> 01:00:40,093 But the devil's a liar. 1069 01:00:41,620 --> 01:00:43,913 Proverbs 16, 17, 18, and 19. 1070 01:00:45,600 --> 01:00:47,450 Let you know where God's at with that. 1071 01:00:50,974 --> 01:00:52,742 (coffee slurped) 1072 01:00:52,742 --> 01:00:54,492 You want some coffee? 1073 01:00:58,320 --> 01:00:59,213 - Good news. 1074 01:01:00,320 --> 01:01:02,490 The Appeal Court reduced the murder conviction 1075 01:01:02,490 --> 01:01:03,920 to manslaughter. 1076 01:01:03,920 --> 01:01:08,063 And your attempted murder was dismissed. 1077 01:01:09,850 --> 01:01:11,440 It's gonna take a few months to process, 1078 01:01:11,440 --> 01:01:15,033 but hey, you're gonna be a free man. 1079 01:01:18,803 --> 01:01:19,653 What do you know? 1080 01:01:21,633 --> 01:01:23,563 A police officer helping me. 1081 01:01:29,820 --> 01:01:30,893 My prized possession. 1082 01:01:33,120 --> 01:01:34,420 It's the only thing I own. 1083 01:01:36,700 --> 01:01:37,550 - It's beautiful. 1084 01:01:38,695 --> 01:01:39,730 - Oh, yeah. 1085 01:01:39,730 --> 01:01:42,023 - Everyone in the neighborhood is jealous, it's funny. 1086 01:01:43,410 --> 01:01:44,243 - Is that right? 1087 01:01:49,560 --> 01:01:51,410 I want you to have it. 1088 01:01:57,860 --> 01:01:58,710 - You're serious? 1089 01:02:00,410 --> 01:02:03,173 - It's yours. (keys jingling) 1090 01:02:08,830 --> 01:02:09,783 - Start it up. 1091 01:02:15,440 --> 01:02:16,621 - You're serious? 1092 01:02:16,621 --> 01:02:18,430 - (chuckling) I'm seriously gonna take it back 1093 01:02:18,430 --> 01:02:20,304 if you don't start it up. 1094 01:02:20,304 --> 01:02:22,554 (laughing) 1095 01:02:24,655 --> 01:02:27,072 (door bangs) 1096 01:02:29,491 --> 01:02:32,158 (keys jingling) 1097 01:02:36,419 --> 01:02:38,907 (car engine running) 1098 01:02:38,907 --> 01:02:42,074 (clapping) Eso! 1099 01:02:45,550 --> 01:02:47,151 - Come on in. 1100 01:02:47,151 --> 01:02:48,320 - You wanna take me for a ride? 1101 01:02:48,320 --> 01:02:51,423 - Let's do it. (laughing loudly) 1102 01:02:52,327 --> 01:02:53,913 - You're gonna chauffeur me around? 1103 01:02:55,116 --> 01:03:00,116 (door bangs) (car engine revs) 1104 01:03:02,867 --> 01:03:07,540 (shackles jingling) (footsteps pattering) 1105 01:03:07,540 --> 01:03:10,413 - Kilroy, you got 10 minutes. 1106 01:03:14,967 --> 01:03:15,800 - Hey, 1107 01:03:19,580 --> 01:03:20,730 my appeal came through. 1108 01:03:23,276 --> 01:03:24,109 I'm going home. 1109 01:03:29,640 --> 01:03:31,790 - I spent all this time moving up the ranks 1110 01:03:33,100 --> 01:03:34,400 and now you're leaving me? 1111 01:03:39,011 --> 01:03:43,011 - A lot of heads to role, scores to settle. 1112 01:03:44,240 --> 01:03:45,393 You hold it down here. 1113 01:03:47,845 --> 01:03:50,543 - (sighs) It's funny. 1114 01:03:51,600 --> 01:03:53,483 How I always wanted to be like you. 1115 01:03:56,237 --> 01:03:58,057 And now I guess I am. 1116 01:04:04,860 --> 01:04:07,059 - You take care of yourself, David. 1117 01:04:07,059 --> 01:04:10,226 (somber upbeat music) 1118 01:04:32,359 --> 01:04:35,026 (door rattling) 1119 01:04:36,764 --> 01:04:38,991 Take care of yourself. 1120 01:04:38,991 --> 01:04:41,824 (deep exhalation) 1121 01:04:50,607 --> 01:04:54,280 When I beat the case and you was in my cell, 1122 01:04:54,280 --> 01:04:57,057 that was the time to beg for forgiveness 1123 01:05:00,650 --> 01:05:01,900 and tell you I was sorry, 1124 01:05:04,010 --> 01:05:06,183 for not being the father I should have been. 1125 01:05:11,231 --> 01:05:13,981 But I turned into EME business. 1126 01:05:18,420 --> 01:05:19,460 This was our life. 1127 01:05:26,793 --> 01:05:29,523 I should have told you how much I loved you. 1128 01:05:34,150 --> 01:05:38,320 I mean, 1129 01:05:38,320 --> 01:05:39,233 everything went so left. 1130 01:05:43,514 --> 01:05:45,764 I always thought about you. 1131 01:05:48,714 --> 01:05:49,974 (sighs) 1132 01:05:49,974 --> 01:05:51,807 But this was our life. 1133 01:06:00,730 --> 01:06:01,730 - Orale carnales, 1134 01:06:01,730 --> 01:06:05,902 what to do with the brothers who found God on the outside? 1135 01:06:05,902 --> 01:06:09,727 - Well, every carnal is free to do what he thinks is right. 1136 01:06:12,758 --> 01:06:14,008 La EME, has a death oath, 1137 01:06:15,280 --> 01:06:17,517 there no longer part of it. 1138 01:06:17,517 --> 01:06:19,483 So if you decide to take them out, 1139 01:06:21,500 --> 01:06:23,083 we don't have a problem with it. 1140 01:06:25,224 --> 01:06:28,460 But let's not forget, these vatos never debriefed, 1141 01:06:30,332 --> 01:06:31,232 they're not ratas. 1142 01:06:33,461 --> 01:06:37,130 They all put in work to help make La EME, what it is today. 1143 01:06:37,130 --> 01:06:38,840 - So they get a free pass? 1144 01:06:38,840 --> 01:06:39,740 - I'm just saying. 1145 01:06:41,230 --> 01:06:44,190 I mean, these were some crazy vatos that made us prowd 1146 01:06:44,190 --> 01:06:45,143 back in the day. 1147 01:06:47,300 --> 01:06:48,853 So my advice is this. 1148 01:06:50,217 --> 01:06:51,873 As long as they stay in real, 1149 01:06:53,200 --> 01:06:55,363 they don't cooperate with law enforcement. 1150 01:06:57,770 --> 01:06:58,603 Leave it alone. 1151 01:07:00,260 --> 01:07:02,343 We have more important things to do. 1152 01:07:02,343 --> 01:07:04,333 - Orale, I'll pass it on. 1153 01:07:06,128 --> 01:07:07,520 - There was a few of us EME members 1154 01:07:07,520 --> 01:07:08,913 who became Christians. 1155 01:07:10,520 --> 01:07:13,010 And I'm proud to say we never debriefed, 1156 01:07:13,010 --> 01:07:16,213 meaning, we can never be called rats. 1157 01:07:20,550 --> 01:07:23,090 I don't think I ever told you how I became a Christian. 1158 01:07:23,090 --> 01:07:24,880 I was using dope again, 1159 01:07:24,880 --> 01:07:26,603 no surprise for a lifelong addict. 1160 01:07:27,467 --> 01:07:28,300 I wasn't paying rent 1161 01:07:28,300 --> 01:07:30,240 and I heard a car drive up. 1162 01:07:30,240 --> 01:07:31,720 Knowing they were collecting rent, 1163 01:07:31,720 --> 01:07:33,987 I was ready to break and run or hide. 1164 01:07:33,987 --> 01:07:35,340 And then I thought, 1165 01:07:35,340 --> 01:07:37,800 I never ran from anything in my life. 1166 01:07:37,800 --> 01:07:39,600 Why am I gonna run from an old lady? 1167 01:07:41,060 --> 01:07:42,990 I saw my wife's aunt jump out of the car 1168 01:07:42,990 --> 01:07:44,020 and shuffle up to me. 1169 01:07:44,020 --> 01:07:46,130 She was lit up like a Christmas tree. 1170 01:07:46,130 --> 01:07:48,040 At that point, I was thinking about hustling her 1171 01:07:48,040 --> 01:07:49,410 for some kind of drugs. 1172 01:07:49,410 --> 01:07:51,770 She had to be on some kind of medication. 1173 01:07:51,770 --> 01:07:53,963 Instead what she did changed my life. 1174 01:07:54,810 --> 01:07:57,420 She asked if I would like to accept the Lord Jesus Christ, 1175 01:07:57,420 --> 01:07:59,150 as my personal savior. 1176 01:07:59,150 --> 01:08:01,810 And I said, "I'm not ready." 1177 01:08:01,810 --> 01:08:03,570 Then I heard a little voice, 1178 01:08:03,570 --> 01:08:05,730 you've been saying that for 40 years, 1179 01:08:05,730 --> 01:08:08,280 another 40 years and you'll be a hundred years old. 1180 01:08:14,020 --> 01:08:17,683 - Jesus, I give you my life. 1181 01:08:22,900 --> 01:08:25,280 - Jesus, I give you my life. 1182 01:08:25,280 --> 01:08:27,193 - I ask you to come into my heart. 1183 01:08:31,380 --> 01:08:33,093 - I ask you to come into my heart. 1184 01:08:35,620 --> 01:08:38,357 - I believe that You died on the cross for me, 1185 01:08:38,357 --> 01:08:39,403 for my sins. 1186 01:08:40,370 --> 01:08:43,200 - I believe that You died on the cross for me, 1187 01:08:43,200 --> 01:08:44,050 for my sins. 1188 01:08:45,613 --> 01:08:48,903 - Fill me with Your Holy Spirit. 1189 01:08:48,903 --> 01:08:51,320 - Fill me with Your Holy Spirit. 1190 01:08:51,320 --> 01:08:56,320 - I ask You to cut the burdens 1191 01:08:57,530 --> 01:08:58,743 and take the wheel. 1192 01:09:01,030 --> 01:09:02,670 - I ask You to cut the burdens 1193 01:09:02,670 --> 01:09:04,013 and take the wheel. 1194 01:09:05,437 --> 01:09:08,102 - In Jesus Name. 1195 01:09:08,102 --> 01:09:10,035 - In Jesus Name. 1196 01:09:10,035 --> 01:09:11,452 - Amen. 1197 01:09:11,452 --> 01:09:12,285 - Amen. 1198 01:09:13,910 --> 01:09:16,720 I was still thinking about getting the drugs she was on. 1199 01:09:16,720 --> 01:09:19,350 Only I didn't know she wasn't high. 1200 01:09:19,350 --> 01:09:22,050 She had an overdose of the Holy Ghost. 1201 01:09:22,050 --> 01:09:24,690 We spoke the sinner's prayer together, 1202 01:09:24,690 --> 01:09:26,670 but I told her it didn't take. 1203 01:09:26,670 --> 01:09:28,664 She said, what do you mean? 1204 01:09:28,664 --> 01:09:30,760 I said, when people accept Jesus, 1205 01:09:30,760 --> 01:09:34,540 they shout and jump for joy and sing Hallelujah, 1206 01:09:34,540 --> 01:09:35,913 I don't feel anything. 1207 01:10:01,785 --> 01:10:02,900 I took a step forward, 1208 01:10:02,900 --> 01:10:04,500 something was wrong. 1209 01:10:04,500 --> 01:10:05,940 I took another step. 1210 01:10:05,940 --> 01:10:07,640 It felt like I was walking on air. 1211 01:10:08,780 --> 01:10:11,130 I've been serving the Lord ever since that day. 1212 01:10:12,340 --> 01:10:14,450 The Lord has never left my side, 1213 01:10:14,450 --> 01:10:16,210 through joy and sorrow. 1214 01:10:16,210 --> 01:10:19,750 I was in a big rig crash that nearly ended my life. 1215 01:10:19,750 --> 01:10:22,273 I lost my son to the system for many years. 1216 01:10:22,273 --> 01:10:24,440 When he was finally released from prison, 1217 01:10:24,440 --> 01:10:26,824 he came to know God's love. 1218 01:10:26,824 --> 01:10:29,120 I had become distant from my other children. 1219 01:10:29,120 --> 01:10:31,223 God's grace gave me another chance. 1220 01:10:32,070 --> 01:10:34,360 God led me to start an outreach ministry called, 1221 01:10:34,360 --> 01:10:36,170 Homiez 4 Christ. 1222 01:10:36,170 --> 01:10:37,840 I spend the time I have left, 1223 01:10:37,840 --> 01:10:41,730 preaching about God's grace to gangsters and the homeless. 1224 01:10:41,730 --> 01:10:44,910 I even preach to African villages and prisons. 1225 01:10:44,910 --> 01:10:45,993 If he changed me, 1226 01:10:47,080 --> 01:10:48,180 he can change anybody. 1227 01:10:50,201 --> 01:10:53,241 I would visit the prisons where I once was an inmate, 1228 01:10:53,241 --> 01:10:54,441 and I shared the gospel. 1229 01:10:55,440 --> 01:10:56,766 And I was between two gates 1230 01:10:56,766 --> 01:10:59,607 when the spotlight momentary blinded me. 1231 01:10:59,607 --> 01:11:03,236 It was the prison warden who despised me, many years ago. 1232 01:11:03,236 --> 01:11:06,640 (footsteps pattering) 1233 01:11:06,640 --> 01:11:07,473 - Kilroy. 1234 01:11:10,160 --> 01:11:10,993 - Whose there? 1235 01:11:12,030 --> 01:11:13,130 - It's warden Johnson. 1236 01:11:14,570 --> 01:11:15,503 You remember me? 1237 01:11:18,080 --> 01:11:21,217 You know, there's something I've been wanting to ask you. 1238 01:11:23,260 --> 01:11:25,810 I wanna know why you put the green light out on me? 1239 01:11:29,690 --> 01:11:32,490 - Warden Johnson, I don't remember that. 1240 01:11:32,490 --> 01:11:36,073 - Now we intercepted the kite out of Pelican Bay. 1241 01:11:37,610 --> 01:11:39,540 It says you co-signed the hit. 1242 01:11:39,540 --> 01:11:42,063 I had to relocate my whole family because of this. 1243 01:11:45,818 --> 01:11:46,918 I don't remember that. 1244 01:11:48,699 --> 01:11:50,713 I got an accident and lost my memory. 1245 01:11:52,570 --> 01:11:54,410 But I've come a long way, 1246 01:11:54,410 --> 01:11:55,750 I'm a Christian now. 1247 01:11:55,750 --> 01:11:56,943 - Now, now. 1248 01:11:56,943 --> 01:11:59,430 I know you're a changed man, 1249 01:11:59,430 --> 01:12:02,980 and that's the only reason why I let you back in my prison. 1250 01:12:02,980 --> 01:12:04,876 - You a Christian? 1251 01:12:04,876 --> 01:12:06,960 - Am I a Christian? 1252 01:12:06,960 --> 01:12:08,513 No, I'm a Catholic. 1253 01:12:11,330 --> 01:12:13,780 - Do you have a personal relationship with Jesus? 1254 01:12:19,860 --> 01:12:21,640 The Bible says in Romans, 1255 01:12:21,640 --> 01:12:23,760 that, "If you confess with your mouth, 1256 01:12:23,760 --> 01:12:26,910 the Lord Jesus, and believe in your heart 1257 01:12:28,070 --> 01:12:29,770 that God raised Him from the dead. 1258 01:12:30,980 --> 01:12:32,163 You will be saved. 1259 01:12:34,610 --> 01:12:36,943 Do you believe in your heart through faith, 1260 01:12:37,840 --> 01:12:42,283 that Jesus is God, died on the cross for our sins, 1261 01:12:43,160 --> 01:12:44,503 raised on the third day? 1262 01:12:46,130 --> 01:12:48,230 He filled your heart with the Holy Spirit? 1263 01:12:51,182 --> 01:12:54,820 - You know, I've thought about this conversation, a lot. 1264 01:12:54,820 --> 01:12:56,743 And how it'd go between you and I. 1265 01:12:57,817 --> 01:12:59,278 And not in a million years 1266 01:12:59,278 --> 01:13:01,943 did I think it would go in this direction. 1267 01:13:04,200 --> 01:13:05,600 But to answer your question, 1268 01:13:07,310 --> 01:13:08,143 yes, I do. 1269 01:13:11,618 --> 01:13:12,918 - Then you're a Christian. 1270 01:13:15,790 --> 01:13:17,557 Warden Johnson, can I pray for you? 1271 01:13:20,010 --> 01:13:21,670 - Yes, you can. 1272 01:13:21,670 --> 01:13:22,503 - Amen. 1273 01:13:24,250 --> 01:13:26,178 Father God, thank you for today. 1274 01:13:26,178 --> 01:13:28,227 Thank you for blessing me Father with strength, 1275 01:13:28,227 --> 01:13:32,143 and thank you for bringing another true soldier home Father. 1276 01:13:33,830 --> 01:13:36,780 I pray for warden Johnson for any wrongdoings 1277 01:13:36,780 --> 01:13:38,410 I might've caused, Father. 1278 01:13:39,290 --> 01:13:42,359 Thank you, Father for letting us be here today. 1279 01:13:42,359 --> 01:13:44,363 In Jesus Name, Amen. 1280 01:13:48,252 --> 01:13:49,370 - Amen. 1281 01:13:49,370 --> 01:13:50,740 - Thank you. 1282 01:13:50,740 --> 01:13:52,150 Under a prison spotlight, 1283 01:13:52,150 --> 01:13:53,383 I prayed for the warden. 1284 01:13:55,150 --> 01:13:57,818 The Lord does indeed work in mysterious ways. 1285 01:13:57,818 --> 01:14:00,901 (tense upbeat music) 1286 01:14:15,110 --> 01:14:17,330 - I went to a seminar. 1287 01:14:17,330 --> 01:14:20,263 They wanted to know how I changed my life. 1288 01:14:21,670 --> 01:14:23,943 Because there was there was counselors there, 1289 01:14:23,943 --> 01:14:26,173 there was psychiatrists there. 1290 01:14:27,670 --> 01:14:32,003 With all those titles, PhD, BA, 1291 01:14:33,110 --> 01:14:34,110 and there were all there. 1292 01:14:34,110 --> 01:14:37,070 And they wanted to know how I changed my life. 1293 01:14:37,070 --> 01:14:38,683 And I just told them the truth. 1294 01:14:39,760 --> 01:14:41,700 And I gave them a short testimony 1295 01:14:41,700 --> 01:14:42,964 of what the Lord had done in my life. 1296 01:14:42,964 --> 01:14:46,337 I said, I accepted Him in my life. 1297 01:14:46,337 --> 01:14:49,330 And I told them, I also had a B.A. 1298 01:14:49,330 --> 01:14:50,630 They said, "How could you? 1299 01:14:51,617 --> 01:14:54,930 "You said you only went to the eighth grade." 1300 01:14:54,930 --> 01:14:57,213 And I told them, I'm born again Christian. 1301 01:14:58,109 --> 01:14:59,393 And I had a PhD. 1302 01:15:00,690 --> 01:15:01,870 They couldn't figure it out. 1303 01:15:01,870 --> 01:15:04,020 And I told them, "I'm praying heaven down." 1304 01:15:05,616 --> 01:15:08,804 ♪ Kilroy, keep your head up ♪ 1305 01:15:08,804 --> 01:15:10,309 ♪ Keep to the sky, now ♪ 1306 01:15:10,309 --> 01:15:12,946 ♪ Keep your eyes on the prize till we touch down ♪ 1307 01:15:12,946 --> 01:15:14,355 ♪ Through the hard times ♪ 1308 01:15:14,355 --> 01:15:15,655 ♪ Let your life shine ♪ 1309 01:15:15,655 --> 01:15:17,841 ♪ See your way in my sun shine ♪ 1310 01:15:17,841 --> 01:15:18,674 ♪ Through the dark times ♪ 1311 01:15:18,674 --> 01:15:22,413 ♪ 'Cause you ain't got no place to go ♪ 1312 01:15:22,413 --> 01:15:26,570 ♪ You can't run ♪ 1313 01:15:26,570 --> 01:15:29,401 ♪ God had a plan for this wretched man ♪ 1314 01:15:29,401 --> 01:15:31,590 ♪ God's son, birthed with the word in me ♪ 1315 01:15:31,590 --> 01:15:32,813 ♪ So when I speak on it ♪ 1316 01:15:32,813 --> 01:15:34,353 ♪ It's a message already in me ♪ 1317 01:15:34,353 --> 01:15:37,050 ♪ Born into poverty, survival was reality ♪ 1318 01:15:37,050 --> 01:15:39,725 ♪ Had to be a beast in this gang mentality ♪ 1319 01:15:39,725 --> 01:15:42,284 ♪ The weak and humble, had no place to settle ♪ 1320 01:15:42,284 --> 01:15:43,850 ♪ We're full throttle in the fast lane ♪ 1321 01:15:43,850 --> 01:15:45,145 ♪ Pedal to the metal ♪ 1322 01:15:45,145 --> 01:15:46,475 ♪ Bust your bubble, bust your eye ♪ 1323 01:15:46,475 --> 01:15:47,773 ♪ When you're looking for trouble ♪ 1324 01:15:47,773 --> 01:15:50,693 ♪ Gotta hustle, when you organize dollars on the double ♪ 1325 01:15:50,693 --> 01:15:53,325 ♪ Saggin'cause the pistol in my pants wanna blast ♪ 1326 01:15:53,325 --> 01:15:54,637 ♪ A product of my environment ♪ 1327 01:15:54,637 --> 01:15:56,013 ♪ Where the youngsters don't last ♪ 1328 01:15:56,013 --> 01:15:58,484 ♪ Good promises and old busted dreams collapsed ♪ 1329 01:15:58,484 --> 01:16:01,644 ♪ No hope alive in the box reminiscing on your past ♪ 1330 01:16:01,644 --> 01:16:04,225 ♪ Ain't trying to glorify the days of my rags ♪ 1331 01:16:04,225 --> 01:16:05,301 ♪ I'm just trying to paint a picture ♪ 1332 01:16:05,301 --> 01:16:06,941 ♪ That I burned it in the ash ♪ 1333 01:16:06,941 --> 01:16:09,628 ♪ Trying to put you back on that righteous path ♪ 1334 01:16:09,628 --> 01:16:10,749 ♪ Where the blood was shed ♪ 1335 01:16:10,749 --> 01:16:12,340 ♪ So you can bathe in His bloodbath. ♪ 1336 01:16:12,340 --> 01:16:14,269 ♪ Keep your head up, ♪ 1337 01:16:14,269 --> 01:16:15,515 ♪ Keep to the sky now ♪ 1338 01:16:15,515 --> 01:16:18,179 ♪ Keep your eyes on the prize till we touch down ♪ 1339 01:16:18,179 --> 01:16:20,993 ♪ Through the hard times, let your light shine ♪ 1340 01:16:20,993 --> 01:16:23,407 ♪ See your way in my sunshine ♪ 1341 01:16:23,407 --> 01:16:24,240 ♪ Through the dark times ♪ 1342 01:16:24,240 --> 01:16:27,427 ♪ 'Cause you ain't got no place to go ♪ 1343 01:16:27,427 --> 01:16:30,195 ♪ You can't run ♪ 1344 01:16:30,195 --> 01:16:34,239 ♪ Yeah, uh ♪ 1345 01:16:34,239 --> 01:16:36,735 ♪ It's amazing how time seems to fly by ♪ 1346 01:16:36,735 --> 01:16:40,119 ♪ I stay connected to the cross though just like WiFi ♪ 1347 01:16:40,119 --> 01:16:42,762 ♪ I've never been the type to kick on the sidelines ♪ 1348 01:16:42,762 --> 01:16:45,559 ♪ I was on the move, homie check it on my Timeline ♪ 1349 01:16:45,559 --> 01:16:48,039 ♪ I got a chance to advance past stage one ♪ 1350 01:16:48,039 --> 01:16:50,579 ♪ Now, people wanna act like I forgot where I came from ♪ 1351 01:16:50,579 --> 01:16:53,211 ♪ How in the world am I supposed to forget homie? ♪ 1352 01:16:53,211 --> 01:16:55,727 ♪ When I went there for that murder attemp ♪ 1353 01:16:55,727 --> 01:16:58,467 ♪ So many people were affected by my selfishness ♪ 1354 01:16:58,467 --> 01:17:01,467 ♪ And I began to realize, I can't live like this ♪ 1355 01:17:01,467 --> 01:17:04,267 ♪ Got with the program, trust no man ♪ 1356 01:17:04,267 --> 01:17:05,815 ♪ But Christ show me love homie ♪ 1357 01:17:05,815 --> 01:17:07,387 ♪ Just like a slow jam ♪ 1358 01:17:07,387 --> 01:17:09,587 ♪ God will take a fool and use him as a tool ♪ 1359 01:17:09,587 --> 01:17:11,119 ♪ turn a mess into a message ♪ 1360 01:17:11,119 --> 01:17:12,305 ♪ Homie I'm living proof ♪ 1361 01:17:12,305 --> 01:17:15,121 ♪ Because the enemy comes to kill, steal and destroy ♪ 1362 01:17:15,121 --> 01:17:17,921 ♪ Glory to God for the life of Kilroy ♪ 1363 01:17:17,921 --> 01:17:20,973 ♪ Keep your head up, to the sky now ♪ 1364 01:17:20,973 --> 01:17:23,693 ♪ Keep your eyes on the prize till we touch down ♪ 1365 01:17:23,693 --> 01:17:25,030 ♪ Through the hard times, ♪ 1366 01:17:25,030 --> 01:17:26,430 ♪ Let your light shine ♪ 1367 01:17:26,430 --> 01:17:28,822 ♪ See your way in my sunshine ♪ 1368 01:17:28,822 --> 01:17:33,822 ♪ Through the dark times, keep your head up ♪♪ 1369 01:17:49,204 --> 01:17:54,204 (door bangs) (indistinct chatter) 1370 01:17:57,962 --> 01:18:01,090 - You believe everything in that book? 1371 01:18:01,090 --> 01:18:01,923 - I do. 1372 01:18:04,186 --> 01:18:05,547 I wanna preach hermano. 1373 01:18:07,463 --> 01:18:10,333 I want everybody to know about Jesus. 1374 01:18:13,451 --> 01:18:16,055 - You can't serve two masters, carnal. 1375 01:18:16,055 --> 01:18:17,320 ♪ I'ma give it to you bruh, ♪ 1376 01:18:17,320 --> 01:18:18,896 ♪ But let the truth be told ♪ 1377 01:18:18,896 --> 01:18:21,406 ♪ I let fear die, homie when I was 12 years old ♪ 1378 01:18:21,406 --> 01:18:23,076 ♪ I was searching for acceptance ♪ 1379 01:18:23,076 --> 01:18:24,394 ♪ Searching for a father, so ♪ 1380 01:18:24,394 --> 01:18:27,026 ♪ All the veteranos became my role models ♪ 1381 01:18:27,026 --> 01:18:29,458 ♪ If you grew up, where I grew up ♪ 1382 01:18:29,458 --> 01:18:31,242 ♪ You know we willing to ride and die ♪ 1383 01:18:31,242 --> 01:18:32,802 ♪ For that hood that we threw up ♪ 1384 01:18:32,802 --> 01:18:35,202 ♪ Mi vida loca in full effect ♪ 1385 01:18:35,202 --> 01:18:38,158 ♪ And you can tell by the ink tatted up by my neck ♪ 1386 01:18:38,158 --> 01:18:39,410 ♪ The older I got man ♪ 1387 01:18:39,410 --> 01:18:40,746 ♪ The colder I got ♪ 1388 01:18:40,746 --> 01:18:43,346 ♪ And it was all about the Sur homie, like it or not ♪ 1389 01:18:43,346 --> 01:18:45,090 ♪ I was slipping into darkness ♪ 1390 01:18:45,090 --> 01:18:46,618 ♪ My heart was getting heartless ♪ 1391 01:18:46,618 --> 01:18:49,390 ♪ Me and my filleto down a pierce any cartilage ♪ 1392 01:18:49,390 --> 01:18:51,978 ♪ The only thing on my mind, homie, was survival ♪ 1393 01:18:51,978 --> 01:18:54,766 ♪ Never did I think I'd meet the God of the Bible ♪ 1394 01:18:54,766 --> 01:18:56,226 ♪ They say for me to change ♪ 1395 01:18:56,226 --> 01:18:57,461 ♪ It will take a miracle ♪ 1396 01:18:57,461 --> 01:18:58,742 ♪ I was raised by the state ♪ 1397 01:18:58,742 --> 01:19:00,078 ♪ Playing pinnacle but ♪ 1398 01:19:00,078 --> 01:19:02,773 ♪ Homie, God tends to work in mysterious ways ♪ 1399 01:19:02,773 --> 01:19:05,790 ♪ You can look up out a shot-caller to getting saved ♪ 1400 01:19:05,790 --> 01:19:08,472 ♪ He took this wretched man and forgave his sins ♪ 1401 01:19:08,472 --> 01:19:10,081 ♪ You see I never dropped out ♪ 1402 01:19:10,081 --> 01:19:11,494 ♪ Homie I dropped in, come on ♪ 1403 01:19:11,494 --> 01:19:14,072 ♪ I can't even stare this man on the mirror ♪ 1404 01:19:14,072 --> 01:19:16,700 ♪ All these demons and devils keep drawing nearer ♪ 1405 01:19:16,700 --> 01:19:19,725 ♪ My hands are so dirty from all these dirt. ♪ 1406 01:19:19,725 --> 01:19:22,188 ♪ But deep down inside, Lord, my heart does hurt ♪ 1407 01:19:22,188 --> 01:19:24,660 ♪ But what if I told you there's a way out? ♪ 1408 01:19:24,660 --> 01:19:25,493 ♪ Way out ♪ 1409 01:19:25,493 --> 01:19:27,883 ♪ And what if I told you he could stop the drought? ♪ 1410 01:19:27,883 --> 01:19:30,299 ♪ What if I told you you could stand for truth ♪ 1411 01:19:30,299 --> 01:19:31,963 ♪ It's either life or death ♪ 1412 01:19:31,963 --> 01:19:33,539 ♪ Homie what you gonna choose? ♪ 1413 01:19:33,539 --> 01:19:36,035 ♪ Los Angeles is the county that I always roam ♪ 1414 01:19:36,035 --> 01:19:38,912 ♪ But the prison yard, now is a place I call my home ♪ 1415 01:19:38,912 --> 01:19:41,395 ♪ Born and raised in the midst of the grave, ♪ 1416 01:19:41,395 --> 01:19:44,075 ♪ Reminiscing of our past we didn't play ♪ 1417 01:19:44,075 --> 01:19:47,003 ♪ Going through the walls, posted up in the halls ♪ 1418 01:19:47,003 --> 01:19:49,943 ♪ Raising my hand, yeah that vato's gonna fall ♪ 1419 01:19:49,943 --> 01:19:52,694 ♪ Posted up a wicked times through the mind, ese ♪ 1420 01:19:52,694 --> 01:19:55,283 ♪ Coming up the South Side, hard from the Trece ♪ 1421 01:19:55,283 --> 01:19:56,980 ♪ Taking death, that's how it came ♪ 1422 01:19:56,980 --> 01:19:58,084 ♪ That's how I play the game ♪ 1423 01:19:58,084 --> 01:19:59,250 ♪ If you've crossed our path ♪ 1424 01:19:59,250 --> 01:20:00,786 ♪ Keep your shoulder to the lane ♪ 1425 01:20:00,786 --> 01:20:02,086 ♪ I better maintain ♪ 1426 01:20:02,086 --> 01:20:03,490 ♪ Now peep-our step ♪ 1427 01:20:03,490 --> 01:20:06,186 ♪ From the darkness to the light, yeah I never forget ♪ 1428 01:20:06,186 --> 01:20:09,074 ♪ As I sit and reminisce sometimes I go back ♪ 1429 01:20:09,074 --> 01:20:11,666 ♪ Back in the day when I was led astray ♪ 1430 01:20:11,666 --> 01:20:14,593 ♪ But I've gotta be thankful for all that I got ♪ 1431 01:20:14,593 --> 01:20:17,446 ♪ No more packing a guete or slinging that rock ♪ 1432 01:20:17,446 --> 01:20:19,006 ♪ As I moved from the varrio ♪ 1433 01:20:19,006 --> 01:20:20,430 ♪ Or the Lord approached my soul ♪ 1434 01:20:20,430 --> 01:20:22,734 ♪ It was time to surrender, this was taking a toll ♪ 1435 01:20:22,734 --> 01:20:24,464 ♪ I didn't wanna die, see ♪ 1436 01:20:24,464 --> 01:20:25,694 ♪ On my own expectations ♪ 1437 01:20:25,694 --> 01:20:27,214 ♪ So I gave him my life ♪ 1438 01:20:27,214 --> 01:20:28,886 ♪ Now it's puro my salvation ♪ 1439 01:20:28,886 --> 01:20:31,450 ♪ I can't even stare at this man mirror ♪ 1440 01:20:31,450 --> 01:20:34,000 ♪ All these demons and devils keep drawing nearer ♪ 1441 01:20:34,000 --> 01:20:36,582 ♪ My hands are so dirty from all these dirt ♪ 1442 01:20:36,582 --> 01:20:39,614 ♪ But deep down inside, Lord my heart does hurt ♪ 1443 01:20:39,614 --> 01:20:41,838 ♪ But what if I told you there's a way out ♪ 1444 01:20:41,838 --> 01:20:42,957 ♪ Way out ♪ 1445 01:20:42,957 --> 01:20:45,214 ♪ And what if I told you He could stop the drought? ♪ 1446 01:20:45,214 --> 01:20:47,658 ♪ What if I told you you could stand for truth ♪ 1447 01:20:47,658 --> 01:20:50,866 ♪ It's either life or death, homie, what you gonna choose? ♪ 1448 01:20:50,866 --> 01:20:53,654 ♪ Life or death, life, life, life, life ♪ 1449 01:20:53,654 --> 01:20:56,074 ♪ Life or death, homie, what you gonna choose? ♪ 1450 01:20:56,074 --> 01:20:58,726 ♪ Life or death ♪ 1451 01:20:58,726 --> 01:21:03,726 ♪ Life or death, homie what you gonna choose? ♪♪ 1452 01:26:42,639 --> 01:26:46,619 - You know, one thing is for sure you can't live forever. 1453 01:26:46,619 --> 01:26:48,070 (audience clapping) 1454 01:26:48,070 --> 01:26:50,236 Yeah, so I know where I'm going. 1455 01:26:50,236 --> 01:26:54,736 (audience clapping) - [Audience] Yeah. 107008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.