All language subtitles for For Life - 02x07 - Say His Name.STRONTiUM.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,087 - [BELL DINGS] - It's like we talked about already. 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,319 You know what I mean, little man? 3 00:00:05,344 --> 00:00:06,605 You gotta share Mommy's time now. 4 00:00:06,630 --> 00:00:08,414 - What's up, Sherwin? - Hi, Andy. 5 00:00:08,439 --> 00:00:09,981 - [BELL DINGS] - Hi, Tank. 6 00:00:10,006 --> 00:00:11,441 [BOTH CHUCKLE] How's the baby? 7 00:00:11,466 --> 00:00:12,799 Oh, man, she's beautiful. 8 00:00:12,824 --> 00:00:13,947 Ah. [CHUCKLES] 9 00:00:13,972 --> 00:00:15,487 All she does is cry. 10 00:00:15,522 --> 00:00:17,611 Yeah, well, that's what babies do. They cry. 11 00:00:17,636 --> 00:00:21,112 You're a big brother, so it's your job to protect her. 12 00:00:21,663 --> 00:00:23,343 Marcel. 13 00:00:23,368 --> 00:00:29,187 Son, look [CLEARS THROAT] I need you to help me out, okay? 14 00:00:29,216 --> 00:00:30,792 Go easy on Mommy. 15 00:00:30,817 --> 00:00:32,344 Okay, I'll be good, Daddy. 16 00:00:32,369 --> 00:00:33,527 My man. 17 00:00:33,552 --> 00:00:34,919 [BOTH IMITATE EXPLOSION] 18 00:00:34,944 --> 00:00:37,028 [CHUCKLES] 19 00:00:37,053 --> 00:00:40,576 [CELLPHONE RINGING] 20 00:00:40,601 --> 00:00:41,655 Hey, baby. 21 00:00:41,680 --> 00:00:43,255 Please tell me they have it. 22 00:00:43,280 --> 00:00:45,482 Boom. Say my name, woman. 23 00:00:45,507 --> 00:00:46,839 [CHUCKLES] 24 00:00:46,864 --> 00:00:48,022 You weren't too hard on him, were you? 25 00:00:48,047 --> 00:00:50,527 No, no, he's fine. I'll see you in a few? 26 00:00:50,552 --> 00:00:51,570 I love you. 27 00:00:51,595 --> 00:00:53,437 Love you back. [CHUCKLES] 28 00:00:54,898 --> 00:00:56,578 Don't tell Mommy I let you have that. 29 00:00:56,603 --> 00:00:58,734 AARON: His name is Andy Josiah. 30 00:00:58,759 --> 00:01:02,875 Husband to Elaine, father to Marcel and Lailah. 31 00:01:02,900 --> 00:01:04,510 Can I watch elephants? 32 00:01:04,535 --> 00:01:06,597 - Yeah, you already know the code. - Andy's just like you and me. 33 00:01:06,622 --> 00:01:09,033 ♪ 34 00:01:09,058 --> 00:01:12,164 [LAUGHS] You are too funny, man. I'm telling you. 35 00:01:12,189 --> 00:01:13,417 Now, Mommy's gonna be there. 36 00:01:13,442 --> 00:01:16,339 She got the popcorn and the movie ready, so... 37 00:01:16,364 --> 00:01:17,696 I left Tank! 38 00:01:17,721 --> 00:01:19,436 Nah, it's okay. 39 00:01:19,461 --> 00:01:21,071 I'll just turn around. 40 00:01:21,096 --> 00:01:22,984 He wants more for his kids. 41 00:01:23,010 --> 00:01:24,619 Do you think he's still there? 42 00:01:24,644 --> 00:01:25,833 Ain't nobody messin' with Tank. 43 00:01:25,895 --> 00:01:27,308 Tank's the man. 44 00:01:27,333 --> 00:01:29,813 No one would have ever known about Andy. 45 00:01:30,994 --> 00:01:32,744 He would've just kept on living his life... 46 00:01:32,769 --> 00:01:34,310 [SIREN WAILS] 47 00:01:34,335 --> 00:01:36,328 ...and I would've never found him, 48 00:01:36,353 --> 00:01:37,821 but I did. 49 00:01:38,510 --> 00:01:43,256 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 50 00:01:43,286 --> 00:01:45,269 ♪ 51 00:01:45,294 --> 00:01:49,201 Hey, Ronnie, that Covid-pod idea you had was genius. 52 00:01:49,226 --> 00:01:51,380 We did it at the office. 53 00:01:51,405 --> 00:01:52,592 I think I'll keep him. 54 00:01:52,616 --> 00:01:53,739 [CHUCKLES] 55 00:01:53,764 --> 00:01:55,514 You know, I wish Marie could be here. 56 00:01:55,539 --> 00:01:57,984 Yeah. How are things going at the hospital? 57 00:01:58,009 --> 00:01:59,585 Infection rate's still up. 58 00:01:59,610 --> 00:02:01,130 She's been working eight weeks straight. 59 00:02:01,154 --> 00:02:02,798 You been able to open back up yet? 60 00:02:02,823 --> 00:02:06,591 Sporting-goods store isn't essential business, so... no. 61 00:02:06,616 --> 00:02:09,026 Yeah, but it's been good having more time with you, though. 62 00:02:09,051 --> 00:02:11,868 [CHUCKLING] Yes, yes. 63 00:02:15,360 --> 00:02:17,457 Well, getting to see my grandson 64 00:02:17,482 --> 00:02:19,475 is not the only reason for this brunch. 65 00:02:19,506 --> 00:02:22,323 We want to have AJ baptized. 66 00:02:23,020 --> 00:02:26,114 The church will allow a small gathering. 67 00:02:27,530 --> 00:02:29,384 Um... 68 00:02:29,417 --> 00:02:30,852 we're not really religious. 69 00:02:30,877 --> 00:02:32,070 Like, at all. [CHUCKLES] 70 00:02:32,095 --> 00:02:33,984 Well, we're not zealots, 71 00:02:34,009 --> 00:02:36,628 but we do believe in our Lord and Savior. 72 00:02:36,652 --> 00:02:38,646 And our pastor baptized Ronnie. 73 00:02:38,671 --> 00:02:40,696 Look, he's great. You'd like him, Mr. Wallace. 74 00:02:40,731 --> 00:02:42,144 I'm sure. 75 00:02:42,169 --> 00:02:44,942 We need to talk to Marie about this. 76 00:02:44,967 --> 00:02:46,306 Of course. 77 00:02:46,528 --> 00:02:49,135 It's important for the family to be a unit on this. 78 00:02:50,474 --> 00:02:52,078 We're not even religious. 79 00:02:52,103 --> 00:02:54,165 I know. That's what we said. 80 00:02:54,190 --> 00:02:55,940 AJ's their grandson, too. 81 00:02:55,965 --> 00:02:57,621 Oh, so you're on their side. 82 00:02:57,661 --> 00:02:59,071 Hey, you picked the boy. 83 00:02:59,096 --> 00:03:01,588 [LAUGHS] 84 00:03:01,613 --> 00:03:03,744 He's getting so big. 85 00:03:03,769 --> 00:03:06,389 He's treating me like an all-you-can-eat buffet. 86 00:03:06,414 --> 00:03:09,485 Oh, speaking of, feeding time. 87 00:03:09,510 --> 00:03:11,331 [AJ CRYING] 88 00:03:11,688 --> 00:03:13,438 No sad face. 89 00:03:13,463 --> 00:03:16,002 Hey, my mom's a superhero. 90 00:03:16,027 --> 00:03:18,054 I have to share her with the world. 91 00:03:18,079 --> 00:03:19,899 Love you. 92 00:03:19,924 --> 00:03:21,359 [SOFTLY] Love you. 93 00:03:21,384 --> 00:03:24,165 [CRYING CONTINUES] 94 00:03:25,808 --> 00:03:28,358 16 hours a day, 8 weeks straight? 95 00:03:28,383 --> 00:03:30,132 You gotta be exhausted. 96 00:03:30,157 --> 00:03:32,533 Yeah, I don't even know how I'm standing right now. 97 00:03:32,558 --> 00:03:34,062 I don't like this. 98 00:03:34,437 --> 00:03:35,872 What? 99 00:03:35,897 --> 00:03:38,204 Having a window between us again. 100 00:03:38,229 --> 00:03:44,656 ♪ 101 00:03:44,960 --> 00:03:46,674 How's Ms. Noreen? 102 00:03:46,699 --> 00:03:49,040 We took her off the ventilator. 103 00:03:49,065 --> 00:03:50,780 - Well, that's good. - Yeah. [CHUCKLES] 104 00:03:50,805 --> 00:03:53,407 She's something else. 105 00:03:53,474 --> 00:03:54,806 Married three times, 106 00:03:54,832 --> 00:03:57,555 and I think she has her eye on the patient two doors down. 107 00:03:57,580 --> 00:03:59,671 You keep doing what you're doing for your patients. 108 00:03:59,945 --> 00:04:02,250 And when you're done... 109 00:04:02,275 --> 00:04:03,468 I'm here. 110 00:04:03,493 --> 00:04:06,302 ♪ 111 00:04:06,327 --> 00:04:08,389 So, the house will be split between you and your sister? 112 00:04:08,414 --> 00:04:11,242 Yes, 50/50 is how he wanted it. 113 00:04:11,267 --> 00:04:14,269 Alright, the file that we just e-mailed you has three things... 114 00:04:14,294 --> 00:04:17,018 Has a will, a medical power of attorney, 115 00:04:17,043 --> 00:04:19,793 - and an end of life directive. - Okay. 116 00:04:19,817 --> 00:04:22,237 You're gonna need to go over all those with your dad. 117 00:04:22,262 --> 00:04:24,211 The will's gonna need witnesses. 118 00:04:24,236 --> 00:04:26,473 The other two are gonna need to be notarized. 119 00:04:26,498 --> 00:04:28,629 I don't even know if they'll let me see him. 120 00:04:28,654 --> 00:04:31,239 You can do most of it on FaceTime, just like this. 121 00:04:31,264 --> 00:04:32,870 And then bring the papers to the hospital. 122 00:04:32,895 --> 00:04:34,471 And payment? 123 00:04:34,773 --> 00:04:36,070 I don't have much, but... 124 00:04:36,095 --> 00:04:37,740 Everything's being covered by a grant 125 00:04:37,765 --> 00:04:40,046 from the Spencer Richardson Family Foundation. 126 00:04:40,071 --> 00:04:41,379 Oh, bless you both. 127 00:04:41,404 --> 00:04:43,501 These are tough times for everyone. 128 00:04:43,526 --> 00:04:44,963 Just gotta hang in there. 129 00:04:44,988 --> 00:04:47,503 Having all this is a big relief. 130 00:04:47,528 --> 00:04:48,511 Thank you. 131 00:04:48,536 --> 00:04:50,077 You're welcome. 132 00:04:50,102 --> 00:04:51,667 Talk soon. 133 00:04:51,692 --> 00:04:53,059 [KEY TAPS] 134 00:04:53,102 --> 00:04:54,921 Hard as this is, I keep telling myself 135 00:04:54,946 --> 00:04:56,974 we're doing a lot of good. 136 00:04:56,999 --> 00:04:58,643 We are. 137 00:04:58,668 --> 00:04:59,687 [SIGHS] 138 00:04:59,712 --> 00:05:01,219 Ready for the next one? 139 00:05:01,244 --> 00:05:02,285 You bet. 140 00:05:06,288 --> 00:05:07,272 [DOOR CLOSES] 141 00:05:07,297 --> 00:05:08,740 AARON: Hey, Jazz. 142 00:05:09,663 --> 00:05:11,159 Jazz? 143 00:05:14,897 --> 00:05:16,508 Hey, what's wrong? 144 00:05:16,533 --> 00:05:18,514 He won't get off his neck. 145 00:05:20,013 --> 00:05:21,832 [SIGHS] 146 00:05:21,857 --> 00:05:27,294 ♪ 147 00:05:27,319 --> 00:05:32,472 ♪ 148 00:05:32,497 --> 00:05:34,073 Alright, come on. 149 00:05:34,098 --> 00:05:37,204 ♪ 150 00:05:37,229 --> 00:05:39,674 [CRYING] Just kept begging. 151 00:05:39,699 --> 00:05:41,622 He just... He just wanted to be let up. 152 00:05:41,647 --> 00:05:42,944 Why wouldn't they let him up? 153 00:05:42,969 --> 00:05:44,734 I know. 154 00:05:44,970 --> 00:05:46,894 He was crying for his mother. 155 00:05:46,919 --> 00:05:49,781 [SIGHS] 156 00:05:49,806 --> 00:05:51,903 He just kept crying. 157 00:05:51,935 --> 00:05:53,326 I don't... 158 00:05:54,376 --> 00:05:55,487 Yeah, I know. 159 00:05:57,913 --> 00:05:59,036 I know. 160 00:05:59,061 --> 00:06:01,506 [CRYING] 161 00:06:01,632 --> 00:06:04,136 ♪ 162 00:06:07,175 --> 00:06:08,438 Alright. 163 00:06:09,325 --> 00:06:10,970 I need your pressure to come up, Ms. Noreen. 164 00:06:10,995 --> 00:06:12,362 [COUGHING] 165 00:06:12,387 --> 00:06:14,519 Oh, this Covid is getting on my nerves. 166 00:06:14,544 --> 00:06:16,433 Ugh, me and you both. 167 00:06:16,458 --> 00:06:18,798 Listen, please, 168 00:06:18,823 --> 00:06:21,547 if you need anything, press the button. 169 00:06:21,572 --> 00:06:23,183 I don't need you falling again. 170 00:06:23,208 --> 00:06:24,713 You look tired. 171 00:06:24,738 --> 00:06:26,244 Still not sleeping? 172 00:06:26,269 --> 00:06:28,123 I'll sleep when you're out of the woods. 173 00:06:28,148 --> 00:06:32,750 Oh, honey, I have lived through malaria, smallpox. 174 00:06:32,776 --> 00:06:34,246 I lived through it all. 175 00:06:34,271 --> 00:06:35,951 - [BOTH CHUCKLE] - [PROTESTORS SHOUTING ON TELEVISION] 176 00:06:35,976 --> 00:06:37,795 Oh, turn that off. 177 00:06:37,820 --> 00:06:41,726 People walking around all horrified, like this is new. 178 00:06:41,751 --> 00:06:44,719 His knee was the noose, honey. 179 00:06:44,744 --> 00:06:47,432 Just got a new way to kill us now. 180 00:06:47,457 --> 00:06:48,931 You sound like Aaron. 181 00:06:48,956 --> 00:06:50,345 How y'all doing? 182 00:06:52,114 --> 00:06:54,838 We were doing the work before all this. 183 00:06:54,863 --> 00:06:57,098 You know, I-I-I'm a little cautious. 184 00:06:57,123 --> 00:06:59,013 You know, it's been a long road. 185 00:06:59,038 --> 00:07:02,387 But I love him, and I know he loves me. 186 00:07:02,412 --> 00:07:04,196 Y'all gonna make it. 187 00:07:04,221 --> 00:07:06,492 Thank you. 188 00:07:06,517 --> 00:07:08,475 [AJ COOING] 189 00:07:08,500 --> 00:07:12,577 [CELLPHONE VIBRATING] 190 00:07:12,602 --> 00:07:13,621 [CELLPHONE CLICKS] 191 00:07:13,646 --> 00:07:14,873 Hello? 192 00:07:14,898 --> 00:07:17,135 Just calling to check in on you. 193 00:07:17,160 --> 00:07:19,535 This isn't the time to miss your curfew. 194 00:07:19,560 --> 00:07:21,214 Yeah, trust me, I know. 195 00:07:22,052 --> 00:07:24,218 My daughter and her boyfriend are out there. 196 00:07:24,243 --> 00:07:25,635 They can't sit still. 197 00:07:25,660 --> 00:07:28,096 Lexi's at a protest downtown. 198 00:07:28,860 --> 00:07:31,027 You know what I hate more than anything? 199 00:07:31,052 --> 00:07:32,488 Feeling helpless. 200 00:07:32,513 --> 00:07:35,062 Me and you finally got something in common. 201 00:07:35,087 --> 00:07:37,563 Now's the time to be a troublemaker. 202 00:07:38,568 --> 00:07:40,666 Just don't know what to do, though. 203 00:07:40,691 --> 00:07:41,674 [DOOR OPENS] 204 00:07:41,699 --> 00:07:42,857 Hey, let's both think on it. 205 00:07:42,882 --> 00:07:45,083 My daughter's coming. 206 00:07:45,108 --> 00:07:46,928 Take care of yourself, Aaron. 207 00:07:46,953 --> 00:07:48,597 Yeah, you too, Spencer. 208 00:07:48,622 --> 00:07:50,406 You guys are back kinda late. 209 00:07:50,431 --> 00:07:51,729 - [RONNIE SIGHS] - I'm sorry, Aaron. 210 00:07:51,754 --> 00:07:53,421 We didn't mean for you to be watching AJ this long. 211 00:07:53,446 --> 00:07:54,709 Thanks, Dad. 212 00:07:54,734 --> 00:07:56,471 I'm gonna take a shower. 213 00:07:59,090 --> 00:08:02,475 Y'all been going out all day every day, and you have a child. 214 00:08:02,500 --> 00:08:04,250 I know. I tried talking to her. 215 00:08:04,308 --> 00:08:06,011 She won't listen. 216 00:08:09,500 --> 00:08:11,528 [SIGHS] Jazz? 217 00:08:11,553 --> 00:08:13,163 Listen, I'm concerned about you. 218 00:08:13,188 --> 00:08:15,268 Me? Why? 219 00:08:15,445 --> 00:08:17,229 Well, AJ's an infant. 220 00:08:17,254 --> 00:08:18,864 There's things about this virus still unknown. 221 00:08:18,889 --> 00:08:21,332 You out there. Some people not wearing masks. 222 00:08:21,749 --> 00:08:23,985 Dad, we're being as safe as we can. 223 00:08:24,317 --> 00:08:27,598 And what about your schoolwork and your son? 224 00:08:27,623 --> 00:08:29,672 I'm doing this for my son. 225 00:08:29,697 --> 00:08:30,994 I mean, a man has been lynched. 226 00:08:31,019 --> 00:08:33,453 I'm out here so this doesn't happen to him. 227 00:08:34,376 --> 00:08:37,727 You aren't angry after everything that happened to you? 228 00:08:37,752 --> 00:08:39,640 Yeah, of course, I'm angry. 229 00:08:39,665 --> 00:08:41,658 Not angry enough. 230 00:08:41,683 --> 00:08:46,609 ♪ 231 00:08:46,634 --> 00:08:48,558 Yes, the will is notarized. 232 00:08:48,583 --> 00:08:50,540 Sending it over now, Mr. Baker. 233 00:08:50,565 --> 00:08:51,746 Yeah, you, too. 234 00:08:54,557 --> 00:08:56,411 You've been quiet all day. 235 00:08:56,436 --> 00:08:59,332 Feels like a time for me to be quiet. 236 00:08:59,357 --> 00:09:00,393 - Thing to do now - [BELL DINGS] 237 00:09:00,417 --> 00:09:02,440 is to get these protesters bailed out. 238 00:09:02,973 --> 00:09:04,172 Who is it? 239 00:09:04,197 --> 00:09:05,633 SAFIYA: It's Safiya. 240 00:09:05,658 --> 00:09:07,373 I've got a mask. Took a test. 241 00:09:07,398 --> 00:09:09,355 - I'll keep my distance. - [BELL DINGS, BUZZER] 242 00:09:09,380 --> 00:09:11,583 I'm sorry for the intrusion. 243 00:09:11,608 --> 00:09:13,043 I'm sorry I didn't reply to your text. 244 00:09:13,068 --> 00:09:14,958 Oh, no, I understand. 245 00:09:14,983 --> 00:09:17,323 Uh, God, nice place. 246 00:09:17,348 --> 00:09:18,854 Oh, thanks, Henry. 247 00:09:18,879 --> 00:09:22,855 Listen, I... I found a case. 248 00:09:22,880 --> 00:09:25,778 Staten Island cop pulls over this man. 249 00:09:25,803 --> 00:09:27,181 Reason unknown. 250 00:09:27,206 --> 00:09:29,164 The next thing you know... 251 00:09:29,189 --> 00:09:30,996 Andy Josiah. 252 00:09:32,507 --> 00:09:34,350 He shot him in the back. 253 00:09:37,483 --> 00:09:39,163 In front of his son. 254 00:09:39,188 --> 00:09:40,659 Is he dead? 255 00:09:40,684 --> 00:09:42,364 No, he's in the hospital. 256 00:09:42,814 --> 00:09:44,482 Paralyzed. 257 00:09:48,477 --> 00:09:50,122 What'd you have in mind? 258 00:09:50,336 --> 00:09:52,627 A civil suit. You could... 259 00:09:52,652 --> 00:09:54,563 No, we're not ambulance chasers. 260 00:09:55,922 --> 00:09:57,346 [SIGHS] 261 00:09:59,819 --> 00:10:01,499 We could do it pro bono. 262 00:10:01,524 --> 00:10:03,376 He has two kids. 263 00:10:03,715 --> 00:10:05,674 His wife's a stay-at-home mom. 264 00:10:05,699 --> 00:10:07,622 They'll need the money, Aaron. 265 00:10:07,647 --> 00:10:11,032 There'll be plenty of lawyers happy to take this case 266 00:10:11,057 --> 00:10:12,677 if that's what the family wants. 267 00:10:13,447 --> 00:10:16,832 I'm not walking in there, peddling my wares, 268 00:10:17,111 --> 00:10:19,642 telling them to put a price on their pain. 269 00:10:22,809 --> 00:10:25,288 Sure. I understand. [SIGHS] 270 00:10:25,313 --> 00:10:26,993 I'm at home, wringing my hands 271 00:10:27,018 --> 00:10:30,577 and, yeah, I know it's got to be worse for you, 272 00:10:30,602 --> 00:10:32,351 especially since you had to drop 273 00:10:32,376 --> 00:10:34,601 the... The Collars for Dollars. 274 00:10:36,563 --> 00:10:38,996 Anyway, it's good to see you. 275 00:10:42,663 --> 00:10:45,792 - [SIGHS] - [DOOR OPENS, CLOSES] 276 00:10:47,466 --> 00:10:53,843 ♪ 277 00:10:53,868 --> 00:10:59,259 ♪ 278 00:11:00,214 --> 00:11:01,580 [SIGHS] 279 00:11:01,605 --> 00:11:09,069 ♪ 280 00:11:09,094 --> 00:11:11,018 Hey, can you help me, sweetheart? 281 00:11:11,043 --> 00:11:12,861 Tryna look up somebody. 282 00:11:12,886 --> 00:11:16,445 ♪ 283 00:11:16,470 --> 00:11:18,185 [SIGHS] Tried his Facebook, but... 284 00:11:18,210 --> 00:11:19,438 You need an account. 285 00:11:19,463 --> 00:11:21,351 - Oh. - What's the name? 286 00:11:21,376 --> 00:11:23,369 Andy Josiah. 287 00:11:23,394 --> 00:11:25,909 [KEYBOARD CLACKING] 288 00:11:25,934 --> 00:11:27,710 "Prayers For Andy"? 289 00:11:28,618 --> 00:11:30,217 He's got a baby. 290 00:11:30,242 --> 00:11:32,130 She was born six weeks ago. 291 00:11:32,155 --> 00:11:34,462 [SIGHS] 292 00:11:34,792 --> 00:11:36,890 Here's a GoFundMe link. 293 00:11:36,915 --> 00:11:38,142 What's that? 294 00:11:38,167 --> 00:11:41,309 A donation page for the family. 295 00:11:41,334 --> 00:11:43,245 Police shot him? 296 00:11:44,623 --> 00:11:46,222 Yeah. 297 00:11:48,640 --> 00:11:50,830 Put some money in there from us, huh? 298 00:11:50,855 --> 00:11:52,673 [KEYBOARD CLACKING] 299 00:11:52,828 --> 00:11:56,735 ♪ 300 00:11:57,954 --> 00:12:00,920 [INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT] 301 00:12:00,945 --> 00:12:02,765 Help you, sir? 302 00:12:02,790 --> 00:12:04,295 I'm looking for Andy Josiah. 303 00:12:04,333 --> 00:12:05,922 He's in custody. 304 00:12:05,947 --> 00:12:07,383 I'm a lawyer. 305 00:12:07,408 --> 00:12:09,297 Can you please ask if he'll see me? 306 00:12:09,322 --> 00:12:12,772 ♪ 307 00:12:12,797 --> 00:12:14,477 That ain't Aaron Wallace walkin' up in here! 308 00:12:14,511 --> 00:12:15,668 - [LAUGHS] - I'm... Yeah, I'm... 309 00:12:15,692 --> 00:12:16,801 I'm sorry to intrude. 310 00:12:16,826 --> 00:12:18,402 ELAINE: Are you kidding? Come in. 311 00:12:18,591 --> 00:12:21,754 Um, I'm... I'm sorry about this, man. 312 00:12:23,428 --> 00:12:24,934 I've been testing negative. 313 00:12:25,407 --> 00:12:27,991 I would talk to you with the mask off, if that's alright. 314 00:12:28,016 --> 00:12:29,105 Sure, of course. 315 00:12:29,130 --> 00:12:31,216 Uh, w-we followed your story. 316 00:12:31,240 --> 00:12:32,502 Right, babe? 317 00:12:32,527 --> 00:12:34,485 I know about your story, too, Mr. Josiah. 318 00:12:34,510 --> 00:12:35,738 Andy. 319 00:12:35,763 --> 00:12:38,005 - That's my wife, Elaine. - Hey. 320 00:12:38,030 --> 00:12:41,008 Andy, I'm here to see if there's anything I could do. 321 00:12:41,033 --> 00:12:43,095 Uh, well, we already have a lawyer. 322 00:12:43,120 --> 00:12:45,287 Yeah, Elaine's cousin recommended him. 323 00:12:45,312 --> 00:12:47,270 I'm assuming you haven't been arraigned? 324 00:12:47,295 --> 00:12:48,378 - Mm. - They said, with Covid, 325 00:12:48,402 --> 00:12:50,297 the courts are on pause. 326 00:12:50,322 --> 00:12:52,524 Yeah, even virtually, it's slow. 327 00:12:52,549 --> 00:12:54,785 [SIGHS] What are they charging you with? 328 00:12:54,810 --> 00:12:58,299 Resisting, which is B.S., man. 329 00:12:58,324 --> 00:13:01,186 They pulled me over for Driving While Black. 330 00:13:01,474 --> 00:13:02,722 [SIGHS] 331 00:13:02,874 --> 00:13:05,077 Anyway, we did the dance. 332 00:13:05,102 --> 00:13:07,039 They asked for my license, 333 00:13:07,063 --> 00:13:08,729 - registration. - Yeah. 334 00:13:08,941 --> 00:13:11,939 The younger one leaves to run my plates and all that, 335 00:13:12,700 --> 00:13:15,443 but the older one, he stays. 336 00:13:15,896 --> 00:13:18,272 Dude's just lookin' to put a foot in my ass. 337 00:13:18,297 --> 00:13:19,942 Hm. 338 00:13:19,967 --> 00:13:24,848 He asked if I got any drugs or weapons in the car. 339 00:13:24,873 --> 00:13:26,287 I said no, 340 00:13:27,190 --> 00:13:28,488 but he still pulled me out. 341 00:13:28,513 --> 00:13:30,227 I'm asking him what's the deal, you know? 342 00:13:30,252 --> 00:13:31,966 Am I under arrest? 343 00:13:31,991 --> 00:13:33,149 [CRYING] 344 00:13:33,174 --> 00:13:34,920 You okay, babe? 345 00:13:36,448 --> 00:13:40,235 So Marcel's tryna to get out of his car seat. 346 00:13:40,897 --> 00:13:42,636 Anyway, he gets caught up. 347 00:13:43,210 --> 00:13:46,699 I reached in the driver's side window to help him. 348 00:13:46,724 --> 00:13:49,052 I hear this bang... 349 00:13:50,559 --> 00:13:53,479 ...and everything went black. 350 00:13:56,482 --> 00:13:59,867 I didn't know I was shot until I woke up in the hospital. 351 00:14:00,488 --> 00:14:02,239 [SIGHS] 352 00:14:03,927 --> 00:14:05,398 And how's Marcel doing? 353 00:14:05,423 --> 00:14:08,100 I wish he was here to meet you. 354 00:14:10,503 --> 00:14:14,084 But we ain't lettin' him see me all chained up like this. 355 00:14:15,684 --> 00:14:17,755 My boy's been through enough. 356 00:14:18,947 --> 00:14:22,093 He thinks Andy is a superhero. 357 00:14:22,118 --> 00:14:24,529 I'm a delivery driver. [CHUCKLES, SNIFFLES] 358 00:14:24,554 --> 00:14:26,581 No, you are a superhero. 359 00:14:27,186 --> 00:14:29,058 Delivering things people need. 360 00:14:30,485 --> 00:14:32,513 Thank you. 361 00:14:32,538 --> 00:14:35,564 Honestly, I feel lucky. 362 00:14:36,014 --> 00:14:38,829 Coulda had some fool on my neck for eight minutes. 363 00:14:39,956 --> 00:14:41,778 Listen, I know you have an attorney, 364 00:14:42,601 --> 00:14:44,176 but maybe there's something I can do about 365 00:14:44,201 --> 00:14:45,324 getting those cuffs off. 366 00:14:46,015 --> 00:14:48,183 Just call me with your lawyer's information. 367 00:14:48,674 --> 00:14:50,284 I'll take it from there. 368 00:14:50,309 --> 00:14:52,499 We sure appreciate you. 369 00:14:53,366 --> 00:14:54,834 My daughter, 370 00:14:55,736 --> 00:14:57,935 she was about the same age as your son 371 00:14:57,960 --> 00:14:59,255 when I went to prison. 372 00:15:00,228 --> 00:15:02,174 She never saw me any different. 373 00:15:02,847 --> 00:15:04,760 In your son's eyes... 374 00:15:05,219 --> 00:15:07,304 you're still his hero. 375 00:15:09,206 --> 00:15:10,642 Cuffs or no cuffs. 376 00:15:10,667 --> 00:15:13,913 Thank you, Mr. Wallace. 377 00:15:13,938 --> 00:15:15,062 Thank you. 378 00:15:16,489 --> 00:15:17,844 [SNIFFLES] 379 00:15:20,632 --> 00:15:22,903 ♪ 380 00:15:22,928 --> 00:15:24,747 [EXHALES SHAKILY] 381 00:15:24,772 --> 00:15:28,713 ♪ 382 00:15:28,738 --> 00:15:31,253 [INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT] 383 00:15:31,278 --> 00:15:39,104 ♪ 384 00:15:41,649 --> 00:15:43,512 Look, I'm not unsympathetic, 385 00:15:43,536 --> 00:15:46,003 but the reality is they can't arraign him because of Covid. 386 00:15:46,028 --> 00:15:48,020 They're not gonna release him because of the cops. 387 00:15:48,045 --> 00:15:50,528 So we bring in an emergency order. 388 00:15:50,942 --> 00:15:52,407 No court to even hear it. 389 00:15:52,432 --> 00:15:54,286 They're still taking petitions for... 390 00:15:54,311 --> 00:15:56,165 Hey, no disrespect, 391 00:15:56,190 --> 00:15:57,904 but I already got some respiratory stuff. 392 00:15:57,929 --> 00:15:59,539 [SIGHS] 393 00:15:59,564 --> 00:16:01,383 I'm not gonna try to chase down a judge 394 00:16:01,408 --> 00:16:02,531 over a hospital arraignment 395 00:16:02,556 --> 00:16:04,642 they couldn't do if they wanted to. 396 00:16:06,001 --> 00:16:08,029 He's handcuffed to a hospital bed. 397 00:16:08,054 --> 00:16:09,211 For security. 398 00:16:09,236 --> 00:16:10,568 We know why they do it. 399 00:16:10,593 --> 00:16:11,716 Just... 400 00:16:11,741 --> 00:16:13,595 It's NYPD policy that... 401 00:16:13,620 --> 00:16:15,032 You ever been handcuffed? 402 00:16:16,367 --> 00:16:18,014 N-No, but... 403 00:16:18,039 --> 00:16:19,412 'Cause if you had... 404 00:16:20,645 --> 00:16:23,717 I promise you, you would never shrug it off like... 405 00:16:23,742 --> 00:16:25,908 Like it was some harmless policy. 406 00:16:25,933 --> 00:16:27,474 - Aaron. - 'Cause it's not. 407 00:16:27,499 --> 00:16:29,040 It's not harmless. 408 00:16:29,245 --> 00:16:33,111 Mr. Salkin, we respect your expertise and experience. 409 00:16:33,136 --> 00:16:36,068 And... And, of course, given your... 410 00:16:36,093 --> 00:16:37,843 Your medical condition, 411 00:16:37,868 --> 00:16:39,408 we'd never want you to do something 412 00:16:39,433 --> 00:16:40,870 that puts your health at risk, 413 00:16:40,895 --> 00:16:43,691 but we could do the work, file it, 414 00:16:43,716 --> 00:16:47,716 even appear on your behalf to... To argue the petition. 415 00:16:50,116 --> 00:16:52,247 I'm just saying we should take a day off, 416 00:16:52,272 --> 00:16:53,639 spend some time with AJ. 417 00:16:53,664 --> 00:16:55,780 The protests are working. People are feeling the pressure. 418 00:16:55,824 --> 00:16:56,789 We have to keep going. 419 00:16:56,814 --> 00:16:58,826 Jazz, you barely hold him anymore. 420 00:16:59,367 --> 00:17:00,943 Stop tryna to guilt-trip me, Ronnie. 421 00:17:00,968 --> 00:17:03,289 My parents haven't talked about anything else since it happened. 422 00:17:03,314 --> 00:17:05,411 Last night, I even heard them crying together. 423 00:17:05,436 --> 00:17:08,125 I know you're hurting, Jazz. I'm hurting, too. 424 00:17:08,150 --> 00:17:10,003 But when bad things happen, we need to lean on each other. 425 00:17:10,028 --> 00:17:11,708 God, we are not your parents, 426 00:17:11,733 --> 00:17:13,030 and I'm never gonna be your mother, 427 00:17:13,055 --> 00:17:14,630 spending all day baking a fancy quiche or whatever. 428 00:17:14,655 --> 00:17:16,265 Can you stop attacking for one second? 429 00:17:16,290 --> 00:17:17,727 And I'm not baptizing AJ. 430 00:17:17,752 --> 00:17:19,388 That's not fair. He's my son, too. 431 00:17:19,575 --> 00:17:21,429 And my parents only want the best for us. 432 00:17:21,554 --> 00:17:23,094 You know, you're always talking about 433 00:17:23,119 --> 00:17:24,764 how your dad never opens up. 434 00:17:24,789 --> 00:17:26,562 You're doing the same thing. 435 00:17:27,369 --> 00:17:28,804 Now's the time for action. 436 00:17:28,829 --> 00:17:29,918 So if you're gonna go, 437 00:17:29,943 --> 00:17:31,449 we need to drop him off with your mom. 438 00:17:31,474 --> 00:17:34,220 [AJ COOING] 439 00:17:37,367 --> 00:17:38,873 You're quiet today. 440 00:17:38,898 --> 00:17:40,717 Mm. 441 00:17:40,742 --> 00:17:42,724 Just have a lot on my mind. 442 00:17:46,802 --> 00:17:48,087 Yes, ma'am. 443 00:17:50,123 --> 00:17:52,012 Do you think, by hanging around here, 444 00:17:52,037 --> 00:17:55,734 you can keep me or anyone else from dying? 445 00:17:55,759 --> 00:17:57,474 My... My family's fine. 446 00:17:57,499 --> 00:18:00,326 I'm not talking about your family. 447 00:18:00,351 --> 00:18:02,437 I'm talking about you. 448 00:18:03,896 --> 00:18:06,411 When the last time you ate a good meal? 449 00:18:06,436 --> 00:18:08,729 Or looked in the mirror? 450 00:18:09,850 --> 00:18:12,191 You got a face like an angel, 451 00:18:12,502 --> 00:18:13,695 but, honey, 452 00:18:13,720 --> 00:18:16,235 a little blush would do you some good right now. 453 00:18:16,260 --> 00:18:18,983 [CHUCKLES] 454 00:18:19,008 --> 00:18:21,384 I watch you wear yourself down. 455 00:18:21,409 --> 00:18:23,332 There's nothing left. 456 00:18:23,357 --> 00:18:26,324 I'm not an activist or a lawyer. 457 00:18:26,349 --> 00:18:27,498 I'm a nurse. 458 00:18:27,713 --> 00:18:29,566 And being right here in this hospital, 459 00:18:29,591 --> 00:18:32,407 this... This is what I can do. 460 00:18:33,546 --> 00:18:35,087 - [SIGHS] - ROSWELL: So, I called the clerk. 461 00:18:35,112 --> 00:18:36,861 Staten Island's only got one judge hearing 462 00:18:36,886 --> 00:18:39,540 emergency petitions two afternoons a week. 463 00:18:39,565 --> 00:18:42,149 But if we move fast, we can get in later today. 464 00:18:42,174 --> 00:18:45,060 She said we can send the paperwork electronically. 465 00:18:49,831 --> 00:18:51,789 That the D.A. talking to the judge? 466 00:18:51,814 --> 00:18:54,700 Welcome to Staten Island. Home of the old boys' club. 467 00:18:55,897 --> 00:18:58,007 Look who got his license back. 468 00:18:58,032 --> 00:18:59,469 Gee, Morris, I didn't know you had 469 00:18:59,494 --> 00:19:00,976 a special interest in this one. 470 00:19:01,001 --> 00:19:03,008 [CHUCKLES] Slow day. 471 00:19:03,268 --> 00:19:05,852 Okay, someone want to tell me what this is all about? 472 00:19:05,877 --> 00:19:07,557 Yes, Your Honor. 473 00:19:07,582 --> 00:19:10,549 Mr. Andy Josiah has lain unarraigned 474 00:19:10,574 --> 00:19:12,601 in a hospital bed for 13 days. 475 00:19:12,626 --> 00:19:14,724 He remains chained to that bed, 476 00:19:14,749 --> 00:19:16,188 detained in clear violation 477 00:19:16,213 --> 00:19:18,240 of criminal-procedure law 140.20. 478 00:19:18,265 --> 00:19:21,441 140.20 talks about unreasonable delay, counselor. 479 00:19:21,466 --> 00:19:24,051 And Roundtree vs. New York makes clear 480 00:19:24,076 --> 00:19:25,823 that delay is 24 hours 481 00:19:25,848 --> 00:19:28,905 and clearly states that "arrestees held in custody 482 00:19:28,929 --> 00:19:30,852 for more than 24 hours without arraignment 483 00:19:30,877 --> 00:19:32,175 are entitled to release..." 484 00:19:32,200 --> 00:19:35,514 Unless there's an acceptable explanation for the delay. 485 00:19:35,539 --> 00:19:38,263 And what might that explanation be, Mr. Crawford? 486 00:19:38,288 --> 00:19:40,942 Well, apparently, Mr. Wallace is the only person in America 487 00:19:40,967 --> 00:19:43,552 who hasn't heard about this global flu pandemic. 488 00:19:43,577 --> 00:19:45,986 That doesn't justify leaving a man handcuffed to a bed 489 00:19:46,011 --> 00:19:47,308 for weeks without a chance to be released. 490 00:19:47,333 --> 00:19:49,498 [SCOFFS] With virtual hearings slowing things down 491 00:19:49,522 --> 00:19:51,967 and NYPD stretched to the breaking point, 492 00:19:51,992 --> 00:19:53,568 there are delays, Your Honor. 493 00:19:53,593 --> 00:19:56,595 Some delay is understandable, but 13 days? 494 00:19:56,620 --> 00:19:58,682 They're leaving him there, 495 00:19:58,707 --> 00:20:01,709 torturing him, violating his dignity, 496 00:20:01,734 --> 00:20:04,005 and they're doing it intentionally because some cop... 497 00:20:04,030 --> 00:20:06,714 I'd be awful careful about imputing motives, Mr. Wallace. 498 00:20:06,738 --> 00:20:09,120 They've done three other arraignments on arrests 499 00:20:09,145 --> 00:20:11,614 with injured defendants that came after Mr. Josiah's. 500 00:20:11,657 --> 00:20:13,746 All of whom were released from the hospital, 501 00:20:13,771 --> 00:20:15,500 whereas your client is still in the hospital. 502 00:20:15,525 --> 00:20:17,256 Then leave a guard if you want to, 503 00:20:17,286 --> 00:20:19,144 but take the cuffs off him. 504 00:20:19,175 --> 00:20:20,431 The man can't even walk. 505 00:20:20,455 --> 00:20:22,482 But he can still use his hands, 506 00:20:22,507 --> 00:20:24,848 which we believe constitutes a security threat. 507 00:20:24,873 --> 00:20:26,501 Your Honor, there's no reason to deviate from the protocols 508 00:20:26,535 --> 00:20:28,926 we've used in every case for the last 50 years. 509 00:20:28,950 --> 00:20:30,769 Alright, alright, I've heard enough. 510 00:20:30,794 --> 00:20:32,161 I'll take it under advisement, 511 00:20:32,186 --> 00:20:33,866 and I'll get you a ruling this afternoon, gentlemen. 512 00:20:33,891 --> 00:20:35,152 Thank you. 513 00:20:35,177 --> 00:20:37,971 I want those cuffs off him. Any idea when he'll rule? 514 00:20:37,996 --> 00:20:40,615 It was an emergency petition. He's gonna rule fast. 515 00:20:40,640 --> 00:20:42,304 - [CELLPHONE VIBRATING] - Look, at least he didn't deny us 516 00:20:42,328 --> 00:20:43,398 from the bench. 517 00:20:43,423 --> 00:20:44,605 - Yeah. Hold on. - [CELLPHONE CLICKS] 518 00:20:44,630 --> 00:20:45,599 Hey, Jazz. 519 00:20:45,624 --> 00:20:47,613 [CRYING] Dad, I'm sorry. 520 00:20:47,926 --> 00:20:49,484 Ronnie is... 521 00:20:49,509 --> 00:20:50,772 Hey, sweetheart, hold on. What happened? 522 00:20:50,797 --> 00:20:52,198 Ronnie is in... 523 00:20:52,223 --> 00:20:54,343 I'll talk to him. I'll talk to him. 524 00:20:56,523 --> 00:20:59,212 Aaron, it's Larry. 525 00:20:59,237 --> 00:21:01,090 Yeah, police arrested Ronnie. 526 00:21:01,115 --> 00:21:02,605 We're at the 29th precinct. 527 00:21:02,630 --> 00:21:04,241 Wait for me. I'll be right there. 528 00:21:04,302 --> 00:21:05,634 Okay. 529 00:21:06,278 --> 00:21:09,686 He's coming, Jazz. He's coming. 530 00:21:18,434 --> 00:21:20,033 Ronnie? 531 00:21:22,128 --> 00:21:23,203 You okay? 532 00:21:23,228 --> 00:21:26,300 I think so. How's Jazz? 533 00:21:26,477 --> 00:21:28,185 Your mother just came to get her. 534 00:21:29,608 --> 00:21:31,439 Now, come on. What happened? 535 00:21:31,464 --> 00:21:34,396 I-I-It was a peaceful protest, 536 00:21:34,421 --> 00:21:37,271 and this guy, he came outta nowhere with a brick. 537 00:21:37,296 --> 00:21:38,662 He was gonna smash a window, 538 00:21:38,687 --> 00:21:41,828 and... I told him we're not about rioting. 539 00:21:42,189 --> 00:21:44,362 He smashed it anyway, 540 00:21:44,756 --> 00:21:47,180 so I waved down a couple cops for help... 541 00:21:49,199 --> 00:21:51,262 and they just thought I did it. 542 00:21:51,287 --> 00:21:52,794 [SIGHS] 543 00:21:52,819 --> 00:21:54,393 I-I tried to tell them it wasn't me, 544 00:21:54,418 --> 00:21:57,757 but... one of them grabbed Jazz. 545 00:21:58,670 --> 00:22:00,350 So I-I jumped in front of her, 546 00:22:00,375 --> 00:22:02,333 and I told our friends to... to get her outta there, 547 00:22:02,358 --> 00:22:04,073 and that's when they roughed me up and then they cuffed me 548 00:22:04,098 --> 00:22:05,325 and they brought me here. 549 00:22:05,350 --> 00:22:07,239 You know how this coulda turned out, right? 550 00:22:07,264 --> 00:22:08,978 Look, I've never been in trouble with the law before. 551 00:22:09,003 --> 00:22:10,509 What are they gonna do to me? 552 00:22:10,534 --> 00:22:14,016 Hey, listen to me. Ronnie, look at me. 553 00:22:14,208 --> 00:22:16,479 I promise you're gonna be fine, alright? 554 00:22:16,504 --> 00:22:17,557 [CRYING] 555 00:22:17,582 --> 00:22:19,506 I didn't do anything, Mr. Wallace. 556 00:22:19,531 --> 00:22:21,023 I know, son. 557 00:22:22,006 --> 00:22:23,617 I know. 558 00:22:23,711 --> 00:22:25,188 Ronnie, listen, 559 00:22:25,838 --> 00:22:27,031 I told them I was your lawyer 560 00:22:27,056 --> 00:22:28,840 so they would let me in to see you, 561 00:22:28,865 --> 00:22:30,058 but when you get in front of the judge, 562 00:22:30,083 --> 00:22:31,310 it won't be me representing you. 563 00:22:31,335 --> 00:22:32,598 What do you mean? Why? 564 00:22:32,623 --> 00:22:34,511 - Safiya Masry. - The warden? 565 00:22:34,823 --> 00:22:36,772 She's also a very good lawyer. 566 00:22:36,772 --> 00:22:38,107 She'll take care of you. 567 00:22:38,107 --> 00:22:40,226 I'll be there, and so will your father. 568 00:22:40,251 --> 00:22:42,720 Why... Why can't it be you? 569 00:22:43,313 --> 00:22:45,291 'Cause some those judges don't like me, 570 00:22:45,561 --> 00:22:48,668 and it can't be Henry 'cause he's affiliated with me. 571 00:22:48,693 --> 00:22:51,126 Okay? Trust me. 572 00:22:52,755 --> 00:22:55,166 Docket ending 6553 573 00:22:55,191 --> 00:22:58,053 People of the State of New York vs. Ronald Baxter 574 00:22:58,078 --> 00:23:00,245 charged with two counts of Resisting Arrest, 575 00:23:00,270 --> 00:23:02,437 Obstruction of Governmental Administration, 576 00:23:02,462 --> 00:23:03,926 and Riot in the Second Degree. 577 00:23:03,951 --> 00:23:07,266 Yeah, don't worry, Larry. Ms. Masry got this. 578 00:23:07,291 --> 00:23:09,492 Safiya Masry on behalf of Mr. Baxter. 579 00:23:09,517 --> 00:23:11,510 We'll wave the readings, not the rights. 580 00:23:11,535 --> 00:23:12,936 Simple riot case, Your Honor. 581 00:23:12,961 --> 00:23:14,676 On a plea to the charge, the people recommend 582 00:23:14,701 --> 00:23:15,859 10 days community service. 583 00:23:15,884 --> 00:23:17,251 Not a chance, Your Honor. 584 00:23:17,276 --> 00:23:19,868 Mr. Baxter is completely innocent. 585 00:23:19,999 --> 00:23:21,297 He tried to stop the violence 586 00:23:21,322 --> 00:23:23,396 from happening and called for help. 587 00:23:23,421 --> 00:23:25,831 And instead of law enforcement taking a moment 588 00:23:25,856 --> 00:23:27,501 to listen to Mr. Baxter, 589 00:23:27,526 --> 00:23:29,414 they indiscriminately threw him on the ground 590 00:23:29,439 --> 00:23:30,485 and arrested him. 591 00:23:30,510 --> 00:23:32,991 But not before getting some licks in. 592 00:23:33,016 --> 00:23:34,870 Mr. Baxter would not comply with the officer. 593 00:23:34,895 --> 00:23:36,922 Because he did nothing wrong. 594 00:23:36,947 --> 00:23:38,778 Sounds like there's no disposition. 595 00:23:38,803 --> 00:23:40,066 Are the people asking for bail? 596 00:23:40,091 --> 00:23:42,849 He's in "A" student with no criminal record. 597 00:23:42,874 --> 00:23:44,319 He has family here in court. 598 00:23:44,344 --> 00:23:45,849 Yes, fine, Ms. Masry. 599 00:23:45,874 --> 00:23:48,215 Defendant is released on his own recognizance. 600 00:23:48,240 --> 00:23:50,615 We'll set this for motions three weeks from today. 601 00:23:50,640 --> 00:23:52,483 COURT OFFICER: Step out. Next case, please. 602 00:23:55,463 --> 00:23:56,679 [SIGHS] 603 00:23:58,602 --> 00:23:59,829 Thanks for doing this. 604 00:23:59,854 --> 00:24:01,813 I'm sorry I had to do it at all. 605 00:24:01,838 --> 00:24:03,343 He seems like a good kid. 606 00:24:03,368 --> 00:24:04,665 He is. 607 00:24:04,690 --> 00:24:07,867 ♪ 608 00:24:07,892 --> 00:24:09,084 Listen, Henry and I, 609 00:24:09,117 --> 00:24:12,258 we have no idea what it's like to walk in your shoes, 610 00:24:12,283 --> 00:24:14,436 but we're here. 611 00:24:14,461 --> 00:24:15,862 We're standing right next to you. 612 00:24:15,887 --> 00:24:17,050 Just remember that. 613 00:24:18,240 --> 00:24:20,511 [SIGHS] Now go be with your family. 614 00:24:20,536 --> 00:24:26,773 ♪ 615 00:24:26,798 --> 00:24:32,967 ♪ 616 00:24:34,258 --> 00:24:36,923 [AJ COOING] 617 00:24:36,948 --> 00:24:39,242 Ronnie's been released. 618 00:24:40,843 --> 00:24:43,625 [CRYING] Oh, honey. 619 00:24:45,383 --> 00:24:47,851 I know. I was just scared. 620 00:24:50,475 --> 00:24:53,477 - [SNIFFLES] - Don't think I hadn't noticed you... 621 00:24:53,502 --> 00:24:55,530 shutting everyone out, 622 00:24:55,555 --> 00:24:57,605 including AJ. 623 00:24:58,432 --> 00:25:00,912 Can I say something horrible? 624 00:25:00,937 --> 00:25:02,164 Yeah. 625 00:25:02,603 --> 00:25:04,697 I love AJ. 626 00:25:05,711 --> 00:25:07,947 I never thought I could love someone so much, 627 00:25:07,972 --> 00:25:11,354 but what was I thinking? 628 00:25:11,787 --> 00:25:14,092 Bringing a Black child into this world? 629 00:25:14,117 --> 00:25:16,968 I feel like I sent my son to his grave. 630 00:25:18,490 --> 00:25:21,596 I can't make you any promises 631 00:25:21,621 --> 00:25:24,867 because we can't control what they do. 632 00:25:24,970 --> 00:25:27,833 Raising him won't be easy, 633 00:25:28,045 --> 00:25:30,454 especially when he gets older. 634 00:25:30,479 --> 00:25:32,716 He'll leave the house, and... and... 635 00:25:32,741 --> 00:25:34,073 you won't be able to breathe 636 00:25:34,098 --> 00:25:36,787 until he walks in the front door again. 637 00:25:36,812 --> 00:25:41,100 But look at what you and Ronnie created. 638 00:25:41,125 --> 00:25:43,136 A beautiful son. 639 00:25:43,161 --> 00:25:44,772 And when AJ becomes a man, 640 00:25:44,797 --> 00:25:47,033 he will leave you in awe, 641 00:25:47,084 --> 00:25:51,304 because AJ has an army protecting him. 642 00:25:51,329 --> 00:25:52,766 An army. 643 00:25:52,791 --> 00:25:58,986 ♪ 644 00:25:59,011 --> 00:26:01,039 I'm going home. [CHUCKLES] 645 00:26:01,319 --> 00:26:03,382 My family needs me. 646 00:26:03,407 --> 00:26:05,074 When you leaving? 647 00:26:05,446 --> 00:26:06,909 Tonight. 648 00:26:07,512 --> 00:26:11,058 I, uh, took a test. I'm negative. 649 00:26:13,283 --> 00:26:14,684 I wish I could give you a hug. 650 00:26:14,709 --> 00:26:18,059 Oh, save all that for your beautiful grandson. 651 00:26:18,084 --> 00:26:19,868 [CHUCKLES] 652 00:26:19,893 --> 00:26:23,134 Marie, the world is what it is. 653 00:26:24,320 --> 00:26:27,948 Focus on what you can control, and let go what you can't. 654 00:26:27,973 --> 00:26:30,001 Yes. 655 00:26:30,026 --> 00:26:31,553 Now, go home. 656 00:26:31,578 --> 00:26:33,084 You gonna make me miss "Jeopardy!" 657 00:26:33,109 --> 00:26:34,580 [BOTH CHUCKLE] 658 00:26:34,605 --> 00:26:43,417 ♪ 659 00:26:43,442 --> 00:26:45,594 - Jump. - Yeah, I'm... I'm jumping. 660 00:26:45,619 --> 00:26:47,891 - Jump. - [CHUCKLING] I'm trying. 661 00:26:47,916 --> 00:26:49,909 [SIGHS] I wiped out. 662 00:26:49,934 --> 00:26:53,653 Okay, Marcel, let's give Dad and Mr. Wallace some time. 663 00:26:53,678 --> 00:26:55,500 Nice to meet you, Mr. Marcel. 664 00:26:56,597 --> 00:26:59,006 Hey, bud, you forgetting something? 665 00:26:59,031 --> 00:27:02,277 - [DOOR OPENS] - Ah, mwah. 666 00:27:02,302 --> 00:27:03,600 [BOTH IMITATE EXPLOSION] 667 00:27:03,625 --> 00:27:05,814 [BOTH LAUGH] 668 00:27:06,970 --> 00:27:08,824 [DOOR CLOSES] 669 00:27:08,849 --> 00:27:10,807 [SIGHS] Hey, how you doing, man? 670 00:27:11,139 --> 00:27:12,850 Mm. 671 00:27:14,128 --> 00:27:16,729 I don't know how you held on for nine years. 672 00:27:17,680 --> 00:27:20,300 The very same reason you're gonna hold on... 673 00:27:20,325 --> 00:27:21,859 Your family. 674 00:27:21,884 --> 00:27:23,194 Mm. 675 00:27:24,117 --> 00:27:26,906 [SIGHS] Listen, I struck out on the cuffs. 676 00:27:27,978 --> 00:27:30,034 Thanks for tryin', Mr. Wallace. 677 00:27:30,762 --> 00:27:34,163 We lost this round, but we ain't done yet. 678 00:27:34,406 --> 00:27:39,009 Only man I ever met stronger than you was my father. 679 00:27:39,034 --> 00:27:41,051 [CHUCKLES] 680 00:27:42,481 --> 00:27:44,393 Glad he's not here to see me like this. 681 00:27:48,877 --> 00:27:50,962 What happened wasn't about you. 682 00:27:51,824 --> 00:27:55,209 You don't gotta feel no shame or guilt. 683 00:27:56,508 --> 00:27:58,350 Alright? 684 00:27:58,571 --> 00:28:04,043 Yeah, but certain things I looked forward to, you know? 685 00:28:04,068 --> 00:28:06,165 Picking up my son, 686 00:28:06,190 --> 00:28:07,822 swinging him around, 687 00:28:09,219 --> 00:28:11,117 even taking the trash out. 688 00:28:11,142 --> 00:28:13,030 Seems stupid, huh? 689 00:28:13,055 --> 00:28:14,701 I get it. 690 00:28:14,726 --> 00:28:17,228 But it made me feel like a man for my wife. 691 00:28:22,200 --> 00:28:24,911 [VOICE BREAKING] I ain't never gonna get to make love to her again. 692 00:28:27,637 --> 00:28:29,526 Man, you see how fine she is? 693 00:28:29,551 --> 00:28:32,414 [BOTH CHUCKLE] 694 00:28:32,439 --> 00:28:34,699 You still got a lot to live for, Andy. 695 00:28:37,938 --> 00:28:41,149 You know the question I ask every day? 696 00:28:41,174 --> 00:28:42,262 What's that? 697 00:28:42,287 --> 00:28:44,317 What the hell's their problem? 698 00:28:45,025 --> 00:28:47,610 I mean, they got everything. 699 00:28:47,668 --> 00:28:50,136 Yet they still on some genocide mess. 700 00:28:51,744 --> 00:28:53,585 We exist. 701 00:28:57,128 --> 00:28:59,790 My grandson's father got arrested today. 702 00:29:00,433 --> 00:29:03,852 Aw, man. Sorry. 703 00:29:03,877 --> 00:29:05,382 Is he okay? 704 00:29:05,740 --> 00:29:08,382 [SIGHS] He's a bit shaken, but... 705 00:29:08,407 --> 00:29:10,176 He's got you. 706 00:29:11,165 --> 00:29:13,019 He'll pull through. 707 00:29:13,044 --> 00:29:16,974 Look, you done way more than this other lawyer. 708 00:29:18,154 --> 00:29:20,773 What you think about representin' me? 709 00:29:20,945 --> 00:29:23,424 Take these muthas to task. 710 00:29:23,456 --> 00:29:26,423 Alright. But talk to your wife. 711 00:29:26,448 --> 00:29:30,076 If you're sure, I'll bring the paperwork tomorrow. 712 00:29:30,101 --> 00:29:31,584 [GROANS] 713 00:29:31,729 --> 00:29:33,931 Andy, you alright? 714 00:29:34,257 --> 00:29:35,910 [GROANS] 715 00:29:36,474 --> 00:29:39,239 I get this pain in my neck sometimes. 716 00:29:39,264 --> 00:29:40,422 You want me to call a doctor? 717 00:29:40,447 --> 00:29:42,092 Nah, nah. 718 00:29:42,248 --> 00:29:43,847 I'm cool, man. 719 00:29:46,028 --> 00:29:48,369 You got any pictures of your grandson? 720 00:29:48,394 --> 00:29:49,957 Oh, yeah. 721 00:29:52,662 --> 00:29:54,168 Can't believe you're back. 722 00:29:54,773 --> 00:29:58,745 I was in so deep, I, uh, honestly didn't know 723 00:29:58,770 --> 00:30:00,241 how much Jazz needed me. 724 00:30:00,266 --> 00:30:03,437 Well, you're home now. That's all that matters. 725 00:30:04,927 --> 00:30:06,524 But you're gonna need some time. 726 00:30:08,010 --> 00:30:09,799 PTSD is no joke. 727 00:30:09,824 --> 00:30:11,207 Trust me. 728 00:30:12,297 --> 00:30:13,733 Any tips? 729 00:30:13,758 --> 00:30:15,449 Lean on your family. 730 00:30:17,031 --> 00:30:18,536 Talk it through. 731 00:30:19,551 --> 00:30:22,297 Don't think you can tackle this alone. 732 00:30:25,069 --> 00:30:26,912 [CELLPHONE VIBRATING] 733 00:30:29,485 --> 00:30:31,284 [CELLPHONE CLICKS] 734 00:30:31,309 --> 00:30:32,606 Hello? 735 00:30:32,631 --> 00:30:35,007 SALKIN: It's Craig Salkin, Andy Josiah's lawyer. 736 00:30:35,251 --> 00:30:37,179 Hey. Everything alright? 737 00:30:37,481 --> 00:30:39,127 I'm afraid not. 738 00:30:39,158 --> 00:30:41,559 Andy's on life support. 739 00:30:41,830 --> 00:30:44,171 On life suppor... Hold on. 740 00:30:44,196 --> 00:30:45,562 What happened? 741 00:30:45,587 --> 00:30:47,565 Blood clot went to his brain. 742 00:30:47,790 --> 00:30:50,540 He lost a lot of oxygen. Too much. 743 00:30:50,564 --> 00:30:52,905 I was just talking to him. 744 00:30:52,930 --> 00:30:56,872 Family's been advised to discontinue medical assistance. 745 00:30:56,897 --> 00:30:58,819 - No. - Thought you'd want to know. 746 00:30:58,844 --> 00:31:00,587 [SIGHS] 747 00:31:00,612 --> 00:31:02,473 Thanks. 748 00:31:02,498 --> 00:31:05,209 ♪ 749 00:31:08,779 --> 00:31:12,581 ♪ 750 00:31:38,672 --> 00:31:40,672 I'm sorry Andy. 751 00:31:43,593 --> 00:31:45,593 I'm so sorry. 752 00:31:48,465 --> 00:31:50,465 I am so sorry. 753 00:31:55,171 --> 00:31:57,186 ELAINE: Mr. Wallace. 754 00:31:58,497 --> 00:32:01,646 Thank you for getting those off. 755 00:32:02,483 --> 00:32:04,672 At least he can have his dignity. 756 00:32:06,534 --> 00:32:07,861 [VOICE BREAKING] I guess... 757 00:32:07,960 --> 00:32:12,699 I guess I should go call his mother so she can say goodbye. 758 00:32:14,095 --> 00:32:15,243 And... 759 00:32:18,010 --> 00:32:20,872 ...I don't know if I can say goodbye to him. 760 00:32:21,251 --> 00:32:24,323 I don't know if I can do this. 761 00:32:24,355 --> 00:32:28,110 [CRYING] 762 00:32:28,986 --> 00:32:31,384 He held on for almost an hour... 763 00:32:32,416 --> 00:32:34,374 and fought like hell. 764 00:32:34,399 --> 00:32:36,598 [SIGHS] 765 00:32:38,605 --> 00:32:40,560 That's what we need to do. 766 00:32:41,629 --> 00:32:44,688 Okay. How? 767 00:32:45,662 --> 00:32:47,609 Get me in front of the Attorney General. 768 00:32:49,144 --> 00:32:51,868 I'd, uh, shake hands, but, you know. 769 00:32:52,400 --> 00:32:54,741 We appreciate you seeing us at all. 770 00:32:54,766 --> 00:32:56,948 Henry made it sound important. 771 00:32:56,973 --> 00:33:00,288 It is. It's about Andy Josiah. 772 00:33:01,018 --> 00:33:02,744 Yeah, police shooting. Staten Island. 773 00:33:02,782 --> 00:33:03,918 I know the case. 774 00:33:03,943 --> 00:33:05,519 And you know Morris Crawford. 775 00:33:05,544 --> 00:33:07,293 I know you hate him, Henry, 776 00:33:07,318 --> 00:33:09,363 but he represents his constituents. 777 00:33:09,388 --> 00:33:11,216 Which is exactly why we're here. 778 00:33:11,928 --> 00:33:13,781 On doctors' advice, 779 00:33:14,186 --> 00:33:16,597 Mr. Josiah's family just let him pass. 780 00:33:16,622 --> 00:33:18,893 Mm. I'm sorry to hear it. 781 00:33:18,918 --> 00:33:21,468 So now you got a potential homicide investigation 782 00:33:21,493 --> 00:33:24,146 on your hand and a D.A. who's gonna want to whitewash it. 783 00:33:24,647 --> 00:33:27,301 He may not even impanel a Grand Jury. 784 00:33:27,559 --> 00:33:30,360 So you want me do what exactly? 785 00:33:31,154 --> 00:33:33,027 Executive order 147. 786 00:33:33,052 --> 00:33:35,358 Gives me the right, not the responsibility, 787 00:33:35,383 --> 00:33:36,844 to investigate police shootings. 788 00:33:36,869 --> 00:33:39,488 Invoke E.O. 147, Alan. 789 00:33:39,513 --> 00:33:41,263 Take it away from Crawford. 790 00:33:41,288 --> 00:33:43,707 This family, they're... 791 00:33:44,142 --> 00:33:46,169 they're never gonna get justice. 792 00:33:46,194 --> 00:33:48,953 Not if he's running the investigation and prosecution. 793 00:33:49,212 --> 00:33:51,923 Mr. Wallace, are you saying 794 00:33:51,948 --> 00:33:54,323 you already know what justice is in the case? 795 00:33:54,348 --> 00:33:58,043 We're just asking for a full, fair, transparent investigation, 796 00:33:58,068 --> 00:34:01,347 and if it shows negligence, recklessness, or intentionality, 797 00:34:01,372 --> 00:34:03,540 someone needs the guts to prosecute. 798 00:34:03,565 --> 00:34:05,940 You let Crawford sweep this under the rug, 799 00:34:06,064 --> 00:34:07,848 there'll be political hell to pay, 800 00:34:08,120 --> 00:34:10,101 and you'll be the one paying. 801 00:34:11,478 --> 00:34:13,228 I'll look into it. 802 00:34:13,253 --> 00:34:15,001 AARON: He's not gonna do anything about it, is he? 803 00:34:15,027 --> 00:34:17,032 He's in a political vise. 804 00:34:17,503 --> 00:34:19,148 Even if he pushes the prosecutors 805 00:34:19,173 --> 00:34:20,574 to take it to a Grand Jury, 806 00:34:20,638 --> 00:34:24,510 there's no incentive to present the information objectively. 807 00:34:24,921 --> 00:34:27,911 It's total copland over there. 808 00:34:30,032 --> 00:34:31,712 You got that look. 809 00:34:31,737 --> 00:34:33,798 Yeah, I got an idea. 810 00:34:34,102 --> 00:34:37,035 Be hard as hell to pull off, but I think it's the only way. 811 00:34:37,060 --> 00:34:38,345 I'm in. 812 00:34:40,248 --> 00:34:43,600 My husband is not even buried, Mr. Wallace. 813 00:34:45,587 --> 00:34:47,928 What you're asking me to do... 814 00:34:47,953 --> 00:34:49,564 I know. 815 00:34:51,805 --> 00:34:54,042 And I hate to ask. 816 00:34:54,067 --> 00:34:55,904 Focus should be on your family. 817 00:34:56,701 --> 00:34:59,842 But we need to back the A.G. into a corner, 818 00:34:59,867 --> 00:35:02,509 and he won't act unless there's public pressure. 819 00:35:05,447 --> 00:35:07,093 If it wasn't for you, 820 00:35:07,118 --> 00:35:08,658 Marcel and Andy wouldn't have even had 821 00:35:08,683 --> 00:35:11,093 that time together before he, uh... 822 00:35:12,026 --> 00:35:14,077 [SIGHS] 823 00:35:15,468 --> 00:35:17,801 All I have to do is make a statement? 824 00:35:18,242 --> 00:35:19,597 Yeah. 825 00:35:22,126 --> 00:35:24,141 [SIGHS] 826 00:35:30,321 --> 00:35:31,940 Kids are good. 827 00:35:32,300 --> 00:35:34,109 I checked in on 'em. 828 00:35:37,446 --> 00:35:40,031 So sorry to hear about that young man. 829 00:35:40,056 --> 00:35:42,384 You know, he didn't have a shred of bitterness. 830 00:35:44,170 --> 00:35:45,954 He was a better man than me. 831 00:35:45,979 --> 00:35:47,956 I heard you're lobbying for him. 832 00:35:49,206 --> 00:35:51,047 That's a helluva boulder to push uphill. 833 00:35:52,135 --> 00:35:54,129 Feels hard as hell right now. 834 00:35:56,315 --> 00:35:58,091 How's Ronnie? 835 00:35:58,528 --> 00:36:00,927 There are certain "firsts" all of us remember. 836 00:36:01,775 --> 00:36:03,489 First love... 837 00:36:03,694 --> 00:36:05,865 first kiss... 838 00:36:06,418 --> 00:36:08,059 first heartbreak. 839 00:36:10,917 --> 00:36:13,141 First racist experience. 840 00:36:14,166 --> 00:36:15,483 Yeah. 841 00:36:16,065 --> 00:36:18,684 I was in kindergarten. 842 00:36:19,856 --> 00:36:22,240 My new best friend told me 843 00:36:23,172 --> 00:36:26,010 his... his parents couldn't play with any N's. 844 00:36:26,786 --> 00:36:28,997 He didn't even know what that word meant. 845 00:36:29,209 --> 00:36:30,999 I was 8. 846 00:36:32,607 --> 00:36:33,764 In the scouts. 847 00:36:33,789 --> 00:36:35,378 There were three of us Black kids, 848 00:36:36,748 --> 00:36:38,673 and when it came time to set up camp, 849 00:36:39,952 --> 00:36:41,509 the scout leader 850 00:36:41,534 --> 00:36:43,473 [SCOFFS, SIGHS] 851 00:36:43,498 --> 00:36:46,222 He segregated us. 852 00:36:46,249 --> 00:36:48,660 Put us on the outskirts of the white kids' tent. 853 00:36:49,017 --> 00:36:52,104 I mean, I moved my family to the suburbs. 854 00:36:52,129 --> 00:36:53,686 I'm involved in the community. 855 00:36:53,716 --> 00:36:55,148 I... 856 00:36:55,624 --> 00:36:57,501 I go to church. 857 00:36:58,275 --> 00:37:00,465 I did everything right. 858 00:37:02,164 --> 00:37:04,741 But they still put their hands on my son. 859 00:37:08,416 --> 00:37:10,235 You know, Jazz... She's been going out there 860 00:37:10,268 --> 00:37:13,467 with a... with a ferocity I didn't know she had. 861 00:37:15,005 --> 00:37:17,212 It's not like her to be this reckless, 862 00:37:17,481 --> 00:37:19,114 especially now she has AJ, you know? 863 00:37:20,836 --> 00:37:22,585 I keep thinking it's because of me. 864 00:37:22,610 --> 00:37:24,177 What do you mean? 865 00:37:24,202 --> 00:37:27,134 Well, would she be going out there like that, day and night, 866 00:37:27,159 --> 00:37:29,534 if she hadn't watched her father go to prison? 867 00:37:29,559 --> 00:37:32,769 Had to go and visit him in that place every week? 868 00:37:33,554 --> 00:37:35,772 Her father was stolen from her. 869 00:37:36,845 --> 00:37:39,765 She's got every right to be angry about it. 870 00:37:40,839 --> 00:37:42,589 I'm gonna get 'em. 871 00:37:42,614 --> 00:37:44,224 For Ronnie... 872 00:37:44,249 --> 00:37:45,963 for Andy... 873 00:37:45,988 --> 00:37:47,448 for all of us. 874 00:37:48,444 --> 00:37:49,984 I'm gonna get 'em. 875 00:37:50,009 --> 00:37:53,765 ♪ 876 00:37:57,300 --> 00:38:00,623 My husband, Andy, was shot in front of our son. 877 00:38:00,737 --> 00:38:01,730 He's 7. 878 00:38:01,755 --> 00:38:06,197 I don't know a single person... Black, white, green... 879 00:38:06,222 --> 00:38:08,076 Who would resist a police officer 880 00:38:08,101 --> 00:38:09,711 in front of their child. 881 00:38:09,736 --> 00:38:12,390 My Andy is not here to advocate for himself, 882 00:38:12,415 --> 00:38:14,756 so I am asking Attorney General Burke 883 00:38:14,781 --> 00:38:16,356 to do the right thing. 884 00:38:16,381 --> 00:38:18,061 - Turn it off. - [REMOTE CLICKS] 885 00:38:18,086 --> 00:38:20,461 The Times called, asking what our position is. 886 00:38:20,486 --> 00:38:21,505 And we said? 887 00:38:21,530 --> 00:38:23,314 The matter is under investigation. 888 00:38:23,339 --> 00:38:25,402 We make no comment until the final determination 889 00:38:25,427 --> 00:38:26,586 has been made. 890 00:38:27,375 --> 00:38:30,298 Wallace is relentless, I give him that. 891 00:38:31,028 --> 00:38:33,195 - We're at 900, Dad. - Already? 892 00:38:33,220 --> 00:38:35,700 I can't wait to see the look on Burke's face tomorrow 893 00:38:35,725 --> 00:38:38,136 when there's 1,000 protesters outside his house. 894 00:38:38,161 --> 00:38:39,910 Want you to be careful. 895 00:38:39,935 --> 00:38:41,198 And wear a mask. 896 00:38:41,223 --> 00:38:42,694 So y'all are, like, double-teaming me? 897 00:38:42,719 --> 00:38:45,477 - [CHUCKLES] - I don't mind it. 898 00:38:45,502 --> 00:38:47,112 [CHUCKLES] 899 00:38:47,137 --> 00:38:48,991 How are you and Ronnie doing? 900 00:38:49,016 --> 00:38:51,819 I know it's not my fault, what happened, but... 901 00:38:52,766 --> 00:38:54,608 I just want him to feel happy again. 902 00:38:56,016 --> 00:38:57,834 I want him to feel safe. 903 00:38:57,859 --> 00:39:00,200 Mm, that'll take some time, sweetheart. 904 00:39:00,225 --> 00:39:02,879 I know I haven't been myself lately, 905 00:39:02,904 --> 00:39:05,789 and I took it out on you and Ronnie. 906 00:39:05,814 --> 00:39:06,968 I'm sorry, Dad. 907 00:39:07,282 --> 00:39:09,253 Water under the bridge, baby girl. 908 00:39:09,302 --> 00:39:11,817 Thank you, though, for fighting for Andy. 909 00:39:11,842 --> 00:39:13,441 I'm proud of you. 910 00:39:16,431 --> 00:39:19,972 So... why am I hear, Mr. Richardson? 911 00:39:20,381 --> 00:39:22,235 I want to make your life easier. 912 00:39:22,260 --> 00:39:24,601 [SCOFFS] Somehow I doubt that. 913 00:39:24,626 --> 00:39:27,524 You're in a pickle. I got a solution. 914 00:39:27,549 --> 00:39:29,403 You talking about Josiah? 915 00:39:29,428 --> 00:39:32,318 Word is, there's a massive protest outside your house. 916 00:39:32,524 --> 00:39:34,169 Not feeling the heat? 917 00:39:34,194 --> 00:39:36,117 Crawford's the one who should be in the hot seat. 918 00:39:36,142 --> 00:39:38,657 - Not me. - He represents a bunch of cop-loving 919 00:39:38,682 --> 00:39:40,606 white folks on an island, 920 00:39:40,631 --> 00:39:43,493 and he's gonna deliver the justice his people want. 921 00:39:43,665 --> 00:39:46,837 You, on the other hand, represent all of us. 922 00:39:47,367 --> 00:39:49,429 And we want something else. 923 00:39:49,454 --> 00:39:52,491 And asking me to put myself in the middle of this catastrophe? 924 00:39:52,516 --> 00:39:54,300 - That's your solution? - No. 925 00:39:54,325 --> 00:39:56,525 We both know nothing good comes of this. 926 00:39:56,550 --> 00:39:57,639 You indict these cops, 927 00:39:57,664 --> 00:40:00,362 you lose Staten Island and half of upstate. 928 00:40:00,387 --> 00:40:03,076 You do nothing, you lose three-quarters of the city. 929 00:40:03,322 --> 00:40:04,479 Yeah, which is why... 930 00:40:04,504 --> 00:40:07,112 You appoint a special prosecutor. 931 00:40:08,588 --> 00:40:10,058 Aaron Wallace. 932 00:40:10,083 --> 00:40:11,937 [SCOFFS] You're out of your mind. 933 00:40:11,962 --> 00:40:13,468 He's the perfect choice. 934 00:40:13,493 --> 00:40:16,045 He's got massive credibility from the Black community. 935 00:40:16,284 --> 00:40:17,686 You give him free rein, 936 00:40:17,711 --> 00:40:20,156 and it goes up in flames, it falls on him. 937 00:40:20,201 --> 00:40:23,760 And if against all odds, he succeeds in Staten Island, 938 00:40:23,785 --> 00:40:26,126 a nice halo effect for you 939 00:40:26,151 --> 00:40:30,196 having ensured a full, fair, and transparent process. 940 00:40:30,221 --> 00:40:32,637 - He's got no chance. - Maybe not. 941 00:40:32,662 --> 00:40:36,638 But I'd rather see him try than see Crawford tap-dance. 942 00:40:36,663 --> 00:40:39,248 At least the message is that it matters. 943 00:40:39,273 --> 00:40:42,221 Does he have any idea what he's stepping into? 944 00:40:42,827 --> 00:40:44,645 In theory, yes. 945 00:40:44,670 --> 00:40:49,260 In practice, I expect he'll be in for some hard lessons. 946 00:40:50,179 --> 00:40:52,141 Let him take a shot, Alan. 947 00:40:52,166 --> 00:40:54,959 There's nothing but upside in it for you. 948 00:40:55,486 --> 00:40:57,027 And your legacy. 949 00:40:59,632 --> 00:41:01,822 [SIGHS] 950 00:41:03,001 --> 00:41:05,238 PASTOR WILLIAMS: Father God in Heaven, 951 00:41:05,263 --> 00:41:08,891 we're gathered here today to anoint AJ Baxter. 952 00:41:08,916 --> 00:41:12,127 Today, he becomes one of your shepherds. 953 00:41:12,152 --> 00:41:13,878 A loyal servant. 954 00:41:15,049 --> 00:41:17,842 For everything there is a season, 955 00:41:17,867 --> 00:41:21,148 and a time for every matter under heaven. 956 00:41:21,339 --> 00:41:24,306 We ask that you guide young AJ, 957 00:41:24,331 --> 00:41:26,556 keep him from harm. 958 00:41:27,223 --> 00:41:29,268 Shield him, Lord. 959 00:41:29,622 --> 00:41:33,494 A time to be born and a time to die. 960 00:41:33,519 --> 00:41:36,025 The days have been dark, 961 00:41:36,050 --> 00:41:38,425 but no matter what challenges may arise, 962 00:41:38,969 --> 00:41:40,863 whatever danger may lurk, 963 00:41:41,091 --> 00:41:45,067 you will protect AJ, this Black boy. 964 00:41:45,164 --> 00:41:49,350 A time to weep and a time to laugh. 965 00:41:49,375 --> 00:41:52,237 We pray that you guide AJ's footsteps, Lord, 966 00:41:52,262 --> 00:41:56,025 give him hope and a vision for the future. 967 00:41:56,050 --> 00:42:00,900 A time to mourn and a time to dance. 968 00:42:00,925 --> 00:42:02,918 And when it's time for him to join you, Lord, 969 00:42:02,943 --> 00:42:05,353 may he enter into the Kingdom of Heaven. 970 00:42:05,378 --> 00:42:07,719 We ask this in the name of the Father, 971 00:42:07,744 --> 00:42:10,810 the Son, and the Holy Spirit. 972 00:42:11,660 --> 00:42:14,233 In Jesus' name we pray. 973 00:42:15,040 --> 00:42:17,068 Amen. 974 00:42:17,093 --> 00:42:21,334 ♪ 67326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.