Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:03,201
(upbeat music)
2
00:00:22,397 --> 00:00:24,354
- [Sandy] How 'bout $25?
3
00:00:24,566 --> 00:00:26,056
- For this airboat?
4
00:00:26,276 --> 00:00:28,233
Sonny, do you realize how
much this boat would cost
5
00:00:28,445 --> 00:00:29,856
if it wasn't slightly used?
6
00:00:30,072 --> 00:00:31,233
- Slightly used?
7
00:00:31,448 --> 00:00:32,529
We don't even know if it'll run.
8
00:00:32,741 --> 00:00:34,982
(Flipper squeaking)
9
00:00:35,202 --> 00:00:36,283
- Runs like new.
10
00:00:36,495 --> 00:00:37,951
Overhauled it myself.
11
00:00:38,163 --> 00:00:40,200
$100, that's my bottom price,
12
00:00:40,415 --> 00:00:42,247
and I'm losing money on her at that.
13
00:00:42,459 --> 00:00:45,872
- We'd sure like to have
it, but we've only got $25.
14
00:00:46,088 --> 00:00:47,704
Well, thanks, anyway.
15
00:00:49,508 --> 00:00:51,294
- Wait a minute, boys.
16
00:00:52,553 --> 00:00:55,170
Maybe we can work something out.
17
00:00:56,431 --> 00:00:59,389
Suppose you pay me that $25 and then
18
00:01:00,269 --> 00:01:04,388
the rest in monthly
installments, say, $10 a month?
19
00:01:05,357 --> 00:01:07,940
- I don't know, that's
almost our whole allowance.
20
00:01:08,151 --> 00:01:10,939
(Flipper squeaking)
21
00:01:12,322 --> 00:01:13,483
- Sandy, listen.
22
00:01:13,699 --> 00:01:17,488
We can earn that $10, easy,
make the boat pay for itself.
23
00:01:17,703 --> 00:01:18,568
- How?
24
00:01:18,787 --> 00:01:20,903
- Well, remember you told me
about those audible people?
25
00:01:21,123 --> 00:01:21,954
. Who?
26
00:01:22,165 --> 00:01:23,496
- The bird watchers.
27
00:01:23,709 --> 00:01:25,325
- Oh, the Audubon people.
28
00:01:25,544 --> 00:01:27,581
- Yeah, you remember
how you said they liked
29
00:01:27,796 --> 00:01:30,037
to go out to the Everglades
and see those wild birds
30
00:01:30,257 --> 00:01:32,464
and take pictures of them?
31
00:01:32,676 --> 00:01:36,715
Well, we could take tours in
the Everglades with air boat.
32
00:01:37,681 --> 00:01:38,466
- Good thinking, Bud.
33
00:01:38,682 --> 00:01:40,798
You know, for once, I really
got to hand it to you.
34
00:01:41,018 --> 00:01:41,758
(Flipper squeaking)
35
00:01:41,977 --> 00:01:43,467
Okay, we'll take it.
36
00:01:45,814 --> 00:01:46,599
20, 25.
37
00:01:50,319 --> 00:01:52,105
- You made a wise purchase, boys.
38
00:01:52,321 --> 00:01:55,484
And don't forget the $10 on
the first of every month.
39
00:02:03,498 --> 00:02:04,283
(Flipper squeaking)
40
00:02:04,499 --> 00:02:05,113
- Don't worry, Flipper.
41
00:02:05,334 --> 00:02:08,577
It ain't anything to be afraid of, watch!
42
00:02:08,795 --> 00:02:12,834
(motor rumbling)
43
00:02:41,870 --> 00:02:44,578
(metal clacking)
44
00:02:46,958 --> 00:02:51,043
(dramatic music)
(motor rumbling)
45
00:03:31,461 --> 00:03:33,998
(upbeat music)
46
00:03:42,097 --> 00:03:43,758
J1 They call him Flipper
47
00:03:43,974 --> 00:03:47,638
J1 Flipper faster than lightning
48
00:03:47,853 --> 00:03:50,345
J1 No one you see
49
00:03:50,564 --> 00:03:53,647
J1 ls smarter than he
50
00:03:53,859 --> 00:03:55,190
J1 And we know Flipper
51
00:03:55,402 --> 00:03:59,020
J1 Lives in a world full of wonder
52
00:03:59,239 --> 00:04:01,856
J1 Lying there under
53
00:04:02,075 --> 00:04:05,158
I! Under the sea
54
00:04:35,275 --> 00:04:36,891
That ought to do it.
55
00:04:39,279 --> 00:04:41,987
(tools clanking)
56
00:04:43,617 --> 00:04:44,402
How you doing, Bud?
57
00:04:44,618 --> 00:04:45,323
. Okay-
58
00:04:46,286 --> 00:04:48,778
You know, I think it's a good thing
59
00:04:48,997 --> 00:04:50,533
that we had that accident.
60
00:04:50,749 --> 00:04:52,535
I bet you this boat's in better shape now
61
00:04:52,751 --> 00:04:54,958
than it was when we first bought it.
62
00:04:55,170 --> 00:04:56,035
- It better be.
63
00:04:56,254 --> 00:04:58,040
We still owe $75 on it.
64
00:05:01,718 --> 00:05:02,423
Hi, dad.
65
00:05:02,636 --> 00:05:03,717
- [Porter] Hello, boys.
66
00:05:03,929 --> 00:05:05,044
HeHo,FHppen
67
00:05:08,725 --> 00:05:09,635
- What do you think?
68
00:05:09,851 --> 00:05:12,138
- Boys, I think you got stuck.
69
00:05:12,354 --> 00:05:13,219
- We did?
70
00:05:13,438 --> 00:05:14,644
- Well, figure it out.
71
00:05:14,856 --> 00:05:15,846
You don't have room for more than
72
00:05:16,066 --> 00:05:18,979
two customers on this
boat at any one time.
73
00:05:19,194 --> 00:05:20,480
Now, let's say you're gonna charge, what,
74
00:05:20,695 --> 00:05:22,185
25 cents a head for a tour?
75
00:05:22,405 --> 00:05:24,737
That's 50 cents a tour, right?
76
00:05:24,950 --> 00:05:26,657
All right, now, the most you can do
77
00:05:26,868 --> 00:05:31,157
is one after school and maybe
a couple more on the weekend.
78
00:05:31,373 --> 00:05:33,614
On top of that, you got
your expenses for gas,
79
00:05:33,834 --> 00:05:36,792
oil, repairs, depreciation, and time.
80
00:05:39,297 --> 00:05:41,664
You still have your
chores to do, you know.
81
00:05:41,883 --> 00:05:43,965
I don't know, it's gonna
take an awful lot of tours
82
00:05:44,177 --> 00:05:47,795
and I don't think this
old boat will make it.
83
00:05:49,266 --> 00:05:50,301
Well, anyway.
84
00:05:50,517 --> 00:05:52,099
You're gonna find out
about business in a hurry,
85
00:05:52,310 --> 00:05:53,471
that's for sure.
86
00:05:55,564 --> 00:05:56,850
- Find out about business?
87
00:05:57,065 --> 00:05:59,523
If he only knew how many
tours we really gotta make
88
00:05:59,734 --> 00:06:02,101
to get our money back.
89
00:06:02,320 --> 00:06:06,234
- It ought to take us
about a year to pay it off.
90
00:06:06,449 --> 00:06:08,816
(Flipper squeaking)
91
00:06:09,035 --> 00:06:11,322
No remarks from you, Flipper.
92
00:06:12,247 --> 00:06:14,534
Let's take it out for a ride.
93
00:06:14,749 --> 00:06:15,739
. Okay-
94
00:06:15,959 --> 00:06:18,417
(upbeat music)
95
00:06:23,341 --> 00:06:26,049
(motor rumbling)
96
00:06:37,689 --> 00:06:40,226
(upbeat music)
97
00:07:02,589 --> 00:07:04,921
I can't wait to get to the Everglades.
98
00:07:05,133 --> 00:07:07,090
- It's over there, Bud.
99
00:07:07,302 --> 00:07:09,760
(upbeat music)
100
00:07:43,964 --> 00:07:45,045
Isn't this keen?
101
00:07:45,256 --> 00:07:46,337
- Oh, and how!
102
00:07:46,549 --> 00:07:48,415
I can't wait to get to the Everglades.
103
00:07:48,635 --> 00:07:51,468
- This is the Everglades, dopey.
104
00:07:51,680 --> 00:07:52,886
- You mean that?
105
00:07:57,519 --> 00:07:59,931
But this is all grass and weeds.
106
00:08:00,146 --> 00:08:02,308
Are you sure we can
take the boat in there?
107
00:08:02,524 --> 00:08:03,559
- Are you kidding?
108
00:08:03,775 --> 00:08:06,517
This thing'll run on a wet sponge.
109
00:08:06,736 --> 00:08:09,524
(Flipper squeaking)
110
00:08:10,490 --> 00:08:13,073
- Look who caught up with us.
111
00:08:13,284 --> 00:08:14,524
- Flipper, you stay here.
112
00:08:14,744 --> 00:08:18,783
(upbeat music)
(motor rumbling)
113
00:08:33,722 --> 00:08:34,837
- Sandy, look!
114
00:08:36,516 --> 00:08:39,383
(alligator growls)
115
00:08:49,654 --> 00:08:52,191
(bird squawks)
116
00:08:59,122 --> 00:09:01,830
(Flipper chirps)
117
00:09:07,505 --> 00:09:10,213
(motor rumbling)
118
00:10:06,064 --> 00:10:09,147
Boy, the wildlife in
there, it's wonderful!
119
00:10:09,359 --> 00:10:11,521
I told you we should have
brought some customers along.
120
00:10:11,736 --> 00:10:12,396
- No, Bud.
121
00:10:12,612 --> 00:10:13,773
You can't bring out customers
122
00:10:13,988 --> 00:10:15,524
until you've chartered your tour.
123
00:10:15,740 --> 00:10:17,151
It doesn't look professional.
124
00:10:17,367 --> 00:10:19,278
And speaking of being
professional, if you're gonna
125
00:10:19,494 --> 00:10:21,701
lead tours, you're gonna have
to get used to the gators.
126
00:10:21,913 --> 00:10:22,618
Let's see.
127
00:10:23,790 --> 00:10:27,658
40 minutes plus a half hour
back and forth to Coral Key.
128
00:10:27,877 --> 00:10:29,618
That ought to be enough of a trip, huh?
129
00:10:29,838 --> 00:10:30,873
- 25 cents?
130
00:10:31,089 --> 00:10:33,456
I think we ought to
raise the price, Sandy.
131
00:10:33,675 --> 00:10:35,211
We should take Flipper out there.
132
00:10:35,426 --> 00:10:37,918
He could be an added attraction.
133
00:10:40,348 --> 00:10:44,717
- No, he'd get caught in
the sawgrass in no time.
134
00:10:44,936 --> 00:10:46,176
- Where is he?
135
00:10:46,396 --> 00:10:47,101
Flipper!
136
00:10:54,404 --> 00:10:56,896
- He might have left
already and gone on home.
137
00:10:57,115 --> 00:10:58,947
- You told him to stay here.
138
00:10:59,159 --> 00:11:00,649
- He's got a mind of his own, Bud.
139
00:11:00,869 --> 00:11:02,359
Maybe he had other things he had to do.
140
00:11:02,579 --> 00:11:05,196
- What else would Flipper have to do?
141
00:11:05,415 --> 00:11:07,782
- Well, he's not here,
so he must have left.
142
00:11:08,001 --> 00:11:09,912
(Flipper squeaking)
143
00:11:10,128 --> 00:11:11,118
- Hold it.
144
00:11:11,337 --> 00:11:14,204
(Flipper squeaking)
145
00:11:15,175 --> 00:11:15,960
Listen!
146
00:11:17,594 --> 00:11:18,925
(Flipper squeaking)
147
00:11:19,137 --> 00:11:19,842
Flipper!
148
00:11:20,847 --> 00:11:24,966
(dramatic music)
(Flipper squeaking)
149
00:11:42,577 --> 00:11:44,614
Flipper, are you hurt?
150
00:11:44,829 --> 00:11:46,240
You hurt, boy?
151
00:11:46,456 --> 00:11:47,070
- I don't think so.
152
00:11:47,290 --> 00:11:48,496
(Flipper squeaking)
153
00:11:48,708 --> 00:11:49,789
But he sure is stranded.
154
00:11:50,001 --> 00:11:50,911
We'll have to lift him up and
get him out into deeper water.
155
00:11:51,127 --> 00:11:51,832
Come on.
156
00:11:55,089 --> 00:11:57,296
(boys grunting)
157
00:11:57,508 --> 00:11:58,714
This is no good.
158
00:11:59,802 --> 00:12:03,796
- I know, but we just
can't leave him here!
159
00:12:04,015 --> 00:12:06,882
- The sun'll blister him in no time.
160
00:12:08,603 --> 00:12:10,685
Tell you what, you stay
here and keep him wet.
161
00:12:10,897 --> 00:12:11,807
I'll go and get Dad.
162
00:12:12,023 --> 00:12:13,263
- All right.
163
00:12:13,483 --> 00:12:14,097
And hurry!
164
00:12:14,317 --> 00:12:15,682
- I will.
165
00:12:15,902 --> 00:12:19,941
(dramatic music)
(motor rumbling)
166
00:13:10,415 --> 00:13:13,282
(motor sputtering)
167
00:13:31,978 --> 00:13:34,686
(dramatic music)
168
00:13:42,989 --> 00:13:43,979
Hi, Pete.
169
00:13:44,198 --> 00:13:45,563
What are you doing here?
170
00:13:45,783 --> 00:13:48,946
Can't you be more constructive
at a time like this?
171
00:13:49,162 --> 00:13:51,779
(dramatic music)
172
00:13:55,293 --> 00:13:56,829
Boy, with this current,
we'll end up in England
173
00:13:57,045 --> 00:13:59,707
if I don't find something to paddle with.
174
00:13:59,922 --> 00:14:03,961
(Flipper squeaking)
175
00:14:08,139 --> 00:14:10,847
(bird squawking)
176
00:14:21,611 --> 00:14:24,569
(Flipper squeaking)
177
00:14:30,495 --> 00:14:33,203
(bird squawking)
178
00:14:35,958 --> 00:14:37,540
(Flipper squeaking)
179
00:14:37,752 --> 00:14:38,708
- Take it easy, boy.
180
00:14:38,920 --> 00:14:41,457
It won't be long before
Sandy comes back with Dad.
181
00:14:41,672 --> 00:14:43,379
You'll be all right.
182
00:14:50,765 --> 00:14:51,630
- Boy, if I had your wings
183
00:14:51,849 --> 00:14:55,262
or you had my brains, we
could work this thing out.
184
00:14:55,478 --> 00:14:58,186
As it is, we're a pretty sad pair.
185
00:15:02,318 --> 00:15:04,025
Better swim to shore.
186
00:15:05,696 --> 00:15:08,484
(water splashing)
187
00:15:13,746 --> 00:15:15,453
(Flipper squeaking)
188
00:15:15,665 --> 00:15:17,747
- Shh, shh, you're okay.
189
00:15:17,959 --> 00:15:21,168
Shh.
(Flipper squeaking)
190
00:15:22,630 --> 00:15:25,338
(motor rumbling)
191
00:15:34,684 --> 00:15:35,799
- Sandy!
192
00:15:36,018 --> 00:15:37,053
Bud!
193
00:15:37,270 --> 00:15:39,887
(dramatic music)
194
00:15:50,450 --> 00:15:51,315
Sandy?
195
00:15:51,534 --> 00:15:52,239
Bud?
196
00:16:12,555 --> 00:16:15,172
(phone ringing)
197
00:16:26,235 --> 00:16:26,940
Charlie?
198
00:16:27,153 --> 00:16:29,110
Porter Rick, are my boys with you?
199
00:16:29,322 --> 00:16:30,608
- No, Porter, they're not here.
200
00:16:30,823 --> 00:16:32,359
What's the matter, worried about 'em?
201
00:16:32,575 --> 00:16:33,565
- No, I'm not worried about them,
202
00:16:33,784 --> 00:16:36,492
I'm worried about that beat-up
old airboat you sold 'em.
203
00:16:36,704 --> 00:16:37,660
- Well, they're not with me.
204
00:16:37,872 --> 00:16:39,362
Possibly up in the Glades.
205
00:16:39,582 --> 00:16:41,539
- Yeah, right, thank you.
206
00:16:45,004 --> 00:16:47,712
(dramatic music)
207
00:17:09,237 --> 00:17:11,945
(motor rumbling)
208
00:17:12,865 --> 00:17:15,653
(water splashing)
209
00:17:24,085 --> 00:17:26,793
(motor rumbling)
210
00:17:33,177 --> 00:17:35,885
(dramatic music)
211
00:19:46,060 --> 00:19:46,925
You all right, Sandy?
212
00:19:47,144 --> 00:19:48,384
- I'm okay, Dad.
- Where's Bud?
213
00:19:48,604 --> 00:19:50,186
- He's with Flipper in the Glades.
214
00:19:50,398 --> 00:19:52,389
Flipper went aground and
Bud's keeping him wet.
215
00:20:04,286 --> 00:20:07,244
(Flipper squeaking)
216
00:20:10,209 --> 00:20:12,917
(motor rumbling)
217
00:20:20,845 --> 00:20:22,961
A little more to the left.
218
00:20:24,306 --> 00:20:27,139
(Flipper squeaking)
219
00:20:27,351 --> 00:20:29,968
(dramatic music)
220
00:20:42,366 --> 00:20:44,824
(water splashing)
221
00:20:45,035 --> 00:20:47,652
(dramatic music)
222
00:20:47,872 --> 00:20:49,829
They're in through there, Dad.
223
00:20:50,040 --> 00:20:52,657
(dramatic music)
224
00:21:05,055 --> 00:21:06,966
(water splashing)
- Wait boy.
225
00:21:07,183 --> 00:21:09,515
(dramatic music)
226
00:21:09,727 --> 00:21:13,686
Shhh... wait.
(dramatic music)
227
00:21:15,608 --> 00:21:16,393
Get away!
228
00:21:18,778 --> 00:21:19,563
Get away!
229
00:21:20,905 --> 00:21:24,569
(dramatic music)
(water splashing)
230
00:21:24,784 --> 00:21:25,489
Flipper?
231
00:21:27,495 --> 00:21:30,203
(dramatic music)
232
00:21:40,633 --> 00:21:43,421
(water splashing)
233
00:21:47,056 --> 00:21:50,014
(Flipper squeaking)
234
00:21:58,901 --> 00:22:01,609
- We'll have to get out and wade.
235
00:22:06,242 --> 00:22:10,361
(dramatic music)
(water splashing)
236
00:22:17,378 --> 00:22:18,493
" Dad!
237
00:22:18,712 --> 00:22:21,329
(dramatic music)
238
00:22:24,969 --> 00:22:26,050
Dad!
239
00:22:26,262 --> 00:22:28,879
(dramatic music)
240
00:22:44,572 --> 00:22:46,859
Dad, there's an alligator
and he's gonna get Flipper!
241
00:22:47,074 --> 00:22:47,779
Get him!
242
00:22:50,035 --> 00:22:52,402
(gun firing)
243
00:22:59,378 --> 00:23:00,413
- You all right, Bud?
244
00:23:00,629 --> 00:23:01,619
- Yeah, I guess so.
245
00:23:01,839 --> 00:23:02,544
Flipper!
246
00:23:05,426 --> 00:23:07,167
Boy, am I glad to see you.
247
00:23:07,386 --> 00:23:08,797
- Yeah, it looks like Flipper is, too.
248
00:23:09,013 --> 00:23:12,381
All right, boy, let's get you out of here.
249
00:23:15,102 --> 00:23:16,684
HeHo,Bud.
250
00:23:16,896 --> 00:23:17,601
- Hi, Dad!
251
00:23:23,360 --> 00:23:24,896
- You guys having fun?
252
00:23:25,112 --> 00:23:25,726
' [Bud] Huh?
253
00:23:25,946 --> 00:23:26,560
- You having fun?
254
00:23:26,780 --> 00:23:29,522
- Oh, yeah, having a ball.
255
00:23:29,742 --> 00:23:30,527
- Well, that's good.
256
00:23:30,743 --> 00:23:34,987
By the way, aren't you supposed
to be doing something else?
257
00:23:35,205 --> 00:23:36,536
- I don't think so.
258
00:23:36,749 --> 00:23:41,038
Did all my chores, cleaned
my room, everything, I guess.
259
00:23:41,253 --> 00:23:43,085
- Since I loaned you the
money to overhaul the airboat,
260
00:23:43,297 --> 00:23:44,128
I thought you boys were gonna
261
00:23:44,340 --> 00:23:46,251
start your tours today and pay me back.
262
00:23:46,467 --> 00:23:47,957
- We did start the tours, Dad.
263
00:23:48,177 --> 00:23:49,338
- Oh, I see.
264
00:23:49,553 --> 00:23:51,669
Sandy runs the tours and you swim.
265
00:23:51,889 --> 00:23:53,300
Is that what you call fair play?
266
00:23:53,515 --> 00:23:56,257
- No, Dad, you see,
Sandy and I made a deal.
267
00:23:56,477 --> 00:23:59,890
Sandy runs the business while
Flip and I clean the boat.
268
00:24:00,105 --> 00:24:01,345
- Now, wait a minute, Bud,
let me get this straight.
269
00:24:01,565 --> 00:24:04,648
Sandy gets the customers,
collects the tickets,
270
00:24:04,860 --> 00:24:07,352
gives the lectures, operates the boat,
271
00:24:07,571 --> 00:24:11,610
bakes in the hot sun, and
all you do is clean the boat?
272
00:24:12,868 --> 00:24:14,905
That sounds cockeyed, to me.
273
00:24:15,120 --> 00:24:18,408
- Well, you see, Dad,
Sandy says if I don't go,
274
00:24:18,624 --> 00:24:21,241
then he can carry more
customers in the boat
275
00:24:21,460 --> 00:24:23,872
and that keeps me and Flipper
out of the Everglades.
276
00:24:24,088 --> 00:24:26,045
- Is that right, Flipper?
277
00:24:27,257 --> 00:24:30,045
(water splashing)
278
00:24:30,260 --> 00:24:34,970
J1 Everyone loves the king of the sea
279
00:24:35,182 --> 00:24:39,050
J1 Ever so kind and gentle is he
280
00:24:40,521 --> 00:24:44,640
J1 Tricks he will do when children are near
281
00:24:45,734 --> 00:24:50,069
J1 And how they laugh when he's near
282
00:24:50,280 --> 00:24:51,441
J1 They call him Flipper
283
00:24:51,657 --> 00:24:55,366
J1 Flipper faster than lightning
284
00:24:55,577 --> 00:24:58,069
J1 No one you see
285
00:24:58,288 --> 00:25:00,495
J1 ls smarter than he
286
00:25:00,708 --> 00:25:04,747
J1 And we know Flipper lives
in a world full of wonder
287
00:25:06,171 --> 00:25:10,290
J1 Lying there under under the sea
288
00:25:12,177 --> 00:25:14,714
(upbeat music)
289
00:25:19,560 --> 00:25:22,097
(lion roaring)
19296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.