Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:22,700 --> 00:00:28,340
♪Remembering the old days in a trance♪
3
00:00:29,220 --> 00:00:35,860
♪We are destined to fight together♪
4
00:00:36,380 --> 00:00:42,500
♪The past has gone but the memory lasts♪
5
00:00:43,420 --> 00:00:49,460
♪Our happiness and sorrow
in the good old days♪
6
00:00:50,500 --> 00:00:57,380
♪The journey is difficult,
through the crowds, to the end of time♪
7
00:00:57,620 --> 00:01:05,260
♪I'm brave and undefeatable♪
8
00:01:06,500 --> 00:01:13,700
♪The sky has become dark
and the birds have returned home♪
9
00:01:13,700 --> 00:01:20,660
♪Breaking all obstacles
and reaching the peak above the clouds♪
10
00:01:20,660 --> 00:01:27,580
♪Watching the thin plumes of smoke
and the beautiful scenery♪
11
00:01:27,900 --> 00:01:31,060
♪Working together,
overcoming all difficulties♪
12
00:01:31,500 --> 00:01:35,820
♪I will be known as the fearless one♪
13
00:01:35,820 --> 00:01:39,780
Douluo Continent Season 1
14
00:01:39,940 --> 00:01:42,740
Episode 8
15
00:01:44,760 --> 00:01:46,400
I'm not from Shi Lan Ke.
16
00:01:46,400 --> 00:01:47,760
I'm just an inn staff.
17
00:01:47,760 --> 00:01:48,440
I...
18
00:01:50,830 --> 00:01:52,000
To put it simply,
19
00:01:52,760 --> 00:01:54,550
Shi Lan Ke School and I have a history.
20
00:01:56,080 --> 00:01:57,510
Rose Inn helps Shi Lan Ke
21
00:01:57,510 --> 00:01:59,040
organize the admission exam,
22
00:02:00,040 --> 00:02:01,400
which means it's just as guilty.
23
00:02:01,870 --> 00:02:04,270
I have nothing to do with it.
24
00:02:05,190 --> 00:02:06,910
Whoever joins Shi Lan Ke
25
00:02:08,270 --> 00:02:09,830
will be my enemy.
26
00:02:10,120 --> 00:02:10,950
Should we save him?
27
00:02:11,360 --> 00:02:13,360
Is this part of the exam?
28
00:02:13,760 --> 00:02:14,480
You think so?
29
00:02:15,880 --> 00:02:16,670
I know
30
00:02:17,550 --> 00:02:18,600
some might think
31
00:02:18,670 --> 00:02:20,470
this is the admission exam.
32
00:02:21,000 --> 00:02:21,910
Tell me now.
33
00:02:22,240 --> 00:02:23,470
How can I let them know
34
00:02:23,470 --> 00:02:24,240
that I'm serious?
35
00:02:24,470 --> 00:02:25,470
I...
36
00:02:25,470 --> 00:02:27,160
I don't know.
37
00:02:27,320 --> 00:02:28,000
I'll kill you
38
00:02:28,910 --> 00:02:29,830
to prove it.
39
00:02:32,520 --> 00:02:33,160
Come here.
40
00:02:39,160 --> 00:02:40,800
This is your last moment.
41
00:02:42,720 --> 00:02:43,960
At least look dignified.
42
00:02:46,000 --> 00:02:47,390
I'm not one of them.
43
00:02:47,390 --> 00:02:48,910
I have nothing to do with them.
44
00:02:49,270 --> 00:02:51,320
It doesn't look like an exam.
45
00:02:51,320 --> 00:02:52,910
Shi Lan Ke picked this inn.
46
00:02:53,960 --> 00:02:54,800
You only have your bad luck to blame.
47
00:03:08,520 --> 00:03:10,800
Quadruple Soul Rings. Soul Sect.
48
00:03:11,470 --> 00:03:12,000
My vine
49
00:03:12,000 --> 00:03:13,190
can't reach him.
50
00:03:16,880 --> 00:03:18,110
I'll finish my business,
51
00:03:19,000 --> 00:03:20,910
then I'll entertain you two.
52
00:03:26,630 --> 00:03:27,470
Let him go.
53
00:03:54,470 --> 00:03:55,750
Supreme Palm.
54
00:04:06,030 --> 00:04:07,080
Nether Spikes.
55
00:04:16,600 --> 00:04:17,320
Ou Si Ke!
56
00:05:27,320 --> 00:05:28,200
See it now?
57
00:05:28,640 --> 00:05:29,480
This is what happened
58
00:05:29,480 --> 00:05:30,790
when you want to join Shi Lan Ke.
59
00:05:31,200 --> 00:05:31,790
Shi Lan Ke
60
00:05:31,790 --> 00:05:33,350
won't come and protect you.
61
00:05:33,760 --> 00:05:34,790
If you stay,
62
00:05:35,200 --> 00:05:36,320
you'll be my enemy.
63
00:05:38,160 --> 00:05:39,000
Can I quit?
64
00:05:40,270 --> 00:05:41,350
Those who want to quit,
65
00:05:41,790 --> 00:05:42,550
do it now.
66
00:05:52,350 --> 00:05:53,230
Why did you kill him?
67
00:05:57,670 --> 00:05:59,110
He's just a staff.
68
00:05:59,600 --> 00:06:01,110
He's not related to the school.
69
00:06:02,390 --> 00:06:03,720
Bad timing then.
70
00:06:04,110 --> 00:06:06,440
His fate has been decided.
71
00:06:08,200 --> 00:06:09,760
Killing people
doesn't make you stronger.
72
00:06:10,480 --> 00:06:11,640
It only shows that you can't control
73
00:06:11,640 --> 00:06:12,390
yourself.
74
00:06:14,550 --> 00:06:16,160
Audacious kid.
75
00:06:17,480 --> 00:06:18,670
Everyone can leave
76
00:06:19,320 --> 00:06:20,640
but you have to stay.
77
00:06:29,880 --> 00:06:32,760
Are kids nowadays this reckless?
78
00:07:20,320 --> 00:07:20,950
Wu.
79
00:07:31,880 --> 00:07:33,320
Speed can increase power.
80
00:07:46,760 --> 00:07:47,760
First Soul skill.
81
00:07:48,440 --> 00:07:49,760
Acala's Statue.
82
00:07:55,830 --> 00:07:57,640
Wu!
83
00:08:10,670 --> 00:08:11,320
Wu.
84
00:08:12,200 --> 00:08:14,230
Sorry, brother.
85
00:08:14,480 --> 00:08:15,480
I made you worry.
86
00:08:16,270 --> 00:08:17,040
It's my fault.
87
00:08:17,440 --> 00:08:18,480
I couldn't protect you.
88
00:08:21,320 --> 00:08:22,950
I'm sorry.
89
00:08:23,670 --> 00:08:24,480
I'm sorry.
90
00:08:57,350 --> 00:08:58,960
If forbearance means I'll lose someone,
91
00:09:00,520 --> 00:09:01,200
then even if
92
00:09:01,910 --> 00:09:02,790
I'll die,
93
00:09:04,670 --> 00:09:06,790
I will avenge my sister.
94
00:09:31,440 --> 00:09:32,230
Without using Martial Soul?
95
00:09:55,000 --> 00:09:56,350
What technique did you use?
96
00:10:01,200 --> 00:10:01,960
Again.
97
00:10:10,520 --> 00:10:11,550
This is Gravity Squeeze.
98
00:10:12,110 --> 00:10:13,110
You'd better stay put.
99
00:10:49,590 --> 00:10:50,440
Seven Soul Rings!
100
00:10:51,000 --> 00:10:51,840
He's a Soul Saint.
101
00:11:11,590 --> 00:11:12,150
Brother.
102
00:11:14,000 --> 00:11:14,960
Tang San.
103
00:11:16,520 --> 00:11:17,200
Who are you?
104
00:11:19,080 --> 00:11:20,280
Tang San.
105
00:11:25,880 --> 00:11:27,000
Tang San.
106
00:11:34,760 --> 00:11:36,440
Are you okay, Wu?
107
00:11:41,880 --> 00:11:42,710
No need to continue.
108
00:11:43,030 --> 00:11:43,910
You guys passed.
109
00:11:44,840 --> 00:11:45,520
What do you mean?
110
00:11:47,670 --> 00:11:48,840
This is a test
111
00:11:49,000 --> 00:11:50,110
from Shi Lan Ke.
112
00:11:51,200 --> 00:11:52,470
It tests your ability
113
00:11:52,790 --> 00:11:54,080
and your bravery.
114
00:11:55,150 --> 00:11:57,150
You little freaks all passed.
115
00:11:57,880 --> 00:11:59,840
You kill someone just for a test.
116
00:12:01,550 --> 00:12:03,080
Hey, time's up.
117
00:12:10,320 --> 00:12:12,840
Did you really think that I was dead?
118
00:12:14,520 --> 00:12:15,350
How was my acting?
119
00:12:18,350 --> 00:12:18,880
Come.
120
00:12:19,000 --> 00:12:20,280
Weren't you...
121
00:12:21,710 --> 00:12:22,910
Let me introduce myself again.
122
00:12:23,470 --> 00:12:24,880
I'm Ou Si Ke from
123
00:12:24,880 --> 00:12:25,550
Shi Lan Ke.
124
00:12:25,960 --> 00:12:28,000
Remember me, Ou Si Ke.
125
00:12:29,320 --> 00:12:30,280
How was my acting?
126
00:12:30,670 --> 00:12:31,590
Tell me.
127
00:12:31,760 --> 00:12:32,350
It's almost
128
00:12:33,960 --> 00:12:34,670
real.
129
00:12:35,280 --> 00:12:36,150
You know why?
130
00:12:36,880 --> 00:12:38,230
I studied my character
131
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
diligently.
132
00:12:39,880 --> 00:12:40,910
I even gave myself
133
00:12:40,910 --> 00:12:41,910
the role of inn staff.
134
00:12:42,000 --> 00:12:43,440
I came up with his back story,
135
00:12:44,280 --> 00:12:46,230
his manner of speech,
136
00:12:46,440 --> 00:12:48,080
his behaviour,
137
00:12:48,590 --> 00:12:50,200
and the details of his murder.
138
00:12:50,470 --> 00:12:51,840
I pondered over them.
139
00:12:52,110 --> 00:12:52,670
Look.
140
00:12:52,710 --> 00:12:53,280
When I die,
141
00:12:53,280 --> 00:12:54,710
every detail has to be on point.
142
00:12:54,710 --> 00:12:55,320
The detail
143
00:12:55,550 --> 00:12:57,640
is what makes it so real.
144
00:12:58,200 --> 00:12:58,670
Understood?
145
00:12:59,110 --> 00:13:00,200
I don't get it.
146
00:13:00,520 --> 00:13:01,150
It's fine.
147
00:13:01,590 --> 00:13:02,440
When school starts,
148
00:13:02,960 --> 00:13:03,640
we can discuss
149
00:13:03,670 --> 00:13:04,550
about arts.
150
00:13:05,320 --> 00:13:06,110
I'm very...
151
00:13:06,110 --> 00:13:06,790
Ou Si Ke,
152
00:13:07,710 --> 00:13:08,520
stop rambling.
153
00:13:09,910 --> 00:13:11,400
When you were fighting
against Mr. Zhao,
154
00:13:11,880 --> 00:13:12,790
you used two skills.
155
00:13:13,150 --> 00:13:14,030
But they weren't Soul Skills.
156
00:13:15,080 --> 00:13:15,550
What then?
157
00:13:15,840 --> 00:13:18,200
They weren't Soul Skills indeed.
158
00:13:18,910 --> 00:13:20,670
Just some tricks up my sleeve.
159
00:13:21,790 --> 00:13:22,470
Shi Lan Ke
160
00:13:22,880 --> 00:13:24,200
doesn't like dirty tricks.
161
00:13:24,710 --> 00:13:26,080
It's not dirty tricks.
162
00:13:26,590 --> 00:13:27,400
A Martial Soul Battle
163
00:13:27,590 --> 00:13:28,550
without Soul Skill.
164
00:13:28,960 --> 00:13:29,840
Isn't this cheating?
165
00:13:30,230 --> 00:13:32,000
Tang San only has two Soul Rings.
166
00:13:32,200 --> 00:13:33,440
To fight someone with seven Soul Rings,
167
00:13:33,640 --> 00:13:35,520
we needed other strategies.
168
00:13:36,080 --> 00:13:37,910
Martial Soul Battle has to be fair.
169
00:13:38,440 --> 00:13:39,080
He was cheating.
170
00:13:41,400 --> 00:13:42,030
Dai Mu Bai.
171
00:13:42,590 --> 00:13:43,760
The rules say that
172
00:13:44,440 --> 00:13:45,230
if they can defeat me,
173
00:13:45,670 --> 00:13:46,960
they pass the exam.
174
00:13:47,710 --> 00:13:48,840
Tang San did it.
175
00:13:49,880 --> 00:13:50,550
We can't
176
00:13:50,550 --> 00:13:51,710
reject someone just because
177
00:13:52,640 --> 00:13:54,030
we haven't seen his techniques before.
178
00:13:54,230 --> 00:13:54,760
Don't you think?
179
00:13:55,840 --> 00:13:56,400
So,
180
00:13:57,150 --> 00:13:58,760
everyone here now
181
00:13:59,520 --> 00:14:01,280
has passed the exam.
182
00:14:01,910 --> 00:14:02,440
Besides,
183
00:14:02,670 --> 00:14:04,400
the potential
184
00:14:04,440 --> 00:14:05,400
and will power you showed
185
00:14:05,880 --> 00:14:07,150
are freakish.
186
00:14:07,320 --> 00:14:08,080
Excellent.
187
00:14:09,590 --> 00:14:10,280
Dai Mu Bai.
188
00:14:11,030 --> 00:14:12,110
Tell Headmaster that
189
00:14:12,320 --> 00:14:12,960
I'm leaving.
190
00:14:14,470 --> 00:14:14,840
Wait.
191
00:14:14,910 --> 00:14:16,150
Let me introduce to you all.
192
00:14:16,520 --> 00:14:18,080
Mr. Zhao Wu Ji,
193
00:14:18,470 --> 00:14:19,590
one of our earliest
194
00:14:19,590 --> 00:14:20,760
graduates.
195
00:14:21,230 --> 00:14:22,230
He also used to
196
00:14:22,640 --> 00:14:23,550
teach here.
197
00:14:24,350 --> 00:14:25,520
Used to?
198
00:14:28,470 --> 00:14:29,640
Due to the lack of funds,
199
00:14:30,000 --> 00:14:31,400
we can't hire teachers anymore.
200
00:14:32,030 --> 00:14:32,960
But Mr. Zhao
201
00:14:33,710 --> 00:14:35,520
still helps us with the admission exam.
202
00:14:37,030 --> 00:14:38,670
Maybe it's because I look like a villain.
203
00:14:39,760 --> 00:14:41,080
No, not at all.
204
00:14:45,760 --> 00:14:46,550
You have potential.
205
00:14:47,280 --> 00:14:48,000
Work hard.
206
00:14:48,520 --> 00:14:51,200
Shi Lan Ke won't let you down.
207
00:14:55,000 --> 00:14:55,710
Goodbye, sir.
208
00:14:55,910 --> 00:14:56,470
Goodbye, sir.
209
00:15:00,080 --> 00:15:01,590
All right. Rest well.
210
00:15:01,960 --> 00:15:03,280
I'll show you the school tomorrow.
211
00:15:04,640 --> 00:15:05,150
Let's go.
212
00:15:05,230 --> 00:15:07,080
I'm not here for enrollment.
213
00:15:08,110 --> 00:15:09,400
I'm here for you, Dai Mu Bai.
214
00:15:12,760 --> 00:15:13,670
Are you afraid of a duel?
215
00:15:20,694 --> 00:15:30,694
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
216
00:15:38,320 --> 00:15:38,910
Stop.
217
00:15:39,520 --> 00:15:40,670
You can't win.
218
00:15:53,280 --> 00:15:55,200
Purple? Millennium Soul Ring.
219
00:15:56,670 --> 00:15:58,200
Triple Soul Rings. Soul Honour?
220
00:16:01,110 --> 00:16:02,880
I killed a Millennium Supreme Tiger
221
00:16:03,200 --> 00:16:04,320
and obtained the third Soul Ring.
222
00:16:04,790 --> 00:16:05,710
White Tiger Vajra Transformation
223
00:16:05,960 --> 00:16:07,520
will boost my combat power
224
00:16:07,760 --> 00:16:08,550
and defense greatly.
225
00:16:09,320 --> 00:16:11,200
Speed too.
226
00:16:18,910 --> 00:16:20,110
I won't give up.
227
00:16:21,030 --> 00:16:22,000
I will defeat you.
228
00:16:23,670 --> 00:16:24,400
Boring.
229
00:16:27,230 --> 00:16:28,960
Miss, I have an idea.
230
00:16:29,440 --> 00:16:30,670
You already paid up.
231
00:16:30,880 --> 00:16:31,710
You passed the exam too.
232
00:16:32,080 --> 00:16:33,150
Why not study here?
233
00:16:33,280 --> 00:16:34,400
I'm not here for enrollment.
234
00:16:34,520 --> 00:16:35,200
Look,
235
00:16:35,440 --> 00:16:36,000
in school,
236
00:16:36,320 --> 00:16:37,640
we are always together.
237
00:16:38,000 --> 00:16:38,640
You can duel
238
00:16:38,640 --> 00:16:39,590
Dai Mu Bai at any time.
239
00:16:40,110 --> 00:16:41,880
Also, Dai Mu Bai is strong.
240
00:16:42,400 --> 00:16:43,110
What does it mean?
241
00:16:43,670 --> 00:16:44,150
What?
242
00:16:44,350 --> 00:16:45,550
It means Shi Lan Ke School
243
00:16:45,670 --> 00:16:46,470
is good.
244
00:16:46,880 --> 00:16:47,760
When you study here,
245
00:16:47,880 --> 00:16:49,200
you'll defeat him in no time.
246
00:16:51,590 --> 00:16:52,150
That's true.
247
00:16:53,790 --> 00:16:54,790
In that case,
248
00:16:55,280 --> 00:16:55,760
you'll
249
00:16:55,840 --> 00:16:57,320
need to pay again.
250
00:16:57,790 --> 00:16:59,110
But I already paid up.
251
00:16:59,320 --> 00:17:00,910
You paid the registration fee
this afternoon.
252
00:17:01,350 --> 00:17:02,440
You fought Dai Mu Bai
253
00:17:02,440 --> 00:17:03,350
once.
254
00:17:03,710 --> 00:17:04,590
And now, you need to
255
00:17:04,590 --> 00:17:05,470
pay the tuition fee.
256
00:17:05,760 --> 00:17:06,760
After you pay up,
257
00:17:07,000 --> 00:17:07,790
the teacher
258
00:17:07,790 --> 00:17:08,590
will train you.
259
00:17:09,080 --> 00:17:10,030
You'll improve
260
00:17:10,080 --> 00:17:10,710
and defeat him.
261
00:17:11,040 --> 00:17:11,680
No?
262
00:17:16,760 --> 00:17:17,400
Oh...
263
00:17:17,400 --> 00:17:18,350
Rest well.
264
00:17:18,560 --> 00:17:20,160
School tomorrow!
265
00:17:22,110 --> 00:17:22,350
Hey.
266
00:17:22,680 --> 00:17:24,000
How did you hurt Mr. Zhao?
267
00:17:25,760 --> 00:17:27,230
When I saw you lose consciousness,
268
00:17:27,800 --> 00:17:29,520
I lost control of myself.
269
00:17:30,190 --> 00:17:32,800
Everything was out of reflex.
270
00:17:35,280 --> 00:17:36,160
Not using Martial Soul?
271
00:17:52,430 --> 00:17:53,350
But I might have
272
00:17:54,310 --> 00:17:55,400
combined both Xuan Tian Strike
273
00:17:55,400 --> 00:17:56,680
and the Martial Soul.
274
00:17:57,640 --> 00:17:59,040
I didn't expect it to negate
275
00:17:59,040 --> 00:18:00,160
the opponent's Martial Soul.
276
00:18:01,190 --> 00:18:02,230
Xuan Tian Strike?
277
00:18:04,310 --> 00:18:06,070
It's a technique from Xuan Tian Records.
278
00:18:06,430 --> 00:18:08,230
It augments my breath.
279
00:18:09,190 --> 00:18:10,430
Under Xuan Tian Strike's protection,
280
00:18:11,160 --> 00:18:12,560
Mr. Zhao's damage against
281
00:18:12,560 --> 00:18:13,680
my Martial Soul has decreased.
282
00:18:14,830 --> 00:18:16,040
His palm
283
00:18:16,710 --> 00:18:18,040
didn't hurt as much.
284
00:18:19,310 --> 00:18:21,110
Try again, perhaps?
285
00:18:43,350 --> 00:18:43,950
What?
286
00:18:45,160 --> 00:18:45,680
Impossible.
287
00:18:46,430 --> 00:18:47,520
Combining them
288
00:18:47,800 --> 00:18:48,760
makes them repel each other.
289
00:18:50,000 --> 00:18:51,160
Don't try again then.
290
00:18:52,710 --> 00:18:54,590
How did it work that time then?
291
00:18:55,470 --> 00:18:57,070
What exactly is Xuan Tian Strike?
292
00:19:04,950 --> 00:19:06,800
How much loss
do we have to cover this time?
293
00:19:17,190 --> 00:19:17,830
What's up?
294
00:19:19,110 --> 00:19:20,880
You were just watching just now.
295
00:19:22,110 --> 00:19:22,880
So?
296
00:19:24,470 --> 00:19:25,430
It means
297
00:19:27,160 --> 00:19:28,430
it doesn't count.
298
00:19:32,190 --> 00:19:34,400
It's not about money.
299
00:19:34,710 --> 00:19:35,590
You know that, right?
300
00:19:36,040 --> 00:19:37,710
Doesn't the school need funding?
301
00:19:38,350 --> 00:19:39,470
It's not the case.
302
00:19:42,110 --> 00:19:43,280
Bring me to the school tomorrow.
303
00:19:44,590 --> 00:19:45,950
I'll talk to the headmaster.
304
00:20:01,280 --> 00:20:01,830
Headmaster.
305
00:20:03,040 --> 00:20:04,760
The girl who wanted to duel Dai Mu Bai
306
00:20:05,160 --> 00:20:06,160
paid again.
307
00:20:08,160 --> 00:20:09,590
The more the merrier.
308
00:20:09,590 --> 00:20:10,230
Of course.
309
00:20:11,430 --> 00:20:12,310
This
310
00:20:12,470 --> 00:20:14,350
is the money from the girl
who just watched.
311
00:20:14,470 --> 00:20:16,590
She wanted to talk to you.
312
00:20:26,070 --> 00:20:27,430
I feel like
313
00:20:29,000 --> 00:20:30,350
she means trouble.
314
00:20:40,590 --> 00:20:42,190
Careful. We're almost there.
315
00:20:55,520 --> 00:20:56,470
This is Shi Lan Ke.
316
00:20:58,640 --> 00:20:59,310
Miss,
317
00:20:59,800 --> 00:21:01,110
why are you using this for laundry?
318
00:21:02,110 --> 00:21:03,830
This is not an ordinary plank.
319
00:21:03,920 --> 00:21:04,560
This is...
320
00:21:04,760 --> 00:21:05,560
This...
321
00:21:06,680 --> 00:21:07,640
Here.
322
00:21:07,880 --> 00:21:09,110
Shi Lan Ke.
323
00:21:15,280 --> 00:21:16,710
Is this the school?
324
00:21:17,000 --> 00:21:17,520
Yes.
325
00:21:18,800 --> 00:21:20,310
Are they students?
326
00:21:21,190 --> 00:21:21,830
They are...
327
00:21:22,190 --> 00:21:23,400
They are villagers.
328
00:21:29,190 --> 00:21:30,040
She enrolled.
329
00:21:31,070 --> 00:21:32,160
So we take anyone in now?
330
00:21:32,920 --> 00:21:34,230
She passed the exam
331
00:21:34,310 --> 00:21:35,350
and she paid twice.
332
00:21:35,430 --> 00:21:36,590
No reason not to take her in.
333
00:21:39,000 --> 00:21:40,640
Is this village the school?
334
00:21:41,160 --> 00:21:41,680
No,
335
00:21:42,160 --> 00:21:44,310
the school is in the village.
336
00:21:44,800 --> 00:21:47,040
Where's the dorm?
337
00:21:48,000 --> 00:21:48,950
We don't have that.
338
00:21:50,110 --> 00:21:51,280
Careful.
339
00:21:51,400 --> 00:21:52,110
Slow and steady.
340
00:21:52,110 --> 00:21:52,830
Headmaster!
341
00:21:55,830 --> 00:21:57,280
You're the headmaster? Headmaster?
342
00:21:57,350 --> 00:21:58,000
Yes.
343
00:21:58,280 --> 00:21:59,800
I'm the headmaster of Shi Lan Ke,
344
00:21:59,830 --> 00:22:00,400
Lander.
345
00:22:00,640 --> 00:22:02,070
On behalf of Shi Lan Ke's
students and staff,
346
00:22:02,310 --> 00:22:03,560
welcome.
347
00:22:04,310 --> 00:22:05,310
Students and staff?
348
00:22:05,830 --> 00:22:07,110
Other than the freshers,
349
00:22:07,280 --> 00:22:08,880
I only see 3 people.
350
00:22:13,310 --> 00:22:15,070
Our Headmaster is very petty.
351
00:22:15,560 --> 00:22:16,350
You're dead meat.
352
00:22:18,070 --> 00:22:18,920
We're poor.
353
00:22:19,040 --> 00:22:20,280
This is what we have.
354
00:22:20,710 --> 00:22:22,040
We'll tell you more later.
355
00:22:22,520 --> 00:22:23,190
Mu Bai.
356
00:22:23,520 --> 00:22:25,070
See if something
needs to be repaired there.
357
00:22:25,070 --> 00:22:25,950
Bring them over.
358
00:22:25,950 --> 00:22:26,430
Sure.
359
00:22:26,680 --> 00:22:27,350
Come with me.
360
00:22:27,920 --> 00:22:28,800
Repair?
361
00:22:29,680 --> 00:22:30,470
Come.
362
00:22:30,470 --> 00:22:31,160
Repair what?
363
00:22:35,710 --> 00:22:36,470
You stay here.
364
00:22:39,830 --> 00:22:40,950
Dai!
365
00:22:41,000 --> 00:22:41,830
The Hu girl
366
00:22:41,830 --> 00:22:42,710
treats you differently.
367
00:22:42,880 --> 00:22:43,640
You don't know her?
368
00:22:43,640 --> 00:22:44,190
No.
369
00:22:44,760 --> 00:22:45,590
Think harder.
370
00:22:45,590 --> 00:22:46,230
Maybe you forgot.
371
00:22:46,430 --> 00:22:47,830
Headmaster didn't want to take her in.
372
00:22:47,920 --> 00:22:49,280
Then she asked for a private talk.
373
00:22:49,430 --> 00:22:50,830
She said she could help the school.
374
00:22:51,160 --> 00:22:52,680
What can a girl do
375
00:22:52,680 --> 00:22:53,640
to help the school?
376
00:22:53,760 --> 00:22:55,160
Does our school have a problem?
377
00:22:56,230 --> 00:22:57,400
Our biggest problem
378
00:22:57,680 --> 00:22:59,230
is nosy students.
379
00:23:00,000 --> 00:23:01,680
This is directed towards me, isn't it?
380
00:23:01,880 --> 00:23:02,950
So this Hu girl
381
00:23:02,950 --> 00:23:03,710
is coming for me?
382
00:23:03,950 --> 00:23:04,950
But why?
383
00:23:05,230 --> 00:23:05,830
Also,
384
00:23:06,070 --> 00:23:07,040
the way she looks at you
385
00:23:07,040 --> 00:23:07,680
is different.
386
00:23:07,880 --> 00:23:08,800
Perhaps she has met
387
00:23:08,800 --> 00:23:09,590
with Headmaster before?
388
00:23:09,710 --> 00:23:10,950
A private talk...
389
00:23:12,110 --> 00:23:13,040
Maybe
390
00:23:14,520 --> 00:23:15,950
she is Headmaster's
391
00:23:15,950 --> 00:23:16,710
long-lost daughter?
392
00:23:16,710 --> 00:23:18,070
She's back now.
393
00:23:18,800 --> 00:23:20,000
This story is too intriguing.
394
00:23:20,640 --> 00:23:21,920
Quality content, Dai.
395
00:23:21,950 --> 00:23:23,070
Quality content.
396
00:23:24,310 --> 00:23:25,070
In that case,
397
00:23:25,520 --> 00:23:26,470
you should eavesdrop.
398
00:23:27,110 --> 00:23:28,470
I probably should.
399
00:23:28,520 --> 00:23:29,400
I'll see you then.
400
00:23:33,830 --> 00:23:35,190
Ignore him. He's crazy.
401
00:23:38,070 --> 00:23:39,040
I can't believe
402
00:23:39,350 --> 00:23:40,920
the famous Devil's School
403
00:23:41,430 --> 00:23:42,920
hides in a village.
404
00:23:43,280 --> 00:23:44,070
It's not hiding.
405
00:23:44,310 --> 00:23:46,070
The rent here is cheap.
406
00:23:46,800 --> 00:23:48,520
That's because you want to stay neutral.
407
00:23:48,920 --> 00:23:50,160
Hence there are restrictions everywhere.
408
00:23:50,400 --> 00:23:51,520
You know a lot.
409
00:23:52,470 --> 00:23:53,470
Shi Lan Ke School
410
00:23:53,470 --> 00:23:55,400
might be the only neutral school
411
00:23:55,400 --> 00:23:57,280
on Douluo Continent.
412
00:23:57,400 --> 00:23:58,470
Without sponsorship,
413
00:23:58,470 --> 00:23:59,400
you guys are poor.
414
00:23:59,590 --> 00:24:00,560
We're poor
415
00:24:01,000 --> 00:24:02,160
but we're free.
416
00:24:05,310 --> 00:24:06,190
I heard
417
00:24:06,430 --> 00:24:07,710
the governor of Suo Tuo City
418
00:24:07,710 --> 00:24:09,190
wants to cancel your school license.
419
00:24:10,000 --> 00:24:11,350
He'll act soon.
420
00:24:11,950 --> 00:24:13,640
Surely you want to know
421
00:24:13,710 --> 00:24:15,760
how I got this information.
422
00:24:16,040 --> 00:24:17,160
I know who you are.
423
00:24:20,000 --> 00:24:20,520
Come with me.
424
00:24:39,590 --> 00:24:40,280
No.
425
00:24:43,190 --> 00:24:44,040
Wait, yes.
426
00:24:45,190 --> 00:24:45,830
But...
427
00:24:53,310 --> 00:24:54,190
Brother Ou.
428
00:24:55,040 --> 00:24:56,160
We want to go back to town.
429
00:24:56,350 --> 00:24:57,310
Can you be our guide?
430
00:24:58,000 --> 00:25:00,280
Ou Si Ke will do.
431
00:25:01,070 --> 00:25:02,520
We'll leave soon.
432
00:25:06,470 --> 00:25:07,590
What are you looking at?
433
00:25:08,000 --> 00:25:09,310
This Hu girl
434
00:25:10,040 --> 00:25:11,760
went in with Headmaster.
435
00:25:13,640 --> 00:25:15,040
You're stalking Headmaster?
436
00:25:15,430 --> 00:25:16,560
Why are you bothered by it?
437
00:25:17,640 --> 00:25:19,470
I'm just curious.
438
00:25:20,190 --> 00:25:21,830
An artist draws inspiration
439
00:25:21,830 --> 00:25:22,560
from his life.
440
00:25:22,560 --> 00:25:23,190
Okay?
441
00:25:23,280 --> 00:25:24,470
I need to stay
442
00:25:24,470 --> 00:25:26,040
curious and excited.
443
00:25:26,190 --> 00:25:27,800
A strong curiosity towards life
444
00:25:28,000 --> 00:25:29,400
compels me to study
445
00:25:29,590 --> 00:25:30,160
any
446
00:25:30,520 --> 00:25:32,190
novelties that I encounter.
447
00:25:32,710 --> 00:25:33,350
Look!
448
00:25:34,160 --> 00:25:34,920
Over there.
449
00:25:35,280 --> 00:25:37,110
Anything can happen
450
00:25:37,830 --> 00:25:39,280
there.
451
00:25:40,110 --> 00:25:42,110
My imagination can even
452
00:25:42,640 --> 00:25:43,640
make a spectacle out of it.
453
00:25:44,310 --> 00:25:45,400
When I write,
454
00:25:46,070 --> 00:25:47,430
it will flow naturally.
455
00:25:49,070 --> 00:25:51,520
Well, if it's purely fictional,
456
00:25:51,880 --> 00:25:52,950
isn't that lying then?
457
00:25:52,950 --> 00:25:53,710
It's all gibberish.
458
00:25:55,230 --> 00:25:56,230
You don't understand.
459
00:25:57,110 --> 00:25:58,070
People nowadays
460
00:25:59,230 --> 00:26:00,230
don't want to believe
461
00:26:00,230 --> 00:26:01,520
anything real.
462
00:26:01,920 --> 00:26:02,800
They prefer
463
00:26:03,040 --> 00:26:05,110
something dramatic.
464
00:26:05,760 --> 00:26:08,190
This is the charm of art.
465
00:26:08,710 --> 00:26:09,470
Got it?
466
00:26:14,800 --> 00:26:15,470
I tell him...
467
00:26:18,000 --> 00:26:18,640
Then...
468
00:26:19,230 --> 00:26:20,470
When I'm composing,
469
00:26:21,680 --> 00:26:24,110
I'm more of a lone wolf.
470
00:26:26,830 --> 00:26:27,950
I'll tell you once I'm done.
471
00:26:30,310 --> 00:26:31,640
What is he talking about?
472
00:26:33,470 --> 00:26:35,190
Maybe he doesn't want to be disturbed.
473
00:26:36,470 --> 00:26:37,560
Let's go somewhere.
474
00:26:37,760 --> 00:26:38,280
We can wait.
475
00:26:39,710 --> 00:26:40,640
Since you're waiting,
476
00:26:41,040 --> 00:26:42,470
check this out.
477
00:26:43,430 --> 00:26:43,920
Hurry up.
478
00:26:44,430 --> 00:26:46,070
What is this?
479
00:26:46,110 --> 00:26:47,040
My heart and soul.
480
00:26:47,160 --> 00:26:47,710
Careful.
481
00:26:49,310 --> 00:26:51,040
Don't come here, Headmaster.
482
00:26:53,190 --> 00:26:53,830
Please.
483
00:26:58,190 --> 00:27:00,560
This guy has been following you.
484
00:27:01,160 --> 00:27:03,000
In fact, he's been protecting you.
485
00:27:03,000 --> 00:27:03,470
Right?
486
00:27:03,680 --> 00:27:04,590
What did you do to him?
487
00:27:05,000 --> 00:27:05,680
Nothing.
488
00:27:05,800 --> 00:27:06,950
He's just immobilized.
489
00:27:07,760 --> 00:27:08,920
If I'm not mistaken,
490
00:27:09,000 --> 00:27:10,160
he's an officer
491
00:27:10,160 --> 00:27:12,190
from Martial Soul Hall. Like you, right?
492
00:27:14,640 --> 00:27:15,070
Yes.
493
00:27:15,950 --> 00:27:16,430
So?
494
00:27:17,000 --> 00:27:18,680
Martial Soul Hall likes my school now?
495
00:27:19,560 --> 00:27:20,830
Martial Soul Hall
has nothing to do with it.
496
00:27:21,190 --> 00:27:22,350
It's a personal matter.
497
00:27:23,230 --> 00:27:24,560
Someone from Martial Soul Hall
498
00:27:24,880 --> 00:27:26,520
wants to join another school?
499
00:27:26,920 --> 00:27:28,000
I remember you said
500
00:27:28,560 --> 00:27:30,640
Shi Lan Ke welcomes everyone.
501
00:27:31,950 --> 00:27:32,880
Except for Martial Soul Hall.
502
00:27:34,280 --> 00:27:35,470
The governor of Suo Tuo City wants
503
00:27:35,470 --> 00:27:36,560
to revoke your school license.
504
00:27:37,040 --> 00:27:37,710
I can help.
505
00:27:39,710 --> 00:27:40,590
Are you threatening me?
506
00:27:40,920 --> 00:27:41,680
You're mistaken.
507
00:27:42,110 --> 00:27:43,950
It's a favor.
508
00:27:44,430 --> 00:27:46,070
In exchange for your enrollment?
509
00:27:46,430 --> 00:27:47,350
I'll audit.
510
00:27:47,710 --> 00:27:49,000
I won't be a student.
511
00:27:49,310 --> 00:27:50,280
Don't worry.
512
00:27:51,920 --> 00:27:52,560
Audit?
513
00:27:52,880 --> 00:27:53,400
Yes.
514
00:27:54,350 --> 00:27:56,280
I will also pay
515
00:27:56,400 --> 00:27:57,640
for auditing.
516
00:27:59,000 --> 00:27:59,710
I know
517
00:27:59,880 --> 00:28:01,640
the school needs funding.
518
00:28:08,430 --> 00:28:09,280
Martial Soul Hall
519
00:28:09,280 --> 00:28:11,230
has the best resource on Douluo Continent.
520
00:28:12,040 --> 00:28:13,430
Why do you wish to join Shi Lan Ke?
521
00:28:14,830 --> 00:28:15,830
For Dai Mu Bai.
522
00:28:16,880 --> 00:28:17,920
Dai Mu Bai?
523
00:28:18,310 --> 00:28:19,400
Are you two related?
524
00:28:20,590 --> 00:28:21,800
Not at all.
525
00:28:22,520 --> 00:28:23,640
We might be in the future.
526
00:28:32,040 --> 00:28:33,470
You're not allowed to recruit
527
00:28:33,470 --> 00:28:34,520
for Martial Soul Hall.
528
00:28:34,680 --> 00:28:35,760
I swear not to.
529
00:28:36,520 --> 00:28:38,680
You'll only audit. No lectures for you.
530
00:28:38,680 --> 00:28:39,350
Thanks, Headmaster.
531
00:28:43,560 --> 00:28:45,070
He's not allowed to enter the school.
532
00:28:45,760 --> 00:28:46,760
As you wish.
533
00:28:47,590 --> 00:28:48,280
Don't worry.
534
00:28:48,760 --> 00:28:49,680
The school is safe.
535
00:28:50,190 --> 00:28:51,280
Headmaster will protect me.
536
00:28:58,680 --> 00:29:00,000
I will stay in Suo Tuo City.
537
00:29:00,800 --> 00:29:03,000
Find me if anything.
538
00:29:09,230 --> 00:29:11,400
An officer takes orders from you.
539
00:29:25,710 --> 00:29:27,520
Where does that guy come from?
540
00:29:28,040 --> 00:29:28,710
It's him.
541
00:29:30,400 --> 00:29:31,190
Do you know him?
542
00:29:32,710 --> 00:29:33,560
He's Su Yun Tao,
543
00:29:33,800 --> 00:29:35,280
an officer from Martial Soul Hall.
544
00:29:35,590 --> 00:29:36,470
He helped me to
545
00:29:36,800 --> 00:29:38,040
awaken my Martial Soul.
546
00:29:38,430 --> 00:29:39,520
Martial Soul Hall?
547
00:29:40,230 --> 00:29:41,190
This is complicated.
548
00:29:43,710 --> 00:29:44,400
My play.
549
00:29:44,590 --> 00:29:45,160
How is it?
550
00:29:46,000 --> 00:29:46,430
Do you like it?
551
00:29:46,830 --> 00:29:47,280
This...
552
00:29:47,280 --> 00:29:47,800
Yes, this.
553
00:29:47,920 --> 00:29:48,520
I wrote this.
554
00:29:49,470 --> 00:29:50,230
My biggest dream
555
00:29:50,710 --> 00:29:51,350
is to be
556
00:29:51,430 --> 00:29:53,430
an actor in a circus,
557
00:29:53,640 --> 00:29:55,310
performing the play I wrote.
558
00:29:55,880 --> 00:29:56,680
I will bring art
559
00:29:57,110 --> 00:29:58,830
to every corner of Douluo Continent.
560
00:29:59,470 --> 00:30:00,640
When that day comes,
561
00:30:02,880 --> 00:30:03,920
I'll die without regret.
562
00:30:04,230 --> 00:30:04,950
Excuse me,
563
00:30:05,230 --> 00:30:06,400
but one question.
564
00:30:06,470 --> 00:30:07,950
You're a Soul Master, aren't you?
565
00:30:08,310 --> 00:30:08,760
Yes.
566
00:30:09,190 --> 00:30:09,760
But...
567
00:30:10,400 --> 00:30:11,280
Having a Martial Soul
568
00:30:11,350 --> 00:30:13,000
doesn't mean I have to be a Soul Master.
569
00:30:13,400 --> 00:30:13,950
Don't you think
570
00:30:14,280 --> 00:30:16,230
my dream serves a greater purpose?
571
00:30:16,590 --> 00:30:17,310
Art!
572
00:30:17,590 --> 00:30:18,830
My dream is to make art.
573
00:30:19,350 --> 00:30:20,000
I'm sorry.
574
00:30:20,470 --> 00:30:22,070
We're not good with arts.
575
00:30:22,800 --> 00:30:23,280
It's fine.
576
00:30:23,830 --> 00:30:25,430
Everyone is equal in front of art.
577
00:30:26,110 --> 00:30:26,950
So,
578
00:30:27,070 --> 00:30:28,230
how's my play?
579
00:30:31,350 --> 00:30:31,950
It's not bad.
580
00:30:32,230 --> 00:30:33,230
How so?
581
00:30:33,680 --> 00:30:35,190
Just tell me honestly.
582
00:30:37,280 --> 00:30:38,520
The play is good
583
00:30:38,880 --> 00:30:40,350
but the villain inside is weird.
584
00:30:40,880 --> 00:30:42,760
He has no motives.
585
00:30:45,230 --> 00:30:45,760
You...
586
00:30:46,160 --> 00:30:46,830
I made that up.
587
00:30:47,950 --> 00:30:48,830
Spot on.
588
00:30:50,800 --> 00:30:51,800
In this play,
589
00:30:51,800 --> 00:30:52,950
the villain's motive and plot
590
00:30:52,950 --> 00:30:54,040
are the weakest points.
591
00:30:54,430 --> 00:30:56,560
You noticed straight away.
592
00:30:56,800 --> 00:30:57,710
You're good, Tang San.
593
00:30:57,950 --> 00:30:58,920
Are you professional?
594
00:30:59,950 --> 00:31:01,710
No, I made it up.
595
00:31:01,950 --> 00:31:03,280
Even more impressive!
596
00:31:03,830 --> 00:31:05,070
Instinct is an artist's
597
00:31:05,110 --> 00:31:06,710
greatest weapon.
598
00:31:07,040 --> 00:31:07,680
Don't you know?
599
00:31:08,160 --> 00:31:08,950
We should discuss
600
00:31:08,950 --> 00:31:10,350
the villain's character.
601
00:31:10,350 --> 00:31:10,950
How about it?
602
00:31:17,040 --> 00:31:18,710
We want to go to the town, Ou.
603
00:31:20,190 --> 00:31:21,470
I'll guide you two.
604
00:31:21,590 --> 00:31:22,280
Let's discuss on the way.
605
00:31:24,830 --> 00:31:25,520
Wu!
606
00:31:26,110 --> 00:31:28,160
Do you like my play?
607
00:31:28,350 --> 00:31:28,800
Yes, yes.
608
00:31:28,800 --> 00:31:30,110
Did you notice the plot twist?
609
00:31:30,640 --> 00:31:32,470
He thought he knew that.
610
00:31:32,520 --> 00:31:33,400
Do you like it?
611
00:31:38,500 --> 00:31:43,460
Rose Inn
612
00:31:43,520 --> 00:31:44,590
Normally,
613
00:31:45,400 --> 00:31:46,640
those who guide freshers
614
00:31:47,310 --> 00:31:48,430
will wait here for announcements.
615
00:31:48,640 --> 00:31:50,070
Why is the door locked then?
616
00:31:50,920 --> 00:31:53,710
Lander founded Rose Inn.
617
00:31:54,280 --> 00:31:55,280
It was meant to make a profit
618
00:31:55,280 --> 00:31:56,880
and fund Shi Lan Ke school.
619
00:31:56,880 --> 00:31:58,110
No one visited the inn,
620
00:31:58,640 --> 00:31:59,400
so every year
621
00:31:59,520 --> 00:32:01,110
it becomes the place for the admission exam.
622
00:32:01,560 --> 00:32:03,110
It only opened once,
then it closed down.
623
00:32:03,950 --> 00:32:05,430
Why is the school so poor?
624
00:32:06,430 --> 00:32:07,160
Let me tell you.
625
00:32:07,590 --> 00:32:09,800
In Suo Tuo City, the Seven Clans
626
00:32:09,950 --> 00:32:11,040
and other parties
627
00:32:11,110 --> 00:32:12,430
tried to fund us,
628
00:32:12,590 --> 00:32:14,000
but we refused them.
629
00:32:14,590 --> 00:32:15,190
Why?
630
00:32:16,160 --> 00:32:17,000
Headmaster said:
631
00:32:19,920 --> 00:32:20,800
"I don't want
632
00:32:21,560 --> 00:32:23,190
Shi Lan Ke to be sponsored by anyone
633
00:32:25,230 --> 00:32:26,040
because
634
00:32:27,110 --> 00:32:27,920
the school
635
00:32:27,920 --> 00:32:29,430
will then become a pawn.
636
00:32:30,230 --> 00:32:31,680
I'm responsible for my students.
637
00:32:32,680 --> 00:32:33,470
And
638
00:32:34,350 --> 00:32:35,110
I don't want
639
00:32:35,920 --> 00:32:36,880
my students
640
00:32:36,880 --> 00:32:37,950
to take sides
641
00:32:38,070 --> 00:32:39,760
and have their path set in stone
642
00:32:40,470 --> 00:32:42,710
before they discover who they truly are.
643
00:32:44,190 --> 00:32:45,590
This is plain irresponsible.
644
00:32:45,590 --> 00:32:46,430
Do you understand?
645
00:32:48,760 --> 00:32:50,560
It sounds dumb, right?
646
00:32:51,310 --> 00:32:52,190
It's decent.
647
00:32:53,950 --> 00:32:54,430
I quite...
648
00:32:54,430 --> 00:32:55,920
Pick your own path, right?
649
00:32:56,070 --> 00:32:56,680
Of course.
650
00:32:57,190 --> 00:32:58,040
I already know
651
00:32:58,040 --> 00:32:58,880
where I want to go.
652
00:33:00,640 --> 00:33:01,560
I will be an actor.
653
00:33:01,950 --> 00:33:02,830
I will write plays.
654
00:33:03,160 --> 00:33:04,160
I will create arts.
655
00:33:06,190 --> 00:33:08,040
Did Headmaster encourage you
656
00:33:08,430 --> 00:33:09,430
after knowing your decision?
657
00:33:12,230 --> 00:33:13,040
He also said that
658
00:33:13,160 --> 00:33:14,680
if I didn't change my dream,
659
00:33:15,160 --> 00:33:16,470
he'd burn all my plays.
660
00:33:17,110 --> 00:33:18,230
That reminds me that
661
00:33:18,800 --> 00:33:19,430
I should stow away
662
00:33:19,430 --> 00:33:20,350
my plays later.
663
00:33:20,560 --> 00:33:21,230
Thank you.
664
00:33:24,640 --> 00:33:25,230
Master!
665
00:33:25,680 --> 00:33:27,560
We passed the exam.
666
00:33:30,560 --> 00:33:31,230
What happened, sir?
667
00:33:32,470 --> 00:33:33,830
After I ushered you two in yesterday,
668
00:33:34,430 --> 00:33:35,760
someone from Martial Soul Hall
669
00:33:35,760 --> 00:33:36,640
entered Rose Inn.
670
00:33:39,230 --> 00:33:40,310
This is Rose Inn.
671
00:33:43,040 --> 00:33:44,160
Let me show you what I wrote.
672
00:33:44,430 --> 00:33:45,040
Are they here
673
00:33:45,040 --> 00:33:46,230
for what happened in Nuoding?
674
00:33:47,230 --> 00:33:48,280
No one came to us.
675
00:33:48,560 --> 00:33:50,160
Only students were present yesterday.
676
00:33:52,000 --> 00:33:52,710
Good then.
677
00:33:52,950 --> 00:33:53,950
You're still wanted.
678
00:33:54,040 --> 00:33:54,710
Be cautious.
679
00:33:56,110 --> 00:33:56,590
Noted.
680
00:33:58,040 --> 00:33:58,640
Hi.
681
00:33:58,680 --> 00:34:00,590
Are you Tang San's teacher?
682
00:34:04,470 --> 00:34:05,800
I'm from Shi Lan Ke,
683
00:34:05,830 --> 00:34:07,110
Ou...
684
00:34:07,110 --> 00:34:07,830
Ou Si Ke.
685
00:34:11,070 --> 00:34:11,590
By the way,
686
00:34:12,190 --> 00:34:13,280
amongst the students,
687
00:34:13,520 --> 00:34:14,590
did you notice someone
688
00:34:14,830 --> 00:34:15,520
with a bamboo hat?
689
00:34:17,280 --> 00:34:17,910
bamboo hat?
690
00:34:18,150 --> 00:34:18,910
Yes.
691
00:34:19,870 --> 00:34:20,520
Oriental hat.
692
00:34:20,870 --> 00:34:21,950
She's called
693
00:34:22,150 --> 00:34:22,800
Hu Lie Na.
694
00:34:23,390 --> 00:34:24,360
You know, this girl...
695
00:34:24,600 --> 00:34:25,520
If she ever acts,
696
00:34:25,800 --> 00:34:26,910
she's perfect
697
00:34:27,670 --> 00:34:30,760
for a cunning and complex villain.
698
00:34:31,080 --> 00:34:32,560
This reminds me of Headmaster.
699
00:34:32,840 --> 00:34:34,630
Headmaster has always been single.
700
00:34:34,710 --> 00:34:36,840
Based on my observations,
701
00:34:36,950 --> 00:34:38,760
he has zero luck with girls.
702
00:34:38,950 --> 00:34:40,040
But this time, he spent
703
00:34:40,040 --> 00:34:40,840
a long time
704
00:34:41,000 --> 00:34:42,040
talking to her in a room.
705
00:34:42,150 --> 00:34:43,280
It's his own room.
706
00:34:43,520 --> 00:34:45,080
There's a stranger inside too.
707
00:34:45,120 --> 00:34:46,430
Something's fishy.
708
00:34:46,520 --> 00:34:48,710
Please summarise everything in ten words.
709
00:34:53,430 --> 00:34:57,320
She was then talking
to Headmaster privately in his room.
710
00:34:57,630 --> 00:34:58,280
Ten words.
711
00:34:58,520 --> 00:34:59,390
Ten words!
712
00:34:59,430 --> 00:35:00,000
Right?
713
00:35:00,000 --> 00:35:00,670
Exactly ten.
714
00:35:05,230 --> 00:35:05,840
Master...
715
00:35:09,000 --> 00:35:09,560
I feel like
716
00:35:09,950 --> 00:35:11,760
the stories I want to tell
717
00:35:11,760 --> 00:35:13,320
should be told succinctly,
718
00:35:13,320 --> 00:35:15,360
with easy-to-understand words.
719
00:35:15,430 --> 00:35:16,710
That's how it should be.
720
00:35:16,840 --> 00:35:18,230
The audience will understand
721
00:35:18,760 --> 00:35:20,000
my stories better.
722
00:35:20,360 --> 00:35:21,230
Thanks, Master.
723
00:35:24,560 --> 00:35:25,080
Thank you.
724
00:35:25,320 --> 00:35:26,430
You gave me an epiphany.
725
00:35:26,600 --> 00:35:27,910
Headmaster is what Hu Lie Na wants.
726
00:35:28,430 --> 00:35:29,760
She might be from Martial Soul Hall too.
727
00:35:30,760 --> 00:35:31,630
When did Shi Lan Ke
728
00:35:31,670 --> 00:35:32,600
become associated
729
00:35:32,600 --> 00:35:33,360
with Martial Soul Hall?
730
00:35:35,710 --> 00:35:36,800
We're not related
731
00:35:37,080 --> 00:35:38,710
to Martial Soul Hall at all.
732
00:35:39,040 --> 00:35:40,360
Su Yun Tao was there too.
733
00:35:40,760 --> 00:35:42,080
Was he who you wanted to meet?
734
00:35:43,404 --> 00:36:08,404
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
735
00:36:09,500 --> 00:36:14,260
♪The trees are shining
against the light♪
736
00:36:14,900 --> 00:36:20,020
♪Like a stubborn young man♪
737
00:36:20,820 --> 00:36:25,960
♪The far destination is
where I'm heading♪
738
00:36:26,200 --> 00:36:32,410
♪My bags are packed but I'm in a daze♪
739
00:36:32,780 --> 00:36:37,940
♪There's no need to comfort me♪
740
00:36:38,390 --> 00:36:43,900
♪Going separate ways
and we'll all endure suffering♪
741
00:36:44,250 --> 00:36:49,690
♪Don't hide,
take it as another challenge for us♪
742
00:36:50,060 --> 00:36:56,650
♪A stubborn choice and a burning heart♪
743
00:36:56,980 --> 00:36:59,900
♪Take the bumpy road under the storm♪
744
00:36:59,980 --> 00:37:02,650
♪Not afraid to
break ordinary rules in life♪
745
00:37:02,810 --> 00:37:04,100
♪Because♪
746
00:37:04,300 --> 00:37:08,730
♪Because I want to
become the unique one♪
747
00:37:08,760 --> 00:37:11,460
♪Stumble my way into the next sunset♪
748
00:37:11,580 --> 00:37:14,280
♪So I will hope for brighter fireworks♪
749
00:37:14,490 --> 00:37:17,340
♪The dream of faith♪
750
00:37:19,300 --> 00:37:23,700
♪Will always prevail♪
751
00:37:25,760 --> 00:37:29,104
♪And become a beautiful galaxy♪
752
00:37:44,550 --> 00:37:49,530
♪There's no need to comfort me♪
753
00:37:50,020 --> 00:37:55,610
♪Going separate ways
and we'll all endure suffering♪
754
00:37:55,960 --> 00:38:01,450
♪Don't hide,
take it as another challenge for us♪
755
00:38:01,750 --> 00:38:08,220
♪A stubborn choice and a burning heart♪
756
00:38:08,380 --> 00:38:11,420
♪Take the bumpy road under the storm♪
757
00:38:11,660 --> 00:38:13,910
♪Not afraid to
break ordinary rules in life♪
45861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.