All language subtitles for The.Feed.2019.S01E01.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,630 In the blink of an eye, connect to everyone. 2 00:00:11,625 --> 00:00:13,535 Never miss those moments again. 3 00:00:13,583 --> 00:00:16,213 Relive them. 4 00:00:16,250 --> 00:00:18,670 Be there. 5 00:00:18,708 --> 00:00:19,998 Be informed. 6 00:00:20,041 --> 00:00:22,171 Be better. 7 00:00:24,166 --> 00:00:26,876 Dream together. 8 00:00:31,000 --> 00:00:33,460 Discover together. 9 00:00:33,500 --> 00:00:37,170 The world's knowledge is yours at a glance. 10 00:00:47,625 --> 00:00:51,035 Invent a more beautiful world. 11 00:00:51,083 --> 00:00:53,083 Share your world. 12 00:00:53,125 --> 00:00:54,955 Share your life. 13 00:00:55,000 --> 00:00:57,380 Your memories, mundles, 14 00:00:57,416 --> 00:00:59,536 are safe forever. 15 00:01:10,208 --> 00:01:12,958 Just to give you a sense of the huge international interest, 16 00:01:13,000 --> 00:01:14,960 look at the crowds gathering online... 17 00:01:16,625 --> 00:01:18,875 From a study date to a very public "I do." 18 00:01:18,916 --> 00:01:20,826 Can you imagine? 19 00:01:20,875 --> 00:01:22,495 Lawrence and Meredith Hatfield's second son 20 00:01:22,541 --> 00:01:23,881 is officially married... 21 00:01:23,916 --> 00:01:25,076 From London to America, 22 00:01:25,125 --> 00:01:26,575 to around the world, 23 00:01:26,625 --> 00:01:29,245 today's wedding was watched by all. 24 00:01:29,291 --> 00:01:31,331 We hear there's been some anti-Feed rhetoric? 25 00:01:31,375 --> 00:01:32,955 Yeah, but the family doesn't seem concerned. 26 00:01:33,000 --> 00:01:34,500 The crowd, the culture, 27 00:01:34,541 --> 00:01:36,501 the imagery. It was an Anglican Church of England service 28 00:01:36,541 --> 00:01:37,881 worthy of Royals. 29 00:01:37,916 --> 00:01:39,786 The most powerful family in Japan 30 00:01:39,833 --> 00:01:42,753 has now joined the most powerful family in the world. 31 00:01:42,791 --> 00:01:44,421 Security is tight. They have multi-block closures... 32 00:01:45,791 --> 00:01:47,001 The excitement is electric 33 00:01:47,041 --> 00:01:48,211 here at The British Museum. 34 00:01:49,458 --> 00:01:51,628 The museum looks stunning. 35 00:01:53,458 --> 00:01:55,418 Guests are arriving for the reception right now. 36 00:01:57,500 --> 00:01:58,830 They're in for a treat. 37 00:01:58,875 --> 00:02:01,455 Feed inventor Lawrence Hatfield and his programmers 38 00:02:01,500 --> 00:02:03,170 coded the whole event. 39 00:02:03,208 --> 00:02:05,328 And images are forthcoming... 40 00:02:05,375 --> 00:02:06,745 And as the quickcodes alight... 41 00:02:10,416 --> 00:02:12,916 - Can you see this? - Guests' Feeds are just 42 00:02:12,958 --> 00:02:14,748 brimming with Japanese imagery. 43 00:02:16,166 --> 00:02:18,076 Japan has come to The British Museum. 44 00:02:21,791 --> 00:02:23,251 Cool. 45 00:03:09,833 --> 00:03:13,583 - Good to go. - Thank you, Chef. 46 00:03:13,625 --> 00:03:15,325 Okay, I'll take that. 47 00:03:20,166 --> 00:03:22,996 - You're late. - Start prepping the chicken. 48 00:03:24,250 --> 00:03:25,380 Chop, chop. 49 00:03:25,416 --> 00:03:28,126 Chicken legs, 50 00:03:28,166 --> 00:03:31,036 skin removed, shallots peeled. 51 00:03:31,083 --> 00:03:32,673 Garlic cloves. 52 00:03:42,291 --> 00:03:45,671 Touma here once told me 53 00:03:45,708 --> 00:03:49,038 that marriage is like three years sitting on a rock. 54 00:03:50,500 --> 00:03:54,040 I can see by the looks on some of your faces 55 00:03:54,083 --> 00:03:57,173 you're as baffled as I was, but... think of it, 56 00:03:57,208 --> 00:03:58,998 what happens in 57 00:03:59,041 --> 00:04:02,501 those years while the rock gets warm, 58 00:04:02,541 --> 00:04:03,791 and even if we go through... 59 00:04:08,333 --> 00:04:11,213 ...some things change, things get better, 60 00:04:11,250 --> 00:04:14,210 provided you've found the right rock. 61 00:04:14,250 --> 00:04:17,580 Now I've always said the key to building a good future 62 00:04:17,625 --> 00:04:19,165 is to attract good people, 63 00:04:19,208 --> 00:04:22,708 and when Ben first brought Miyu home, we... 64 00:04:22,750 --> 00:04:25,040 well, we were delighted. 65 00:04:25,083 --> 00:04:29,043 He has clearly learned from example. 66 00:04:29,083 --> 00:04:32,213 And I have no doubt 67 00:04:32,250 --> 00:04:33,830 that together they will build 68 00:04:33,875 --> 00:04:36,995 - a very good future. - Indeed. 69 00:04:37,041 --> 00:04:39,171 We are delighted that Ben has found 70 00:04:39,208 --> 00:04:41,578 such a complimentary partner in Miyu. 71 00:04:46,541 --> 00:04:48,751 How she has managed to balance 72 00:04:48,791 --> 00:04:51,461 all of this and a full workload 73 00:04:51,500 --> 00:04:54,420 in medical school is beyond me. 74 00:04:54,458 --> 00:04:56,748 It is testament to her perseverance 75 00:04:56,791 --> 00:04:59,211 and her intellect. 76 00:04:59,250 --> 00:05:02,130 Now she will graduate with honors 77 00:05:02,166 --> 00:05:04,826 and a new husband. 78 00:05:33,875 --> 00:05:36,875 I could teach you some moves if you want. 79 00:05:36,916 --> 00:05:38,496 What're you dancing to? 80 00:05:38,541 --> 00:05:40,381 If you go on, I'll play it for you. 81 00:05:40,416 --> 00:05:43,206 Go off and sing it to me. 82 00:05:43,250 --> 00:05:45,540 Like now? 83 00:05:45,583 --> 00:05:47,883 - Yeah. - Okay. 84 00:05:47,916 --> 00:05:50,536 Cheers! 85 00:05:53,708 --> 00:05:55,958 To Ben and Miyu. 86 00:06:01,500 --> 00:06:03,040 No, no, no, you just made that up. 87 00:06:03,083 --> 00:06:06,543 - You calling me a liar? - No. Not yet. 88 00:06:06,583 --> 00:06:08,213 We're just starting out. 89 00:06:08,250 --> 00:06:10,080 You American? 90 00:06:10,125 --> 00:06:11,825 Sorry. 91 00:06:30,625 --> 00:06:33,745 Stop, stop, stop, stop. 92 00:06:33,791 --> 00:06:36,541 - How do you know Ben? - I don't really. 93 00:06:36,583 --> 00:06:40,333 Evelyn and Ben were at college-- uni, whatever you guys say. 94 00:06:40,375 --> 00:06:41,955 Uni. 95 00:06:42,000 --> 00:06:43,630 Evie, Max, this is... 96 00:06:43,666 --> 00:06:45,206 - Tom. - Tom. 97 00:06:45,250 --> 00:06:46,880 Tom, yeah, that's my name, yeah. 98 00:06:46,916 --> 00:06:48,496 Evelyn works with Lawrence Hatfield 99 00:06:48,541 --> 00:06:51,211 on the Feed. She's a programmer. 100 00:06:51,250 --> 00:06:53,920 She loves her job. 101 00:06:53,958 --> 00:06:55,958 I do, seriously. 102 00:06:56,000 --> 00:06:58,080 I don't. Max. Offliner by trade. 103 00:06:58,125 --> 00:07:02,745 Barely. He runs digital detoxes as an excuse to go camping. 104 00:07:02,791 --> 00:07:03,961 My bosses are holding court, 105 00:07:04,000 --> 00:07:05,880 so excuse me, but it's lovely to meet you. 106 00:07:05,916 --> 00:07:07,076 You, too. 107 00:07:07,125 --> 00:07:08,665 Gonna get myself another drink. 108 00:07:08,708 --> 00:07:09,788 Nice meeting you, man. 109 00:07:09,833 --> 00:07:11,833 You, too. 110 00:07:13,291 --> 00:07:15,961 - And you are? - I'm Kate. 111 00:07:16,000 --> 00:07:17,960 You're not worried you're gonna piss off the Hatfields? 112 00:07:18,000 --> 00:07:19,960 What are they gonna do? 113 00:07:20,000 --> 00:07:21,500 Take away my Feed? 114 00:07:22,750 --> 00:07:24,710 It's more interesting this way. 115 00:07:32,083 --> 00:07:34,383 Move. Move! Move. Move. Move. 116 00:07:34,416 --> 00:07:36,286 You're okay. You're fine. 117 00:07:36,333 --> 00:07:38,543 - Tom. Don't. Tom. - You're fine. You're okay. 118 00:07:38,583 --> 00:07:40,003 Please, stop. 119 00:07:40,041 --> 00:07:42,041 - Why are you doing this? - I can help you. 120 00:07:42,083 --> 00:07:44,543 M- My head. 121 00:07:44,583 --> 00:07:46,083 P- Please. 122 00:07:46,125 --> 00:07:47,535 What's wrong with your head? 123 00:07:47,583 --> 00:07:49,383 I- I can't turn him off. 124 00:07:49,416 --> 00:07:51,786 Him? Do you hear someone? Voices? 125 00:07:51,833 --> 00:07:53,923 Stop. 126 00:07:53,958 --> 00:07:55,168 Stop, stop, stop. 127 00:07:55,208 --> 00:07:57,378 It's so dark. 128 00:07:57,416 --> 00:07:58,626 Don't want to do it. 129 00:07:58,666 --> 00:07:59,876 I don't want to do it. I don't... 130 00:07:59,916 --> 00:08:01,706 I don't want to do this. 131 00:08:10,750 --> 00:08:12,710 You all right? 132 00:08:14,250 --> 00:08:17,040 Name's Sara Hoyt. 133 00:08:17,083 --> 00:08:18,793 We checked her out three times. 134 00:08:18,833 --> 00:08:20,463 The Japanese checked her out. 135 00:08:20,500 --> 00:08:21,880 Well, how did she get in the building? 136 00:08:21,916 --> 00:08:23,746 - She had the appropriate... - Where are you taking her? 137 00:08:23,791 --> 00:08:25,581 Hospital. 138 00:08:25,625 --> 00:08:27,245 - Then police. - Wait, no. 139 00:08:27,291 --> 00:08:30,461 - I-I can talk to her. - Tom, we can handle it. 140 00:08:30,500 --> 00:08:32,460 If you want to do something useful, change your shoes. 141 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 Are we all right? 142 00:08:34,541 --> 00:08:35,921 He's fine. 143 00:08:35,958 --> 00:08:37,128 Yeah. 144 00:08:38,916 --> 00:08:42,206 Who said women belong in the kitchen? 145 00:08:44,083 --> 00:08:46,463 Earth's the insane asylum for the universe, am I right? 146 00:08:46,500 --> 00:08:48,710 I'm fine. 147 00:08:48,750 --> 00:08:50,420 Really. 148 00:08:50,458 --> 00:08:51,998 Drink up. 149 00:09:08,041 --> 00:09:10,041 Thanks. 150 00:09:16,708 --> 00:09:18,288 - Hey. - Hi. 151 00:09:18,333 --> 00:09:19,963 This wedding is way more exciting 152 00:09:20,000 --> 00:09:21,960 - than I thought it would be. - Yeah. 153 00:09:22,000 --> 00:09:23,670 Think she'll be okay? 154 00:09:23,708 --> 00:09:25,208 What? 155 00:09:25,250 --> 00:09:26,460 You think she'll be okay? 156 00:09:26,500 --> 00:09:28,080 I hope so. 157 00:09:28,125 --> 00:09:29,915 Well, nice work. 158 00:09:30,958 --> 00:09:32,328 I just talked. 159 00:09:32,375 --> 00:09:34,125 You grabbed. 160 00:09:34,166 --> 00:09:36,126 - Yeah. - I mean, you... 161 00:09:36,166 --> 00:09:38,996 you actually grabbed. 162 00:09:39,041 --> 00:09:40,711 You a little...? 163 00:09:40,750 --> 00:09:42,080 What? 164 00:09:42,125 --> 00:09:43,165 Little crazy? 165 00:09:43,208 --> 00:09:45,378 Crazy? 166 00:09:45,416 --> 00:09:47,126 Maybe. 167 00:09:51,583 --> 00:09:54,293 Kind of made me want to do something else a little crazy. 168 00:10:03,541 --> 00:10:05,251 Got to love the posh. 169 00:10:05,291 --> 00:10:07,421 Even a maiming can't stop a good pour. 170 00:10:09,375 --> 00:10:11,915 Do you think I should tell Kate he's a Hatfield? 171 00:10:11,958 --> 00:10:13,458 Who? Sneakers? 172 00:10:13,500 --> 00:10:15,670 He's Ben's older brother. 173 00:10:42,000 --> 00:10:44,330 Let's go slow. 174 00:11:03,833 --> 00:11:06,423 - Who is she? - Nobody, really. 175 00:11:06,458 --> 00:11:08,418 Sara Hoyt. 176 00:11:08,458 --> 00:11:10,128 Been with the catering crew for years. 177 00:11:10,166 --> 00:11:12,996 Cleared every security check. 178 00:11:13,041 --> 00:11:15,831 - Could she be a Resister? - Maybe. 179 00:11:15,875 --> 00:11:18,245 But they're not usually violent. 180 00:11:18,291 --> 00:11:20,751 Resisters hate the Feed, but they've never tried 181 00:11:20,791 --> 00:11:21,961 to murder anyone. 182 00:11:22,000 --> 00:11:25,130 An attack on Ben, that's-that's a step up. 183 00:11:25,166 --> 00:11:27,786 It's an attack on my family. 184 00:11:28,833 --> 00:11:32,043 She seems pretty disturbed. 185 00:11:32,083 --> 00:11:34,963 - Get her out of here. - Okay. 186 00:11:35,000 --> 00:11:36,540 I'll make the arrangements. 187 00:11:37,583 --> 00:11:39,753 We don't need to bother the police. 188 00:11:39,791 --> 00:11:41,541 And remind the guests. 189 00:11:41,583 --> 00:11:43,753 They signed a confidentiality agreement. 190 00:11:43,791 --> 00:11:45,791 - If one word of this leaks... - It won't. 191 00:11:45,833 --> 00:11:47,793 I've got the entire wedding on lock. 192 00:11:47,833 --> 00:11:50,253 Complete control. Every picture, every mundle. 193 00:11:50,291 --> 00:11:53,131 If Sara's in anything, I'll delete it. 194 00:12:02,083 --> 00:12:04,043 Access. 195 00:12:04,083 --> 00:12:06,043 Access denied. 196 00:12:25,333 --> 00:12:28,173 I had the strangest dream. 197 00:12:28,208 --> 00:12:32,208 Like I was floating above myself. 198 00:12:33,708 --> 00:12:35,168 Maybe... 199 00:12:37,416 --> 00:12:39,496 Maybe it's because your subconscious is split 200 00:12:39,541 --> 00:12:42,631 because you're literally two people. 201 00:12:42,666 --> 00:12:44,456 Yeah. 202 00:12:44,500 --> 00:12:46,380 And I have two bladders now, 203 00:12:46,416 --> 00:12:49,126 so I have to pee double. 204 00:12:49,166 --> 00:12:51,666 Good morning. 205 00:12:59,125 --> 00:13:01,955 Do you think her little feet run when mine do? 206 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Not if she's got my flat feet. 207 00:13:13,833 --> 00:13:15,753 Third message I've left. 208 00:13:15,791 --> 00:13:17,751 I need to talk to you. It's urgent. 209 00:13:17,791 --> 00:13:20,751 Fuck off. 210 00:13:21,791 --> 00:13:24,171 Ben. Persistent man. 211 00:13:24,208 --> 00:13:26,168 You think you're any different? 212 00:13:27,291 --> 00:13:29,041 Shit. 213 00:13:29,083 --> 00:13:32,213 I forgot I got lunch with your mom today. 214 00:13:32,250 --> 00:13:34,290 Shit. 215 00:13:34,333 --> 00:13:36,753 - Just trying it out. Yeah. - Yeah? 216 00:13:36,791 --> 00:13:38,131 It feels good. 217 00:13:39,166 --> 00:13:41,996 Can't believe you asked her, though. 218 00:13:42,041 --> 00:13:43,881 We just landed at the perfect distance. 219 00:13:43,916 --> 00:13:47,746 Them over there. Far over there. 220 00:13:47,791 --> 00:13:49,631 Because you're still a Hatfield. 221 00:13:49,666 --> 00:13:51,746 I'll change my name. 222 00:13:51,791 --> 00:13:54,381 Well, they're gonna do the birth announcement regardless. 223 00:13:54,416 --> 00:13:57,286 At least I can make it on our terms. 224 00:13:57,333 --> 00:13:59,673 Plus, I'd kind of like 225 00:13:59,708 --> 00:14:02,378 a maternal presence around when I eject this. 226 00:14:02,416 --> 00:14:05,126 I'm not sure you could classify my mum as maternal, 227 00:14:05,166 --> 00:14:07,496 but I get it. 228 00:14:07,541 --> 00:14:10,171 I do, I do. I-I get it. It's just... 229 00:14:10,208 --> 00:14:12,628 However, if she uses the word "intimacy" even once, I swear... 230 00:14:12,666 --> 00:14:15,496 You are cute when you're so British. 231 00:14:15,541 --> 00:14:17,131 Stereotype. 232 00:14:17,166 --> 00:14:19,416 Shit. 233 00:14:19,458 --> 00:14:23,248 Just be aware of the agenda behind the agenda. 234 00:14:23,291 --> 00:14:27,541 - I know her. - Do I look like a pushover? 235 00:14:27,583 --> 00:14:31,083 Because you're the one sleeping on lavender pillows. 236 00:14:32,125 --> 00:14:34,915 The things I do for sex. 237 00:14:37,166 --> 00:14:39,786 - You know, you should be thanking me. - Yeah? 238 00:14:39,833 --> 00:14:43,633 - Why's that? - Well, I'm hanging out with your mother so you don't have to. 239 00:14:43,666 --> 00:14:46,206 Wow. 240 00:14:46,250 --> 00:14:47,880 You're amazing. 241 00:14:47,916 --> 00:14:50,246 You're brilliant. 242 00:14:50,291 --> 00:14:51,631 I love you. 243 00:15:16,208 --> 00:15:17,958 - Hey, hey, you have a nice night. - Where is he? 244 00:15:18,000 --> 00:15:20,170 Thank you for the drink, Pa. 245 00:15:27,250 --> 00:15:30,330 God, how can you stand it? 246 00:15:30,375 --> 00:15:32,535 It's too still without it. 247 00:15:32,583 --> 00:15:34,383 Off, Danny. 248 00:15:34,416 --> 00:15:36,126 It's not fair 249 00:15:36,166 --> 00:15:37,826 you can stay on whenever you want and I can't. 250 00:15:37,875 --> 00:15:40,205 Well, I understand the fundamentals of self-regulation. 251 00:15:40,250 --> 00:15:42,080 You, you're on Feed-acid. 252 00:15:42,125 --> 00:15:43,825 You're addicted. 253 00:15:43,875 --> 00:15:46,125 - Why do you think you need it so much? - Simple. 254 00:15:46,166 --> 00:15:47,456 My dad don't show me no love at home, 255 00:15:47,500 --> 00:15:49,460 so I get it from strangers. 256 00:15:49,500 --> 00:15:51,630 That is surprisingly astute. 257 00:15:51,666 --> 00:15:55,876 And thoroughly messed up. 258 00:15:55,916 --> 00:15:57,746 You need to function-- hey, Danny. 259 00:15:57,791 --> 00:15:59,751 Danny. 260 00:15:59,791 --> 00:16:02,501 You got hit by a car fucking about, spraying live. 261 00:16:02,541 --> 00:16:03,711 The car got it worse. 262 00:16:04,791 --> 00:16:05,961 You need to think for yourself. 263 00:16:06,000 --> 00:16:07,960 Stop relying on the Feed. 264 00:16:08,000 --> 00:16:09,380 You need to control it. 265 00:16:09,416 --> 00:16:11,746 - Don't let it control you. - When you gonna teach me 266 00:16:11,791 --> 00:16:13,921 - to shred already? I mean, that's real. - Well, maybe when you can focus 267 00:16:13,958 --> 00:16:16,538 for more than two seconds and won't skate into a bus. 268 00:16:16,583 --> 00:16:20,133 Yeah, shredder. That's me. 269 00:16:20,166 --> 00:16:21,376 Off, Danny. 270 00:16:21,416 --> 00:16:22,576 Off. 271 00:16:22,625 --> 00:16:24,875 - Completely off, okay? - All right. 272 00:16:24,916 --> 00:16:27,326 All right. 273 00:16:40,708 --> 00:16:42,628 Danny. 274 00:16:44,291 --> 00:16:45,501 Danny? 275 00:16:45,541 --> 00:16:47,421 Danny, go on. 276 00:16:51,125 --> 00:16:53,495 It happened again, yeah? 277 00:17:04,833 --> 00:17:06,793 Ben. 278 00:17:06,833 --> 00:17:09,213 What are you...? 279 00:17:09,250 --> 00:17:11,210 Y- Yeah, okay. 280 00:17:11,250 --> 00:17:13,250 Come in. 281 00:17:18,500 --> 00:17:20,460 What are you doing here? 282 00:17:20,500 --> 00:17:22,710 Well, you wouldn't return my calls, so... 283 00:17:22,750 --> 00:17:25,670 - Just-- can you... - We need your help. 284 00:17:25,708 --> 00:17:27,578 Me? With what? 285 00:17:27,625 --> 00:17:28,825 Ben, just please. 286 00:17:31,166 --> 00:17:33,876 It's confidential, all right? 287 00:17:33,916 --> 00:17:35,576 Between me and the patient? 288 00:17:36,875 --> 00:17:40,075 And if it's legal, yes. 289 00:17:41,583 --> 00:17:44,173 - Are you the patient? - Please. 290 00:17:44,208 --> 00:17:46,418 Got enough fucking therapy in marriage counseling. 291 00:17:46,458 --> 00:17:47,878 I liked Miyu. 292 00:17:47,916 --> 00:17:49,376 I was sad that you split. 293 00:17:49,416 --> 00:17:51,706 Well, that makes one of us. 294 00:17:53,083 --> 00:17:56,003 Just go on. Dad needs to talk to you. 295 00:17:56,041 --> 00:17:58,211 No. I'm not on your payroll, Ben. 296 00:17:58,250 --> 00:18:01,080 - I have patients. - Where? 297 00:18:01,125 --> 00:18:03,785 They're... staggered. 298 00:18:03,833 --> 00:18:05,833 Just go on. 299 00:18:05,875 --> 00:18:07,375 You'll get me out of your office. 300 00:18:07,416 --> 00:18:10,496 We could have just led with that when you came in. 301 00:18:18,625 --> 00:18:21,285 Good morning, Tom. 302 00:18:21,333 --> 00:18:23,333 Hi. 303 00:18:25,583 --> 00:18:27,503 What? What's going on? 304 00:18:27,541 --> 00:18:30,501 My friend is in trouble. 305 00:18:30,541 --> 00:18:32,461 Okay. 306 00:18:32,500 --> 00:18:34,830 What can I possibly do that you can't? 307 00:18:34,875 --> 00:18:36,785 Engage. 308 00:18:38,291 --> 00:18:41,001 It involves his child. 309 00:18:42,833 --> 00:18:45,963 This is Dmitri Garin. 310 00:18:46,000 --> 00:18:47,710 He runs our Moscow hub. 311 00:18:47,750 --> 00:18:49,960 He's quite brilliant, but he's been missing 312 00:18:50,000 --> 00:18:51,790 since yesterday, and his wife seems to think 313 00:18:51,833 --> 00:18:53,673 their son has something to do with it. 314 00:18:53,708 --> 00:18:56,628 So, access their mundles and... find out. 315 00:18:56,666 --> 00:18:58,036 Yes, yes, of course. 316 00:18:58,083 --> 00:18:59,833 We tried, but Dmitri is off, 317 00:18:59,875 --> 00:19:01,785 and his son has been blocked 318 00:19:01,833 --> 00:19:03,673 since last Tuesday. I don't know how. 319 00:19:03,708 --> 00:19:05,668 Blocked? You can't block the Feed. 320 00:19:05,708 --> 00:19:07,328 Exactly. 321 00:19:07,375 --> 00:19:09,075 That's why I need your expertise, 322 00:19:09,125 --> 00:19:12,075 but this needs to stay between us. 323 00:19:14,458 --> 00:19:18,378 Well? Don't take your aversion to me out on this boy. 324 00:19:18,416 --> 00:19:21,746 You're a Feed psychologist. You can help him-- 325 00:19:21,791 --> 00:19:23,881 talk to him, get him to open up. 326 00:19:23,916 --> 00:19:26,076 He could be in a great deal of trouble. 327 00:19:28,333 --> 00:19:31,253 He's only 15, Tom. 328 00:19:32,291 --> 00:19:34,211 For the boy. 329 00:19:34,250 --> 00:19:35,460 Right. Thank you. 330 00:19:54,833 --> 00:19:57,003 Sorry. Bloody meetings. Mwah. 331 00:19:57,041 --> 00:19:59,001 You look wonderful. 332 00:19:59,041 --> 00:20:01,631 Is-is she very big? 333 00:20:01,666 --> 00:20:03,376 - She's average. - And you, darling. 334 00:20:03,416 --> 00:20:05,206 - How are you? - Good. 335 00:20:05,250 --> 00:20:06,920 Some headaches, but good. 336 00:20:06,958 --> 00:20:08,378 Well, do you need anything? 337 00:20:08,416 --> 00:20:10,956 Crib? Nanny? Some money? 338 00:20:11,000 --> 00:20:14,250 Let me get you a night nurse, Kate. 339 00:20:14,291 --> 00:20:15,671 I can't tell you how much it helps. 340 00:20:15,708 --> 00:20:18,668 No. No money, no nurse. We're fine. 341 00:20:18,708 --> 00:20:20,748 I'm sorry. I'm just trying to win you over. 342 00:20:20,791 --> 00:20:22,791 I know you're not thrilled with us right now. 343 00:20:22,833 --> 00:20:26,583 I just... wish we didn't have to do an announcement. 344 00:20:26,625 --> 00:20:28,575 But if we don't disclose her birth, 345 00:20:28,625 --> 00:20:31,165 people will think we're trying to hide something. 346 00:20:31,208 --> 00:20:33,418 Being a Hatfield puts you in the public eye. 347 00:20:33,458 --> 00:20:35,748 The press will hound you. 348 00:20:35,791 --> 00:20:38,211 Okay, but we're gonna do it simply, 349 00:20:38,250 --> 00:20:40,080 like our wedding release. 350 00:20:40,125 --> 00:20:41,625 Thank you. 351 00:20:41,666 --> 00:20:44,246 Believe it or not, we are trying to do this right. 352 00:20:44,291 --> 00:20:45,671 I know that. 353 00:20:45,708 --> 00:20:48,038 Tom and I aren't as close as I'd like, but... 354 00:20:48,083 --> 00:20:49,793 I want to be here for you both. 355 00:20:51,208 --> 00:20:54,378 Can I show you something? 356 00:20:54,416 --> 00:20:55,956 Last time you were this excited, 357 00:20:56,000 --> 00:20:57,420 you showed me the prenup. 358 00:20:57,458 --> 00:20:59,288 Honestly, it's better. 359 00:20:59,333 --> 00:21:01,333 Go on. 360 00:21:05,833 --> 00:21:07,883 From conception to birth, 361 00:21:07,916 --> 00:21:10,246 sense your baby's every need. 362 00:21:10,291 --> 00:21:12,921 You will create the ultimate bond be... 363 00:21:14,750 --> 00:21:17,040 No. 364 00:21:17,083 --> 00:21:19,213 Tom's didn't take well. You know we want to hold off. 365 00:21:19,250 --> 00:21:22,170 I know Tom does, but do you? 366 00:21:22,208 --> 00:21:24,208 Well, I hope I can take care of my child 367 00:21:24,250 --> 00:21:26,250 without something telling me how. 368 00:21:26,291 --> 00:21:28,581 It does much more than that, Kate. 369 00:21:28,625 --> 00:21:30,495 You'll have instant access 370 00:21:30,541 --> 00:21:32,631 to each other's every need. 371 00:21:32,666 --> 00:21:34,166 It will bond you in... 372 00:21:34,208 --> 00:21:36,498 the closest form of intimacy. 373 00:21:36,541 --> 00:21:38,131 Tom said you'd use that word. 374 00:21:38,166 --> 00:21:40,956 He knows me better than I thought. 375 00:21:41,000 --> 00:21:43,420 Yeah. He also said you'd have an agenda. 376 00:21:46,375 --> 00:21:49,415 I truly just want what's best for you. 377 00:22:10,000 --> 00:22:13,170 So, are-are... are you seeing anyone yet? 378 00:22:14,708 --> 00:22:16,828 Yeah. 379 00:22:16,875 --> 00:22:18,625 Nice. 380 00:22:18,666 --> 00:22:20,496 Have been for some time. 381 00:22:20,541 --> 00:22:23,541 - That's great. - Her name's "work." 382 00:22:25,041 --> 00:22:26,081 We're in love. 383 00:22:27,250 --> 00:22:29,630 She's always there for me. 384 00:22:29,666 --> 00:22:32,076 Where are we going? 385 00:22:32,125 --> 00:22:35,245 You're going to Moscow. 386 00:22:58,416 --> 00:22:59,996 Anna. 387 00:23:02,875 --> 00:23:04,955 My dear. 388 00:23:05,000 --> 00:23:08,290 Now, it's fine. Don't worry. 389 00:23:08,333 --> 00:23:12,333 Listen, if anyone can get Anton to talk, it's Tom. 390 00:23:12,375 --> 00:23:14,955 He has a great affinity with children. 391 00:23:15,000 --> 00:23:17,960 - He's about to have one of his own, aren't you? 392 00:23:18,000 --> 00:23:19,960 Tom, this is Anna, Dmitri's wife. 393 00:23:20,000 --> 00:23:21,380 Hello. 394 00:23:21,416 --> 00:23:23,916 - Hi. - Thank you. Thank you. 395 00:23:23,958 --> 00:23:25,458 Please. 396 00:23:25,500 --> 00:23:27,580 Wait. Y-You're not coming in? 397 00:23:27,625 --> 00:23:31,125 I don't want the boy to feel like it's an inquisition. 398 00:23:31,166 --> 00:23:33,376 I'll see what I can find in Dmitri's office. 399 00:23:33,416 --> 00:23:35,076 If Anton says anything, 400 00:23:35,125 --> 00:23:37,825 if you locate Dmitri, message me. 401 00:23:37,875 --> 00:23:40,575 Anna, if you need anything... 402 00:23:58,666 --> 00:24:00,786 Anton? 403 00:24:32,458 --> 00:24:34,378 Anything? 404 00:24:34,416 --> 00:24:36,246 Anton's mundles have been transferred here, 405 00:24:36,291 --> 00:24:38,501 - but we still don't have access. - Well, if Tom can get the kid 406 00:24:38,541 --> 00:24:40,211 to turn on his Feed, will we have access then? 407 00:24:40,250 --> 00:24:41,830 I don't know. We've never been blocked 408 00:24:41,875 --> 00:24:43,705 from someone's Feed before. 409 00:24:45,000 --> 00:24:47,790 Couldn't we just... scoop it out? 410 00:24:47,833 --> 00:24:49,793 Why don't you try? 411 00:24:49,833 --> 00:24:52,083 Tom's already there. 412 00:24:52,125 --> 00:24:53,575 Then we'll just have to wait. 413 00:24:53,625 --> 00:24:55,625 I can't get in. 414 00:24:58,125 --> 00:24:59,705 Aah! 415 00:25:06,625 --> 00:25:08,575 Anton. 416 00:25:08,625 --> 00:25:10,575 Hey, man. 417 00:25:10,625 --> 00:25:13,495 I'm... Tom. I'm a psychologist. 418 00:25:15,000 --> 00:25:17,040 You can talk to me. 419 00:25:23,375 --> 00:25:25,915 We can stay offline. 420 00:25:27,333 --> 00:25:29,383 We can take it slow. 421 00:25:35,958 --> 00:25:37,958 You can trust me. 422 00:25:39,416 --> 00:25:41,376 I'm... f-f-fine. 423 00:25:41,416 --> 00:25:43,706 Go. 424 00:25:43,750 --> 00:25:47,210 Your mum-- she's-she's worried about you. 425 00:25:47,250 --> 00:25:50,830 You hurt yourself. You-you gouged out your eye? 426 00:25:50,875 --> 00:25:52,875 Can you tell me why? 427 00:25:54,291 --> 00:25:57,381 I don't... remember. 428 00:25:57,416 --> 00:25:59,416 Don't... don't want to. 429 00:26:01,416 --> 00:26:04,326 You're not alone, Anton. 430 00:26:04,375 --> 00:26:07,075 There's a name for what you're going through-- 431 00:26:07,125 --> 00:26:09,415 "dissociative amnesia." 432 00:26:09,458 --> 00:26:12,668 It's where a memory is unconsciously blocked 433 00:26:12,708 --> 00:26:14,708 due to its association with a trauma. 434 00:26:16,041 --> 00:26:18,171 Like your father going missing. 435 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 Do you want us to find him? 436 00:26:23,041 --> 00:26:25,881 Okay. 437 00:26:25,916 --> 00:26:27,996 Then you need to talk to me. 438 00:26:28,041 --> 00:26:30,581 I can help you remember. 439 00:26:32,208 --> 00:26:34,168 Yeah, memories and thoughts-- 440 00:26:34,208 --> 00:26:36,748 they're-they're... kind of like machines? 441 00:26:36,791 --> 00:26:39,381 You know, wired there somewhere in the mind. 442 00:26:39,416 --> 00:26:43,246 And the only way you'll be able to fix a broken machine 443 00:26:43,291 --> 00:26:45,961 is to explore the problem. 444 00:26:46,000 --> 00:26:48,580 And we can start small. 445 00:26:48,625 --> 00:26:51,625 Like... 446 00:26:51,666 --> 00:26:54,996 do you remember what you did last Friday? 447 00:26:56,041 --> 00:26:58,171 Yeah? 448 00:26:58,208 --> 00:27:00,328 School. 449 00:27:00,375 --> 00:27:03,035 Good. Good. 450 00:27:03,083 --> 00:27:05,423 What about Saturday? 451 00:27:08,375 --> 00:27:09,955 Friends. 452 00:27:10,000 --> 00:27:11,630 Party. 453 00:27:13,333 --> 00:27:15,923 Do you remember what you did yesterday morning? 454 00:27:17,833 --> 00:27:19,833 Roofing. 455 00:27:23,500 --> 00:27:25,460 How... how do...? 456 00:27:25,500 --> 00:27:27,040 I- I don't know how to say. 457 00:27:27,083 --> 00:27:28,833 Can you show me? 458 00:27:30,791 --> 00:27:33,381 Just that. Nothing else. 459 00:28:01,833 --> 00:28:03,633 Ben Hatfield is 460 00:28:03,666 --> 00:28:06,036 requesting to join this mundle. 461 00:28:28,416 --> 00:28:30,126 Do you do this a lot? 462 00:28:30,166 --> 00:28:32,036 For hits. 463 00:28:32,083 --> 00:28:33,543 More hits, more money. 464 00:28:33,583 --> 00:28:35,543 Do you really need the money? 465 00:28:35,583 --> 00:28:38,213 Does anyone? 466 00:28:38,250 --> 00:28:40,380 Does your father know? 467 00:28:49,208 --> 00:28:50,998 Can you tell me what happened next? 468 00:28:52,916 --> 00:28:54,536 I... I don't know. 469 00:28:54,583 --> 00:28:55,883 I don't want to. 470 00:28:55,916 --> 00:28:59,996 Anton, you're doing really well. 471 00:29:00,041 --> 00:29:02,751 You're clearly very brave. 472 00:29:02,791 --> 00:29:06,751 I need you to stay brave, for yourself. 473 00:29:06,791 --> 00:29:08,501 For your father. 474 00:29:27,541 --> 00:29:29,001 Well, then I'm off. 475 00:29:29,041 --> 00:29:30,381 I don't want to see them. 476 00:29:30,416 --> 00:29:32,876 Come on, it was only 45 floors. 477 00:29:32,916 --> 00:29:35,746 Only? Anton, you are my son. 478 00:29:35,791 --> 00:29:39,211 If anything happened to you, two floors is too much. 479 00:30:06,083 --> 00:30:07,503 Why?! 480 00:30:07,541 --> 00:30:09,001 Why did you make me see that? 481 00:30:09,041 --> 00:30:11,211 I don't want to see that! Why? 482 00:30:11,250 --> 00:30:13,380 Why?! Why?! 483 00:30:19,250 --> 00:30:22,710 God, these... 484 00:30:40,875 --> 00:30:43,325 You okay in there? 485 00:30:49,875 --> 00:30:53,995 It feels like something's pounding through my head. 486 00:31:25,416 --> 00:31:27,996 No, please. Please. 487 00:31:28,041 --> 00:31:30,131 Please turn it off. 488 00:31:30,166 --> 00:31:32,326 It's so dark. Please. 489 00:31:32,375 --> 00:31:35,035 Erase it-- the mundles. Everything. 490 00:31:35,083 --> 00:31:37,673 I don't want to see it, please. 491 00:31:37,708 --> 00:31:40,628 Turn it off. Erase my Feed. 492 00:31:40,666 --> 00:31:42,996 Erase my Feed. 493 00:31:43,041 --> 00:31:45,421 Please. 494 00:31:45,458 --> 00:31:48,078 Dmitri Garin, head of the Moscow hub, 495 00:31:48,125 --> 00:31:51,375 and the Feed's largest insider shareholder, has been murdered. 496 00:31:51,416 --> 00:31:54,416 His son, Anton, has been arrested for the crime. 497 00:31:56,958 --> 00:31:59,248 Anton Garin claims to have no memory 498 00:31:59,291 --> 00:32:00,671 of the killing of his father 499 00:32:00,708 --> 00:32:02,958 but his mundles prove otherwise. 500 00:32:03,000 --> 00:32:05,080 Authorities are not disclosing a motive yet, 501 00:32:05,125 --> 00:32:07,285 but sources close to the investigation 502 00:32:07,333 --> 00:32:09,963 are speculating the risk-taking teen 503 00:32:10,000 --> 00:32:11,790 may have been motivated by his inheritance. 504 00:32:11,833 --> 00:32:15,133 Others suggest he may have suffered a mental break, 505 00:32:15,166 --> 00:32:17,876 brought on by Dmitri Garin's harsh disapproval 506 00:32:17,916 --> 00:32:19,416 of his son's activity. 507 00:32:23,291 --> 00:32:26,211 Did you get any sleep? 508 00:32:26,250 --> 00:32:29,210 No. 509 00:32:29,250 --> 00:32:31,670 I... I keep seeing Dmitri's dead face 510 00:32:31,708 --> 00:32:34,708 - every time I close my eyes. - Delete it. 511 00:32:35,625 --> 00:32:36,705 The mundle, delete it. 512 00:32:36,750 --> 00:32:37,880 It wasn't on. 513 00:32:37,916 --> 00:32:38,956 It's not even saved. 514 00:32:39,000 --> 00:32:41,540 I just... 515 00:32:41,583 --> 00:32:43,463 I don't get it, you know. 516 00:32:43,500 --> 00:32:44,960 Anton loved his father. 517 00:32:45,000 --> 00:32:46,290 I saw it. 518 00:32:46,333 --> 00:32:47,503 I felt it. 519 00:32:47,541 --> 00:32:49,541 It just-- It doesn't... 520 00:32:49,583 --> 00:32:52,543 I don't get it. 521 00:32:52,583 --> 00:32:54,083 If you'd heard him fucking scream, Kate. 522 00:32:54,125 --> 00:32:57,375 He was just as shocked as we were. 523 00:32:57,416 --> 00:33:00,286 Um, do you think he had a psychotic break? 524 00:33:00,333 --> 00:33:03,173 Well, something broke. 525 00:33:03,208 --> 00:33:06,498 He-he thought something was in his head. 526 00:33:07,750 --> 00:33:09,630 He said that? 527 00:33:09,666 --> 00:33:11,996 "Something was in my head"? 528 00:33:12,041 --> 00:33:13,211 What was it? 529 00:33:13,250 --> 00:33:16,040 I... I don't know. 530 00:33:16,083 --> 00:33:18,543 - Can you talk to him again? - No. 531 00:33:18,583 --> 00:33:21,423 H- His mother had him committed to avoid prison, 532 00:33:21,458 --> 00:33:23,578 and we can't look inside his Feed 'cause it's blocked. 533 00:33:23,625 --> 00:33:26,825 But you have that kind of clearance? 534 00:33:29,583 --> 00:33:33,043 You can look inside someone's entire Feed? 535 00:33:33,083 --> 00:33:37,003 They can. I can't. 536 00:33:39,000 --> 00:33:40,130 Why? 537 00:33:42,875 --> 00:33:45,325 You need a good shrink? 538 00:33:45,375 --> 00:33:47,825 No. 539 00:33:47,875 --> 00:33:48,995 'Cause I know a guy. 540 00:33:49,041 --> 00:33:50,421 I do. 541 00:33:50,458 --> 00:33:51,628 - Yeah, I think you'd like him. - Right. 542 00:33:51,666 --> 00:33:52,956 Yeah, he's pretty good. 543 00:33:53,000 --> 00:33:55,290 - I'll get you a good deal. - No. 544 00:33:55,333 --> 00:33:58,673 No. You do not want to be inside my head. 545 00:34:18,791 --> 00:34:20,421 See you later, honey. 546 00:34:20,458 --> 00:34:23,458 Okay, look. 547 00:34:23,500 --> 00:34:25,330 We both know you've got my birthday 548 00:34:25,375 --> 00:34:27,075 marked out in your little head machine, all right? 549 00:34:27,125 --> 00:34:28,325 So, come on. 550 00:34:28,375 --> 00:34:31,915 Honey, I'm so sorry. 551 00:34:31,958 --> 00:34:33,458 Nice try. Come on. 552 00:34:33,500 --> 00:34:35,580 Out with it. What have we got? 553 00:34:35,625 --> 00:34:37,165 Presents? Attention? 554 00:34:37,208 --> 00:34:38,788 Adoration? Birthday song, maybe? 555 00:34:38,833 --> 00:34:41,963 I am not nearly drunk enough to sing. 556 00:34:42,000 --> 00:34:43,460 Maybe after dinner. 557 00:34:43,500 --> 00:34:46,040 So there's a dinner. 558 00:34:46,083 --> 00:34:47,463 With Tom and Kate, yes. 559 00:34:47,500 --> 00:34:49,580 Fun. Okay, I'm listening. 560 00:34:49,625 --> 00:34:51,535 - What else? - But, honey, 561 00:34:51,583 --> 00:34:54,173 you are impossible to buy for. 562 00:34:54,208 --> 00:34:55,878 I don't know the off-Feed shops like you do. 563 00:34:55,916 --> 00:34:57,246 Maybe you should go off more. 564 00:34:57,291 --> 00:34:59,671 I'd get fired. 565 00:34:59,708 --> 00:35:03,708 Maybe you should go on more. 566 00:35:03,750 --> 00:35:04,790 What? 567 00:35:04,833 --> 00:35:06,923 Happy birthday. 568 00:35:06,958 --> 00:35:09,628 What...? What does it do? 569 00:35:09,666 --> 00:35:13,036 It can turn me into whatever you want, really. 570 00:35:13,083 --> 00:35:15,463 Although, if you say Marilyn Monroe, I will leave you. 571 00:35:15,500 --> 00:35:17,920 But I like you like you, though. 572 00:35:17,958 --> 00:35:20,748 I know. It's just an enhancement. 573 00:35:21,666 --> 00:35:22,876 Something to play with. 574 00:35:22,916 --> 00:35:24,246 Okay. 575 00:35:24,291 --> 00:35:27,711 - Why don't you, show me? - Tonight. 576 00:35:27,750 --> 00:35:29,960 I have to go to work. 577 00:35:37,958 --> 00:35:39,458 Love you. 578 00:35:45,291 --> 00:35:47,831 Something's just... off. 579 00:35:47,875 --> 00:35:49,535 Kate, you're fine. 580 00:35:49,583 --> 00:35:51,673 No, I know, but I'm also not. 581 00:35:51,708 --> 00:35:52,998 That's not much to work with. 582 00:35:53,041 --> 00:35:54,421 I can't put my finger on it. 583 00:35:54,458 --> 00:35:56,668 Look, I'm not seeing any flags. 584 00:35:56,708 --> 00:35:57,958 Your blood pressure's fine. 585 00:35:58,000 --> 00:35:59,420 No, I know. I know all of that. 586 00:35:59,458 --> 00:36:02,248 I just... I-I keep getting these headaches. 587 00:36:02,291 --> 00:36:05,251 That's a common side effect of pregnancy. 588 00:36:07,125 --> 00:36:10,745 Is it wrong that I don't feel connected to the baby? 589 00:36:10,791 --> 00:36:11,831 I don't feel anything, really. 590 00:36:11,875 --> 00:36:13,035 I mean, I know she's there. 591 00:36:13,083 --> 00:36:14,383 I got the gut to prove it. 592 00:36:14,416 --> 00:36:16,166 I just... 593 00:36:19,833 --> 00:36:23,173 I don't, like, love her yet. 594 00:36:23,208 --> 00:36:24,668 Is that awful? 595 00:36:24,708 --> 00:36:26,208 Am I thinking too much? 596 00:36:26,250 --> 00:36:27,710 That's perfectly normal. 597 00:36:27,750 --> 00:36:29,880 But shouldn't I have... instincts? 598 00:36:29,916 --> 00:36:32,076 You will. It takes time. 599 00:36:32,125 --> 00:36:33,745 You have to get to know her. 600 00:36:33,791 --> 00:36:36,001 So I'm fine? 601 00:36:37,708 --> 00:36:42,288 Then... why don't I feel fine? 602 00:36:54,583 --> 00:36:58,423 - Well? - Babe, it's your breasts on crack. 603 00:36:58,458 --> 00:37:00,538 Even if I can't feel them properly, 604 00:37:00,583 --> 00:37:03,043 I can see them, and I... 605 00:37:03,083 --> 00:37:05,083 I couldn't be happier. 606 00:37:05,125 --> 00:37:06,745 Good. 607 00:37:06,791 --> 00:37:08,921 So do you want to go again, or...? 608 00:37:08,958 --> 00:37:11,128 - Come on, we are late. - Man. 609 00:37:17,291 --> 00:37:18,921 Thank you. 610 00:37:18,958 --> 00:37:21,288 Wow. 611 00:37:21,333 --> 00:37:22,753 - Will you help me? - Yeah, of course. 612 00:37:22,791 --> 00:37:24,711 There you go. Is that enough? 613 00:37:24,750 --> 00:37:26,420 - Yeah. All right. No. - A little more? 614 00:37:26,458 --> 00:37:28,668 - Sure? - Yeah, I'm not that big. 615 00:37:28,708 --> 00:37:30,788 There we go, ma'am. - Careful. 616 00:37:30,833 --> 00:37:32,923 - And, sir, that's for you. - Thanks. 617 00:37:32,958 --> 00:37:35,128 - I've ordered some wine. - Nice. 618 00:37:35,166 --> 00:37:37,456 - Now you're taunting me. - I will drink for both of us. 619 00:37:37,500 --> 00:37:38,790 Don't worry about that. 620 00:37:38,833 --> 00:37:41,213 - Yeah. Good. Thank you. - Ev. 621 00:37:42,666 --> 00:37:45,286 Did my dad tell you about Moscow? 622 00:37:45,333 --> 00:37:47,793 Maybe. Why? 623 00:37:47,833 --> 00:37:50,463 Just, you know, 624 00:37:50,500 --> 00:37:54,000 Anton and the woman at Ben's wedding, the troubled one, 625 00:37:54,041 --> 00:37:56,501 they said it was dark, 626 00:37:56,541 --> 00:37:58,081 like something was in there 627 00:37:58,125 --> 00:37:59,495 and they-they couldn't turn it off. 628 00:38:01,083 --> 00:38:02,383 They did? 629 00:38:02,416 --> 00:38:03,956 They didn't tell you? 630 00:38:04,000 --> 00:38:05,790 Well, maybe he didn't notice. 631 00:38:05,833 --> 00:38:08,043 I mean, Ben's wedding was more than two years ago. 632 00:38:09,375 --> 00:38:12,535 I still remember. Did he? 633 00:38:15,875 --> 00:38:18,035 I'm not playing this game with you, 634 00:38:18,083 --> 00:38:20,673 where you just ply me for information 635 00:38:20,708 --> 00:38:22,128 I can't legally divulge. 636 00:38:22,166 --> 00:38:24,666 - So... - All right. Okay. 637 00:38:24,708 --> 00:38:27,578 Your tune will change 638 00:38:27,625 --> 00:38:29,785 when you're a bottle deep. 639 00:38:29,833 --> 00:38:32,583 - More? - When. When. When. When. 640 00:38:32,625 --> 00:38:34,125 Thank you. 641 00:38:41,166 --> 00:38:43,166 Hi, love. 642 00:38:43,208 --> 00:38:44,708 I missed you today. 643 00:38:44,750 --> 00:38:47,880 I've missed you all week. 644 00:38:47,916 --> 00:38:50,536 I don't like going for so long without you. 645 00:38:50,583 --> 00:38:53,543 Then come home. 646 00:38:53,583 --> 00:38:57,083 It's too quiet there. 647 00:38:57,125 --> 00:38:59,205 What happened in Russia? 648 00:38:59,250 --> 00:39:01,710 Apparently, it was a bloody mess. 649 00:39:01,750 --> 00:39:04,500 You need a vacation. 650 00:39:04,541 --> 00:39:07,921 Yeah? What's that? 651 00:39:07,958 --> 00:39:09,458 One day, we'll go somewhere together. 652 00:39:09,500 --> 00:39:11,960 Somewhere with drinks inside coconuts. 653 00:39:12,000 --> 00:39:15,130 Maybe. 654 00:39:16,791 --> 00:39:18,831 One day. 655 00:39:41,458 --> 00:39:43,378 Come on, come on, come on, come on. 656 00:39:43,416 --> 00:39:45,626 It's a piece of wood. 657 00:39:45,666 --> 00:39:47,826 And... 658 00:39:50,708 --> 00:39:52,538 - A wood whittler? - Yes. 659 00:39:52,583 --> 00:39:54,253 Yeah. Do you need a garden gnome or something? 660 00:39:54,291 --> 00:39:56,331 - What is this? - We thought you'd like it. 661 00:39:56,375 --> 00:39:58,205 Well, you've been keeping up with him too long, haven't you? 662 00:39:58,250 --> 00:39:59,250 Hey, y-you're always talking about 663 00:39:59,291 --> 00:40:00,461 making stuff with your hands. 664 00:40:00,500 --> 00:40:02,080 Yeah, mate, a bar or a workbench, 665 00:40:02,125 --> 00:40:04,665 not fucking salad tongs. 666 00:40:04,708 --> 00:40:07,288 Do I look an old white guy? Matter of fact, here you go. 667 00:40:07,333 --> 00:40:08,673 For your future, sir. 668 00:40:08,708 --> 00:40:10,208 Well, thank you very much. 669 00:40:10,250 --> 00:40:12,420 I will carve myself a pipe to match my monocle. 670 00:40:14,500 --> 00:40:17,000 Seriously, though, do you guys even know me, like, at all? 671 00:40:17,041 --> 00:40:18,581 Evie, show them your present. 672 00:40:18,625 --> 00:40:19,995 - Go on. - What, here? 673 00:40:20,041 --> 00:40:21,541 - Yes, babe. - All right. 674 00:40:25,041 --> 00:40:27,331 What? 675 00:40:27,375 --> 00:40:29,625 - Wait. Is that a joke? No way. - Wow. 676 00:40:29,666 --> 00:40:31,286 Great gift for a guy 677 00:40:31,333 --> 00:40:33,133 - who doesn't like to be on? - You love it. 678 00:40:33,166 --> 00:40:35,206 She's right. I do. I do love it. 679 00:40:35,250 --> 00:40:36,920 - I'm not gonna lie, I do love it. - Max. Max. 680 00:40:36,958 --> 00:40:38,248 You're supposed to be our leader, man. 681 00:40:38,291 --> 00:40:39,921 Resister comrade in arms. 682 00:40:39,958 --> 00:40:42,878 Yeah, but it's like fucking a whole new person. 683 00:40:42,916 --> 00:40:44,416 Babe, no offense. 684 00:40:44,458 --> 00:40:45,628 She can be anyone. 685 00:40:45,666 --> 00:40:47,246 - Babe, show them. - Thank you, 686 00:40:47,291 --> 00:40:49,081 but no thank you. It's just for us. 687 00:40:49,125 --> 00:40:51,035 You want to fuck a new person, too? 688 00:40:51,083 --> 00:40:52,503 No. Never. Only you. 689 00:40:52,541 --> 00:40:54,331 Smart man. 690 00:40:54,375 --> 00:40:56,535 - It's just... it's too odd. - Right. 691 00:40:56,583 --> 00:40:59,333 I mean, really? Is it-- Does it even feel right? 692 00:40:59,375 --> 00:41:02,955 - Right enough. Yeah. - Of all people. 693 00:41:03,000 --> 00:41:06,710 Look, I was gonna deactivate but she is a temptress. 694 00:41:06,750 --> 00:41:09,670 - I'm only mortal. - Everyone gives in eventually. 695 00:41:09,708 --> 00:41:11,208 You are addicted. 696 00:41:11,250 --> 00:41:13,130 So are you. 697 00:41:17,958 --> 00:41:20,078 Did your Feeds just go on? 698 00:41:24,333 --> 00:41:26,083 I can't turn it off. 699 00:41:26,125 --> 00:41:30,165 All my stuff is running and-and I can't stop it. 700 00:41:30,208 --> 00:41:32,918 - Yeah, mine, too. - Evie, can you turn yours off? 701 00:41:32,958 --> 00:41:34,288 I'm trying, but I can't get control. 702 00:41:34,333 --> 00:41:36,333 It's locked me out of every application. 703 00:41:36,375 --> 00:41:38,745 - Yeah, same. - Kate, how's the baby? 704 00:41:38,791 --> 00:41:41,291 - I don't know. - Everything is open. 705 00:41:41,333 --> 00:41:42,963 Please. 706 00:41:43,000 --> 00:41:45,210 Tony, please, your heart. 707 00:41:47,416 --> 00:41:48,746 All my stuff is running and I can't stop it. 708 00:41:48,791 --> 00:41:50,751 What is this? 709 00:41:50,791 --> 00:41:52,131 I don't know, but I can't get control of it. 710 00:42:47,250 --> 00:42:50,040 People all over the world lost control 711 00:42:50,083 --> 00:42:53,463 of their Feeds this evening as the whole system was hacked. 712 00:42:53,500 --> 00:42:56,130 And reports are already pouring in 713 00:42:56,166 --> 00:42:57,786 of panicked, chaotic incidents 714 00:42:57,833 --> 00:43:00,293 occurring in multiple cities worldwide. 715 00:43:00,333 --> 00:43:03,213 Car accidents and power outages, some in hospitals, 716 00:43:03,250 --> 00:43:05,500 have anxiety at an all-time high. 717 00:43:05,541 --> 00:43:08,211 But resisters to the Feed are enthused, 718 00:43:08,250 --> 00:43:11,080 using the malfunction to further their agenda. 719 00:43:11,125 --> 00:43:12,745 Sue Cole, 720 00:43:12,791 --> 00:43:14,751 chief of the International Crime and Security Agency, 721 00:43:14,791 --> 00:43:16,791 is currently on her way to an emergency meeting 722 00:43:16,833 --> 00:43:18,333 to discuss the matter. 723 00:43:18,375 --> 00:43:20,955 She has agreed to answer some brief questions. 724 00:43:21,000 --> 00:43:22,460 Hello, Miss Cole. 725 00:43:22,500 --> 00:43:24,880 Can you tell us anything about the hack? 726 00:43:24,916 --> 00:43:27,706 We will not be divulging details until we know more. 727 00:43:27,750 --> 00:43:31,460 And calling on Lawrence Hatfield for questioning. 728 00:43:37,291 --> 00:43:39,671 What's going on? First there's a thing at Ben's wedding, 729 00:43:39,708 --> 00:43:41,498 then Anton breaks down, 730 00:43:41,541 --> 00:43:43,171 now you're being hacked-- I just... 731 00:43:43,208 --> 00:43:46,128 We've just seen a man's pacemaker stop. 732 00:43:46,166 --> 00:43:48,376 He nearly died. What the fuck is going on? 733 00:43:48,416 --> 00:43:50,916 What happened at the wedding was unfortunate. 734 00:43:50,958 --> 00:43:52,208 Preview of the whole damn marriage. 735 00:43:52,250 --> 00:43:54,000 Thank you. But it was two years ago. 736 00:43:54,041 --> 00:43:56,211 It has nothing to do with the disturbed child 737 00:43:56,250 --> 00:43:57,540 or what happened tonight. 738 00:43:57,583 --> 00:43:59,713 Every system is susceptible to viruses. 739 00:43:59,750 --> 00:44:02,330 One got in. We got it out. 740 00:44:02,375 --> 00:44:03,915 - Security is incr... - But how did a virus get in? 741 00:44:03,958 --> 00:44:05,328 It's supposed to be impenetrable. 742 00:44:05,375 --> 00:44:07,415 Yes, well, we have our best people working on that. 743 00:44:07,458 --> 00:44:09,038 I'm working on that. 744 00:44:09,083 --> 00:44:10,883 Yeah. You have an answer for everything. 745 00:44:10,916 --> 00:44:12,326 You have a question for everything. 746 00:44:12,375 --> 00:44:14,705 - Was I talking to you? - Stop it. 747 00:44:14,750 --> 00:44:17,210 I'm not one of your board members. 748 00:44:17,250 --> 00:44:18,960 We're about to have a baby. 749 00:44:19,000 --> 00:44:20,960 Can you just, please... 750 00:44:21,000 --> 00:44:22,670 tell me we're safe. 751 00:44:22,708 --> 00:44:24,918 Yes, of course. Everything's under control. 752 00:44:24,958 --> 00:44:28,458 We're also thinking of our granddaughter, obviously. 753 00:44:28,500 --> 00:44:30,830 No, no, no, no, don't do that. Don't use her to manipulate me. 754 00:44:30,875 --> 00:44:33,625 - What about the video? It's pretty straightforward. 755 00:44:33,666 --> 00:44:35,626 We're sheep; we follow a false god. 756 00:44:35,666 --> 00:44:38,166 People are mental. It doesn't mean anything. 757 00:44:38,208 --> 00:44:39,498 Then why spray it? 758 00:44:39,541 --> 00:44:41,041 Publicity. Chaos. 759 00:44:41,083 --> 00:44:43,793 It's a typical Resister calling card. 760 00:44:43,833 --> 00:44:45,833 So you know it's the Resisters? 761 00:44:45,875 --> 00:44:47,165 Who else would it be? 762 00:45:09,291 --> 00:45:11,211 Too many questions. 763 00:45:11,250 --> 00:45:13,960 This isn't the first crisis we've dealt with. 764 00:45:16,208 --> 00:45:19,918 I know this system better than anyone in the entire world, 765 00:45:19,958 --> 00:45:22,628 and even I've never seen anything like this. 766 00:45:22,666 --> 00:45:25,326 Then do what you do best. 767 00:45:27,250 --> 00:45:29,580 Learn from it, 768 00:45:29,625 --> 00:45:32,625 then outsmart it. 769 00:45:36,166 --> 00:45:37,996 Evelyn's about to be interviewed. 770 00:45:38,041 --> 00:45:39,291 We should stop this. 771 00:45:39,333 --> 00:45:41,713 Wow. Great gift 772 00:45:41,750 --> 00:45:43,710 for a guy who doesn't like to be on? 773 00:45:43,750 --> 00:45:45,420 Shut up. You love it. 774 00:45:45,458 --> 00:45:47,998 She's right, I do. I do love it, I'm not gonna lie. 775 00:45:48,041 --> 00:45:50,251 You want to fuck a new person, too? Nope, never. Only you. 776 00:45:50,291 --> 00:45:51,461 I don't need to see any more. 777 00:45:52,958 --> 00:45:55,168 So, how many is that? 778 00:45:55,208 --> 00:45:58,288 We've looked at the mundles of Ana, Mike, 779 00:45:58,333 --> 00:46:00,963 Natalie, Tate, Evelyn. 780 00:46:01,000 --> 00:46:02,210 They're all clear. 781 00:46:02,250 --> 00:46:04,130 Five employees out of 5,000? 782 00:46:04,166 --> 00:46:07,536 Well, they're setting the algorithms that will find 783 00:46:07,583 --> 00:46:10,583 this virus, so no one touches a code until they're cleared. 784 00:46:10,625 --> 00:46:12,825 Same goes for Tokyo, Mumbai, Harare, 785 00:46:12,875 --> 00:46:14,915 everywhere, until we figure out what happened. 786 00:46:14,958 --> 00:46:16,668 If you'd like to hurry things along, 787 00:46:16,708 --> 00:46:18,878 then you're welcome to go down to the server pools 788 00:46:18,916 --> 00:46:21,036 with the rest of your agents and clear more mundles, 789 00:46:21,083 --> 00:46:22,503 I'll walk you out. 790 00:46:29,375 --> 00:46:31,165 Scan former employees, too. 791 00:46:31,208 --> 00:46:32,788 The only way someone hacked in 792 00:46:32,833 --> 00:46:34,423 is because they were already here. 793 00:46:34,458 --> 00:46:35,578 So find them. 794 00:46:36,958 --> 00:46:39,078 That's not what he told Tom. 795 00:46:39,125 --> 00:46:41,495 No. He told Tom what he needed to hear. 796 00:46:56,500 --> 00:46:58,040 Tom? 797 00:47:01,125 --> 00:47:03,125 Tom. 798 00:47:04,166 --> 00:47:06,206 Something was there. 799 00:47:06,250 --> 00:47:07,330 What? 800 00:47:07,375 --> 00:47:08,665 Something was in my head. 801 00:47:08,708 --> 00:47:10,788 Wha-What are you talking about? 802 00:47:10,833 --> 00:47:13,133 - You're right, something's wrong in the Feed. - Wha-wha... 803 00:47:13,166 --> 00:47:14,916 - what do you mean? - Something was in there with me. 804 00:47:14,958 --> 00:47:16,328 Hey, hey, maybe... 805 00:47:16,375 --> 00:47:18,455 - maybe it was just a... - No, I know what I felt. 806 00:47:18,500 --> 00:47:20,000 All right, okay, okay, okay. 807 00:47:20,041 --> 00:47:21,631 You have to look. 808 00:47:21,666 --> 00:47:25,126 - In my head, you have to look, okay? - Okay. 809 00:47:25,166 --> 00:47:27,326 I'd be in-in your Feed. 810 00:47:27,375 --> 00:47:29,075 Not just in your mundles. 811 00:47:29,125 --> 00:47:31,075 I'd-I'd see everything, your private channels, 812 00:47:31,125 --> 00:47:32,875 your thoughts, I'd see everything. 813 00:47:32,916 --> 00:47:34,746 I don't care. I need to know. 814 00:47:34,791 --> 00:47:36,291 Okay. 815 00:47:37,833 --> 00:47:40,833 Okay, I have to talk to my dad, but... okay. 816 00:47:40,875 --> 00:47:43,455 My waters broke. 817 00:47:43,500 --> 00:47:45,830 First and foremost, I would like to assure you 818 00:47:45,875 --> 00:47:48,125 that everything is under control. 819 00:47:48,166 --> 00:47:50,326 As CEO of the Feed, 820 00:47:50,375 --> 00:47:53,915 I take this momentary interruption very seriously. 821 00:47:53,958 --> 00:47:55,958 We believe the Resisters are responsible 822 00:47:56,000 --> 00:47:58,500 for the leaked propaganda video, but rest assured, 823 00:47:58,541 --> 00:48:00,881 the breach was immediately shut down, 824 00:48:00,916 --> 00:48:03,456 and it will never happen again. 825 00:48:03,500 --> 00:48:07,920 Your safety and well-being are of the upmost importance to us. 826 00:48:07,958 --> 00:48:10,828 And in appreciation for your continued support, 827 00:48:10,875 --> 00:48:13,955 we are giving everyone a free six-month upgrade 828 00:48:14,000 --> 00:48:16,710 to our new backup app, SAVEYOU. 829 00:48:16,750 --> 00:48:19,130 You will no longer need to buy storage 830 00:48:19,166 --> 00:48:21,126 to keep your chosen mundles. 831 00:48:21,166 --> 00:48:24,126 All moments while you are on, no matter how small, 832 00:48:24,166 --> 00:48:28,496 will be uploaded and automatically stored for free. 833 00:48:29,500 --> 00:48:31,960 Thank you and keep safe. 834 00:48:34,666 --> 00:48:36,956 We'll spray it within the hour. 835 00:48:38,333 --> 00:48:41,173 What if the Resisters deny responsibility for the hack? 836 00:48:41,208 --> 00:48:42,628 They'd be stupid to. 837 00:48:42,666 --> 00:48:45,286 This gives their cause a PR boost. 838 00:48:45,333 --> 00:48:47,583 People need someone to blame so they can move on. 839 00:48:47,625 --> 00:48:49,575 Soon they'll forget it even happened. 840 00:48:49,625 --> 00:48:50,915 But we won't. 841 00:48:53,458 --> 00:48:54,498 I've got to go. 842 00:48:55,458 --> 00:48:56,458 Fine. 843 00:49:00,958 --> 00:49:03,788 So... what now? 844 00:49:03,833 --> 00:49:06,253 Well, we start at the start. 845 00:49:06,291 --> 00:49:08,081 That hasn't got us anywhere. 846 00:49:10,666 --> 00:49:15,416 You know, Einstein once said trying the same thing 847 00:49:15,458 --> 00:49:17,128 - over again... - Fuck Einstein! 848 00:49:18,333 --> 00:49:19,883 You fail. You try again. 849 00:49:19,916 --> 00:49:23,416 You fail. You try again. You fail. You try again! 850 00:49:41,750 --> 00:49:43,210 God! 851 00:49:43,250 --> 00:49:45,130 God, I can't. No, I can't. 852 00:49:45,166 --> 00:49:46,746 Yes, you can, love. Just breathe. 853 00:49:46,791 --> 00:49:49,041 Something's wrong. I need to be on. 854 00:49:49,083 --> 00:49:51,083 No, no, no. You can do this, love. 855 00:49:51,125 --> 00:49:53,915 You don't know what this feels like! 856 00:49:53,958 --> 00:49:55,418 - Can we please just get the epidural? No. 857 00:49:55,458 --> 00:49:57,628 - Please. Please. - No, no, no, no. I need to be on for that. 858 00:49:57,666 --> 00:49:58,916 Love, you don't need... 859 00:49:58,958 --> 00:50:01,208 - Tom, please? Please? - I can't. 860 00:50:01,250 --> 00:50:02,920 You said something was in your head, Kate. 861 00:50:02,958 --> 00:50:05,248 The two people who have said that tried to kill someone. 862 00:50:05,291 --> 00:50:07,251 - One did. - This wasn't my birth plan. 863 00:50:07,291 --> 00:50:10,001 Mr. Hatfield, your mother's here. - My... 864 00:50:10,041 --> 00:50:11,831 - What are you doing here? - I came for Kate. 865 00:50:11,875 --> 00:50:14,205 - How did you even know? - She needs relief, Tom. 866 00:50:14,250 --> 00:50:16,420 - Did you call her? No, no, no. Shut up, shut up, shut up. 867 00:50:16,458 --> 00:50:18,708 There's another one! There's another one! 868 00:50:18,750 --> 00:50:20,170 She needs the epidural. 869 00:50:20,208 --> 00:50:22,128 She's not going on! Can she do it off? 870 00:50:22,166 --> 00:50:24,036 - I'm sorry. - Please, please? 871 00:50:24,083 --> 00:50:26,043 All right, love, all right, love. 872 00:50:26,083 --> 00:50:28,833 - Tom, listen to her. - Stay out of this. You weren't invited. 873 00:50:28,875 --> 00:50:30,455 - You're being selfish. - Get out! 874 00:50:30,500 --> 00:50:32,420 No, no, no, no. Stay. Stay, please. 875 00:50:32,458 --> 00:50:34,708 Tom, she's right, she's right. I need to be on. 876 00:50:34,750 --> 00:50:36,250 I need to be on. 877 00:50:36,291 --> 00:50:38,171 - Doctor, go on. - Okay. 878 00:50:38,208 --> 00:50:39,708 - Kate. - Yeah? 879 00:50:39,750 --> 00:50:40,960 Look at me. Concentrate on your breathing. 880 00:50:41,000 --> 00:50:42,580 - Okay. - Relief is coming. 881 00:50:42,625 --> 00:50:44,875 - Doctor, is she on? - Okay. 882 00:50:44,916 --> 00:50:46,206 Relief is coming, Kate. Just breathe. 883 00:50:46,250 --> 00:50:47,580 - Okay. - Breathe. 884 00:50:47,625 --> 00:50:49,625 - Yeah. - Good girl. 885 00:50:49,666 --> 00:50:51,166 Yeah. 886 00:50:52,833 --> 00:50:54,833 You're doing great, Kate. 887 00:50:54,875 --> 00:50:56,285 Breathe. 888 00:51:27,875 --> 00:51:29,535 What was that? 889 00:51:29,583 --> 00:51:31,133 - Sorry? - Just... 890 00:51:31,166 --> 00:51:33,576 now, you-you handed something to my mother just now. 891 00:51:33,625 --> 00:51:36,125 - What was it? - It was the cord blood banking. 892 00:51:36,166 --> 00:51:38,496 - She'd like to pay, so I gave her the contact. - At what point... 893 00:51:38,541 --> 00:51:40,711 Doctor? 894 00:51:42,833 --> 00:51:46,883 Now, she got a perfect Apgar score. 895 00:51:50,041 --> 00:51:52,171 - Never had any doubt, Bea. - Tom... 896 00:51:52,208 --> 00:51:55,378 Well, take it easy, get some rest, 897 00:51:55,416 --> 00:51:57,416 and call me if you have any concerns. 898 00:51:57,458 --> 00:51:59,078 Okay? 899 00:52:05,041 --> 00:52:07,081 I'm so sorry. I- I was such a prick. 900 00:52:07,125 --> 00:52:09,285 - No, about your mom. - No, no, no, no. 901 00:52:09,333 --> 00:52:10,793 You were right. I get it. 902 00:52:10,833 --> 00:52:12,793 You needed her. 903 00:52:12,833 --> 00:52:15,383 But we don't have to think about that now. Now... 904 00:52:15,416 --> 00:52:17,746 now we just get to be happy. 905 00:52:17,791 --> 00:52:19,421 Okay. 906 00:52:19,458 --> 00:52:21,248 Hello, you. 907 00:52:24,500 --> 00:52:26,250 Come on, Bea. 908 00:52:26,291 --> 00:52:28,331 Shh, shh, shh. 909 00:52:42,291 --> 00:52:44,631 - She's here. - Beatrice Murray. 910 00:52:44,666 --> 00:52:47,666 Seven pounds one ounce of Hatfield progeny. 911 00:52:49,166 --> 00:52:51,206 I'm back to having only one bladder. 912 00:52:51,250 --> 00:52:53,210 I feel better already. 913 00:52:54,208 --> 00:52:56,078 Max. 914 00:52:56,125 --> 00:52:57,825 Max! 915 00:52:57,875 --> 00:52:59,285 Sorry, babe. 916 00:52:59,333 --> 00:53:01,293 I'm just reading about the Shelby Cobra. 917 00:53:01,333 --> 00:53:03,883 - I miss my dad's driving. - Kate had the baby. 918 00:53:03,916 --> 00:53:06,246 - Yeah? - Beatrice Marie. 919 00:53:06,291 --> 00:53:07,751 Sweet! 920 00:53:07,791 --> 00:53:10,171 Congratulations. 921 00:53:11,833 --> 00:53:13,963 Do you want to make a baby? 922 00:53:15,416 --> 00:53:17,876 It is my biological imperative. 923 00:53:17,916 --> 00:53:19,706 Come on. 924 00:53:21,250 --> 00:53:23,790 Well, you seem to know what you're doing. 925 00:53:23,833 --> 00:53:26,293 Hardly. 926 00:53:26,333 --> 00:53:28,793 But she's cute. 927 00:53:28,833 --> 00:53:30,793 It helps. 928 00:53:30,833 --> 00:53:32,793 Hey, come here. 929 00:53:35,166 --> 00:53:37,206 How's your head? 930 00:53:37,250 --> 00:53:39,630 Fine. Why? 931 00:53:39,666 --> 00:53:41,746 Um, because you were so worried. 932 00:53:41,791 --> 00:53:44,081 About what? 933 00:53:44,125 --> 00:53:46,075 About something being in there. 934 00:53:46,125 --> 00:53:47,495 No, I wasn't. 935 00:53:47,541 --> 00:53:49,831 Kate, you said something was in your head. 936 00:53:49,875 --> 00:53:53,325 Why would I even say that? 937 00:53:53,375 --> 00:53:54,705 You were panicking. 938 00:53:54,750 --> 00:53:56,790 You woke up panicked about it. 939 00:53:56,833 --> 00:53:59,713 I was panicked because my water broke. 940 00:53:59,750 --> 00:54:01,750 - Shh, shh, shh. - Those are some good drugs 941 00:54:01,791 --> 00:54:03,751 they've got you on. 942 00:54:03,791 --> 00:54:05,251 I think I remember my own memory. 943 00:54:09,416 --> 00:54:10,996 Check it. 944 00:54:12,416 --> 00:54:13,956 Check-check your memory. 945 00:54:14,000 --> 00:54:15,250 Check your mundles. 946 00:54:15,291 --> 00:54:16,331 Check yours. 947 00:54:16,375 --> 00:54:17,705 I wasn't on. 948 00:54:32,541 --> 00:54:33,791 No. 949 00:54:35,333 --> 00:54:37,543 I have no idea what you're talking about. 950 00:54:37,583 --> 00:54:39,333 That's absurd. What did you just see? 951 00:54:39,375 --> 00:54:41,535 I startled awake when my water broke. 952 00:54:41,583 --> 00:54:43,923 No, no, Kate, you called out, you woke me. 953 00:54:43,958 --> 00:54:46,378 - Yeah, 'cause I was in labor. - No, because something 954 00:54:46,416 --> 00:54:47,536 was in your head. 955 00:54:47,583 --> 00:54:49,133 No. 956 00:54:50,208 --> 00:54:51,958 How could that even happen? 957 00:54:52,000 --> 00:54:53,130 I mean... 958 00:54:53,166 --> 00:54:54,956 I was worried 959 00:54:55,000 --> 00:54:57,710 because something was coming out of me. 960 00:54:57,750 --> 00:55:00,420 Not because something was going in. 961 00:55:00,458 --> 00:55:01,828 Shh, shh, shh, shh. 962 00:55:01,875 --> 00:55:03,665 Can I, can I hold her? 963 00:55:03,708 --> 00:55:05,168 Shh, shh. 964 00:55:05,208 --> 00:55:06,958 Hey.. 965 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 Can I hold the baby, Kate? 966 00:55:15,708 --> 00:55:16,958 Kate? 967 00:55:30,708 --> 00:55:33,168 No change? 968 00:55:33,208 --> 00:55:35,628 We've exhausted every avenue-- 969 00:55:35,666 --> 00:55:39,706 surgery, electroshock therapy, medication. 970 00:55:39,750 --> 00:55:41,960 Access to her Feed is irrevocably blocked, 971 00:55:42,000 --> 00:55:43,960 or damaged by the wound to her eye. 972 00:55:44,000 --> 00:55:46,420 Maybe it's time we remove it. 973 00:55:48,250 --> 00:55:51,580 It's embedded-- retrieving it would literally kill her. 974 00:56:07,416 --> 00:56:11,126 First and foremost, I would like to assure you 975 00:56:11,166 --> 00:56:13,876 that everything is under control. 976 00:56:13,916 --> 00:56:18,326 Your safety and well-being are of the utmost importance to us. 67329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.