Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,630
In the blink of an eye,
connect to everyone.
2
00:00:11,625 --> 00:00:13,535
Never miss those moments again.
3
00:00:13,583 --> 00:00:16,213
Relive them.
4
00:00:16,250 --> 00:00:18,670
Be there.
5
00:00:18,708 --> 00:00:19,998
Be informed.
6
00:00:20,041 --> 00:00:22,171
Be better.
7
00:00:24,166 --> 00:00:26,876
Dream together.
8
00:00:31,000 --> 00:00:33,460
Discover together.
9
00:00:33,500 --> 00:00:37,170
The world's knowledge
is yours at a glance.
10
00:00:47,625 --> 00:00:51,035
Invent a more beautiful world.
11
00:00:51,083 --> 00:00:53,083
Share your world.
12
00:00:53,125 --> 00:00:54,955
Share your life.
13
00:00:55,000 --> 00:00:57,380
Your memories, mundles,
14
00:00:57,416 --> 00:00:59,536
are safe forever.
15
00:01:10,208 --> 00:01:12,958
Just to give you a sense of the
huge international interest,
16
00:01:13,000 --> 00:01:14,960
look at the crowds
gathering online...
17
00:01:16,625 --> 00:01:18,875
From a study date
to a very public "I do."
18
00:01:18,916 --> 00:01:20,826
Can you imagine?
19
00:01:20,875 --> 00:01:22,495
Lawrence and Meredith
Hatfield's second son
20
00:01:22,541 --> 00:01:23,881
is officially married...
21
00:01:23,916 --> 00:01:25,076
From London to America,
22
00:01:25,125 --> 00:01:26,575
to around the world,
23
00:01:26,625 --> 00:01:29,245
today's wedding
was watched by all.
24
00:01:29,291 --> 00:01:31,331
We hear there's been
some anti-Feed rhetoric?
25
00:01:31,375 --> 00:01:32,955
Yeah, but the family
doesn't seem concerned.
26
00:01:33,000 --> 00:01:34,500
The crowd, the culture,
27
00:01:34,541 --> 00:01:36,501
the imagery. It was an Anglican
Church of England service
28
00:01:36,541 --> 00:01:37,881
worthy of Royals.
29
00:01:37,916 --> 00:01:39,786
The most powerful
family in Japan
30
00:01:39,833 --> 00:01:42,753
has now joined the most
powerful family in the world.
31
00:01:42,791 --> 00:01:44,421
Security is tight. They have
multi-block closures...
32
00:01:45,791 --> 00:01:47,001
The excitement is electric
33
00:01:47,041 --> 00:01:48,211
here at The British Museum.
34
00:01:49,458 --> 00:01:51,628
The museum looks stunning.
35
00:01:53,458 --> 00:01:55,418
Guests are arriving
for the reception right now.
36
00:01:57,500 --> 00:01:58,830
They're in for a treat.
37
00:01:58,875 --> 00:02:01,455
Feed inventor Lawrence Hatfield
and his programmers
38
00:02:01,500 --> 00:02:03,170
coded the whole event.
39
00:02:03,208 --> 00:02:05,328
And images are forthcoming...
40
00:02:05,375 --> 00:02:06,745
And as the quickcodes alight...
41
00:02:10,416 --> 00:02:12,916
- Can you see this?
- Guests' Feeds are just
42
00:02:12,958 --> 00:02:14,748
brimming with Japanese imagery.
43
00:02:16,166 --> 00:02:18,076
Japan has come
to The British Museum.
44
00:02:21,791 --> 00:02:23,251
Cool.
45
00:03:09,833 --> 00:03:13,583
- Good to go.
- Thank you, Chef.
46
00:03:13,625 --> 00:03:15,325
Okay, I'll take that.
47
00:03:20,166 --> 00:03:22,996
- You're late.
- Start prepping the chicken.
48
00:03:24,250 --> 00:03:25,380
Chop, chop.
49
00:03:25,416 --> 00:03:28,126
Chicken legs,
50
00:03:28,166 --> 00:03:31,036
skin removed, shallots peeled.
51
00:03:31,083 --> 00:03:32,673
Garlic cloves.
52
00:03:42,291 --> 00:03:45,671
Touma here once told me
53
00:03:45,708 --> 00:03:49,038
that marriage is like
three years sitting on a rock.
54
00:03:50,500 --> 00:03:54,040
I can see by the
looks on some of your faces
55
00:03:54,083 --> 00:03:57,173
you're as baffled as I was,
but... think of it,
56
00:03:57,208 --> 00:03:58,998
what happens in
57
00:03:59,041 --> 00:04:02,501
those years while
the rock gets warm,
58
00:04:02,541 --> 00:04:03,791
and even if we go through...
59
00:04:08,333 --> 00:04:11,213
...some things change,
things get better,
60
00:04:11,250 --> 00:04:14,210
provided you've found
the right rock.
61
00:04:14,250 --> 00:04:17,580
Now I've always said the key
to building a good future
62
00:04:17,625 --> 00:04:19,165
is to attract good people,
63
00:04:19,208 --> 00:04:22,708
and when Ben first brought
Miyu home, we...
64
00:04:22,750 --> 00:04:25,040
well, we were delighted.
65
00:04:25,083 --> 00:04:29,043
He has clearly learned
from example.
66
00:04:29,083 --> 00:04:32,213
And I have no doubt
67
00:04:32,250 --> 00:04:33,830
that together they will build
68
00:04:33,875 --> 00:04:36,995
- a very good future.
- Indeed.
69
00:04:37,041 --> 00:04:39,171
We are delighted
that Ben has found
70
00:04:39,208 --> 00:04:41,578
such a complimentary
partner in Miyu.
71
00:04:46,541 --> 00:04:48,751
How she has managed to balance
72
00:04:48,791 --> 00:04:51,461
all of this and a full workload
73
00:04:51,500 --> 00:04:54,420
in medical school is beyond me.
74
00:04:54,458 --> 00:04:56,748
It is testament
to her perseverance
75
00:04:56,791 --> 00:04:59,211
and her intellect.
76
00:04:59,250 --> 00:05:02,130
Now she will graduate
with honors
77
00:05:02,166 --> 00:05:04,826
and a new husband.
78
00:05:33,875 --> 00:05:36,875
I could teach you some moves
if you want.
79
00:05:36,916 --> 00:05:38,496
What're you dancing to?
80
00:05:38,541 --> 00:05:40,381
If you go on,
I'll play it for you.
81
00:05:40,416 --> 00:05:43,206
Go off and sing it to me.
82
00:05:43,250 --> 00:05:45,540
Like now?
83
00:05:45,583 --> 00:05:47,883
- Yeah.
- Okay.
84
00:05:47,916 --> 00:05:50,536
Cheers!
85
00:05:53,708 --> 00:05:55,958
To Ben and Miyu.
86
00:06:01,500 --> 00:06:03,040
No, no, no,
you just made that up.
87
00:06:03,083 --> 00:06:06,543
- You calling me a liar?
- No. Not yet.
88
00:06:06,583 --> 00:06:08,213
We're just starting out.
89
00:06:08,250 --> 00:06:10,080
You American?
90
00:06:10,125 --> 00:06:11,825
Sorry.
91
00:06:30,625 --> 00:06:33,745
Stop, stop, stop, stop.
92
00:06:33,791 --> 00:06:36,541
- How do you know Ben?
- I don't really.
93
00:06:36,583 --> 00:06:40,333
Evelyn and Ben were at college--
uni, whatever you guys say.
94
00:06:40,375 --> 00:06:41,955
Uni.
95
00:06:42,000 --> 00:06:43,630
Evie, Max, this is...
96
00:06:43,666 --> 00:06:45,206
- Tom.
- Tom.
97
00:06:45,250 --> 00:06:46,880
Tom, yeah, that's my name, yeah.
98
00:06:46,916 --> 00:06:48,496
Evelyn works
with Lawrence Hatfield
99
00:06:48,541 --> 00:06:51,211
on the Feed. She's a programmer.
100
00:06:51,250 --> 00:06:53,920
She loves her job.
101
00:06:53,958 --> 00:06:55,958
I do, seriously.
102
00:06:56,000 --> 00:06:58,080
I don't. Max. Offliner by trade.
103
00:06:58,125 --> 00:07:02,745
Barely. He runs digital detoxes
as an excuse to go camping.
104
00:07:02,791 --> 00:07:03,961
My bosses are holding court,
105
00:07:04,000 --> 00:07:05,880
so excuse me,
but it's lovely to meet you.
106
00:07:05,916 --> 00:07:07,076
You, too.
107
00:07:07,125 --> 00:07:08,665
Gonna get myself another drink.
108
00:07:08,708 --> 00:07:09,788
Nice meeting you, man.
109
00:07:09,833 --> 00:07:11,833
You, too.
110
00:07:13,291 --> 00:07:15,961
- And you are?
- I'm Kate.
111
00:07:16,000 --> 00:07:17,960
You're not worried you're gonna
piss off the Hatfields?
112
00:07:18,000 --> 00:07:19,960
What are they gonna do?
113
00:07:20,000 --> 00:07:21,500
Take away my Feed?
114
00:07:22,750 --> 00:07:24,710
It's more interesting this way.
115
00:07:32,083 --> 00:07:34,383
Move. Move! Move. Move. Move.
116
00:07:34,416 --> 00:07:36,286
You're okay. You're fine.
117
00:07:36,333 --> 00:07:38,543
- Tom. Don't. Tom.
- You're fine. You're okay.
118
00:07:38,583 --> 00:07:40,003
Please, stop.
119
00:07:40,041 --> 00:07:42,041
- Why are you doing this?
- I can help you.
120
00:07:42,083 --> 00:07:44,543
M- My head.
121
00:07:44,583 --> 00:07:46,083
P- Please.
122
00:07:46,125 --> 00:07:47,535
What's wrong with your head?
123
00:07:47,583 --> 00:07:49,383
I- I can't turn him off.
124
00:07:49,416 --> 00:07:51,786
Him? Do you hear someone?
Voices?
125
00:07:51,833 --> 00:07:53,923
Stop.
126
00:07:53,958 --> 00:07:55,168
Stop, stop, stop.
127
00:07:55,208 --> 00:07:57,378
It's so dark.
128
00:07:57,416 --> 00:07:58,626
Don't want to do it.
129
00:07:58,666 --> 00:07:59,876
I don't want to do it.
I don't...
130
00:07:59,916 --> 00:08:01,706
I don't want to do this.
131
00:08:10,750 --> 00:08:12,710
You all right?
132
00:08:14,250 --> 00:08:17,040
Name's Sara Hoyt.
133
00:08:17,083 --> 00:08:18,793
We checked her out three times.
134
00:08:18,833 --> 00:08:20,463
The Japanese checked her out.
135
00:08:20,500 --> 00:08:21,880
Well, how did she get
in the building?
136
00:08:21,916 --> 00:08:23,746
- She had the appropriate...
- Where are you taking her?
137
00:08:23,791 --> 00:08:25,581
Hospital.
138
00:08:25,625 --> 00:08:27,245
- Then police.
- Wait, no.
139
00:08:27,291 --> 00:08:30,461
- I-I can talk to her.
- Tom, we can handle it.
140
00:08:30,500 --> 00:08:32,460
If you want to do something
useful, change your shoes.
141
00:08:32,500 --> 00:08:34,500
Are we all right?
142
00:08:34,541 --> 00:08:35,921
He's fine.
143
00:08:35,958 --> 00:08:37,128
Yeah.
144
00:08:38,916 --> 00:08:42,206
Who said women belong
in the kitchen?
145
00:08:44,083 --> 00:08:46,463
Earth's the insane asylum
for the universe, am I right?
146
00:08:46,500 --> 00:08:48,710
I'm fine.
147
00:08:48,750 --> 00:08:50,420
Really.
148
00:08:50,458 --> 00:08:51,998
Drink up.
149
00:09:08,041 --> 00:09:10,041
Thanks.
150
00:09:16,708 --> 00:09:18,288
- Hey.
- Hi.
151
00:09:18,333 --> 00:09:19,963
This wedding
is way more exciting
152
00:09:20,000 --> 00:09:21,960
- than I thought it would be.
- Yeah.
153
00:09:22,000 --> 00:09:23,670
Think she'll be okay?
154
00:09:23,708 --> 00:09:25,208
What?
155
00:09:25,250 --> 00:09:26,460
You think she'll be okay?
156
00:09:26,500 --> 00:09:28,080
I hope so.
157
00:09:28,125 --> 00:09:29,915
Well, nice work.
158
00:09:30,958 --> 00:09:32,328
I just talked.
159
00:09:32,375 --> 00:09:34,125
You grabbed.
160
00:09:34,166 --> 00:09:36,126
- Yeah.
- I mean, you...
161
00:09:36,166 --> 00:09:38,996
you actually grabbed.
162
00:09:39,041 --> 00:09:40,711
You a little...?
163
00:09:40,750 --> 00:09:42,080
What?
164
00:09:42,125 --> 00:09:43,165
Little crazy?
165
00:09:43,208 --> 00:09:45,378
Crazy?
166
00:09:45,416 --> 00:09:47,126
Maybe.
167
00:09:51,583 --> 00:09:54,293
Kind of made me want to do
something else a little crazy.
168
00:10:03,541 --> 00:10:05,251
Got to love the posh.
169
00:10:05,291 --> 00:10:07,421
Even a maiming
can't stop a good pour.
170
00:10:09,375 --> 00:10:11,915
Do you think I should tell Kate
he's a Hatfield?
171
00:10:11,958 --> 00:10:13,458
Who? Sneakers?
172
00:10:13,500 --> 00:10:15,670
He's Ben's older brother.
173
00:10:42,000 --> 00:10:44,330
Let's go slow.
174
00:11:03,833 --> 00:11:06,423
- Who is she?
- Nobody, really.
175
00:11:06,458 --> 00:11:08,418
Sara Hoyt.
176
00:11:08,458 --> 00:11:10,128
Been with the catering crew
for years.
177
00:11:10,166 --> 00:11:12,996
Cleared every security check.
178
00:11:13,041 --> 00:11:15,831
- Could she be a Resister?
- Maybe.
179
00:11:15,875 --> 00:11:18,245
But they're not usually violent.
180
00:11:18,291 --> 00:11:20,751
Resisters hate the Feed,
but they've never tried
181
00:11:20,791 --> 00:11:21,961
to murder anyone.
182
00:11:22,000 --> 00:11:25,130
An attack on Ben,
that's-that's a step up.
183
00:11:25,166 --> 00:11:27,786
It's an attack on my family.
184
00:11:28,833 --> 00:11:32,043
She seems pretty disturbed.
185
00:11:32,083 --> 00:11:34,963
- Get her out of here.
- Okay.
186
00:11:35,000 --> 00:11:36,540
I'll make the arrangements.
187
00:11:37,583 --> 00:11:39,753
We don't need to bother
the police.
188
00:11:39,791 --> 00:11:41,541
And remind the guests.
189
00:11:41,583 --> 00:11:43,753
They signed
a confidentiality agreement.
190
00:11:43,791 --> 00:11:45,791
- If one word of this leaks...
- It won't.
191
00:11:45,833 --> 00:11:47,793
I've got the entire wedding
on lock.
192
00:11:47,833 --> 00:11:50,253
Complete control.
Every picture, every mundle.
193
00:11:50,291 --> 00:11:53,131
If Sara's in anything,
I'll delete it.
194
00:12:02,083 --> 00:12:04,043
Access.
195
00:12:04,083 --> 00:12:06,043
Access denied.
196
00:12:25,333 --> 00:12:28,173
I had the strangest dream.
197
00:12:28,208 --> 00:12:32,208
Like I was floating
above myself.
198
00:12:33,708 --> 00:12:35,168
Maybe...
199
00:12:37,416 --> 00:12:39,496
Maybe it's because
your subconscious is split
200
00:12:39,541 --> 00:12:42,631
because you're
literally two people.
201
00:12:42,666 --> 00:12:44,456
Yeah.
202
00:12:44,500 --> 00:12:46,380
And I have two bladders now,
203
00:12:46,416 --> 00:12:49,126
so I have to pee double.
204
00:12:49,166 --> 00:12:51,666
Good morning.
205
00:12:59,125 --> 00:13:01,955
Do you think her little feet run
when mine do?
206
00:13:02,000 --> 00:13:04,000
Not if she's got my flat feet.
207
00:13:13,833 --> 00:13:15,753
Third message I've left.
208
00:13:15,791 --> 00:13:17,751
I need to talk to you.
It's urgent.
209
00:13:17,791 --> 00:13:20,751
Fuck off.
210
00:13:21,791 --> 00:13:24,171
Ben. Persistent man.
211
00:13:24,208 --> 00:13:26,168
You think you're any different?
212
00:13:27,291 --> 00:13:29,041
Shit.
213
00:13:29,083 --> 00:13:32,213
I forgot I got lunch
with your mom today.
214
00:13:32,250 --> 00:13:34,290
Shit.
215
00:13:34,333 --> 00:13:36,753
- Just trying it out. Yeah.
- Yeah?
216
00:13:36,791 --> 00:13:38,131
It feels good.
217
00:13:39,166 --> 00:13:41,996
Can't believe you asked her,
though.
218
00:13:42,041 --> 00:13:43,881
We just landed
at the perfect distance.
219
00:13:43,916 --> 00:13:47,746
Them over there. Far over there.
220
00:13:47,791 --> 00:13:49,631
Because you're still a Hatfield.
221
00:13:49,666 --> 00:13:51,746
I'll change my name.
222
00:13:51,791 --> 00:13:54,381
Well, they're gonna do the
birth announcement regardless.
223
00:13:54,416 --> 00:13:57,286
At least I can make it
on our terms.
224
00:13:57,333 --> 00:13:59,673
Plus, I'd kind of like
225
00:13:59,708 --> 00:14:02,378
a maternal presence around
when I eject this.
226
00:14:02,416 --> 00:14:05,126
I'm not sure you could classify
my mum as maternal,
227
00:14:05,166 --> 00:14:07,496
but I get it.
228
00:14:07,541 --> 00:14:10,171
I do, I do. I-I get it.
It's just...
229
00:14:10,208 --> 00:14:12,628
However, if she uses the word
"intimacy" even once, I swear...
230
00:14:12,666 --> 00:14:15,496
You are cute
when you're so British.
231
00:14:15,541 --> 00:14:17,131
Stereotype.
232
00:14:17,166 --> 00:14:19,416
Shit.
233
00:14:19,458 --> 00:14:23,248
Just be aware of the agenda
behind the agenda.
234
00:14:23,291 --> 00:14:27,541
- I know her.
- Do I look like a pushover?
235
00:14:27,583 --> 00:14:31,083
Because you're the one sleeping
on lavender pillows.
236
00:14:32,125 --> 00:14:34,915
The things I do for sex.
237
00:14:37,166 --> 00:14:39,786
- You know,
you should be thanking me.
- Yeah?
238
00:14:39,833 --> 00:14:43,633
- Why's that?
- Well, I'm hanging out with your
mother so you don't have to.
239
00:14:43,666 --> 00:14:46,206
Wow.
240
00:14:46,250 --> 00:14:47,880
You're amazing.
241
00:14:47,916 --> 00:14:50,246
You're brilliant.
242
00:14:50,291 --> 00:14:51,631
I love you.
243
00:15:16,208 --> 00:15:17,958
- Hey, hey,
you have a nice night.
- Where is he?
244
00:15:18,000 --> 00:15:20,170
Thank you for the drink, Pa.
245
00:15:27,250 --> 00:15:30,330
God, how can you stand it?
246
00:15:30,375 --> 00:15:32,535
It's too still without it.
247
00:15:32,583 --> 00:15:34,383
Off, Danny.
248
00:15:34,416 --> 00:15:36,126
It's not fair
249
00:15:36,166 --> 00:15:37,826
you can stay on whenever
you want and I can't.
250
00:15:37,875 --> 00:15:40,205
Well, I understand the
fundamentals of self-regulation.
251
00:15:40,250 --> 00:15:42,080
You, you're on Feed-acid.
252
00:15:42,125 --> 00:15:43,825
You're addicted.
253
00:15:43,875 --> 00:15:46,125
- Why do you think
you need it so much?
- Simple.
254
00:15:46,166 --> 00:15:47,456
My dad don't show me
no love at home,
255
00:15:47,500 --> 00:15:49,460
so I get it from strangers.
256
00:15:49,500 --> 00:15:51,630
That is surprisingly astute.
257
00:15:51,666 --> 00:15:55,876
And thoroughly messed up.
258
00:15:55,916 --> 00:15:57,746
You need to function--
hey, Danny.
259
00:15:57,791 --> 00:15:59,751
Danny.
260
00:15:59,791 --> 00:16:02,501
You got hit by a car
fucking about, spraying live.
261
00:16:02,541 --> 00:16:03,711
The car got it worse.
262
00:16:04,791 --> 00:16:05,961
You need to think for yourself.
263
00:16:06,000 --> 00:16:07,960
Stop relying on the Feed.
264
00:16:08,000 --> 00:16:09,380
You need to control it.
265
00:16:09,416 --> 00:16:11,746
- Don't let it control you.
- When you gonna teach me
266
00:16:11,791 --> 00:16:13,921
- to shred already?
I mean, that's real.
- Well, maybe when you can focus
267
00:16:13,958 --> 00:16:16,538
for more than two seconds
and won't skate into a bus.
268
00:16:16,583 --> 00:16:20,133
Yeah, shredder. That's me.
269
00:16:20,166 --> 00:16:21,376
Off, Danny.
270
00:16:21,416 --> 00:16:22,576
Off.
271
00:16:22,625 --> 00:16:24,875
- Completely off, okay?
- All right.
272
00:16:24,916 --> 00:16:27,326
All right.
273
00:16:40,708 --> 00:16:42,628
Danny.
274
00:16:44,291 --> 00:16:45,501
Danny?
275
00:16:45,541 --> 00:16:47,421
Danny, go on.
276
00:16:51,125 --> 00:16:53,495
It happened again, yeah?
277
00:17:04,833 --> 00:17:06,793
Ben.
278
00:17:06,833 --> 00:17:09,213
What are you...?
279
00:17:09,250 --> 00:17:11,210
Y- Yeah, okay.
280
00:17:11,250 --> 00:17:13,250
Come in.
281
00:17:18,500 --> 00:17:20,460
What are you doing here?
282
00:17:20,500 --> 00:17:22,710
Well, you wouldn't return
my calls, so...
283
00:17:22,750 --> 00:17:25,670
- Just-- can you...
- We need your help.
284
00:17:25,708 --> 00:17:27,578
Me? With what?
285
00:17:27,625 --> 00:17:28,825
Ben, just please.
286
00:17:31,166 --> 00:17:33,876
It's confidential, all right?
287
00:17:33,916 --> 00:17:35,576
Between me and the patient?
288
00:17:36,875 --> 00:17:40,075
And if it's legal, yes.
289
00:17:41,583 --> 00:17:44,173
- Are you the patient?
- Please.
290
00:17:44,208 --> 00:17:46,418
Got enough fucking therapy
in marriage counseling.
291
00:17:46,458 --> 00:17:47,878
I liked Miyu.
292
00:17:47,916 --> 00:17:49,376
I was sad that you split.
293
00:17:49,416 --> 00:17:51,706
Well, that makes one of us.
294
00:17:53,083 --> 00:17:56,003
Just go on.
Dad needs to talk to you.
295
00:17:56,041 --> 00:17:58,211
No.
I'm not on your payroll, Ben.
296
00:17:58,250 --> 00:18:01,080
- I have patients.
- Where?
297
00:18:01,125 --> 00:18:03,785
They're... staggered.
298
00:18:03,833 --> 00:18:05,833
Just go on.
299
00:18:05,875 --> 00:18:07,375
You'll get me
out of your office.
300
00:18:07,416 --> 00:18:10,496
We could have just led with that
when you came in.
301
00:18:18,625 --> 00:18:21,285
Good morning, Tom.
302
00:18:21,333 --> 00:18:23,333
Hi.
303
00:18:25,583 --> 00:18:27,503
What? What's going on?
304
00:18:27,541 --> 00:18:30,501
My friend is in trouble.
305
00:18:30,541 --> 00:18:32,461
Okay.
306
00:18:32,500 --> 00:18:34,830
What can I possibly do
that you can't?
307
00:18:34,875 --> 00:18:36,785
Engage.
308
00:18:38,291 --> 00:18:41,001
It involves his child.
309
00:18:42,833 --> 00:18:45,963
This is Dmitri Garin.
310
00:18:46,000 --> 00:18:47,710
He runs our Moscow hub.
311
00:18:47,750 --> 00:18:49,960
He's quite brilliant,
but he's been missing
312
00:18:50,000 --> 00:18:51,790
since yesterday,
and his wife seems to think
313
00:18:51,833 --> 00:18:53,673
their son has something
to do with it.
314
00:18:53,708 --> 00:18:56,628
So, access their mundles
and... find out.
315
00:18:56,666 --> 00:18:58,036
Yes, yes, of course.
316
00:18:58,083 --> 00:18:59,833
We tried, but Dmitri is off,
317
00:18:59,875 --> 00:19:01,785
and his son has been blocked
318
00:19:01,833 --> 00:19:03,673
since last Tuesday.
I don't know how.
319
00:19:03,708 --> 00:19:05,668
Blocked?
You can't block the Feed.
320
00:19:05,708 --> 00:19:07,328
Exactly.
321
00:19:07,375 --> 00:19:09,075
That's why
I need your expertise,
322
00:19:09,125 --> 00:19:12,075
but this needs
to stay between us.
323
00:19:14,458 --> 00:19:18,378
Well? Don't take your aversion
to me out on this boy.
324
00:19:18,416 --> 00:19:21,746
You're a Feed psychologist.
You can help him--
325
00:19:21,791 --> 00:19:23,881
talk to him,
get him to open up.
326
00:19:23,916 --> 00:19:26,076
He could be
in a great deal of trouble.
327
00:19:28,333 --> 00:19:31,253
He's only 15, Tom.
328
00:19:32,291 --> 00:19:34,211
For the boy.
329
00:19:34,250 --> 00:19:35,460
Right. Thank you.
330
00:19:54,833 --> 00:19:57,003
Sorry. Bloody meetings. Mwah.
331
00:19:57,041 --> 00:19:59,001
You look wonderful.
332
00:19:59,041 --> 00:20:01,631
Is-is she very big?
333
00:20:01,666 --> 00:20:03,376
- She's average.
- And you, darling.
334
00:20:03,416 --> 00:20:05,206
- How are you?
- Good.
335
00:20:05,250 --> 00:20:06,920
Some headaches, but good.
336
00:20:06,958 --> 00:20:08,378
Well, do you need anything?
337
00:20:08,416 --> 00:20:10,956
Crib? Nanny? Some money?
338
00:20:11,000 --> 00:20:14,250
Let me get you
a night nurse, Kate.
339
00:20:14,291 --> 00:20:15,671
I can't tell you
how much it helps.
340
00:20:15,708 --> 00:20:18,668
No. No money, no nurse.
We're fine.
341
00:20:18,708 --> 00:20:20,748
I'm sorry.
I'm just trying to win you over.
342
00:20:20,791 --> 00:20:22,791
I know you're not thrilled
with us right now.
343
00:20:22,833 --> 00:20:26,583
I just... wish we didn't have
to do an announcement.
344
00:20:26,625 --> 00:20:28,575
But if we don't
disclose her birth,
345
00:20:28,625 --> 00:20:31,165
people will think
we're trying to hide something.
346
00:20:31,208 --> 00:20:33,418
Being a Hatfield puts you
in the public eye.
347
00:20:33,458 --> 00:20:35,748
The press will hound you.
348
00:20:35,791 --> 00:20:38,211
Okay, but we're gonna
do it simply,
349
00:20:38,250 --> 00:20:40,080
like our wedding release.
350
00:20:40,125 --> 00:20:41,625
Thank you.
351
00:20:41,666 --> 00:20:44,246
Believe it or not,
we are trying to do this right.
352
00:20:44,291 --> 00:20:45,671
I know that.
353
00:20:45,708 --> 00:20:48,038
Tom and I aren't
as close as I'd like, but...
354
00:20:48,083 --> 00:20:49,793
I want to be here for you both.
355
00:20:51,208 --> 00:20:54,378
Can I show you something?
356
00:20:54,416 --> 00:20:55,956
Last time you were this excited,
357
00:20:56,000 --> 00:20:57,420
you showed me the prenup.
358
00:20:57,458 --> 00:20:59,288
Honestly, it's better.
359
00:20:59,333 --> 00:21:01,333
Go on.
360
00:21:05,833 --> 00:21:07,883
From conception to birth,
361
00:21:07,916 --> 00:21:10,246
sense your baby's every need.
362
00:21:10,291 --> 00:21:12,921
You will create
the ultimate bond be...
363
00:21:14,750 --> 00:21:17,040
No.
364
00:21:17,083 --> 00:21:19,213
Tom's didn't take well.
You know we want to hold off.
365
00:21:19,250 --> 00:21:22,170
I know Tom does, but do you?
366
00:21:22,208 --> 00:21:24,208
Well, I hope
I can take care of my child
367
00:21:24,250 --> 00:21:26,250
without something
telling me how.
368
00:21:26,291 --> 00:21:28,581
It does much more
than that, Kate.
369
00:21:28,625 --> 00:21:30,495
You'll have instant access
370
00:21:30,541 --> 00:21:32,631
to each other's every need.
371
00:21:32,666 --> 00:21:34,166
It will bond you in...
372
00:21:34,208 --> 00:21:36,498
the closest form of intimacy.
373
00:21:36,541 --> 00:21:38,131
Tom said you'd use that word.
374
00:21:38,166 --> 00:21:40,956
He knows me better
than I thought.
375
00:21:41,000 --> 00:21:43,420
Yeah. He also said
you'd have an agenda.
376
00:21:46,375 --> 00:21:49,415
I truly just want
what's best for you.
377
00:22:10,000 --> 00:22:13,170
So, are-are...
are you seeing anyone yet?
378
00:22:14,708 --> 00:22:16,828
Yeah.
379
00:22:16,875 --> 00:22:18,625
Nice.
380
00:22:18,666 --> 00:22:20,496
Have been for some time.
381
00:22:20,541 --> 00:22:23,541
- That's great.
- Her name's "work."
382
00:22:25,041 --> 00:22:26,081
We're in love.
383
00:22:27,250 --> 00:22:29,630
She's always there for me.
384
00:22:29,666 --> 00:22:32,076
Where are we going?
385
00:22:32,125 --> 00:22:35,245
You're going to Moscow.
386
00:22:58,416 --> 00:22:59,996
Anna.
387
00:23:02,875 --> 00:23:04,955
My dear.
388
00:23:05,000 --> 00:23:08,290
Now, it's fine.
Don't worry.
389
00:23:08,333 --> 00:23:12,333
Listen, if anyone can get Anton
to talk, it's Tom.
390
00:23:12,375 --> 00:23:14,955
He has a great affinity
with children.
391
00:23:15,000 --> 00:23:17,960
- He's about to have one
of his own, aren't you?
392
00:23:18,000 --> 00:23:19,960
Tom, this is Anna,
Dmitri's wife.
393
00:23:20,000 --> 00:23:21,380
Hello.
394
00:23:21,416 --> 00:23:23,916
- Hi.
- Thank you. Thank you.
395
00:23:23,958 --> 00:23:25,458
Please.
396
00:23:25,500 --> 00:23:27,580
Wait. Y-You're not coming in?
397
00:23:27,625 --> 00:23:31,125
I don't want the boy to feel
like it's an inquisition.
398
00:23:31,166 --> 00:23:33,376
I'll see what I can find
in Dmitri's office.
399
00:23:33,416 --> 00:23:35,076
If Anton says anything,
400
00:23:35,125 --> 00:23:37,825
if you locate Dmitri,
message me.
401
00:23:37,875 --> 00:23:40,575
Anna, if you need anything...
402
00:23:58,666 --> 00:24:00,786
Anton?
403
00:24:32,458 --> 00:24:34,378
Anything?
404
00:24:34,416 --> 00:24:36,246
Anton's mundles have been
transferred here,
405
00:24:36,291 --> 00:24:38,501
- but we still don't have access.
- Well, if Tom can get the kid
406
00:24:38,541 --> 00:24:40,211
to turn on his Feed,
will we have access then?
407
00:24:40,250 --> 00:24:41,830
I don't know.
We've never been blocked
408
00:24:41,875 --> 00:24:43,705
from someone's Feed before.
409
00:24:45,000 --> 00:24:47,790
Couldn't we just...
scoop it out?
410
00:24:47,833 --> 00:24:49,793
Why don't you try?
411
00:24:49,833 --> 00:24:52,083
Tom's already there.
412
00:24:52,125 --> 00:24:53,575
Then we'll just have to wait.
413
00:24:53,625 --> 00:24:55,625
I can't get in.
414
00:24:58,125 --> 00:24:59,705
Aah!
415
00:25:06,625 --> 00:25:08,575
Anton.
416
00:25:08,625 --> 00:25:10,575
Hey, man.
417
00:25:10,625 --> 00:25:13,495
I'm... Tom.
I'm a psychologist.
418
00:25:15,000 --> 00:25:17,040
You can talk to me.
419
00:25:23,375 --> 00:25:25,915
We can stay offline.
420
00:25:27,333 --> 00:25:29,383
We can take it slow.
421
00:25:35,958 --> 00:25:37,958
You can trust me.
422
00:25:39,416 --> 00:25:41,376
I'm... f-f-fine.
423
00:25:41,416 --> 00:25:43,706
Go.
424
00:25:43,750 --> 00:25:47,210
Your mum--
she's-she's worried about you.
425
00:25:47,250 --> 00:25:50,830
You hurt yourself.
You-you gouged out your eye?
426
00:25:50,875 --> 00:25:52,875
Can you tell me why?
427
00:25:54,291 --> 00:25:57,381
I don't... remember.
428
00:25:57,416 --> 00:25:59,416
Don't... don't want to.
429
00:26:01,416 --> 00:26:04,326
You're not alone, Anton.
430
00:26:04,375 --> 00:26:07,075
There's a name
for what you're going through--
431
00:26:07,125 --> 00:26:09,415
"dissociative amnesia."
432
00:26:09,458 --> 00:26:12,668
It's where a memory
is unconsciously blocked
433
00:26:12,708 --> 00:26:14,708
due to its association
with a trauma.
434
00:26:16,041 --> 00:26:18,171
Like your father going missing.
435
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
Do you want us to find him?
436
00:26:23,041 --> 00:26:25,881
Okay.
437
00:26:25,916 --> 00:26:27,996
Then you need to talk to me.
438
00:26:28,041 --> 00:26:30,581
I can help you remember.
439
00:26:32,208 --> 00:26:34,168
Yeah, memories and thoughts--
440
00:26:34,208 --> 00:26:36,748
they're-they're...
kind of like machines?
441
00:26:36,791 --> 00:26:39,381
You know, wired there
somewhere in the mind.
442
00:26:39,416 --> 00:26:43,246
And the only way you'll be able
to fix a broken machine
443
00:26:43,291 --> 00:26:45,961
is to explore the problem.
444
00:26:46,000 --> 00:26:48,580
And we can start small.
445
00:26:48,625 --> 00:26:51,625
Like...
446
00:26:51,666 --> 00:26:54,996
do you remember
what you did last Friday?
447
00:26:56,041 --> 00:26:58,171
Yeah?
448
00:26:58,208 --> 00:27:00,328
School.
449
00:27:00,375 --> 00:27:03,035
Good. Good.
450
00:27:03,083 --> 00:27:05,423
What about Saturday?
451
00:27:08,375 --> 00:27:09,955
Friends.
452
00:27:10,000 --> 00:27:11,630
Party.
453
00:27:13,333 --> 00:27:15,923
Do you remember
what you did yesterday morning?
454
00:27:17,833 --> 00:27:19,833
Roofing.
455
00:27:23,500 --> 00:27:25,460
How... how do...?
456
00:27:25,500 --> 00:27:27,040
I- I don't know how to say.
457
00:27:27,083 --> 00:27:28,833
Can you show me?
458
00:27:30,791 --> 00:27:33,381
Just that.
Nothing else.
459
00:28:01,833 --> 00:28:03,633
Ben Hatfield is
460
00:28:03,666 --> 00:28:06,036
requesting to join this mundle.
461
00:28:28,416 --> 00:28:30,126
Do you do this a lot?
462
00:28:30,166 --> 00:28:32,036
For hits.
463
00:28:32,083 --> 00:28:33,543
More hits, more money.
464
00:28:33,583 --> 00:28:35,543
Do you really need the money?
465
00:28:35,583 --> 00:28:38,213
Does anyone?
466
00:28:38,250 --> 00:28:40,380
Does your father know?
467
00:28:49,208 --> 00:28:50,998
Can you tell me
what happened next?
468
00:28:52,916 --> 00:28:54,536
I... I don't know.
469
00:28:54,583 --> 00:28:55,883
I don't want to.
470
00:28:55,916 --> 00:28:59,996
Anton, you're doing really well.
471
00:29:00,041 --> 00:29:02,751
You're clearly very brave.
472
00:29:02,791 --> 00:29:06,751
I need you to stay brave,
for yourself.
473
00:29:06,791 --> 00:29:08,501
For your father.
474
00:29:27,541 --> 00:29:29,001
Well, then I'm off.
475
00:29:29,041 --> 00:29:30,381
I don't want to see them.
476
00:29:30,416 --> 00:29:32,876
Come on, it was only 45 floors.
477
00:29:32,916 --> 00:29:35,746
Only? Anton, you are my son.
478
00:29:35,791 --> 00:29:39,211
If anything happened to you,
two floors is too much.
479
00:30:06,083 --> 00:30:07,503
Why?!
480
00:30:07,541 --> 00:30:09,001
Why did you make me see that?
481
00:30:09,041 --> 00:30:11,211
I don't want to see that! Why?
482
00:30:11,250 --> 00:30:13,380
Why?! Why?!
483
00:30:19,250 --> 00:30:22,710
God, these...
484
00:30:40,875 --> 00:30:43,325
You okay in there?
485
00:30:49,875 --> 00:30:53,995
It feels like something's
pounding through my head.
486
00:31:25,416 --> 00:31:27,996
No, please. Please.
487
00:31:28,041 --> 00:31:30,131
Please turn it off.
488
00:31:30,166 --> 00:31:32,326
It's so dark. Please.
489
00:31:32,375 --> 00:31:35,035
Erase it-- the mundles.
Everything.
490
00:31:35,083 --> 00:31:37,673
I don't want to see it, please.
491
00:31:37,708 --> 00:31:40,628
Turn it off.
Erase my Feed.
492
00:31:40,666 --> 00:31:42,996
Erase my Feed.
493
00:31:43,041 --> 00:31:45,421
Please.
494
00:31:45,458 --> 00:31:48,078
Dmitri Garin,
head of the Moscow hub,
495
00:31:48,125 --> 00:31:51,375
and the Feed's largest insider
shareholder, has been murdered.
496
00:31:51,416 --> 00:31:54,416
His son, Anton, has been
arrested for the crime.
497
00:31:56,958 --> 00:31:59,248
Anton Garin claims
to have no memory
498
00:31:59,291 --> 00:32:00,671
of the killing of his father
499
00:32:00,708 --> 00:32:02,958
but his mundles
prove otherwise.
500
00:32:03,000 --> 00:32:05,080
Authorities are not disclosing
a motive yet,
501
00:32:05,125 --> 00:32:07,285
but sources close
to the investigation
502
00:32:07,333 --> 00:32:09,963
are speculating
the risk-taking teen
503
00:32:10,000 --> 00:32:11,790
may have been motivated
by his inheritance.
504
00:32:11,833 --> 00:32:15,133
Others suggest he may have
suffered a mental break,
505
00:32:15,166 --> 00:32:17,876
brought on by Dmitri Garin's
harsh disapproval
506
00:32:17,916 --> 00:32:19,416
of his son's activity.
507
00:32:23,291 --> 00:32:26,211
Did you get any sleep?
508
00:32:26,250 --> 00:32:29,210
No.
509
00:32:29,250 --> 00:32:31,670
I... I keep seeing
Dmitri's dead face
510
00:32:31,708 --> 00:32:34,708
- every time I close my eyes.
- Delete it.
511
00:32:35,625 --> 00:32:36,705
The mundle, delete it.
512
00:32:36,750 --> 00:32:37,880
It wasn't on.
513
00:32:37,916 --> 00:32:38,956
It's not even saved.
514
00:32:39,000 --> 00:32:41,540
I just...
515
00:32:41,583 --> 00:32:43,463
I don't get it, you know.
516
00:32:43,500 --> 00:32:44,960
Anton loved his father.
517
00:32:45,000 --> 00:32:46,290
I saw it.
518
00:32:46,333 --> 00:32:47,503
I felt it.
519
00:32:47,541 --> 00:32:49,541
It just-- It doesn't...
520
00:32:49,583 --> 00:32:52,543
I don't get it.
521
00:32:52,583 --> 00:32:54,083
If you'd heard him
fucking scream, Kate.
522
00:32:54,125 --> 00:32:57,375
He was just as shocked
as we were.
523
00:32:57,416 --> 00:33:00,286
Um, do you think he had
a psychotic break?
524
00:33:00,333 --> 00:33:03,173
Well, something broke.
525
00:33:03,208 --> 00:33:06,498
He-he thought something
was in his head.
526
00:33:07,750 --> 00:33:09,630
He said that?
527
00:33:09,666 --> 00:33:11,996
"Something was in my head"?
528
00:33:12,041 --> 00:33:13,211
What was it?
529
00:33:13,250 --> 00:33:16,040
I... I don't know.
530
00:33:16,083 --> 00:33:18,543
- Can you talk to him again?
- No.
531
00:33:18,583 --> 00:33:21,423
H- His mother had him committed
to avoid prison,
532
00:33:21,458 --> 00:33:23,578
and we can't look inside
his Feed 'cause it's blocked.
533
00:33:23,625 --> 00:33:26,825
But you have that kind
of clearance?
534
00:33:29,583 --> 00:33:33,043
You can look inside someone's
entire Feed?
535
00:33:33,083 --> 00:33:37,003
They can. I can't.
536
00:33:39,000 --> 00:33:40,130
Why?
537
00:33:42,875 --> 00:33:45,325
You need a good shrink?
538
00:33:45,375 --> 00:33:47,825
No.
539
00:33:47,875 --> 00:33:48,995
'Cause I know a guy.
540
00:33:49,041 --> 00:33:50,421
I do.
541
00:33:50,458 --> 00:33:51,628
- Yeah, I think you'd like him.
- Right.
542
00:33:51,666 --> 00:33:52,956
Yeah, he's pretty good.
543
00:33:53,000 --> 00:33:55,290
- I'll get you a good deal.
- No.
544
00:33:55,333 --> 00:33:58,673
No. You do not want
to be inside my head.
545
00:34:18,791 --> 00:34:20,421
See you later, honey.
546
00:34:20,458 --> 00:34:23,458
Okay, look.
547
00:34:23,500 --> 00:34:25,330
We both know
you've got my birthday
548
00:34:25,375 --> 00:34:27,075
marked out in your little
head machine, all right?
549
00:34:27,125 --> 00:34:28,325
So, come on.
550
00:34:28,375 --> 00:34:31,915
Honey, I'm so sorry.
551
00:34:31,958 --> 00:34:33,458
Nice try. Come on.
552
00:34:33,500 --> 00:34:35,580
Out with it.
What have we got?
553
00:34:35,625 --> 00:34:37,165
Presents? Attention?
554
00:34:37,208 --> 00:34:38,788
Adoration? Birthday song, maybe?
555
00:34:38,833 --> 00:34:41,963
I am not nearly
drunk enough to sing.
556
00:34:42,000 --> 00:34:43,460
Maybe after dinner.
557
00:34:43,500 --> 00:34:46,040
So there's a dinner.
558
00:34:46,083 --> 00:34:47,463
With Tom and Kate, yes.
559
00:34:47,500 --> 00:34:49,580
Fun. Okay, I'm listening.
560
00:34:49,625 --> 00:34:51,535
- What else?
- But, honey,
561
00:34:51,583 --> 00:34:54,173
you are impossible to buy for.
562
00:34:54,208 --> 00:34:55,878
I don't know the off-Feed shops
like you do.
563
00:34:55,916 --> 00:34:57,246
Maybe you should go off more.
564
00:34:57,291 --> 00:34:59,671
I'd get fired.
565
00:34:59,708 --> 00:35:03,708
Maybe you should go on more.
566
00:35:03,750 --> 00:35:04,790
What?
567
00:35:04,833 --> 00:35:06,923
Happy birthday.
568
00:35:06,958 --> 00:35:09,628
What...? What does it do?
569
00:35:09,666 --> 00:35:13,036
It can turn me into whatever
you want, really.
570
00:35:13,083 --> 00:35:15,463
Although, if you say Marilyn
Monroe, I will leave you.
571
00:35:15,500 --> 00:35:17,920
But I like you
like you, though.
572
00:35:17,958 --> 00:35:20,748
I know.
It's just an enhancement.
573
00:35:21,666 --> 00:35:22,876
Something to play with.
574
00:35:22,916 --> 00:35:24,246
Okay.
575
00:35:24,291 --> 00:35:27,711
- Why don't you, show me?
- Tonight.
576
00:35:27,750 --> 00:35:29,960
I have to go to work.
577
00:35:37,958 --> 00:35:39,458
Love you.
578
00:35:45,291 --> 00:35:47,831
Something's just... off.
579
00:35:47,875 --> 00:35:49,535
Kate, you're fine.
580
00:35:49,583 --> 00:35:51,673
No, I know, but I'm also not.
581
00:35:51,708 --> 00:35:52,998
That's not much to work with.
582
00:35:53,041 --> 00:35:54,421
I can't put my finger on it.
583
00:35:54,458 --> 00:35:56,668
Look, I'm not seeing any flags.
584
00:35:56,708 --> 00:35:57,958
Your blood pressure's fine.
585
00:35:58,000 --> 00:35:59,420
No, I know.
I know all of that.
586
00:35:59,458 --> 00:36:02,248
I just... I-I keep getting
these headaches.
587
00:36:02,291 --> 00:36:05,251
That's a common side effect
of pregnancy.
588
00:36:07,125 --> 00:36:10,745
Is it wrong that I don't feel
connected to the baby?
589
00:36:10,791 --> 00:36:11,831
I don't feel anything, really.
590
00:36:11,875 --> 00:36:13,035
I mean, I know she's there.
591
00:36:13,083 --> 00:36:14,383
I got the gut to prove it.
592
00:36:14,416 --> 00:36:16,166
I just...
593
00:36:19,833 --> 00:36:23,173
I don't, like, love her yet.
594
00:36:23,208 --> 00:36:24,668
Is that awful?
595
00:36:24,708 --> 00:36:26,208
Am I thinking too much?
596
00:36:26,250 --> 00:36:27,710
That's perfectly normal.
597
00:36:27,750 --> 00:36:29,880
But shouldn't I have...
instincts?
598
00:36:29,916 --> 00:36:32,076
You will.
It takes time.
599
00:36:32,125 --> 00:36:33,745
You have to get to know her.
600
00:36:33,791 --> 00:36:36,001
So I'm fine?
601
00:36:37,708 --> 00:36:42,288
Then... why don't I feel fine?
602
00:36:54,583 --> 00:36:58,423
- Well?
- Babe, it's your breasts
on crack.
603
00:36:58,458 --> 00:37:00,538
Even if I can't
feel them properly,
604
00:37:00,583 --> 00:37:03,043
I can see them, and I...
605
00:37:03,083 --> 00:37:05,083
I couldn't be happier.
606
00:37:05,125 --> 00:37:06,745
Good.
607
00:37:06,791 --> 00:37:08,921
So do you want to go again,
or...?
608
00:37:08,958 --> 00:37:11,128
- Come on, we are late.
- Man.
609
00:37:17,291 --> 00:37:18,921
Thank you.
610
00:37:18,958 --> 00:37:21,288
Wow.
611
00:37:21,333 --> 00:37:22,753
- Will you help me?
- Yeah, of course.
612
00:37:22,791 --> 00:37:24,711
There you go.
Is that enough?
613
00:37:24,750 --> 00:37:26,420
- Yeah. All right. No.
- A little more?
614
00:37:26,458 --> 00:37:28,668
- Sure?
- Yeah, I'm not that big.
615
00:37:28,708 --> 00:37:30,788
There we go, ma'am.
- Careful.
616
00:37:30,833 --> 00:37:32,923
- And, sir, that's for you.
- Thanks.
617
00:37:32,958 --> 00:37:35,128
- I've ordered some wine.
- Nice.
618
00:37:35,166 --> 00:37:37,456
- Now you're taunting me.
- I will drink for both of us.
619
00:37:37,500 --> 00:37:38,790
Don't worry about that.
620
00:37:38,833 --> 00:37:41,213
- Yeah. Good. Thank you.
- Ev.
621
00:37:42,666 --> 00:37:45,286
Did my dad tell you
about Moscow?
622
00:37:45,333 --> 00:37:47,793
Maybe. Why?
623
00:37:47,833 --> 00:37:50,463
Just, you know,
624
00:37:50,500 --> 00:37:54,000
Anton and the woman at Ben's
wedding, the troubled one,
625
00:37:54,041 --> 00:37:56,501
they said it was dark,
626
00:37:56,541 --> 00:37:58,081
like something was in there
627
00:37:58,125 --> 00:37:59,495
and they-they couldn't
turn it off.
628
00:38:01,083 --> 00:38:02,383
They did?
629
00:38:02,416 --> 00:38:03,956
They didn't tell you?
630
00:38:04,000 --> 00:38:05,790
Well, maybe he didn't notice.
631
00:38:05,833 --> 00:38:08,043
I mean, Ben's wedding
was more than two years ago.
632
00:38:09,375 --> 00:38:12,535
I still remember. Did he?
633
00:38:15,875 --> 00:38:18,035
I'm not playing
this game with you,
634
00:38:18,083 --> 00:38:20,673
where you just ply me
for information
635
00:38:20,708 --> 00:38:22,128
I can't legally divulge.
636
00:38:22,166 --> 00:38:24,666
- So...
- All right. Okay.
637
00:38:24,708 --> 00:38:27,578
Your tune will change
638
00:38:27,625 --> 00:38:29,785
when you're a bottle deep.
639
00:38:29,833 --> 00:38:32,583
- More?
- When. When. When. When.
640
00:38:32,625 --> 00:38:34,125
Thank you.
641
00:38:41,166 --> 00:38:43,166
Hi, love.
642
00:38:43,208 --> 00:38:44,708
I missed you today.
643
00:38:44,750 --> 00:38:47,880
I've missed you all week.
644
00:38:47,916 --> 00:38:50,536
I don't like going for so long
without you.
645
00:38:50,583 --> 00:38:53,543
Then come home.
646
00:38:53,583 --> 00:38:57,083
It's too quiet there.
647
00:38:57,125 --> 00:38:59,205
What happened in Russia?
648
00:38:59,250 --> 00:39:01,710
Apparently,
it was a bloody mess.
649
00:39:01,750 --> 00:39:04,500
You need a vacation.
650
00:39:04,541 --> 00:39:07,921
Yeah? What's that?
651
00:39:07,958 --> 00:39:09,458
One day, we'll go somewhere
together.
652
00:39:09,500 --> 00:39:11,960
Somewhere with drinks
inside coconuts.
653
00:39:12,000 --> 00:39:15,130
Maybe.
654
00:39:16,791 --> 00:39:18,831
One day.
655
00:39:41,458 --> 00:39:43,378
Come on, come on,
come on, come on.
656
00:39:43,416 --> 00:39:45,626
It's a piece of wood.
657
00:39:45,666 --> 00:39:47,826
And...
658
00:39:50,708 --> 00:39:52,538
- A wood whittler?
- Yes.
659
00:39:52,583 --> 00:39:54,253
Yeah. Do you need
a garden gnome or something?
660
00:39:54,291 --> 00:39:56,331
- What is this?
- We thought you'd like it.
661
00:39:56,375 --> 00:39:58,205
Well, you've been keeping up
with him too long, haven't you?
662
00:39:58,250 --> 00:39:59,250
Hey, y-you're always
talking about
663
00:39:59,291 --> 00:40:00,461
making stuff with your hands.
664
00:40:00,500 --> 00:40:02,080
Yeah, mate, a bar
or a workbench,
665
00:40:02,125 --> 00:40:04,665
not fucking salad tongs.
666
00:40:04,708 --> 00:40:07,288
Do I look an old white guy?
Matter of fact, here you go.
667
00:40:07,333 --> 00:40:08,673
For your future, sir.
668
00:40:08,708 --> 00:40:10,208
Well, thank you very much.
669
00:40:10,250 --> 00:40:12,420
I will carve myself a pipe
to match my monocle.
670
00:40:14,500 --> 00:40:17,000
Seriously, though, do you guys
even know me, like, at all?
671
00:40:17,041 --> 00:40:18,581
Evie, show them your present.
672
00:40:18,625 --> 00:40:19,995
- Go on.
- What, here?
673
00:40:20,041 --> 00:40:21,541
- Yes, babe.
- All right.
674
00:40:25,041 --> 00:40:27,331
What?
675
00:40:27,375 --> 00:40:29,625
- Wait. Is that a joke? No way.
- Wow.
676
00:40:29,666 --> 00:40:31,286
Great gift for a guy
677
00:40:31,333 --> 00:40:33,133
- who doesn't like to be on?
- You love it.
678
00:40:33,166 --> 00:40:35,206
She's right. I do.
I do love it.
679
00:40:35,250 --> 00:40:36,920
- I'm not gonna lie,
I do love it.
- Max. Max.
680
00:40:36,958 --> 00:40:38,248
You're supposed to be
our leader, man.
681
00:40:38,291 --> 00:40:39,921
Resister comrade in arms.
682
00:40:39,958 --> 00:40:42,878
Yeah, but it's like fucking
a whole new person.
683
00:40:42,916 --> 00:40:44,416
Babe, no offense.
684
00:40:44,458 --> 00:40:45,628
She can be anyone.
685
00:40:45,666 --> 00:40:47,246
- Babe, show them.
- Thank you,
686
00:40:47,291 --> 00:40:49,081
but no thank you.
It's just for us.
687
00:40:49,125 --> 00:40:51,035
You want to fuck
a new person, too?
688
00:40:51,083 --> 00:40:52,503
No. Never. Only you.
689
00:40:52,541 --> 00:40:54,331
Smart man.
690
00:40:54,375 --> 00:40:56,535
- It's just... it's too odd.
- Right.
691
00:40:56,583 --> 00:40:59,333
I mean, really? Is it--
Does it even feel right?
692
00:40:59,375 --> 00:41:02,955
- Right enough. Yeah.
- Of all people.
693
00:41:03,000 --> 00:41:06,710
Look, I was gonna deactivate
but she is a temptress.
694
00:41:06,750 --> 00:41:09,670
- I'm only mortal.
- Everyone gives in eventually.
695
00:41:09,708 --> 00:41:11,208
You are addicted.
696
00:41:11,250 --> 00:41:13,130
So are you.
697
00:41:17,958 --> 00:41:20,078
Did your Feeds just go on?
698
00:41:24,333 --> 00:41:26,083
I can't turn it off.
699
00:41:26,125 --> 00:41:30,165
All my stuff is running
and-and I can't stop it.
700
00:41:30,208 --> 00:41:32,918
- Yeah, mine, too.
- Evie, can you turn yours off?
701
00:41:32,958 --> 00:41:34,288
I'm trying,
but I can't get control.
702
00:41:34,333 --> 00:41:36,333
It's locked me out
of every application.
703
00:41:36,375 --> 00:41:38,745
- Yeah, same.
- Kate, how's the baby?
704
00:41:38,791 --> 00:41:41,291
- I don't know.
- Everything is open.
705
00:41:41,333 --> 00:41:42,963
Please.
706
00:41:43,000 --> 00:41:45,210
Tony, please, your heart.
707
00:41:47,416 --> 00:41:48,746
All my stuff is running
and I can't stop it.
708
00:41:48,791 --> 00:41:50,751
What is this?
709
00:41:50,791 --> 00:41:52,131
I don't know,
but I can't get control of it.
710
00:42:47,250 --> 00:42:50,040
People all over
the world lost control
711
00:42:50,083 --> 00:42:53,463
of their Feeds this evening
as the whole system was hacked.
712
00:42:53,500 --> 00:42:56,130
And reports
are already pouring in
713
00:42:56,166 --> 00:42:57,786
of panicked, chaotic incidents
714
00:42:57,833 --> 00:43:00,293
occurring in multiple cities
worldwide.
715
00:43:00,333 --> 00:43:03,213
Car accidents and power outages,
some in hospitals,
716
00:43:03,250 --> 00:43:05,500
have anxiety
at an all-time high.
717
00:43:05,541 --> 00:43:08,211
But resisters to the Feed
are enthused,
718
00:43:08,250 --> 00:43:11,080
using the malfunction
to further their agenda.
719
00:43:11,125 --> 00:43:12,745
Sue Cole,
720
00:43:12,791 --> 00:43:14,751
chief of the International
Crime and Security Agency,
721
00:43:14,791 --> 00:43:16,791
is currently on her way
to an emergency meeting
722
00:43:16,833 --> 00:43:18,333
to discuss the matter.
723
00:43:18,375 --> 00:43:20,955
She has agreed to answer
some brief questions.
724
00:43:21,000 --> 00:43:22,460
Hello, Miss Cole.
725
00:43:22,500 --> 00:43:24,880
Can you tell us anything
about the hack?
726
00:43:24,916 --> 00:43:27,706
We will not be divulging details
until we know more.
727
00:43:27,750 --> 00:43:31,460
And calling on Lawrence Hatfield
for questioning.
728
00:43:37,291 --> 00:43:39,671
What's going on? First there's
a thing at Ben's wedding,
729
00:43:39,708 --> 00:43:41,498
then Anton breaks down,
730
00:43:41,541 --> 00:43:43,171
now you're being hacked--
I just...
731
00:43:43,208 --> 00:43:46,128
We've just seen
a man's pacemaker stop.
732
00:43:46,166 --> 00:43:48,376
He nearly died.
What the fuck is going on?
733
00:43:48,416 --> 00:43:50,916
What happened at the wedding
was unfortunate.
734
00:43:50,958 --> 00:43:52,208
Preview of
the whole damn marriage.
735
00:43:52,250 --> 00:43:54,000
Thank you.
But it was two years ago.
736
00:43:54,041 --> 00:43:56,211
It has nothing to do
with the disturbed child
737
00:43:56,250 --> 00:43:57,540
or what happened tonight.
738
00:43:57,583 --> 00:43:59,713
Every system is
susceptible to viruses.
739
00:43:59,750 --> 00:44:02,330
One got in. We got it out.
740
00:44:02,375 --> 00:44:03,915
- Security is incr...
- But how did a virus get in?
741
00:44:03,958 --> 00:44:05,328
It's supposed to be
impenetrable.
742
00:44:05,375 --> 00:44:07,415
Yes, well, we have
our best people working on that.
743
00:44:07,458 --> 00:44:09,038
I'm working on that.
744
00:44:09,083 --> 00:44:10,883
Yeah. You have an answer
for everything.
745
00:44:10,916 --> 00:44:12,326
You have a question
for everything.
746
00:44:12,375 --> 00:44:14,705
- Was I talking to you?
- Stop it.
747
00:44:14,750 --> 00:44:17,210
I'm not one
of your board members.
748
00:44:17,250 --> 00:44:18,960
We're about to have a baby.
749
00:44:19,000 --> 00:44:20,960
Can you just, please...
750
00:44:21,000 --> 00:44:22,670
tell me we're safe.
751
00:44:22,708 --> 00:44:24,918
Yes, of course.
Everything's under control.
752
00:44:24,958 --> 00:44:28,458
We're also thinking of our
granddaughter, obviously.
753
00:44:28,500 --> 00:44:30,830
No, no, no, no, don't do that.
Don't use her to manipulate me.
754
00:44:30,875 --> 00:44:33,625
- What about the video?
It's pretty
straightforward.
755
00:44:33,666 --> 00:44:35,626
We're sheep;
we follow a false god.
756
00:44:35,666 --> 00:44:38,166
People are mental.
It doesn't mean anything.
757
00:44:38,208 --> 00:44:39,498
Then why spray it?
758
00:44:39,541 --> 00:44:41,041
Publicity. Chaos.
759
00:44:41,083 --> 00:44:43,793
It's a typical
Resister calling card.
760
00:44:43,833 --> 00:44:45,833
So you know it's the Resisters?
761
00:44:45,875 --> 00:44:47,165
Who else would it be?
762
00:45:09,291 --> 00:45:11,211
Too many questions.
763
00:45:11,250 --> 00:45:13,960
This isn't the first crisis
we've dealt with.
764
00:45:16,208 --> 00:45:19,918
I know this system better
than anyone in the entire world,
765
00:45:19,958 --> 00:45:22,628
and even I've never seen
anything like this.
766
00:45:22,666 --> 00:45:25,326
Then do what you do best.
767
00:45:27,250 --> 00:45:29,580
Learn from it,
768
00:45:29,625 --> 00:45:32,625
then outsmart it.
769
00:45:36,166 --> 00:45:37,996
Evelyn's
about to be interviewed.
770
00:45:38,041 --> 00:45:39,291
We should stop this.
771
00:45:39,333 --> 00:45:41,713
Wow. Great gift
772
00:45:41,750 --> 00:45:43,710
for a guy who doesn't like
to be on?
773
00:45:43,750 --> 00:45:45,420
Shut up. You love it.
774
00:45:45,458 --> 00:45:47,998
She's right, I do. I do love
it, I'm not gonna lie.
775
00:45:48,041 --> 00:45:50,251
You want to fuck
a new person, too?
Nope, never. Only you.
776
00:45:50,291 --> 00:45:51,461
I don't need to see any more.
777
00:45:52,958 --> 00:45:55,168
So, how many is that?
778
00:45:55,208 --> 00:45:58,288
We've looked
at the mundles of Ana, Mike,
779
00:45:58,333 --> 00:46:00,963
Natalie, Tate, Evelyn.
780
00:46:01,000 --> 00:46:02,210
They're all clear.
781
00:46:02,250 --> 00:46:04,130
Five employees out of 5,000?
782
00:46:04,166 --> 00:46:07,536
Well, they're setting the
algorithms that will find
783
00:46:07,583 --> 00:46:10,583
this virus, so no one touches
a code until they're cleared.
784
00:46:10,625 --> 00:46:12,825
Same goes for Tokyo,
Mumbai, Harare,
785
00:46:12,875 --> 00:46:14,915
everywhere, until we
figure out what happened.
786
00:46:14,958 --> 00:46:16,668
If you'd like
to hurry things along,
787
00:46:16,708 --> 00:46:18,878
then you're welcome
to go down to the server pools
788
00:46:18,916 --> 00:46:21,036
with the rest of your agents
and clear more mundles,
789
00:46:21,083 --> 00:46:22,503
I'll walk you out.
790
00:46:29,375 --> 00:46:31,165
Scan former employees, too.
791
00:46:31,208 --> 00:46:32,788
The only way someone hacked in
792
00:46:32,833 --> 00:46:34,423
is because they
were already here.
793
00:46:34,458 --> 00:46:35,578
So find them.
794
00:46:36,958 --> 00:46:39,078
That's not what he told Tom.
795
00:46:39,125 --> 00:46:41,495
No. He told Tom
what he needed to hear.
796
00:46:56,500 --> 00:46:58,040
Tom?
797
00:47:01,125 --> 00:47:03,125
Tom.
798
00:47:04,166 --> 00:47:06,206
Something was there.
799
00:47:06,250 --> 00:47:07,330
What?
800
00:47:07,375 --> 00:47:08,665
Something was in my head.
801
00:47:08,708 --> 00:47:10,788
Wha-What are you talking about?
802
00:47:10,833 --> 00:47:13,133
- You're right,
something's wrong in the Feed.
- Wha-wha...
803
00:47:13,166 --> 00:47:14,916
- what do you mean?
- Something was in there with me.
804
00:47:14,958 --> 00:47:16,328
Hey, hey, maybe...
805
00:47:16,375 --> 00:47:18,455
- maybe it was just a...
- No, I know what I felt.
806
00:47:18,500 --> 00:47:20,000
All right, okay, okay, okay.
807
00:47:20,041 --> 00:47:21,631
You have to look.
808
00:47:21,666 --> 00:47:25,126
- In my head,
you have to look, okay?
- Okay.
809
00:47:25,166 --> 00:47:27,326
I'd be in-in your Feed.
810
00:47:27,375 --> 00:47:29,075
Not just in your mundles.
811
00:47:29,125 --> 00:47:31,075
I'd-I'd see everything,
your private channels,
812
00:47:31,125 --> 00:47:32,875
your thoughts,
I'd see everything.
813
00:47:32,916 --> 00:47:34,746
I don't care.
I need to know.
814
00:47:34,791 --> 00:47:36,291
Okay.
815
00:47:37,833 --> 00:47:40,833
Okay, I have to talk
to my dad, but... okay.
816
00:47:40,875 --> 00:47:43,455
My waters broke.
817
00:47:43,500 --> 00:47:45,830
First and foremost,
I would like to assure you
818
00:47:45,875 --> 00:47:48,125
that everything
is under control.
819
00:47:48,166 --> 00:47:50,326
As CEO of the Feed,
820
00:47:50,375 --> 00:47:53,915
I take this momentary
interruption very seriously.
821
00:47:53,958 --> 00:47:55,958
We believe the Resisters
are responsible
822
00:47:56,000 --> 00:47:58,500
for the leaked propaganda video,
but rest assured,
823
00:47:58,541 --> 00:48:00,881
the breach was
immediately shut down,
824
00:48:00,916 --> 00:48:03,456
and it will never happen again.
825
00:48:03,500 --> 00:48:07,920
Your safety and well-being are
of the upmost importance to us.
826
00:48:07,958 --> 00:48:10,828
And in appreciation
for your continued support,
827
00:48:10,875 --> 00:48:13,955
we are giving everyone
a free six-month upgrade
828
00:48:14,000 --> 00:48:16,710
to our new backup app, SAVEYOU.
829
00:48:16,750 --> 00:48:19,130
You will no longer need
to buy storage
830
00:48:19,166 --> 00:48:21,126
to keep your chosen mundles.
831
00:48:21,166 --> 00:48:24,126
All moments while you are on,
no matter how small,
832
00:48:24,166 --> 00:48:28,496
will be uploaded and
automatically stored for free.
833
00:48:29,500 --> 00:48:31,960
Thank you and keep safe.
834
00:48:34,666 --> 00:48:36,956
We'll spray it within the hour.
835
00:48:38,333 --> 00:48:41,173
What if the Resisters deny
responsibility for the hack?
836
00:48:41,208 --> 00:48:42,628
They'd be stupid to.
837
00:48:42,666 --> 00:48:45,286
This gives their cause
a PR boost.
838
00:48:45,333 --> 00:48:47,583
People need someone to blame
so they can move on.
839
00:48:47,625 --> 00:48:49,575
Soon they'll forget
it even happened.
840
00:48:49,625 --> 00:48:50,915
But we won't.
841
00:48:53,458 --> 00:48:54,498
I've got to go.
842
00:48:55,458 --> 00:48:56,458
Fine.
843
00:49:00,958 --> 00:49:03,788
So... what now?
844
00:49:03,833 --> 00:49:06,253
Well, we start at the start.
845
00:49:06,291 --> 00:49:08,081
That hasn't got us anywhere.
846
00:49:10,666 --> 00:49:15,416
You know, Einstein once said
trying the same thing
847
00:49:15,458 --> 00:49:17,128
- over again...
- Fuck Einstein!
848
00:49:18,333 --> 00:49:19,883
You fail. You try again.
849
00:49:19,916 --> 00:49:23,416
You fail. You try again.
You fail. You try again!
850
00:49:41,750 --> 00:49:43,210
God!
851
00:49:43,250 --> 00:49:45,130
God, I can't.
No, I can't.
852
00:49:45,166 --> 00:49:46,746
Yes, you can, love.
Just breathe.
853
00:49:46,791 --> 00:49:49,041
Something's wrong.
I need to be on.
854
00:49:49,083 --> 00:49:51,083
No, no, no.
You can do this, love.
855
00:49:51,125 --> 00:49:53,915
You don't know
what this feels like!
856
00:49:53,958 --> 00:49:55,418
- Can we please
just get the epidural?
No.
857
00:49:55,458 --> 00:49:57,628
- Please. Please.
- No, no, no, no.
I need to be on for that.
858
00:49:57,666 --> 00:49:58,916
Love, you don't need...
859
00:49:58,958 --> 00:50:01,208
- Tom, please? Please?
- I can't.
860
00:50:01,250 --> 00:50:02,920
You said something was
in your head, Kate.
861
00:50:02,958 --> 00:50:05,248
The two people who have
said that tried to kill someone.
862
00:50:05,291 --> 00:50:07,251
- One did.
- This wasn't my birth plan.
863
00:50:07,291 --> 00:50:10,001
Mr. Hatfield,
your mother's here.
- My...
864
00:50:10,041 --> 00:50:11,831
- What are you doing here?
- I came for Kate.
865
00:50:11,875 --> 00:50:14,205
- How did you even know?
- She needs relief, Tom.
866
00:50:14,250 --> 00:50:16,420
- Did you call her?
No, no, no.
Shut up, shut up, shut up.
867
00:50:16,458 --> 00:50:18,708
There's another one!
There's another one!
868
00:50:18,750 --> 00:50:20,170
She needs the epidural.
869
00:50:20,208 --> 00:50:22,128
She's not going on!
Can she do it off?
870
00:50:22,166 --> 00:50:24,036
- I'm sorry.
- Please, please?
871
00:50:24,083 --> 00:50:26,043
All right, love,
all right, love.
872
00:50:26,083 --> 00:50:28,833
- Tom, listen to her.
- Stay out of this.
You weren't invited.
873
00:50:28,875 --> 00:50:30,455
- You're being selfish.
- Get out!
874
00:50:30,500 --> 00:50:32,420
No, no, no, no.
Stay. Stay, please.
875
00:50:32,458 --> 00:50:34,708
Tom, she's right, she's right.
I need to be on.
876
00:50:34,750 --> 00:50:36,250
I need to be on.
877
00:50:36,291 --> 00:50:38,171
- Doctor, go on.
- Okay.
878
00:50:38,208 --> 00:50:39,708
- Kate.
- Yeah?
879
00:50:39,750 --> 00:50:40,960
Look at me.
Concentrate on your breathing.
880
00:50:41,000 --> 00:50:42,580
- Okay.
- Relief is coming.
881
00:50:42,625 --> 00:50:44,875
- Doctor, is she on?
- Okay.
882
00:50:44,916 --> 00:50:46,206
Relief is coming, Kate.
Just breathe.
883
00:50:46,250 --> 00:50:47,580
- Okay.
- Breathe.
884
00:50:47,625 --> 00:50:49,625
- Yeah.
- Good girl.
885
00:50:49,666 --> 00:50:51,166
Yeah.
886
00:50:52,833 --> 00:50:54,833
You're doing great, Kate.
887
00:50:54,875 --> 00:50:56,285
Breathe.
888
00:51:27,875 --> 00:51:29,535
What was that?
889
00:51:29,583 --> 00:51:31,133
- Sorry?
- Just...
890
00:51:31,166 --> 00:51:33,576
now, you-you handed something
to my mother just now.
891
00:51:33,625 --> 00:51:36,125
- What was it?
- It was the cord blood banking.
892
00:51:36,166 --> 00:51:38,496
- She'd like to pay,
so I gave her the contact.
- At what point...
893
00:51:38,541 --> 00:51:40,711
Doctor?
894
00:51:42,833 --> 00:51:46,883
Now, she got
a perfect Apgar score.
895
00:51:50,041 --> 00:51:52,171
- Never had any doubt, Bea.
- Tom...
896
00:51:52,208 --> 00:51:55,378
Well,
take it easy, get some rest,
897
00:51:55,416 --> 00:51:57,416
and call me
if you have any concerns.
898
00:51:57,458 --> 00:51:59,078
Okay?
899
00:52:05,041 --> 00:52:07,081
I'm so sorry.
I- I was such a prick.
900
00:52:07,125 --> 00:52:09,285
- No, about your mom.
- No, no, no, no.
901
00:52:09,333 --> 00:52:10,793
You were right.
I get it.
902
00:52:10,833 --> 00:52:12,793
You needed her.
903
00:52:12,833 --> 00:52:15,383
But we don't have to think
about that now. Now...
904
00:52:15,416 --> 00:52:17,746
now we just get to be happy.
905
00:52:17,791 --> 00:52:19,421
Okay.
906
00:52:19,458 --> 00:52:21,248
Hello, you.
907
00:52:24,500 --> 00:52:26,250
Come on, Bea.
908
00:52:26,291 --> 00:52:28,331
Shh, shh, shh.
909
00:52:42,291 --> 00:52:44,631
- She's here.
- Beatrice Murray.
910
00:52:44,666 --> 00:52:47,666
Seven pounds one ounce
of Hatfield progeny.
911
00:52:49,166 --> 00:52:51,206
I'm back to having
only one bladder.
912
00:52:51,250 --> 00:52:53,210
I feel better already.
913
00:52:54,208 --> 00:52:56,078
Max.
914
00:52:56,125 --> 00:52:57,825
Max!
915
00:52:57,875 --> 00:52:59,285
Sorry, babe.
916
00:52:59,333 --> 00:53:01,293
I'm just reading
about the Shelby Cobra.
917
00:53:01,333 --> 00:53:03,883
- I miss my dad's driving.
- Kate had the baby.
918
00:53:03,916 --> 00:53:06,246
- Yeah?
- Beatrice Marie.
919
00:53:06,291 --> 00:53:07,751
Sweet!
920
00:53:07,791 --> 00:53:10,171
Congratulations.
921
00:53:11,833 --> 00:53:13,963
Do you want to make a baby?
922
00:53:15,416 --> 00:53:17,876
It is my biological imperative.
923
00:53:17,916 --> 00:53:19,706
Come on.
924
00:53:21,250 --> 00:53:23,790
Well, you seem to know
what you're doing.
925
00:53:23,833 --> 00:53:26,293
Hardly.
926
00:53:26,333 --> 00:53:28,793
But she's cute.
927
00:53:28,833 --> 00:53:30,793
It helps.
928
00:53:30,833 --> 00:53:32,793
Hey, come here.
929
00:53:35,166 --> 00:53:37,206
How's your head?
930
00:53:37,250 --> 00:53:39,630
Fine. Why?
931
00:53:39,666 --> 00:53:41,746
Um, because you were so worried.
932
00:53:41,791 --> 00:53:44,081
About what?
933
00:53:44,125 --> 00:53:46,075
About something being in there.
934
00:53:46,125 --> 00:53:47,495
No, I wasn't.
935
00:53:47,541 --> 00:53:49,831
Kate, you said something
was in your head.
936
00:53:49,875 --> 00:53:53,325
Why would I even say that?
937
00:53:53,375 --> 00:53:54,705
You were panicking.
938
00:53:54,750 --> 00:53:56,790
You woke up panicked about it.
939
00:53:56,833 --> 00:53:59,713
I was panicked
because my water broke.
940
00:53:59,750 --> 00:54:01,750
- Shh, shh, shh.
- Those are some good drugs
941
00:54:01,791 --> 00:54:03,751
they've got you on.
942
00:54:03,791 --> 00:54:05,251
I think I remember
my own memory.
943
00:54:09,416 --> 00:54:10,996
Check it.
944
00:54:12,416 --> 00:54:13,956
Check-check your memory.
945
00:54:14,000 --> 00:54:15,250
Check your mundles.
946
00:54:15,291 --> 00:54:16,331
Check yours.
947
00:54:16,375 --> 00:54:17,705
I wasn't on.
948
00:54:32,541 --> 00:54:33,791
No.
949
00:54:35,333 --> 00:54:37,543
I have no idea
what you're talking about.
950
00:54:37,583 --> 00:54:39,333
That's absurd.
What did you just see?
951
00:54:39,375 --> 00:54:41,535
I startled awake
when my water broke.
952
00:54:41,583 --> 00:54:43,923
No, no, Kate,
you called out, you woke me.
953
00:54:43,958 --> 00:54:46,378
- Yeah, 'cause I was in labor.
- No, because something
954
00:54:46,416 --> 00:54:47,536
was in your head.
955
00:54:47,583 --> 00:54:49,133
No.
956
00:54:50,208 --> 00:54:51,958
How could that even happen?
957
00:54:52,000 --> 00:54:53,130
I mean...
958
00:54:53,166 --> 00:54:54,956
I was worried
959
00:54:55,000 --> 00:54:57,710
because something
was coming out of me.
960
00:54:57,750 --> 00:55:00,420
Not because something
was going in.
961
00:55:00,458 --> 00:55:01,828
Shh, shh, shh, shh.
962
00:55:01,875 --> 00:55:03,665
Can I, can I hold her?
963
00:55:03,708 --> 00:55:05,168
Shh, shh.
964
00:55:05,208 --> 00:55:06,958
Hey..
965
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
Can I hold the baby, Kate?
966
00:55:15,708 --> 00:55:16,958
Kate?
967
00:55:30,708 --> 00:55:33,168
No change?
968
00:55:33,208 --> 00:55:35,628
We've exhausted every avenue--
969
00:55:35,666 --> 00:55:39,706
surgery, electroshock therapy,
medication.
970
00:55:39,750 --> 00:55:41,960
Access to her Feed
is irrevocably blocked,
971
00:55:42,000 --> 00:55:43,960
or damaged by the wound
to her eye.
972
00:55:44,000 --> 00:55:46,420
Maybe it's time we remove it.
973
00:55:48,250 --> 00:55:51,580
It's embedded-- retrieving it
would literally kill her.
974
00:56:07,416 --> 00:56:11,126
First and foremost,
I would like to assure you
975
00:56:11,166 --> 00:56:13,876
that everything
is under control.
976
00:56:13,916 --> 00:56:18,326
Your safety and well-being are
of the utmost importance to us.
67329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.