All language subtitles for The Sand Princess _ EP.9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,820 --> 00:00:09,820 سریال تایلندی شاهزاده شنی قسمت نهم {\4c&HEA0AC4&\c\c\c} {\4c&HDD2623&}Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b\c} 2 00:00:13,200 --> 00:00:44,860 خلاصه ی قسمت قبل{\b\c} 3 00:00:54,120 --> 00:00:56,420 نگران بودم 4 00:00:56,680 --> 00:00:58,380 فکر کردم چیز بدی اتفاق افتاده 5 00:00:58,400 --> 00:01:00,500 این فقط یک مسمومیت غذایی و سوء هاضمه اس 6 00:01:01,580 --> 00:01:03,520 ببخشید نگرانت کردم 7 00:01:05,820 --> 00:01:09,620 چه نوع مردی که مریض میشی میوفتی روی زمین؟ 8 00:01:11,980 --> 00:01:15,140 چه خوردی که مریض شدی؟ 9 00:01:22,500 --> 00:01:27,380 برنمیگردی؟ 10 00:01:28,260 --> 00:01:31,270 11 00:01:31,980 --> 00:01:36,380 همشو میخورم چیز نمیذارم بمونه 12 00:01:44,100 --> 00:01:45,720 همشو خوت خوردی؟ 13 00:01:46,660 --> 00:01:47,740 آره 14 00:01:49,020 --> 00:01:50,040 15 00:01:51,100 --> 00:01:55,760 شاید مسمویت غذاییم بخاطر ماسه کبابی ماهی باشه 16 00:01:56,000 --> 00:01:57,180 چی؟ 17 00:01:57,540 --> 00:01:59,940 بخاطر رنگش خریدم 18 00:01:59,940 --> 00:02:03,900 نقره ای رنگ پول و تو هم پول خیلی دوست داری 19 00:02:03,900 --> 00:02:04,840 هی 20 00:02:05,520 --> 00:02:08,860 چرا یک مانیتور آب برام سرخ نمی کنی ، اگه فکر می کنی پول خیلی دوست دارم؟ *مانیتور آب = حیواناتی که ثروت می آورند* 21 00:02:08,860 --> 00:02:10,980 اگه میخوایی اینو بخوری برات پیدا میکنم 22 00:02:12,020 --> 00:02:13,380 کافیه 23 00:02:13,380 --> 00:02:15,660 این درباره غذا نیست 24 00:02:15,840 --> 00:02:18,040 این بخاطر اینه که خیلی خوردی 25 00:02:18,300 --> 00:02:21,860 ویه پسر پولدار مثل تو باید معده حساسی داشته باشه 26 00:02:23,760 --> 00:02:25,140 من مثل تو نیستم 27 00:02:26,520 --> 00:02:29,920 من و حمل کردی و خیلی سریع میدویدی 28 00:02:32,040 --> 00:02:34,180 هوشیار بودی؟ 29 00:02:40,140 --> 00:02:41,140 مراقب باش 30 00:02:41,680 --> 00:02:43,160 31 00:02:43,400 --> 00:02:46,320 کی مراقب باش 32 00:03:01,840 --> 00:03:06,920 نشنیدی که وقتی خونه ای آتیش میگیره مردم با یه یخچال رو پشتشون فرار میکنن؟ 33 00:03:07,000 --> 00:03:09,300 چه نوع پسرس اجازه میده دختری کولش کنه؟ 34 00:03:09,400 --> 00:03:12,840 منو با یخچال مقایسه میکنی؟ 35 00:03:13,020 --> 00:03:14,840 یا میخوایی یه قبلمه آب غول پیکر باشی؟ 36 00:03:31,080 --> 00:03:32,320 ممنونم 37 00:03:33,600 --> 00:03:35,580 میتونست بدتر بشه اگه تو نبودی 38 00:03:40,540 --> 00:03:41,760 خواهش میکنم 39 00:03:42,700 --> 00:03:44,500 فقط هزینشو بهم پرداخت کن 40 00:03:46,620 --> 00:03:47,900 اینطوریه؟ 41 00:03:50,320 --> 00:03:53,500 چی میشه اگه 42 00:03:56,140 --> 00:03:59,120 من بخوام تا آخر عمر زنم باشی؟ 43 00:04:00,880 --> 00:04:02,620 چقدر باید پرداخت کنم؟ 44 00:04:10,560 --> 00:04:11,560 45 00:04:11,880 --> 00:04:13,420 ففط شوخی کردم 46 00:04:14,560 --> 00:04:15,560 47 00:04:16,830 --> 00:04:19,230 باید فکر کنم 48 00:04:20,010 --> 00:04:23,520 میخوایی دیروز و فراموش کنم 49 00:04:24,440 --> 00:04:26,640 بابت دیروز متاسفم 50 00:04:27,840 --> 00:04:32,460 ناراحت بودم که من و موجی رو تنها گذاشتی 51 00:04:34,760 --> 00:04:35,880 موجی 52 00:04:36,080 --> 00:04:38,880 فراموشش کردم 53 00:04:39,180 --> 00:04:40,620 کجاس؟ 54 00:04:40,620 --> 00:04:43,620 پیش همسایمون گذاشتم 55 00:04:44,200 --> 00:04:47,100 چطور تونستی پیش غریبه بذاری؟ 56 00:04:47,100 --> 00:04:50,320 غریبه نیست اغلب همدیگرو میبینیم 57 00:04:50,320 --> 00:04:51,260 بازم 58 00:04:51,260 --> 00:04:52,600 چکار میتونستم کنم؟ 59 00:04:52,600 --> 00:04:55,280 من فقط دوتا دست دارم نمیتونم هردوتون وباهم حمل کنم 60 00:04:55,460 --> 00:04:59,040 مدتهاس که همسایمون و میبینیم 61 00:04:59,140 --> 00:05:00,360 فکر کنم مشکلی نباشه 62 00:05:01,780 --> 00:06:08,740 سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b} 63 00:06:15,740 --> 00:06:18,780 دخترم و گذاشتی پیش کسی که نمیشناسیش؟ 64 00:06:19,280 --> 00:06:20,560 کسی که نمیشناسمش نیست 65 00:06:20,560 --> 00:06:22,340 همسایه بغلیمونه 66 00:06:22,340 --> 00:06:23,140 بازم 67 00:06:23,960 --> 00:06:27,520 وقت نداشتم برادرت خیلی مریض بود 68 00:06:27,760 --> 00:06:30,300 باید بری دنبالش و بیاریش اینجا 69 00:06:30,300 --> 00:06:31,880 باید مراقب کی باشم 70 00:06:31,960 --> 00:06:34,480 باشه آدرس و بفرس 71 00:06:34,480 --> 00:06:35,780 کجا برم دنبالش؟ 72 00:06:36,620 --> 00:06:38,500 میارم پیشت 73 00:06:57,420 --> 00:06:58,840 موجی کجاس؟ 74 00:07:00,140 --> 00:07:01,680 جی رفت دنبالش 75 00:07:01,820 --> 00:07:04,020 خیلی وقته رفتی 76 00:07:04,120 --> 00:07:06,240 فکر کردم رفتی دنبال موجی 77 00:07:06,320 --> 00:07:08,020 رفتم چیزی بخرم تا بخوری 78 00:07:10,760 --> 00:07:12,800 باید چقدر اینجا بمونم؟ 79 00:07:13,620 --> 00:07:15,280 میخوام برم خونه 80 00:07:15,680 --> 00:07:17,440 کلی کار دارم 81 00:07:17,440 --> 00:07:19,180 وقتی سرُمِت تموم شد میتونیم بریم 82 00:07:19,760 --> 00:07:23,620 به کارت توجه میکنی ولی به سلامتیت توجه نمیکنی 83 00:07:23,820 --> 00:07:25,860 یه فرصتی پیدا کردی استراحت کنی پس استراحت کن 84 00:07:30,060 --> 00:07:31,060 ولی 85 00:07:31,940 --> 00:07:34,120 بیمارستان ودوست ندارم 86 00:07:35,460 --> 00:07:36,460 87 00:07:37,360 --> 00:07:39,600 میترسی؟ 88 00:07:51,060 --> 00:07:52,060 89 00:07:52,280 --> 00:07:55,640 اینجا مراقبتم تا تو بخوابی 90 00:07:56,820 --> 00:07:57,820 باشه؟ 91 00:08:00,560 --> 00:08:01,560 92 00:08:02,400 --> 00:08:03,400 باشه 93 00:08:05,400 --> 00:08:06,400 خوبه 94 00:08:34,500 --> 00:08:35,640 زودباش بخواب 95 00:08:42,140 --> 00:08:43,140 96 00:08:53,460 --> 00:09:29,300 سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b} 97 00:09:39,780 --> 00:09:41,380 آره آسانسوره 98 00:09:42,690 --> 00:09:44,150 سلام 99 00:09:44,270 --> 00:09:45,590 سلام 100 00:09:45,950 --> 00:09:47,330 سلام موجی 101 00:09:47,630 --> 00:09:48,410 102 00:09:48,410 --> 00:09:49,610 مامان 103 00:09:49,930 --> 00:09:51,790 بریم مامانی رو ببینیم 104 00:09:51,790 --> 00:09:54,830 میبرمت پیش مامانی کُت 105 00:09:55,090 --> 00:09:57,350 ممنونم که مراقبش بودین 106 00:09:57,590 --> 00:09:58,990 خواهش میکنم 107 00:09:59,070 --> 00:10:02,510 من معمولا دوست دارم باهاش بازی کنم درسته؟ 108 00:10:03,370 --> 00:10:04,250 درسته 109 00:10:04,710 --> 00:10:07,810 هروقت کار داشتین میتونین بذارینش پیش من 110 00:10:08,490 --> 00:10:10,810 اون همیشه مثل فنجون چای منه 111 00:10:12,810 --> 00:10:16,490 منظورم اینه که اون عالیه همه تو آپارتمان میشناسنش 112 00:10:16,810 --> 00:10:19,390 بله بازم ممنونم 113 00:10:19,390 --> 00:10:20,750 باشه پس من میرم 114 00:10:20,750 --> 00:10:22,350 بای بای موجی 115 00:10:23,290 --> 00:10:24,510 بای بای 116 00:10:25,130 --> 00:10:26,550 بریم 117 00:10:28,110 --> 00:10:28,990 مامانی 118 00:10:28,990 --> 00:10:31,750 باشه بریم پیش مامانی 119 00:10:47,470 --> 00:10:49,230 گفتی مراقبمی تا بخوابم 120 00:10:51,770 --> 00:10:53,630 کی مراقب کیه؟ 121 00:10:57,630 --> 00:10:59,750 مامانی تو این اتاقه بریم 122 00:10:59,990 --> 00:11:01,490 اینجاس 123 00:11:02,310 --> 00:11:03,310 124 00:11:20,430 --> 00:11:23,830 موجی کلی میکروب تو بیمارستانه 125 00:11:24,270 --> 00:11:26,850 بریم بیرون بازی کنیم 126 00:11:28,170 --> 00:11:29,630 مامانی رو میخوام 127 00:11:29,630 --> 00:11:31,430 بریم بیرون بگردیم 128 00:11:31,970 --> 00:11:33,750 مامانی رو میخوام 129 00:11:33,750 --> 00:11:35,130 بریم شیرینی بخریم 130 00:11:35,130 --> 00:11:36,630 مامانی رو میخوام 131 00:11:42,130 --> 00:11:44,470 چی؟کی به کُت علاقه داره؟ 132 00:11:45,330 --> 00:11:47,910 مطمئن نیستم ولی احساسش میکنم 133 00:11:49,770 --> 00:11:54,110 نمیدونم باید چکار کنم 134 00:11:55,090 --> 00:11:58,530 گفتی میخوایی بری بجنگی و کُت و برگردونی 135 00:11:59,290 --> 00:12:02,190 چرا نجنگیدی و در و باز نکردی؟ 136 00:12:05,890 --> 00:12:06,990 نمیدونم 137 00:12:07,350 --> 00:12:08,730 شکه شده بودم 138 00:12:09,110 --> 00:12:12,430 ترسیدم کی واقعا کُت و دوست داشته باشه 139 00:12:15,070 --> 00:12:16,530 برگشتم تا فکر کنم 140 00:12:18,950 --> 00:12:21,430 بعدش میخوایی چکار کنی؟میجنگی یا تسلیم میشی؟ 141 00:12:22,910 --> 00:12:24,070 نمیدونم 142 00:12:24,950 --> 00:12:26,630 خیلی گیجم 143 00:12:27,110 --> 00:12:28,710 144 00:12:29,890 --> 00:12:33,770 اگه دوسش داری برو جلو و حقیقت و بهش بگو 145 00:12:34,350 --> 00:12:36,830 وگرنه بعدا پشیمون میشی 146 00:12:42,670 --> 00:12:45,590 واقعا نمیدونم باید چکار کنم 147 00:12:45,770 --> 00:12:47,770 فقط دنبال قلبت برو 148 00:12:57,550 --> 00:12:58,670 برمیگردم 149 00:12:58,670 --> 00:13:00,170 لطفا مراقب موجی باش 150 00:13:00,250 --> 00:13:01,470 باشه 151 00:13:02,670 --> 00:13:04,730 موجی 152 00:13:15,610 --> 00:13:18,170 اومدی اینجا بخوابی یا مراقبش باشب؟ 153 00:13:18,670 --> 00:13:19,630 154 00:13:19,930 --> 00:13:21,230 خیلی سریعه 155 00:13:24,630 --> 00:13:27,770 نتونستم پیدات کنم به پونگ پت زنگ زدم 156 00:13:27,770 --> 00:13:29,870 تا خبرو شنیدم سریع اومدم 157 00:13:29,870 --> 00:13:30,470 158 00:13:31,080 --> 00:13:35,100 خوبم زود مرخص میشم 159 00:13:35,570 --> 00:13:36,630 بذار ببینم 160 00:13:36,810 --> 00:13:38,890 چیزی نیست واقعا 161 00:13:39,010 --> 00:13:40,810 خیلی خوب بنظر نمیرسی 162 00:13:55,310 --> 00:13:57,330 نمیخوام موجی رو بیارم بیمارستان 163 00:13:57,670 --> 00:13:59,130 کلی میکوبه 164 00:13:59,910 --> 00:14:02,150 بچه ها سیستم دفاعی بدنشون ضعیفه 165 00:14:02,550 --> 00:14:04,210 موجی رو بردم بیرون 166 00:14:04,690 --> 00:14:06,470 اونجا بمون و مراقب کی باش 167 00:14:07,070 --> 00:14:09,070 هروقت خواستی بیایی دنبالش بهم بگو 168 00:14:09,270 --> 00:14:10,390 کجایی؟ 169 00:14:10,390 --> 00:14:11,810 میام اونجا 170 00:14:12,570 --> 00:14:14,730 باشه میبینمت 171 00:14:15,490 --> 00:14:16,950 جی بود؟ 172 00:14:17,430 --> 00:14:18,490 آره 173 00:14:18,490 --> 00:14:19,770 میرم دنبال موجی 174 00:14:20,810 --> 00:14:22,530 پس من چی؟ 175 00:14:25,710 --> 00:14:28,750 من میبرمت خونه نگران نباش 176 00:14:29,490 --> 00:14:30,490 177 00:14:30,770 --> 00:14:32,310 ببخشید بخاطر مزاحمت 178 00:14:32,670 --> 00:14:33,790 اصلا 179 00:14:35,950 --> 00:14:36,950 هی 180 00:14:41,050 --> 00:14:42,710 من میبرمت خونه 181 00:14:48,050 --> 00:14:49,430 182 00:14:50,950 --> 00:14:53,030 استعداد ویژمو بهت نشون میدم 183 00:14:53,970 --> 00:14:55,630 نگاه کن 184 00:15:06,830 --> 00:15:09,490 دیدی؟میتونی انجامش بدی؟ 185 00:15:10,050 --> 00:15:11,850 سعی کن انجامش بدی 186 00:15:11,870 --> 00:15:12,830 نه؟ 187 00:15:14,010 --> 00:15:14,930 تو عالی ای 188 00:15:14,930 --> 00:15:16,190 کجا میری؟ 189 00:15:17,570 --> 00:15:18,910 الان دارم میرم 190 00:15:18,910 --> 00:15:20,070 دیدن کُت؟ 191 00:15:20,490 --> 00:15:23,750 آره توراه اینجاس بیاد موجی رو ببره 192 00:15:23,750 --> 00:15:26,190 چرا ترشرو بنظر میرسی؟ 193 00:15:29,490 --> 00:15:30,990 تصمیممو گرفتم 194 00:15:32,170 --> 00:15:34,690 برای اعتراف علاقم به کُت 195 00:15:36,270 --> 00:15:37,730 بابایی اینو بخور 196 00:15:37,930 --> 00:15:39,430 این و میدیش به من؟ 197 00:15:39,810 --> 00:15:41,450 موفق باشی بابایی 198 00:15:43,090 --> 00:15:44,090 199 00:15:47,910 --> 00:15:48,910 اینو میخوایی؟ 200 00:15:51,130 --> 00:15:52,210 اینو میخوایی؟ 201 00:15:52,350 --> 00:15:53,790 مامانی رو میخوام 202 00:15:53,870 --> 00:15:55,870 مامانی داره میاد 203 00:15:56,690 --> 00:15:59,110 چرا شماها اینجایین؟ 204 00:16:01,030 --> 00:16:02,570 موجی شیرینی میخواست 205 00:16:02,570 --> 00:16:04,930 اه شیرینی میخواستی؟ 206 00:16:04,930 --> 00:16:06,090 بریم بشینیم 207 00:16:08,270 --> 00:16:09,270 208 00:16:10,670 --> 00:16:12,110 این چیه؟ 209 00:16:25,890 --> 00:16:27,550 موجی لبخند 210 00:16:30,270 --> 00:16:31,730 اینو نمیخوایی؟ 211 00:16:32,130 --> 00:16:34,570 خودت بگیر خوبه 212 00:16:34,630 --> 00:16:36,050 برات نگهش میدارم 213 00:16:39,630 --> 00:16:42,870 چنتا شیر اینجا داریم؟ 214 00:16:46,910 --> 00:16:49,750 امروز موجی خیلی شاده 215 00:16:51,390 --> 00:16:53,310 بذارش اینجا 216 00:16:54,190 --> 00:16:57,890 خوب میشه که هرروز مثل یه خانواده باشیم 217 00:16:58,570 --> 00:17:00,110 الان هی راه میخواد بره 218 00:17:02,890 --> 00:17:05,830 تو چته؟ 219 00:17:05,830 --> 00:17:07,830 چرا موجی رو آوردی بیرون بازی کنه؟ 220 00:17:07,990 --> 00:17:11,150 هیچی فقط میخواستم بابای خوبی باشم 221 00:17:15,130 --> 00:17:16,130 کُت 222 00:17:19,290 --> 00:17:21,030 چیز مهمی میخوام بهت بگم 223 00:17:25,610 --> 00:17:27,590 آروم برو 224 00:17:30,130 --> 00:17:31,750 نمیخوایی بری اتاق خوابت؟ 225 00:17:31,930 --> 00:17:33,390 نه خوابم نمیاد 226 00:17:33,390 --> 00:17:34,890 عیبی نداره کمکت میکنم 227 00:17:34,890 --> 00:17:37,130 میتونم راه برم مشکلی نیست 228 00:17:37,490 --> 00:17:38,570 ممنونم 229 00:17:43,230 --> 00:17:44,230 230 00:17:46,030 --> 00:17:48,590 غذا یا آبی میخوایی؟ 231 00:17:48,590 --> 00:17:50,370 برات آمادش میکنم 232 00:17:51,030 --> 00:17:52,870 نمیخواد گشنم نیست 233 00:17:53,470 --> 00:17:56,170 فکر کنم بهتره برگردی 234 00:17:56,450 --> 00:17:57,890 باید استراحت کنم 235 00:17:59,650 --> 00:18:01,370 پیشت میمونم 236 00:18:01,690 --> 00:18:04,690 اگه وقتی تنهایی اتفاقی برات بیوفته چی؟ 237 00:18:05,010 --> 00:18:08,230 نمیخواد کُت زود میاد خونه 238 00:18:10,150 --> 00:18:13,590 اگه زنم بیاد خونه و من وبا تو ببینه 239 00:18:14,430 --> 00:18:16,190 ناراحت میشه 240 00:18:17,090 --> 00:18:18,090 241 00:18:19,370 --> 00:18:21,290 پس من میرم خونه 242 00:18:55,570 --> 00:18:57,270 کجا رفته دنبال موجی؟ 243 00:19:04,890 --> 00:19:05,810 هی 244 00:19:08,970 --> 00:19:10,650 گفت میره دنبال موجی 245 00:19:10,930 --> 00:19:12,390 چطوری اونا...؟ 246 00:19:13,850 --> 00:19:14,850 کُت 247 00:19:15,450 --> 00:19:16,450 چیه؟ 248 00:19:18,430 --> 00:19:19,690 اف و من بهم زدیم 249 00:19:21,130 --> 00:19:23,030 میدونم 250 00:19:23,650 --> 00:19:24,710 من الان 251 00:19:25,930 --> 00:19:26,930 آماده ام 252 00:19:28,210 --> 00:19:32,730 بابابشم تا مراقب تو و موجی باشم 253 00:19:33,370 --> 00:19:34,670 254 00:19:34,850 --> 00:19:35,970 یه لحظه 255 00:19:35,970 --> 00:19:37,110 256 00:19:40,770 --> 00:19:41,770 چیه؟ 257 00:19:42,190 --> 00:19:44,810 اف رفته من الان تنهام 258 00:19:45,850 --> 00:19:48,610 میایی با من غذا بخوری؟ 259 00:19:50,490 --> 00:19:51,420 260 00:19:51,430 --> 00:19:52,530 کی بودش؟ 261 00:19:52,870 --> 00:19:55,850 آره میخواد برای شام برم خونه 262 00:19:56,090 --> 00:19:59,670 نمیتونه خودش تنهایی بخوره یا چی؟ 263 00:20:00,210 --> 00:20:02,130 داشتی چی میگفتی؟ 264 00:20:03,370 --> 00:20:05,590 هیچی 265 00:20:06,010 --> 00:20:07,990 پس ما میتونیم بریم؟ 266 00:20:07,990 --> 00:20:09,490 برادرت منتظر ماست 267 00:20:09,510 --> 00:20:10,250 268 00:20:10,250 --> 00:20:11,790 میبرمت خونه 269 00:20:12,230 --> 00:20:14,030 موجی عزیزم 270 00:20:14,030 --> 00:20:15,390 حساب میکنم 271 00:20:15,770 --> 00:20:17,090 بریم خونه 272 00:20:22,210 --> 00:20:23,830 چرا هنوز برنگشته 273 00:20:38,090 --> 00:20:39,190 موجی 274 00:20:40,610 --> 00:20:41,890 برگشتی؟ 275 00:20:43,310 --> 00:20:44,610 چرا جی باهات نیومد؟ 276 00:20:44,610 --> 00:20:47,310 البته که اومدم داداش 277 00:20:49,590 --> 00:21:19,660 سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b} 278 00:21:20,260 --> 00:21:21,140 موجی 279 00:21:22,500 --> 00:21:24,020 برگشتی؟ 280 00:21:25,060 --> 00:21:26,600 چرا با جی نیومدی؟ 281 00:21:26,600 --> 00:21:29,460 البته که اومدم داداش 282 00:21:32,400 --> 00:21:34,600 باید زنمو سالم برسونم خونه 283 00:21:34,900 --> 00:21:36,300 کی زنته؟ 284 00:21:37,840 --> 00:21:41,080 کُت گفت خیلی مریضی اومدم از مراقبت کنم 285 00:21:41,140 --> 00:21:43,140 نگران من نباش 286 00:21:43,440 --> 00:21:46,020 میتونی بری منم استراحت میکنم 287 00:21:46,020 --> 00:21:47,140 هنوز نمیخوام برم 288 00:21:47,340 --> 00:21:49,460 کار ندارم برگردم خونه انجام بدم 289 00:21:49,480 --> 00:21:52,840 یه کار پیدا کن تا مفید باشی 290 00:21:53,100 --> 00:21:55,300 روزمره چکار میکنی؟ 291 00:21:55,300 --> 00:21:57,840 همش ول میچرخی و غیر مفیدی؟ 292 00:21:57,840 --> 00:21:58,840 یه لحظه صبر کن 293 00:21:58,840 --> 00:22:00,080 کی غیر مفیده؟ 294 00:22:00,080 --> 00:22:01,000 تو 295 00:22:01,000 --> 00:22:02,340 میگی من غیر مفیدم؟ 296 00:22:02,340 --> 00:22:03,040 بله من هستم 297 00:22:03,040 --> 00:22:04,000 تمومش کنین 298 00:22:04,000 --> 00:22:05,760 جلوی موجی بحث نکنین 299 00:22:05,760 --> 00:22:06,680 همشو تو خاطرش میمونه 300 00:22:07,300 --> 00:22:08,720 اون میگه من غیر مفیدم 301 00:22:08,840 --> 00:22:09,820 بیا اینجا 302 00:22:09,820 --> 00:22:11,120 نه نمیام 303 00:22:13,020 --> 00:22:14,560 نمیام 304 00:22:15,020 --> 00:22:16,140 جی 305 00:22:16,140 --> 00:22:17,040 306 00:22:18,540 --> 00:22:20,280 کُت نمیخوام برگردم 307 00:22:20,760 --> 00:22:22,480 نمیخوام برم 308 00:22:22,480 --> 00:22:23,300 کُت 309 00:22:23,320 --> 00:22:25,860 نمیرم همینجا میمونم 310 00:22:27,140 --> 00:22:28,140 کُت 311 00:22:34,600 --> 00:22:36,040 صبر کن کُت 312 00:22:36,040 --> 00:22:37,860 نمیتونی با من مثل حیوونا کیش کیش کنی 313 00:22:37,860 --> 00:22:40,500 اگه میخوایی بمونی اونجا بمون آزار دهنده ای 314 00:22:47,580 --> 00:22:49,080 315 00:22:51,720 --> 00:22:53,520 این هرج ومرجه 316 00:22:54,680 --> 00:22:57,760 اینجا بمون شام و حاضر میکنم 317 00:22:59,220 --> 00:23:01,960 آره ممنونم 318 00:23:12,580 --> 00:23:14,020 موجی وقت خوردنه 319 00:23:14,500 --> 00:23:15,500 بیا اینجا 320 00:23:16,480 --> 00:23:19,800 دکتر گفته میتونی غذاهایی بخوری که هضمش راحت باشه 321 00:23:21,700 --> 00:23:22,700 322 00:23:24,320 --> 00:23:25,500 بلند شو بخور 323 00:23:25,500 --> 00:23:26,580 نمیتونم 324 00:23:31,400 --> 00:23:32,240 چی؟ 325 00:23:32,240 --> 00:23:33,460 میتونی بهم غذا بدی؟ 326 00:23:33,920 --> 00:23:36,120 بلندشو غذاتو بخور 327 00:23:36,480 --> 00:23:38,700 مریضم انرژیمو ازدست دادم 328 00:23:39,880 --> 00:23:41,780 انرژی داری با جی بحث کنی 329 00:23:42,120 --> 00:23:43,980 چرا الان نداری 330 00:23:46,340 --> 00:23:46,840 331 00:23:46,840 --> 00:23:48,680 میخوام زنم نازمو بکشه 332 00:23:52,160 --> 00:23:54,460 پس به اف زنگ میزنم 333 00:23:54,460 --> 00:23:55,880 اون حتما ازت مراقبت میکنه 334 00:23:55,880 --> 00:23:59,560 چرا اون باید ازم مراقبت کنه؟چیزی بینمون نیست 335 00:24:00,060 --> 00:24:01,640 هیچی؟ 336 00:24:07,080 --> 00:24:08,980 دیدم همدیگرو بغل کردین 337 00:24:16,720 --> 00:24:19,700 درباره اون نارحت شدی 338 00:24:20,200 --> 00:24:21,200 339 00:24:22,000 --> 00:24:25,640 این بغل مثل همون بغلیه که جی رو بغل میکنی 340 00:24:26,200 --> 00:24:28,440 چیزی نیست مثل اینکه دوستتو بغل کنی 341 00:24:28,740 --> 00:24:31,020 اون مثل تو زنم نیست 342 00:24:32,020 --> 00:24:33,720 فقط یه همسر الکی 343 00:24:35,880 --> 00:24:38,660 هر چی میتونی وظیفه همسری و انجام بدی؟ 344 00:24:39,880 --> 00:24:41,660 بهت خیلی پرداخت کردم 345 00:24:41,660 --> 00:24:43,000 بیا بهم غذا بده 346 00:24:43,460 --> 00:24:44,460 347 00:24:49,520 --> 00:24:52,260 کی گفته کار مادری و همسری راحته؟ 348 00:24:52,380 --> 00:24:55,160 7روزهفته 24ساعته بدون توقف کار میکنم.احساس میکنم برده ام 349 00:24:56,180 --> 00:24:58,080 من الان احساس گناه میکنم 350 00:24:58,120 --> 00:24:59,520 موجی بیا بخور 351 00:25:00,460 --> 00:25:02,300 الان میتونم باهمه مادرا همدردی کنم 352 00:25:02,440 --> 00:25:05,620 اونا فکر میکنن بچه هاشو قبل خودشونن 353 00:25:06,140 --> 00:25:07,140 354 00:25:07,720 --> 00:25:09,800 یکم فوت کن 355 00:25:12,680 --> 00:25:15,040 موجی یه ذره 356 00:25:15,040 --> 00:25:15,700 به من غذا بده 357 00:25:15,700 --> 00:25:17,140 بخوره عزیزم 358 00:25:21,760 --> 00:25:23,040 دوباره فوتش نکردی 359 00:25:24,320 --> 00:25:25,320 360 00:25:26,270 --> 00:25:28,420 لبخند زدی دیگه عصبانی نیستی 361 00:25:28,940 --> 00:25:32,280 362 00:25:32,820 --> 00:25:34,800 موجی بیا اینجا 363 00:25:35,220 --> 00:25:36,900 انرژیم رفت 364 00:25:37,380 --> 00:25:38,580 کجایی؟ 365 00:25:47,860 --> 00:25:50,740 کی گفته مادر و همسری راحته؟ 366 00:25:50,740 --> 00:25:53,660 7روزهفته 24ساعته بدون توقف کار میکنم.احساس میکنم برده ام 367 00:25:54,000 --> 00:25:56,200 میتونم با همه مادرا همدردی کنم 368 00:25:56,200 --> 00:25:59,220 اونا فکر میکنن بچه هاشون قبل خودشونن 369 00:26:05,880 --> 00:26:07,320 چکار میتونم برات کنم؟ 370 00:26:25,540 --> 00:26:28,120 این زنگ بیدارشو سخته 371 00:27:21,300 --> 00:27:22,660 این چیه 372 00:27:23,280 --> 00:27:24,720 بابانوئل؟ 373 00:27:30,860 --> 00:27:33,420 ...همه اینا رو برای 374 00:27:35,060 --> 00:27:36,980 موجی انجام دادم 375 00:27:38,160 --> 00:27:42,040 آخرین بار برات آشپزی کردم همه رو خودم خوردم 376 00:27:42,040 --> 00:27:42,500 377 00:27:42,500 --> 00:27:45,140 پس امروز دوباره برات آشپزی کردم 378 00:27:52,240 --> 00:27:54,500 این بار من مسمومیت غذایی پیدا میکنم؟ 379 00:27:54,600 --> 00:27:56,440 البته که نه 380 00:27:57,300 --> 00:27:58,960 381 00:28:01,820 --> 00:28:03,840 همچنین برات یه هدیه هم دارم 382 00:28:08,000 --> 00:28:08,720 383 00:28:08,720 --> 00:28:10,100 خیلی ممنونم 384 00:28:11,780 --> 00:28:12,780 385 00:28:12,880 --> 00:28:14,840 برای اینکه از برادرزادم مراقبت میکنی 386 00:28:19,720 --> 00:28:20,780 ممنونم 387 00:28:29,900 --> 00:28:31,180 ممنونم 388 00:28:36,600 --> 00:28:39,520 میتونم امتحانش کنم؟ 389 00:28:54,100 --> 00:28:55,100 390 00:28:57,720 --> 00:29:00,900 اونا گفتن این رژ لب طولانی مدت باقی میمونه 391 00:29:03,760 --> 00:29:04,760 آره؟ 392 00:29:05,740 --> 00:29:06,780 آره 393 00:29:08,120 --> 00:29:09,620 وقتی ببوسنت 394 00:29:12,960 --> 00:29:14,300 میخوایی امتحان کنی؟ 395 00:29:52,080 --> 00:29:53,080 هی 396 00:29:55,540 --> 00:29:56,700 چکار میکنی؟ 397 00:29:57,160 --> 00:29:59,380 398 00:29:59,620 --> 00:30:01,720 ورزش دهان 399 00:30:03,100 --> 00:30:04,240 آره؟ 400 00:30:05,920 --> 00:30:09,880 برات یه هدیه دیگه دارم 401 00:30:14,740 --> 00:30:15,740 بفرما 402 00:30:24,360 --> 00:30:26,660 میدونم تو پول دوست داری 403 00:30:26,800 --> 00:30:28,540 برات یه کار اعتباری گرفتم 404 00:30:28,540 --> 00:30:30,100 الان تقریبا سال نو 405 00:30:30,120 --> 00:30:32,240 برای خودت لباسای جدید بخر 406 00:30:32,240 --> 00:30:34,200 وگرنه خاله بهم شکایت میکنه که ازت مراقبت نمیکنم 407 00:30:35,200 --> 00:30:36,680 خیلی ممنونم 408 00:30:37,180 --> 00:30:40,080 بیا با موجی بریم بیرون خرید 409 00:30:54,260 --> 00:30:55,960 میخوایی نگاه کنی؟ 410 00:30:55,960 --> 00:30:57,300 411 00:30:57,300 --> 00:30:58,440 نمیخواد 412 00:31:19,400 --> 00:31:21,560 سنگینه؟ 413 00:31:23,320 --> 00:31:26,780 خیلی وقته بیرون نرفته بودم خرید 414 00:31:26,780 --> 00:31:27,300 415 00:31:28,380 --> 00:31:29,560 خیلی وقته؟ 416 00:31:29,920 --> 00:31:31,720 ممنونم بابانوئل 417 00:31:33,180 --> 00:31:34,180 418 00:31:36,400 --> 00:31:37,400 جی 419 00:31:37,760 --> 00:31:38,760 420 00:31:38,780 --> 00:31:40,480 چرا نگفتی اومدی اینجا؟ 421 00:31:40,700 --> 00:31:41,980 اومدم تو رو ببینم 422 00:31:46,840 --> 00:32:23,140 سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe : ترجمه و زیرنویس @SubQueens{\b\c\c\b} 423 00:32:31,540 --> 00:32:33,060 کجا رفته بودین؟ 424 00:32:33,160 --> 00:32:35,460 کی مارو برای خرید کریسمس بیرون برد 425 00:32:38,600 --> 00:32:40,620 برای تو هم خرید کردم 426 00:32:49,900 --> 00:32:51,960 چیه؟چرا اومدی دنبال من؟ 427 00:32:53,900 --> 00:32:54,900 428 00:32:55,840 --> 00:32:57,960 تو عاشق کی نیستی آره؟ 429 00:32:58,760 --> 00:33:00,520 430 00:33:02,460 --> 00:33:05,780 هنوز یادته برای ازدواج باهاش استخدام شدی؟ 431 00:33:06,680 --> 00:33:09,360 یه روزی شماهاباید از هم جدا بشین 432 00:33:10,020 --> 00:33:12,620 و باید موجی رو بدی به کی 433 00:33:14,940 --> 00:33:17,160 البته که یادمه جایگاهمو میدونم 434 00:33:17,380 --> 00:33:20,300 میدونم کجا ایستادم 435 00:33:22,700 --> 00:33:24,100 خوبه که میدونی 436 00:33:24,620 --> 00:33:28,780 نمیخوام از چیزی که واقعی نیست احساس خوشبختی کنی 437 00:33:34,180 --> 00:33:36,480 نمیخوام صدمه ببینی 438 00:33:48,140 --> 00:33:51,320 خوب برای چی میخواستی من و ببینی؟ 439 00:33:53,300 --> 00:33:56,920 میترسی اگه پیش کی خونه بمونی بهش تجاوز کنی؟ 440 00:34:04,420 --> 00:34:05,420 تو 441 00:34:07,660 --> 00:34:08,660 فکر میکنم من 442 00:34:10,200 --> 00:34:11,980 واقعا کی رو دوست دارم 443 00:34:14,390 --> 00:34:16,040 حالا باید چکار کنم؟ 444 00:34:16,580 --> 00:34:18,020 چی شده؟ 445 00:34:18,020 --> 00:34:18,920 446 00:34:19,960 --> 00:34:21,460 هر روز باهاش زندگی میکنم 447 00:34:23,500 --> 00:34:26,680 شروع به این فکر کردم که ما یه خانواده واقعیم 448 00:34:28,760 --> 00:34:30,080 خیلی خوشحالم 449 00:34:31,080 --> 00:34:33,100 فراموش کردم 450 00:34:34,060 --> 00:34:36,340 که برای ازدواج باهاش استخدام شدم 451 00:34:37,600 --> 00:34:39,420 که باید موجی رو ترک کنم 452 00:34:40,940 --> 00:34:42,520 حالا باید چکار کنم؟ 453 00:34:45,980 --> 00:34:47,640 آروم باش 454 00:34:49,880 --> 00:34:52,920 455 00:34:53,460 --> 00:34:55,860 عشق چیز قشنگیه 456 00:34:56,820 --> 00:34:59,620 و تو آدم خوبی هستی 457 00:35:01,760 --> 00:35:05,000 اگه یه روز کی عاشق ت. بشه 458 00:35:05,220 --> 00:35:06,840 تعجبی نمیکنم 459 00:35:07,920 --> 00:35:09,580 چطور میتونه عاشق من بشه؟ 460 00:35:09,820 --> 00:35:12,140 من چیزی برای علاقه مندی اون ندارم 461 00:35:13,760 --> 00:35:18,160 ممکنه زیبا و پولدار نباشی ولی برای بیشتر مردم با ارزشی 462 00:35:19,360 --> 00:35:20,520 گرانبها؟ 463 00:35:20,520 --> 00:35:23,760 در تمام زندگیم فقط قیمتهایی که باید بپردازم آب و برقه 464 00:35:24,400 --> 00:35:25,560 درسته 465 00:35:29,320 --> 00:35:31,040 خیلی گیجم 466 00:35:32,440 --> 00:35:38,340 نمیدونم زمانش که برسه میتونم بی خیال موجی بشم 467 00:35:40,180 --> 00:35:41,680 باید چکار کنم؟ 468 00:35:41,840 --> 00:35:44,400 باید با موجی فرار کنم؟ 469 00:35:48,280 --> 00:35:49,680 این چطوره؟ 470 00:35:50,220 --> 00:35:51,820 بحران و به یه فرصت تبدیل کنی 471 00:35:51,820 --> 00:35:54,120 همسر قانونیش شو 472 00:35:56,480 --> 00:35:57,880 چی؟ 473 00:35:58,180 --> 00:36:00,940 بااون قبلا زندگی کردی 474 00:36:00,940 --> 00:36:05,900 یکاری کن عاشقت بشه 475 00:36:06,100 --> 00:36:07,480 اون و اغوا کن 476 00:36:08,740 --> 00:36:14,260 به دوستت میگی یه پسر و شکار کنه؟ 477 00:36:15,360 --> 00:36:16,420 478 00:36:17,160 --> 00:36:18,480 تو دوسش داری 479 00:36:18,480 --> 00:36:20,500 میخوایی بقیه زندگیت پیش موجی باشی 480 00:36:20,520 --> 00:36:21,940 این تنها راه 481 00:36:22,740 --> 00:36:25,360 باید همسر قانونیش بشی اینطوری همه چیز درست میشه 482 00:36:25,580 --> 00:36:28,180 پایان خوش میشه 483 00:36:47,520 --> 00:36:49,000 صدای چیه؟ 484 00:37:12,300 --> 00:37:15,120 دیر وقت داری چکار میکنی؟ 485 00:37:15,380 --> 00:37:17,440 داری باهاش زندگی میکنی 486 00:37:17,560 --> 00:37:20,740 از این فرصت برای اغوا کردنش استفاده کن 487 00:37:21,260 --> 00:37:28,160 پدربزرگ وقتی مادربزرگ داشت نارگیل رنده میکرد عاشقش شد 488 00:37:31,860 --> 00:37:36,200 دارم نارگیل و رنده میکنم همونطوری که خاله بعم یاد داده 489 00:37:36,900 --> 00:37:39,360 میخوام برات بولای درست کنم 490 00:37:47,140 --> 00:37:49,460 تو یهویی ...چت ...شده؟ 491 00:37:50,760 --> 00:37:52,880 پسرا اینو دوست دارن مگه نه؟ 492 00:37:57,160 --> 00:38:03,960 دیروز سوپرایزت کردم بخاطر همیت تو هم میخوایی منو سوپرایز کنی آره؟ 493 00:38:04,060 --> 00:38:05,060 494 00:38:08,480 --> 00:38:11,020 اینو دوست نداری؟ 495 00:38:26,680 --> 00:38:28,120 ...افتاد 496 00:38:30,640 --> 00:38:32,440 چیزت افتاد 497 00:38:45,460 --> 00:38:47,000 چش شده؟ 498 00:38:49,920 --> 00:38:51,340 نارگیل 499 00:38:53,840 --> 00:38:55,720 دیوونه اس 500 00:39:02,640 --> 00:39:04,140 نخند 501 00:39:04,140 --> 00:39:05,760 همون کاریو که گفتی انجام دادم 502 00:39:05,760 --> 00:39:08,680 بهم اعتماد کن باید تحت تاثیر قرار گرفته باشه 503 00:39:08,680 --> 00:39:09,760 دیگه چیزی نگو 504 00:39:09,940 --> 00:39:12,360 هر چی بگی انجام نمیدم 505 00:39:12,380 --> 00:39:14,260 میخوایی چکار کنی؟ 506 00:39:15,040 --> 00:39:18,320 میخوام برم بیرون فرار کنم 507 00:39:18,600 --> 00:39:21,580 کی همیشه تو این سال جدید همش خونه میمونه 508 00:39:21,800 --> 00:39:26,000 میدونم یک روزی اون و ازدست میدم 509 00:39:26,120 --> 00:39:31,800 چطوره سال جدید بری چیان مای؟ 510 00:39:31,940 --> 00:39:35,800 انجام کارهای خیرخواهانه و فقط اونجا بگذرونی 511 00:39:38,420 --> 00:39:39,920 خوبه کمی عقب برم 512 00:39:42,140 --> 00:39:43,780 513 00:39:47,640 --> 00:39:49,020 چکار میکنی؟ 514 00:39:51,260 --> 00:39:52,920 جعبه اهدای وسیله 515 00:39:52,920 --> 00:39:54,380 چی اهدا کنی؟ 516 00:39:55,720 --> 00:39:56,900 ممنونم 517 00:39:56,900 --> 00:39:58,700 لباس و عروسک 518 00:39:58,980 --> 00:40:01,280 اینارو به بچه های مدرسه قبلیم میدم 519 00:40:01,520 --> 00:40:05,660 بچه های یتیمی مثل خودم که با این وسایل اهدایی بزرگ شدن 520 00:40:06,160 --> 00:40:08,360 بخاطر همین منم اینارو میدم بهشون 521 00:40:09,660 --> 00:40:10,540 522 00:40:10,540 --> 00:40:11,920 ممنونم 523 00:40:12,060 --> 00:40:17,960 و2،3روز مرخصی میخوام 524 00:40:19,480 --> 00:40:20,700 کی میخوایی بری؟ 525 00:40:21,360 --> 00:40:22,220 سال نو 526 00:40:23,100 --> 00:40:24,260 باشه 527 00:40:25,520 --> 00:40:26,940 منم باهات میام 528 00:40:26,940 --> 00:40:27,960 چی؟ 529 00:40:28,060 --> 00:40:29,860 چرا با من میایی؟ 530 00:40:29,860 --> 00:40:32,160 سفر خیلی دور و سختیه 531 00:40:32,160 --> 00:40:33,720 من تو هتل یا هر چیز دیگه ای نمیمونم 532 00:40:33,720 --> 00:40:34,840 اشکالی نداره من با این موضوع مشکلی ندارم 533 00:40:35,340 --> 00:40:37,340 منم وسایل بیشتری برات جمع میکنم 534 00:40:38,740 --> 00:40:40,600 پس کی از موجی مراقبت کنه؟ 535 00:40:41,280 --> 00:40:42,680 خالم 536 00:40:43,260 --> 00:40:44,780 مشکلی نیست بهم اعتماد کن 537 00:40:45,920 --> 00:40:46,920 538 00:40:51,740 --> 00:40:53,880 میخوایی باهاشون بری ها؟ 539 00:40:54,900 --> 00:40:56,340 بیا پیش مادربزرگ 540 00:40:56,340 --> 00:40:58,940 نگران نباشین من مراقبشم 541 00:40:58,940 --> 00:41:00,400 خوش بگذره بهتون 542 00:41:00,700 --> 00:41:02,240 ممنونم 543 00:41:02,480 --> 00:41:04,280 کجا میخوایین برین؟ 544 00:41:07,200 --> 00:41:09,500 قصد دارم به مدرسه سابقم وسیله اهدا کنیم 545 00:41:09,500 --> 00:41:10,900 منم میتونم بیام؟ 546 00:41:11,120 --> 00:41:12,420 چرا؟ 547 00:41:12,420 --> 00:41:14,780 میخوام مفید باشم 548 00:41:14,780 --> 00:41:18,080 تا کسی نتونه بهم بگه غیر مفیدم 549 00:41:19,860 --> 00:41:22,800 خیلی دوره و چندان متمدن نیست 550 00:41:22,800 --> 00:41:24,700 باید تو چادر زیر آسمون بخوابیم 551 00:41:24,700 --> 00:41:27,260 اگه تو میتونی تحمل کنی منم میتونم تحمل کنم 552 00:41:27,820 --> 00:41:29,460 من فردا میخوام برم 553 00:41:29,460 --> 00:41:30,800 زمان کافی نداری تا آماده بشی 554 00:41:30,800 --> 00:41:31,760 من همیشه آماده ام 555 00:41:31,940 --> 00:41:33,940 راستش من حاضرم همین امروز بریم 556 00:41:40,480 --> 00:41:42,020 همتون میخوایین برین؟ 557 00:41:42,020 --> 00:41:43,160 آره 558 00:41:43,160 --> 00:41:44,880 فکر کردم تنها میخوام برم 559 00:41:44,880 --> 00:41:46,980 ولی هردوشون میخوان بامن بیان 560 00:41:48,280 --> 00:41:52,500 باور نمیکنم یه مرد شهری مثل جی بخواد بیاد 561 00:41:53,180 --> 00:41:54,780 بای چیزی پشتش باشه 562 00:41:59,760 --> 00:42:05,480 من کُت و بدست میارمو احساسمو بهش اعتراف میکنم 563 00:42:07,340 --> 00:42:09,340 ولی کی هم میاد 564 00:42:10,540 --> 00:42:11,540 درسته 565 00:42:13,060 --> 00:42:14,800 بخاطر همین تو هم بامن میایی 566 00:42:14,980 --> 00:42:17,060 تو کمک میکنی تا کی از کُت جدا بشه 567 00:42:18,600 --> 00:42:21,380 پس میخوایی از من بعنوان سپر استفاده کنی؟ 568 00:42:21,800 --> 00:42:24,480 لطفا به دوستت کمک کن 569 00:42:26,040 --> 00:42:27,880 باشه کی میخوایین برین؟ 570 00:42:29,540 --> 00:42:30,680 فردا 571 00:42:31,740 --> 00:42:33,320 فردا؟ 572 00:43:09,040 --> 00:43:13,220 ممنونم از شما بچه های سخاوتمند 573 00:43:13,220 --> 00:43:14,660 باعث افتخارمونه 574 00:43:14,800 --> 00:43:17,740 پس شما امشب تو چادرهای کمپ میخوابین؟ 575 00:43:17,740 --> 00:43:22,280 بفرمایید همه چیز و براتون آماده کردیم 576 00:43:22,520 --> 00:43:24,060 ممنونم 577 00:43:24,300 --> 00:43:26,520 کجا باید این وسایل و بذاریم؟ 578 00:43:26,660 --> 00:43:28,840 بذارینشون اتاقی که اونجاس 579 00:43:29,320 --> 00:43:30,320 دنبالم بیایین 580 00:43:35,880 --> 00:43:36,880 کُت 581 00:43:37,580 --> 00:43:39,440 واقعا میخوایی تو چادر بخوابی؟ 582 00:43:39,520 --> 00:43:41,520 نمیتونیم برگردیم شهر 583 00:43:41,520 --> 00:43:43,580 نه میخوام به طبیعت نزدیک باشم 584 00:43:43,580 --> 00:43:44,940 خودت برو 585 00:43:44,940 --> 00:43:46,180 واقعا؟ 586 00:44:04,440 --> 00:44:05,980 اینو بپوش تا سرما نخوری 587 00:44:06,820 --> 00:44:08,940 تا موجی ازت نگیره 588 00:44:18,460 --> 00:44:20,300 اون چی بود؟ 589 00:44:20,300 --> 00:44:24,300 به همسرش کمک کرد ولی اجازه میده من این کیف سنگین و حمل کنم؟ 590 00:44:24,620 --> 00:44:26,200 من برات میارمش 591 00:44:27,880 --> 00:44:28,880 592 00:44:28,980 --> 00:44:30,460 با این مشکلی نداری؟ 593 00:44:30,500 --> 00:44:32,260 برادرت یه امتیاز گرقته 594 00:44:32,740 --> 00:44:33,740 کُت 595 00:44:36,140 --> 00:44:37,220 596 00:44:41,160 --> 00:44:45,140 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید سریال تایلندی شاهزاده شنی Elahe مترجم ارائه ای از تیم ترجمه ی ساب کویینز @SubQueens 597 00:45:40,160 --> 00:46:10,980 پیش نمایش قسمت بعدی 44518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.