All language subtitles for The Sand Princess _ EP.10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,320
سریال تایلندی شاهزاده شنی
قسمت دهم {\4c&HEA0AC4&\c\c\c}
{\4c&HDD2623&}Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b\c}
2
00:00:08,620 --> 00:00:46,000
خلاصه ی قسمت قبل{\b\c}
3
00:00:46,260 --> 00:00:47,140
کُت
4
00:00:49,820 --> 00:00:50,820
گرممه
5
00:00:51,600 --> 00:00:52,600
خاب که چی؟
6
00:00:53,100 --> 00:00:54,300
برام چتر و باز کن
7
00:00:54,300 --> 00:00:56,060
دستام پره
8
00:00:56,060 --> 00:00:57,160
500بات؟
9
00:01:08,360 --> 00:01:10,360
10
00:01:10,620 --> 00:01:12,240
چشه؟
11
00:01:12,340 --> 00:01:14,240
بهم دستور میده بعد فرار میکنه
12
00:01:14,740 --> 00:01:18,420
نمیخواست این همه وسیله و حمل کنین و گرما زده بشین
13
00:01:18,620 --> 00:01:19,880
ولی ترسید بهتون بگه
14
00:01:24,560 --> 00:01:27,500
دوتا شاهزاده سعی میکنن تو رو خوشحال کنن
15
00:01:27,500 --> 00:01:28,920
تورو بعنوان شاهزاده دوست دارن
16
00:01:32,240 --> 00:01:33,620
یه شاهزاده؟
17
00:01:34,060 --> 00:01:35,340
بیشتر شبیه برده اس
18
00:01:39,100 --> 00:02:48,560
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b}
19
00:02:56,580 --> 00:02:57,840
فکر کنم این یکی سوخت
20
00:02:57,840 --> 00:02:58,700
برشدار
21
00:02:58,840 --> 00:02:59,780
برش دار
22
00:03:00,280 --> 00:03:01,280
کُت
23
00:03:01,280 --> 00:03:02,440
تموم شد؟
24
00:03:02,660 --> 00:03:03,760
گشنمه
25
00:03:04,380 --> 00:03:05,920
ماهی مرکب و برام بیار
26
00:03:07,280 --> 00:03:08,320
میگو هم بیار
27
00:03:09,300 --> 00:03:11,880
سال جدید کار نمیکنم
28
00:03:12,260 --> 00:03:13,600
زود باش
29
00:03:13,860 --> 00:03:15,420
میگو رو برام پوس بگیر
30
00:03:15,420 --> 00:03:16,680
بهت 500بات میدم
31
00:03:20,660 --> 00:03:23,640
باید تا ازدواج دخترت مثل خدمتکار باشم؟
32
00:03:24,580 --> 00:03:25,660
خیلی دستور میدی
33
00:03:25,660 --> 00:03:26,860
سریعتر
34
00:03:27,380 --> 00:03:28,540
500
35
00:03:32,900 --> 00:03:35,440
کی میخواد به بهانه استخدام کردن کارها و انجام بده رو تموم کنه؟
36
00:03:36,000 --> 00:03:38,460
کی میفهمه که اون چرا اینکارو میکنه؟
37
00:03:38,780 --> 00:03:40,040
38
00:03:43,460 --> 00:03:44,620
جی چکار میکنه؟
39
00:03:45,940 --> 00:03:48,400
میخواد به کُت کمک کنه
40
00:03:48,940 --> 00:03:51,440
بخاطر همین بهش پول میده تا بعنوان بهونه کاراشو انجام بده
41
00:03:52,720 --> 00:03:54,220
کجا میری کُت؟
42
00:03:54,220 --> 00:03:55,540
هنوز اونجایی؟
43
00:03:55,820 --> 00:03:57,340
برای منم همه چیز بیار
44
00:03:57,340 --> 00:03:58,140
میدونم
45
00:03:58,140 --> 00:03:59,140
دیگه من و اذیت نکن
46
00:04:00,940 --> 00:04:02,520
یه لحظه من و ببخش
47
00:04:08,120 --> 00:04:09,400
بیا
48
00:04:09,400 --> 00:04:10,860
گزارش انگلیسیت
49
00:04:10,860 --> 00:04:12,300
این یکی هم تاریخ
50
00:04:12,440 --> 00:04:15,460
اینم نکته هایی برای امتحانه
51
00:04:17,720 --> 00:04:19,060
لباس ورزشت
52
00:04:20,320 --> 00:04:21,320
53
00:04:22,060 --> 00:04:24,560
چرا دوتا خریدی؟
54
00:04:25,180 --> 00:04:26,600
تو گفتی دوتا میخوایی
55
00:04:26,820 --> 00:04:27,780
واقعا؟
56
00:04:27,780 --> 00:04:29,240
باید اشتباهی بهت گفته باشم
57
00:04:30,560 --> 00:04:31,840
یکیشو بگیر
58
00:04:33,660 --> 00:04:35,920
واقعا؟
59
00:04:36,000 --> 00:04:36,920
آره
60
00:04:38,340 --> 00:04:39,580
بیا
61
00:04:40,040 --> 00:04:41,440
بقیه اش مال خودت
62
00:04:42,560 --> 00:04:44,120
ممنونم
63
00:04:44,120 --> 00:04:45,680
به هر حال بهت نمیدادم
64
00:04:45,680 --> 00:04:47,080
باید برم
65
00:04:47,080 --> 00:04:48,300
شغل پاره وقتم
66
00:04:48,300 --> 00:04:49,940
موفق باشی
67
00:04:51,440 --> 00:04:52,440
جی
68
00:04:52,840 --> 00:04:55,580
قبلا این کار و ارائه نداده بودی؟
69
00:04:55,580 --> 00:04:57,640
چرا از کُت خواستی انجام بده؟
70
00:04:58,360 --> 00:05:00,460
کُت
71
00:05:01,580 --> 00:05:03,720
میتونی مقاله منم بنویسی؟
72
00:05:04,320 --> 00:05:05,080
نه
73
00:05:05,080 --> 00:05:06,080
1000بات؟
74
00:05:08,440 --> 00:05:09,920
کارو تموم شده فرض کن
75
00:05:12,400 --> 00:05:13,400
76
00:05:15,060 --> 00:05:17,820
اون به پول نیاز داره
77
00:05:18,060 --> 00:05:19,320
برای پرداخت شهریه
78
00:05:20,220 --> 00:05:22,040
چرا فقط بهش پول قرض نمیدی؟
79
00:05:22,160 --> 00:05:23,800
چرا مسائل و پیچیده میکنی؟
80
00:05:24,360 --> 00:05:25,700
یه دختری مثل اون
81
00:05:26,760 --> 00:05:28,480
پول و بخاطر هیچی قبول نمیکنه
82
00:05:28,620 --> 00:05:30,620
او برای این خیلی افتخار می کنه
83
00:05:32,140 --> 00:05:33,560
راست میگی
84
00:05:34,380 --> 00:05:36,080
فقط این کارو اغلب انجام نده
85
00:05:36,460 --> 00:05:38,320
ازت متنفر میشه
86
00:05:38,780 --> 00:05:40,260
متو خراب میشی
87
00:05:40,300 --> 00:05:41,300
میدونم
88
00:05:41,740 --> 00:05:45,360
اون از قعر به قهرمانی می رفته
89
00:05:47,180 --> 00:05:48,560
سس غذای دریایی
90
00:05:50,280 --> 00:05:51,980
بیشتر
91
00:05:52,360 --> 00:05:54,800
این خیلی زیاده .از قصد اینکارو میکنی؟
92
00:05:55,940 --> 00:05:56,890
93
00:05:56,900 --> 00:05:57,900
94
00:05:58,060 --> 00:05:59,840
جی واقعا کُت و دوست داره؟
95
00:06:00,360 --> 00:06:01,360
96
00:06:01,520 --> 00:06:02,920
فکر کنم
97
00:06:02,920 --> 00:06:04,800
بهم قول بده که به کُت نگی
98
00:06:04,800 --> 00:06:06,360
بذار خودشون درباره احساسشون حرف بزنن
99
00:06:07,560 --> 00:06:08,600
قول میدم
100
00:06:08,700 --> 00:06:10,520
بهش نمیگم
101
00:06:10,900 --> 00:06:13,540
بخاطر اینکه خیلی حرف زدم تشنه شدم
102
00:06:13,540 --> 00:06:15,540
چیزی میخوایی بنوشی؟
103
00:06:18,460 --> 00:06:19,460
104
00:06:20,120 --> 00:06:21,400
آب نه
105
00:06:24,540 --> 00:06:25,540
سودا قرمز؟
106
00:06:26,600 --> 00:06:27,980
نه خیلی شیرینه
107
00:06:30,200 --> 00:06:31,560
آب پرتقال؟
108
00:06:31,560 --> 00:06:32,640
نه
109
00:06:32,640 --> 00:06:33,560
خیلی ترشه
110
00:06:33,980 --> 00:06:36,420
چی میخوایی؟
111
00:06:36,420 --> 00:06:38,080
یه شخص سالم هوشیاری مثل من
112
00:06:38,080 --> 00:06:40,460
هیچ نوشیدنی طبیعی نمینوشه
113
00:06:40,460 --> 00:06:43,160
یه چیزی که نه خیلی شیرین باشه نه ترش فهمیدی؟
114
00:06:45,680 --> 00:06:46,860
خوبه؟
115
00:06:48,440 --> 00:06:50,060
116
00:06:55,020 --> 00:06:56,020
چطوره؟
117
00:06:56,820 --> 00:06:58,200
مزش خوبه
118
00:06:58,200 --> 00:07:00,240
عالیه برای پسر عالی مثل من
119
00:07:09,440 --> 00:07:11,240
یه شیشه دیگه از این داری؟
120
00:07:14,100 --> 00:07:15,180
121
00:07:18,700 --> 00:07:20,500
خانه دار؟
122
00:07:20,500 --> 00:07:21,800
نه
123
00:07:22,840 --> 00:07:27,360
جی استخدامت کرده تا این کارا رو انجام بدی تا بهت کمک کنه
124
00:07:29,580 --> 00:07:31,860
دسرت
125
00:07:32,520 --> 00:07:34,620
126
00:07:35,160 --> 00:07:36,540
یکی میخوایی؟
127
00:07:36,640 --> 00:07:38,200
نظرمو عوض کردم
128
00:07:38,660 --> 00:07:40,200
من فقط یه آب میخوام
129
00:07:40,200 --> 00:07:41,840
فراموش کردم که رژیم دارم
130
00:07:41,840 --> 00:07:42,760
چی؟
131
00:07:42,760 --> 00:07:44,000
اینا حیف میشن
132
00:07:44,000 --> 00:07:45,400
مال تو
133
00:07:47,360 --> 00:07:48,800
مطمئنی؟
134
00:07:49,380 --> 00:07:51,260
اینا خیلی گرونن
135
00:07:51,380 --> 00:07:52,780
فقط بگیرشون
136
00:07:52,780 --> 00:07:54,280
برای تنوع یه چیز خوب بخور
137
00:07:54,500 --> 00:07:56,260
برای سلامتی مغزت خوبه
138
00:07:56,260 --> 00:07:58,040
و آماده میشی برام کار کنی
139
00:07:59,700 --> 00:08:01,540
اینارو میخوای یا نه؟
140
00:08:03,180 --> 00:08:04,720
141
00:08:07,100 --> 00:08:09,100
همه اینا مال من؟
142
00:08:14,320 --> 00:08:16,220
همه این کارو میکردم تا ساکتش کنم
143
00:08:16,920 --> 00:08:19,560
الان میخوام تو تیم جی باشم
144
00:08:21,960 --> 00:08:23,520
نمیتونم اینو باور کنم
145
00:08:25,160 --> 00:08:27,620
جی تو رو دوست داره و تو هم قبلا جی رو دوست داشتی
146
00:08:27,900 --> 00:08:29,900
تو عاشق موجی و خودتی
147
00:08:30,140 --> 00:08:33,320
ازهمه مهمتر اون پدرشه
148
00:08:33,380 --> 00:08:36,120
اگه باهاش ازدواج کنی
149
00:08:36,200 --> 00:08:37,860
این یه موقعیت برد_برد
150
00:08:37,860 --> 00:08:38,620
151
00:08:42,140 --> 00:08:43,300
ولی الان من
152
00:08:43,880 --> 00:08:45,760
دیگه دوسش ندارم
153
00:08:46,740 --> 00:08:49,380
کی و میخوایی انتخاب کنی؟
154
00:08:50,120 --> 00:08:53,060
یک شاهزاده سرد اما عالی
155
00:08:54,180 --> 00:08:56,820
یا یک شاهزاده کوچک ناز؟
156
00:08:59,480 --> 00:09:01,100
زده به سرت؟
157
00:09:01,700 --> 00:09:03,560
ممکنه هردوشون من و دوست نداشته باشن
158
00:09:03,820 --> 00:09:05,960
اینا همه حدس و گمان تو
159
00:09:07,020 --> 00:09:09,040
بهت ثابتش میکنم
160
00:09:09,560 --> 00:09:10,560
161
00:09:13,320 --> 00:09:16,180
همه اینا درست شده یا نه؟
162
00:09:16,400 --> 00:09:18,440
همه چیز درست شده
163
00:09:18,540 --> 00:09:20,380
164
00:09:20,380 --> 00:09:21,860
منظورت چیه؟
165
00:09:22,140 --> 00:09:24,140
بیایین یه بازی کنیم
166
00:09:26,020 --> 00:09:27,100
چه بازی ای؟
167
00:09:27,380 --> 00:09:30,360
درست یا غلط
168
00:09:30,360 --> 00:09:31,360
169
00:09:31,540 --> 00:09:33,140
منو حساب نکنین ونمیدونم چطوری باید بازی کنم
170
00:09:33,140 --> 00:09:34,660
خیلی راحته
171
00:09:34,660 --> 00:09:35,760
بطری رو میچرخونیم
172
00:09:35,800 --> 00:09:38,940
روی هرکی نشونه رفت باید حقیقت و بگه
173
00:09:39,240 --> 00:09:41,140
وجواب کسایی که ازش میدن و بده
174
00:09:41,140 --> 00:09:42,320
اگه اونا جواب ندادن
175
00:09:42,320 --> 00:09:43,660
باید بنوشن
176
00:09:45,280 --> 00:09:47,400
خب همه هستن
177
00:09:47,400 --> 00:09:49,140
بیایین میز و مرتب کنیم
178
00:09:50,080 --> 00:09:51,260
سریع
179
00:09:51,260 --> 00:09:52,560
بهمون کمک کن
180
00:09:55,700 --> 00:09:58,020
تو باید این بازی رو انجام بدی
181
00:09:58,020 --> 00:10:00,940
از این فرصت برای گفتن حقیقت به کُت استفاده کنی
182
00:10:01,680 --> 00:10:03,100
واز رقیبت خلاص بشی
183
00:10:04,560 --> 00:10:06,380
واقعا؟
184
00:10:12,700 --> 00:10:14,220
میخوایی چکار کنی؟
185
00:10:14,220 --> 00:10:15,640
میخوام کی رو مست کنم
186
00:10:15,640 --> 00:10:17,800
اونا مست بشن واقعیت و میگن
187
00:10:27,500 --> 00:10:59,420
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b}
188
00:11:07,580 --> 00:11:09,620
سوالم اینه که؟
189
00:11:11,860 --> 00:11:13,700
رنگ مورد علاقت چیه؟
190
00:11:16,180 --> 00:11:17,240
نقره ای
191
00:11:19,460 --> 00:11:21,300
جالب نیست
192
00:11:21,700 --> 00:11:24,080
رنگ مورد علاقت چیه؟نقره ای
193
00:11:24,580 --> 00:11:29,740
میتونی سوال کنی ازش که باعث بشه بنوشه؟
194
00:11:29,760 --> 00:11:31,060
چیزی آبدار ،
195
00:11:31,060 --> 00:11:33,840
آشکار یا شرم آور
196
00:11:34,380 --> 00:11:36,900
این سوالا چین؟
197
00:11:36,900 --> 00:11:38,520
برای مثال
198
00:11:38,920 --> 00:11:41,300
تا بحال با دو پسر همزمان قرار گذاشتی؟
199
00:11:41,320 --> 00:11:43,780
یا به دوستتون علاقه ای داشتین؟
200
00:11:44,600 --> 00:11:45,820
بذار نشونت بدم
201
00:11:46,080 --> 00:11:47,800
مارو نگاه کنین
202
00:11:52,160 --> 00:11:53,760
سوال من اینه
203
00:11:53,840 --> 00:11:55,380
هنوز اف و دوست داری؟
204
00:11:55,460 --> 00:11:57,380
چرا باهاش بهم زدی؟
205
00:12:00,320 --> 00:12:01,240
وحشی
206
00:12:01,240 --> 00:12:03,140
درحال تلاش برای اینکه بینشون و اختلاف بندازه
207
00:12:06,680 --> 00:12:08,760
از دروغگو متنفرم
208
00:12:10,020 --> 00:12:11,820
مخصوصا اگه اون شخص کسی باشه که دوسش داشته باشم
209
00:12:12,180 --> 00:12:13,700
بخاطر همین باهاش بهم زدم
210
00:12:19,940 --> 00:12:20,940
211
00:12:26,700 --> 00:12:28,340
باشه حالا سوال تو
212
00:12:29,440 --> 00:12:31,160
میتونم این سوال و بپرسم؟
213
00:12:33,900 --> 00:12:36,960
با کُت خوب بودی چون اون و دوست داشتی؟
214
00:12:44,460 --> 00:12:45,460
215
00:12:52,220 --> 00:12:53,340
من کُت و دوست دارم
216
00:12:55,820 --> 00:12:57,700
خیلی کُت و دوست دارم
217
00:13:03,820 --> 00:13:04,820
218
00:13:05,560 --> 00:13:07,140
باید ادامه بدیم؟
219
00:13:15,880 --> 00:13:17,820
راسته که قبلا دوسم داشتی؟
220
00:13:18,620 --> 00:13:20,100
هنوزم دوسم داری؟
221
00:13:30,200 --> 00:13:31,420
نمیخوام جواب بدم
222
00:13:46,720 --> 00:13:48,200
بازم من؟
223
00:13:48,200 --> 00:13:50,620
224
00:13:50,620 --> 00:13:52,020
تو جی و دوست داری؟
225
00:13:52,520 --> 00:13:54,020
تو ازش یه دختر داری
226
00:13:55,040 --> 00:13:56,040
227
00:13:56,780 --> 00:13:58,960
چرا اجازه دادی با اف نامزد کنه؟
228
00:14:04,220 --> 00:14:06,460
فکر کنم باید بازی وتموم کنیم
229
00:14:06,460 --> 00:14:08,240
230
00:14:08,240 --> 00:14:10,060
نمیتونیم الان تمومش کنیم
231
00:14:10,060 --> 00:14:11,660
هنوز کلی نوشیدنی مونده
232
00:14:11,660 --> 00:14:14,200
خیلی بهمون داره خوش میگذره
233
00:14:17,700 --> 00:14:19,000
باشه
234
00:14:28,340 --> 00:14:30,760
تمومش کن.مرتب نوشیدی؟
235
00:14:37,140 --> 00:14:39,400
نباید با این موافقت میکردم
236
00:14:39,940 --> 00:14:40,940
237
00:14:41,240 --> 00:14:43,420
بذار من این سوال و بپرسم
238
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
کُت
239
00:14:47,320 --> 00:14:50,920
بین
240
00:14:51,160 --> 00:14:52,240
کی
241
00:14:52,900 --> 00:14:54,660
و جی
242
00:14:55,980 --> 00:14:57,520
کی و دوست داری؟
243
00:14:57,760 --> 00:15:00,180
بمب بم
244
00:15:09,160 --> 00:15:10,520
من
245
00:15:12,020 --> 00:15:13,020
دوست دارم
246
00:15:15,780 --> 00:15:16,780
ای...
247
00:15:18,780 --> 00:15:19,780
چی؟
248
00:15:20,000 --> 00:15:21,440
کُت
249
00:15:24,580 --> 00:15:25,420
بذار مراقبش باشم
250
00:15:25,420 --> 00:15:26,460
نیازی نیست
251
00:15:26,480 --> 00:15:30,500
چطور اون مست شد سعی کردیم کی رو مست کنیم؟
252
00:15:31,400 --> 00:15:32,760
حالا چکار کنیم؟
253
00:15:33,680 --> 00:15:35,080
میبرمش بخوابه
254
00:15:37,700 --> 00:15:39,600
کُت
255
00:15:42,800 --> 00:15:43,780
256
00:15:43,780 --> 00:15:44,780
کُت
257
00:15:51,160 --> 00:15:52,620
بذار ببرمش
258
00:15:52,920 --> 00:15:53,780
چی؟
259
00:15:53,780 --> 00:15:55,000
این وظیفه شوهرشه
260
00:15:55,220 --> 00:15:57,140
بذار از زنم مراقبت کنم
261
00:15:58,880 --> 00:16:00,320
چی؟
262
00:16:04,360 --> 00:16:07,760
براش کاسه آب و حوله میارم
263
00:16:14,540 --> 00:16:15,540
هی
264
00:16:15,680 --> 00:16:21,500
هنوز نمیدونیم اون کی و دوست داره یا جی
265
00:16:22,460 --> 00:16:23,880
نمیدونم
266
00:16:23,880 --> 00:16:25,400
شاید او کیی رو دوست داشته باشه
*کیی به زبان تایلندی یعنی گه*
267
00:16:25,540 --> 00:16:26,800
چه مزخرفی گفتی؟
268
00:16:52,280 --> 00:16:54,540
چند بار باید مراقبت باشم وقتی مست میشی؟
269
00:16:58,040 --> 00:16:59,420
تو دوست داری
270
00:17:01,780 --> 00:17:03,220
جی یا کی رو؟
271
00:18:25,520 --> 00:18:27,340
چی میخوری؟
272
00:18:27,780 --> 00:18:28,760
میتونم یه ذره منم بخورم؟
273
00:18:28,760 --> 00:18:29,700
حتما
274
00:18:30,000 --> 00:18:32,180
شیری نمونده ولی خوبه
275
00:18:32,240 --> 00:18:33,720
بدون شیر هم خوبه
276
00:18:33,720 --> 00:18:34,840
ممنونم
277
00:18:38,180 --> 00:18:40,100
کُت کجاس؟
278
00:18:43,480 --> 00:18:45,020
اونجاس
279
00:18:45,520 --> 00:18:46,880
احتمالا تازه از خواب بیدار شده
280
00:18:53,340 --> 00:18:54,720
دیشب چی شد؟
281
00:18:54,720 --> 00:18:56,480
هیچی یادم نمیاد
282
00:18:59,480 --> 00:19:00,600
هیچی اصلا؟
283
00:19:02,500 --> 00:19:03,920
یادم میاد که بازی کردیم
284
00:19:04,340 --> 00:19:06,420
ومن حذف شدم
285
00:19:07,140 --> 00:19:08,160
خوبه
286
00:19:08,320 --> 00:19:10,000
هیچی ارزش یاد آوری نداره
287
00:19:13,100 --> 00:19:15,040
اینو بخور برات خوبه
288
00:19:19,240 --> 00:19:21,040
دهنت چی شده؟
289
00:19:21,400 --> 00:19:24,460
باهم وقتی مست بودین درگیر شدین؟
290
00:19:24,570 --> 00:19:27,060
جی به برادرت مشت زدی؟
291
00:19:49,340 --> 00:19:51,320
شاید یه سگ گاز گرفته
292
00:19:52,580 --> 00:19:54,340
هیچ سگی این اطراف نمیبینم
293
00:19:55,840 --> 00:19:57,000
کُت
294
00:19:57,260 --> 00:20:00,080
دوباره مست نشو و کنترل خودتو از دست نده
295
00:20:00,080 --> 00:20:01,460
برام سخنرانی نکن
296
00:20:01,460 --> 00:20:02,680
برای خودت نگه دار
297
00:20:03,240 --> 00:20:04,980
چند بار مست شدی شلوغ بازی کردی؟
298
00:20:04,980 --> 00:20:07,760
حداقل وقتی مست میکنم میدونم چکار میکنم
299
00:20:10,420 --> 00:20:12,140
اون چش شده؟
300
00:20:12,440 --> 00:20:13,480
مزاحمش نشیم
301
00:20:13,480 --> 00:20:15,520
بیایین غذامون و تموم کنیم بعد بریم
302
00:20:16,440 --> 00:20:17,460
کُت
303
00:20:17,460 --> 00:20:18,820
میتونی بدون من برگردی بانکوک
304
00:20:18,820 --> 00:20:20,720
میخوام یه خورده بیشتر تو چیان می بمونم
305
00:20:31,480 --> 00:20:32,740
306
00:20:36,820 --> 00:20:38,700
خسته شدم
307
00:20:43,140 --> 00:20:44,180
موضوع چیه؟
308
00:20:44,440 --> 00:20:45,780
خیلی ساکتی
309
00:20:47,960 --> 00:20:49,720
فکر کنم باید برم
310
00:20:51,880 --> 00:20:54,260
میرم بدرقه اش کنم
311
00:20:54,440 --> 00:20:56,240
میتونی کیفمو ببری؟
312
00:20:56,240 --> 00:20:57,600
باشه
313
00:21:03,200 --> 00:21:04,200
314
00:21:06,180 --> 00:21:07,180
کُت
315
00:21:10,240 --> 00:21:11,800
میخوام باهات حرف بزنم
316
00:21:15,400 --> 00:21:48,460
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b}
317
00:21:56,220 --> 00:21:57,100
کُت
318
00:21:58,340 --> 00:21:59,340
319
00:22:00,180 --> 00:22:01,800
درباره این فکر کردم
320
00:22:03,420 --> 00:22:06,560
از وقتی که تو چیان مای بودیم
321
00:22:08,380 --> 00:22:12,960
فهمیدم نمیتونم تحمل کنم تو رو از دست بدم
322
00:22:16,920 --> 00:22:18,160
درباره چی حرف میزنی؟
323
00:22:19,700 --> 00:22:20,700
324
00:22:24,620 --> 00:22:26,700
واقعا دوست دارم کُت
325
00:22:32,340 --> 00:22:34,700
فکر کنم تو تمرکزت و از دست دادی
326
00:22:35,240 --> 00:22:37,240
تمرکزت و از دست دادی؟
327
00:22:37,640 --> 00:22:40,540
آره فکرکنم از دست دادم
328
00:22:41,400 --> 00:22:43,280
هیچ دلیلی وجود نداره
329
00:22:43,280 --> 00:22:45,020
که اف و رد کنم
330
00:22:47,060 --> 00:22:49,360
وهمه دخترا رو فقط بخاطر تو
331
00:22:50,760 --> 00:22:52,160
اوه خواهش میکنم
332
00:22:52,940 --> 00:22:54,900
کُت من جدیم
333
00:22:56,700 --> 00:22:59,640
اگه بگی بله باهات ازدواج میکنم
334
00:23:02,020 --> 00:23:03,660
ما یه خانواده میشیم
335
00:23:06,000 --> 00:23:07,420
تو وموجی و من
336
00:23:10,120 --> 00:23:11,120
جی
337
00:23:11,700 --> 00:23:13,540
ما باهم دوستیم
338
00:23:14,020 --> 00:23:15,860
چیز دیگه نمیتونیم باشیم
339
00:23:16,040 --> 00:23:17,140
اینو بپذیر
340
00:23:19,160 --> 00:23:20,400
آره ما میتونیم
341
00:23:21,620 --> 00:23:24,480
دوستی به عشق تبدیل بشه
342
00:23:25,900 --> 00:23:27,140
میدونی
343
00:23:27,140 --> 00:23:28,740
یبار من و دوست داشتی
344
00:23:34,500 --> 00:23:38,140
ولی الان فقط دوستمی و چیز دیگه نمیتونی باشی
345
00:23:40,340 --> 00:23:41,720
میدونی یبار تصمیم و گرفتم
346
00:23:41,720 --> 00:23:43,140
هرگز به عقب نگاه نمیکنم
347
00:23:43,400 --> 00:23:46,560
دیگه عاشق تو نمیشم
348
00:23:48,980 --> 00:23:51,080
پس اینطوری صحبت کردن با من و تمومش کن
349
00:23:52,280 --> 00:23:54,300
اگه اذیت کردن من و تموم نکنی
350
00:23:54,400 --> 00:23:57,980
به همه میگم که موجی دختر من نیست
351
00:24:27,900 --> 00:24:29,940
ما باهم دوستیم
352
00:24:29,940 --> 00:24:32,040
نمیتونیم چیز دیگه ای باشیم
353
00:24:32,440 --> 00:24:33,720
این و بپذیر
354
00:24:35,680 --> 00:24:36,680
355
00:24:37,240 --> 00:24:40,060
میدونی یه بار تصمیم و گرفتم دیگه به عقب نگاه نمیکنم
356
00:24:40,380 --> 00:24:41,380
357
00:24:41,740 --> 00:24:43,620
دوباره عاشقت نمیشم
358
00:24:44,700 --> 00:24:46,920
پس اینطوری صحبت کردن با من و تمومش کن
359
00:24:47,500 --> 00:24:49,020
باورت نمیکنم
360
00:24:49,020 --> 00:24:50,660
دوسم داری
361
00:25:08,900 --> 00:25:11,200
اگه اذیت کردن من و تموم نکنی
362
00:25:11,440 --> 00:25:15,440
به همه میگم که موجی دختر من نیست
363
00:25:37,980 --> 00:25:40,080
تو جرات نمیکنی
364
00:25:41,560 --> 00:25:44,560
تو مادر موجی شدی و با کی ازدواج کردی
365
00:25:44,560 --> 00:25:45,980
چون من و دوست داشتی
366
00:25:45,980 --> 00:25:47,640
هیچ وقت بهم صدمه نمیزنی
367
00:25:52,840 --> 00:25:54,500
کی گفته که اینکارو بخاطر تو کردم؟
368
00:25:54,840 --> 00:25:57,360
اینکار و بخاطر پول کردم
369
00:25:57,520 --> 00:25:58,020
370
00:25:58,360 --> 00:26:00,320
پس بهم بگو چقدر میخوایی
371
00:26:00,460 --> 00:26:02,320
بهت میدم تا با من باشی
372
00:26:03,200 --> 00:26:04,760
100میلیون بات داری؟
373
00:26:04,780 --> 00:26:05,960
اینقدر بهم بده
374
00:26:06,260 --> 00:26:09,000
وهمین الان کی و ترک میکنم با تو میام
375
00:26:32,120 --> 00:26:34,160
اون بازی جالب بود
376
00:26:34,800 --> 00:26:38,860
رازهای کوچیکتو فهمیدیم
377
00:26:38,860 --> 00:26:40,720
الان خیلی دربارت میدونم
378
00:26:41,540 --> 00:26:43,220
379
00:26:43,680 --> 00:26:45,620
ازم چی پرسیدی؟
380
00:26:45,700 --> 00:26:47,700
هیچی یادم نمیاد
381
00:26:48,360 --> 00:26:51,700
چرا؟چیزی هست که بهم نگفتی؟
382
00:26:54,460 --> 00:26:55,460
نه
383
00:26:58,640 --> 00:26:59,640
کُت
384
00:27:00,120 --> 00:27:02,180
الان ما یه خانواده ایم
385
00:27:03,360 --> 00:27:04,360
386
00:27:05,080 --> 00:27:10,680
اگه چیزیه باید با من صادق باشی
387
00:27:14,340 --> 00:27:15,340
هستم
388
00:27:15,340 --> 00:27:16,260
389
00:27:17,040 --> 00:27:20,380
من قبلا بخاطر اینکه بهم دروغ گفتن صدمه دیدم
390
00:27:20,500 --> 00:27:22,780
نمیخوام دوباره اون و طی کنم
391
00:27:44,800 --> 00:27:46,900
جی احساسشو بهت اعتراف کرد
392
00:27:47,140 --> 00:27:48,340
آره
393
00:27:48,500 --> 00:27:50,460
چی گفتی؟
394
00:27:50,640 --> 00:27:52,320
ردش کردم
395
00:27:53,500 --> 00:27:55,520
پذیرفتش؟
396
00:27:55,520 --> 00:27:57,360
البته که نه
397
00:27:57,420 --> 00:28:02,900
بهش گفتم اگه 100میلیون بهم پرداخت کنه کی رو ول میکنم
398
00:28:03,100 --> 00:28:05,700
این بیشتر از مهریه آدمای مشهوره
399
00:28:05,820 --> 00:28:07,520
مجبور شدم قیمت بالایی بگم
400
00:28:07,520 --> 00:28:10,140
وگرنه اون پول و بهم پرداخت میکرد
401
00:28:10,360 --> 00:28:11,560
هی من باید برم
402
00:28:11,560 --> 00:28:14,240
باید دوست پسرم و ببرم بیمارستان
403
00:28:14,240 --> 00:28:16,420
یه مدتی سرم شلوغه
404
00:28:17,040 --> 00:28:19,140
منم باید برم اتاقم
405
00:28:19,140 --> 00:28:21,480
کی بهم شک میکنه اگه خیلی بیرون بمونم
406
00:28:48,300 --> 00:28:51,480
جی فردا موجی رو برمی گردونه
407
00:28:56,520 --> 00:28:57,660
چی شده؟
408
00:28:58,780 --> 00:28:59,960
خسته ای؟
409
00:29:06,340 --> 00:29:07,980
منم
410
00:29:09,460 --> 00:29:10,700
خسته ام
411
00:29:12,920 --> 00:29:15,800
هیچ انرژی نداری که بهم حقیقت و بگی؟
412
00:29:23,680 --> 00:29:24,720
چه حقیقتی؟
413
00:29:26,820 --> 00:29:31,160
حقیقت درباره اینکه تو و جی بهم دروغ گفتین
414
00:29:35,060 --> 00:29:36,060
415
00:29:36,940 --> 00:29:40,720
همه چیزو وقتی اومدم دنبالت شنیدم
416
00:29:47,340 --> 00:29:49,340
چیزی ندارم برای توضیح
417
00:29:50,340 --> 00:29:52,160
این دقیقا همون چیزیه که شنیدی
418
00:29:52,860 --> 00:29:54,660
میخوام همه چیز و با جزئیات بشنوم
419
00:29:55,520 --> 00:29:56,940
دیگه درباره چی بهم دروغ گفتی؟
420
00:30:06,420 --> 00:30:08,480
همیشه احساس میکردم یه چیزی مشکل داره
421
00:30:09,160 --> 00:30:11,620
که جی چطور تونسته یه دختر از تو داشته باشه؟
422
00:30:16,820 --> 00:30:18,060
یه دختر مثل من؟
423
00:30:19,020 --> 00:30:20,240
یه دختر مثل من چطوره؟
424
00:30:22,340 --> 00:30:23,580
یه دختر مثل تو
425
00:30:25,500 --> 00:30:28,280
بیش از حد تاسف آوره که مادر موجی باشی
426
00:30:29,920 --> 00:30:31,760
همه کار بخاطر پول میکنی
427
00:30:33,080 --> 00:30:36,800
جای تعجبی نیست که خیلی راحت قبول کردی با من ازدواج کنی
428
00:30:38,320 --> 00:30:40,120
بجای اینکه حقیقت و بهم بگی
429
00:30:42,200 --> 00:30:44,540
تو جی بهم دروغ گفتین
430
00:30:46,960 --> 00:30:48,740
و میلیون ها پول گرفتی
431
00:30:49,060 --> 00:30:49,880
...منظوری نداشتم من
432
00:30:49,880 --> 00:30:50,880
کافیه
433
00:30:51,740 --> 00:30:53,900
دیگه نمیخوام بهونه هاتو بشنوم
434
00:30:56,000 --> 00:30:57,260
بهم دروغ گفتی
435
00:30:59,280 --> 00:31:01,900
فکر کردی من احمقم؟
436
00:31:06,480 --> 00:31:08,140
ازت خیلی ناامید شدم
437
00:31:11,140 --> 00:31:12,300
متاسفم
438
00:31:12,300 --> 00:31:13,640
وسایلتو جمع کن و برو
439
00:31:14,700 --> 00:31:16,360
دیگه نمیخوام ببینمت
440
00:31:19,200 --> 00:31:20,190
441
00:31:20,200 --> 00:31:20,740
ولی
442
00:31:20,740 --> 00:31:21,700
بسته
443
00:31:24,360 --> 00:31:25,360
پس اندازش کن
444
00:31:28,800 --> 00:31:30,280
من خودم موجی رو بزرگ میکنم
445
00:31:32,800 --> 00:31:34,100
یه دختری مثل تو
446
00:31:35,700 --> 00:31:37,620
لیاقت نداره یه مادر باشه
447
00:31:41,940 --> 00:31:44,980
نمیتونم اجازه بدم اطراف موجی باشی
448
00:32:05,080 --> 00:32:07,080
یه دختری مثل من چه مشکلی داره؟
449
00:32:07,380 --> 00:32:09,540
ازم ناامید شدی
450
00:32:37,600 --> 00:32:40,320
احمق بودم که فکر میکردم آدم معقولی هستی
451
00:32:46,980 --> 00:32:47,880
452
00:32:48,060 --> 00:32:50,200
چطور تونستم عاشقت بشم؟
453
00:32:51,500 --> 00:32:53,500
وسایلتو جمع کن و برو
454
00:32:54,220 --> 00:32:56,060
دیگه نمیخوام ببینمت
455
00:32:57,740 --> 00:32:59,740
خودم موجی رو بزرگ میکنم
456
00:33:00,520 --> 00:33:01,680
یه دختر مثل تو
457
00:33:03,620 --> 00:33:05,320
لیاقت مادر بودن و نداره
458
00:35:11,400 --> 00:35:45,500
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b}
459
00:36:14,220 --> 00:36:15,740
واقعا رفته؟
460
00:36:22,460 --> 00:36:23,460
کُت
461
00:36:24,600 --> 00:36:25,600
کُت
462
00:37:18,640 --> 00:37:20,960
چی میخوایی بهم بدی؟
463
00:37:21,560 --> 00:37:22,280
464
00:37:23,120 --> 00:37:24,660
میخوام برم بیرون
465
00:37:25,260 --> 00:37:26,540
میتونی مراقب موجی باشی؟
466
00:37:26,940 --> 00:37:28,080
حتما
467
00:37:28,080 --> 00:37:30,660
به کُت زنگ میزنم که میخوام موجی رو ببرمش
468
00:37:30,740 --> 00:37:32,020
خوبه
469
00:37:37,400 --> 00:37:38,760
مراقبش باش
470
00:37:48,220 --> 00:37:49,340
چی شده؟
471
00:37:49,400 --> 00:37:50,740
هیچ وقت گوشیشو خاموش نمیکرد
472
00:38:06,120 --> 00:38:07,620
کُت با تو؟
473
00:38:07,820 --> 00:38:09,620
نتونستم تلفنی باهاش تماس بگیرم
474
00:38:10,560 --> 00:38:11,560
475
00:38:12,580 --> 00:38:14,140
فکر کردم پیش تو
476
00:38:19,400 --> 00:38:20,880
477
00:38:24,480 --> 00:38:26,000
چی شده؟
478
00:38:26,560 --> 00:38:27,720
کُت کجاس؟
479
00:38:50,040 --> 00:38:52,020
کجاس؟بهم بگو
480
00:38:52,480 --> 00:38:54,020
وسایلشم برده
481
00:38:56,820 --> 00:38:58,660
انداختمش بیرون
482
00:38:59,120 --> 00:39:00,460
تو چکار کردی؟
483
00:39:00,740 --> 00:39:02,960
درباره دروغاتون فهمیدم
484
00:39:03,960 --> 00:39:07,400
دیگه حق نداره با موجی باشه
485
00:39:08,160 --> 00:39:10,180
دیشب انداختمش بیرون
486
00:39:11,980 --> 00:39:13,960
تو نصف شب انداختیش بیرون؟
487
00:39:14,440 --> 00:39:15,860
چطور تونستی؟
488
00:39:15,900 --> 00:39:17,520
جایی رو نداره که بره
489
00:39:18,340 --> 00:39:20,240
کسی و تو بانکوک نمیشناسه
490
00:39:20,240 --> 00:39:20,700
491
00:39:23,580 --> 00:39:25,560
اون تو ووانچوت وداره
492
00:39:26,840 --> 00:39:27,820
برام مهم نیست
493
00:39:27,820 --> 00:39:29,300
باید برشگردونی
494
00:39:29,780 --> 00:39:32,160
به من ربطی نداره
495
00:39:35,280 --> 00:39:38,640
اگه اتفاقی براش بیوفته نمیبخشمت
496
00:39:52,840 --> 00:39:54,500
میو،کُت پیش تو؟
497
00:39:54,740 --> 00:39:56,680
نه چیزی شده؟
498
00:39:57,560 --> 00:39:59,040
نه هیچی
499
00:40:07,000 --> 00:40:08,300
کی این و فرستاده؟
500
00:40:10,460 --> 00:40:11,460
501
00:40:12,240 --> 00:40:13,700
گوشیش خاموشه
502
00:40:28,080 --> 00:40:31,980
به این فکر کن که خیلی راحت به دیگران اعتماد میکنی
503
00:40:32,420 --> 00:40:34,280
خیلی راحت با من ازدواج کردی
504
00:40:34,520 --> 00:40:36,560
نترسیدی که بخوام فریبت بدم؟
505
00:40:37,260 --> 00:40:39,040
واقعا انتخاب دیگه ای نداشتم
506
00:40:48,200 --> 00:40:49,200
کُت
507
00:40:52,400 --> 00:40:53,400
جی
508
00:40:53,400 --> 00:41:07,220
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe مترجم
ارائه ای از تیم ترجمه ی ساب کویینز
@SubQueens
509
00:41:07,260 --> 00:41:10,600
راز یه شاهزاده
510
00:41:16,020 --> 00:41:20,740
مائو نقشه داره کارتو بدزده؟
511
00:41:22,000 --> 00:41:24,160
باید عمل سینه انجام داده باشه
512
00:41:24,360 --> 00:41:24,860
513
00:41:24,860 --> 00:41:27,080
تو مصاحبش گفته انجام نداده
514
00:41:27,080 --> 00:41:28,700
مزخرفه
515
00:41:29,640 --> 00:41:30,520
نگاه کن
516
00:41:30,520 --> 00:41:32,440
اینا نمیتونه که هندونه باشه
517
00:41:34,020 --> 00:41:37,960
518
00:41:38,040 --> 00:41:42,480
اون باید نقشه ای داشته باشه برای اینکه کانون توجه هارو ازت بدده
519
00:41:44,960 --> 00:41:45,960
الان چی؟
520
00:41:46,120 --> 00:41:48,220
بهت گفتم عمل سینه انجام بده
521
00:41:49,360 --> 00:41:52,840
این روزا یه صورت زیبا مهم نیست
522
00:41:52,840 --> 00:41:54,940
سینه هاتم باید زیبا باشه
523
00:41:55,040 --> 00:41:56,140
میدونم
524
00:41:56,520 --> 00:41:59,260
پس چرا درباره این آرومی؟
525
00:41:59,260 --> 00:42:01,720
چیزی دارم که کمک میکنه
526
00:42:02,480 --> 00:42:06,380
این سینه بند باعث می شود سینه های من بزرگتر به نظر برسد
527
00:42:06,380 --> 00:42:09,000
بدون اینکه تحت عمل جراحی قرار بگیرن
528
00:42:09,000 --> 00:42:11,460
میتونی سینه های من و ببینی
529
00:42:11,460 --> 00:42:13,560
حتی از فاصله صد متری
530
00:43:45,820 --> 00:44:15,990
پیش نمایش قسمت بعدی
38781