All language subtitles for Swimfan-Ind

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,590 --> 00:02:12,424 Hey, Mickey. 2 00:02:16,928 --> 00:02:19,347 - Jangan beritahu Mom. - Jangan beritahuku apa? 3 00:02:19,598 --> 00:02:22,225 Bukan apa-apa. Aku lupa mau pergi ke toko. Gak ada susu. 4 00:02:23,351 --> 00:02:24,853 Ada satu di kulkas. 5 00:02:26,021 --> 00:02:27,314 Apa yang kau sembunyikan? 6 00:02:27,522 --> 00:02:28,774 Mom, kamu seharusnya lihat wajahnya. 7 00:02:28,982 --> 00:02:30,484 Kau terlalu gampang dipengaruhi, anak muda. 8 00:03:38,760 --> 00:03:41,263 - Good morning, sir. - Hey, Ben. 9 00:03:42,514 --> 00:03:43,640 - Duduklah. - Baik. 10 00:03:45,684 --> 00:03:47,436 - Bagaimana perasaanmu? - Good. 11 00:03:47,644 --> 00:03:50,397 - Kau berenang pagi ini? - Yeah. 12 00:03:51,982 --> 00:03:53,275 Berapa yang kau capai dalam seratus? 13 00:03:53,900 --> 00:03:55,277 50 plus dalam 30 menit. 14 00:03:56,445 --> 00:03:57,362 Tidak buruk. 15 00:03:57,571 --> 00:03:59,322 Aku bisa mencapainya di bawah 45, kurasa. 16 00:03:59,781 --> 00:04:03,118 Bisakah kau lakukan dengan baik di pertemuan Fillmore? 17 00:04:03,326 --> 00:04:03,952 Kenapa? 18 00:04:05,370 --> 00:04:07,664 Stanford scouts akan berada disana. 19 00:04:09,833 --> 00:04:12,210 8 hari ke depan, Aku ingin kau tinggal di pool. 20 00:04:12,544 --> 00:04:15,338 Dan kalau kau tidak sedang berenang, Aku ingin kau memikirkannya. 21 00:04:15,589 --> 00:04:17,048 Aku ingin kau memimpikannya. 22 00:04:17,466 --> 00:04:19,593 - Kau dengar aku? - Yeah. 23 00:04:19,885 --> 00:04:23,180 Aku tidak bermaksud untuk memberikan tekanan padamu. 24 00:04:24,598 --> 00:04:26,850 Apa yang kita bicarakan disini, adalah segenap masa depanmu 25 00:04:27,100 --> 00:04:29,394 Benar. Benar. 26 00:04:30,020 --> 00:04:30,937 Pergi dan ganti baju. 27 00:04:31,146 --> 00:04:32,397 Baik. Terima kasih. 28 00:04:36,485 --> 00:04:39,863 California boy, Bisakah aku minta autograph-mu? 29 00:04:40,071 --> 00:04:40,697 Menjijikkan. 30 00:04:41,198 --> 00:04:42,574 - Selamat. - Makasih. 31 00:04:43,492 --> 00:04:45,494 - Nervous? - Yeah, sedikit. 32 00:04:45,827 --> 00:04:47,579 - Kau akan memenangkannya. - Kuharap begitu. 33 00:04:47,788 --> 00:04:50,207 Dan, sampai mereka melihatku renang kau homo jalang. 34 00:04:50,457 --> 00:04:53,293 Para scouts itu akan melupakanmu dan memberikanku scholarship. 35 00:04:53,502 --> 00:04:54,795 Ingat kenapa kita putus, Josh. 36 00:04:55,003 --> 00:04:56,046 Kau tak bisa meng-handle ku di ranjang. 37 00:04:56,254 --> 00:04:58,215 Tidak, karena kau bajingan. 38 00:04:59,007 --> 00:05:01,426 Ben baru saja mendapat kabar bagus. Responnya adalah congratulations. 39 00:05:01,635 --> 00:05:02,761 Kau benar. 40 00:05:04,387 --> 00:05:05,680 Congratulations, dickhead. 41 00:05:06,306 --> 00:05:09,434 - Ayo kita tidak menjadi dewasa hari ini. - Aku dukung itu. 42 00:05:09,643 --> 00:05:12,646 Ayo kita buat hari kebalikan dan semuanya jadilah kekanak-kanakan. 43 00:05:22,614 --> 00:05:24,032 Hey, hati-hati! 44 00:05:28,620 --> 00:05:29,913 Lupakanlah. 45 00:05:30,205 --> 00:05:31,248 Hey, Dante. 46 00:05:34,209 --> 00:05:36,837 Dia gila. Dia aneh. 47 00:05:38,880 --> 00:05:40,674 - Hey, selamat. - Makasih. 48 00:05:45,053 --> 00:05:46,430 - Jadi... - Jadi? 49 00:05:49,224 --> 00:05:51,017 Itu bakal beneran terjadi hah? 50 00:05:51,476 --> 00:05:54,938 Bisa kau bayangkan? Aku di California? 51 00:05:55,814 --> 00:05:58,692 - Dan aku di Rhode Island. - Yeah. 52 00:06:02,320 --> 00:06:05,949 - Itu 3,000 mil. - Aku tahu berapa mil itu. 53 00:06:07,242 --> 00:06:09,035 - I love you. - I love you too. 54 00:06:11,288 --> 00:06:13,415 Tidak ada yang bisa merubah itu. 55 00:06:16,752 --> 00:06:20,714 - Aku belikan kau sesuatu. - Apa? 56 00:06:23,383 --> 00:06:24,760 Buka saja dulu. 57 00:06:28,221 --> 00:06:31,433 - Ini sangat cantik. - Kau cantik. 58 00:06:31,933 --> 00:06:34,186 - Kau sangat cantik. - Terima kasih. 59 00:06:35,437 --> 00:06:39,024 Aku tak akan disini jika bukan kamu yang mempercayaiku. 60 00:06:42,444 --> 00:06:43,987 Itu cara untuk meminta seks. 61 00:06:45,030 --> 00:06:45,864 Apa itu berhasil? 62 00:07:14,476 --> 00:07:15,519 Maaf? 63 00:07:17,979 --> 00:07:21,274 Aku tak dapat membukanya Dan aku terlambat masuk ke kelas Bahasa Inggris. 64 00:07:22,025 --> 00:07:22,901 Apa kau bisa...? 65 00:07:23,693 --> 00:07:25,987 Aku bisa mencobanya, yeah. 66 00:07:28,115 --> 00:07:29,950 Mereka memiliki kombinasi, tapi... 67 00:07:30,325 --> 00:07:31,993 Aku tak butuh itu. Aku hanya membutuhkan... 68 00:07:34,746 --> 00:07:36,498 ...itu, disana.. - Ini? 69 00:07:39,000 --> 00:07:39,626 Terima kasih. 70 00:07:41,586 --> 00:07:43,380 Kau tak boleh terlambat di hari pertamamu. 71 00:07:43,839 --> 00:07:45,132 Apa kelihatan begitu? 72 00:08:00,105 --> 00:08:01,773 Terima kasih banyak. 73 00:08:02,274 --> 00:08:04,901 - Ini. - Simpan saja. 74 00:08:06,319 --> 00:08:08,280 Kau tak pernah tahu kapan aku membutuhkannya kembali. 75 00:08:09,698 --> 00:08:11,867 Aku Madison Bell. 76 00:08:12,075 --> 00:08:12,951 Ben Cronin. Hai. 77 00:08:14,035 --> 00:08:15,495 Surat untuk apa, Ben Cronin? 78 00:08:15,996 --> 00:08:17,831 Surat untuk renang, Madison Bell. 79 00:08:18,874 --> 00:08:22,085 - Kau mahir? - I'm okay, yeah. 80 00:08:27,174 --> 00:08:27,799 Sampai ketemu lagi. 81 00:08:28,008 --> 00:08:29,426 - Sampai ketemu. - Bye. 82 00:08:38,769 --> 00:08:41,646 - Ini pertandingan renangku. - Mom... 83 00:08:43,774 --> 00:08:46,568 Lebih baik kau mulai dengan Mr. Tillman. Dia menanyakanmu. 84 00:08:53,408 --> 00:08:56,411 Ben! Beritahu aku kabar baik. 85 00:08:56,620 --> 00:08:57,996 Scouts akan datang minggu depan. 86 00:08:58,205 --> 00:08:59,122 Girl Scouts? 87 00:08:59,456 --> 00:09:02,501 Bukan, swim scouts, dari Stanford, untuk mengunjungiku. 88 00:09:02,709 --> 00:09:04,127 Aku minta kau carikan aku wanita. 89 00:09:04,336 --> 00:09:06,963 Sulit untuk mencarikanmu seseorang seumuranmu yang masih bernafas. 90 00:09:07,339 --> 00:09:08,173 Ini dia. 91 00:09:10,842 --> 00:09:11,885 Aku hampir lupa... 92 00:09:14,554 --> 00:09:16,807 That's my boy! 93 00:09:20,936 --> 00:09:22,521 Ada lagi? 94 00:09:25,190 --> 00:09:26,608 Kalian baik-baik saja? 95 00:09:35,033 --> 00:09:37,953 - Kau kangen padaku? - Sangat kangen sekali. 96 00:09:38,870 --> 00:09:41,498 Tunggu. Aku sudah memikirkannya. 97 00:09:42,874 --> 00:09:44,835 bagaimana kalau aku tidak ke Rhode Island tahun depan? 98 00:09:45,293 --> 00:09:45,919 Apa maksudmu? 99 00:09:46,211 --> 00:09:49,047 bagaimana kalau aku pergi saja ke Berkeley? 100 00:09:50,006 --> 00:09:52,634 Kita akan lebih dekat saat kau pergi ke Stanford dan... 101 00:09:53,427 --> 00:09:55,804 - Kita bisa mencari apartment. - Amy. 102 00:09:56,596 --> 00:09:59,141 - Aku belum mendapatkannya. - Tapi kau akan mendapatkannya. 103 00:10:02,561 --> 00:10:04,271 Kalau kau tidak suka ide ini, tak apa-apa. 104 00:10:04,729 --> 00:10:08,024 Tidak, kau bercanda? Itu ide bagus. 105 00:10:08,650 --> 00:10:11,278 - Benarkah? - Benar. Itu ide bagus. 106 00:10:24,875 --> 00:10:26,001 Pagi, Benjamin. 107 00:10:28,670 --> 00:10:31,047 - Agak kepagian sepertinya untukmu, bukankah begitu? - Ya, begitulah. 108 00:10:31,715 --> 00:10:35,010 Kupikir aku akan mendapat sedikit lane time sebelum terburu-buru. 109 00:10:37,012 --> 00:10:38,513 Harus terlihat bagus untuk scouts. 110 00:10:39,222 --> 00:10:40,182 Yeah, benar. 111 00:10:40,599 --> 00:10:44,728 Aku tahu mereka akan memperhatikanmu, 112 00:10:46,188 --> 00:10:47,981 tapi sisa dari kita akan berada di pool. 113 00:10:48,523 --> 00:10:51,026 Semakin meriah, buddy. 114 00:10:52,527 --> 00:10:56,406 So... Madison Bell. 115 00:10:58,241 --> 00:10:58,867 What? 116 00:11:00,243 --> 00:11:03,538 Dia senior, asalnya dari pinggiran Selatan. 117 00:11:03,747 --> 00:11:07,459 Aku berencana untuk mendengarkan logat Southernnya saat dia mengerangkan namaku. 118 00:11:07,667 --> 00:11:09,211 Atau saat dia memerintahmu 119 00:11:10,128 --> 00:11:12,297 - Kau ingin dengar tidak? - Tentu. Apaan? 120 00:11:12,631 --> 00:11:16,676 Alasan dia kesini adalah family-nya ada di Europe. 121 00:11:17,469 --> 00:11:21,139 Dia tinggal disini rsama saudaranya. Tebak siapa saudaranya. 122 00:11:21,348 --> 00:11:23,975 - Siapa saudaranya? - Christopher Dante. 123 00:11:26,645 --> 00:11:30,607 Kalian cocok. Dia menyukaimu. Dia akan memberikan dukungan padamu. 124 00:11:30,816 --> 00:11:34,319 - Apa kau pikir dia akan mendukungku, serius? - Dia benar-benar akan mendukungmu. 125 00:11:34,569 --> 00:11:36,780 - Pikirkan itu. - Tidak! Tidak! 126 00:11:55,340 --> 00:11:56,299 Shit! 127 00:11:59,261 --> 00:12:00,262 Maaf. Kau baik-baik saja? 128 00:12:00,470 --> 00:12:01,763 - Aku baik-baik saja. - Kau yakin? 129 00:12:02,097 --> 00:12:03,557 - Tidak, kau tak perlu khawatir. - Aku tidak melihatmu begitu. 130 00:12:03,765 --> 00:12:05,934 - Benar, semuanya baik-baik saja. - Ini, ini. 131 00:12:06,601 --> 00:12:08,437 Makasih. Gak apa-apa. 132 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 - Aku akan mengantarkanmu. - Tidak, Aku baik-baik saja. 133 00:12:11,273 --> 00:12:13,150 Setidaknya itu yang bisa kulakukan. 134 00:12:13,358 --> 00:12:16,111 - Aku baik-baik saja. - Please? Aku memaksa. 135 00:12:18,905 --> 00:12:22,200 - Well, jika kau memaksa. - Ya. Come on. 136 00:12:24,786 --> 00:12:29,416 Aku tidak melihat jalanan. Kurasa aku mengenal seseorang yang kukenal. 137 00:12:43,180 --> 00:12:43,805 Kesana? 138 00:12:59,070 --> 00:13:00,363 Bagaimana pelayanannya? 139 00:13:01,406 --> 00:13:03,241 Kau cowok yang berguna untuk dimiliki. 140 00:13:03,533 --> 00:13:05,494 Yeah, berguna di semua tempat. 141 00:13:09,081 --> 00:13:10,082 Sampai ketemu di sekolah. 142 00:13:12,334 --> 00:13:14,086 Sampai ketemu di sekolah. 143 00:13:16,004 --> 00:13:18,882 "Berguna di semua tempat". Apa maksudnya itu? 144 00:14:43,175 --> 00:14:44,468 Dari cowok. 145 00:14:49,514 --> 00:14:50,140 Hello? 146 00:14:50,682 --> 00:14:53,477 Hi, Madison. Ini Ben Cronin. 147 00:14:55,645 --> 00:14:57,147 Kau meninggalkan buku catatanmu di mobilku. 148 00:14:59,733 --> 00:15:01,026 Rapih sekali. Ada kencan? 149 00:15:02,194 --> 00:15:05,781 Cuma celana panjang dan kaos. Aku akan kembali satu setengah jam lagi. 150 00:15:26,510 --> 00:15:27,094 Bagaimana kabarmu? 151 00:15:28,428 --> 00:15:30,388 Kau tak perlu bersikap baik padaku. 152 00:15:30,597 --> 00:15:32,140 Dia sudah kencan denganmu. 153 00:15:32,349 --> 00:15:35,060 Tidak, kami tidak kencan. Aku cuma mengembalikan buku catatannya. 154 00:15:35,602 --> 00:15:38,688 Aku ambil ini. Tidak ada alasan untuk menahanmu. 155 00:15:38,939 --> 00:15:40,649 Aku rasa kau punya banyak hal yang mau kau lakukan. 156 00:15:42,067 --> 00:15:42,901 Christopher? 157 00:15:45,487 --> 00:15:47,072 Mengapa kau tidak memberi tahuku aku kedatangan tamu? 158 00:16:11,763 --> 00:16:14,391 Aku sebaiknya pergi dari sini. Disini sangat gerah. 159 00:16:15,434 --> 00:16:16,476 Kau tidak apa-apa? 160 00:16:16,685 --> 00:16:21,106 Yeah. Aku tidak makan seharian. 161 00:16:25,902 --> 00:16:27,654 - Ini pesananmu. - Terima kasih. 162 00:16:27,863 --> 00:16:28,488 Sama-sama. 163 00:16:28,697 --> 00:16:30,115 Jadi, aku benar-benar ingin tahu... 164 00:16:30,323 --> 00:16:33,535 Bagaimana cowok baik sepertimu tahu cara merusak locker perempuan? 165 00:16:33,910 --> 00:16:35,746 Aku tidak berusaha untuk bersikap baik. 166 00:16:36,413 --> 00:16:37,539 Itu sulit dipercaya 167 00:16:37,748 --> 00:16:41,042 Itu sangat dulu sekali. Semua orang telah melupakan itu, 168 00:16:41,251 --> 00:16:42,836 kecuali polisi. 169 00:16:43,086 --> 00:16:44,379 Kau tak perlu memberitahuku. 170 00:16:44,588 --> 00:16:47,674 Tidak, Aku mendapat situasi dengan drugs dimana 171 00:16:48,425 --> 00:16:50,051 situasi tersebut berubah menjadi sebuah pencurian. 172 00:16:50,510 --> 00:16:53,346 Aku menghabiskan 6 bulan di penjara remaja. 173 00:16:53,555 --> 00:16:55,265 Itu benar-benar hal terbaik yang pernah terjadi padaku 174 00:16:55,557 --> 00:16:56,475 karena mereka punya kolam. 175 00:16:57,267 --> 00:17:01,229 Kolam lab kotor itu tak pernah digunakan selama bertahun-tahun 176 00:17:01,438 --> 00:17:03,523 dan aku ditugaskan untuk membersihkannya. 177 00:17:04,524 --> 00:17:06,943 Setelah itu aku berenang disitu lebih sering daripada membersihkannya. 178 00:17:07,194 --> 00:17:09,696 Lebih mudah bagiku untuk lompat ke kolam dan melupakan 179 00:17:10,113 --> 00:17:14,576 segala kekacauan yang terjadi padaku dan berenang saja. 180 00:17:15,118 --> 00:17:19,456 Saat aku bermain musik kadang-kadang, Aku bermain cello, 181 00:17:19,790 --> 00:17:23,877 dan tubuhku melayang, di dalam musik dimana tak seorang pun 182 00:17:25,087 --> 00:17:26,213 dapat menyentuhku, 183 00:17:26,797 --> 00:17:28,757 menyakitiku... 184 00:17:28,965 --> 00:17:30,258 Aku bisa melarikan diri. 185 00:17:31,968 --> 00:17:33,386 Kau ingin melarikan diri? 186 00:17:33,970 --> 00:17:37,265 Yeah, terkadang. 187 00:17:39,309 --> 00:17:40,602 Tapi tidak sekarang. 188 00:17:41,561 --> 00:17:43,146 Sekarang, Aku menyukai dimana aku berada 189 00:17:51,196 --> 00:17:52,739 Aku harus memberitahumu sesuatu. 190 00:17:52,989 --> 00:17:56,952 - Kau memiliki pacar. - Yeah. Amy. 191 00:17:57,411 --> 00:18:01,373 - Apa serius? - Yeah, serius. 192 00:18:03,083 --> 00:18:06,878 Dia alasan lain aku membalikkan hidupku. 193 00:18:08,505 --> 00:18:10,006 Cerita hidupku. 194 00:18:10,757 --> 00:18:14,344 tak bisa kuharapkan cowok terbaik, dan tertampan untuk menjadi single. 195 00:18:16,596 --> 00:18:19,599 Jangan khawatirkan aku. Ada seseorang yang menungguku di New York. 196 00:18:20,684 --> 00:18:23,812 Pria baik. Seorang shortstop yang jago pula. 197 00:18:24,020 --> 00:18:25,439 The Mets cukup menarik. 198 00:18:25,647 --> 00:18:27,107 The Mets? Benarkah? 199 00:18:27,315 --> 00:18:28,150 - Yeah. - Wow! 200 00:18:28,942 --> 00:18:31,111 Tapi sampai kami tinggal di tempat yang sama, 201 00:18:31,570 --> 00:18:33,321 kami sepakat untuk memperbolehkan satu sama lain bertemu orang lain 202 00:18:33,864 --> 00:18:35,449 dan itulah maksudku 203 00:18:36,575 --> 00:18:38,535 Temanku Josh 204 00:18:39,077 --> 00:18:42,539 akan membunuhku dan melangkahi mayatku karena bersamamu disini 205 00:18:44,207 --> 00:18:46,501 Makasih, Aku tidak tertarik sama Josh. 206 00:18:56,344 --> 00:18:57,721 Aku harus mengantarmu pulang. 207 00:18:58,388 --> 00:19:01,099 - Yeah, kau harus. - Yeah. 208 00:19:03,477 --> 00:19:05,020 Tapi... 209 00:19:07,647 --> 00:19:09,232 Aku tak siap untuk mengucapkan selamat malam. 210 00:19:12,527 --> 00:19:13,487 Apa yang mau kau lakukan? 211 00:20:03,954 --> 00:20:06,248 Awas. Aku tak bisa renang. 212 00:20:06,790 --> 00:20:08,250 - Benarkah? - Yeah. 213 00:20:09,167 --> 00:20:10,001 Ajari aku caranya? 214 00:20:12,587 --> 00:20:13,422 Yeah. 215 00:20:16,883 --> 00:20:18,760 Kesinilah. 216 00:20:22,305 --> 00:20:23,598 Kau harus tau bagaimana caranya mengapung 217 00:20:24,474 --> 00:20:27,561 tendang, dan bersandarlah. 218 00:20:27,936 --> 00:20:29,896 Yeah... sangat penting. 219 00:20:30,105 --> 00:20:32,065 Kau natural. 220 00:20:34,192 --> 00:20:35,485 - Seperti itu? - Yeah. 221 00:20:42,242 --> 00:20:43,535 Tepinya ada di sebelah sana. 222 00:20:49,916 --> 00:20:51,042 Itu mudah. 223 00:21:10,020 --> 00:21:11,772 Tak apa-apa. Aku menginginkan kau. 224 00:21:22,949 --> 00:21:26,912 Tunggu, Tunggu. Kita tak bisa melakukan ini. 225 00:21:27,120 --> 00:21:28,413 Kita tak bisa melakukan ini. 226 00:21:28,622 --> 00:21:31,541 Tenanglah. Ini akan jadi rahasia kecil kita. 227 00:21:35,337 --> 00:21:37,297 Mungkin tidak terlalu kecil. 228 00:22:09,913 --> 00:22:11,206 Ben! 229 00:22:12,582 --> 00:22:13,875 Katakan padaku kau mencintaiku. 230 00:22:16,336 --> 00:22:17,254 Apa? 231 00:22:17,462 --> 00:22:21,091 Tak perlu sungguhan. Ucapkan saja itu padaku. 232 00:22:26,346 --> 00:22:27,639 Aku mencintaimu. 233 00:22:48,201 --> 00:22:49,035 So... 234 00:22:53,707 --> 00:22:54,541 So... 235 00:22:58,587 --> 00:23:00,964 - Jangan berpikir kalau aku sering melakukan ini. - Tidak! 236 00:23:01,840 --> 00:23:04,676 Tentu saja tidak, tidak. 237 00:23:06,219 --> 00:23:09,264 Aku tidak ingin menjadi bahan ejekan di locker room, jadi... 238 00:23:11,516 --> 00:23:12,809 jangan katakan ke siapapun, okay? 239 00:23:16,396 --> 00:23:17,898 Aku tak akan mengatakannya. 240 00:23:19,065 --> 00:23:22,944 Bagus. Tetap teman? 241 00:23:34,581 --> 00:23:35,665 Sampai jumpa besok. 242 00:24:15,372 --> 00:24:17,457 Kau ketahuan. 243 00:24:19,876 --> 00:24:22,712 Kupikir kau akan menemaniku di restoran semalam. 244 00:24:23,130 --> 00:24:26,925 Maaf. Aku ada pekerjaan di Randy. 245 00:24:27,509 --> 00:24:28,802 Bagaimana kabar mom? 246 00:24:31,054 --> 00:24:33,014 Pergelangan tangannya patah. Apakah parah? 247 00:24:34,474 --> 00:24:37,227 Kelihatannya dia tidak apa-apa. Aku coba untuk... 248 00:24:37,894 --> 00:24:40,772 Dia tidak kelihatan sedang sakit. 249 00:24:40,981 --> 00:24:42,524 Bagus. 250 00:24:42,983 --> 00:24:45,610 - Aku meninggalkanmu sesuatu. - Apa? 251 00:24:46,153 --> 00:24:47,654 Ada di lokermu. 252 00:24:48,405 --> 00:24:49,990 Aku harap kau menyukainya. 253 00:24:50,198 --> 00:24:52,534 - I love you. - Yeah, I love you too. 254 00:25:17,851 --> 00:25:21,480 Ben, Aku sangat bangga padamu. Aku senang memilikimu dalam hidupku. 255 00:25:21,688 --> 00:25:24,191 - Dimana orang tuamu akan berada? - Jamaica. 256 00:25:24,733 --> 00:25:27,778 - Apa mereka akan pergi tiap weekend? - Tidak, all week. 257 00:25:28,862 --> 00:25:29,988 Nice. 258 00:25:30,322 --> 00:25:32,407 I'm sorry, Aku tidak dengar Amy mengundangmu. 259 00:25:32,949 --> 00:25:34,576 I'm sorry, Aku tidak dengar ada yang bicara denganmu. 260 00:25:36,036 --> 00:25:37,996 Waktu bagus untuk tidur. 261 00:25:38,205 --> 00:25:39,915 Coach benar-benar sangat marah. 262 00:25:43,043 --> 00:25:44,169 Apa itu untukku? 263 00:25:47,297 --> 00:25:50,175 Terima kasih atas kartunya. 264 00:25:50,383 --> 00:25:51,426 - Thank you. - You're welcome. 265 00:26:16,076 --> 00:26:17,452 Berenanglah, Josh! 266 00:26:18,245 --> 00:26:21,373 Yang lainnya, tetap fokus. 267 00:26:21,957 --> 00:26:24,584 Fokus adalah kuncinya. 268 00:26:27,045 --> 00:26:29,172 Kau baik-baik saja? Ada apa? 269 00:26:38,598 --> 00:26:43,103 Aku tidak tahu apa ini low-carb diet, 270 00:26:43,645 --> 00:26:46,273 tapi Ben dan aku menyukai ini di dalam air. 271 00:26:46,481 --> 00:26:49,317 Josh, dia perenang buruk. Kenapa kau tidak memberikannya istirahat? 272 00:26:49,651 --> 00:26:50,652 What's up, ladies? 273 00:26:51,403 --> 00:26:54,156 Ada apa? Semuanya baik-baik saja? 274 00:26:54,781 --> 00:26:57,075 - Teman renangku. - Betul. 275 00:26:57,284 --> 00:26:59,453 - Semoga yang terbaik menang. - Tentu saja. 276 00:26:59,661 --> 00:27:01,329 Ini dia. I'm sorry. 277 00:27:01,538 --> 00:27:02,622 Ini punyaku, buddy. 278 00:27:12,007 --> 00:27:13,842 Ben, kemari! 279 00:27:14,634 --> 00:27:15,927 Oh my gosh! 280 00:27:18,180 --> 00:27:21,016 Aku kangen kamu. Darimana saja kamu? 281 00:27:21,224 --> 00:27:22,851 - Berkeliling. - Yeah? 282 00:27:23,977 --> 00:27:26,021 Yeah. Ini sangat keren. Kemari. 283 00:27:26,229 --> 00:27:29,524 Ada yang ingin kuperkenalkan padamu. Madison? 284 00:27:31,026 --> 00:27:32,778 Ini cowokku, Ben Cronin. 285 00:27:34,112 --> 00:27:36,406 Senang bertemu denganmu. Madison Bell. 286 00:27:37,157 --> 00:27:38,033 Senang bertemu denganmu. 287 00:27:38,408 --> 00:27:40,952 Aku sudah mengenal semua tentangnya. 288 00:27:41,369 --> 00:27:44,206 Amy tidak bisa berhenti menceritakan tentang pacarnya yang sempurna. 289 00:27:44,414 --> 00:27:46,124 Meski aku memaksanya untuk berhenti. 290 00:27:50,754 --> 00:27:52,839 Maaf. Aku mau ke kamar mandi. 291 00:27:53,173 --> 00:27:53,882 Bisa kau pegang ini? 292 00:27:54,091 --> 00:27:56,718 - Senang bisa bertemu denganmu. - Aku juga. 293 00:27:59,846 --> 00:28:03,809 Cronin, aku sedang membuat video dan trukmu menghalangiku. 294 00:28:04,434 --> 00:28:06,686 Akan kupindahkan. Sebentar. 295 00:28:07,020 --> 00:28:08,021 Aku akan kembali. 296 00:28:08,355 --> 00:28:09,523 Aku harus beli es dulu. 297 00:28:10,107 --> 00:28:11,233 Kunci? 298 00:28:11,441 --> 00:28:13,276 Ya. 299 00:28:22,786 --> 00:28:24,454 Apakah kita sekelas di Bahasa Inggris? 300 00:28:52,190 --> 00:28:53,942 Dia sungguh baik. 301 00:28:55,694 --> 00:29:00,323 Dia sangat manis dan tidak rumit. 302 00:29:00,866 --> 00:29:04,369 Madison, disini sedikit canggung untukku. 303 00:29:04,619 --> 00:29:05,912 Kita bisa pergi ke tempat lain. 304 00:29:07,205 --> 00:29:09,624 - Bukan aku tak bermaksud. - Aku tahu. Aku bercanda. 305 00:29:11,126 --> 00:29:13,587 Apakah panas disini atau hanya aku yang panas? 306 00:29:16,757 --> 00:29:20,385 Aku tahu kau sibuk malam ini, tapi kapan aku bisa bertemu denganmu lagi? 307 00:29:21,970 --> 00:29:24,598 - Aku tidak tahu. - Bagaimana kalau besok? 308 00:29:24,806 --> 00:29:27,976 Besok aku tak bisa. 309 00:29:29,686 --> 00:29:32,105 Aku harus kembali ke pesta. 310 00:29:32,314 --> 00:29:35,525 By the way, kau punya celana dalam ku? 311 00:29:35,734 --> 00:29:38,695 - Maaf? - Celana dalam ku. 312 00:29:40,363 --> 00:29:42,449 Kayanya aku meninggalkannya di dalam mobilmu. 313 00:29:57,547 --> 00:29:59,758 Biar aku saja. Ini agak bermasalah. 314 00:30:02,511 --> 00:30:03,261 Terima kasih. 315 00:31:57,375 --> 00:31:58,877 Kau harus menurunkan waktumu. 316 00:31:59,711 --> 00:32:01,671 Aku tidak melihat renang Olympic. 317 00:32:02,714 --> 00:32:04,257 Dan juga Standford. 318 00:32:06,468 --> 00:32:07,761 Aku tahu. Aku lagi banyak pikiran. 319 00:32:09,971 --> 00:32:10,680 Sorry. 320 00:32:15,727 --> 00:32:17,145 Kembalikan pikiranmu ke pertandingan. 321 00:32:18,146 --> 00:32:19,523 - Kau mendengarkan? - Yeah. 322 00:32:21,441 --> 00:32:22,067 Sorry. 323 00:32:22,442 --> 00:32:24,694 Jika kau pikir kau bisa menyelesaikan ini... 324 00:32:24,945 --> 00:32:26,238 Tidak, Coach, tidak! 325 00:32:28,323 --> 00:32:30,575 Aku akan siap kamis nanti. 326 00:32:33,245 --> 00:32:36,540 Dan apapun yang terjadi antara kau dan pacarmu, 327 00:32:37,833 --> 00:32:38,458 segera perbaiki itu. 328 00:32:40,085 --> 00:32:41,044 Sekarang pergi. 329 00:32:53,807 --> 00:32:57,102 - Aku pulang! - Kami disini. 330 00:32:58,353 --> 00:32:59,229 Kami? 331 00:33:03,650 --> 00:33:05,610 - Dia sangat lucu. - Ya, Aku tahu. 332 00:33:05,819 --> 00:33:07,112 Happy birthday! 333 00:33:08,321 --> 00:33:10,574 Itu Indah sekali. Terima kasih. 334 00:33:10,824 --> 00:33:12,993 Madison membawakanku itu. 335 00:33:19,875 --> 00:33:21,251 Aku akan menaruhnya di air. 336 00:33:24,254 --> 00:33:25,756 Surprise! 337 00:33:26,965 --> 00:33:31,261 Bisa aku bicara denganmu sebentar? 338 00:33:44,024 --> 00:33:45,192 Berapa lama dia ada disini? 339 00:33:45,567 --> 00:33:48,320 Sekitar 20 menit. Dia siapa 340 00:33:54,659 --> 00:33:56,828 Senang sekali akhirnya bisa bertemu dengan ibumu. 341 00:33:58,080 --> 00:34:01,374 Apa maksudmu "akhirnya"? Kau baru bertemu denganku. 342 00:34:01,750 --> 00:34:03,210 Aku tidak merasa begitu. 343 00:34:04,211 --> 00:34:06,296 Bagaimana kau tau ini ulang tahunnya? 344 00:34:06,505 --> 00:34:09,800 Kau memberitahuku. Di pesta, ingat? 345 00:34:11,384 --> 00:34:16,014 Madison? Aku rasa kau 346 00:34:16,223 --> 00:34:19,226 salah paham tentang hubungan kita dalam hal yang sangat mendasar. 347 00:34:22,270 --> 00:34:24,606 - Kita teman? - Betul. 348 00:34:25,649 --> 00:34:27,192 Teman. Tepat sekali. 349 00:34:29,111 --> 00:34:33,073 Teman menemui satu sama lain dan senang ketika dikunjungi dengan bunga. 350 00:34:33,698 --> 00:34:34,991 Apa masalahnya? 351 00:34:37,452 --> 00:34:42,082 Kau agresif, kau tahu? 352 00:34:43,625 --> 00:34:46,753 Kau tidak berpikiran begitu saat kita di kolam renang. 353 00:34:51,466 --> 00:34:55,846 Aku punya pacar. Aku sudah bilang padamu aku punya pacar. 354 00:34:57,556 --> 00:35:02,185 Apa yang kau bicarakan? Bercinta denganku adalah kesalahan? 355 00:35:04,729 --> 00:35:08,108 Aku rasa begitu. I'm sorry. 356 00:35:15,824 --> 00:35:20,454 Kau ingin melupakan itu? Berpura-pura tidak ada yang terjadi? 357 00:35:26,001 --> 00:35:27,294 Mungkin aku salah menilaimu. 358 00:35:31,173 --> 00:35:31,923 Madison? 359 00:35:38,513 --> 00:35:40,265 Kau tidak akan menceritakan ke siapapun, kan? 360 00:35:48,732 --> 00:35:50,400 ceritakan tentang apa? 361 00:36:36,029 --> 00:36:37,697 Ben, itu tidak baik untuknya. 362 00:36:38,615 --> 00:36:39,783 Ini tidak baik juga untukku. 363 00:36:39,991 --> 00:36:43,036 Yeah, tapi jangan mengotori karpet setiap saat kau sakit. 364 00:36:43,245 --> 00:36:45,205 Mengerti. Sorry, buddy. 365 00:36:48,834 --> 00:36:51,002 - Kau pergi kerja nanti? - Yeah. 366 00:36:51,211 --> 00:36:53,380 - I'll see you. - Okay. Bye. 367 00:36:57,592 --> 00:36:58,427 Ben! 368 00:37:04,599 --> 00:37:05,725 Apa lagi? 369 00:37:07,352 --> 00:37:10,105 Berapa kali kukatakan untuk mengunci gada mobil ini? 370 00:37:14,568 --> 00:37:17,696 Kayanya aku lupa. Maafkan aku. 371 00:37:20,949 --> 00:37:24,703 Shit, Cronin. Dicengkam. 372 00:37:33,962 --> 00:37:35,839 Silakan masukkan password Anda. 373 00:37:38,133 --> 00:37:40,677 Anda mempunyai 81 email baru. 374 00:37:50,729 --> 00:37:52,397 Gambar diterima. 375 00:38:13,085 --> 00:38:13,960 Gotcha! 376 00:38:20,300 --> 00:38:22,719 Jadi ini yang kupikirkan. 377 00:38:23,095 --> 00:38:27,557 Saat sekolah berakhir, kita seharusnya pergi ke tempat sepi, rumah tanpa orang tua... 378 00:38:27,766 --> 00:38:29,559 Aku ada pekerjaan. 379 00:38:33,688 --> 00:38:34,815 Mungkin nanti. 380 00:38:35,982 --> 00:38:37,400 Shift ku mulai jam 6. 381 00:38:38,944 --> 00:38:40,028 Besok? 382 00:38:41,613 --> 00:38:42,906 Apa ada meeting? 383 00:38:44,032 --> 00:38:47,994 Kupikir sedikit kebebasan bisa membantumu untuk tidur. 384 00:38:50,664 --> 00:38:53,583 Aku harus kerja. Maafkan aku. 385 00:38:58,046 --> 00:38:59,714 Aku akan biarkanmu kembali kerja. 386 00:39:08,640 --> 00:39:10,016 Aku akan meneleponmu. 387 00:39:57,481 --> 00:40:01,443 - Aku Randy, temannya Josh. - Right. 388 00:40:01,985 --> 00:40:04,321 - Dia membicarakan tentangmu. - Benarkah? 389 00:40:04,529 --> 00:40:06,740 - Yeah. - Cool. 390 00:40:07,741 --> 00:40:08,909 Well, I'll see you. 391 00:40:12,204 --> 00:40:14,831 Jadi kau dan Josh? That's cool. 392 00:40:28,678 --> 00:40:30,555 Bisa kita duduk sebentar 393 00:40:34,184 --> 00:40:37,479 Aku ingin kau tahu bahwa aku tahu. 394 00:40:39,481 --> 00:40:42,901 - Kau tahu? - Aku tahu betapa takutnya dirimu. 395 00:40:44,444 --> 00:40:47,280 Aku tahu kenapa. Itu karena malam sebelumnya, kan? 396 00:40:49,616 --> 00:40:50,450 Yeah. 397 00:40:52,494 --> 00:40:54,746 Aku menekanmu karena ini adalah tahun senior. 398 00:40:55,080 --> 00:40:57,999 Aku takut kehilanganmu, tapi... 399 00:40:58,208 --> 00:40:59,835 tapi kita tidak harus membuat rencana sekarang. 400 00:41:00,085 --> 00:41:04,047 Kita bisa membiarkan segalanya secara bertahap Aku tidak masalah dengan itu. 401 00:41:06,174 --> 00:41:07,467 Aku siap. 402 00:41:09,344 --> 00:41:10,637 Itu semua yang ingin kukatakan. 403 00:41:10,846 --> 00:41:12,639 Aku melatihnya dan segalanya. 404 00:41:16,476 --> 00:41:17,769 Aku tidak pantas mendapatkanmu. 405 00:41:20,605 --> 00:41:23,817 Itu benar. 406 00:41:26,987 --> 00:41:29,197 Aku mencarimu kemana-mana. 407 00:41:30,282 --> 00:41:31,867 Apa yang kau lakukan disini? 408 00:41:32,784 --> 00:41:34,953 Ada apa? 409 00:41:35,704 --> 00:41:38,123 Kau tidak meneleponku balik. 410 00:41:40,250 --> 00:41:41,543 Kau marah tentang Josh? 411 00:41:41,752 --> 00:41:42,502 Aku terlambat masuk kerja. 412 00:41:43,378 --> 00:41:45,505 Dia tidak berarti apa-apa untukku. 413 00:41:46,715 --> 00:41:48,550 Ketika aku bersamanya, Aku berpura-pura itu adalah kamu. 414 00:41:50,719 --> 00:41:52,012 Wow! 415 00:41:53,722 --> 00:41:56,057 Apa aku melakukan sesuatu yang salah? Katakan padaku. 416 00:41:56,266 --> 00:41:59,060 Aku memiliki banyak pekerjaan sekarang. 417 00:42:01,354 --> 00:42:04,232 Mungkin terlalu banyak. 418 00:42:04,483 --> 00:42:09,112 Mengapa kau tidak mengerti? Aku berusaha mencampakkanmu. 419 00:42:14,242 --> 00:42:15,786 Kau tak bermaksud begitu. 420 00:42:17,162 --> 00:42:20,791 Aku tidak mengerti bagaimana lagi tapi akan kukatakan. 421 00:42:22,084 --> 00:42:26,713 Aku tidak bersamamu. Aku bersama Amy. Amy! 422 00:42:27,422 --> 00:42:31,009 Aku sudah bilang ini padamu. Ingat? 423 00:42:34,971 --> 00:42:36,264 Tentu aku ingat. 424 00:42:37,390 --> 00:42:40,352 Tapi aku juga ingat kau pernah bilang kau mencintaiku. 425 00:42:45,524 --> 00:42:46,817 Kau yang meminta! 426 00:43:34,364 --> 00:43:35,365 Bagaimana perasaanmu, tuan? 427 00:43:37,534 --> 00:43:40,287 Bawakan aku beberapa viagra dan perawat di bawah 70 tahun. 428 00:43:40,495 --> 00:43:41,329 Pegang ini, tolong. 429 00:43:44,458 --> 00:43:45,417 Ada apa? 430 00:43:46,293 --> 00:43:48,920 Apa ini soal renang? Kau tertekan karenanya? 431 00:43:49,838 --> 00:43:51,798 Minum pilnya. Aku terlambat. 432 00:44:02,142 --> 00:44:03,226 Terima kasih. 433 00:44:36,635 --> 00:44:40,430 Aku periksa dan memeriksa kembali obatnya sebelum pergi. 434 00:44:41,723 --> 00:44:44,476 Pasti ada yang menukar cangkir di keranjangku. 435 00:44:44,684 --> 00:44:45,519 Oh, Ben. 436 00:44:45,852 --> 00:44:46,895 Meski aku mempercayaimu, 437 00:44:47,604 --> 00:44:50,732 Itu adalah tanggung jawabmu untuk menjaga keranjangmu. 438 00:44:52,859 --> 00:44:53,485 Kau beruntung. 439 00:44:54,778 --> 00:44:58,073 Tuan Tillman akan sembuh dan tidak ada yang terluka. 440 00:45:02,327 --> 00:45:06,456 Maafkan aku, Ben, Aku tidak punya pilihan selain mmembuatmu meninggalkan tempat ini. 441 00:45:28,186 --> 00:45:29,479 Aku tahu apa yang kau lakukan! 442 00:45:30,439 --> 00:45:33,233 Aku beritahu kau sekarang kau harus berhenti bercanda! 443 00:45:33,817 --> 00:45:35,360 Kau harusnya memberitahuku kau suka kekerasan. 444 00:45:35,569 --> 00:45:38,321 Ini bukan manin-main, Madison. 445 00:45:39,114 --> 00:45:40,490 Kau hampir membunuh orang. 446 00:45:42,284 --> 00:45:45,454 Ini yang akan kau lakukan. Kau berhenti meneleponku, 447 00:45:45,662 --> 00:45:48,290 Berhenti memanggilku. Berhenti mengunjungiku! 448 00:45:48,498 --> 00:45:49,124 Okay? 449 00:45:49,708 --> 00:45:54,129 Jika kau melihatku di lorong, berjalanlah seakan-akan aku tidak ada. 450 00:45:54,963 --> 00:45:57,466 - Mengerti? - Ya. 451 00:46:00,051 --> 00:46:01,344 Good girl. 452 00:46:15,901 --> 00:46:18,153 Aku tidak tahu kau datang. 453 00:46:19,988 --> 00:46:23,408 - Kenapa? - Kita perlu bicara. 454 00:46:24,493 --> 00:46:25,619 Kau boleh istirahat? 455 00:46:25,911 --> 00:46:29,206 Tidak, aku tidak bisa sekarang. 456 00:46:29,414 --> 00:46:30,332 Okay. Aku akan menunggu. 457 00:46:31,416 --> 00:46:33,376 Aku tidak berhenti sampai jam 1 pagi. 458 00:46:33,585 --> 00:46:36,004 - Kau harus istirahat untuk meeting. - Bodo amat soal meeting. 459 00:46:37,214 --> 00:46:38,507 Ada apa? 460 00:46:38,840 --> 00:46:40,133 Kita tidak bisa membicarakan itu disini. 461 00:46:41,927 --> 00:46:46,556 Aku bisa melewati periode pertama dan kita bisa jalan-jalan. 462 00:46:47,099 --> 00:46:49,434 - Pagi, okay. - Baiklah. 463 00:46:49,643 --> 00:46:51,603 - Aku cinta kamu. - Aku cinta kamu juga. 464 00:48:44,424 --> 00:48:47,344 Maafkan aku. Maafkan aku. 465 00:48:50,972 --> 00:48:52,599 Kenapa? 466 00:49:58,290 --> 00:49:59,124 Maaf? 467 00:50:32,407 --> 00:50:33,825 Mereka scouts? 468 00:50:37,496 --> 00:50:38,538 Good luck. 469 00:50:55,597 --> 00:50:58,725 - Ben? - Yeah? 470 00:51:06,817 --> 00:51:09,444 Kau teruji positif memakai steroids. 471 00:51:11,988 --> 00:51:13,281 - Apa? - Kau dengar aku. 472 00:51:14,366 --> 00:51:18,328 Steroids tidak diperbolehkan di sekolah ini, Ben. 473 00:51:19,246 --> 00:51:23,625 Tinggalkan area kolam renang. Bereskan lokermu. Kau keluar dari tim. 474 00:51:23,834 --> 00:51:25,919 Kau tidak bisa melakukan ini padaku! 475 00:51:27,421 --> 00:51:30,215 Ini kesalahan. Aku tidak memakai steroids! 476 00:51:30,549 --> 00:51:31,258 Aku tidak memakai... 477 00:51:33,385 --> 00:51:34,970 Kau melakukan ini pada dirimu sendiri. 478 00:51:36,138 --> 00:51:39,057 Sekarang berkemas dan kembalilah ke rumah. 479 00:51:52,571 --> 00:51:55,574 Dimana dia? Dimana dia? 480 00:51:55,782 --> 00:51:57,242 Dude, kau kehilangan ini. 481 00:51:59,870 --> 00:52:00,746 Kau membantunya. 482 00:52:03,582 --> 00:52:05,959 Sialan kau, Ben. 483 00:52:11,882 --> 00:52:15,594 Para hadirin, Ben Cronin telah didiskualifikasi. 484 00:52:17,012 --> 00:52:19,639 Ben Cronin tidak akan bertanding pada pertandingan ini. 485 00:52:19,848 --> 00:52:20,682 Come on. 486 00:52:30,484 --> 00:52:33,445 Pemenangnya Josh Jefferson di lane dua! 487 00:52:33,653 --> 00:52:37,032 Dengan waktu 1:33:60 488 00:52:44,456 --> 00:52:45,582 Apa kau memakai drugs lagi? 489 00:52:47,793 --> 00:52:49,377 Apa kau percaya kalau aku katakan tidak? 490 00:52:50,045 --> 00:52:52,172 Beginilah bagaimana ini dimulai terakhir kali. 491 00:52:53,256 --> 00:52:55,884 Pembohong, Pembual di sekolah. 492 00:52:56,093 --> 00:52:57,677 Sekali berdosa, akan tetap berdosa, benar? 493 00:53:00,347 --> 00:53:03,266 Apa yang kuinginkan hanyalah semua orang tinggalkan aku sendiri 494 00:53:03,809 --> 00:53:05,769 saat aku berusaha mencari tahu bagaimana mengembalikan hidupku kembali. 495 00:53:20,700 --> 00:53:21,326 Amy? 496 00:53:31,628 --> 00:53:36,007 - Kau baik-baik saja? - Tidak. 497 00:53:39,344 --> 00:53:43,598 - Dan kau? - Tidak. 498 00:53:48,270 --> 00:53:50,647 - Aku tidak percaya bahwa... - Dia melakukan itu. 499 00:53:58,447 --> 00:54:00,240 Aku benar-benar berpikir kau sebaiknya pergi. 500 00:54:23,305 --> 00:54:24,598 Ben. 501 00:54:27,476 --> 00:54:28,310 Ben? 502 00:54:35,650 --> 00:54:39,154 - Ada apa sih? - Namaku bukan Ben. 503 00:54:41,323 --> 00:54:45,368 Aku tahu. Josh, kemarilah. 504 00:54:48,872 --> 00:54:50,582 Josh? Josh. 505 00:54:52,084 --> 00:54:53,376 Semua itu benar, kan? 506 00:54:55,045 --> 00:54:56,004 Apa? 507 00:54:57,506 --> 00:54:58,799 Ben memberitahu yang sesungguhnya. 508 00:55:00,634 --> 00:55:03,345 Kau ingin menyakitinya karena dia tak menginginkanmu lagi. 509 00:55:04,096 --> 00:55:05,472 Jangan ngomong begitu. 510 00:55:07,474 --> 00:55:08,517 Aku seharusnya tahu 511 00:55:09,935 --> 00:55:11,478 Ben tidak pernah memakai steroids. 512 00:55:12,312 --> 00:55:13,188 Dia tidak membutuhkannya. 513 00:55:14,439 --> 00:55:15,941 Tuhan. 514 00:55:16,608 --> 00:55:18,568 Kau tau? Sialan kau! 515 00:55:19,069 --> 00:55:20,028 Gimana dengan itu? 516 00:55:21,780 --> 00:55:25,867 Josh, kembali kesini! 517 00:55:26,451 --> 00:55:29,454 Kesini Josh! 518 00:55:29,663 --> 00:55:30,956 Josh! 519 00:55:35,001 --> 00:55:38,755 Tidak apa-apa. Aku menginginkan kau. Sentuh aku. 520 00:55:39,506 --> 00:55:42,801 Pegang aku. Sungguh, kau tak bisa kabur. 521 00:55:43,009 --> 00:55:44,302 Katakan bahwa kau mencintaiku. 522 00:55:44,636 --> 00:55:46,138 Aku harus memberitahumu sesuatu. 523 00:55:46,346 --> 00:55:47,764 -Katakan padaku kau mencintaiku. -Aku mencintaimu. 524 00:56:43,278 --> 00:56:46,698 Tolong! Tolong! 525 00:56:52,788 --> 00:56:55,415 ...anak tercinta, saudara, 526 00:56:56,583 --> 00:56:59,544 murid yang luar biasa, atlit and seorang teman. 527 00:57:00,378 --> 00:57:04,132 Saat kita mengingat kata-kata tersebut, bila kita dipanggil kepada Yang Maha Kuasa, 528 00:57:04,341 --> 00:57:06,093 kita akan tinggal bersama Tuhan. 529 00:57:06,760 --> 00:57:10,597 Jika kita bersamanya, kita akan mengampukan dengannya. 530 00:57:11,681 --> 00:57:15,102 Biarkan telingamu mendengarkan baik-baik doaku. 531 00:57:15,936 --> 00:57:18,897 Aku percaya pada Tuhan; jiwa ragaku percaya pada Firman-Nya. 532 00:57:19,731 --> 00:57:22,359 Jiwaku menunggu kehadiran Tuhan. 533 00:57:22,609 --> 00:57:25,112 Aku akan menyetujui kasih-Nya. 534 00:57:26,655 --> 00:57:30,200 Kasih-Nya adalah kebaikan dan penebusan.. 535 00:57:39,668 --> 00:57:40,460 Aku tidak melakukan itu. 536 00:57:43,004 --> 00:57:45,048 Kau tidak melihat seseorang masuk ataupun pergi? 537 00:57:45,257 --> 00:57:47,634 - Aku sudah katakan padamu aku tak melihatnya - Tidak, Aku tahu. 538 00:57:48,510 --> 00:57:50,220 Bawa aku kembali kesana. 539 00:57:53,348 --> 00:57:57,102 Kau ingat bagaimana caranya. 540 00:57:58,019 --> 00:57:59,187 Tidak begitu lama. 541 00:58:02,441 --> 00:58:03,734 Sidik jarimu ada di bat. 542 00:58:04,276 --> 00:58:06,236 bersama dengan sisa tim lainnya. 543 00:58:06,528 --> 00:58:09,614 Aku pria yang simpel. Aku bekerja berdasarkan bukti. 544 00:58:10,782 --> 00:58:11,783 Jadi, tangkap aku. 545 00:58:13,201 --> 00:58:14,494 Kita belum sampai kesana. 546 00:58:15,287 --> 00:58:18,707 Tapi seperti yang mereka katakan, jangan tinggalkan kota. 547 00:58:21,084 --> 00:58:22,669 Jangan tinggalkan kota. 548 00:58:24,963 --> 00:58:26,673 Aku tak akan meninggalkan kota. 549 01:01:00,869 --> 01:01:02,162 Kau tak seharusnya berada disini. 550 01:01:04,289 --> 01:01:05,832 Jika dia menemukanmu, dia akan membunuhmu. 551 01:01:06,041 --> 01:01:07,334 Tidak bercanda. 552 01:01:09,628 --> 01:01:10,796 Sebaiknya kau ikut denganku. 553 01:01:13,090 --> 01:01:14,007 Ayo. 554 01:01:22,474 --> 01:01:25,936 Aku temukan ini. Ini dia. 555 01:01:26,144 --> 01:01:27,145 - Tunggu! Tunggu! - Pergi! 556 01:01:27,354 --> 01:01:30,649 Christopher? Christopher? 557 01:01:33,026 --> 01:01:34,194 Kau kedatangan tamu? 558 01:01:39,866 --> 01:01:41,827 Tentu saja tidak, kau kan tidak punya teman. 559 01:02:22,617 --> 01:02:24,578 Siapa itu Jake Donnelly? 560 01:02:26,371 --> 01:02:27,497 Aku ingin menunjukkanmu sesuatu. 561 01:02:27,706 --> 01:02:28,665 - Apa? - Ayo. 562 01:02:29,875 --> 01:02:31,460 Ayolah. Ini tak begitu jauh. 563 01:02:51,563 --> 01:02:52,606 Kau akan masuk? 564 01:02:54,357 --> 01:02:56,985 Kau yang masuk. Aku tetap disini. 565 01:02:59,696 --> 01:03:00,322 Pergilah. 566 01:03:13,418 --> 01:03:15,837 - Permisi. - Ya. 567 01:03:16,463 --> 01:03:18,423 Aku mencari Jake Donnelly. 568 01:03:58,880 --> 01:04:01,800 Jangan takut. Aku memiliki seseorang yang menungguku di New York. 569 01:04:38,587 --> 01:04:39,671 Ada yang dapat kubantu? 570 01:04:41,631 --> 01:04:44,634 Maaf. Aku teman lamanya Jake. 571 01:04:47,512 --> 01:04:50,348 Kenapa anak-anak seperti kalian tidak memakai seatbelts, Aku tidak tahu. 572 01:04:51,266 --> 01:04:54,102 Pacarnya pergi. Tanpa bekas luka sedikitpun. 573 01:05:00,442 --> 01:05:02,778 Aku tinggalkan kalian berdua. 574 01:05:03,862 --> 01:05:04,571 Terima kasih. 575 01:05:06,615 --> 01:05:08,575 Madison meninggalkan ruangan seperti ini. 576 01:05:08,909 --> 01:05:12,579 Dia diyakinkan kalau ia akan kembali padanya suatu hari nanti. Kasihan. 577 01:05:13,371 --> 01:05:16,208 Lemparkan pakaiannya dan pergilah cari dia. 578 01:05:17,250 --> 01:05:18,543 Luangkan waktumu, okay? 579 01:05:28,762 --> 01:05:30,639 Mom, Aku terima panggilan darimu. Ada apa? 580 01:05:30,889 --> 01:05:32,391 Paramedis baru saja membawa Amy masuk. 581 01:05:33,475 --> 01:05:35,936 Ben, mereka katakan kau pergi meninggalkannya di jalanan. 582 01:05:36,311 --> 01:05:37,604 Ada saksi mata. 583 01:05:38,105 --> 01:05:40,482 Polisi sedang mencarimu. Aku akan mencarikanmu pengacara. 584 01:05:40,690 --> 01:05:42,109 Dia bisa menemuimu di rumah sakit. 585 01:05:42,317 --> 01:05:44,945 Security ada dimana-mana. Mereka memiliki fotomu. 586 01:05:45,153 --> 01:05:47,114 -25 sen. - Shit! 587 01:05:47,322 --> 01:05:50,700 - Mom, dengarkan aku... -Tolong setor 25 sen. 588 01:05:50,909 --> 01:05:53,537 Madison yang bertanggung jawab, okay? 589 01:05:54,079 --> 01:05:55,831 -Tolong setor 25 sen. - Kau harus melindungi Amy. 590 01:05:56,039 --> 01:05:58,959 -Tolong jangan tutup. - Madison datang! 591 01:05:59,960 --> 01:06:01,253 Shit! 592 01:07:17,079 --> 01:07:19,790 Jake Donnelly, bisakah kau hubungi ke nurse's station. 593 01:07:22,334 --> 01:07:24,294 Panggilan Jake Donnelly. 594 01:07:27,005 --> 01:07:29,049 Panggilan Jake Donnelly. 595 01:07:29,800 --> 01:07:32,511 Jake Donnelly, tolong kabari ke nurses'station. 596 01:07:54,658 --> 01:07:56,952 Jake Donnelly, tolong kabari ke nurses'station. 597 01:07:59,121 --> 01:08:02,207 Jake Donnelly, datang ke nurses'station, tolong. 598 01:08:05,335 --> 01:08:07,421 Panggilan Jake Donnelly. 599 01:08:07,629 --> 01:08:09,798 Jake Donnelly, tolong kabari ke nurses'station. 600 01:08:14,136 --> 01:08:16,888 Jake Donnelly ke nurses'station. 601 01:09:06,438 --> 01:09:07,147 Jake! 602 01:09:12,611 --> 01:09:13,779 Itu kamu? 603 01:09:44,059 --> 01:09:45,560 Kau tidak punya nyali. 604 01:09:49,231 --> 01:09:51,191 Mereka pikir aku membunuh Josh. 605 01:09:52,359 --> 01:09:53,985 Aku mencoba untuk membunuh Amy! 606 01:09:54,236 --> 01:09:57,823 Dan aku akan menghabiskan sisa hidupku di penjara! 607 01:09:58,031 --> 01:10:00,659 Ada lagi? 608 01:10:01,451 --> 01:10:03,829 Jangan marah. Aku melakukannya untuk kita. 609 01:10:04,037 --> 01:10:04,788 Kita? 610 01:10:05,664 --> 01:10:06,957 Kau tidak memilikinya di dirimu. 611 01:10:09,960 --> 01:10:11,670 Kau tidak bisa membunuh lalat. 612 01:10:13,463 --> 01:10:16,091 Kau pikir seberapa bodohnya aku? 613 01:10:18,927 --> 01:10:20,220 Aku tak tahu, sayang. 614 01:10:21,847 --> 01:10:23,348 Seberapa bodoh kau? 615 01:10:46,747 --> 01:10:47,873 Apa seperti mereka? 616 01:10:52,919 --> 01:10:53,754 Itu mereka. 617 01:10:54,212 --> 01:10:56,173 Jika segalanya diperiksa dari pernyataan Ben, 618 01:10:56,381 --> 01:10:59,885 Aku akan meneleponmu dan meminta maaf secara pribadi. Bagaimana dengan itu? 619 01:11:00,302 --> 01:11:01,595 Maaf. 620 01:11:36,880 --> 01:11:38,381 Shit! 621 01:11:39,007 --> 01:11:40,717 Hey, hati-hati dengan kertasnya. 622 01:12:24,511 --> 01:12:25,804 Dia baik-baik saja. 623 01:12:27,055 --> 01:12:28,348 Apa kau lihat semuanya baik-baik saja? 624 01:12:29,307 --> 01:12:30,434 Dia bisa bermalam dengan kami. 625 01:12:30,976 --> 01:12:32,936 Hati-hati di perjalanan. Sampai ketemu besok pagi. 626 01:12:42,571 --> 01:12:44,281 Ayahku pernah menyelingkuhi ibuku. 627 01:12:45,532 --> 01:12:46,450 Itu menyakiti perasaannya. 628 01:12:51,830 --> 01:12:54,082 Aku ingat untuk bersumpah pada diriku 629 01:12:55,208 --> 01:12:56,793 bahwa aku tidak akan pernah menjadi sepertinya, dan itu... 630 01:12:57,252 --> 01:12:59,045 ketika aku temukan seseorang yang kucintai, 631 01:13:01,089 --> 01:13:02,549 Aku akan mencintainya selamanya. 632 01:13:05,385 --> 01:13:07,220 Tak pernah menyangka itu akan terjadi begitu cepat 633 01:13:12,684 --> 01:13:14,186 Kau adalah segalanya yang kuinginkan. 634 01:13:15,687 --> 01:13:18,482 Kau adalah segalanya yang pernah kuinginkan. 635 01:13:19,441 --> 01:13:21,902 Aku benci apa yang pernah kulakukan dan... 636 01:14:20,544 --> 01:14:21,628 Aku mengerti! 637 01:14:24,923 --> 01:14:25,757 Mom? 638 01:14:29,344 --> 01:14:30,512 - Mom, Aku mengerti. - Yeah. 639 01:15:23,887 --> 01:15:26,847 Salah pencet! 640 01:15:44,836 --> 01:15:46,797 Mom? Mom? 641 01:15:56,515 --> 01:15:57,140 Amy! 642 01:16:06,691 --> 01:16:07,526 Dimana kamu? 643 01:16:49,151 --> 01:16:51,486 Lihat itu? Lihat itu disana? 644 01:16:51,862 --> 01:16:52,988 Disanalah kami berhubungan seks. 645 01:16:53,196 --> 01:16:54,030 Madison! 646 01:16:55,490 --> 01:16:56,366 Ben? 647 01:16:57,075 --> 01:16:59,369 Dia tidak mencintaimu seperti aku, Ben. 648 01:16:59,578 --> 01:17:03,165 Tidak ada seorangpun yang akan mencintaimu seperti aku. 649 01:17:03,915 --> 01:17:07,627 Kau bisa menghentikan ini semua jika kau mengaku! 650 01:17:09,045 --> 01:17:10,338 Bahwa kau mencintaiku! 651 01:17:11,673 --> 01:17:12,591 Aku tak bisa melakukan itu. 652 01:17:23,602 --> 01:17:24,978 Katakan padanya, Ben! 653 01:17:32,319 --> 01:17:34,780 Katakan padanya kau mencintaiku. Aku tahu itu! 654 01:20:23,240 --> 01:20:24,116 Bagus. 47537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.