All language subtitles for Resident Alien s01e03 Secrets.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,178 --> 00:00:09,843 Previously, on Resident Alien." 2 00:00:11,413 --> 00:00:12,991 Stranded on an Alien Planet. 3 00:00:13,077 --> 00:00:15,664 In order to survive and complete my mission, 4 00:00:15,749 --> 00:00:18,438 I would have to somehow fit in with the human life forms. 5 00:00:18,523 --> 00:00:21,004 - [Snarls] - [Screams] 6 00:00:21,088 --> 00:00:22,172 [Dramatic music] 7 00:00:22,256 --> 00:00:24,340 Dr. Harry vanderspeigle? 8 00:00:24,424 --> 00:00:25,942 We had a murder in town last night. 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,977 We need you to come down and take a look at the body. 10 00:00:28,061 --> 00:00:30,613 - What the mother hell? - You're not dead. 11 00:00:30,697 --> 00:00:32,282 Asta's the nurse. 12 00:00:32,366 --> 00:00:33,883 ? ? 13 00:00:33,967 --> 00:00:35,250 it's the new doctor. 14 00:00:35,335 --> 00:00:36,518 [Screams] 15 00:00:36,603 --> 00:00:38,555 - He's an alien. - Wait, an alien? 16 00:00:38,639 --> 00:00:40,824 What the hell are you teaching this kid, huh? 17 00:00:40,908 --> 00:00:44,578 ? ? 18 00:00:46,980 --> 00:00:48,531 one mistake. 19 00:00:48,615 --> 00:00:52,335 Just one mistake made out of necessity for survival. 20 00:00:52,419 --> 00:00:53,670 I had no choice 21 00:00:53,754 --> 00:00:56,706 but to kill the human known as Harry vanderspeigle. 22 00:00:56,790 --> 00:00:58,975 I was just defending myself. 23 00:00:59,059 --> 00:01:00,210 How was I supposed to know 24 00:01:00,294 --> 00:01:01,878 when I threw him on top of the ice 25 00:01:01,962 --> 00:01:03,613 he would disappear into the lake? 26 00:01:03,697 --> 00:01:05,281 I am an alien. 27 00:01:05,365 --> 00:01:09,018 I don't know every little detail about how earth works. 28 00:01:09,102 --> 00:01:11,921 Everything will be fine. 29 00:01:12,005 --> 00:01:15,892 I just need to find that body before someone else does. 30 00:01:15,976 --> 00:01:20,029 ? Now I'm haunted, haunted ? 31 00:01:20,144 --> 00:01:23,848 ? Haunted, haunted by my ? 32 00:01:24,651 --> 00:01:27,737 [Brown bird's "bilgewater"] 33 00:01:27,821 --> 00:01:30,673 [Laidback acoustic strumming] 34 00:01:30,757 --> 00:01:34,511 ? ? 35 00:01:34,595 --> 00:01:36,246 sleep: 36 00:01:36,330 --> 00:01:41,050 Another example of humans being weak and inefficient. 37 00:01:41,134 --> 00:01:42,318 Their bodies must shut down 38 00:01:42,402 --> 00:01:44,087 for eight hours every single day, 39 00:01:44,171 --> 00:01:45,788 or they don't work properly. 40 00:01:45,872 --> 00:01:47,390 [Sighs] 41 00:01:47,474 --> 00:01:50,727 Please be 6:00 a. M. Please be 6:00 a. M. 42 00:01:50,811 --> 00:01:52,629 [Soft suspenseful music] 43 00:01:52,713 --> 00:01:55,064 [Sighs] So much to do. 44 00:01:55,148 --> 00:01:59,369 I have to find that body in the lake, find my device, 45 00:01:59,453 --> 00:02:02,238 the pieces of my ship that broke off over the mountains, 46 00:02:02,322 --> 00:02:04,340 I have to kill that kid... 47 00:02:04,424 --> 00:02:06,175 mm, almost forgot about that. 48 00:02:06,259 --> 00:02:08,578 Exterminate the human race. 49 00:02:08,662 --> 00:02:10,580 Milk, gotta get milk. 50 00:02:10,664 --> 00:02:12,348 Don't forget the milk. 51 00:02:12,432 --> 00:02:13,750 Maybe some cereal. 52 00:02:13,834 --> 00:02:15,351 If I can't sleep, 53 00:02:15,435 --> 00:02:18,521 I can at least learn to be a better doctor. 54 00:02:18,605 --> 00:02:20,089 Circumcision. 55 00:02:20,173 --> 00:02:22,692 What is that, eye surgery? Click. 56 00:02:22,776 --> 00:02:24,511 [Gasps] 57 00:02:26,179 --> 00:02:28,298 They are a savage people. 58 00:02:28,382 --> 00:02:30,250 [Birds singing] 59 00:02:31,485 --> 00:02:32,853 [Alarm beeping] 60 00:02:34,621 --> 00:02:36,806 [Groans] 61 00:02:36,890 --> 00:02:39,275 Refreshed. 62 00:02:39,359 --> 00:02:42,996 Plenty of energy to climb a mountain. 63 00:02:47,634 --> 00:02:49,452 Did you hear that Chinese restaurant next to the theater 64 00:02:49,536 --> 00:02:50,587 is shutting down? 65 00:02:50,671 --> 00:02:52,589 [scoffs] No way. 66 00:02:52,673 --> 00:02:55,258 I love that place. 67 00:02:55,342 --> 00:02:58,394 Yeah, Mrs. Lee accused her husband of cheating. 68 00:02:58,478 --> 00:03:01,531 - I guess they're splitting up. - What? 69 00:03:01,615 --> 00:03:03,800 They're such a great couple. 70 00:03:03,884 --> 00:03:05,635 It's probably a misunderstanding. 71 00:03:05,719 --> 00:03:07,570 I'll talk to her. 72 00:03:07,654 --> 00:03:10,306 I hear someone wants to turn it into a gourmet pizza joint. 73 00:03:10,390 --> 00:03:12,008 On the other hand, 74 00:03:12,092 --> 00:03:15,345 he was handsy with the ladies, so. 75 00:03:15,429 --> 00:03:17,130 She's gotta do what she's gotta do. 76 00:03:18,999 --> 00:03:22,719 Right. You throw high, I'll throw low? 77 00:03:22,803 --> 00:03:25,622 - Spinner's on. - Spinner's on. 78 00:03:25,706 --> 00:03:29,559 - Safety off. - Safety off. 79 00:03:29,643 --> 00:03:32,695 Three, two, one, pull. 80 00:03:32,779 --> 00:03:35,182 [Fuses hissing] 81 00:03:39,786 --> 00:03:41,704 Nice hook shot. 82 00:03:41,788 --> 00:03:43,106 Ball is life. 83 00:03:43,190 --> 00:03:45,174 Yeah, say that again. 84 00:03:45,258 --> 00:03:47,410 - Ball is life. - No, don't... 85 00:03:47,494 --> 00:03:49,946 don't say it twi... ball is life. 86 00:03:50,030 --> 00:03:51,514 You always do that. 87 00:03:51,598 --> 00:03:54,350 [panting and grunting] 88 00:03:54,434 --> 00:03:56,686 [Soft suspenseful music] 89 00:03:56,770 --> 00:03:58,321 [Shovel clanks] 90 00:03:58,405 --> 00:04:01,858 This is the third piece of my ship that I've found. 91 00:04:01,942 --> 00:04:04,360 My device has to be nearby. 92 00:04:04,444 --> 00:04:05,561 [Two distant explosions] 93 00:04:05,645 --> 00:04:08,798 [Gasping] 94 00:04:08,882 --> 00:04:10,366 [Deep rumbling] 95 00:04:10,450 --> 00:04:12,535 ? ? 96 00:04:12,619 --> 00:04:15,838 [Tense music] 97 00:04:15,922 --> 00:04:22,963 ? ? 98 00:04:30,504 --> 00:04:33,322 [Soft dramatic music] 99 00:04:33,406 --> 00:04:35,758 ? ? 100 00:04:35,842 --> 00:04:38,127 [Helicopter droning] 101 00:04:38,211 --> 00:04:39,962 I'm not alone up here. 102 00:04:40,046 --> 00:04:44,100 This is bad. 103 00:04:44,184 --> 00:04:46,035 I just felt my rear Iris pucker 104 00:04:46,119 --> 00:04:48,137 and my testicles tighten. 105 00:04:48,221 --> 00:04:50,540 My taint remains unchanged. 106 00:04:50,624 --> 00:04:52,842 ? ? 107 00:04:52,926 --> 00:04:55,111 That avalanche covering my search area 108 00:04:55,195 --> 00:04:58,448 has set me back at least a week. 109 00:04:59,031 --> 00:05:02,483 These humans think they can constantly thwart my plans. 110 00:05:02,650 --> 00:05:03,901 Well, no more. 111 00:05:03,986 --> 00:05:06,322 [Groans and sighs] 112 00:05:06,406 --> 00:05:08,357 [Knock at door] 113 00:05:08,441 --> 00:05:11,194 This is some bullshit! 114 00:05:11,621 --> 00:05:12,621 [Groans] 115 00:05:16,017 --> 00:05:18,892 Hi, I'm Kate hawthorne. 116 00:05:19,291 --> 00:05:21,557 My husband is Ben, the mayor. 117 00:05:21,642 --> 00:05:22,738 [Birds singing] 118 00:05:22,823 --> 00:05:25,908 I met him. He smells like soap. 119 00:05:25,992 --> 00:05:29,078 Yeah, that's him. 120 00:05:29,541 --> 00:05:32,479 My son ran out of your office a few days ago. 121 00:05:32,564 --> 00:05:35,479 Can I come in? Please? 122 00:05:35,564 --> 00:05:37,548 - Yes, just one minute. - Oh, o... 123 00:05:37,632 --> 00:05:38,632 [door slams] 124 00:05:41,002 --> 00:05:43,788 [Clattering and dull thumping] 125 00:05:43,872 --> 00:05:45,089 [Door closes] 126 00:05:46,063 --> 00:05:48,399 [Scraping on floor] 127 00:05:56,318 --> 00:05:58,169 I need to talk to you about something. 128 00:05:58,253 --> 00:05:59,504 Hmm? 129 00:05:59,588 --> 00:06:02,073 My son Max told me you're an alien. 130 00:06:02,157 --> 00:06:04,208 [Soft suspenseful music] 131 00:06:04,292 --> 00:06:05,710 What's that then? 132 00:06:05,794 --> 00:06:08,880 He also told me that you broke into his bedroom 133 00:06:08,964 --> 00:06:11,716 and tried to kill him. 134 00:06:11,800 --> 00:06:13,284 ? ? 135 00:06:13,368 --> 00:06:14,785 that's interesting. 136 00:06:14,869 --> 00:06:16,053 [Blade scraping] 137 00:06:16,137 --> 00:06:17,421 What is wrong with him? 138 00:06:17,505 --> 00:06:20,958 Why is he making things up? 139 00:06:21,042 --> 00:06:23,294 - You think he's lying. - Of course he's lying. 140 00:06:23,378 --> 00:06:25,897 You're obviously not an alien. 141 00:06:25,981 --> 00:06:27,331 [Sighs] 142 00:06:27,415 --> 00:06:30,385 I'm so embarrassed that he ran out of the clinic. 143 00:06:32,120 --> 00:06:34,205 I'm sorry to bother you. 144 00:06:34,289 --> 00:06:38,209 I normally talk to Sam about this stuff, but he's... 145 00:06:38,827 --> 00:06:42,012 - well, you know. He's dead. 146 00:06:42,097 --> 00:06:43,187 Yeah. 147 00:06:43,272 --> 00:06:45,789 Well, you don't have anything to worry about. 148 00:06:45,874 --> 00:06:47,544 I'm not an alien. 149 00:06:47,636 --> 00:06:50,905 Unfortunately. I hear they're pretty cool. 150 00:06:52,407 --> 00:06:53,791 Thank you for coming over. 151 00:06:53,875 --> 00:06:56,394 It's just... I can't get my son off of this. 152 00:06:56,478 --> 00:06:58,930 And it's not just the stories, he's... 153 00:06:59,014 --> 00:07:01,399 he's drawn pictures. 154 00:07:01,483 --> 00:07:06,237 Lots and lots of pictures. Look at them. 155 00:07:06,321 --> 00:07:08,005 They're disturbing. 156 00:07:08,089 --> 00:07:10,641 And that alien? I mean... 157 00:07:10,725 --> 00:07:14,378 he even convinced the deputy to draw this. 158 00:07:14,462 --> 00:07:17,765 [Ominous notes] Look at this, it's disgusting. 159 00:07:18,030 --> 00:07:20,219 [Huffs] Makes me want to throw up just looking at it. 160 00:07:20,304 --> 00:07:22,820 Some people think humans are ugly. 161 00:07:22,904 --> 00:07:24,222 I just don't know what to do. 162 00:07:24,306 --> 00:07:25,957 Max won't sleep, he won't eat, 163 00:07:26,041 --> 00:07:29,660 and, frankly, he is driving me crazy. 164 00:07:29,744 --> 00:07:32,263 You're a doctor. 165 00:07:32,347 --> 00:07:34,716 Is there anything that we can do? 166 00:07:36,184 --> 00:07:38,102 Move. 167 00:07:38,186 --> 00:07:40,338 - What? - Far away from here. 168 00:07:40,422 --> 00:07:43,040 A new school, a new life. 169 00:07:43,124 --> 00:07:47,213 If Max knows that he is never setting a foot in Colorado 170 00:07:47,298 --> 00:07:48,682 or the western United States again, 171 00:07:48,767 --> 00:07:50,081 I think that he will be a happy kid. 172 00:07:50,165 --> 00:07:53,084 Uh, we have jobs. 173 00:07:53,168 --> 00:07:55,086 My husband is the mayor. 174 00:07:55,170 --> 00:07:57,922 Scotland needs mayors. 175 00:07:58,006 --> 00:08:01,325 I read it in a book. 176 00:08:01,409 --> 00:08:02,744 We're not moving. 177 00:08:06,715 --> 00:08:08,799 Ah, of course! 178 00:08:08,883 --> 00:08:10,034 Not. 179 00:08:10,118 --> 00:08:11,302 [Chuckles] 180 00:08:11,386 --> 00:08:13,271 - Um. - Uh... 181 00:08:13,355 --> 00:08:17,158 he's probably just looking for attention. 182 00:08:20,562 --> 00:08:22,146 Yeah. 183 00:08:22,230 --> 00:08:24,482 I guess that makes sense. 184 00:08:24,566 --> 00:08:27,251 I try and steer clear of Max during the day. 185 00:08:27,335 --> 00:08:30,488 Having a mom who works at school isn't the easiest thing. 186 00:08:30,572 --> 00:08:31,889 Neglect. It's your fault. 187 00:08:31,973 --> 00:08:34,492 And with that, you can go. 188 00:08:34,576 --> 00:08:35,893 Uh... 189 00:08:35,977 --> 00:08:39,297 Yeah, well, I... 190 00:08:39,381 --> 00:08:42,633 Guess I'll just try spending more time with him. 191 00:08:42,717 --> 00:08:46,937 Gotta be honest, I feel like I'm losing my mind. 192 00:08:47,308 --> 00:08:48,756 Max doesn't drop the alien thing, 193 00:08:48,841 --> 00:08:49,631 I'm gonna kill him. 194 00:08:49,716 --> 00:08:51,575 You and me both. 195 00:08:51,659 --> 00:08:55,563 - [Stilted laugh] - [Polite chuckle] 196 00:08:56,898 --> 00:08:58,082 [slow stilted chuckling] 197 00:08:58,166 --> 00:08:59,850 Thank you so much for everything... 198 00:08:59,934 --> 00:09:02,153 oh, oh. [Door slams] 199 00:09:02,237 --> 00:09:03,571 'Kay. 200 00:09:07,175 --> 00:09:09,960 [Soft dramatic music] 201 00:09:10,044 --> 00:09:17,218 ? ? 202 00:09:21,923 --> 00:09:24,292 good morning, dickhead. 203 00:09:26,194 --> 00:09:29,113 Can't call me that. That's a nasty word. 204 00:09:29,197 --> 00:09:32,550 Oh, I'm sorry, shit-for-brains. 205 00:09:32,634 --> 00:09:35,486 You're inappropriate and you stole my flyers. 206 00:09:35,570 --> 00:09:37,121 Do you wanna put them back up? 207 00:09:37,205 --> 00:09:38,456 Go ahead. 208 00:09:38,540 --> 00:09:42,693 No one believes you, anyway, not even your parents. 209 00:09:42,777 --> 00:09:45,062 Tell people I am an alien. 210 00:09:45,146 --> 00:09:48,833 Climb to the highest tower in town 211 00:09:48,917 --> 00:09:51,502 and shout it to everyone. 212 00:09:51,586 --> 00:09:54,438 We don't have towers, you dumb alien. 213 00:09:54,522 --> 00:09:55,539 No, I... 214 00:09:55,623 --> 00:09:59,043 I know that; It was a figure of speech. 215 00:09:59,127 --> 00:10:00,511 No, it wasn't. 216 00:10:00,884 --> 00:10:02,815 Oh, my god, you actually thought we had towers. 217 00:10:02,900 --> 00:10:04,088 I did not! 218 00:10:04,173 --> 00:10:05,349 You're so stupid. 219 00:10:05,433 --> 00:10:08,452 "Hi, I'm an alien and I think it's castle times 220 00:10:08,536 --> 00:10:09,987 and there are towers." 221 00:10:10,071 --> 00:10:13,457 I was testing to see if you thought there were towers, 222 00:10:13,541 --> 00:10:16,327 and you're lucky you passed. 223 00:10:16,411 --> 00:10:19,163 Well, I'm gonna go to school now. 224 00:10:19,247 --> 00:10:20,398 Wait. 225 00:10:20,482 --> 00:10:22,400 I hope a tower doesn't fall on me 226 00:10:22,484 --> 00:10:24,802 because we live in make-believe times. 227 00:10:24,886 --> 00:10:27,304 You're the one who thinks there's towers! 228 00:10:27,388 --> 00:10:29,840 [Birds singing] 229 00:10:29,924 --> 00:10:31,175 [Whispering] Dickhead. 230 00:10:31,259 --> 00:10:32,360 [Normal volume] Assh... 231 00:10:34,162 --> 00:10:35,563 [softly] Asshole. 232 00:10:37,899 --> 00:10:41,585 [Indistinct chatter and phones ringing] 233 00:10:41,669 --> 00:10:44,288 Hey, ass-ta. 234 00:10:44,372 --> 00:10:46,290 It's ah-sta, Ellen. You knew that. 235 00:10:46,374 --> 00:10:48,759 Sorry. Must be the Canadian in me. 236 00:10:48,843 --> 00:10:50,027 Well, 237 00:10:50,111 --> 00:10:51,729 on this side of the imaginary border, it's ah-sta. 238 00:10:51,813 --> 00:10:55,900 Pasta, drama, ah-sta. What else can I do for you? 239 00:10:55,984 --> 00:10:58,769 Ah-sta, Dr. V needs some prescription pads, 240 00:10:58,853 --> 00:11:00,471 but I can't find any. 241 00:11:00,555 --> 00:11:03,266 - Well, where have you looked? - I haven't looked yet. 242 00:11:03,361 --> 00:11:04,496 Can you get them? 243 00:11:06,000 --> 00:11:12,074 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 244 00:11:13,401 --> 00:11:16,287 [Suspenseful music] 245 00:11:16,371 --> 00:11:23,211 ? ? 246 00:11:31,419 --> 00:11:33,137 whoa, what are you doing? 247 00:11:33,221 --> 00:11:35,806 - I want that so badly. - Excuse me? 248 00:11:35,890 --> 00:11:38,676 Sleep. 249 00:11:38,760 --> 00:11:41,512 I can't sleep at night. I'm trying to learn how. 250 00:11:41,596 --> 00:11:44,181 Okay, well, please stop. It's creepy. 251 00:11:44,265 --> 00:11:45,349 Get up. 252 00:11:45,433 --> 00:11:48,252 Jay, Jay, wake up. 253 00:11:48,336 --> 00:11:50,221 Please wake up. 254 00:11:50,720 --> 00:11:52,394 Have you seen one of Sam's prescription pads 255 00:11:52,478 --> 00:11:53,730 laying around? There's one missing. 256 00:11:53,814 --> 00:11:55,659 I don't know if he took it home, I... 257 00:11:55,743 --> 00:11:57,094 he always used to keep them here. 258 00:11:57,178 --> 00:11:58,996 That's why you woke me up? 259 00:11:59,080 --> 00:12:02,091 Well, have you seen it or not? 260 00:12:02,185 --> 00:12:03,264 Not. 261 00:12:03,349 --> 00:12:04,735 I just work here for school credit. 262 00:12:04,819 --> 00:12:07,104 I barely know where the tongue depressors are. 263 00:12:07,188 --> 00:12:09,724 [Scoffs and groans] 264 00:12:12,560 --> 00:12:15,579 I thought sleep was supposed to make you feel better. 265 00:12:15,663 --> 00:12:16,947 Cut her some slack. 266 00:12:17,031 --> 00:12:20,150 She was probably up all night reeling like the rest of us. 267 00:12:20,234 --> 00:12:23,454 You didn't even know Sam. Why can't you sleep? 268 00:12:23,538 --> 00:12:26,323 There's a dead me floating in the lake. 269 00:12:26,407 --> 00:12:29,844 I can't find the on/off switch in my brain. 270 00:12:31,813 --> 00:12:33,998 Do you ever meditate? 271 00:12:34,082 --> 00:12:36,033 By meditate, do you mean sit peacefully 272 00:12:36,117 --> 00:12:38,369 and think of all the people I want to kill? 273 00:12:38,453 --> 00:12:41,756 Yes. I like it very much. 274 00:12:43,291 --> 00:12:44,408 Good. 275 00:12:44,492 --> 00:12:45,509 Uh, Dr. Vanderspeigle, 276 00:12:45,593 --> 00:12:47,044 we need you down at the town hall. 277 00:12:47,128 --> 00:12:48,946 What's going on? 278 00:12:49,030 --> 00:12:52,516 There's another dead body. This time in the lake. 279 00:12:52,600 --> 00:12:53,918 Okay. 280 00:12:54,002 --> 00:12:56,771 [Dramatic music] 281 00:13:02,526 --> 00:13:03,526 [Indistinct clamor] 282 00:13:03,611 --> 00:13:04,692 All right, all right, 283 00:13:04,777 --> 00:13:06,904 now there's a lot of misinformation out there, okay? 284 00:13:06,989 --> 00:13:09,085 Everybody just needs to calm down. 285 00:13:09,170 --> 00:13:10,696 And somebody need to open up a damn window 286 00:13:10,780 --> 00:13:12,303 'cause it smell like a sweaty rei store up in here. 287 00:13:12,387 --> 00:13:13,704 What? 288 00:13:13,788 --> 00:13:15,839 [Crowd murmuring] 289 00:13:15,923 --> 00:13:18,842 - I hear they found a body? - No, just a foot. 290 00:13:18,926 --> 00:13:22,079 Jack Rooney found it fishing the lake. 291 00:13:22,163 --> 00:13:23,847 Which lake? My lake? 292 00:13:23,931 --> 00:13:25,182 Not your lake. 293 00:13:25,266 --> 00:13:27,484 Belongs to the state of Colorado. 294 00:13:27,568 --> 00:13:31,655 Oh, are you trying to impress me? 295 00:13:31,739 --> 00:13:33,490 By making me think you own a lake? 296 00:13:33,574 --> 00:13:34,858 No, I'm not doing that. 297 00:13:34,942 --> 00:13:36,560 Can maybe you be just a little less needy 298 00:13:36,644 --> 00:13:37,995 and a little bit more sensitive? 299 00:13:38,079 --> 00:13:40,331 Because somebody's died, so. 300 00:13:40,415 --> 00:13:41,599 Come on, can we see the foot? 301 00:13:41,683 --> 00:13:43,968 What's going on? Who does the foot belong to? 302 00:13:44,052 --> 00:13:45,302 Yes, and can we touch it? 303 00:13:45,386 --> 00:13:47,137 - [Excited chatter] - Were they murdered? 304 00:13:47,221 --> 00:13:50,274 - Okay, folks, folks, folks. - What size is it? 305 00:13:50,358 --> 00:13:51,842 This is an ongoing investigation 306 00:13:51,926 --> 00:13:54,645 and all that we have now is... is... is a dead foot. 307 00:13:54,729 --> 00:13:56,981 That foot belongs to the guy I killed. 308 00:13:57,065 --> 00:13:59,149 For all we know, you know, it's just, uh, 309 00:13:59,233 --> 00:14:02,019 some hiker who got his foot ripped off by a bear. 310 00:14:02,103 --> 00:14:03,887 There's a killer bear on the loose? 311 00:14:03,971 --> 00:14:04,888 [Panicked chatter] 312 00:14:04,972 --> 00:14:07,558 I know it. It's my own fault. 313 00:14:07,642 --> 00:14:09,226 I should've spent more time searching the lake 314 00:14:09,310 --> 00:14:12,268 and less time watching "law & order" marathons. 315 00:14:12,353 --> 00:14:13,604 [whistles loudly] All right! 316 00:14:13,743 --> 00:14:15,605 I want everybody to shut up! [Crowd falls silent] 317 00:14:15,689 --> 00:14:16,487 I want it so quiet in here, 318 00:14:16,572 --> 00:14:18,535 you can hear a mouse piss on cotton, you understand me? 319 00:14:18,619 --> 00:14:20,838 - [Coughs] - No. 320 00:14:20,922 --> 00:14:22,339 - Now... - Okay. 321 00:14:22,423 --> 00:14:23,941 As you all know, 322 00:14:24,025 --> 00:14:27,177 we recently lost one of our own, Sam Hodges, 323 00:14:27,261 --> 00:14:28,545 who was murdered. 324 00:14:28,629 --> 00:14:31,382 Now, finding this here foot in there? 325 00:14:31,466 --> 00:14:33,183 This is a good thing, 326 00:14:33,267 --> 00:14:35,953 'cause it means that we don't have a murderer in our town. 327 00:14:36,037 --> 00:14:37,187 - Oh. - Oh. 328 00:14:38,041 --> 00:14:40,093 We... we don't? 329 00:14:40,178 --> 00:14:41,730 We got ourselves a serial killer, y'all. 330 00:14:41,814 --> 00:14:43,398 [Crowd gasping] 331 00:14:43,483 --> 00:14:44,803 How the hell is that a good thing? 332 00:14:44,976 --> 00:14:46,430 Serial killers don't run away and hide. 333 00:14:46,514 --> 00:14:48,532 They lie in wait to strike again, 334 00:14:48,616 --> 00:14:49,800 so they're easier to catch. 335 00:14:49,884 --> 00:14:51,335 Hell, if I was a serial killer, 336 00:14:51,419 --> 00:14:53,537 I'd be in this room right now looking for my next victim. 337 00:14:53,621 --> 00:14:54,972 [Concerned chatter] 338 00:14:55,056 --> 00:14:56,868 All right. Whoa, whoa, whoa, don't worry! 339 00:14:56,953 --> 00:14:59,138 We're gonna send the foot to Denver for DNA testing. 340 00:14:59,222 --> 00:15:02,750 Once we find out who it is, we gon' catch this killer. 341 00:15:02,835 --> 00:15:04,671 I can't let them get that DNA. 342 00:15:04,812 --> 00:15:06,813 They'll know I'm dead lake man. 343 00:15:06,897 --> 00:15:08,047 Doctor, do you have anything that... 344 00:15:08,131 --> 00:15:09,215 that you could... that you could add? 345 00:15:09,299 --> 00:15:13,286 - [Suspenseful music] - Uh... 346 00:15:13,370 --> 00:15:15,755 ? ? 347 00:15:15,839 --> 00:15:19,125 I am so scared! [Crowd gasping] 348 00:15:19,209 --> 00:15:22,128 Real nice, doc. Real smooth, real smooth. 349 00:15:22,212 --> 00:15:25,898 Fear is real. I have all the signs. 350 00:15:25,982 --> 00:15:29,402 Sweaty palms... [Backpack thuds] 351 00:15:29,486 --> 00:15:32,205 [Heart pounding] Elevated heartbeat... 352 00:15:32,289 --> 00:15:35,608 nice hat, freak. [Kids laughing] 353 00:15:35,692 --> 00:15:39,462 Now that I'm in this body, I'm feeling human emotions. 354 00:15:40,664 --> 00:15:43,516 - [Laughter] - Sorry. 355 00:15:43,600 --> 00:15:46,452 [Soft dramatic music] 356 00:15:46,536 --> 00:15:53,510 ? ? 357 00:15:59,749 --> 00:16:01,918 poor guy. 358 00:16:03,620 --> 00:16:07,373 My guess is a boat propeller probably hit the dead body 359 00:16:07,457 --> 00:16:10,109 and just chopped the foot right off. 360 00:16:10,193 --> 00:16:12,095 Mm. 361 00:16:12,796 --> 00:16:14,280 White male. 362 00:16:14,364 --> 00:16:18,885 I'm thinking late 40s, 180 pounds, over six feet tall. 363 00:16:18,969 --> 00:16:21,320 That's a size twelve shoe. 364 00:16:21,404 --> 00:16:22,688 [groans quietly] 365 00:16:22,772 --> 00:16:24,824 Heck, if you didn't have two feet, 366 00:16:24,908 --> 00:16:26,359 I'd think this thing was yours. 367 00:16:26,443 --> 00:16:27,426 [stilted laugh] 368 00:16:27,510 --> 00:16:29,996 You are a funny, hilarious person. 369 00:16:30,080 --> 00:16:33,065 Anyway, the medical examiner will let us know 370 00:16:33,149 --> 00:16:35,902 if we get a hit on the DNA. 371 00:16:35,986 --> 00:16:38,471 No, I know there's a chance that there won't be, 372 00:16:38,555 --> 00:16:41,040 but with so many people in the database these days, 373 00:16:41,124 --> 00:16:44,911 all those ancestry testing kits. 374 00:16:44,995 --> 00:16:46,412 Even I did one. 375 00:16:46,496 --> 00:16:49,081 Uh, I found out that, um, 376 00:16:49,165 --> 00:16:52,218 my real father is actually my dad's best friend, bill, 377 00:16:52,302 --> 00:16:55,888 so I told my dad and he and my mom broke up 378 00:16:55,972 --> 00:17:01,127 and then he left town and he moved to Ohio, so... 379 00:17:01,211 --> 00:17:03,947 I don't recommend those tests. 380 00:17:05,527 --> 00:17:07,458 Anyway, soon the only people who won't be in the database 381 00:17:07,542 --> 00:17:10,169 are hermits and babies. 382 00:17:10,253 --> 00:17:11,337 [stilted chuckle] 383 00:17:11,421 --> 00:17:14,273 [Quirky suspenseful music] 384 00:17:14,357 --> 00:17:21,331 ? ? 385 00:17:29,005 --> 00:17:31,023 Definitely my foot. 386 00:17:31,107 --> 00:17:34,196 It's amazing how my people have developed the ability 387 00:17:34,281 --> 00:17:36,900 to mimic other life forms on the cellular level. 388 00:17:36,985 --> 00:17:38,403 We are an incredible... [clears throat] 389 00:17:38,487 --> 00:17:39,938 And I forgot to close the door. 390 00:17:40,023 --> 00:17:42,001 When you're doing being next-level weird, 391 00:17:42,086 --> 00:17:44,188 we have the briscoes in the exam room. 392 00:17:44,273 --> 00:17:45,897 Oh, there's my sock. 393 00:17:45,981 --> 00:17:47,098 It's here. 394 00:17:47,182 --> 00:17:49,901 Where's my goddamn foot? 395 00:17:49,985 --> 00:17:52,063 You stole my five dead little piggies, 396 00:17:52,148 --> 00:17:54,005 not to mention Liv's favorite bucket. 397 00:17:54,089 --> 00:17:55,571 She puts her soda pop in there. 398 00:17:55,656 --> 00:17:58,175 I can help. I am a pathologist. 399 00:17:58,259 --> 00:18:00,411 You don't need to send the whole foot to Denver. 400 00:18:00,495 --> 00:18:02,246 Well, then pathologize the damn thing 401 00:18:02,330 --> 00:18:03,714 and get me a DNA sample. 402 00:18:03,798 --> 00:18:06,150 We got some Ted Bundy shit going on around here, 403 00:18:06,234 --> 00:18:08,578 and I need to put a stop to it before he strikes again. 404 00:18:08,663 --> 00:18:10,121 Or she. 405 00:18:10,205 --> 00:18:11,489 The killer could be a woman. 406 00:18:11,573 --> 00:18:13,658 That's sexist. You're sexist. 407 00:18:13,742 --> 00:18:14,825 Let me tell you something. 408 00:18:14,909 --> 00:18:18,162 When I say he, I mean he or she. 409 00:18:18,246 --> 00:18:19,797 You know, between you and me, 410 00:18:19,881 --> 00:18:20,998 what is this PC bullshit anyway now 411 00:18:21,082 --> 00:18:22,433 where you gotta say "he/she" for "he" 412 00:18:22,517 --> 00:18:25,836 when "he" already mean "he/she," you know what I mean? 413 00:18:25,920 --> 00:18:27,505 I just think it'll be more respectful 414 00:18:27,589 --> 00:18:30,841 if you think of the killer as a woman. 415 00:18:30,925 --> 00:18:32,376 Okay. 416 00:18:32,460 --> 00:18:34,879 Well, let me tell you what I think would be respectful... 417 00:18:34,963 --> 00:18:37,048 is if you got me a skin sample off this foot 418 00:18:37,132 --> 00:18:39,517 before I start needing dick pills. 419 00:18:39,601 --> 00:18:42,386 Now, I'ma be in the waiting room waiting. 420 00:18:42,470 --> 00:18:45,356 ? ? 421 00:18:45,440 --> 00:18:47,592 Hmm. 422 00:18:47,676 --> 00:18:49,744 [Soda can clicks] 423 00:18:58,353 --> 00:19:01,439 [no one knows where great ideas come from, crying] 424 00:19:01,523 --> 00:19:04,408 But you always remember where you were when they came. 425 00:19:04,492 --> 00:19:06,911 - [Baby sneezes] - There. 426 00:19:06,995 --> 00:19:10,047 And in this case, my great idea came the moment 427 00:19:10,131 --> 00:19:12,183 I entered the exam room and realized 428 00:19:12,267 --> 00:19:14,952 I was going to cut the foreskin off this baby's dick 429 00:19:15,036 --> 00:19:16,754 and hand it to the sheriff. 430 00:19:16,838 --> 00:19:19,924 [Soft dramatic music] 431 00:19:20,008 --> 00:19:22,226 - How long has he been sick? - Just two days. 432 00:19:22,310 --> 00:19:23,628 He doesn't have a fever. 433 00:19:23,712 --> 00:19:26,047 - That's a relief. - Mm. 434 00:19:28,683 --> 00:19:32,136 His chest is clear. Is he circumcised? 435 00:19:32,220 --> 00:19:33,804 - What? - What? 436 00:19:33,888 --> 00:19:36,941 Right, how dumb of me to ask. 437 00:19:37,025 --> 00:19:39,798 I'm right here. I can just check myself. 438 00:19:39,883 --> 00:19:41,502 Let's see what you're packin' down there, champ. 439 00:19:41,586 --> 00:19:44,582 Harry... dr. Vanderspeigle, you don't need to do that. 440 00:19:44,666 --> 00:19:47,251 He's not circumcised. Not yet, anyway. 441 00:19:47,335 --> 00:19:50,287 We were thinking about it but hadn't made a decision. 442 00:19:50,371 --> 00:19:52,223 And you don't need to make a decision right now. 443 00:19:52,307 --> 00:19:53,191 The sooner the better. 444 00:19:53,275 --> 00:19:55,359 Removing the foreskin reduces the risk 445 00:19:55,443 --> 00:19:57,795 of urinary tract infection. 446 00:19:57,879 --> 00:20:00,931 - Also stds. - Stds? 447 00:20:01,015 --> 00:20:03,752 Do you want your baby getting gonorrhea? 448 00:20:05,115 --> 00:20:06,199 Is that a real question? 449 00:20:06,284 --> 00:20:07,972 No, it's not. 450 00:20:08,057 --> 00:20:11,004 You should consider it. It's a very simple procedure. 451 00:20:11,089 --> 00:20:13,441 All I do is surgically remove the skin 452 00:20:13,526 --> 00:20:16,568 which covers the tip of your baby's prick. 453 00:20:16,653 --> 00:20:21,374 ? ? 454 00:20:21,706 --> 00:20:23,590 Here you go. 455 00:20:23,675 --> 00:20:27,062 I'm keeping the foot so it can be stored properly. 456 00:20:27,147 --> 00:20:28,464 Fine by me. 457 00:20:28,549 --> 00:20:31,596 Thing made my whole office smell like bad Sushi. 458 00:20:31,713 --> 00:20:33,119 I gotta get this back to Liv. 459 00:20:33,252 --> 00:20:34,486 You know ladies love they buckets. 460 00:20:34,570 --> 00:20:35,754 [Chuckles] 461 00:20:35,839 --> 00:20:39,443 Before you say that's sexist, that's just a fact. 462 00:20:44,025 --> 00:20:45,142 [School bell rings] 463 00:20:45,226 --> 00:20:48,112 [Indistinct chatter] 464 00:20:48,196 --> 00:20:55,170 ? ? 465 00:20:57,038 --> 00:21:00,224 - Hey, maxie. - Mom, what are you doing? 466 00:21:00,308 --> 00:21:02,760 I can't be seen hanging out with my mother. 467 00:21:02,844 --> 00:21:04,762 Don't be silly. Hey. 468 00:21:04,846 --> 00:21:07,698 Teachers get lunch breaks, too. 469 00:21:08,322 --> 00:21:10,041 Just wanted to stop by and see how you're doing. 470 00:21:10,125 --> 00:21:12,236 Please go! 471 00:21:12,320 --> 00:21:14,330 I'll literally pay you. 472 00:21:14,415 --> 00:21:16,119 That's the money I gave you this morning. 473 00:21:16,204 --> 00:21:18,197 Money is money. 474 00:21:18,282 --> 00:21:20,544 Okay, just... hey. 475 00:21:21,166 --> 00:21:23,313 I just wanted to tell you that I love you. 476 00:21:24,628 --> 00:21:26,396 Okay. 477 00:21:28,957 --> 00:21:30,301 - Can I just get a hug? - No! 478 00:21:30,386 --> 00:21:32,644 Okay, great. Okay, bye. 479 00:21:36,000 --> 00:21:36,950 - Love you. - Hey. 480 00:21:37,035 --> 00:21:38,095 [Kids giggling] 481 00:21:38,179 --> 00:21:40,919 Dude, that's the kid with the alien poster. 482 00:21:41,004 --> 00:21:42,867 [Giggling] 483 00:21:42,951 --> 00:21:45,703 Oh! [Kids laughing] 484 00:21:45,787 --> 00:21:52,176 ? ? 485 00:21:52,260 --> 00:21:55,179 what, space boy? 486 00:21:55,263 --> 00:21:57,648 He's the one with the alien posters? 487 00:21:57,732 --> 00:22:00,251 [Kids laughing] 488 00:22:00,335 --> 00:22:04,421 ? ? 489 00:22:04,505 --> 00:22:06,690 you wanna make fun of me too? 490 00:22:06,774 --> 00:22:08,793 No. 491 00:22:08,877 --> 00:22:12,396 Because I believe you. 492 00:22:12,480 --> 00:22:17,334 ? ? 493 00:22:17,418 --> 00:22:20,738 stress, fear. 494 00:22:20,822 --> 00:22:23,040 No wonder humans can't sleep at night. 495 00:22:23,124 --> 00:22:25,075 Imagine what that water would do to your balls? 496 00:22:25,159 --> 00:22:27,545 At least I don't have to worry about the kid 497 00:22:27,629 --> 00:22:29,580 or the foot anymore. 498 00:22:29,664 --> 00:22:33,134 [Indistinct radio chatter] 499 00:22:34,439 --> 00:22:38,935 What's going on here? Why are you on my beach? 500 00:22:39,020 --> 00:22:40,904 It's official police business, doc. 501 00:22:40,989 --> 00:22:43,026 Rest of that body's got to be out there somewhere, 502 00:22:43,111 --> 00:22:44,295 and I plan on finding it. 503 00:22:44,915 --> 00:22:47,198 You work too hard. You should take some time off. 504 00:22:47,282 --> 00:22:49,733 Doctor's orders. 505 00:22:49,817 --> 00:22:51,435 I am a little concerned about 506 00:22:51,519 --> 00:22:54,872 the overall scale of this operation. 507 00:22:54,956 --> 00:22:57,408 You know, we don't have the budget to drag this whole lake. 508 00:22:57,492 --> 00:22:58,642 You got it in your budget 509 00:22:58,726 --> 00:23:01,312 to live in a town littered with dead bodies? 510 00:23:01,396 --> 00:23:03,681 Not really how budgets work. 511 00:23:03,765 --> 00:23:05,850 And this whole thing... it's just too expensive. 512 00:23:05,934 --> 00:23:10,054 I mean, the town is definitely not paying for snacks, okay? 513 00:23:10,138 --> 00:23:11,722 Those are cletus's dog treats. 514 00:23:11,806 --> 00:23:14,058 [spitting] 515 00:23:14,142 --> 00:23:15,726 Hey, don't be spittin' that out! 516 00:23:15,810 --> 00:23:17,695 That's real bison meat. What the hell's wrong with you? 517 00:23:17,779 --> 00:23:20,497 Dang it! God, it's like a gamey peanut. 518 00:23:20,581 --> 00:23:21,724 - [Dog groans] - Listen, 519 00:23:21,809 --> 00:23:23,701 everyone here needs to get their head in the game. 520 00:23:23,785 --> 00:23:25,970 We're searching this entire lake. 521 00:23:26,054 --> 00:23:29,540 We ain't gon' stop till we find that body. 522 00:23:29,624 --> 00:23:32,961 [Cletus barking and panting] 523 00:23:40,601 --> 00:23:41,601 [Soft dramatic music] 524 00:23:43,371 --> 00:23:49,894 ? ? 525 00:23:49,978 --> 00:23:51,328 [Russian accent] Yes, nurse. 526 00:23:51,412 --> 00:23:56,100 I have very bad ass rash for you to examine, please. 527 00:23:56,184 --> 00:23:58,202 - [Chuckles] - Okay? 528 00:23:58,286 --> 00:24:00,137 Oh, my god, you scared me. 529 00:24:00,221 --> 00:24:02,473 [normally] Come on, let's go. 530 00:24:02,557 --> 00:24:04,775 You've been so mopey lately. 531 00:24:04,859 --> 00:24:07,311 You do know my friend Sam died. 532 00:24:07,395 --> 00:24:10,214 [Russian accent] Yes, I know. 533 00:24:10,298 --> 00:24:11,849 [Normally] I know, I know, 534 00:24:11,933 --> 00:24:16,654 and I'm very sorry and it sucks, 535 00:24:16,738 --> 00:24:21,458 but maybe to get your mind off of it, you come out with me. 536 00:24:21,542 --> 00:24:24,595 You taking me to feed baby squirrels again? 537 00:24:24,679 --> 00:24:26,563 This is even better. 538 00:24:26,647 --> 00:24:30,334 [Upbeat music] 539 00:24:30,418 --> 00:24:33,904 They find that body, I'm gonna legit shit myself. 540 00:24:33,988 --> 00:24:35,839 When you said "have some fun," 541 00:24:35,923 --> 00:24:39,643 I thought you meant dinner or maybe a movie. 542 00:24:39,727 --> 00:24:42,112 Come on, we got a live show here. 543 00:24:42,196 --> 00:24:45,516 The finale, fingers crossed, is a bloated, dead corpse. 544 00:24:45,600 --> 00:24:49,620 So this is our night? A floater watch party? 545 00:24:49,704 --> 00:24:52,523 This town, I'll take what I can get. 546 00:24:52,607 --> 00:24:57,394 Besides, I was dating this guy, and he sort of ghosted me. 547 00:24:57,478 --> 00:24:58,395 Oof. 548 00:24:58,479 --> 00:25:00,097 I mean, he stopped calling entirely 549 00:25:00,181 --> 00:25:02,700 and I'm kind of hoping that's him out there, you know? 550 00:25:02,784 --> 00:25:05,436 Get some closure. 551 00:25:05,520 --> 00:25:10,307 Also, you know what I heard? Jt is having a party later. 552 00:25:10,391 --> 00:25:12,276 Jt. 553 00:25:12,360 --> 00:25:15,279 I haven't thought about him in forever. 554 00:25:15,363 --> 00:25:16,981 I can't believe he's still around. 555 00:25:17,065 --> 00:25:19,984 Well, I mean, everybody's still around. 556 00:25:20,068 --> 00:25:22,553 Nobody gets out of here. 557 00:25:22,637 --> 00:25:24,027 We did. 558 00:25:24,112 --> 00:25:25,322 I'll give us that. 559 00:25:25,406 --> 00:25:27,691 We both got out and chased our dreams. 560 00:25:27,775 --> 00:25:30,761 - Damn right. - Yeah. 561 00:25:30,845 --> 00:25:33,163 [Classic rock music on stereo] 562 00:25:33,247 --> 00:25:37,418 And reality chased us right back. 563 00:25:38,653 --> 00:25:41,071 Yeah. 564 00:25:41,155 --> 00:25:43,240 Yeah, starting to envy that body in the lake. 565 00:25:43,324 --> 00:25:44,541 [chuckles] 566 00:25:44,625 --> 00:25:47,378 [Rain falling] 567 00:25:47,462 --> 00:25:51,015 Deputy, why is your boat headed to shore? 568 00:25:51,099 --> 00:25:53,050 The mayor has to be brought back in. 569 00:25:53,134 --> 00:25:54,985 He has an appointment. 570 00:25:55,069 --> 00:25:58,088 [vomiting forcefully] 571 00:25:58,172 --> 00:26:01,291 Is there somebody throwing up on that boat? 572 00:26:01,375 --> 00:26:04,128 Uh, hi, sheriff. This is the mayor speaking. 573 00:26:04,212 --> 00:26:05,529 I just have a pre-existing appoi... 574 00:26:05,613 --> 00:26:07,197 [vomiting forcefully] 575 00:26:07,281 --> 00:26:08,799 - Are you seasick? - [Groaning] Uh... 576 00:26:08,883 --> 00:26:10,100 we don't halt justice 577 00:26:10,184 --> 00:26:11,835 just 'cause your tummy's a little upset. 578 00:26:11,919 --> 00:26:13,070 If you gotta piss, puke, or shit, 579 00:26:13,154 --> 00:26:14,471 you do it over the side of the boat. 580 00:26:14,555 --> 00:26:16,306 In the meantime, we stick to the plan. 581 00:26:16,390 --> 00:26:18,742 You do the east lake grid; I do the west lake grid. 582 00:26:18,826 --> 00:26:21,745 - Over. - Aye-aye, sheriff. 583 00:26:21,829 --> 00:26:23,013 Perhaps if you drank some water? 584 00:26:23,097 --> 00:26:25,015 All I taste is bison. 585 00:26:25,099 --> 00:26:27,384 I don't like this feeling. 586 00:26:27,468 --> 00:26:30,087 Even this dog is making me nervous. 587 00:26:30,171 --> 00:26:33,040 I remember when I didn't know the meaning of fear. 588 00:26:33,774 --> 00:26:37,227 After my ship crashed, I was on my own for two weeks. 589 00:26:37,311 --> 00:26:41,799 An alien on an alien planet, danger everywhere. 590 00:26:41,883 --> 00:26:43,700 [Thudding footfalls] 591 00:26:43,784 --> 00:26:46,120 [Horse neighing] 592 00:26:47,822 --> 00:26:49,173 [grunts] 593 00:26:49,257 --> 00:26:52,709 None of it concerned me. 594 00:26:52,793 --> 00:26:54,645 [Snarling] 595 00:26:54,729 --> 00:26:58,248 [gasping and yelping] 596 00:26:58,332 --> 00:27:02,970 [Screaming] 597 00:27:04,105 --> 00:27:07,991 Not knowing fear allowed me to make bold fashion choices. 598 00:27:08,075 --> 00:27:10,494 [Dramatic music] 599 00:27:10,578 --> 00:27:16,100 ? ? 600 00:27:16,184 --> 00:27:19,303 [Western movie music] 601 00:27:19,387 --> 00:27:26,360 ? ? 602 00:27:49,984 --> 00:27:52,870 I don't think they're gonna find a body. 603 00:27:52,954 --> 00:27:55,439 Come on, stay positive. 604 00:27:55,523 --> 00:27:58,275 I think that's Harry's cabin over there. 605 00:27:58,359 --> 00:28:00,361 Fancy. 606 00:28:01,329 --> 00:28:03,547 I wonder what half of it will be worth when we split up. 607 00:28:03,631 --> 00:28:06,183 [chuckles] 608 00:28:06,267 --> 00:28:08,952 Mm. 609 00:28:09,036 --> 00:28:10,587 I remember who Harry reminds me of. 610 00:28:10,671 --> 00:28:11,989 Who? 611 00:28:12,073 --> 00:28:13,957 - Danny Oliver. - My god, he took you to prom. 612 00:28:14,041 --> 00:28:15,893 Yes, he did, right? 613 00:28:15,977 --> 00:28:18,295 - Yes, he did. - [Chuckling] Oh, god. 614 00:28:18,379 --> 00:28:21,182 You remember him dancing to "got your money"? 615 00:28:22,016 --> 00:28:24,301 Both: ? hey, dirty! ? 616 00:28:24,385 --> 00:28:27,504 ? Baby, I got your money, don't you worry ? 617 00:28:27,588 --> 00:28:29,072 ? uh! ? 618 00:28:29,156 --> 00:28:30,041 ? You better give me that money, ooh! ? 619 00:28:30,125 --> 00:28:32,176 - Oh, my damn. - ? right now! ? 620 00:28:32,260 --> 00:28:33,277 ? Baby, I got your money ? 621 00:28:33,361 --> 00:28:34,978 - Yes! - ? don't you worry ? 622 00:28:35,062 --> 00:28:36,847 Both: ? said hey ? 623 00:28:36,931 --> 00:28:39,116 ? baby, I got your money ? 624 00:28:39,200 --> 00:28:41,251 Both: ? hey, said hey ? 625 00:28:41,335 --> 00:28:44,521 ? baby, I got your money, don't you worry ? 626 00:28:44,605 --> 00:28:46,256 [Laughter] 627 00:28:46,340 --> 00:28:49,826 Sheriff, maybe I should go in and check the shoreline? 628 00:28:49,910 --> 00:28:51,428 Based on the current, 629 00:28:51,512 --> 00:28:54,097 it is highly probable the body has already washed up. 630 00:28:54,181 --> 00:28:57,334 I know what's going on. The mayor's still sick. 631 00:28:57,418 --> 00:29:01,171 You stay on mission, deputy. We got a body to find. 632 00:29:01,255 --> 00:29:03,273 This guy's not going to give up. 633 00:29:03,357 --> 00:29:06,109 I can't panic. I just need a plan. 634 00:29:06,193 --> 00:29:07,978 If they find the body, 635 00:29:08,062 --> 00:29:09,646 I'll say it's my twin brother, Frederico. 636 00:29:09,730 --> 00:29:13,450 [Latin guitar music] Playboy, drinker, bad swimmer. 637 00:29:13,534 --> 00:29:15,886 [Cletus barking] 638 00:29:15,970 --> 00:29:18,755 [Tense music] 639 00:29:18,839 --> 00:29:22,209 [Barking] 640 00:29:28,182 --> 00:29:29,182 [Tense music] 641 00:29:30,718 --> 00:29:31,702 ? ? 642 00:29:31,786 --> 00:29:33,637 [Barking] 643 00:29:33,721 --> 00:29:35,806 Whoa. Down, boy. 644 00:29:35,890 --> 00:29:38,208 Down, boy. [Barking] 645 00:29:38,292 --> 00:29:40,377 Down! This is my body. 646 00:29:40,461 --> 00:29:41,511 This is my body. 647 00:29:41,595 --> 00:29:46,617 No, let go! [Cletus snarling and snorting] 648 00:29:46,701 --> 00:29:53,641 ? ? 649 00:29:57,311 --> 00:29:59,930 Harry? Are you home? 650 00:30:00,014 --> 00:30:01,398 Ooh. [Body thuds] 651 00:30:01,482 --> 00:30:03,000 Yes, I'm home 652 00:30:03,084 --> 00:30:06,470 just standing here doing nothing. 653 00:30:06,554 --> 00:30:10,607 Oh, cool. Looks like a fun night. 654 00:30:10,691 --> 00:30:11,875 What are you doing here? 655 00:30:11,959 --> 00:30:13,110 We were down at the beach 656 00:30:13,194 --> 00:30:14,911 watching the lake being dragged. 657 00:30:14,995 --> 00:30:17,214 It's like our town's version of a drive-in. 658 00:30:17,298 --> 00:30:18,282 - Yeah. - So. 659 00:30:18,366 --> 00:30:20,417 Can we use your bathroom? 660 00:30:20,501 --> 00:30:22,119 Um... please? 661 00:30:22,203 --> 00:30:24,054 It's back there. 662 00:30:24,138 --> 00:30:26,223 But then you have to leave right away. 663 00:30:26,307 --> 00:30:28,943 - I'm very busy. - Yeah, we know, doing nothing. 664 00:30:32,780 --> 00:30:36,099 [Quirky dramatic music] 665 00:30:36,183 --> 00:30:38,502 I'm over him. Like, so over him. 666 00:30:38,586 --> 00:30:40,437 Like, I'm embarrassed that I was into him. 667 00:30:40,521 --> 00:30:44,941 ? ? 668 00:30:45,025 --> 00:30:48,045 why are you going through his stuff? 669 00:30:48,129 --> 00:30:49,613 You can find out a lot about a guy this way. 670 00:30:49,697 --> 00:30:51,048 ? ? 671 00:30:51,132 --> 00:30:52,416 He's got all the vitamins. 672 00:30:52,500 --> 00:30:55,419 - A, b, c... oh, my god. - Huh? 673 00:30:55,503 --> 00:30:57,888 They're stored in alphabetical order. 674 00:30:57,972 --> 00:30:59,156 He's a maniac. 675 00:30:59,240 --> 00:31:00,357 [Feet thumping across floorboards] 676 00:31:00,441 --> 00:31:01,692 I'm so turned on. 677 00:31:01,776 --> 00:31:03,026 ? ? 678 00:31:03,110 --> 00:31:04,695 [Body thumps] 679 00:31:04,779 --> 00:31:07,798 ? ? 680 00:31:07,882 --> 00:31:09,599 [sighs] 681 00:31:09,683 --> 00:31:11,802 We are gonna go. 682 00:31:11,886 --> 00:31:13,337 Oh. 683 00:31:13,421 --> 00:31:15,953 Do not go in there. [Chuckles] 684 00:31:16,038 --> 00:31:18,041 I'm just kidding. I didn't shit in your bathroom. 685 00:31:18,125 --> 00:31:21,044 Gotta go to a party. Sorry, you're not invited. 686 00:31:21,128 --> 00:31:24,770 Kinda a girl's night thing so yeah. 687 00:31:24,855 --> 00:31:25,535 Okay. 688 00:31:25,620 --> 00:31:26,949 Seriously, it's not a big deal. 689 00:31:27,034 --> 00:31:30,454 It's just, like, my ex, jt, he's, like, really successful 690 00:31:30,538 --> 00:31:34,324 and he's got this, like, really big house in the hills 691 00:31:34,408 --> 00:31:37,160 and he's, like, begging me to go, 692 00:31:37,244 --> 00:31:39,663 which... embarrassing for him, you know? 693 00:31:39,747 --> 00:31:41,698 [Chuckles and inhales deeply] 694 00:31:41,782 --> 00:31:43,700 Then I'm confused why you're still here. 695 00:31:43,784 --> 00:31:45,068 - Go. - No, we're good. 696 00:31:45,152 --> 00:31:48,572 I get it. So we'll see you another time. 697 00:31:48,656 --> 00:31:50,324 Thank you. 698 00:31:52,426 --> 00:31:56,413 It's like he's jealous but barely hiding it. 699 00:31:56,497 --> 00:31:57,714 [Scoffs] You know? 700 00:31:57,798 --> 00:31:59,816 He's hiding it pretty well. 701 00:31:59,900 --> 00:32:01,485 He's probably gonna follow us. 702 00:32:01,569 --> 00:32:02,453 No, he's not. 703 00:32:02,537 --> 00:32:03,887 - Oh, my god. - You're so weird. 704 00:32:03,971 --> 00:32:06,289 ? Yuck-sue-yaach sounding like a savage ? 705 00:32:06,373 --> 00:32:07,691 ? I don't even understand 'em ? 706 00:32:07,775 --> 00:32:09,259 ? when he say that you the baddest ? 707 00:32:09,343 --> 00:32:11,428 ? survival is a habit ? 708 00:32:11,512 --> 00:32:15,932 - Hey, you girls got ID? - Oh, what are you doing here? 709 00:32:16,016 --> 00:32:17,601 This bitch called in for reinforcements. 710 00:32:17,685 --> 00:32:20,437 - Aww, d'arce. - Mwah. 711 00:32:20,521 --> 00:32:22,806 Thank you. Let's do the damn thing. 712 00:32:22,890 --> 00:32:24,007 Give it to you. 713 00:32:24,091 --> 00:32:26,143 Ugh, do you have anything stronger? 714 00:32:26,227 --> 00:32:27,944 Pumped sage enough milk for a week. 715 00:32:28,028 --> 00:32:29,379 Mm. 716 00:32:29,463 --> 00:32:32,082 - I'm trying to be out-out. - Ooh, you look hot. 717 00:32:32,166 --> 00:32:34,985 Ooh, why are you dressed like a mob wife? 718 00:32:35,069 --> 00:32:36,119 Why aren't you? 719 00:32:36,203 --> 00:32:38,155 I have a husband. You have a cat. 720 00:32:38,239 --> 00:32:39,556 Besides, 721 00:32:39,641 --> 00:32:42,124 this is the first night I've been out since sage was born. 722 00:32:42,209 --> 00:32:44,761 I'm not gonna waste it on a broncos Jersey and jeans. 723 00:32:44,845 --> 00:32:47,164 - [Chuckles] - Oh. 724 00:32:47,248 --> 00:32:49,933 I see somebody I wanna talk to... 725 00:32:50,017 --> 00:32:52,569 With my butt. 726 00:32:52,653 --> 00:32:53,970 ? ? 727 00:32:54,054 --> 00:32:55,539 'Kay. 728 00:32:55,623 --> 00:32:56,706 ? If you craft is genetic ? 729 00:32:56,790 --> 00:32:58,074 ? yuck-sue-yaach ? 730 00:32:58,158 --> 00:32:59,043 ? if you workin' both your spirits ? 731 00:32:59,127 --> 00:33:00,944 hey, watch it. 732 00:33:01,028 --> 00:33:04,347 - Kick rocks, cougar. - [Scoffs] Cougar? 733 00:33:04,431 --> 00:33:05,715 We know the guy that lives here, 734 00:33:05,799 --> 00:33:07,018 so maybe we could have him 735 00:33:07,103 --> 00:33:08,651 just kick your ass right out of here. 736 00:33:08,736 --> 00:33:11,254 Who, jt's dad? He's outta town, lady. 737 00:33:11,338 --> 00:33:13,156 Lady? 738 00:33:13,240 --> 00:33:15,025 Check out the milfs. 739 00:33:15,109 --> 00:33:21,270 ? ? 740 00:33:21,355 --> 00:33:23,099 did you invite me to a high school party? 741 00:33:23,183 --> 00:33:26,169 - Oh, god. - Holy shit. 742 00:33:26,253 --> 00:33:28,071 No, no, no, this isn't funny, okay? 743 00:33:28,155 --> 00:33:31,051 I wasted a 30-mile drive, a babysitter, 744 00:33:31,136 --> 00:33:32,544 and I smeared my best lipstick to be here. 745 00:33:32,628 --> 00:33:34,010 - [Laughing] I'm sorry. - Oh, my god. 746 00:33:34,094 --> 00:33:35,979 Where's d'arcy? Oh, shit. 747 00:33:36,063 --> 00:33:38,448 - I'm gonna kill her. - Oh, god, oh, god. 748 00:33:38,532 --> 00:33:40,550 Together: Oh, god. 749 00:33:40,634 --> 00:33:42,118 You're a good dancer. 750 00:33:42,202 --> 00:33:43,720 And you're skinny. 751 00:33:43,804 --> 00:33:45,188 Like a cricket. [Chuckles] 752 00:33:45,272 --> 00:33:48,558 - You wanna take it upstairs? - Why, what's upstairs? 753 00:33:48,642 --> 00:33:50,260 Oh, no, no, no. 754 00:33:50,344 --> 00:33:53,763 Oh, my god, braces? Ugh. 755 00:33:53,847 --> 00:33:54,798 Group: Chug, chug, chug, chug! 756 00:33:54,882 --> 00:33:56,466 Don't say that! That's not true! 757 00:33:56,550 --> 00:33:58,768 Ugh, high school party. 758 00:33:58,852 --> 00:34:01,938 How's your new boyfriend. You get into his pull-ups yet? 759 00:34:02,022 --> 00:34:03,540 I think that was his first boner. 760 00:34:03,624 --> 00:34:05,108 Oh. 761 00:34:05,192 --> 00:34:07,644 I guess that you forgot that jt also has a son named jt? 762 00:34:07,728 --> 00:34:10,614 It's not my fault that he is a narcissist. 763 00:34:10,698 --> 00:34:12,315 Wow, okay, okay. 764 00:34:12,399 --> 00:34:13,984 Excuse me. 765 00:34:14,068 --> 00:34:15,352 - What? - Oh, hey, hey, hey. 766 00:34:15,436 --> 00:34:17,521 - Why? - You guys want some? 767 00:34:17,605 --> 00:34:20,423 Oh, great. We're in a gen z drug den. 768 00:34:20,507 --> 00:34:23,293 Hey, these are Sam's. Where'd you get these? 769 00:34:23,377 --> 00:34:24,394 From my pocket. 770 00:34:24,478 --> 00:34:27,163 Burnout, she means who gave them to you? 771 00:34:27,247 --> 00:34:30,667 This prescription was written after he died. 772 00:34:30,751 --> 00:34:32,102 You weren't prescribed these. 773 00:34:32,186 --> 00:34:33,336 I'm taking them, and if you have a problem with that, 774 00:34:33,420 --> 00:34:35,956 - I'm gonna call the cops. - Whoa, whoa, whoa. 775 00:34:37,424 --> 00:34:40,577 - What was that about? - Let's just get out of here. 776 00:34:40,661 --> 00:34:44,848 ? ? 777 00:34:44,932 --> 00:34:47,450 Wait. Jay? 778 00:34:47,534 --> 00:34:51,354 ? ? 779 00:34:51,438 --> 00:34:52,589 oh, shit. 780 00:34:52,673 --> 00:34:55,158 How are all these children more wasted than us? 781 00:34:55,242 --> 00:34:58,028 Okay, yeah, I'm going home to snuggle my baby. 782 00:34:58,112 --> 00:35:00,964 You two, you need families. 783 00:35:01,048 --> 00:35:02,465 Or maybe a lawyer. 784 00:35:02,549 --> 00:35:04,000 ? ? 785 00:35:04,084 --> 00:35:05,135 this is embarrassing. Help me. 786 00:35:05,219 --> 00:35:07,637 Yeah, yeah, yeah. Let's do it. 787 00:35:07,721 --> 00:35:08,989 All right. 788 00:35:11,225 --> 00:35:13,476 Sorry about tonight. 789 00:35:13,560 --> 00:35:16,930 You're too young to know how sorry that party really was. 790 00:35:18,832 --> 00:35:21,484 - Thanks. - Course. 791 00:35:21,568 --> 00:35:23,386 Just get to bed. 792 00:35:23,470 --> 00:35:25,188 Oh, hang on, um... 793 00:35:25,272 --> 00:35:29,259 I know you've been going through a hard time lately. 794 00:35:29,343 --> 00:35:30,894 Whenever you're having a rough time, 795 00:35:30,978 --> 00:35:34,431 just burn some of this cedar and pull the smoke around you. 796 00:35:34,515 --> 00:35:36,933 Something my dad taught me. It'll help. 797 00:35:37,017 --> 00:35:38,068 [sniffing] 798 00:35:38,152 --> 00:35:39,235 [Soft dramatic music] 799 00:35:39,319 --> 00:35:42,906 That's weird, but okay. 800 00:35:42,990 --> 00:35:44,608 ? ? 801 00:35:44,692 --> 00:35:46,409 Thanks, Ms. Twelvetrees. 802 00:35:46,493 --> 00:35:53,467 ? ? 803 00:36:03,077 --> 00:36:05,996 asta, are you ready? 804 00:36:06,080 --> 00:36:09,265 - [Sniffles] - Asta? 805 00:36:09,349 --> 00:36:10,617 [crying] 806 00:36:13,253 --> 00:36:14,871 Sam! 807 00:36:14,955 --> 00:36:20,243 ? ? 808 00:36:20,327 --> 00:36:22,812 aww. 809 00:36:22,896 --> 00:36:29,336 ? ? 810 00:36:32,106 --> 00:36:33,356 you okay? 811 00:36:33,440 --> 00:36:36,893 ? ? 812 00:36:36,977 --> 00:36:41,131 - Let's get out of here. - Yeah, let's do it. 813 00:36:41,215 --> 00:36:44,017 Up front, Princess. I'm not a chauffeur. 814 00:36:45,619 --> 00:36:47,137 I mean... oh, okay. 815 00:36:47,221 --> 00:36:48,505 That's how we're doing it? 816 00:36:48,589 --> 00:36:50,674 Yep, that's how we're doing it. 817 00:36:50,758 --> 00:36:53,327 [Laughter] No problem. 818 00:36:59,600 --> 00:37:00,600 [Barks] 819 00:37:01,135 --> 00:37:05,072 [Indistinct radio chatter] 820 00:37:09,743 --> 00:37:11,194 Yes. 821 00:37:11,278 --> 00:37:12,696 We're calling it a night, doc, 822 00:37:12,780 --> 00:37:14,864 but we'll be back tomorrow. 823 00:37:14,948 --> 00:37:16,066 There's a dead body out there somewhere 824 00:37:16,150 --> 00:37:18,268 and we're not gonna rest until we find it. 825 00:37:18,352 --> 00:37:21,237 Except we are going to go home and rest now. 826 00:37:21,321 --> 00:37:23,039 - [Barking and feet pattering] - Hey, cletus! 827 00:37:23,123 --> 00:37:24,074 Hey! Get back here, boy! 828 00:37:24,158 --> 00:37:25,642 Hey! What you smell? 829 00:37:25,726 --> 00:37:27,277 Uh... cletus! 830 00:37:27,361 --> 00:37:29,612 - What you got, boy? - [Barking] 831 00:37:29,696 --> 00:37:32,615 oh, hell. He onto something! 832 00:37:32,699 --> 00:37:36,586 - He cannot go in there. - Go on, boy! 833 00:37:36,670 --> 00:37:37,654 Huh? 834 00:37:37,738 --> 00:37:40,590 [Tense music] 835 00:37:40,674 --> 00:37:42,525 Huh. 836 00:37:42,609 --> 00:37:46,763 ? ? 837 00:37:46,847 --> 00:37:48,531 Huh. 838 00:37:48,615 --> 00:37:49,666 [sighs] 839 00:37:49,750 --> 00:37:52,702 ? ? 840 00:37:52,786 --> 00:37:55,705 [barking] 841 00:37:55,789 --> 00:37:57,574 ? ? 842 00:37:57,658 --> 00:38:00,844 well, well, well. [Barking] 843 00:38:00,928 --> 00:38:02,579 No wonder he's losing his mind. 844 00:38:02,663 --> 00:38:05,515 ? ? 845 00:38:05,599 --> 00:38:07,917 It's bison. 846 00:38:08,001 --> 00:38:09,519 You got meat. 847 00:38:09,603 --> 00:38:10,820 I like meat. 848 00:38:10,904 --> 00:38:12,222 [Barks and snorts] 849 00:38:12,306 --> 00:38:14,657 I like meat, too, you know? 850 00:38:14,741 --> 00:38:16,392 I've tried rabbit. 851 00:38:16,476 --> 00:38:17,894 And I tried moose once. 852 00:38:17,978 --> 00:38:20,230 My uncle made them. I ate it, but I didn't like it. 853 00:38:20,314 --> 00:38:22,499 Okay, well, there's nothing to see here. 854 00:38:22,583 --> 00:38:24,501 At least I know where I can come if I need meat, right? 855 00:38:24,585 --> 00:38:25,902 - [Chuckles] - [Chuckles stiffly] 856 00:38:25,986 --> 00:38:28,705 Come on, here, cletus! [Barking and panting] 857 00:38:28,789 --> 00:38:31,775 And Liv. 858 00:38:31,859 --> 00:38:34,744 [Soft dramatic music] 859 00:38:34,828 --> 00:38:40,416 ? ? 860 00:38:40,500 --> 00:38:43,620 [Wind howling] 861 00:38:43,704 --> 00:38:46,389 [Pan sizzling] 862 00:38:46,473 --> 00:38:48,958 - Hey, dad. - Hey. 863 00:38:49,042 --> 00:38:50,927 Why are you awake? 864 00:38:51,011 --> 00:38:52,362 Please don't tell me you waited up for me. 865 00:38:52,446 --> 00:38:54,831 No. 866 00:38:54,915 --> 00:38:56,299 - Breakfast? - Oh, my god, please. 867 00:38:56,383 --> 00:38:57,268 [chuckles] 868 00:38:57,352 --> 00:38:59,486 Scrambled eggs, your favorite. 869 00:39:00,754 --> 00:39:03,706 - Wow. - [Chuckles] 870 00:39:03,790 --> 00:39:05,392 this looks good. 871 00:39:15,869 --> 00:39:17,887 It was a girl. 872 00:39:17,971 --> 00:39:20,890 [Melancholy music] 873 00:39:20,974 --> 00:39:22,692 [Takes deep breath] 874 00:39:22,776 --> 00:39:25,595 [Voice breaking] The baby was a girl. 875 00:39:25,679 --> 00:39:28,097 ? ? 876 00:39:28,181 --> 00:39:29,632 I thought she'd be better off without me, 877 00:39:29,716 --> 00:39:30,834 but what if that's not true? 878 00:39:30,918 --> 00:39:34,771 What if... what if she's supposed to be with me? 879 00:39:34,855 --> 00:39:37,440 You're a mother to that child. 880 00:39:37,524 --> 00:39:42,779 That bond can never be broken. It's a mother's gift. 881 00:39:42,863 --> 00:39:45,715 Wherever that child is, 882 00:39:45,799 --> 00:39:47,817 you'll always be able to sense her. 883 00:39:47,901 --> 00:39:50,587 ? ? 884 00:39:50,671 --> 00:39:53,489 One day, 885 00:39:53,573 --> 00:39:56,893 that connection will bring you back together. 886 00:39:56,977 --> 00:40:01,831 ? ? 887 00:40:01,915 --> 00:40:04,801 [Upbeat music] 888 00:40:04,885 --> 00:40:06,970 ? ? 889 00:40:07,054 --> 00:40:08,805 - Here you go. - Oh, thank you. 890 00:40:08,889 --> 00:40:11,207 ? ? 891 00:40:11,291 --> 00:40:13,643 - Oh. - We both have the same bag. 892 00:40:13,727 --> 00:40:15,245 Oh, um, yeah. 893 00:40:15,329 --> 00:40:17,280 I was just buying a lock for your desk drawer. 894 00:40:17,364 --> 00:40:20,316 It's where Sam used to keep all his prescription pads. 895 00:40:20,400 --> 00:40:21,417 What about you? 896 00:40:21,501 --> 00:40:23,553 I also have some things to lock away. 897 00:40:23,637 --> 00:40:26,789 ? ? 898 00:40:26,873 --> 00:40:30,660 who even are you, Harry vanderspeigle? 899 00:40:30,744 --> 00:40:33,263 Just a... 900 00:40:33,347 --> 00:40:35,398 Guy. 901 00:40:35,482 --> 00:40:37,333 [Avi kaplan's "change on the rise"] 902 00:40:37,417 --> 00:40:38,401 Hmm. 903 00:40:38,485 --> 00:40:40,470 Everybody has secrets. 904 00:40:40,554 --> 00:40:42,972 Fear is such a great motivator. 905 00:40:43,056 --> 00:40:45,708 It makes people lock those secrets away. 906 00:40:45,792 --> 00:40:49,212 ? Without the light ? 907 00:40:49,296 --> 00:40:51,581 but for every one person locking away their secrets, 908 00:40:51,665 --> 00:40:55,685 there are two more people seeking to uncover the truth. 909 00:40:55,769 --> 00:40:58,855 ? Oh, the darkness comes ? 910 00:40:58,939 --> 00:41:02,358 scary, right? 911 00:41:02,442 --> 00:41:04,894 He's disgusting. 912 00:41:04,978 --> 00:41:06,618 He definitely cut the brakes on your bike. 913 00:41:08,949 --> 00:41:10,300 I need to get a closer look. 914 00:41:10,384 --> 00:41:13,102 [whispering] No, don't. Don't do it. 915 00:41:13,186 --> 00:41:17,740 [vocalizes] ? fend off the enemy ? 916 00:41:17,824 --> 00:41:20,610 ? sing out the jubilee ? 917 00:41:20,694 --> 00:41:25,132 ? with all the fire we can breathe ? 918 00:41:26,733 --> 00:41:28,685 what the hell? 919 00:41:28,769 --> 00:41:33,323 ? We're singing all day and you can't tame it ? 920 00:41:33,407 --> 00:41:36,259 ? high tide or low tide, you know ? 921 00:41:36,343 --> 00:41:39,262 ? nighttime or morning time, yeah ? 922 00:41:39,346 --> 00:41:41,297 ? we're going strong ? 923 00:41:41,381 --> 00:41:44,300 ? headed up down the river ? 924 00:41:44,384 --> 00:41:48,538 ? oh, lord, I feel the reveling ? 925 00:41:48,622 --> 00:41:53,476 ? I feel a change on the rise ? 926 00:41:53,560 --> 00:41:58,214 ? we're singing all day and you can't tame it ? 927 00:41:58,298 --> 00:42:01,284 ? high tide or low tide, you know ? 928 00:42:01,368 --> 00:42:04,253 ? nighttime or morning time, yeah ? 929 00:42:04,337 --> 00:42:06,356 ? we're going strong ? 930 00:42:06,440 --> 00:42:09,258 ? headed up down the river ? 931 00:42:09,342 --> 00:42:13,596 ? oh, lord I feel the reveling ? 932 00:42:13,680 --> 00:42:15,031 [sighs] 933 00:42:15,115 --> 00:42:18,267 ? I feel a change on the rise ? 934 00:42:18,351 --> 00:42:22,038 [Country music] 935 00:42:22,122 --> 00:42:25,241 So I look that alien son of a bitch 936 00:42:25,325 --> 00:42:28,544 right in his jaundiced eyes and I said in no uncertain terms, 937 00:42:28,628 --> 00:42:30,780 "I'm not the one to mess with." 938 00:42:30,864 --> 00:42:33,449 I said, "boy, I don't know where you're from 939 00:42:33,533 --> 00:42:36,119 "and I don't much give a flying duck's fart. 940 00:42:36,203 --> 00:42:39,022 "One thing's for certain, two things for sure. 941 00:42:39,106 --> 00:42:41,591 You best stay the hell away from me." 942 00:42:41,675 --> 00:42:44,127 Well, he come at me. 943 00:42:44,211 --> 00:42:46,562 I kicked his alien ass all the way to the next county. 944 00:42:46,646 --> 00:42:47,992 [Laughter] 945 00:42:48,077 --> 00:42:50,586 Damn thing got away with my horse and my hat, 946 00:42:50,671 --> 00:42:53,563 but I knew he wouldn't mess with me again. 947 00:42:53,648 --> 00:42:54,524 Unbelievable. 948 00:42:54,609 --> 00:42:56,927 See, this is why we like traveling around 949 00:42:57,012 --> 00:42:58,500 meeting other alien experiencers. 950 00:42:58,585 --> 00:43:00,035 - Mm-hmm. - Stories like that. 951 00:43:00,120 --> 00:43:02,506 When we saw your videos online, 952 00:43:02,591 --> 00:43:03,634 we knew we had to come speak with you. 953 00:43:03,718 --> 00:43:04,633 [chuckles] 954 00:43:04,749 --> 00:43:06,749 Where did you say you actually saw the alien again? 955 00:43:07,018 --> 00:43:08,436 Do you know where he was headed? 956 00:43:08,521 --> 00:43:09,504 Well, little lady, 957 00:43:09,589 --> 00:43:10,941 I've been letting this liquor speak for me 958 00:43:11,025 --> 00:43:12,743 and I think I said too much already. 959 00:43:12,828 --> 00:43:14,145 Mm. 960 00:43:14,230 --> 00:43:17,650 But you can read about that in the book I'm writing. 961 00:43:17,735 --> 00:43:20,563 Oh, cool. You're writing a book. 962 00:43:20,648 --> 00:43:23,233 [Chuckles] 963 00:43:23,318 --> 00:43:28,457 [singing indistinctly] 964 00:43:31,262 --> 00:43:33,532 ? Sunshine on ? 965 00:43:34,518 --> 00:43:35,769 Well, well, little lady. 966 00:43:35,853 --> 00:43:37,337 What are you doing... 967 00:43:37,421 --> 00:43:39,906 ? we're singing all day and you can't tame it ? 968 00:43:39,990 --> 00:43:44,678 [softly] Oh, my god! Are you insane? 969 00:43:44,762 --> 00:43:47,514 You killed him? 970 00:43:47,598 --> 00:43:48,715 We're not supposed to kill people! 971 00:43:48,799 --> 00:43:50,050 Those aren't our orders! 972 00:43:50,134 --> 00:43:52,385 Looks like you and I have different orders. 973 00:43:52,469 --> 00:43:57,824 ? Oh, lord, I feel a change on the rise ? 974 00:43:57,908 --> 00:44:00,827 [Latin guitar music] 975 00:44:00,911 --> 00:44:08,085 ? ?66992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.