Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,178 --> 00:00:09,843
Previously, on
Resident Alien."
2
00:00:11,413 --> 00:00:12,991
Stranded on an Alien Planet.
3
00:00:13,077 --> 00:00:15,664
In order to survive
and complete my mission,
4
00:00:15,749 --> 00:00:18,438
I would have to somehow fit in
with the human life forms.
5
00:00:18,523 --> 00:00:21,004
- [Snarls]
- [Screams]
6
00:00:21,088 --> 00:00:22,172
[Dramatic music]
7
00:00:22,256 --> 00:00:24,340
Dr. Harry vanderspeigle?
8
00:00:24,424 --> 00:00:25,942
We had a murder in town
last night.
9
00:00:26,026 --> 00:00:27,977
We need you to come down
and take a look at the body.
10
00:00:28,061 --> 00:00:30,613
- What the mother hell?
- You're not dead.
11
00:00:30,697 --> 00:00:32,282
Asta's the nurse.
12
00:00:32,366 --> 00:00:33,883
? ?
13
00:00:33,967 --> 00:00:35,250
it's the new doctor.
14
00:00:35,335 --> 00:00:36,518
[Screams]
15
00:00:36,603 --> 00:00:38,555
- He's an alien.
- Wait, an alien?
16
00:00:38,639 --> 00:00:40,824
What the hell are you teaching
this kid, huh?
17
00:00:40,908 --> 00:00:44,578
? ?
18
00:00:46,980 --> 00:00:48,531
one mistake.
19
00:00:48,615 --> 00:00:52,335
Just one mistake made
out of necessity for survival.
20
00:00:52,419 --> 00:00:53,670
I had no choice
21
00:00:53,754 --> 00:00:56,706
but to kill the human known
as Harry vanderspeigle.
22
00:00:56,790 --> 00:00:58,975
I was just defending myself.
23
00:00:59,059 --> 00:01:00,210
How was I supposed to know
24
00:01:00,294 --> 00:01:01,878
when I threw him on top
of the ice
25
00:01:01,962 --> 00:01:03,613
he would disappear
into the lake?
26
00:01:03,697 --> 00:01:05,281
I am an alien.
27
00:01:05,365 --> 00:01:09,018
I don't know every little
detail about how earth works.
28
00:01:09,102 --> 00:01:11,921
Everything will be fine.
29
00:01:12,005 --> 00:01:15,892
I just need to find that body
before someone else does.
30
00:01:15,976 --> 00:01:20,029
? Now I'm haunted, haunted ?
31
00:01:20,144 --> 00:01:23,848
? Haunted, haunted by my ?
32
00:01:24,651 --> 00:01:27,737
[Brown bird's "bilgewater"]
33
00:01:27,821 --> 00:01:30,673
[Laidback acoustic strumming]
34
00:01:30,757 --> 00:01:34,511
? ?
35
00:01:34,595 --> 00:01:36,246
sleep:
36
00:01:36,330 --> 00:01:41,050
Another example of humans
being weak and inefficient.
37
00:01:41,134 --> 00:01:42,318
Their bodies must shut down
38
00:01:42,402 --> 00:01:44,087
for eight hours
every single day,
39
00:01:44,171 --> 00:01:45,788
or they don't work properly.
40
00:01:45,872 --> 00:01:47,390
[Sighs]
41
00:01:47,474 --> 00:01:50,727
Please be 6:00 a. M.
Please be 6:00 a. M.
42
00:01:50,811 --> 00:01:52,629
[Soft suspenseful music]
43
00:01:52,713 --> 00:01:55,064
[Sighs]
So much to do.
44
00:01:55,148 --> 00:01:59,369
I have to find that body
in the lake, find my device,
45
00:01:59,453 --> 00:02:02,238
the pieces of my ship that
broke off over the mountains,
46
00:02:02,322 --> 00:02:04,340
I have to kill that kid...
47
00:02:04,424 --> 00:02:06,175
mm, almost forgot about that.
48
00:02:06,259 --> 00:02:08,578
Exterminate the human race.
49
00:02:08,662 --> 00:02:10,580
Milk, gotta get milk.
50
00:02:10,664 --> 00:02:12,348
Don't forget the milk.
51
00:02:12,432 --> 00:02:13,750
Maybe some cereal.
52
00:02:13,834 --> 00:02:15,351
If I can't sleep,
53
00:02:15,435 --> 00:02:18,521
I can at least learn
to be a better doctor.
54
00:02:18,605 --> 00:02:20,089
Circumcision.
55
00:02:20,173 --> 00:02:22,692
What is that, eye surgery?
Click.
56
00:02:22,776 --> 00:02:24,511
[Gasps]
57
00:02:26,179 --> 00:02:28,298
They are a savage people.
58
00:02:28,382 --> 00:02:30,250
[Birds singing]
59
00:02:31,485 --> 00:02:32,853
[Alarm beeping]
60
00:02:34,621 --> 00:02:36,806
[Groans]
61
00:02:36,890 --> 00:02:39,275
Refreshed.
62
00:02:39,359 --> 00:02:42,996
Plenty of energy
to climb a mountain.
63
00:02:47,634 --> 00:02:49,452
Did you hear that Chinese
restaurant next to the theater
64
00:02:49,536 --> 00:02:50,587
is shutting down?
65
00:02:50,671 --> 00:02:52,589
[scoffs]
No way.
66
00:02:52,673 --> 00:02:55,258
I love that place.
67
00:02:55,342 --> 00:02:58,394
Yeah, Mrs. Lee accused
her husband of cheating.
68
00:02:58,478 --> 00:03:01,531
- I guess they're splitting up.
- What?
69
00:03:01,615 --> 00:03:03,800
They're such a great couple.
70
00:03:03,884 --> 00:03:05,635
It's probably
a misunderstanding.
71
00:03:05,719 --> 00:03:07,570
I'll talk to her.
72
00:03:07,654 --> 00:03:10,306
I hear someone wants to turn
it into a gourmet pizza joint.
73
00:03:10,390 --> 00:03:12,008
On the other hand,
74
00:03:12,092 --> 00:03:15,345
he was handsy with the ladies,
so.
75
00:03:15,429 --> 00:03:17,130
She's gotta do
what she's gotta do.
76
00:03:18,999 --> 00:03:22,719
Right.
You throw high, I'll throw low?
77
00:03:22,803 --> 00:03:25,622
- Spinner's on.
- Spinner's on.
78
00:03:25,706 --> 00:03:29,559
- Safety off.
- Safety off.
79
00:03:29,643 --> 00:03:32,695
Three, two, one, pull.
80
00:03:32,779 --> 00:03:35,182
[Fuses hissing]
81
00:03:39,786 --> 00:03:41,704
Nice hook shot.
82
00:03:41,788 --> 00:03:43,106
Ball is life.
83
00:03:43,190 --> 00:03:45,174
Yeah, say that again.
84
00:03:45,258 --> 00:03:47,410
- Ball is life.
- No, don't...
85
00:03:47,494 --> 00:03:49,946
don't say it twi...
ball is life.
86
00:03:50,030 --> 00:03:51,514
You always do that.
87
00:03:51,598 --> 00:03:54,350
[panting and grunting]
88
00:03:54,434 --> 00:03:56,686
[Soft suspenseful music]
89
00:03:56,770 --> 00:03:58,321
[Shovel clanks]
90
00:03:58,405 --> 00:04:01,858
This is the third piece
of my ship that I've found.
91
00:04:01,942 --> 00:04:04,360
My device has to be nearby.
92
00:04:04,444 --> 00:04:05,561
[Two distant explosions]
93
00:04:05,645 --> 00:04:08,798
[Gasping]
94
00:04:08,882 --> 00:04:10,366
[Deep rumbling]
95
00:04:10,450 --> 00:04:12,535
? ?
96
00:04:12,619 --> 00:04:15,838
[Tense music]
97
00:04:15,922 --> 00:04:22,963
? ?
98
00:04:30,504 --> 00:04:33,322
[Soft dramatic music]
99
00:04:33,406 --> 00:04:35,758
? ?
100
00:04:35,842 --> 00:04:38,127
[Helicopter droning]
101
00:04:38,211 --> 00:04:39,962
I'm not alone up here.
102
00:04:40,046 --> 00:04:44,100
This is bad.
103
00:04:44,184 --> 00:04:46,035
I just felt my rear Iris
pucker
104
00:04:46,119 --> 00:04:48,137
and my testicles tighten.
105
00:04:48,221 --> 00:04:50,540
My taint remains unchanged.
106
00:04:50,624 --> 00:04:52,842
? ?
107
00:04:52,926 --> 00:04:55,111
That avalanche covering
my search area
108
00:04:55,195 --> 00:04:58,448
has set me back
at least a week.
109
00:04:59,031 --> 00:05:02,483
These humans think they can
constantly thwart my plans.
110
00:05:02,650 --> 00:05:03,901
Well, no more.
111
00:05:03,986 --> 00:05:06,322
[Groans and sighs]
112
00:05:06,406 --> 00:05:08,357
[Knock at door]
113
00:05:08,441 --> 00:05:11,194
This is some bullshit!
114
00:05:11,621 --> 00:05:12,621
[Groans]
115
00:05:16,017 --> 00:05:18,892
Hi, I'm Kate hawthorne.
116
00:05:19,291 --> 00:05:21,557
My husband is Ben, the mayor.
117
00:05:21,642 --> 00:05:22,738
[Birds singing]
118
00:05:22,823 --> 00:05:25,908
I met him.
He smells like soap.
119
00:05:25,992 --> 00:05:29,078
Yeah, that's him.
120
00:05:29,541 --> 00:05:32,479
My son ran out of your office
a few days ago.
121
00:05:32,564 --> 00:05:35,479
Can I come in?
Please?
122
00:05:35,564 --> 00:05:37,548
- Yes, just one minute.
- Oh, o...
123
00:05:37,632 --> 00:05:38,632
[door slams]
124
00:05:41,002 --> 00:05:43,788
[Clattering and dull thumping]
125
00:05:43,872 --> 00:05:45,089
[Door closes]
126
00:05:46,063 --> 00:05:48,399
[Scraping on floor]
127
00:05:56,318 --> 00:05:58,169
I need to talk to you
about something.
128
00:05:58,253 --> 00:05:59,504
Hmm?
129
00:05:59,588 --> 00:06:02,073
My son Max told me
you're an alien.
130
00:06:02,157 --> 00:06:04,208
[Soft suspenseful music]
131
00:06:04,292 --> 00:06:05,710
What's that then?
132
00:06:05,794 --> 00:06:08,880
He also told me
that you broke into his bedroom
133
00:06:08,964 --> 00:06:11,716
and tried to kill him.
134
00:06:11,800 --> 00:06:13,284
? ?
135
00:06:13,368 --> 00:06:14,785
that's interesting.
136
00:06:14,869 --> 00:06:16,053
[Blade scraping]
137
00:06:16,137 --> 00:06:17,421
What is wrong with him?
138
00:06:17,505 --> 00:06:20,958
Why is he making things up?
139
00:06:21,042 --> 00:06:23,294
- You think he's lying.
- Of course he's lying.
140
00:06:23,378 --> 00:06:25,897
You're obviously not an alien.
141
00:06:25,981 --> 00:06:27,331
[Sighs]
142
00:06:27,415 --> 00:06:30,385
I'm so embarrassed
that he ran out of the clinic.
143
00:06:32,120 --> 00:06:34,205
I'm sorry to bother you.
144
00:06:34,289 --> 00:06:38,209
I normally talk to Sam
about this stuff, but he's...
145
00:06:38,827 --> 00:06:42,012
- well, you know.
He's dead.
146
00:06:42,097 --> 00:06:43,187
Yeah.
147
00:06:43,272 --> 00:06:45,789
Well, you don't have anything
to worry about.
148
00:06:45,874 --> 00:06:47,544
I'm not an alien.
149
00:06:47,636 --> 00:06:50,905
Unfortunately.
I hear they're pretty cool.
150
00:06:52,407 --> 00:06:53,791
Thank you for coming over.
151
00:06:53,875 --> 00:06:56,394
It's just...
I can't get my son off of this.
152
00:06:56,478 --> 00:06:58,930
And it's not just the stories,
he's...
153
00:06:59,014 --> 00:07:01,399
he's drawn pictures.
154
00:07:01,483 --> 00:07:06,237
Lots and lots of pictures.
Look at them.
155
00:07:06,321 --> 00:07:08,005
They're disturbing.
156
00:07:08,089 --> 00:07:10,641
And that alien?
I mean...
157
00:07:10,725 --> 00:07:14,378
he even convinced the deputy
to draw this.
158
00:07:14,462 --> 00:07:17,765
[Ominous notes]
Look at this, it's disgusting.
159
00:07:18,030 --> 00:07:20,219
[Huffs] Makes me want
to throw up just looking at it.
160
00:07:20,304 --> 00:07:22,820
Some people think
humans are ugly.
161
00:07:22,904 --> 00:07:24,222
I just don't know what to do.
162
00:07:24,306 --> 00:07:25,957
Max won't sleep, he won't eat,
163
00:07:26,041 --> 00:07:29,660
and, frankly,
he is driving me crazy.
164
00:07:29,744 --> 00:07:32,263
You're a doctor.
165
00:07:32,347 --> 00:07:34,716
Is there anything
that we can do?
166
00:07:36,184 --> 00:07:38,102
Move.
167
00:07:38,186 --> 00:07:40,338
- What?
- Far away from here.
168
00:07:40,422 --> 00:07:43,040
A new school, a new life.
169
00:07:43,124 --> 00:07:47,213
If Max knows that he is never
setting a foot in Colorado
170
00:07:47,298 --> 00:07:48,682
or the western United States
again,
171
00:07:48,767 --> 00:07:50,081
I think that he will be
a happy kid.
172
00:07:50,165 --> 00:07:53,084
Uh, we have jobs.
173
00:07:53,168 --> 00:07:55,086
My husband is the mayor.
174
00:07:55,170 --> 00:07:57,922
Scotland needs mayors.
175
00:07:58,006 --> 00:08:01,325
I read it in a book.
176
00:08:01,409 --> 00:08:02,744
We're not moving.
177
00:08:06,715 --> 00:08:08,799
Ah, of course!
178
00:08:08,883 --> 00:08:10,034
Not.
179
00:08:10,118 --> 00:08:11,302
[Chuckles]
180
00:08:11,386 --> 00:08:13,271
- Um.
- Uh...
181
00:08:13,355 --> 00:08:17,158
he's probably just looking
for attention.
182
00:08:20,562 --> 00:08:22,146
Yeah.
183
00:08:22,230 --> 00:08:24,482
I guess that makes sense.
184
00:08:24,566 --> 00:08:27,251
I try and steer clear
of Max during the day.
185
00:08:27,335 --> 00:08:30,488
Having a mom who works at
school isn't the easiest thing.
186
00:08:30,572 --> 00:08:31,889
Neglect.
It's your fault.
187
00:08:31,973 --> 00:08:34,492
And with that, you can go.
188
00:08:34,576 --> 00:08:35,893
Uh...
189
00:08:35,977 --> 00:08:39,297
Yeah, well, I...
190
00:08:39,381 --> 00:08:42,633
Guess I'll just try
spending more time with him.
191
00:08:42,717 --> 00:08:46,937
Gotta be honest,
I feel like I'm losing my mind.
192
00:08:47,308 --> 00:08:48,756
Max doesn't drop
the alien thing,
193
00:08:48,841 --> 00:08:49,631
I'm gonna kill him.
194
00:08:49,716 --> 00:08:51,575
You and me both.
195
00:08:51,659 --> 00:08:55,563
- [Stilted laugh]
- [Polite chuckle]
196
00:08:56,898 --> 00:08:58,082
[slow stilted chuckling]
197
00:08:58,166 --> 00:08:59,850
Thank you so much
for everything...
198
00:08:59,934 --> 00:09:02,153
oh, oh.
[Door slams]
199
00:09:02,237 --> 00:09:03,571
'Kay.
200
00:09:07,175 --> 00:09:09,960
[Soft dramatic music]
201
00:09:10,044 --> 00:09:17,218
? ?
202
00:09:21,923 --> 00:09:24,292
good morning, dickhead.
203
00:09:26,194 --> 00:09:29,113
Can't call me that.
That's a nasty word.
204
00:09:29,197 --> 00:09:32,550
Oh, I'm sorry,
shit-for-brains.
205
00:09:32,634 --> 00:09:35,486
You're inappropriate
and you stole my flyers.
206
00:09:35,570 --> 00:09:37,121
Do you wanna put them
back up?
207
00:09:37,205 --> 00:09:38,456
Go ahead.
208
00:09:38,540 --> 00:09:42,693
No one believes you, anyway,
not even your parents.
209
00:09:42,777 --> 00:09:45,062
Tell people I am an alien.
210
00:09:45,146 --> 00:09:48,833
Climb to the highest tower
in town
211
00:09:48,917 --> 00:09:51,502
and shout it to everyone.
212
00:09:51,586 --> 00:09:54,438
We don't have towers,
you dumb alien.
213
00:09:54,522 --> 00:09:55,539
No, I...
214
00:09:55,623 --> 00:09:59,043
I know that;
It was a figure of speech.
215
00:09:59,127 --> 00:10:00,511
No, it wasn't.
216
00:10:00,884 --> 00:10:02,815
Oh, my god, you actually
thought we had towers.
217
00:10:02,900 --> 00:10:04,088
I did not!
218
00:10:04,173 --> 00:10:05,349
You're so stupid.
219
00:10:05,433 --> 00:10:08,452
"Hi, I'm an alien
and I think it's castle times
220
00:10:08,536 --> 00:10:09,987
and there are towers."
221
00:10:10,071 --> 00:10:13,457
I was testing to see if you
thought there were towers,
222
00:10:13,541 --> 00:10:16,327
and you're lucky you passed.
223
00:10:16,411 --> 00:10:19,163
Well,
I'm gonna go to school now.
224
00:10:19,247 --> 00:10:20,398
Wait.
225
00:10:20,482 --> 00:10:22,400
I hope a tower doesn't fall
on me
226
00:10:22,484 --> 00:10:24,802
because we live
in make-believe times.
227
00:10:24,886 --> 00:10:27,304
You're the one who thinks
there's towers!
228
00:10:27,388 --> 00:10:29,840
[Birds singing]
229
00:10:29,924 --> 00:10:31,175
[Whispering]
Dickhead.
230
00:10:31,259 --> 00:10:32,360
[Normal volume]
Assh...
231
00:10:34,162 --> 00:10:35,563
[softly]
Asshole.
232
00:10:37,899 --> 00:10:41,585
[Indistinct chatter
and phones ringing]
233
00:10:41,669 --> 00:10:44,288
Hey, ass-ta.
234
00:10:44,372 --> 00:10:46,290
It's ah-sta, Ellen.
You knew that.
235
00:10:46,374 --> 00:10:48,759
Sorry.
Must be the Canadian in me.
236
00:10:48,843 --> 00:10:50,027
Well,
237
00:10:50,111 --> 00:10:51,729
on this side of the imaginary
border, it's ah-sta.
238
00:10:51,813 --> 00:10:55,900
Pasta, drama, ah-sta.
What else can I do for you?
239
00:10:55,984 --> 00:10:58,769
Ah-sta, Dr. V needs
some prescription pads,
240
00:10:58,853 --> 00:11:00,471
but I can't find any.
241
00:11:00,555 --> 00:11:03,266
- Well, where have you looked?
- I haven't looked yet.
242
00:11:03,361 --> 00:11:04,496
Can you get them?
243
00:11:06,000 --> 00:11:12,074
Learn Thai online with BananaThai
http://osdb.link/bananathai
244
00:11:13,401 --> 00:11:16,287
[Suspenseful music]
245
00:11:16,371 --> 00:11:23,211
? ?
246
00:11:31,419 --> 00:11:33,137
whoa, what are you doing?
247
00:11:33,221 --> 00:11:35,806
- I want that so badly.
- Excuse me?
248
00:11:35,890 --> 00:11:38,676
Sleep.
249
00:11:38,760 --> 00:11:41,512
I can't sleep at night.
I'm trying to learn how.
250
00:11:41,596 --> 00:11:44,181
Okay, well, please stop.
It's creepy.
251
00:11:44,265 --> 00:11:45,349
Get up.
252
00:11:45,433 --> 00:11:48,252
Jay, Jay, wake up.
253
00:11:48,336 --> 00:11:50,221
Please wake up.
254
00:11:50,720 --> 00:11:52,394
Have you seen one of Sam's
prescription pads
255
00:11:52,478 --> 00:11:53,730
laying around?
There's one missing.
256
00:11:53,814 --> 00:11:55,659
I don't know
if he took it home, I...
257
00:11:55,743 --> 00:11:57,094
he always used
to keep them here.
258
00:11:57,178 --> 00:11:58,996
That's why you woke me up?
259
00:11:59,080 --> 00:12:02,091
Well,
have you seen it or not?
260
00:12:02,185 --> 00:12:03,264
Not.
261
00:12:03,349 --> 00:12:04,735
I just work here
for school credit.
262
00:12:04,819 --> 00:12:07,104
I barely know where
the tongue depressors are.
263
00:12:07,188 --> 00:12:09,724
[Scoffs and groans]
264
00:12:12,560 --> 00:12:15,579
I thought sleep was supposed
to make you feel better.
265
00:12:15,663 --> 00:12:16,947
Cut her some slack.
266
00:12:17,031 --> 00:12:20,150
She was probably up all night
reeling like the rest of us.
267
00:12:20,234 --> 00:12:23,454
You didn't even know Sam.
Why can't you sleep?
268
00:12:23,538 --> 00:12:26,323
There's a dead me floating
in the lake.
269
00:12:26,407 --> 00:12:29,844
I can't find the on/off switch
in my brain.
270
00:12:31,813 --> 00:12:33,998
Do you ever meditate?
271
00:12:34,082 --> 00:12:36,033
By meditate,
do you mean sit peacefully
272
00:12:36,117 --> 00:12:38,369
and think of all the people
I want to kill?
273
00:12:38,453 --> 00:12:41,756
Yes.
I like it very much.
274
00:12:43,291 --> 00:12:44,408
Good.
275
00:12:44,492 --> 00:12:45,509
Uh, Dr. Vanderspeigle,
276
00:12:45,593 --> 00:12:47,044
we need you down
at the town hall.
277
00:12:47,128 --> 00:12:48,946
What's going on?
278
00:12:49,030 --> 00:12:52,516
There's another dead body.
This time in the lake.
279
00:12:52,600 --> 00:12:53,918
Okay.
280
00:12:54,002 --> 00:12:56,771
[Dramatic music]
281
00:13:02,526 --> 00:13:03,526
[Indistinct clamor]
282
00:13:03,611 --> 00:13:04,692
All right, all right,
283
00:13:04,777 --> 00:13:06,904
now there's a lot of
misinformation out there, okay?
284
00:13:06,989 --> 00:13:09,085
Everybody just needs
to calm down.
285
00:13:09,170 --> 00:13:10,696
And somebody need
to open up a damn window
286
00:13:10,780 --> 00:13:12,303
'cause it smell like
a sweaty rei store up in here.
287
00:13:12,387 --> 00:13:13,704
What?
288
00:13:13,788 --> 00:13:15,839
[Crowd murmuring]
289
00:13:15,923 --> 00:13:18,842
- I hear they found a body?
- No, just a foot.
290
00:13:18,926 --> 00:13:22,079
Jack Rooney found it
fishing the lake.
291
00:13:22,163 --> 00:13:23,847
Which lake?
My lake?
292
00:13:23,931 --> 00:13:25,182
Not your lake.
293
00:13:25,266 --> 00:13:27,484
Belongs to the state
of Colorado.
294
00:13:27,568 --> 00:13:31,655
Oh, are you
trying to impress me?
295
00:13:31,739 --> 00:13:33,490
By making me think
you own a lake?
296
00:13:33,574 --> 00:13:34,858
No, I'm not doing that.
297
00:13:34,942 --> 00:13:36,560
Can maybe you be
just a little less needy
298
00:13:36,644 --> 00:13:37,995
and a little bit
more sensitive?
299
00:13:38,079 --> 00:13:40,331
Because somebody's died, so.
300
00:13:40,415 --> 00:13:41,599
Come on, can we see the foot?
301
00:13:41,683 --> 00:13:43,968
What's going on?
Who does the foot belong to?
302
00:13:44,052 --> 00:13:45,302
Yes, and can we touch it?
303
00:13:45,386 --> 00:13:47,137
- [Excited chatter]
- Were they murdered?
304
00:13:47,221 --> 00:13:50,274
- Okay, folks, folks, folks.
- What size is it?
305
00:13:50,358 --> 00:13:51,842
This is
an ongoing investigation
306
00:13:51,926 --> 00:13:54,645
and all that we have now
is... is... is a dead foot.
307
00:13:54,729 --> 00:13:56,981
That foot belongs
to the guy I killed.
308
00:13:57,065 --> 00:13:59,149
For all we know, you know,
it's just, uh,
309
00:13:59,233 --> 00:14:02,019
some hiker who got his foot
ripped off by a bear.
310
00:14:02,103 --> 00:14:03,887
There's a killer bear
on the loose?
311
00:14:03,971 --> 00:14:04,888
[Panicked chatter]
312
00:14:04,972 --> 00:14:07,558
I know it.
It's my own fault.
313
00:14:07,642 --> 00:14:09,226
I should've spent more time
searching the lake
314
00:14:09,310 --> 00:14:12,268
and less time watching
"law & order" marathons.
315
00:14:12,353 --> 00:14:13,604
[whistles loudly]
All right!
316
00:14:13,743 --> 00:14:15,605
I want everybody to shut up!
[Crowd falls silent]
317
00:14:15,689 --> 00:14:16,487
I want it so quiet in here,
318
00:14:16,572 --> 00:14:18,535
you can hear a mouse piss
on cotton, you understand me?
319
00:14:18,619 --> 00:14:20,838
- [Coughs]
- No.
320
00:14:20,922 --> 00:14:22,339
- Now...
- Okay.
321
00:14:22,423 --> 00:14:23,941
As you all know,
322
00:14:24,025 --> 00:14:27,177
we recently lost one
of our own, Sam Hodges,
323
00:14:27,261 --> 00:14:28,545
who was murdered.
324
00:14:28,629 --> 00:14:31,382
Now, finding this here foot
in there?
325
00:14:31,466 --> 00:14:33,183
This is a good thing,
326
00:14:33,267 --> 00:14:35,953
'cause it means that we don't
have a murderer in our town.
327
00:14:36,037 --> 00:14:37,187
- Oh.
- Oh.
328
00:14:38,041 --> 00:14:40,093
We... we don't?
329
00:14:40,178 --> 00:14:41,730
We got ourselves
a serial killer, y'all.
330
00:14:41,814 --> 00:14:43,398
[Crowd gasping]
331
00:14:43,483 --> 00:14:44,803
How the hell is that
a good thing?
332
00:14:44,976 --> 00:14:46,430
Serial killers don't run away
and hide.
333
00:14:46,514 --> 00:14:48,532
They lie in wait
to strike again,
334
00:14:48,616 --> 00:14:49,800
so they're easier to catch.
335
00:14:49,884 --> 00:14:51,335
Hell, if I was a serial killer,
336
00:14:51,419 --> 00:14:53,537
I'd be in this room right now
looking for my next victim.
337
00:14:53,621 --> 00:14:54,972
[Concerned chatter]
338
00:14:55,056 --> 00:14:56,868
All right.
Whoa, whoa, whoa, don't worry!
339
00:14:56,953 --> 00:14:59,138
We're gonna send the foot
to Denver for DNA testing.
340
00:14:59,222 --> 00:15:02,750
Once we find out who it is,
we gon' catch this killer.
341
00:15:02,835 --> 00:15:04,671
I can't let them get
that DNA.
342
00:15:04,812 --> 00:15:06,813
They'll know
I'm dead lake man.
343
00:15:06,897 --> 00:15:08,047
Doctor,
do you have anything that...
344
00:15:08,131 --> 00:15:09,215
that you could...
that you could add?
345
00:15:09,299 --> 00:15:13,286
- [Suspenseful music]
- Uh...
346
00:15:13,370 --> 00:15:15,755
? ?
347
00:15:15,839 --> 00:15:19,125
I am so scared!
[Crowd gasping]
348
00:15:19,209 --> 00:15:22,128
Real nice, doc.
Real smooth, real smooth.
349
00:15:22,212 --> 00:15:25,898
Fear is real.
I have all the signs.
350
00:15:25,982 --> 00:15:29,402
Sweaty palms...
[Backpack thuds]
351
00:15:29,486 --> 00:15:32,205
[Heart pounding]
Elevated heartbeat...
352
00:15:32,289 --> 00:15:35,608
nice hat, freak.
[Kids laughing]
353
00:15:35,692 --> 00:15:39,462
Now that I'm in this body,
I'm feeling human emotions.
354
00:15:40,664 --> 00:15:43,516
- [Laughter]
- Sorry.
355
00:15:43,600 --> 00:15:46,452
[Soft dramatic music]
356
00:15:46,536 --> 00:15:53,510
? ?
357
00:15:59,749 --> 00:16:01,918
poor guy.
358
00:16:03,620 --> 00:16:07,373
My guess is a boat propeller
probably hit the dead body
359
00:16:07,457 --> 00:16:10,109
and just chopped the foot
right off.
360
00:16:10,193 --> 00:16:12,095
Mm.
361
00:16:12,796 --> 00:16:14,280
White male.
362
00:16:14,364 --> 00:16:18,885
I'm thinking late 40s,
180 pounds, over six feet tall.
363
00:16:18,969 --> 00:16:21,320
That's a size twelve shoe.
364
00:16:21,404 --> 00:16:22,688
[groans quietly]
365
00:16:22,772 --> 00:16:24,824
Heck,
if you didn't have two feet,
366
00:16:24,908 --> 00:16:26,359
I'd think this thing was yours.
367
00:16:26,443 --> 00:16:27,426
[stilted laugh]
368
00:16:27,510 --> 00:16:29,996
You are a funny,
hilarious person.
369
00:16:30,080 --> 00:16:33,065
Anyway, the medical examiner
will let us know
370
00:16:33,149 --> 00:16:35,902
if we get a hit on the DNA.
371
00:16:35,986 --> 00:16:38,471
No, I know there's a chance
that there won't be,
372
00:16:38,555 --> 00:16:41,040
but with so many people
in the database these days,
373
00:16:41,124 --> 00:16:44,911
all those ancestry
testing kits.
374
00:16:44,995 --> 00:16:46,412
Even I did one.
375
00:16:46,496 --> 00:16:49,081
Uh, I found out that, um,
376
00:16:49,165 --> 00:16:52,218
my real father is actually
my dad's best friend, bill,
377
00:16:52,302 --> 00:16:55,888
so I told my dad
and he and my mom broke up
378
00:16:55,972 --> 00:17:01,127
and then he left town
and he moved to Ohio, so...
379
00:17:01,211 --> 00:17:03,947
I don't recommend those tests.
380
00:17:05,527 --> 00:17:07,458
Anyway, soon the only people
who won't be in the database
381
00:17:07,542 --> 00:17:10,169
are hermits and babies.
382
00:17:10,253 --> 00:17:11,337
[stilted chuckle]
383
00:17:11,421 --> 00:17:14,273
[Quirky suspenseful music]
384
00:17:14,357 --> 00:17:21,331
? ?
385
00:17:29,005 --> 00:17:31,023
Definitely my foot.
386
00:17:31,107 --> 00:17:34,196
It's amazing how my people
have developed the ability
387
00:17:34,281 --> 00:17:36,900
to mimic other life forms
on the cellular level.
388
00:17:36,985 --> 00:17:38,403
We are an incredible...
[clears throat]
389
00:17:38,487 --> 00:17:39,938
And I forgot
to close the door.
390
00:17:40,023 --> 00:17:42,001
When you're doing being
next-level weird,
391
00:17:42,086 --> 00:17:44,188
we have the briscoes
in the exam room.
392
00:17:44,273 --> 00:17:45,897
Oh, there's my sock.
393
00:17:45,981 --> 00:17:47,098
It's here.
394
00:17:47,182 --> 00:17:49,901
Where's my goddamn foot?
395
00:17:49,985 --> 00:17:52,063
You stole
my five dead little piggies,
396
00:17:52,148 --> 00:17:54,005
not to mention
Liv's favorite bucket.
397
00:17:54,089 --> 00:17:55,571
She puts her soda pop in there.
398
00:17:55,656 --> 00:17:58,175
I can help.
I am a pathologist.
399
00:17:58,259 --> 00:18:00,411
You don't need to send
the whole foot to Denver.
400
00:18:00,495 --> 00:18:02,246
Well, then pathologize
the damn thing
401
00:18:02,330 --> 00:18:03,714
and get me a DNA sample.
402
00:18:03,798 --> 00:18:06,150
We got some Ted Bundy shit
going on around here,
403
00:18:06,234 --> 00:18:08,578
and I need to put a stop to it
before he strikes again.
404
00:18:08,663 --> 00:18:10,121
Or she.
405
00:18:10,205 --> 00:18:11,489
The killer could be a woman.
406
00:18:11,573 --> 00:18:13,658
That's sexist.
You're sexist.
407
00:18:13,742 --> 00:18:14,825
Let me tell you something.
408
00:18:14,909 --> 00:18:18,162
When I say he,
I mean he or she.
409
00:18:18,246 --> 00:18:19,797
You know,
between you and me,
410
00:18:19,881 --> 00:18:20,998
what is this PC bullshit
anyway now
411
00:18:21,082 --> 00:18:22,433
where you gotta say "he/she"
for "he"
412
00:18:22,517 --> 00:18:25,836
when "he" already mean
"he/she," you know what I mean?
413
00:18:25,920 --> 00:18:27,505
I just think
it'll be more respectful
414
00:18:27,589 --> 00:18:30,841
if you think of the killer
as a woman.
415
00:18:30,925 --> 00:18:32,376
Okay.
416
00:18:32,460 --> 00:18:34,879
Well, let me tell you what
I think would be respectful...
417
00:18:34,963 --> 00:18:37,048
is if you got me a skin sample
off this foot
418
00:18:37,132 --> 00:18:39,517
before I start needing
dick pills.
419
00:18:39,601 --> 00:18:42,386
Now, I'ma be
in the waiting room waiting.
420
00:18:42,470 --> 00:18:45,356
? ?
421
00:18:45,440 --> 00:18:47,592
Hmm.
422
00:18:47,676 --> 00:18:49,744
[Soda can clicks]
423
00:18:58,353 --> 00:19:01,439
[no one knows where great
ideas come from, crying]
424
00:19:01,523 --> 00:19:04,408
But you always remember where
you were when they came.
425
00:19:04,492 --> 00:19:06,911
- [Baby sneezes]
- There.
426
00:19:06,995 --> 00:19:10,047
And in this case,
my great idea came the moment
427
00:19:10,131 --> 00:19:12,183
I entered the exam room
and realized
428
00:19:12,267 --> 00:19:14,952
I was going to cut the
foreskin off this baby's dick
429
00:19:15,036 --> 00:19:16,754
and hand it to the sheriff.
430
00:19:16,838 --> 00:19:19,924
[Soft dramatic music]
431
00:19:20,008 --> 00:19:22,226
- How long has he been sick?
- Just two days.
432
00:19:22,310 --> 00:19:23,628
He doesn't have a fever.
433
00:19:23,712 --> 00:19:26,047
- That's a relief.
- Mm.
434
00:19:28,683 --> 00:19:32,136
His chest is clear.
Is he circumcised?
435
00:19:32,220 --> 00:19:33,804
- What?
- What?
436
00:19:33,888 --> 00:19:36,941
Right, how dumb of me to ask.
437
00:19:37,025 --> 00:19:39,798
I'm right here.
I can just check myself.
438
00:19:39,883 --> 00:19:41,502
Let's see what you're packin'
down there, champ.
439
00:19:41,586 --> 00:19:44,582
Harry... dr. Vanderspeigle,
you don't need to do that.
440
00:19:44,666 --> 00:19:47,251
He's not circumcised.
Not yet, anyway.
441
00:19:47,335 --> 00:19:50,287
We were thinking about it
but hadn't made a decision.
442
00:19:50,371 --> 00:19:52,223
And you don't need
to make a decision right now.
443
00:19:52,307 --> 00:19:53,191
The sooner the better.
444
00:19:53,275 --> 00:19:55,359
Removing the foreskin
reduces the risk
445
00:19:55,443 --> 00:19:57,795
of urinary tract infection.
446
00:19:57,879 --> 00:20:00,931
- Also stds.
- Stds?
447
00:20:01,015 --> 00:20:03,752
Do you want your baby
getting gonorrhea?
448
00:20:05,115 --> 00:20:06,199
Is that a real question?
449
00:20:06,284 --> 00:20:07,972
No, it's not.
450
00:20:08,057 --> 00:20:11,004
You should consider it.
It's a very simple procedure.
451
00:20:11,089 --> 00:20:13,441
All I do is surgically remove
the skin
452
00:20:13,526 --> 00:20:16,568
which covers the tip
of your baby's prick.
453
00:20:16,653 --> 00:20:21,374
? ?
454
00:20:21,706 --> 00:20:23,590
Here you go.
455
00:20:23,675 --> 00:20:27,062
I'm keeping the foot
so it can be stored properly.
456
00:20:27,147 --> 00:20:28,464
Fine by me.
457
00:20:28,549 --> 00:20:31,596
Thing made my whole office
smell like bad Sushi.
458
00:20:31,713 --> 00:20:33,119
I gotta get this back to Liv.
459
00:20:33,252 --> 00:20:34,486
You know ladies love
they buckets.
460
00:20:34,570 --> 00:20:35,754
[Chuckles]
461
00:20:35,839 --> 00:20:39,443
Before you say that's sexist,
that's just a fact.
462
00:20:44,025 --> 00:20:45,142
[School bell rings]
463
00:20:45,226 --> 00:20:48,112
[Indistinct chatter]
464
00:20:48,196 --> 00:20:55,170
? ?
465
00:20:57,038 --> 00:21:00,224
- Hey, maxie.
- Mom, what are you doing?
466
00:21:00,308 --> 00:21:02,760
I can't be seen hanging out
with my mother.
467
00:21:02,844 --> 00:21:04,762
Don't be silly.
Hey.
468
00:21:04,846 --> 00:21:07,698
Teachers get lunch breaks, too.
469
00:21:08,322 --> 00:21:10,041
Just wanted to stop by
and see how you're doing.
470
00:21:10,125 --> 00:21:12,236
Please go!
471
00:21:12,320 --> 00:21:14,330
I'll literally pay you.
472
00:21:14,415 --> 00:21:16,119
That's the money I gave you
this morning.
473
00:21:16,204 --> 00:21:18,197
Money is money.
474
00:21:18,282 --> 00:21:20,544
Okay, just... hey.
475
00:21:21,166 --> 00:21:23,313
I just wanted to tell you
that I love you.
476
00:21:24,628 --> 00:21:26,396
Okay.
477
00:21:28,957 --> 00:21:30,301
- Can I just get a hug?
- No!
478
00:21:30,386 --> 00:21:32,644
Okay, great.
Okay, bye.
479
00:21:36,000 --> 00:21:36,950
- Love you.
- Hey.
480
00:21:37,035 --> 00:21:38,095
[Kids giggling]
481
00:21:38,179 --> 00:21:40,919
Dude, that's the kid
with the alien poster.
482
00:21:41,004 --> 00:21:42,867
[Giggling]
483
00:21:42,951 --> 00:21:45,703
Oh!
[Kids laughing]
484
00:21:45,787 --> 00:21:52,176
? ?
485
00:21:52,260 --> 00:21:55,179
what, space boy?
486
00:21:55,263 --> 00:21:57,648
He's the one
with the alien posters?
487
00:21:57,732 --> 00:22:00,251
[Kids laughing]
488
00:22:00,335 --> 00:22:04,421
? ?
489
00:22:04,505 --> 00:22:06,690
you wanna make fun of me too?
490
00:22:06,774 --> 00:22:08,793
No.
491
00:22:08,877 --> 00:22:12,396
Because I believe you.
492
00:22:12,480 --> 00:22:17,334
? ?
493
00:22:17,418 --> 00:22:20,738
stress, fear.
494
00:22:20,822 --> 00:22:23,040
No wonder humans can't
sleep at night.
495
00:22:23,124 --> 00:22:25,075
Imagine what that water
would do to your balls?
496
00:22:25,159 --> 00:22:27,545
At least I don't have
to worry about the kid
497
00:22:27,629 --> 00:22:29,580
or the foot anymore.
498
00:22:29,664 --> 00:22:33,134
[Indistinct radio chatter]
499
00:22:34,439 --> 00:22:38,935
What's going on here?
Why are you on my beach?
500
00:22:39,020 --> 00:22:40,904
It's official
police business, doc.
501
00:22:40,989 --> 00:22:43,026
Rest of that body's got
to be out there somewhere,
502
00:22:43,111 --> 00:22:44,295
and I plan on finding it.
503
00:22:44,915 --> 00:22:47,198
You work too hard.
You should take some time off.
504
00:22:47,282 --> 00:22:49,733
Doctor's orders.
505
00:22:49,817 --> 00:22:51,435
I am a little concerned about
506
00:22:51,519 --> 00:22:54,872
the overall scale
of this operation.
507
00:22:54,956 --> 00:22:57,408
You know, we don't have the
budget to drag this whole lake.
508
00:22:57,492 --> 00:22:58,642
You got it in your budget
509
00:22:58,726 --> 00:23:01,312
to live in a town littered
with dead bodies?
510
00:23:01,396 --> 00:23:03,681
Not really how budgets work.
511
00:23:03,765 --> 00:23:05,850
And this whole thing...
it's just too expensive.
512
00:23:05,934 --> 00:23:10,054
I mean, the town is definitely
not paying for snacks, okay?
513
00:23:10,138 --> 00:23:11,722
Those are
cletus's dog treats.
514
00:23:11,806 --> 00:23:14,058
[spitting]
515
00:23:14,142 --> 00:23:15,726
Hey,
don't be spittin' that out!
516
00:23:15,810 --> 00:23:17,695
That's real bison meat.
What the hell's wrong with you?
517
00:23:17,779 --> 00:23:20,497
Dang it!
God, it's like a gamey peanut.
518
00:23:20,581 --> 00:23:21,724
- [Dog groans]
- Listen,
519
00:23:21,809 --> 00:23:23,701
everyone here needs
to get their head in the game.
520
00:23:23,785 --> 00:23:25,970
We're searching
this entire lake.
521
00:23:26,054 --> 00:23:29,540
We ain't gon' stop
till we find that body.
522
00:23:29,624 --> 00:23:32,961
[Cletus barking and panting]
523
00:23:40,601 --> 00:23:41,601
[Soft dramatic music]
524
00:23:43,371 --> 00:23:49,894
? ?
525
00:23:49,978 --> 00:23:51,328
[Russian accent]
Yes, nurse.
526
00:23:51,412 --> 00:23:56,100
I have very bad ass rash
for you to examine, please.
527
00:23:56,184 --> 00:23:58,202
- [Chuckles]
- Okay?
528
00:23:58,286 --> 00:24:00,137
Oh, my god, you scared me.
529
00:24:00,221 --> 00:24:02,473
[normally]
Come on, let's go.
530
00:24:02,557 --> 00:24:04,775
You've been so mopey lately.
531
00:24:04,859 --> 00:24:07,311
You do know
my friend Sam died.
532
00:24:07,395 --> 00:24:10,214
[Russian accent]
Yes, I know.
533
00:24:10,298 --> 00:24:11,849
[Normally]
I know, I know,
534
00:24:11,933 --> 00:24:16,654
and I'm very sorry
and it sucks,
535
00:24:16,738 --> 00:24:21,458
but maybe to get your mind off
of it, you come out with me.
536
00:24:21,542 --> 00:24:24,595
You taking me to feed
baby squirrels again?
537
00:24:24,679 --> 00:24:26,563
This is even better.
538
00:24:26,647 --> 00:24:30,334
[Upbeat music]
539
00:24:30,418 --> 00:24:33,904
They find that body,
I'm gonna legit shit myself.
540
00:24:33,988 --> 00:24:35,839
When you said
"have some fun,"
541
00:24:35,923 --> 00:24:39,643
I thought you meant dinner
or maybe a movie.
542
00:24:39,727 --> 00:24:42,112
Come on,
we got a live show here.
543
00:24:42,196 --> 00:24:45,516
The finale, fingers crossed,
is a bloated, dead corpse.
544
00:24:45,600 --> 00:24:49,620
So this is our night?
A floater watch party?
545
00:24:49,704 --> 00:24:52,523
This town,
I'll take what I can get.
546
00:24:52,607 --> 00:24:57,394
Besides, I was dating this guy,
and he sort of ghosted me.
547
00:24:57,478 --> 00:24:58,395
Oof.
548
00:24:58,479 --> 00:25:00,097
I mean,
he stopped calling entirely
549
00:25:00,181 --> 00:25:02,700
and I'm kind of hoping
that's him out there, you know?
550
00:25:02,784 --> 00:25:05,436
Get some closure.
551
00:25:05,520 --> 00:25:10,307
Also, you know what I heard?
Jt is having a party later.
552
00:25:10,391 --> 00:25:12,276
Jt.
553
00:25:12,360 --> 00:25:15,279
I haven't thought about him
in forever.
554
00:25:15,363 --> 00:25:16,981
I can't believe
he's still around.
555
00:25:17,065 --> 00:25:19,984
Well, I mean,
everybody's still around.
556
00:25:20,068 --> 00:25:22,553
Nobody gets out of here.
557
00:25:22,637 --> 00:25:24,027
We did.
558
00:25:24,112 --> 00:25:25,322
I'll give us that.
559
00:25:25,406 --> 00:25:27,691
We both got out
and chased our dreams.
560
00:25:27,775 --> 00:25:30,761
- Damn right.
- Yeah.
561
00:25:30,845 --> 00:25:33,163
[Classic rock music on stereo]
562
00:25:33,247 --> 00:25:37,418
And reality chased us
right back.
563
00:25:38,653 --> 00:25:41,071
Yeah.
564
00:25:41,155 --> 00:25:43,240
Yeah, starting to envy
that body in the lake.
565
00:25:43,324 --> 00:25:44,541
[chuckles]
566
00:25:44,625 --> 00:25:47,378
[Rain falling]
567
00:25:47,462 --> 00:25:51,015
Deputy, why is your boat
headed to shore?
568
00:25:51,099 --> 00:25:53,050
The mayor has
to be brought back in.
569
00:25:53,134 --> 00:25:54,985
He has an appointment.
570
00:25:55,069 --> 00:25:58,088
[vomiting forcefully]
571
00:25:58,172 --> 00:26:01,291
Is there somebody
throwing up on that boat?
572
00:26:01,375 --> 00:26:04,128
Uh, hi, sheriff.
This is the mayor speaking.
573
00:26:04,212 --> 00:26:05,529
I just have
a pre-existing appoi...
574
00:26:05,613 --> 00:26:07,197
[vomiting forcefully]
575
00:26:07,281 --> 00:26:08,799
- Are you seasick?
- [Groaning] Uh...
576
00:26:08,883 --> 00:26:10,100
we don't halt justice
577
00:26:10,184 --> 00:26:11,835
just 'cause your tummy's
a little upset.
578
00:26:11,919 --> 00:26:13,070
If you gotta piss, puke,
or shit,
579
00:26:13,154 --> 00:26:14,471
you do it over the side
of the boat.
580
00:26:14,555 --> 00:26:16,306
In the meantime,
we stick to the plan.
581
00:26:16,390 --> 00:26:18,742
You do the east lake grid;
I do the west lake grid.
582
00:26:18,826 --> 00:26:21,745
- Over.
- Aye-aye, sheriff.
583
00:26:21,829 --> 00:26:23,013
Perhaps if you drank
some water?
584
00:26:23,097 --> 00:26:25,015
All I taste is bison.
585
00:26:25,099 --> 00:26:27,384
I don't like this feeling.
586
00:26:27,468 --> 00:26:30,087
Even this dog
is making me nervous.
587
00:26:30,171 --> 00:26:33,040
I remember when I didn't know
the meaning of fear.
588
00:26:33,774 --> 00:26:37,227
After my ship crashed,
I was on my own for two weeks.
589
00:26:37,311 --> 00:26:41,799
An alien on an alien planet,
danger everywhere.
590
00:26:41,883 --> 00:26:43,700
[Thudding footfalls]
591
00:26:43,784 --> 00:26:46,120
[Horse neighing]
592
00:26:47,822 --> 00:26:49,173
[grunts]
593
00:26:49,257 --> 00:26:52,709
None of it concerned me.
594
00:26:52,793 --> 00:26:54,645
[Snarling]
595
00:26:54,729 --> 00:26:58,248
[gasping and yelping]
596
00:26:58,332 --> 00:27:02,970
[Screaming]
597
00:27:04,105 --> 00:27:07,991
Not knowing fear allowed me
to make bold fashion choices.
598
00:27:08,075 --> 00:27:10,494
[Dramatic music]
599
00:27:10,578 --> 00:27:16,100
? ?
600
00:27:16,184 --> 00:27:19,303
[Western movie music]
601
00:27:19,387 --> 00:27:26,360
? ?
602
00:27:49,984 --> 00:27:52,870
I don't think
they're gonna find a body.
603
00:27:52,954 --> 00:27:55,439
Come on, stay positive.
604
00:27:55,523 --> 00:27:58,275
I think that's Harry's cabin
over there.
605
00:27:58,359 --> 00:28:00,361
Fancy.
606
00:28:01,329 --> 00:28:03,547
I wonder what half of it will
be worth when we split up.
607
00:28:03,631 --> 00:28:06,183
[chuckles]
608
00:28:06,267 --> 00:28:08,952
Mm.
609
00:28:09,036 --> 00:28:10,587
I remember
who Harry reminds me of.
610
00:28:10,671 --> 00:28:11,989
Who?
611
00:28:12,073 --> 00:28:13,957
- Danny Oliver.
- My god, he took you to prom.
612
00:28:14,041 --> 00:28:15,893
Yes, he did, right?
613
00:28:15,977 --> 00:28:18,295
- Yes, he did.
- [Chuckling] Oh, god.
614
00:28:18,379 --> 00:28:21,182
You remember him dancing
to "got your money"?
615
00:28:22,016 --> 00:28:24,301
Both: ? hey, dirty! ?
616
00:28:24,385 --> 00:28:27,504
? Baby, I got your money,
don't you worry ?
617
00:28:27,588 --> 00:28:29,072
? uh! ?
618
00:28:29,156 --> 00:28:30,041
? You better give me
that money, ooh! ?
619
00:28:30,125 --> 00:28:32,176
- Oh, my damn.
- ? right now! ?
620
00:28:32,260 --> 00:28:33,277
? Baby, I got your money ?
621
00:28:33,361 --> 00:28:34,978
- Yes!
- ? don't you worry ?
622
00:28:35,062 --> 00:28:36,847
Both: ? said hey ?
623
00:28:36,931 --> 00:28:39,116
? baby, I got your money ?
624
00:28:39,200 --> 00:28:41,251
Both: ? hey, said hey ?
625
00:28:41,335 --> 00:28:44,521
? baby, I got your money,
don't you worry ?
626
00:28:44,605 --> 00:28:46,256
[Laughter]
627
00:28:46,340 --> 00:28:49,826
Sheriff, maybe I should go
in and check the shoreline?
628
00:28:49,910 --> 00:28:51,428
Based on the current,
629
00:28:51,512 --> 00:28:54,097
it is highly probable the body
has already washed up.
630
00:28:54,181 --> 00:28:57,334
I know what's going on.
The mayor's still sick.
631
00:28:57,418 --> 00:29:01,171
You stay on mission, deputy.
We got a body to find.
632
00:29:01,255 --> 00:29:03,273
This guy's not going
to give up.
633
00:29:03,357 --> 00:29:06,109
I can't panic.
I just need a plan.
634
00:29:06,193 --> 00:29:07,978
If they find the body,
635
00:29:08,062 --> 00:29:09,646
I'll say it's my twin brother,
Frederico.
636
00:29:09,730 --> 00:29:13,450
[Latin guitar music]
Playboy, drinker, bad swimmer.
637
00:29:13,534 --> 00:29:15,886
[Cletus barking]
638
00:29:15,970 --> 00:29:18,755
[Tense music]
639
00:29:18,839 --> 00:29:22,209
[Barking]
640
00:29:28,182 --> 00:29:29,182
[Tense music]
641
00:29:30,718 --> 00:29:31,702
? ?
642
00:29:31,786 --> 00:29:33,637
[Barking]
643
00:29:33,721 --> 00:29:35,806
Whoa.
Down, boy.
644
00:29:35,890 --> 00:29:38,208
Down, boy.
[Barking]
645
00:29:38,292 --> 00:29:40,377
Down!
This is my body.
646
00:29:40,461 --> 00:29:41,511
This is my body.
647
00:29:41,595 --> 00:29:46,617
No, let go!
[Cletus snarling and snorting]
648
00:29:46,701 --> 00:29:53,641
? ?
649
00:29:57,311 --> 00:29:59,930
Harry?
Are you home?
650
00:30:00,014 --> 00:30:01,398
Ooh.
[Body thuds]
651
00:30:01,482 --> 00:30:03,000
Yes, I'm home
652
00:30:03,084 --> 00:30:06,470
just standing here
doing nothing.
653
00:30:06,554 --> 00:30:10,607
Oh, cool.
Looks like a fun night.
654
00:30:10,691 --> 00:30:11,875
What are you doing here?
655
00:30:11,959 --> 00:30:13,110
We were down at the beach
656
00:30:13,194 --> 00:30:14,911
watching the lake
being dragged.
657
00:30:14,995 --> 00:30:17,214
It's like our town's version
of a drive-in.
658
00:30:17,298 --> 00:30:18,282
- Yeah.
- So.
659
00:30:18,366 --> 00:30:20,417
Can we use your bathroom?
660
00:30:20,501 --> 00:30:22,119
Um...
please?
661
00:30:22,203 --> 00:30:24,054
It's back there.
662
00:30:24,138 --> 00:30:26,223
But then you have
to leave right away.
663
00:30:26,307 --> 00:30:28,943
- I'm very busy.
- Yeah, we know, doing nothing.
664
00:30:32,780 --> 00:30:36,099
[Quirky dramatic music]
665
00:30:36,183 --> 00:30:38,502
I'm over him.
Like, so over him.
666
00:30:38,586 --> 00:30:40,437
Like, I'm embarrassed
that I was into him.
667
00:30:40,521 --> 00:30:44,941
? ?
668
00:30:45,025 --> 00:30:48,045
why are you going
through his stuff?
669
00:30:48,129 --> 00:30:49,613
You can find out a lot
about a guy this way.
670
00:30:49,697 --> 00:30:51,048
? ?
671
00:30:51,132 --> 00:30:52,416
He's got all the vitamins.
672
00:30:52,500 --> 00:30:55,419
- A, b, c... oh, my god.
- Huh?
673
00:30:55,503 --> 00:30:57,888
They're stored
in alphabetical order.
674
00:30:57,972 --> 00:30:59,156
He's a maniac.
675
00:30:59,240 --> 00:31:00,357
[Feet thumping
across floorboards]
676
00:31:00,441 --> 00:31:01,692
I'm so turned on.
677
00:31:01,776 --> 00:31:03,026
? ?
678
00:31:03,110 --> 00:31:04,695
[Body thumps]
679
00:31:04,779 --> 00:31:07,798
? ?
680
00:31:07,882 --> 00:31:09,599
[sighs]
681
00:31:09,683 --> 00:31:11,802
We are gonna go.
682
00:31:11,886 --> 00:31:13,337
Oh.
683
00:31:13,421 --> 00:31:15,953
Do not go in there.
[Chuckles]
684
00:31:16,038 --> 00:31:18,041
I'm just kidding.
I didn't shit in your bathroom.
685
00:31:18,125 --> 00:31:21,044
Gotta go to a party.
Sorry, you're not invited.
686
00:31:21,128 --> 00:31:24,770
Kinda a girl's night thing
so yeah.
687
00:31:24,855 --> 00:31:25,535
Okay.
688
00:31:25,620 --> 00:31:26,949
Seriously,
it's not a big deal.
689
00:31:27,034 --> 00:31:30,454
It's just, like, my ex, jt,
he's, like, really successful
690
00:31:30,538 --> 00:31:34,324
and he's got this, like,
really big house in the hills
691
00:31:34,408 --> 00:31:37,160
and he's, like,
begging me to go,
692
00:31:37,244 --> 00:31:39,663
which... embarrassing
for him, you know?
693
00:31:39,747 --> 00:31:41,698
[Chuckles and inhales deeply]
694
00:31:41,782 --> 00:31:43,700
Then I'm confused
why you're still here.
695
00:31:43,784 --> 00:31:45,068
- Go.
- No, we're good.
696
00:31:45,152 --> 00:31:48,572
I get it.
So we'll see you another time.
697
00:31:48,656 --> 00:31:50,324
Thank you.
698
00:31:52,426 --> 00:31:56,413
It's like he's jealous
but barely hiding it.
699
00:31:56,497 --> 00:31:57,714
[Scoffs]
You know?
700
00:31:57,798 --> 00:31:59,816
He's hiding it pretty well.
701
00:31:59,900 --> 00:32:01,485
He's probably
gonna follow us.
702
00:32:01,569 --> 00:32:02,453
No, he's not.
703
00:32:02,537 --> 00:32:03,887
- Oh, my god.
- You're so weird.
704
00:32:03,971 --> 00:32:06,289
? Yuck-sue-yaach
sounding like a savage ?
705
00:32:06,373 --> 00:32:07,691
? I don't even
understand 'em ?
706
00:32:07,775 --> 00:32:09,259
? when he say
that you the baddest ?
707
00:32:09,343 --> 00:32:11,428
? survival is a habit ?
708
00:32:11,512 --> 00:32:15,932
- Hey, you girls got ID?
- Oh, what are you doing here?
709
00:32:16,016 --> 00:32:17,601
This bitch called in
for reinforcements.
710
00:32:17,685 --> 00:32:20,437
- Aww, d'arce.
- Mwah.
711
00:32:20,521 --> 00:32:22,806
Thank you.
Let's do the damn thing.
712
00:32:22,890 --> 00:32:24,007
Give it to you.
713
00:32:24,091 --> 00:32:26,143
Ugh,
do you have anything stronger?
714
00:32:26,227 --> 00:32:27,944
Pumped sage enough milk
for a week.
715
00:32:28,028 --> 00:32:29,379
Mm.
716
00:32:29,463 --> 00:32:32,082
- I'm trying to be out-out.
- Ooh, you look hot.
717
00:32:32,166 --> 00:32:34,985
Ooh, why are you dressed
like a mob wife?
718
00:32:35,069 --> 00:32:36,119
Why aren't you?
719
00:32:36,203 --> 00:32:38,155
I have a husband.
You have a cat.
720
00:32:38,239 --> 00:32:39,556
Besides,
721
00:32:39,641 --> 00:32:42,124
this is the first night I've
been out since sage was born.
722
00:32:42,209 --> 00:32:44,761
I'm not gonna waste it
on a broncos Jersey and jeans.
723
00:32:44,845 --> 00:32:47,164
- [Chuckles]
- Oh.
724
00:32:47,248 --> 00:32:49,933
I see somebody
I wanna talk to...
725
00:32:50,017 --> 00:32:52,569
With my butt.
726
00:32:52,653 --> 00:32:53,970
? ?
727
00:32:54,054 --> 00:32:55,539
'Kay.
728
00:32:55,623 --> 00:32:56,706
? If you craft is genetic ?
729
00:32:56,790 --> 00:32:58,074
? yuck-sue-yaach ?
730
00:32:58,158 --> 00:32:59,043
? if you workin'
both your spirits ?
731
00:32:59,127 --> 00:33:00,944
hey, watch it.
732
00:33:01,028 --> 00:33:04,347
- Kick rocks, cougar.
- [Scoffs] Cougar?
733
00:33:04,431 --> 00:33:05,715
We know the guy
that lives here,
734
00:33:05,799 --> 00:33:07,018
so maybe we could have him
735
00:33:07,103 --> 00:33:08,651
just kick your ass right out
of here.
736
00:33:08,736 --> 00:33:11,254
Who, jt's dad?
He's outta town, lady.
737
00:33:11,338 --> 00:33:13,156
Lady?
738
00:33:13,240 --> 00:33:15,025
Check out the milfs.
739
00:33:15,109 --> 00:33:21,270
? ?
740
00:33:21,355 --> 00:33:23,099
did you invite me
to a high school party?
741
00:33:23,183 --> 00:33:26,169
- Oh, god.
- Holy shit.
742
00:33:26,253 --> 00:33:28,071
No, no, no,
this isn't funny, okay?
743
00:33:28,155 --> 00:33:31,051
I wasted a 30-mile drive,
a babysitter,
744
00:33:31,136 --> 00:33:32,544
and I smeared my best lipstick
to be here.
745
00:33:32,628 --> 00:33:34,010
- [Laughing] I'm sorry.
- Oh, my god.
746
00:33:34,094 --> 00:33:35,979
Where's d'arcy?
Oh, shit.
747
00:33:36,063 --> 00:33:38,448
- I'm gonna kill her.
- Oh, god, oh, god.
748
00:33:38,532 --> 00:33:40,550
Together:
Oh, god.
749
00:33:40,634 --> 00:33:42,118
You're a good dancer.
750
00:33:42,202 --> 00:33:43,720
And you're skinny.
751
00:33:43,804 --> 00:33:45,188
Like a cricket.
[Chuckles]
752
00:33:45,272 --> 00:33:48,558
- You wanna take it upstairs?
- Why, what's upstairs?
753
00:33:48,642 --> 00:33:50,260
Oh, no, no, no.
754
00:33:50,344 --> 00:33:53,763
Oh, my god, braces?
Ugh.
755
00:33:53,847 --> 00:33:54,798
Group: Chug, chug, chug, chug!
756
00:33:54,882 --> 00:33:56,466
Don't say that!
That's not true!
757
00:33:56,550 --> 00:33:58,768
Ugh, high school party.
758
00:33:58,852 --> 00:34:01,938
How's your new boyfriend.
You get into his pull-ups yet?
759
00:34:02,022 --> 00:34:03,540
I think that was
his first boner.
760
00:34:03,624 --> 00:34:05,108
Oh.
761
00:34:05,192 --> 00:34:07,644
I guess that you forgot that
jt also has a son named jt?
762
00:34:07,728 --> 00:34:10,614
It's not my fault
that he is a narcissist.
763
00:34:10,698 --> 00:34:12,315
Wow, okay, okay.
764
00:34:12,399 --> 00:34:13,984
Excuse me.
765
00:34:14,068 --> 00:34:15,352
- What?
- Oh, hey, hey, hey.
766
00:34:15,436 --> 00:34:17,521
- Why?
- You guys want some?
767
00:34:17,605 --> 00:34:20,423
Oh, great.
We're in a gen z drug den.
768
00:34:20,507 --> 00:34:23,293
Hey, these are Sam's.
Where'd you get these?
769
00:34:23,377 --> 00:34:24,394
From my pocket.
770
00:34:24,478 --> 00:34:27,163
Burnout,
she means who gave them to you?
771
00:34:27,247 --> 00:34:30,667
This prescription was written
after he died.
772
00:34:30,751 --> 00:34:32,102
You weren't prescribed these.
773
00:34:32,186 --> 00:34:33,336
I'm taking them, and if
you have a problem with that,
774
00:34:33,420 --> 00:34:35,956
- I'm gonna call the cops.
- Whoa, whoa, whoa.
775
00:34:37,424 --> 00:34:40,577
- What was that about?
- Let's just get out of here.
776
00:34:40,661 --> 00:34:44,848
? ?
777
00:34:44,932 --> 00:34:47,450
Wait.
Jay?
778
00:34:47,534 --> 00:34:51,354
? ?
779
00:34:51,438 --> 00:34:52,589
oh, shit.
780
00:34:52,673 --> 00:34:55,158
How are all these children
more wasted than us?
781
00:34:55,242 --> 00:34:58,028
Okay, yeah, I'm going home
to snuggle my baby.
782
00:34:58,112 --> 00:35:00,964
You two, you need families.
783
00:35:01,048 --> 00:35:02,465
Or maybe a lawyer.
784
00:35:02,549 --> 00:35:04,000
? ?
785
00:35:04,084 --> 00:35:05,135
this is embarrassing.
Help me.
786
00:35:05,219 --> 00:35:07,637
Yeah, yeah, yeah.
Let's do it.
787
00:35:07,721 --> 00:35:08,989
All right.
788
00:35:11,225 --> 00:35:13,476
Sorry about tonight.
789
00:35:13,560 --> 00:35:16,930
You're too young to know how
sorry that party really was.
790
00:35:18,832 --> 00:35:21,484
- Thanks.
- Course.
791
00:35:21,568 --> 00:35:23,386
Just get to bed.
792
00:35:23,470 --> 00:35:25,188
Oh, hang on, um...
793
00:35:25,272 --> 00:35:29,259
I know you've been going
through a hard time lately.
794
00:35:29,343 --> 00:35:30,894
Whenever you're having
a rough time,
795
00:35:30,978 --> 00:35:34,431
just burn some of this cedar
and pull the smoke around you.
796
00:35:34,515 --> 00:35:36,933
Something my dad taught me.
It'll help.
797
00:35:37,017 --> 00:35:38,068
[sniffing]
798
00:35:38,152 --> 00:35:39,235
[Soft dramatic music]
799
00:35:39,319 --> 00:35:42,906
That's weird, but okay.
800
00:35:42,990 --> 00:35:44,608
? ?
801
00:35:44,692 --> 00:35:46,409
Thanks, Ms. Twelvetrees.
802
00:35:46,493 --> 00:35:53,467
? ?
803
00:36:03,077 --> 00:36:05,996
asta, are you ready?
804
00:36:06,080 --> 00:36:09,265
- [Sniffles]
- Asta?
805
00:36:09,349 --> 00:36:10,617
[crying]
806
00:36:13,253 --> 00:36:14,871
Sam!
807
00:36:14,955 --> 00:36:20,243
? ?
808
00:36:20,327 --> 00:36:22,812
aww.
809
00:36:22,896 --> 00:36:29,336
? ?
810
00:36:32,106 --> 00:36:33,356
you okay?
811
00:36:33,440 --> 00:36:36,893
? ?
812
00:36:36,977 --> 00:36:41,131
- Let's get out of here.
- Yeah, let's do it.
813
00:36:41,215 --> 00:36:44,017
Up front, Princess.
I'm not a chauffeur.
814
00:36:45,619 --> 00:36:47,137
I mean...
oh, okay.
815
00:36:47,221 --> 00:36:48,505
That's how we're doing it?
816
00:36:48,589 --> 00:36:50,674
Yep,
that's how we're doing it.
817
00:36:50,758 --> 00:36:53,327
[Laughter]
No problem.
818
00:36:59,600 --> 00:37:00,600
[Barks]
819
00:37:01,135 --> 00:37:05,072
[Indistinct radio chatter]
820
00:37:09,743 --> 00:37:11,194
Yes.
821
00:37:11,278 --> 00:37:12,696
We're calling it a night,
doc,
822
00:37:12,780 --> 00:37:14,864
but we'll be back tomorrow.
823
00:37:14,948 --> 00:37:16,066
There's a dead body out there
somewhere
824
00:37:16,150 --> 00:37:18,268
and we're not gonna rest
until we find it.
825
00:37:18,352 --> 00:37:21,237
Except we are going
to go home and rest now.
826
00:37:21,321 --> 00:37:23,039
- [Barking and feet pattering]
- Hey, cletus!
827
00:37:23,123 --> 00:37:24,074
Hey!
Get back here, boy!
828
00:37:24,158 --> 00:37:25,642
Hey!
What you smell?
829
00:37:25,726 --> 00:37:27,277
Uh...
cletus!
830
00:37:27,361 --> 00:37:29,612
- What you got, boy?
- [Barking]
831
00:37:29,696 --> 00:37:32,615
oh, hell.
He onto something!
832
00:37:32,699 --> 00:37:36,586
- He cannot go in there.
- Go on, boy!
833
00:37:36,670 --> 00:37:37,654
Huh?
834
00:37:37,738 --> 00:37:40,590
[Tense music]
835
00:37:40,674 --> 00:37:42,525
Huh.
836
00:37:42,609 --> 00:37:46,763
? ?
837
00:37:46,847 --> 00:37:48,531
Huh.
838
00:37:48,615 --> 00:37:49,666
[sighs]
839
00:37:49,750 --> 00:37:52,702
? ?
840
00:37:52,786 --> 00:37:55,705
[barking]
841
00:37:55,789 --> 00:37:57,574
? ?
842
00:37:57,658 --> 00:38:00,844
well, well, well.
[Barking]
843
00:38:00,928 --> 00:38:02,579
No wonder
he's losing his mind.
844
00:38:02,663 --> 00:38:05,515
? ?
845
00:38:05,599 --> 00:38:07,917
It's bison.
846
00:38:08,001 --> 00:38:09,519
You got meat.
847
00:38:09,603 --> 00:38:10,820
I like meat.
848
00:38:10,904 --> 00:38:12,222
[Barks and snorts]
849
00:38:12,306 --> 00:38:14,657
I like meat, too, you know?
850
00:38:14,741 --> 00:38:16,392
I've tried rabbit.
851
00:38:16,476 --> 00:38:17,894
And I tried moose once.
852
00:38:17,978 --> 00:38:20,230
My uncle made them.
I ate it, but I didn't like it.
853
00:38:20,314 --> 00:38:22,499
Okay, well,
there's nothing to see here.
854
00:38:22,583 --> 00:38:24,501
At least I know where I can
come if I need meat, right?
855
00:38:24,585 --> 00:38:25,902
- [Chuckles]
- [Chuckles stiffly]
856
00:38:25,986 --> 00:38:28,705
Come on, here, cletus!
[Barking and panting]
857
00:38:28,789 --> 00:38:31,775
And Liv.
858
00:38:31,859 --> 00:38:34,744
[Soft dramatic music]
859
00:38:34,828 --> 00:38:40,416
? ?
860
00:38:40,500 --> 00:38:43,620
[Wind howling]
861
00:38:43,704 --> 00:38:46,389
[Pan sizzling]
862
00:38:46,473 --> 00:38:48,958
- Hey, dad.
- Hey.
863
00:38:49,042 --> 00:38:50,927
Why are you awake?
864
00:38:51,011 --> 00:38:52,362
Please don't tell me
you waited up for me.
865
00:38:52,446 --> 00:38:54,831
No.
866
00:38:54,915 --> 00:38:56,299
- Breakfast?
- Oh, my god, please.
867
00:38:56,383 --> 00:38:57,268
[chuckles]
868
00:38:57,352 --> 00:38:59,486
Scrambled eggs,
your favorite.
869
00:39:00,754 --> 00:39:03,706
- Wow.
- [Chuckles]
870
00:39:03,790 --> 00:39:05,392
this looks good.
871
00:39:15,869 --> 00:39:17,887
It was a girl.
872
00:39:17,971 --> 00:39:20,890
[Melancholy music]
873
00:39:20,974 --> 00:39:22,692
[Takes deep breath]
874
00:39:22,776 --> 00:39:25,595
[Voice breaking]
The baby was a girl.
875
00:39:25,679 --> 00:39:28,097
? ?
876
00:39:28,181 --> 00:39:29,632
I thought she'd be better off
without me,
877
00:39:29,716 --> 00:39:30,834
but what if that's not true?
878
00:39:30,918 --> 00:39:34,771
What if... what if she's supposed
to be with me?
879
00:39:34,855 --> 00:39:37,440
You're a mother
to that child.
880
00:39:37,524 --> 00:39:42,779
That bond can never be broken.
It's a mother's gift.
881
00:39:42,863 --> 00:39:45,715
Wherever that child is,
882
00:39:45,799 --> 00:39:47,817
you'll always be able
to sense her.
883
00:39:47,901 --> 00:39:50,587
? ?
884
00:39:50,671 --> 00:39:53,489
One day,
885
00:39:53,573 --> 00:39:56,893
that connection will bring you
back together.
886
00:39:56,977 --> 00:40:01,831
? ?
887
00:40:01,915 --> 00:40:04,801
[Upbeat music]
888
00:40:04,885 --> 00:40:06,970
? ?
889
00:40:07,054 --> 00:40:08,805
- Here you go.
- Oh, thank you.
890
00:40:08,889 --> 00:40:11,207
? ?
891
00:40:11,291 --> 00:40:13,643
- Oh.
- We both have the same bag.
892
00:40:13,727 --> 00:40:15,245
Oh, um, yeah.
893
00:40:15,329 --> 00:40:17,280
I was just buying a lock
for your desk drawer.
894
00:40:17,364 --> 00:40:20,316
It's where Sam used to keep
all his prescription pads.
895
00:40:20,400 --> 00:40:21,417
What about you?
896
00:40:21,501 --> 00:40:23,553
I also have some things
to lock away.
897
00:40:23,637 --> 00:40:26,789
? ?
898
00:40:26,873 --> 00:40:30,660
who even are you,
Harry vanderspeigle?
899
00:40:30,744 --> 00:40:33,263
Just a...
900
00:40:33,347 --> 00:40:35,398
Guy.
901
00:40:35,482 --> 00:40:37,333
[Avi kaplan's
"change on the rise"]
902
00:40:37,417 --> 00:40:38,401
Hmm.
903
00:40:38,485 --> 00:40:40,470
Everybody has secrets.
904
00:40:40,554 --> 00:40:42,972
Fear is such
a great motivator.
905
00:40:43,056 --> 00:40:45,708
It makes people lock
those secrets away.
906
00:40:45,792 --> 00:40:49,212
? Without the light ?
907
00:40:49,296 --> 00:40:51,581
but for every one person
locking away their secrets,
908
00:40:51,665 --> 00:40:55,685
there are two more people
seeking to uncover the truth.
909
00:40:55,769 --> 00:40:58,855
? Oh, the darkness comes ?
910
00:40:58,939 --> 00:41:02,358
scary, right?
911
00:41:02,442 --> 00:41:04,894
He's disgusting.
912
00:41:04,978 --> 00:41:06,618
He definitely cut the brakes
on your bike.
913
00:41:08,949 --> 00:41:10,300
I need to get a closer look.
914
00:41:10,384 --> 00:41:13,102
[whispering] No, don't.
Don't do it.
915
00:41:13,186 --> 00:41:17,740
[vocalizes]
? fend off the enemy ?
916
00:41:17,824 --> 00:41:20,610
? sing out the jubilee ?
917
00:41:20,694 --> 00:41:25,132
? with all the fire
we can breathe ?
918
00:41:26,733 --> 00:41:28,685
what the hell?
919
00:41:28,769 --> 00:41:33,323
? We're singing all day
and you can't tame it ?
920
00:41:33,407 --> 00:41:36,259
? high tide or low tide,
you know ?
921
00:41:36,343 --> 00:41:39,262
? nighttime or morning time,
yeah ?
922
00:41:39,346 --> 00:41:41,297
? we're going strong ?
923
00:41:41,381 --> 00:41:44,300
? headed up down the river ?
924
00:41:44,384 --> 00:41:48,538
? oh, lord,
I feel the reveling ?
925
00:41:48,622 --> 00:41:53,476
? I feel a change
on the rise ?
926
00:41:53,560 --> 00:41:58,214
? we're singing all day
and you can't tame it ?
927
00:41:58,298 --> 00:42:01,284
? high tide or low tide,
you know ?
928
00:42:01,368 --> 00:42:04,253
? nighttime or morning time,
yeah ?
929
00:42:04,337 --> 00:42:06,356
? we're going strong ?
930
00:42:06,440 --> 00:42:09,258
? headed up down the river ?
931
00:42:09,342 --> 00:42:13,596
? oh, lord
I feel the reveling ?
932
00:42:13,680 --> 00:42:15,031
[sighs]
933
00:42:15,115 --> 00:42:18,267
? I feel a change
on the rise ?
934
00:42:18,351 --> 00:42:22,038
[Country music]
935
00:42:22,122 --> 00:42:25,241
So I look that alien son
of a bitch
936
00:42:25,325 --> 00:42:28,544
right in his jaundiced eyes and
I said in no uncertain terms,
937
00:42:28,628 --> 00:42:30,780
"I'm not the one to mess with."
938
00:42:30,864 --> 00:42:33,449
I said, "boy, I don't know
where you're from
939
00:42:33,533 --> 00:42:36,119
"and I don't much give
a flying duck's fart.
940
00:42:36,203 --> 00:42:39,022
"One thing's for certain,
two things for sure.
941
00:42:39,106 --> 00:42:41,591
You best stay the hell away
from me."
942
00:42:41,675 --> 00:42:44,127
Well, he come at me.
943
00:42:44,211 --> 00:42:46,562
I kicked his alien ass
all the way to the next county.
944
00:42:46,646 --> 00:42:47,992
[Laughter]
945
00:42:48,077 --> 00:42:50,586
Damn thing got away
with my horse and my hat,
946
00:42:50,671 --> 00:42:53,563
but I knew he wouldn't mess
with me again.
947
00:42:53,648 --> 00:42:54,524
Unbelievable.
948
00:42:54,609 --> 00:42:56,927
See, this is why
we like traveling around
949
00:42:57,012 --> 00:42:58,500
meeting other
alien experiencers.
950
00:42:58,585 --> 00:43:00,035
- Mm-hmm.
- Stories like that.
951
00:43:00,120 --> 00:43:02,506
When we saw your videos online,
952
00:43:02,591 --> 00:43:03,634
we knew we had
to come speak with you.
953
00:43:03,718 --> 00:43:04,633
[chuckles]
954
00:43:04,749 --> 00:43:06,749
Where did you say you
actually saw the alien again?
955
00:43:07,018 --> 00:43:08,436
Do you know
where he was headed?
956
00:43:08,521 --> 00:43:09,504
Well, little lady,
957
00:43:09,589 --> 00:43:10,941
I've been letting this liquor
speak for me
958
00:43:11,025 --> 00:43:12,743
and I think I said
too much already.
959
00:43:12,828 --> 00:43:14,145
Mm.
960
00:43:14,230 --> 00:43:17,650
But you can read about that
in the book I'm writing.
961
00:43:17,735 --> 00:43:20,563
Oh, cool.
You're writing a book.
962
00:43:20,648 --> 00:43:23,233
[Chuckles]
963
00:43:23,318 --> 00:43:28,457
[singing indistinctly]
964
00:43:31,262 --> 00:43:33,532
? Sunshine on ?
965
00:43:34,518 --> 00:43:35,769
Well, well, little lady.
966
00:43:35,853 --> 00:43:37,337
What are you doing...
967
00:43:37,421 --> 00:43:39,906
? we're singing all day
and you can't tame it ?
968
00:43:39,990 --> 00:43:44,678
[softly] Oh, my god!
Are you insane?
969
00:43:44,762 --> 00:43:47,514
You killed him?
970
00:43:47,598 --> 00:43:48,715
We're not supposed
to kill people!
971
00:43:48,799 --> 00:43:50,050
Those aren't our orders!
972
00:43:50,134 --> 00:43:52,385
Looks like you and I
have different orders.
973
00:43:52,469 --> 00:43:57,824
? Oh, lord, I feel
a change on the rise ?
974
00:43:57,908 --> 00:44:00,827
[Latin guitar music]
975
00:44:00,911 --> 00:44:08,085
? ?66992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.