Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,279 --> 00:00:11,878
Hello
2
00:00:11,878 --> 00:00:12,645
Hi
3
00:00:12,645 --> 00:00:13,613
What are you doing?
4
00:00:14,735 --> 00:00:15,949
Just... Scrolling Instagram
5
00:00:15,949 --> 00:00:16,983
How are you feeling?
6
00:00:18,632 --> 00:00:20,487
Good
7
00:00:21,572 --> 00:00:23,623
I have such a problem
8
00:00:24,636 --> 00:00:25,525
What?
9
00:00:25,930 --> 00:00:30,630
I've been ignored by a boyfriend for the last couple of weeks
10
00:00:30,630 --> 00:00:35,402
I'm calling him, we agree to meet as today for example
11
00:00:35,962 --> 00:00:41,374
and he called me at the last minute and canceled it, 10 minutes ago
12
00:00:42,673 --> 00:00:44,744
Like his mom got sick
13
00:00:44,744 --> 00:00:51,418
Maybe his mommy is really sick? What do you want from me? I'm not your boyfriend, I'm your stepbrother.
14
00:00:51,683 --> 00:00:56,389
I just came to consult... You're the most important man in my life
15
00:00:57,083 --> 00:00:58,491
Well, that's nice.
16
00:00:59,881 --> 00:01:01,828
Well I'm still your brother
17
00:01:02,892 --> 00:01:04,998
You think he's telling the truth?
18
00:01:04,998 --> 00:01:07,300
Yes, it is possible
19
00:01:09,368 --> 00:01:10,370
Yeah...
20
00:01:12,179 --> 00:01:14,174
Well, let's hope for the best...
21
00:01:15,807 --> 00:01:16,810
let's hope...
22
00:01:17,386 --> 00:01:21,448
Thanks for helping... you dispelled all doubts
23
00:01:34,147 --> 00:01:34,794
Hi
24
00:01:35,249 --> 00:01:36,996
Why are you so sad?
25
00:01:38,756 --> 00:01:39,756
Well...
26
00:01:40,521 --> 00:01:41,534
What's wrong?
27
00:01:42,755 --> 00:01:43,970
I'm sad...
28
00:01:44,431 --> 00:01:45,431
Why?
29
00:01:45,822 --> 00:01:47,607
Because my boyfriend is cheating on me
30
00:01:47,902 --> 00:01:49,008
Yes? What makes you think that?
31
00:01:50,298 --> 00:01:53,813
A friend wrote to me... she said she saw him in a cinema with some girl...
32
00:01:54,155 --> 00:01:55,281
Ah...
33
00:01:56,567 --> 00:01:57,767
What a scoundrel.
34
00:01:58,950 --> 00:01:59,950
Really...
35
00:02:00,373 --> 00:02:01,373
Piece of shit.
36
00:02:01,373 --> 00:02:03,056
Maybe he's with his sister.
37
00:02:04,479 --> 00:02:08,361
She sent me a picture... They were kissing.
38
00:02:09,038 --> 00:02:10,897
Embraced... clearly not the sister.
39
00:02:10,897 --> 00:02:15,034
Well... I'm your stepbrother, and I kiss you on the cheek sometimes, too.
40
00:02:15,360 --> 00:02:17,470
There was in sight that this not family.
41
00:02:17,470 --> 00:02:18,004
Да?
42
00:02:18,204 --> 00:02:19,205
Да.
43
00:02:19,636 --> 00:02:21,141
I'm so sad...
44
00:02:21,141 --> 00:02:22,675
Interesting scoundrel...
45
00:02:22,675 --> 00:02:23,675
What should I do?
46
00:02:23,805 --> 00:02:24,944
Scoundrel...
47
00:02:25,576 --> 00:02:26,613
What to do?
48
00:02:29,836 --> 00:02:31,918
Come here and I'll give you a hug.
49
00:02:34,334 --> 00:02:35,955
What would I do without you?
50
00:02:49,662 --> 00:02:50,270
Ooh...
51
00:02:52,826 --> 00:02:54,374
Probably you came in at a bad time...
52
00:02:54,629 --> 00:02:56,442
Why? Yeah...
53
00:02:57,669 --> 00:02:58,511
Why?
54
00:02:58,511 --> 00:02:59,712
Aw...
55
00:03:05,736 --> 00:03:07,954
You came in at the wrong time...
56
00:03:07,954 --> 00:03:09,956
Why? I think just in time.
57
00:03:14,268 --> 00:03:16,095
Ooh...
58
00:03:19,747 --> 00:03:24,137
Stand... well, we are... stepbrother and stepsister
59
00:03:24,873 --> 00:03:26,005
step...
60
00:03:28,812 --> 00:03:31,678
Balls come out, Yes...
61
00:03:42,765 --> 00:03:44,591
Okay, play...
62
00:03:51,496 --> 00:03:53,266
You're doing great.
63
00:03:54,308 --> 00:03:55,835
I've never done this before
64
00:03:56,386 --> 00:03:57,370
Really?
65
00:03:58,208 --> 00:03:59,038
It's true.
66
00:04:01,932 --> 00:04:03,376
I watched movies.
67
00:04:09,422 --> 00:04:11,251
What movies did you watch?
68
00:04:13,933 --> 00:04:15,655
Specialized.
69
00:04:16,549 --> 00:04:18,591
Which actor do you like more?
70
00:04:19,312 --> 00:04:20,994
I don't remember his name.
71
00:04:26,058 --> 00:04:28,935
But his name reminds me of something about olives...
72
00:04:39,265 --> 00:04:40,265
You know...
73
00:04:40,846 --> 00:04:42,548
I want you to be my first.
74
00:04:43,271 --> 00:04:44,271
Yes?
75
00:04:45,199 --> 00:04:47,086
Just don't tell anyone.
76
00:04:48,839 --> 00:04:49,689
I won't tell anyone.
77
00:04:49,689 --> 00:04:50,690
Don't tell anyone, either.
78
00:04:54,878 --> 00:04:57,263
You promise no one will know?
79
00:06:20,365 --> 00:06:21,414
So sturdy.
80
00:35:04,588 --> 00:35:06,637
I need to take a selfie.
81
00:35:24,612 --> 00:35:25,890
What a pretty
82
00:35:34,012 --> 00:35:35,700
Now you're my new boyfriend.
83
00:35:37,560 --> 00:35:42,273
I'm actually your stepbrother, who came to your pussy.
84
00:35:43,369 --> 00:35:44,876
Now my boyfriend won't know anything.
85
00:35:46,558 --> 00:35:50,548
I'm going to take a shower, and you squeeze everything out.
5396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.