Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,482 --> 00:02:17,585
- Where we supposed to meet this dude?
- Somewhere at the beach, man.
2
00:02:17,920 --> 00:02:19,174
At the beach?
3
00:02:19,423 --> 00:02:22,214
- There is a lot of beach.
- Where about on the beach?
4
00:02:22,357 --> 00:02:24,720
Right there, at the end of this block, man.
5
00:02:25,190 --> 00:02:28,289
We got plenty of time.
If we get there early, we'll just rehearse.
6
00:02:28,521 --> 00:02:30,155
Don't eat it all, man.
7
00:02:30,372 --> 00:02:33,341
Man, we got plenty of this.
We're rich. Relax.
8
00:02:33,599 --> 00:02:35,696
This looks like a good spot. Pull over.
9
00:02:48,747 --> 00:02:52,110
What is that song you were working on?
That protest song?
10
00:02:52,217 --> 00:02:52,997
- Save the Whales?
- That's it.
11
00:02:52,997 --> 00:02:54,488
- Save the Whales?
- That's it.
12
00:02:55,967 --> 00:02:57,043
Play it.
13
00:03:05,740 --> 00:03:07,207
"Save the whales
14
00:03:08,899 --> 00:03:11,675
"Hey funky mama, save those whales
15
00:03:13,733 --> 00:03:16,403
"Hey, pretty baby, save those whales
16
00:03:18,554 --> 00:03:21,203
"Save those big, fat, funky whales
17
00:03:24,321 --> 00:03:26,611
"We'll save all the whales, but
18
00:03:29,263 --> 00:03:30,932
"Shoot the seals
19
00:03:33,563 --> 00:03:35,158
"Shoot them seals
20
00:03:38,001 --> 00:03:40,241
"Because the seals eat all the fish
21
00:03:43,231 --> 00:03:44,899
"Shoot the seals
22
00:03:46,702 --> 00:03:49,085
"I'll never know how it feels
23
00:03:52,455 --> 00:03:56,034
"You think I'm funky for wanting
to shoot all the seals
24
00:03:57,185 --> 00:03:58,854
"Save your breath
25
00:04:00,829 --> 00:04:03,121
"Save your breath"
26
00:04:05,267 --> 00:04:08,347
Hey, man, how you doing?
Is it all there? Good.
27
00:04:14,177 --> 00:04:16,939
"Here's an extra one
Don't give it to your children!"
28
00:04:17,049 --> 00:04:20,108
All right, man, check you later.
Thanks a lot.
29
00:04:20,916 --> 00:04:22,635
"Save those whales"
30
00:04:22,816 --> 00:04:24,569
It's good ice cream, man. Trip out.
31
00:04:25,110 --> 00:04:26,744
This is Homing Pigeon.
32
00:04:26,961 --> 00:04:28,966
Homing Pigeon to Mother Coop. Come in.
33
00:04:29,360 --> 00:04:32,907
This is a hit. Score!
Touchdown and payday.
34
00:04:33,833 --> 00:04:35,825
They bought it. I mean, we bought it.
35
00:04:36,199 --> 00:04:40,193
Homing Pigeon. Mother Coop. Come in.
Homing Pigeon is a success.
36
00:04:40,759 --> 00:04:42,747
Limo preparing to leave.
37
00:04:45,401 --> 00:04:48,002
The sergeant will cream for this
and we got them!
38
00:04:48,115 --> 00:04:49,403
We got them!
39
00:04:49,581 --> 00:04:51,550
This is Homing Pigeon to Mother Coop.
40
00:04:52,239 --> 00:04:54,135
Come in. Homing Pigeon to Mother Coop.
41
00:04:54,416 --> 00:04:55,563
Homing Pigeon, go ahead.
42
00:04:55,641 --> 00:04:59,348
They're getting in the truck.
Starting to pull away. In pursuit.
43
00:04:59,424 --> 00:05:01,787
This is 38 Apple Baker, over.
We're in pursuit.
44
00:05:01,909 --> 00:05:05,443
10-4. Homing Pigeon,your direction of travel?
45
00:05:05,766 --> 00:05:08,557
Homing Pigeon, your direction of travel?
46
00:05:08,993 --> 00:05:11,056
- Dammit!
- Homing Pigeon, come in.
47
00:05:11,242 --> 00:05:13,460
Car is not starting. Hello, help!
48
00:05:13,605 --> 00:05:16,362
Homing Pigeon to Mother Coop.
Give me the whirlybird unit.
49
00:05:16,437 --> 00:05:19,406
Give me the whirlybird unit.
We can't get this sucker going.
50
00:05:19,803 --> 00:05:22,974
Whirlybird unit, come in.
Please, come in. Whirlybird unit!
51
00:05:23,343 --> 00:05:26,373
They're heading down Ocean Avenue
right now.
52
00:05:26,851 --> 00:05:30,344
Come in, whirlybird.
Homing Pigeon to whirlybird, come in!
53
00:05:31,441 --> 00:05:33,681
- Shit!
- Homing Pigeon, please repeat.
54
00:05:35,692 --> 00:05:38,842
Man, that dude looked kind of straight
to be buying dope.
55
00:05:39,058 --> 00:05:42,714
Man, don't worry about it.
I checked him out myself. He isn't a cop.
56
00:05:42,890 --> 00:05:46,599
I can smell cops a mile away, man.
I smell that coffee and donuts.
57
00:05:49,039 --> 00:05:52,084
- We're rich, man.
- How much money do we have now?
58
00:05:52,268 --> 00:05:53,733
- All together?
- Yes.
59
00:05:53,979 --> 00:05:55,773
Let me figure it out.
60
00:05:56,885 --> 00:05:58,996
We're at 22 days...
61
00:06:00,419 --> 00:06:02,785
I want to buy some more guitars, man.
62
00:06:03,443 --> 00:06:06,079
We have $17 million, man.
63
00:06:09,126 --> 00:06:10,522
No, man.
64
00:06:11,249 --> 00:06:15,184
We got 17 something. We're rich, man.
We have a lot of money.
65
00:06:15,964 --> 00:06:19,327
Let's buy a villa in Costa Rica, man.
That would be great, man.
66
00:06:19,540 --> 00:06:21,618
No, I'm going to buy some more guitars.
67
00:06:22,439 --> 00:06:24,001
I want to get a Fender.
68
00:06:24,339 --> 00:06:26,307
No, I don't like Fenders, man.
69
00:06:26,478 --> 00:06:27,841
I'll get one anyway.
70
00:06:28,032 --> 00:06:31,527
Let's get a big, white house.
You know, like, with a veranda...
71
00:06:31,851 --> 00:06:35,328
...with a porch and be sitting out there,
sipping pi菃숀±a colonics, man.
72
00:06:35,719 --> 00:06:37,078
Pi菃숀±a colonics?
73
00:06:37,945 --> 00:06:39,042
What is that?
74
00:06:39,155 --> 00:06:41,682
You know, they make them
in a blender, man.
75
00:06:43,667 --> 00:06:47,496
We'll have topless leis, man.
Maybe we'll make ourselves sun kings.
76
00:06:48,070 --> 00:06:51,150
We'll buy a little island
and we'll put two chairs on a hill.
77
00:06:51,334 --> 00:06:55,020
Every day at noon we'll go up there
and the natives will bow down to us...
78
00:06:55,132 --> 00:06:57,371
...and we'll throw them joints, you know.
79
00:06:57,670 --> 00:07:01,130
I like to help the little people, man.
That's important in life.
80
00:07:01,502 --> 00:07:03,028
Maybe I'll get a Mustang.
81
00:07:03,214 --> 00:07:05,242
Better get your driver's license first.
82
00:07:05,370 --> 00:07:07,109
That pendejo judge, man.
83
00:07:07,512 --> 00:07:09,267
Maybe I'll buy a judge.
84
00:07:09,481 --> 00:07:11,913
Then I could get my license back.
85
00:07:13,161 --> 00:07:16,919
I always dreamed, if we ever made it rich,
I would buy a guitar.
86
00:07:17,459 --> 00:07:20,324
- Hi, guys.
- How are you... Wow!
87
00:07:21,058 --> 00:07:22,287
Hi, ladies.
88
00:07:23,261 --> 00:07:25,931
- We like your truck.
- Thanks a lot.
89
00:07:26,126 --> 00:07:28,797
You guys have any big sticks for us?
90
00:07:29,237 --> 00:07:31,634
I mean, really big sticks.
91
00:07:31,928 --> 00:07:34,102
Yes, we have really big sticks.
92
00:07:34,821 --> 00:07:38,578
How about a nice, hot, juicy stick,
and you guys can get in back with us.
93
00:07:42,554 --> 00:07:45,276
Come on, get after them.
They want a big stick, man!
94
00:07:46,143 --> 00:07:49,493
That's a '55 Bel Air convertible, man.
Mint condition.
95
00:08:10,907 --> 00:08:12,577
You want a big stick?
96
00:08:22,292 --> 00:08:24,985
- We lost them.
- There's the car.
97
00:08:25,831 --> 00:08:28,397
All right, right over there. Pull in, man.
98
00:08:29,026 --> 00:08:31,017
What a bitching car, man.
99
00:08:32,169 --> 00:08:35,426
Come on, baby, you want a big stick?
It comes with a special delivery.
100
00:08:35,501 --> 00:08:38,173
My dad had one, man.
I used to drive it all the time.
101
00:08:38,299 --> 00:08:40,325
What's it worth? Sell it.
102
00:08:41,650 --> 00:08:43,619
It looks like Dad's car, man.
103
00:08:45,413 --> 00:08:47,204
I should be able to tell soon enough.
104
00:08:47,591 --> 00:08:49,987
You can tell by the stains in the back seat.
105
00:08:51,389 --> 00:08:52,856
Look at this.
106
00:08:53,288 --> 00:08:54,683
No, the upholstery is too nice.
107
00:08:54,755 --> 00:08:56,186
"The Stick Men are here
108
00:08:57,518 --> 00:09:00,416
"Come on, baby,
I'm gonna stick it in your ear"
109
00:09:02,840 --> 00:09:05,271
Man, big stick.
110
00:09:05,426 --> 00:09:07,096
They want a big stick.
111
00:09:08,105 --> 00:09:09,393
Hi.
112
00:09:10,003 --> 00:09:11,207
Want a big stick?
113
00:09:11,941 --> 00:09:15,972
We're giving away free big sticks
to all the dudes that live here.
114
00:09:16,449 --> 00:09:18,941
Hey, where are the broads
that own that car?
115
00:09:20,713 --> 00:09:22,812
- We have to go now.
- I want to talk to them.
116
00:09:22,891 --> 00:09:25,358
We'll talk to them later. Be cool.
117
00:09:25,616 --> 00:09:26,678
Take it easy.
118
00:09:27,224 --> 00:09:29,286
I want to ask about the car, man.
119
00:09:29,398 --> 00:09:30,654
Don't get too big.
120
00:09:45,581 --> 00:09:47,479
Are you going to arrest a brother?
121
00:09:47,739 --> 00:09:49,705
Brother, are you going to arrest me?
122
00:09:50,049 --> 00:09:51,773
I wasn't even there, man.
123
00:09:51,884 --> 00:09:53,102
I can dig it.
124
00:10:02,092 --> 00:10:03,724
Come on, brother.
125
00:10:04,060 --> 00:10:06,053
Just let me talk to you.
126
00:10:38,666 --> 00:10:40,207
Pass.
127
00:10:44,398 --> 00:10:45,424
We got it!
128
00:10:46,403 --> 00:10:49,193
They bought it. I mean, we bought it.
They fell for it.
129
00:10:49,411 --> 00:10:51,703
Noodles, clear this area off, will you?
130
00:10:52,243 --> 00:10:54,340
Come on, clear this area off.
131
00:10:54,538 --> 00:10:55,849
That's it, Sarge.
132
00:10:57,319 --> 00:11:00,219
Those clowns fell for it.
We got them where we want them.
133
00:11:00,549 --> 00:11:03,112
We move in for the bust.
They have the marked bills.
134
00:11:03,191 --> 00:11:06,379
We have to get them now, Sarge.
Come on, give us the go ahead.
135
00:11:06,781 --> 00:11:09,380
Wait a minute.
Did you have this stuff analyzed?
136
00:11:10,030 --> 00:11:12,963
What is to analyze?
Look at it, smell it, it's marijuana.
137
00:11:13,068 --> 00:11:14,894
We can't trust our instincts.
138
00:11:14,968 --> 00:11:17,329
Take it down to the analyzer
and have it labbed.
139
00:11:17,506 --> 00:11:18,582
Yes, sir.
140
00:11:19,441 --> 00:11:21,019
I'll take care of it.
141
00:11:21,874 --> 00:11:23,365
What do you want us to do?
142
00:11:25,466 --> 00:11:27,432
I want you to leave.
143
00:11:28,386 --> 00:11:31,250
- Leave!
- We're leaving. Let's leave.
144
00:11:31,323 --> 00:11:34,650
We're leaving, we'll be outside
in case you need us, all right?
145
00:11:35,844 --> 00:11:37,046
Noodles!
146
00:11:37,623 --> 00:11:39,059
Come on. Move it.
147
00:12:15,567 --> 00:12:17,822
The only way to catch a doper...
148
00:12:18,467 --> 00:12:20,899
...is when you yourself become a smoker.
149
00:12:29,142 --> 00:12:31,776
The surest way to make them bleed...
150
00:12:33,510 --> 00:12:35,408
...is when you bust their ass...
151
00:12:36,410 --> 00:12:37,842
...and steal their weed.
152
00:12:48,055 --> 00:12:50,540
Not now. I need my space.
153
00:13:36,508 --> 00:13:38,035
Let me hit, man.
154
00:13:44,022 --> 00:13:45,881
Ray, what's happening, man?
155
00:13:46,782 --> 00:13:48,214
All right.
156
00:14:01,167 --> 00:14:02,694
Hi, ladies.
157
00:14:03,465 --> 00:14:06,437
How you doing?
All right, are you guys thirsty?
158
00:14:07,301 --> 00:14:10,649
I have some water for you. Suck it up.
159
00:14:12,239 --> 00:14:13,766
You're so thirsty.
160
00:14:14,137 --> 00:14:17,057
I know, I haven't given you water
in a long time.
161
00:14:18,612 --> 00:14:20,493
Man, there you go.
162
00:14:34,394 --> 00:14:36,028
Oaxaca.
163
00:14:40,077 --> 00:14:41,975
How are you, my darling?
164
00:14:43,132 --> 00:14:45,300
God, your buds are getting so big.
165
00:14:45,517 --> 00:14:47,308
I have to get you a training bra.
166
00:14:49,885 --> 00:14:51,967
You got some lint in your bellybutton.
167
00:14:52,426 --> 00:14:54,645
There you go. All right.
168
00:14:55,012 --> 00:14:56,685
You guys be cool.
169
00:15:02,599 --> 00:15:05,926
That's it. Smile nice for the camera.All right, we got you now.
170
00:15:06,258 --> 00:15:08,784
Mother Coop, this is 2-Henry-10, come in.
171
00:15:08,969 --> 00:15:10,795
Nice little smile, you weed-sucker.
172
00:15:10,904 --> 00:15:15,594
We got the suspect dead-bangin the bay window sniffing the evidence.
173
00:15:15,947 --> 00:15:17,738
10-4. Maintain surveillance.
174
00:15:18,033 --> 00:15:19,307
10-4.
175
00:15:21,679 --> 00:15:23,109
We got it!
176
00:15:27,258 --> 00:15:29,978
That was a good riff
you guys were working on, man.
177
00:15:30,660 --> 00:15:34,776
We have to add a little part to it.
We're going to put a bridge on it, right?
178
00:15:35,132 --> 00:15:38,424
Look at the Joe-papers, man.
We got a little deal.
179
00:15:38,498 --> 00:15:39,930
Where did you get them?
180
00:15:40,001 --> 00:15:43,459
I have a deal with them, man.
I met one of their representatives.
181
00:15:43,730 --> 00:15:46,061
He wants me to try out his papers
for a year.
182
00:15:46,844 --> 00:15:48,440
Let him know how they work.
183
00:15:48,602 --> 00:15:50,737
- What do you get?
- More papers.
184
00:15:50,920 --> 00:15:52,031
That's heavy.
185
00:15:52,179 --> 00:15:54,934
I've saved a lot of money.
I go through a lot of papers.
186
00:15:55,615 --> 00:15:57,856
Ray, we need some more wine, too.
187
00:15:58,376 --> 00:16:01,908
- What kind do you want this time?
- Buy some of this "Fussy Pussy."
188
00:16:02,383 --> 00:16:04,229
That's nice. It smells good.
189
00:16:04,421 --> 00:16:05,782
"Fussy Pussy?"
190
00:16:07,133 --> 00:16:08,782
It's French, man.
191
00:16:09,604 --> 00:16:11,430
Is that maid still working here?
192
00:16:12,294 --> 00:16:13,928
How hungry are you guys, man?
193
00:16:14,194 --> 00:16:16,592
- Man, I could eat a whale.
- Ring toss.
194
00:16:17,198 --> 00:16:19,763
She said that she refuses
to clean your room.
195
00:16:19,913 --> 00:16:22,905
She hasn't made my bed for a week.
What's wrong with that bitch?
196
00:16:22,966 --> 00:16:26,139
You couldn't pay her to go in there, man.
I'm sorry.
197
00:16:26,215 --> 00:16:27,811
When is Don getting back, man?
198
00:16:27,939 --> 00:16:31,434
Don said he'd be back
around Christmas for a day.
199
00:16:31,876 --> 00:16:33,909
Then he's going out...
200
00:16:34,887 --> 00:16:38,285
He just finished Madison Square Garden,
then he's going to...
201
00:16:38,566 --> 00:16:42,466
He's got a date in Miami.
And then he's going to...
202
00:16:42,795 --> 00:16:45,467
He's got Dublin.
203
00:16:46,198 --> 00:16:50,993
Then he is going to London
and he is going to Switzerland.
204
00:16:51,308 --> 00:16:53,407
Then he is going to Scandinavia.
205
00:16:53,915 --> 00:16:57,818
He's has a weird date in Guam,
and he's going to end up in Borneo.
206
00:16:59,908 --> 00:17:02,304
How do you like yours? Medium rare?
207
00:17:03,155 --> 00:17:04,875
That was wrong.
208
00:17:05,382 --> 00:17:07,206
Didn't he already go to Borneo?
209
00:17:07,419 --> 00:17:11,414
He went there once,
but they called him back again.
210
00:17:11,648 --> 00:17:13,389
This is burnt, man.
211
00:17:14,293 --> 00:17:17,858
Hold on, I'll make some pizza, man.
With some cheese, it will be good.
212
00:17:18,229 --> 00:17:20,628
Do you like pickles with tortillas, Ray?
213
00:17:21,025 --> 00:17:23,965
Yes, I'm so hungry I'll even bake that.
214
00:17:24,210 --> 00:17:26,606
- I forgot about Australia.
- Here is the pizza.
215
00:17:26,747 --> 00:17:30,147
- Watch out, it's hot.
- Man, don't feed him that shit.
216
00:17:30,289 --> 00:17:31,398
That's good, man.
217
00:17:31,651 --> 00:17:34,945
After he gets to Australia,
then he goes to...
218
00:17:35,276 --> 00:17:36,801
It's burnt.
219
00:17:38,093 --> 00:17:40,812
He's got a long involved tour, man.
220
00:17:41,612 --> 00:17:45,892
- That dude is never going to be home.
- We're cool with the pad for a while.
221
00:17:46,503 --> 00:17:49,619
But when he does get home
he's coming back to the studio.
222
00:17:50,233 --> 00:17:52,199
Did you talk to that accounting lady?
223
00:17:52,269 --> 00:17:56,730
I don't want to complain, but we haven't
received our check in a couple weeks.
224
00:17:56,895 --> 00:17:59,030
I talked to him yesterday, man.
225
00:17:59,178 --> 00:18:02,363
- What did he say?
- He said your money is on the way.
226
00:18:03,114 --> 00:18:05,763
I was thinking about a raise, too.
227
00:18:07,671 --> 00:18:09,517
There goes that smoke alarm again.
228
00:18:09,626 --> 00:18:12,244
I told you not to smoke that shit
in the kitchen, man.
229
00:18:12,321 --> 00:18:14,219
It's that cooking, man.
230
00:18:17,086 --> 00:18:20,019
You should get two bottles
of Fussy Pussy, man.
231
00:18:21,489 --> 00:18:23,123
"Save the whales"
232
00:18:30,865 --> 00:18:33,801
Man, remind me to get
some more vitamin B-12.
233
00:18:37,586 --> 00:18:40,164
- Vitamin B-12?
- And some grow mulch, too.
234
00:18:40,450 --> 00:18:41,512
What for?
235
00:18:41,641 --> 00:18:45,541
For the plants in the game room, man.
They're getting a little droopy.
236
00:18:45,821 --> 00:18:46,953
Piss on them.
237
00:18:47,324 --> 00:18:49,973
Show some respect, man.
That's a cash crop.
238
00:18:50,154 --> 00:18:52,624
I'm serious, man. Piss on them.
239
00:18:53,300 --> 00:18:57,524
I read somewhere that if you pee
on a plant, it will do better.
240
00:18:57,737 --> 00:19:01,677
Because of some kind of vitamin
in your pee, you know?
241
00:19:02,765 --> 00:19:05,004
I just read it somewhere.
242
00:19:05,476 --> 00:19:07,173
You got a point there, man.
243
00:19:07,376 --> 00:19:10,010
Let your hair grow
and nobody will ever find out.
244
00:19:10,415 --> 00:19:11,598
Piss on it.
245
00:19:12,524 --> 00:19:15,066
Listen, there could be
something to it, man.
246
00:19:21,295 --> 00:19:23,587
Do you know what we should invest in?
247
00:19:23,661 --> 00:19:26,152
- What?
- A rest home for old hippies.
248
00:19:27,062 --> 00:19:30,663
Because hippies have been around
since the '60s, man, you know?
249
00:19:30,998 --> 00:19:35,690
There isn't a hip place for them to go
when they get real old, you know?
250
00:19:36,334 --> 00:19:40,771
I see it like a regular rest home except
you have all the dope you can smoke.
251
00:19:41,635 --> 00:19:43,767
We can call it "Laid Back Manor."
252
00:19:44,069 --> 00:19:46,811
- Yes, great.
- That would be heavy.
253
00:19:46,922 --> 00:19:48,948
Because you know, I mean, like...
254
00:19:49,717 --> 00:19:53,443
What do people do when they get old?
They usually keep them stoned, laid back.
255
00:19:53,518 --> 00:19:55,451
- Nod off, man.
- Nod off.
256
00:20:03,466 --> 00:20:07,033
When we talk to Weird Jimmy,
let me do all the talking, okay?
257
00:20:07,474 --> 00:20:12,436
Because gets spaced out, man.
Whatever I say, just go along with it, okay?
258
00:20:12,517 --> 00:20:16,275
He gets zoned. Let me do the talking,
and everything will be cool, all right?
259
00:20:16,349 --> 00:20:18,469
Do you know what I want to do when I die?
260
00:20:19,041 --> 00:20:21,439
I want to get cremated, man.
261
00:20:22,256 --> 00:20:25,821
I want to get my ashes put
in a baggie, you know.
262
00:20:26,088 --> 00:20:30,047
We'll have a party,
and then everybody will smoke me.
263
00:20:30,269 --> 00:20:32,130
Mix it with some good shit.
264
00:20:32,238 --> 00:20:34,708
Remind me not to be a friend
when you die.
265
00:20:34,860 --> 00:20:37,030
- You can snort me, too.
- Or shove you.
266
00:20:37,107 --> 00:20:38,789
He's doing great, huh?
267
00:20:49,213 --> 00:20:52,671
Hey, Jimmy, what are you doing, man?
Making spice pipes?
268
00:20:54,479 --> 00:20:55,911
What is happening, homes?
269
00:20:57,588 --> 00:20:59,486
This place is getting weirder, man.
270
00:20:59,558 --> 00:21:01,814
No shit. I feel like a mad doctor.
271
00:21:01,924 --> 00:21:03,712
Hey, how have you been, Jimmy?
272
00:21:04,392 --> 00:21:08,387
Those buds you gave us the other day?
Man, they were great. I swear to God.
273
00:21:08,468 --> 00:21:09,758
Small.
274
00:21:09,902 --> 00:21:12,369
Those were the biggest buds
I ever saw, man.
275
00:21:12,440 --> 00:21:15,055
You think we can have more of them, man?
They were really good.
276
00:21:15,132 --> 00:21:18,339
I swear. We gave them
to some of our friends. We were doing...
277
00:21:20,919 --> 00:21:22,638
Damn electric weed, man.
278
00:21:23,785 --> 00:21:25,343
It will be monster weed, huh?
279
00:21:25,873 --> 00:21:28,399
Those buds you gave us, man,
they were very hip.
280
00:21:28,763 --> 00:21:33,310
We were doing these tests under
clinical party conditions, you know.
281
00:21:33,528 --> 00:21:38,753
We gave them to some friends, man.
Think we can get more buds?
282
00:21:38,933 --> 00:21:40,926
No, no buds.
283
00:21:41,042 --> 00:21:42,472
No buds. No buds.
284
00:21:42,766 --> 00:21:44,758
They're not for us, man.
285
00:21:45,375 --> 00:21:49,405
They're for these needy weed heads that
got glaucoma down at the teen center.
286
00:21:49,465 --> 00:21:52,170
Disabled vets and stuff like that, man.
287
00:21:55,183 --> 00:21:58,510
Well, we could pay for it, you know.
288
00:21:58,781 --> 00:22:01,741
We just need some, you know.
They're really asking for it.
289
00:22:01,915 --> 00:22:04,157
If it were just for me, I would say, "no."
290
00:22:04,385 --> 00:22:06,589
- No?
- Well...
291
00:22:07,995 --> 00:22:11,789
You think you could part with just a few?
We'll pay for them, I swear to God.
292
00:22:12,225 --> 00:22:15,989
No, no.
293
00:22:17,664 --> 00:22:19,337
Please, man? Come on, please.
294
00:22:20,674 --> 00:22:22,842
- Yes.
- Yes?
295
00:22:23,144 --> 00:22:26,601
Hey, all right. Thanks a lot.
296
00:22:26,753 --> 00:22:31,047
You're really a good dude. We have
to split. Keep working, you're doing good.
297
00:22:32,882 --> 00:22:34,875
"Space Ranger."
298
00:22:45,436 --> 00:22:48,552
Hey, Sarge. Hey, you burning some stuff
in there, man?
299
00:22:48,631 --> 00:22:50,027
I sure would like some.
300
00:22:50,423 --> 00:22:52,522
Hey, man, come on, give me some of that.
301
00:23:04,588 --> 00:23:10,029
We'll get a tractor-trailer. One of them
big tractor-trailers with a diesel thing.
302
00:23:10,322 --> 00:23:12,888
We could just haul stuff all over the place.
303
00:23:14,018 --> 00:23:16,364
We could put a disco in the back, man.
304
00:23:16,939 --> 00:23:19,909
Then a health food place, too.
Isn't that heavy?
305
00:23:21,599 --> 00:23:25,092
We could have our whole thing
together wherever we go.
306
00:23:25,209 --> 00:23:28,646
We could have like a sleeping bag,
a Jacuzzi, and a sauna, you know?
307
00:23:29,544 --> 00:23:30,531
Hey, Chief.
308
00:23:31,010 --> 00:23:34,503
How are you doing? Good seeing you.
I got something for you, man.
309
00:23:38,746 --> 00:23:41,273
- "This Bud is for you."
- Wow.
310
00:23:42,788 --> 00:23:44,348
Let me lay something on you.
311
00:23:44,825 --> 00:23:46,316
No, that's okay, man.
312
00:23:47,086 --> 00:23:48,756
Hey, thanks, man.
313
00:23:49,228 --> 00:23:50,912
Shirts here.
314
00:23:51,385 --> 00:23:52,731
Hey, thanks, man.
315
00:23:55,133 --> 00:23:56,199
Have some more.
316
00:23:57,107 --> 00:23:58,574
That's great, man.
317
00:24:00,508 --> 00:24:02,205
Wow, thanks a lot.
318
00:24:02,269 --> 00:24:05,153
Take these bulls' balls.
These are the hottest things going.
319
00:24:05,239 --> 00:24:09,234
Wow! Hey, thanks, man. Hey, thanks.
320
00:24:10,678 --> 00:24:11,810
Here is a bag.
321
00:24:26,741 --> 00:24:27,730
Creep.
322
00:25:03,729 --> 00:25:05,721
Wow. Hey, thanks a lot, man.
323
00:25:25,057 --> 00:25:27,620
- Hey, what happened?
- Hey, are you all right?
324
00:25:27,887 --> 00:25:29,235
I broke my nail!
325
00:25:39,237 --> 00:25:40,476
Hey, what happened, man?
326
00:25:44,211 --> 00:25:45,501
Come on, man, let's go.
327
00:25:48,357 --> 00:25:51,367
Come on, man, push.
328
00:25:51,655 --> 00:25:53,646
Come on. Up, push.
329
00:25:53,727 --> 00:25:55,289
Push. You're not trying.
330
00:25:56,781 --> 00:25:58,377
Okay, one more.
331
00:25:58,853 --> 00:26:00,128
Come on, push.
332
00:26:00,252 --> 00:26:02,492
Push it! Come on, you're not trying.
333
00:26:19,645 --> 00:26:20,970
Hey, Jimmy.
334
00:26:23,478 --> 00:26:25,475
Hey, Jimmy the Genius.
335
00:26:25,987 --> 00:26:26,975
Where is he?
336
00:26:27,349 --> 00:26:28,517
I don't know, man.
337
00:26:28,630 --> 00:26:30,314
He has to be here somewhere.
338
00:26:36,691 --> 00:26:37,895
Hey, homes.
339
00:26:48,900 --> 00:26:52,571
Goddamn, Jimmy, that's heavy-duty man.
340
00:26:53,512 --> 00:26:56,252
How did you teach him
how to smoke that joint, man?
341
00:26:57,657 --> 00:27:00,055
Hey, homes, are you tripping?
342
00:27:01,351 --> 00:27:02,340
What is that?
343
00:27:03,027 --> 00:27:06,426
It's a... I don't know. It's a lizard, man.
344
00:27:09,330 --> 00:27:10,821
Man, it's an ugly lizard.
345
00:27:18,280 --> 00:27:22,310
Hey, Jimmy, you should be on that show
Really Incredible Heavy-Duty Dudes man.
346
00:27:22,870 --> 00:27:24,397
You can be a guest weirdo.
347
00:27:25,153 --> 00:27:27,716
Jimmy, could we have some more bud?
Thanks a lot.
348
00:27:27,810 --> 00:27:30,981
We'll take care of the place for you.
Don't worry about anything.
349
00:27:31,161 --> 00:27:33,130
Let's change that music, man.
350
00:27:37,757 --> 00:27:41,464
It's happening right now. See it?
It's happening. Look, look.
351
00:27:41,902 --> 00:27:43,084
That's incredible.
352
00:27:43,906 --> 00:27:45,053
It's happening.
353
00:27:46,061 --> 00:27:50,498
That's amazing. That's incredible.
Look at that, it's happening right now.
354
00:27:50,965 --> 00:27:52,456
Can you believe that? Look!
355
00:27:53,214 --> 00:27:57,330
That's amazing.
It's just like the report said. Right, Fu?
356
00:27:57,769 --> 00:28:03,213
Okay, yes. We took that marijuana
you gave us and we tested it.
357
00:28:04,494 --> 00:28:08,288
This smoke, no. This smoke, yes.
358
00:28:08,361 --> 00:28:10,292
Never mind that technical talk, Fu.
359
00:28:10,467 --> 00:28:14,797
He means that anyone who smokes that
stuff will turn into one of these lizards.
360
00:28:16,165 --> 00:28:19,100
We have to bust these guys.
We have to bust them now!
361
00:28:19,376 --> 00:28:21,026
Can we bust them now, Sarge?
362
00:28:24,297 --> 00:28:26,430
Right. Noodles, come on, let's go.
363
00:28:27,441 --> 00:28:28,431
Sarge?
364
00:28:30,084 --> 00:28:31,768
Can we get you anything, Sarge?
365
00:28:32,776 --> 00:28:33,766
Bugs.
366
00:28:34,245 --> 00:28:35,269
Bugs?
367
00:28:35,711 --> 00:28:37,775
Bug off. Get out of here.
368
00:28:37,890 --> 00:28:40,037
Noodles, come on. Move it, let's go.
369
00:28:45,122 --> 00:28:49,060
Hey, big boy, come over here, sweetheart.
Tell this nice officer here who I am.
370
00:28:49,131 --> 00:28:52,929
You tell him about me and Bunny.
We're freelance entertainers officer.
371
00:28:53,107 --> 00:28:54,273
Apple Baker Mary.
372
00:28:54,469 --> 00:28:56,603
Drooler speaking. Dig this.
373
00:28:56,939 --> 00:29:00,267
You have a go on, "Operation Get 'Em."
Got it?
374
00:29:00,806 --> 00:29:02,511
Good, go get them.
375
00:29:03,054 --> 00:29:05,987
Noodles, move it!
376
00:29:06,580 --> 00:29:11,606
Listen to me, officer. I'll have my attorney
explain to you. I'm a freelance entertainer.
377
00:29:26,175 --> 00:29:28,895
Roger, Mother Coop. We're 10-20at Trancas Beach.
378
00:29:28,971 --> 00:29:30,103
Moving up on Broad Beach Road.
379
00:29:31,769 --> 00:29:34,200
Now approachingCannabis Cultivation Center.
380
00:29:34,737 --> 00:29:36,730
Cowboy, move your ass over a bit.
381
00:29:37,521 --> 00:29:41,426
Roger there, Papa Bear.We're moving over.
382
00:29:41,545 --> 00:29:43,284
Here it is. Follow me in.
383
00:29:45,865 --> 00:29:47,833
Holy shit, do you see what I see, old man?
384
00:29:47,887 --> 00:29:49,228
Let's take care of business.
385
00:29:54,998 --> 00:29:59,530
Jesus Christ. Look at those titties!Holy mother-of-pearl!
386
00:29:59,645 --> 00:30:01,578
Take it down, old man. Take it down!
387
00:30:02,873 --> 00:30:04,732
We have naked titties on the beach.
388
00:30:04,806 --> 00:30:07,837
Will you forget about titties?We have a bust to think about.
389
00:30:21,022 --> 00:30:23,418
Wow, those choppers are low today, man.
390
00:30:30,973 --> 00:30:33,692
If they only knew what we were doing
down here, huh?
391
00:30:36,051 --> 00:30:38,056
Cowboy, look at those pink nipples!
392
00:30:38,276 --> 00:30:41,449
Nipples, hell.Look at them tender young asses!
393
00:30:41,505 --> 00:30:44,473
All right, you've seen the tits.Let's get back to work.
394
00:30:45,115 --> 00:30:47,641
What the hell we doing up here? Go down!
395
00:30:48,119 --> 00:30:49,444
Maintain code five.
396
00:30:55,598 --> 00:30:57,244
I said, they're getting low.
397
00:30:59,186 --> 00:31:00,712
There's a rip in the tarp.
398
00:31:05,092 --> 00:31:06,331
Where is the ladder?
399
00:31:12,917 --> 00:31:15,962
- Hold it steady.
- All right. I got it.
400
00:31:19,759 --> 00:31:20,907
Give me some rope.
401
00:31:21,880 --> 00:31:23,227
Give me a piece of rope.
402
00:31:23,453 --> 00:31:25,446
Rope? What kind?
403
00:31:25,737 --> 00:31:29,063
Never mind what kind.
Don't be so stupid! Give me some rope!
404
00:31:39,132 --> 00:31:41,837
Here, I got the rope, man. Are you okay?
405
00:31:42,276 --> 00:31:43,601
Hey, man, are you okay?
406
00:31:44,712 --> 00:31:48,671
Never mind about me, man. Fix the tarp.
407
00:31:56,849 --> 00:31:58,159
Hand me the flap.
408
00:31:58,421 --> 00:32:00,855
- I need some rope.
- Put the rope on it, man.
409
00:32:00,927 --> 00:32:02,143
Where's the rope?
410
00:32:02,253 --> 00:32:05,068
It's down there on the floor.
I don't know. Hurry up.
411
00:32:05,504 --> 00:32:07,975
Okay, Cowboy, let's set these birds down.
412
00:32:08,129 --> 00:32:09,656
Roger, Papa Bear.
413
00:32:09,910 --> 00:32:11,628
Come on. Here it comes. Hurry!
414
00:32:12,170 --> 00:32:13,267
Do something.
415
00:32:14,210 --> 00:32:16,141
Look, there he is. There he is!
416
00:32:17,471 --> 00:32:20,336
You're leaning on my stick.
417
00:32:22,946 --> 00:32:24,651
Get over. Back over there.
418
00:32:30,152 --> 00:32:32,208
Cowboy, where the hell are you going?
419
00:32:32,287 --> 00:32:34,315
He's on my stick!
420
00:32:39,335 --> 00:32:42,090
Hey, get off my stick!
421
00:33:03,099 --> 00:33:04,889
We're setting down on the beach.
422
00:33:04,963 --> 00:33:05,953
I'm coming!
423
00:33:06,049 --> 00:33:09,616
You can sit right on my faceand beat me with a wet towel.
424
00:33:16,205 --> 00:33:19,891
Papa Bear,those suspects are flying the coop.
425
00:33:28,554 --> 00:33:31,487
I hear you, Cowboy. We're tryingto find a place to sit.
426
00:33:32,608 --> 00:33:35,057
Oh, man, look at that!
427
00:33:58,086 --> 00:34:00,340
Quit fucking around.
We have to get out of here.
428
00:34:00,707 --> 00:34:03,056
You're getting too laid back, ese.
Come on.
429
00:34:08,464 --> 00:34:13,476
This is 2-Henry-10. We have two suspectsin custody. Returning to base.
430
00:34:16,363 --> 00:34:21,741
Stop it. Noodles, stop it.
Noodles, no more. Stop it!
431
00:34:21,827 --> 00:34:25,705
Stop it! Jesus, Noodles.
You're driving me nuts.
432
00:34:25,903 --> 00:34:27,764
Turn that damn TV off, will you?
433
00:34:29,164 --> 00:34:30,632
It's giving me a headache.
434
00:34:31,669 --> 00:34:34,662
My eyes are killing me.
Let's get some light on.
435
00:34:37,545 --> 00:34:39,927
All right, you two guys.
436
00:34:42,623 --> 00:34:45,328
We're going to go through it
one more time, boys.
437
00:34:46,198 --> 00:34:47,953
Where are those two guys?
438
00:34:48,736 --> 00:34:49,954
Who is your boss?
439
00:34:50,705 --> 00:34:53,748
Are you working for them?
Huh? Come On.
440
00:34:56,577 --> 00:34:57,603
Hi, Sarge.
441
00:34:59,477 --> 00:35:02,629
I can't get a damn thing out of these guys.
They ain't talking.
442
00:35:07,851 --> 00:35:09,677
This is all I can get out of them.
443
00:35:09,961 --> 00:35:13,038
Buds, good, big.
444
00:35:13,479 --> 00:35:18,082
Good buds, big. Big, buds.
Good, big buds.
445
00:35:18,383 --> 00:35:20,194
I don't know what to make of it.
446
00:35:20,268 --> 00:35:21,258
Big.
447
00:35:21,994 --> 00:35:24,991
Big, big.
448
00:35:25,177 --> 00:35:27,790
Big buds. Big good. Big. Mr. Big.
449
00:35:28,473 --> 00:35:30,263
Mr. Big. Yes!
450
00:35:30,338 --> 00:35:31,471
Noodles, it's Mr. Big!
451
00:35:31,549 --> 00:35:34,016
Mr. Big is good. Mr. Big is bud.
452
00:35:34,171 --> 00:35:36,842
Bud Good, Bud Good. Mr. Big is Bud Good.
453
00:35:37,711 --> 00:35:40,812
That's it! We gotta bust them.
We gotta bust Bud Good, right?
454
00:35:41,218 --> 00:35:42,707
Are we going to bust them, Sarge?
455
00:35:43,151 --> 00:35:45,585
No, I knew that.
Noodles, why don't you help me?
456
00:35:45,691 --> 00:35:48,315
- Tail.
- Tail, tail? We tail Bud Good.
457
00:35:48,917 --> 00:35:52,948
That's what we do. We tail Bud Good.
I knew it. You're a genius, Sarge.
458
00:35:53,251 --> 00:35:56,783
We tail Bud Good to Mr. Big. That's it.
459
00:35:57,165 --> 00:35:59,252
Come on! Get these guys out of here.
460
00:35:59,366 --> 00:36:02,121
I'll leave him with you.
You must want to talk to them.
461
00:36:02,230 --> 00:36:04,866
You're coming with us.
Come on, let's go. Get up.
462
00:36:04,945 --> 00:36:08,904
Come on, Noodles, we've got work to do.
We're tailing Bud Good to Mr. Big.
463
00:36:08,966 --> 00:36:10,528
We have to find Bud Good.
464
00:36:10,608 --> 00:36:12,275
Let's go. Move it!
465
00:36:13,438 --> 00:36:16,007
Good luck. I couldn't get
anything out of that guy.
466
00:36:16,121 --> 00:36:17,646
Come on, Noodles. Move it!
467
00:36:28,655 --> 00:36:33,365
You have beautiful eyes.
468
00:36:34,408 --> 00:36:36,234
Yes, you do.
469
00:36:59,617 --> 00:37:01,355
Does this sound like a good idea?
470
00:37:01,431 --> 00:37:04,264
We'll take the money, buy some land.
We'll start Vatoland.
471
00:37:04,407 --> 00:37:08,939
Just like Disneyland, man.
Except for vatos, right?
472
00:37:09,102 --> 00:37:14,399
It would be heavy. We could get some
land in Fontana by the gypsum plant.
473
00:37:15,182 --> 00:37:16,971
I would like to start Guitarland.
474
00:37:17,046 --> 00:37:20,219
No, we can have Guitarland in Vatoland.
475
00:37:20,655 --> 00:37:24,187
Just guitars. Everywhere you go
there are guitars.
476
00:37:24,246 --> 00:37:25,661
That would be heavy.
477
00:37:25,712 --> 00:37:29,457
You see, in Vatoland you could have
rides that would be low rides.
478
00:37:29,533 --> 00:37:30,856
You get it?
479
00:37:32,293 --> 00:37:36,587
You could have walls and spray cans
for rent to do your own graffiti, man.
480
00:37:36,697 --> 00:37:39,095
That would be heavy, huh?
481
00:37:39,236 --> 00:37:40,868
Have gang fights.
482
00:37:40,959 --> 00:37:44,669
Every night you could bring in
a different gang, like a guest gang.
483
00:37:44,864 --> 00:37:47,892
Like special guest appearances, man.
Wouldn't that be heavy?
484
00:37:48,007 --> 00:37:50,297
Oh mama, look here.
485
00:37:54,384 --> 00:37:57,174
- Do I know you?
- I hope not.
486
00:37:57,248 --> 00:37:58,645
Do you know me?
487
00:37:58,718 --> 00:38:00,613
- Do I know you?
- I don't know you.
488
00:38:00,754 --> 00:38:04,119
That's why I carry American Express.
Isn't that funny?
489
00:38:04,192 --> 00:38:08,223
- Seriously, you look very familiar to me.
- Yes, no problem...
490
00:38:08,303 --> 00:38:12,298
No, you do! Don't worry,
when I remember, I will remember.
491
00:38:12,378 --> 00:38:14,884
Okay, great.
Always the beasts remember me.
492
00:38:15,139 --> 00:38:17,132
- Who was that, man?
- I don't know, man.
493
00:38:17,213 --> 00:38:20,935
You can tell me, man.
I don't know what you do at night.
494
00:38:21,442 --> 00:38:22,716
I remember!
495
00:38:23,014 --> 00:38:24,838
I remember!
496
00:38:29,060 --> 00:38:30,419
You're so wonderful.
497
00:38:30,526 --> 00:38:33,607
- I must have been drunk.
- I was a flower child too, you know.
498
00:38:33,686 --> 00:38:37,958
Sitting on the grassy knolls,
listening to your music permeate the air.
499
00:38:38,019 --> 00:38:39,432
You're brilliant.
500
00:38:39,486 --> 00:38:41,983
My God, I have every album
you ever made.
501
00:38:42,099 --> 00:38:44,196
I used to scream for you.
502
00:38:44,275 --> 00:38:47,676
I'd die for you!
And you're holding up beautifully!
503
00:38:47,866 --> 00:38:50,800
You are holding up so well.
504
00:38:51,218 --> 00:38:54,225
Guess what? I handle musicians myself.
505
00:38:54,306 --> 00:38:56,645
- You do.
- I do, and they're brilliant.
506
00:38:56,707 --> 00:38:58,910
They're called the "Hot Rollers."
507
00:38:59,175 --> 00:39:01,168
A sign of the times, right?
508
00:39:01,284 --> 00:39:03,576
Girls, come here!
509
00:39:03,650 --> 00:39:06,117
Get ready for them. They're wonderful!
510
00:39:06,431 --> 00:39:09,364
- Now we're talking.
- This here is Brunetta.
511
00:39:10,404 --> 00:39:11,799
This is Auburnetta.
512
00:39:12,922 --> 00:39:14,696
- This is Platinum.
- Hi!
513
00:39:15,063 --> 00:39:17,296
This is... Where's my other...
514
00:39:17,360 --> 00:39:20,136
There's Ash
and right over there is Dishwater.
515
00:39:20,935 --> 00:39:23,197
- Can they play?
- They play wonderfully!
516
00:39:23,266 --> 00:39:26,831
- I'd like to play with them.
- Can they play! I don't handle bumpkins.
517
00:39:26,911 --> 00:39:28,877
Girls, hold yourselves.
518
00:39:29,135 --> 00:39:31,704
Meet Jerry Garcia of the Grateful Dead.
519
00:39:39,553 --> 00:39:42,453
We clap for you. We clap for you.
520
00:39:42,990 --> 00:39:44,981
I'm not Jerry. Hey, quit kicking!
521
00:39:45,271 --> 00:39:47,455
Quit kicking, man.
522
00:39:47,964 --> 00:39:50,325
- I'm not Jerry...
- I'm Santana, man.
523
00:39:50,735 --> 00:39:53,680
You have a beautiful tan, man, beautiful.
524
00:39:54,543 --> 00:39:56,536
You know, I'm sorry.
525
00:39:58,585 --> 00:40:01,129
All my youth came flashing back.
526
00:40:01,813 --> 00:40:05,879
My foot is in my mouth.
Oh, my God, listen.
527
00:40:05,977 --> 00:40:08,856
I was born to make mistakes
like anybody else.
528
00:40:08,926 --> 00:40:11,149
I'm sorry. Forgive us.
529
00:40:11,225 --> 00:40:13,192
We didn't mean it!
530
00:40:13,916 --> 00:40:15,550
Have a wonderful dinner.
531
00:40:15,628 --> 00:40:17,383
Enjoy this restaurant.
532
00:40:17,492 --> 00:40:19,751
Please. All right, thank you. I'm sorry.
533
00:40:19,826 --> 00:40:20,923
That's okay.
534
00:40:21,002 --> 00:40:23,757
Well, maybe we can get together
and party later.
535
00:40:23,868 --> 00:40:25,106
Yes. Hey, lady.
536
00:40:26,011 --> 00:40:27,000
All right.
537
00:40:27,118 --> 00:40:28,834
That broad stole our food, man.
538
00:40:28,945 --> 00:40:30,914
Hey, gargoyle, more food.
539
00:40:31,019 --> 00:40:33,380
Hey, we're rich, man.
Don't worry about it, man.
540
00:40:33,606 --> 00:40:35,954
Excuse me, I'm so sorry.
541
00:40:36,007 --> 00:40:38,317
You know, I'm sorry.
542
00:40:38,427 --> 00:40:40,898
- Your girlfriend is here.
- Do you know how sorry I am?
543
00:40:41,015 --> 00:40:44,008
Don't feel bad you're not him.
He's him and you're you.
544
00:40:44,123 --> 00:40:47,116
And you're fine just the way you are,
you know?
545
00:40:47,455 --> 00:40:50,056
Forget about him. I want to meet you.
546
00:40:50,134 --> 00:40:52,353
My name is Sidney and I'm an agent.
547
00:40:52,428 --> 00:40:54,133
I am an agent here.
548
00:40:54,830 --> 00:40:57,499
- How can you tell?
- Guess what? I handle look-alikes.
549
00:40:57,576 --> 00:40:58,652
- You do?
- Yes!
550
00:40:58,766 --> 00:41:03,440
If ever you are hungry,
sad, lamenting, or starving...
551
00:41:03,530 --> 00:41:06,237
...I want you to call me.
I'm going to give you my card.
552
00:41:06,315 --> 00:41:08,750
- Give me the card.
- You call me. God bless you.
553
00:41:08,821 --> 00:41:11,006
- I'll call you.
- Here is my card.
554
00:41:11,083 --> 00:41:13,981
Give her a call, man.
Call her up late at night.
555
00:41:14,328 --> 00:41:16,265
This is my card. Sidney, the agent.
556
00:41:16,315 --> 00:41:19,020
There's my phone number.
Now listen, when you call...
557
00:41:19,096 --> 00:41:20,886
...and I hope you do...
558
00:41:23,429 --> 00:41:25,398
...I want you to wait 20 rings.
559
00:41:25,726 --> 00:41:29,590
I have to climb down two flights of stairs.
It's a phone booth, but I'm trying.
560
00:41:29,663 --> 00:41:32,333
You know, we're all trying!
561
00:41:34,066 --> 00:41:37,501
I want you to know that
you're a blessed person.
562
00:41:37,849 --> 00:41:42,502
Have a good time!
Enjoy, please. All right?
563
00:41:43,408 --> 00:41:44,840
She did it again, man.
564
00:41:45,621 --> 00:41:47,647
She stole my plate that time.
565
00:41:47,727 --> 00:41:49,411
Gargoyle, more food.
566
00:41:49,487 --> 00:41:51,978
- It's like, we're rich...
- Yeah.
567
00:41:53,493 --> 00:41:55,427
- What do you want?
- Lobster.
568
00:41:56,755 --> 00:41:59,624
Oh man, look what's
coming in the door this time.
569
00:42:08,314 --> 00:42:09,963
It's Night of the Living Dead.
570
00:42:14,944 --> 00:42:16,540
I don't believe it!
571
00:42:16,946 --> 00:42:19,689
I don't believe it! My baby!
572
00:42:20,127 --> 00:42:22,989
Oh, shit! Hello!
573
00:42:25,253 --> 00:42:26,885
Where did you go?
574
00:42:29,365 --> 00:42:30,759
It's your turn.
575
00:42:34,373 --> 00:42:37,700
I love you. How come you didn't call me?
576
00:42:38,344 --> 00:42:43,427
You're the guy
from the hamburger train, right?
577
00:42:45,403 --> 00:42:48,544
- You're biting me!
- Ham, do you still have my panties?
578
00:42:48,622 --> 00:42:50,769
- What?
- My panties!
579
00:42:51,056 --> 00:42:53,672
- Donna!
- Yes! It's me!
580
00:42:54,097 --> 00:42:56,279
I didn't even recognize you!
581
00:42:58,758 --> 00:43:00,725
I went to high school with this chick.
582
00:43:00,899 --> 00:43:02,725
I went to high school with him.
583
00:43:03,299 --> 00:43:05,456
You look so good!
584
00:43:05,525 --> 00:43:09,127
You know about those girls they're dipping
in wax at the wax museum?
585
00:43:09,206 --> 00:43:11,388
Let's get out of here, man. Hey!
586
00:43:16,682 --> 00:43:17,972
Good evening.
587
00:43:18,151 --> 00:43:21,337
How would you like to cherish
this moment in pictures?
588
00:43:21,448 --> 00:43:23,309
We have wallet-size for $5.
589
00:43:23,674 --> 00:43:25,700
If you have a big wallet, it's $10.
590
00:43:25,781 --> 00:43:27,643
- No thanks.
- You're a lovely group.
591
00:43:28,426 --> 00:43:30,322
I want a picture!
592
00:43:30,393 --> 00:43:32,326
Go and take it. We'll pay for it!
593
00:43:32,432 --> 00:43:35,448
- I want a memory of you.
- All right.
594
00:43:35,554 --> 00:43:39,838
Listen, I have a picture...
I want a picture of my tattoo.
595
00:43:40,275 --> 00:43:42,459
It's very special, okay?
596
00:43:42,537 --> 00:43:44,776
Maybe the men want to be in this picture.
597
00:43:44,831 --> 00:43:47,745
Yes, everybody come into the picture.
598
00:43:47,803 --> 00:43:50,113
- No, go ahead.
- Okay, all right.
599
00:43:51,085 --> 00:43:54,413
I have a tattoo of all my boyfriends...
600
00:43:58,528 --> 00:43:59,516
Wow!
601
00:43:59,612 --> 00:44:00,886
Say, "chop suey."
602
00:44:00,997 --> 00:44:02,987
Really, get a better look at it.
603
00:44:07,335 --> 00:44:08,693
Neat-O!
604
00:44:10,422 --> 00:44:12,856
This place is fun! I like this place.
605
00:44:13,464 --> 00:44:14,989
Sit down, man.
606
00:44:20,007 --> 00:44:22,643
She wanted to be a nun.
She was going into a convent.
607
00:44:22,701 --> 00:44:26,914
Then we went on a date, man.
I guess she never made it to the convent.
608
00:44:28,783 --> 00:44:31,040
She been chewing disco biscuits, man.
609
00:44:32,394 --> 00:44:33,883
Wild people, man.
610
00:44:34,550 --> 00:44:35,539
Donna?
611
00:44:36,296 --> 00:44:37,823
Where did she go, man?
612
00:44:45,242 --> 00:44:46,891
Yes, I got one, too.
613
00:45:11,418 --> 00:45:13,314
No lobster. How about squid?
614
00:45:14,566 --> 00:45:15,962
Squid is fine.
615
00:45:18,398 --> 00:45:19,996
That one is plugged up.
616
00:45:21,043 --> 00:45:23,033
This is what I need, man.
617
00:45:28,985 --> 00:45:30,776
What you guys doing under there?
618
00:45:30,851 --> 00:45:32,176
Come here, baby.
619
00:45:34,975 --> 00:45:36,968
My nostril's all plugged up, though.
620
00:45:43,698 --> 00:45:46,191
Everything is dark down here.
621
00:45:49,291 --> 00:45:52,390
- Hey, where did everybody go?
- That is good shit, man.
622
00:46:05,510 --> 00:46:07,142
There you are.
623
00:46:09,551 --> 00:46:11,078
What's the matter?
624
00:46:13,627 --> 00:46:17,693
I'd better take her home, man.
Looks like she can't drive too well.
625
00:46:17,787 --> 00:46:20,600
I'm in control, so I'd better take her home.
626
00:46:20,670 --> 00:46:23,824
Hey, thanks a lot, man.
It was really nice meeting you.
627
00:46:24,298 --> 00:46:26,932
- Take care of the money, okay, man.
- I got it.
628
00:46:27,010 --> 00:46:29,625
You keep your eye on the money, man.
629
00:46:32,206 --> 00:46:33,638
Thanks a lot, man.
630
00:46:36,783 --> 00:46:39,778
- I didn't have my chop suey.
- Come on. That's okay.
631
00:46:42,689 --> 00:46:44,550
- So how you been?
- I've been fine!
632
00:46:44,624 --> 00:46:47,558
- You're looking good.
- I know, I got my hair done.
633
00:46:47,629 --> 00:46:50,244
It's okay. We're with the Grateful Dead.
634
00:46:57,197 --> 00:46:59,904
How about the future
of rock 'n' roll anyway?
635
00:47:00,008 --> 00:47:03,450
The future of rock 'n' roll.
Bruce Springsteen is fucking it all up.
636
00:47:03,534 --> 00:47:05,417
Hey, can we have a check?
637
00:47:06,434 --> 00:47:09,369
Bruce Springsteen is fucking
the whole thing up.
638
00:47:09,510 --> 00:47:11,334
- Bruce Springsteen?
- New wave.
639
00:47:11,408 --> 00:47:14,308
- New wave?
- New wave!
640
00:47:14,553 --> 00:47:17,880
Do you have any of that for sale?
641
00:47:19,131 --> 00:47:21,527
For sale? You want to sell some of that?
642
00:47:21,599 --> 00:47:23,176
I sell seashells.
643
00:47:23,999 --> 00:47:25,289
Seashells.
644
00:47:26,761 --> 00:47:29,326
Can we have a check, somebody?
645
00:47:33,599 --> 00:47:34,924
Push!
646
00:47:36,463 --> 00:47:37,453
Harder.
647
00:47:37,535 --> 00:47:38,967
Put your leg up.
648
00:47:39,282 --> 00:47:40,893
No, put it down.
649
00:47:42,292 --> 00:47:43,331
Push!
650
00:47:43,654 --> 00:47:45,443
Move your butt over here.
651
00:47:45,948 --> 00:47:47,440
Put your leg down.
652
00:47:49,990 --> 00:47:51,052
Push.
653
00:47:55,757 --> 00:47:57,583
I can't get it. It is stuck.
654
00:48:01,733 --> 00:48:03,402
I didn't feel a thing.
655
00:48:04,412 --> 00:48:07,167
The zipper is stuck.
What'd you put on it? Crazy glue?
656
00:48:07,242 --> 00:48:08,709
I don't know!
657
00:48:10,970 --> 00:48:14,264
Wait a minute.
658
00:48:14,373 --> 00:48:16,076
Wait a minute!
659
00:48:16,152 --> 00:48:18,803
I have another idea.
660
00:48:20,625 --> 00:48:23,169
Yes, let's take it off from the back.
661
00:48:24,063 --> 00:48:25,780
No.
662
00:48:29,932 --> 00:48:32,801
Look, there are other ways, you know.
663
00:48:35,307 --> 00:48:36,798
Oh, yeah.
664
00:48:38,466 --> 00:48:39,526
Yeah!
665
00:48:41,609 --> 00:48:46,213
Why don't we do it with our clothes on?
666
00:48:48,205 --> 00:48:49,837
With our clothes on?
667
00:48:58,186 --> 00:49:00,977
All right. Hey, I got it.
668
00:49:07,563 --> 00:49:08,693
Hey, Donna.
669
00:49:19,234 --> 00:49:21,231
Look, it works real good now.
670
00:49:25,558 --> 00:49:28,925
Hey come on, baby,
don't you want to be awake for this?
671
00:49:33,449 --> 00:49:36,121
Hey, what do you want me to do?
She's passed out.
672
00:49:38,340 --> 00:49:40,023
Man, what would you do?
673
00:49:40,998 --> 00:49:42,201
Yeah, I bet.
674
00:49:42,605 --> 00:49:45,432
Let's put a vote to it, man.
How many guys would do it?
675
00:49:45,540 --> 00:49:47,260
Let me see your hands.
676
00:49:50,142 --> 00:49:52,601
All right, how many guys wouldn't do it?
677
00:49:52,775 --> 00:49:54,442
Hey, forget you.
678
00:50:56,309 --> 00:50:58,406
Don't worry. They can't do anything.
679
00:50:58,499 --> 00:51:02,463
What do you mean, don't worry?
If they look in that trunk, we're busted.
680
00:51:02,544 --> 00:51:05,718
- They can't do a thing...
- You, get against the car. You, too.
681
00:51:06,913 --> 00:51:10,227
Donna, ma'am, you were going to tell me
exactly where you live.
682
00:51:10,315 --> 00:51:13,808
It's that high-rise building
with the glass elevator.
683
00:51:14,461 --> 00:51:16,664
You can't miss it. 714.
684
00:51:18,070 --> 00:51:19,060
Very good.
685
00:51:19,156 --> 00:51:20,466
Nobody moves.
686
00:51:23,872 --> 00:51:27,058
What were you doing over here?
Are you crazy, man?
687
00:51:27,878 --> 00:51:29,204
We hit the jackpot.
688
00:51:29,278 --> 00:51:32,176
They're not going to do anything.
Believe me, they can't!
689
00:51:32,247 --> 00:51:33,536
They can't do anything?
690
00:51:33,610 --> 00:51:35,780
Illegal search and seizure, man.
691
00:51:36,323 --> 00:51:37,470
I'm serious, man.
692
00:51:37,910 --> 00:51:41,187
They broke the law, coming
on private property with their guns out.
693
00:51:41,262 --> 00:51:42,551
It's against the law.
694
00:51:42,625 --> 00:51:45,190
What're you doing
with that truck with the music on?
695
00:51:45,249 --> 00:51:47,922
What's wrong with you?
What are you doing here?
696
00:51:48,035 --> 00:51:50,900
I was returning the truck.
What are you doing here?
697
00:51:50,969 --> 00:51:52,116
I was...
698
00:51:53,871 --> 00:51:55,933
Every time you do coke this happens.
699
00:51:56,027 --> 00:51:58,411
Every time you do coke you get all crazy.
700
00:51:58,483 --> 00:52:02,062
You name it, he's done it.
I'm going to bust him right now.
701
00:52:03,144 --> 00:52:07,139
Lewis, come over here.
Just put that back in there. There you go.
702
00:52:08,048 --> 00:52:09,480
What are you doing?
703
00:52:10,553 --> 00:52:13,044
You see, I want you to think about this.
704
00:52:13,348 --> 00:52:15,709
We could have ourselves
a real problem here.
705
00:52:15,782 --> 00:52:18,560
You want to bust those guys?
Do you know what will happen?
706
00:52:18,636 --> 00:52:19,626
What?
707
00:52:20,221 --> 00:52:23,249
We will spend the next four days
doing paperwork.
708
00:52:23,365 --> 00:52:27,016
Then, we will spend every spare minute
that we have in court.
709
00:52:27,699 --> 00:52:29,691
And you know what they're going to do?
710
00:52:29,772 --> 00:52:32,993
They're going to let them go.
So you know what we going to do?
711
00:52:33,674 --> 00:52:35,391
We're not going to get busted.
712
00:52:35,467 --> 00:52:37,029
We got a truck full of dope.
713
00:52:37,148 --> 00:52:40,642
They're just going to come over
and say, "you guys can just go."
714
00:52:44,057 --> 00:52:45,880
Well, you guys can just go.
715
00:52:46,595 --> 00:52:48,456
Hey, just a minute, man.
716
00:52:48,529 --> 00:52:51,391
No, I know my rights, man.
717
00:52:51,895 --> 00:52:55,330
You can't come over and say,
"you can go," like that, forget about it.
718
00:52:55,435 --> 00:52:57,964
You guys came in
and shot a hole in our clown.
719
00:52:58,024 --> 00:53:00,659
You didn't hear me.
We just said that you could go.
720
00:53:00,737 --> 00:53:02,334
So why don't you just go.
721
00:53:02,427 --> 00:53:04,167
No! Hey, forget it, man.
722
00:53:04,743 --> 00:53:07,608
Listen, even if you searched
the truck and found drugs...
723
00:53:07,714 --> 00:53:10,327
...that would be illegal search and seizure.
724
00:53:10,440 --> 00:53:12,180
Hey, forget it, man!
725
00:53:12,238 --> 00:53:13,976
Hey, you're wrong!
726
00:53:15,240 --> 00:53:17,768
Hey, forget the going, man. They're wrong.
727
00:53:17,988 --> 00:53:20,981
- They're wrong, man.
- Shut up, I don't have a license.
728
00:53:21,088 --> 00:53:23,318
See, he doesn't even have a license.
729
00:53:24,291 --> 00:53:27,622
See, if he had anything on us,
he would stop us, man.
730
00:53:28,267 --> 00:53:30,091
Home sweet home.
731
00:53:33,846 --> 00:53:35,741
Don't do that!
732
00:53:36,141 --> 00:53:38,002
She might have fallen.
733
00:53:39,645 --> 00:53:40,971
You know what?
734
00:53:42,443 --> 00:53:45,842
I feel like doing something real freaky,
you know?
735
00:53:45,914 --> 00:53:47,511
Oh yes, like what?
736
00:53:48,628 --> 00:53:52,957
You're going to think that I'm really weird
or something, you know, but...
737
00:53:55,018 --> 00:53:56,215
What floor?
738
00:53:56,584 --> 00:53:58,016
Push "7."
739
00:53:59,262 --> 00:54:01,160
It takes us all the way up.
740
00:54:01,370 --> 00:54:05,164
Listen, you're going to think
I'm weird, but I...
741
00:54:05,342 --> 00:54:08,529
...I never made it with two guys before.
742
00:54:09,828 --> 00:54:10,925
What?
743
00:54:11,401 --> 00:54:13,262
Do you want to make it with me?
744
00:54:13,702 --> 00:54:15,619
Two guys at the same time?
745
00:54:15,773 --> 00:54:19,409
I've done everything twice,
but I've never made it...
746
00:54:19,815 --> 00:54:22,810
...with two guys, especially you two guys.
747
00:54:23,322 --> 00:54:25,039
We do that all the time.
748
00:54:25,428 --> 00:54:28,255
- You do?
- Oh yeah, ain't that right, man?
749
00:54:28,481 --> 00:54:29,898
With two guys?
750
00:54:30,590 --> 00:54:33,583
No, with a girl at the same time.
751
00:54:34,958 --> 00:54:36,698
Here we are! Come on.
752
00:54:41,212 --> 00:54:43,036
We have to be quiet, man.
753
00:54:43,145 --> 00:54:47,800
Because people around here have been
complaining about me being too loud!
754
00:54:50,053 --> 00:54:52,704
Well, how do you like it?
755
00:54:53,279 --> 00:54:54,605
It's nice.
756
00:54:56,753 --> 00:54:58,850
Wait a minute, wait a minute.
757
00:54:58,928 --> 00:55:01,472
I have to get into something
more comfortable.
758
00:55:01,552 --> 00:55:04,883
Oh yeah, get into something
more comfortable. That's a good idea.
759
00:55:08,706 --> 00:55:11,321
Are you sure you don't even want
a half a lude?
760
00:55:11,434 --> 00:55:14,033
That's good. We don't need a whole one.
761
00:55:17,083 --> 00:55:19,625
What do you see? Well, what's happening?
762
00:55:20,671 --> 00:55:22,803
Come on, tell me what is going on?
763
00:55:22,951 --> 00:55:25,744
Let me take a peek anyway,
for crying out loud.
764
00:55:26,007 --> 00:55:28,210
Let me look! What are they doing?
765
00:55:28,545 --> 00:55:29,941
Can you see them?
766
00:55:30,047 --> 00:55:32,981
Come on, man, give me a look.
Let me take a peek.
767
00:55:34,694 --> 00:55:35,841
We need ice.
768
00:55:36,163 --> 00:55:37,628
- What?
- Ice!
769
00:55:38,271 --> 00:55:42,351
We need ice cubes. You know,
this chick did this thing with this guy...
770
00:55:43,034 --> 00:55:45,163
...and it lasted for a long...
771
00:55:45,366 --> 00:55:46,427
...time!
772
00:55:47,040 --> 00:55:49,569
Oh yes, we need ice.
Go get some ice, man.
773
00:55:49,664 --> 00:55:51,692
Go down the hall and to the left.
774
00:55:51,772 --> 00:55:53,596
Yeah, get a lot of ice, man.
775
00:55:55,748 --> 00:55:58,468
- Oh God, it drives me crazy.
- I never heard of that.
776
00:55:58,544 --> 00:55:59,855
All right!
777
00:56:01,394 --> 00:56:03,044
Get a lot of ice, man.
778
00:56:29,283 --> 00:56:30,272
Hello.
779
00:56:34,048 --> 00:56:35,038
Who?
780
00:56:36,294 --> 00:56:39,623
Animal? When did you get out, man?
781
00:56:40,316 --> 00:56:41,841
You broke out?
782
00:56:42,457 --> 00:56:44,430
No, you're not coming up here.
783
00:56:47,901 --> 00:56:52,040
Listen, I got a Mexican here
that will kick your ass!
784
00:56:53,306 --> 00:56:55,940
Yes. And...
785
00:56:56,464 --> 00:56:58,883
He hung up on me now. Shit!
786
00:56:58,969 --> 00:57:01,351
- Who was that?
- That was my old man.
787
00:57:01,680 --> 00:57:02,934
Your old man?
788
00:57:03,978 --> 00:57:06,110
I didn't know you had an old man.
789
00:57:06,306 --> 00:57:08,334
We're kind of married, you know.
790
00:57:08,484 --> 00:57:09,916
Kind of married?
791
00:57:10,988 --> 00:57:12,814
Where is your old man right now?
792
00:57:13,423 --> 00:57:16,129
He said he was in the lobby,
but don't worry.
793
00:57:16,184 --> 00:57:17,174
In the lobby?
794
00:57:25,166 --> 00:57:27,156
Hey, open up in there, goddamn it!
795
00:57:28,637 --> 00:57:31,499
No, don't go now. Where are you going?
796
00:57:32,216 --> 00:57:34,472
Come on, open up
or I'll break the door down!
797
00:57:34,720 --> 00:57:35,830
Nobody is home!
798
00:57:35,909 --> 00:57:39,189
- Fine, I'm going to answer the door.
- No, don't answer the door!
799
00:57:39,246 --> 00:57:40,586
Who is it?
800
00:57:42,282 --> 00:57:43,308
Who?
801
00:57:46,322 --> 00:57:49,567
All right, I'll let you in,
but the door is jammed.
802
00:57:50,969 --> 00:57:52,187
Who is it?
803
00:57:52,555 --> 00:57:54,937
Let go of the knob, and I'll let you in.
804
00:57:54,989 --> 00:57:58,841
Well, let go of it.
This door is always jammed.
805
00:58:04,320 --> 00:58:06,933
What's so funny?
Come on, let me look at it.
806
00:58:07,218 --> 00:58:08,938
Let me see. What are they doing?
807
00:58:10,807 --> 00:58:12,942
It's just you with the ice!
808
00:58:13,020 --> 00:58:14,844
- I got the ice.
- The ice, man!
809
00:58:15,210 --> 00:58:16,772
Shit, man.
810
00:58:17,612 --> 00:58:19,209
Hey!
811
00:58:22,589 --> 00:58:23,615
Hey, man!
812
00:58:24,197 --> 00:58:25,757
Hey, let me in, man!
813
00:58:27,097 --> 00:58:28,123
Hey!
814
00:58:31,709 --> 00:58:33,271
Hey, man, let me in.
815
00:58:33,865 --> 00:58:36,176
Hey!
816
00:58:37,043 --> 00:58:38,798
Hey, open the door, man.
817
00:58:39,909 --> 00:58:41,006
Let me in!
818
00:58:41,843 --> 00:58:44,406
Come on, man,
quit fucking around and let me in!
819
00:58:44,520 --> 00:58:46,489
Hey, look at me!
820
00:58:55,866 --> 00:58:57,263
Hey, man!
821
00:58:57,836 --> 00:59:00,197
Hey, man, I ain't bullshitting let me in.
822
00:59:08,298 --> 00:59:09,322
Hey, man!
823
00:59:10,405 --> 00:59:12,736
I need some help. Hey, man!
824
00:59:12,879 --> 00:59:17,553
Noodles, let me have a peek, will you?
Come on, they're my glasses, let me look.
825
00:59:17,922 --> 00:59:20,571
I should have parked
on the other side of the street.
826
00:59:22,016 --> 00:59:23,002
Hey, man.
827
00:59:33,704 --> 00:59:35,697
Don't do anything to antagonize him.
828
00:59:35,779 --> 00:59:38,786
- He stepped on my towel.
- I'll buy you a new one.
829
00:59:42,046 --> 00:59:43,535
God, he's dirty looking.
830
00:59:43,700 --> 00:59:46,837
Harry, I'm so scared.
831
00:59:48,569 --> 00:59:49,915
Harry!
832
00:59:50,351 --> 00:59:52,450
I think we should leave.
833
00:59:57,189 --> 00:59:58,177
Hi.
834
01:00:04,670 --> 01:00:06,819
- Oh, no.
- Oh, yes.
835
01:00:06,898 --> 01:00:09,066
- Please, Mister.
- Don't look.
836
01:00:34,787 --> 01:00:36,310
What are you doing up there?
837
01:00:45,768 --> 01:00:48,129
He wouldn't let me have them.
So big deal.
838
01:01:28,182 --> 01:01:29,709
There's nobody home.
839
01:01:32,014 --> 01:01:33,304
Open the door.
840
01:01:38,600 --> 01:01:40,592
Hey, take off, Cheech. I'm busy.
841
01:01:41,931 --> 01:01:43,924
Hey, open the door.
842
01:01:44,227 --> 01:01:46,897
Hey? Hey is not here.
843
01:01:52,776 --> 01:01:54,208
Hey, open the door.
844
01:01:55,282 --> 01:01:59,899
Hey, take off, Cheech.
I'll be out in a minute.
845
01:02:01,081 --> 01:02:02,107
Donna.
846
01:02:04,052 --> 01:02:06,722
He told you, there is nobody here.
847
01:02:12,427 --> 01:02:15,184
Oh, God, I don't believe this.
848
01:02:16,468 --> 01:02:19,083
Where is that wetback son of a bitch?
I'll kill him.
849
01:02:21,303 --> 01:02:23,737
Hey, man! Help!
850
01:02:24,914 --> 01:02:27,887
Do you have any idea
how much those doors cost?
851
01:02:28,250 --> 01:02:31,743
Killing is too damn good for him.
Do you know what I ought to do to him?
852
01:02:31,838 --> 01:02:35,115
Why don't you call next time
you're going to get out of there?
853
01:02:45,326 --> 01:02:47,689
You think I care, Noodles?
I don't even care.
854
01:03:11,210 --> 01:03:12,677
Where the hell is he?
855
01:03:12,992 --> 01:03:15,961
Get your ass out here.
Come on, taco head.
856
01:03:16,218 --> 01:03:17,355
You under there?
857
01:03:17,865 --> 01:03:20,225
You're going to kick my ass? Get out here.
858
01:03:24,409 --> 01:03:26,401
You have no class.
859
01:03:27,965 --> 01:03:30,898
That's what you are. You animal!
860
01:03:47,824 --> 01:03:49,508
Somebody press the button.
861
01:03:50,084 --> 01:03:53,435
No, no don't make it go up.
Make it go down.
862
01:03:58,426 --> 01:04:00,417
Quit slobbering all over me!
863
01:04:04,935 --> 01:04:06,932
Please!
864
01:04:21,983 --> 01:04:25,154
Somebody, please just press the button.
865
01:04:53,187 --> 01:04:54,789
Hey, man, open this door.
866
01:04:55,418 --> 01:04:56,909
Hey, let me in. Come on.
867
01:04:57,422 --> 01:04:59,195
There's a monster in here, man.
868
01:04:59,890 --> 01:05:03,704
There'll be a monster up along side
your head if you don't open this door.
869
01:05:03,792 --> 01:05:07,107
No, really! There is a big biker in here.
He kicked the door in.
870
01:05:07,611 --> 01:05:10,104
Biker? Is his name Animal?
871
01:05:10,617 --> 01:05:14,662
I don't know, man.
Shit, he almost killed me, man.
872
01:05:15,848 --> 01:05:18,533
Come on. Open the door
and let me get my clothes.
873
01:05:18,643 --> 01:05:19,882
It's open, man.
874
01:05:24,083 --> 01:05:25,717
Shit, man, where are my clothes?
875
01:05:27,020 --> 01:05:28,485
Man, he's sleeping on them.
876
01:05:28,591 --> 01:05:30,883
Just wear his clothes.
Let's get out of here.
877
01:05:30,991 --> 01:05:34,521
They're alive.
Help me find something, man.
878
01:05:34,602 --> 01:05:36,964
Here, here. Wear this.
879
01:05:37,104 --> 01:05:41,436
I can't wear that. That's stupid, man.
Come on, help me find something, man.
880
01:05:41,510 --> 01:05:42,497
The money!
881
01:05:42,662 --> 01:05:44,600
These things don't even fit.
882
01:05:44,810 --> 01:05:46,708
I gave it to the Hamburger Dude.
883
01:05:46,780 --> 01:05:48,412
Man, this is stupid.
884
01:05:48,747 --> 01:05:51,312
Come on, man. Come on,
let's get out of here.
885
01:05:52,649 --> 01:05:54,175
Man, this is stupid.
886
01:05:55,913 --> 01:05:59,261
You're very funny, man.
It's so funny I forgot to laugh.
887
01:06:00,303 --> 01:06:01,660
Where's our money, man?
888
01:06:01,782 --> 01:06:03,701
I cashed a check for the Hamburger Dude.
889
01:06:03,751 --> 01:06:04,489
What?
890
01:06:04,893 --> 01:06:06,700
You gave him our money?
891
01:06:07,687 --> 01:06:08,354
I trust the dude.
892
01:06:09,608 --> 01:06:11,539
You took a check for all our money?
893
01:06:12,696 --> 01:06:14,568
It's good. It's a check, man.
894
01:06:14,631 --> 01:06:16,098
Shit, man.
895
01:06:16,772 --> 01:06:20,496
All the money we worked for and stuff
we sold? You gave him the money?
896
01:06:20,572 --> 01:06:21,881
He gave me the check.
897
01:06:21,942 --> 01:06:24,676
- How long we been dealing?
- Three months.
898
01:06:24,822 --> 01:06:28,867
What is the first thing you learned?
Don't take a check!
899
01:06:29,190 --> 01:06:31,016
How we going to cash this?
900
01:06:31,087 --> 01:06:33,991
Where you cash checks,
go to a bank and give them the check.
901
01:06:34,461 --> 01:06:38,097
You go to the bank to cash checks.
They ask you, "Could I see some ID?"
902
01:06:38,188 --> 01:06:39,214
Do you have ID?
903
01:06:40,632 --> 01:06:42,112
You have a driver's license?
904
01:06:42,333 --> 01:06:44,661
- No.
- No? You have a library card?
905
01:06:44,839 --> 01:06:49,169
Because you can't read. If you could read
you could see, "Bank of Dumb Shit."
906
01:06:49,534 --> 01:06:52,526
Where we going to cash this?
Oh, man, there goes our island.
907
01:06:52,970 --> 01:06:56,929
There goes our topless waitresses.
There goes our Pi菃숀±a Colonics in the sun.
908
01:06:57,046 --> 01:07:00,017
There goes our guitar in every room.
No room.
909
01:07:00,690 --> 01:07:04,272
That's what happens every time
you do coke. That is what happens.
910
01:07:05,060 --> 01:07:06,689
Wait a minute, man.
911
01:07:06,819 --> 01:07:11,098
Every time I do coke you get on that,
"Every time I do coke" rap, man.
912
01:07:11,152 --> 01:07:14,325
It goes straight to your brain.
It messes it up.
913
01:07:14,402 --> 01:07:16,499
You're not going to have a brain.
914
01:07:16,592 --> 01:07:18,991
Hey, listen, a lot of smart dudes do coke.
915
01:07:19,063 --> 01:07:19,993
Like who?
916
01:07:20,633 --> 01:07:24,634
Sherlock Holmes does coke
and he isn't so stupid.
917
01:07:26,216 --> 01:07:27,541
Sherlock Holmes?
918
01:07:29,153 --> 01:07:33,269
Sherlock, let's go find our money.
God, you gave him all our money.
919
01:07:34,384 --> 01:07:35,514
Excuse me, ma'am.
920
01:07:36,888 --> 01:07:38,678
I hope she has a French maid.
921
01:07:39,031 --> 01:07:41,679
For your sake, I hope she does too, partner.
922
01:07:54,244 --> 01:07:56,534
Hey, thanks a lot, man. I mean, ladies.
923
01:07:56,845 --> 01:07:57,829
'Bye.
924
01:08:00,113 --> 01:08:02,476
Those were the ugliest chicks
I ever saw in my life.
925
01:08:02,549 --> 01:08:05,948
No kidding, man. If they're so ugly
how come you were hitting on them?
926
01:08:06,020 --> 01:08:07,546
I wasn't hitting on them.
927
01:08:07,662 --> 01:08:10,452
That part about asking them
if they were models.
928
01:08:10,526 --> 01:08:12,523
I was trying to be nice, man.
929
01:08:12,654 --> 01:08:14,751
Models for Kal Kan dog food.
930
01:08:16,089 --> 01:08:17,327
It's over here, man.
931
01:08:17,439 --> 01:08:18,871
Let's get our money.
932
01:08:18,943 --> 01:08:21,770
Toodle! Any time, big boys.
933
01:08:21,841 --> 01:08:23,490
It was our pleasure.
934
01:08:27,247 --> 01:08:28,860
Noodles, they fell for it.
935
01:08:30,775 --> 01:08:34,332
The disguise... You were absolutely right.
This is a perfect disguise.
936
01:08:34,515 --> 01:08:37,916
Good thinking, Noodles.
Good thinking. Let's go tell the sarge.
937
01:08:39,885 --> 01:08:41,483
What are you doing, Noodles?
938
01:08:42,112 --> 01:08:44,544
What are you doing?
Keep your hands to yourself.
939
01:08:45,034 --> 01:08:46,501
Goddamn car!
940
01:08:48,366 --> 01:08:49,690
Noodles, leave me alone.
941
01:08:51,231 --> 01:08:54,294
Noodles, get your hands off me.
Goddamn it, stay away.
942
01:08:54,493 --> 01:08:56,627
Noodles! I get this thing started.
943
01:08:59,279 --> 01:09:00,772
Noodles, let go of that.
944
01:09:00,869 --> 01:09:04,648
Come on, Noodles, not now.
Keep your hands to yourself, goddamn it!
945
01:09:07,311 --> 01:09:09,302
It's locked up. There is nobody home.
946
01:09:09,641 --> 01:09:13,244
Shit! I can't believe you were so stupid.
You gave him all our money.
947
01:09:13,322 --> 01:09:14,452
Let's go home.
948
01:09:14,545 --> 01:09:17,575
No, man. We're not going anywhere
until we get all our money.
949
01:09:19,518 --> 01:09:21,294
I can't believe you were so stupid.
950
01:09:21,370 --> 01:09:24,448
- What are you doing?
- I'm going to get our money. I don't care.
951
01:09:25,028 --> 01:09:27,391
God, you're so dumb sometimes.
952
01:09:29,570 --> 01:09:33,364
I'm so tired of thinking for both of us.
My brain is getting tired.
953
01:09:34,975 --> 01:09:37,145
Don't just stand there. Give me a hand.
954
01:09:42,175 --> 01:09:45,811
If brains were gun powder, you wouldn't
have enough to blow your nose.
955
01:09:47,651 --> 01:09:49,175
I hope there are no dogs here.
956
01:09:53,802 --> 01:09:54,792
Hey, man!
957
01:09:56,634 --> 01:09:58,230
Quit fucking around, man.
958
01:09:58,602 --> 01:10:00,069
Let's get our money.
959
01:10:01,400 --> 01:10:02,829
I knew that was you.
960
01:10:06,198 --> 01:10:07,366
Shut up, man.
961
01:10:08,479 --> 01:10:09,626
You're so stupid.
962
01:10:10,776 --> 01:10:12,408
Oh, that's real funny.
963
01:10:13,544 --> 01:10:15,098
So funny I forgot to laugh.
964
01:10:16,612 --> 01:10:19,424
- Hey, man. Watch out.
- Watch out for that branch.
965
01:10:19,721 --> 01:10:22,548
What does poison oak look like?
Shit, you're so stupid.
966
01:10:23,191 --> 01:10:26,415
Look at the size of that place.
That must have cost a fortune.
967
01:10:27,163 --> 01:10:31,747
No question about it, Noodles.
This is definitely Mr. Big's joint.
968
01:10:33,138 --> 01:10:37,504
Nothing is moving so
I think were here for the night.
969
01:10:38,078 --> 01:10:40,768
It looks like it's going
to be a long night, Noodles.
970
01:10:47,180 --> 01:10:50,581
Knock it off, Noodles.
Don't even think about it.
971
01:11:53,406 --> 01:11:55,821
Let's get out of here.
This place is weird, man.
972
01:11:56,446 --> 01:11:58,844
You don't have to shave my legs.
973
01:11:59,195 --> 01:12:01,342
Hey, it's the dude. Hey, Hamburger Dude.
974
01:12:01,454 --> 01:12:02,444
Remember me?
975
01:12:03,786 --> 01:12:05,253
I met you in Chinatown.
976
01:12:05,997 --> 01:12:08,253
Listen, remember the check we gave you?
977
01:12:08,363 --> 01:12:11,655
It was a mistake to give you the check.
We have to get the money back.
978
01:12:11,729 --> 01:12:13,555
More cheeseburgers.
979
01:12:14,025 --> 01:12:15,549
Thank God we found him, man.
980
01:12:15,665 --> 01:12:17,839
The money is gone!
981
01:12:18,815 --> 01:12:22,466
Hey, Hamburger Dude! Wait up!
982
01:12:22,974 --> 01:12:25,249
Hey, get him, man. I'll go around the back.
983
01:12:28,087 --> 01:12:30,219
Hey, lady, I'm first.
984
01:12:30,813 --> 01:12:34,523
You! I'm glad I found you.
We have to have our money back.
985
01:12:34,633 --> 01:12:37,602
I'm first to get my medication.
I'm first for everything.
986
01:12:37,791 --> 01:12:42,252
Look, there was a mistake made.
You shouldn't have got that money...
987
01:12:42,625 --> 01:12:47,958
I ain't bullshitting with you.
Give me my money back!
988
01:12:58,841 --> 01:13:03,515
Hey, man! They're taking me!
Help! This is a mistake.
989
01:13:03,779 --> 01:13:07,455
I'm first.
990
01:13:07,790 --> 01:13:12,119
I'll never do coke again. Let me go!
Please, this is a mistake!
991
01:13:31,050 --> 01:13:32,517
My balls itch.
992
01:14:03,915 --> 01:14:05,240
My balls itch.
993
01:14:08,249 --> 01:14:09,237
Cheech!
994
01:14:12,618 --> 01:14:13,605
Hey, man!
995
01:14:16,798 --> 01:14:17,931
Where are you?
996
01:14:18,404 --> 01:14:21,339
I'm over here. Hey!
997
01:14:23,066 --> 01:14:25,771
I'm right here, man!
998
01:14:26,676 --> 01:14:28,643
- Where are you?
- I'm right here.
999
01:14:33,172 --> 01:14:35,263
Where have you been?
1000
01:14:35,447 --> 01:14:37,810
They chained me up and put me in here.
1001
01:14:38,019 --> 01:14:40,276
I've been looking all over for you.
1002
01:14:40,421 --> 01:14:41,853
We are in a nut house, man.
1003
01:14:41,924 --> 01:14:45,923
Do you know where we are?
We're in a nut house.
1004
01:14:46,366 --> 01:14:48,833
They got me chained up.
1005
01:14:49,836 --> 01:14:51,914
They got you chained up.
1006
01:14:52,028 --> 01:14:54,961
Come on, man. Get me out of here, man.
1007
01:14:58,211 --> 01:15:01,694
Get the key. It's locked up.
1008
01:15:01,871 --> 01:15:03,897
- It's locked up.
- Get the key.
1009
01:15:04,304 --> 01:15:05,796
I have to get a key.
1010
01:15:05,912 --> 01:15:08,380
They think I'm the doctor.
1011
01:15:08,847 --> 01:15:11,245
They put me in charge of medication.
1012
01:15:11,819 --> 01:15:14,503
I'll be right back. Don't go away.
1013
01:15:14,857 --> 01:15:19,010
Get the key and get me out of here.
Hurry up, man.
1014
01:15:19,915 --> 01:15:22,014
Scratch my balls, man!
1015
01:15:22,731 --> 01:15:25,200
Hey, man!
1016
01:15:27,565 --> 01:15:29,857
Anybody, scratch my balls.
1017
01:15:39,813 --> 01:15:42,209
I'm really worried about the sarge.
1018
01:15:43,923 --> 01:15:48,040
He is a little strange lately.
He's not himself, you know?
1019
01:15:48,946 --> 01:15:53,226
I don't know if this case is getting to him,
or it's his diet, or what.
1020
01:15:54,525 --> 01:15:58,126
Did you notice how pale he looks?
A pasty kind of look?
1021
01:16:00,605 --> 01:16:03,254
I'm locking up now. You have your keys?
1022
01:16:03,728 --> 01:16:06,575
I'll talk to you when you get
off the wall, all right?
1023
01:16:07,081 --> 01:16:07,904
'Bye.
1024
01:16:11,601 --> 01:16:16,347
Grapefruit. That's probably what he needs.
More grapefruit and more sunshine.
1025
01:16:19,685 --> 01:16:20,580
Cheech?
1026
01:16:22,154 --> 01:16:23,148
Cheech?
1027
01:16:23,321 --> 01:16:24,875
Hey, man, in here.
1028
01:16:27,063 --> 01:16:29,390
We lucked out.
1029
01:16:30,999 --> 01:16:32,992
I found a real doctor, man.
1030
01:16:33,399 --> 01:16:34,831
He says he can help us.
1031
01:16:34,903 --> 01:16:36,226
Do you have the keys?
1032
01:16:36,334 --> 01:16:37,896
I've got the key right here.
1033
01:16:38,338 --> 01:16:40,595
Thank God. Get me out of here.
1034
01:16:40,670 --> 01:16:43,972
I'm not really crazy.
It's a big mistake that we're in here.
1035
01:16:46,178 --> 01:16:47,310
You want the key?
1036
01:16:48,286 --> 01:16:51,721
Please, doc, get me out of here.
Let me be free. I just want the key.
1037
01:16:53,796 --> 01:16:55,583
You're sure you want to be free?
1038
01:16:55,693 --> 01:16:58,485
Yeah, I want to be free.
Just give me the key.
1039
01:16:59,597 --> 01:17:01,062
Come here.
1040
01:17:02,754 --> 01:17:04,424
Stick out your tongue.
1041
01:17:05,828 --> 01:17:07,570
Stick out your tongue.
1042
01:17:12,235 --> 01:17:13,671
There's the key.
1043
01:17:15,313 --> 01:17:16,426
The key?
1044
01:17:17,248 --> 01:17:19,181
This is not the key.
1045
01:17:19,871 --> 01:17:22,970
- I want the key!
- That's the key to the universe.
1046
01:17:26,259 --> 01:17:29,773
- Wait a minute, man, get me out of here.
- Hey, give me some.
1047
01:17:31,960 --> 01:17:33,522
That's a key for you.
1048
01:17:34,186 --> 01:17:37,965
What was it?
Don't tell me. I want it to be a surprise.
1049
01:17:41,501 --> 01:17:43,266
You've feeling free already.
1050
01:18:09,588 --> 01:18:13,333
Hey, man. I got the key.
1051
01:18:17,381 --> 01:18:18,813
Hey, man.
1052
01:18:23,753 --> 01:18:24,827
Hey, man!
1053
01:18:25,254 --> 01:18:27,617
All right, what's happening?
My name is Jimmy.
1054
01:18:27,690 --> 01:18:30,768
I'm going to do one song
before I get back into my box.
1055
01:18:36,183 --> 01:18:39,152
"Purple haze all in my brain
1056
01:18:40,328 --> 01:18:43,263
"what's this Negro doing on the stage
1057
01:18:44,230 --> 01:18:46,900
"and I'm falling but I don't know why
1058
01:18:48,392 --> 01:18:51,136
"Excuse me while I kiss this fly"
1059
01:18:57,224 --> 01:18:58,905
Right this way, please.
1060
01:19:01,417 --> 01:19:03,514
Right this way, please.
1061
01:19:12,624 --> 01:19:17,120
Don't worry about it.
They can't do this to you.
1062
01:19:18,924 --> 01:19:22,491
Believe me, you're okay. You're all right.
1063
01:19:23,072 --> 01:19:24,668
Don't worry about it.
1064
01:19:24,762 --> 01:19:27,396
Would I lie? Trust me.
1065
01:19:27,579 --> 01:19:30,192
Believe me, they can't do this to you.
1066
01:19:30,375 --> 01:19:33,367
If they do, don't worry about it.
1067
01:19:33,985 --> 01:19:35,452
You'll get back at them.
1068
01:19:36,246 --> 01:19:40,424
You'll get back at them
because they can't do this to you.
1069
01:19:41,119 --> 01:19:42,467
Just a minute.
1070
01:19:42,898 --> 01:19:44,259
Yeah, hello.
1071
01:19:44,659 --> 01:19:47,260
Governor, thank God.
1072
01:19:48,270 --> 01:19:51,851
Wow, what a relief.
Yes, we were on our way.
1073
01:19:52,672 --> 01:19:56,897
Really? Great.
That's great to hear, Governor.
1074
01:19:58,300 --> 01:20:00,198
That's not for you, go ahead.
1075
01:20:00,944 --> 01:20:06,099
Yes, Governor. I love it.
Have your girl call my girl, we'll talk.
1076
01:20:09,611 --> 01:20:12,951
Now don't be frightened.
It's just me. I'm so sorry.
1077
01:20:13,117 --> 01:20:15,411
Boys, there's been a terrible mistake.
1078
01:20:16,262 --> 01:20:19,483
Howie is going to say something to you,
aren't you, Howie?
1079
01:20:19,593 --> 01:20:22,814
I'm going to get you out of this
as quickly as possible.
1080
01:20:22,889 --> 01:20:25,167
Come on now. Say your little speech.
1081
01:20:25,243 --> 01:20:27,210
I'm sorry I took the money.
1082
01:20:27,759 --> 01:20:30,794
- That's it.
- I'm sorry I took the money!
1083
01:20:31,702 --> 01:20:33,692
I'm sorry!
1084
01:20:35,638 --> 01:20:37,984
That's enough, dear.
1085
01:20:38,038 --> 01:20:40,208
- I'm awfully sorry.
- That's fine.
1086
01:20:40,320 --> 01:20:42,681
Now, boys, all the money is here.
Come on.
1087
01:20:44,291 --> 01:20:46,548
I just want to apologize to you again.
1088
01:20:46,657 --> 01:20:49,685
To tell you how sorry I am
about the mistake and...
1089
01:20:49,766 --> 01:20:54,024
...if there's anything at all I can do for you,
please don't hesitate to ask.
1090
01:20:54,238 --> 01:20:58,355
Come along, Howie.
It's time for your lobotomy.
1091
01:21:03,372 --> 01:21:05,841
I'm not sorry I took the money!
1092
01:21:15,720 --> 01:21:16,708
My head!
1093
01:21:18,192 --> 01:21:19,983
I still got a head!
1094
01:21:21,419 --> 01:21:23,124
Money.
1095
01:21:29,072 --> 01:21:30,539
And it's all here.
1096
01:21:32,508 --> 01:21:34,906
All right, you two,come out with your hands up.
1097
01:21:34,978 --> 01:21:37,410
This is Police Detective Drewer speaking.
1098
01:21:37,482 --> 01:21:39,095
Let's get out of here.
1099
01:21:43,423 --> 01:21:44,413
Where you going?
1100
01:21:44,473 --> 01:21:46,000
Don't worry about it.
Just follow me, come on!
1101
01:21:55,199 --> 01:21:59,135
You clowns thought you were
pretty smart trying to sneak out on us.
1102
01:21:59,289 --> 01:22:02,603
What gets me is that you actually thought
you could get away with it.
1103
01:22:02,690 --> 01:22:04,537
I did it. I did it all.
1104
01:22:04,903 --> 01:22:08,973
I'm sorry. I'm awfully sorry.
1105
01:22:09,171 --> 01:22:13,107
Sure you're sorry. You are
about the sorriest thing I've seen all week.
1106
01:22:13,748 --> 01:22:15,572
Don't be frightened.
1107
01:22:16,216 --> 01:22:18,685
You people have made a terrible mistake.
1108
01:22:19,258 --> 01:22:20,782
Mr. Big, huh?
1109
01:22:21,378 --> 01:22:24,085
You're not so big now, are you?
Right, boss?
1110
01:22:24,746 --> 01:22:27,810
It's always guys
like you that try to get away with it.
1111
01:22:32,223 --> 01:22:34,070
Would you care for a hamburger?
1112
01:23:00,356 --> 01:23:02,826
Come on. It's time to go to work.
1113
01:23:21,282 --> 01:23:24,402
What are you doing? Stupid, man!
1114
01:23:28,092 --> 01:23:29,809
Come on. Let's go to work.
1115
01:23:32,252 --> 01:23:35,888
Stupid, man. If you hadn't lost
all our money, we wouldn't be doing this.
1116
01:23:36,466 --> 01:23:38,958
What are you bitching about, man?
We got it made.
1117
01:23:39,018 --> 01:23:40,400
Man.
1118
01:23:41,232 --> 01:23:42,221
So stupid.
1119
01:23:42,303 --> 01:23:45,453
You wanted to be in paradise.
We're in paradise.
1120
01:23:46,139 --> 01:23:48,329
It's not exactly what I had in mind.
1121
01:23:49,679 --> 01:23:51,241
Come on. Let's go to work.
1122
01:23:52,943 --> 01:23:57,940
Come on, ladies,let's really give it to them! All right!
1123
01:23:58,245 --> 01:24:02,096
- This is stupid, man.
- What are you bitching about? It's fun!
1124
01:24:02,251 --> 01:24:04,718
Listen, we're sun kings in paradise.
1125
01:24:04,998 --> 01:24:07,040
It's not what I had in mind.
1126
01:24:07,120 --> 01:24:10,613
Ladies, hold on to yourselves becausewe have a special treat for you.
1127
01:24:10,694 --> 01:24:14,867
Club Paradise proudly presentsMaui and Waui, the sun kings!
84619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.