Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,760 --> 00:01:13,753
- Aspettami qui. - Sì, padrone.
Stai attento, io temo per te.
2
00:01:13,880 --> 00:01:16,872
Ho cavalcato tre giorni per avere
la vergine promessa ad Ali Amman.
3
00:01:17,000 --> 00:01:21,391
Attento alla madre della vergine,
è una strega terribile.
4
00:01:21,520 --> 00:01:25,069
Molti cavalieri sono morti nel
tentativo di avvicinare la fanciulla.
5
00:01:25,200 --> 00:01:28,988
- Vado, prendo la vergine e torno.
- ln che senso?
6
00:01:29,120 --> 00:01:32,112
- ln senso buono.
- Che Allah ti protegga.
7
00:01:36,440 --> 00:01:39,557
Quale funesto destino ci separa?
8
00:01:39,680 --> 00:01:43,798
Perché non posso essere tua,
mio bellissimo signore?
9
00:01:43,920 --> 00:01:48,516
Meglio morire che andare in sposa
a te, bruttissimo tiranno!
10
00:01:51,440 --> 00:01:53,431
Giorgiafat!
11
00:01:54,560 --> 00:01:57,552
- Candiza!
- Giorgiafat!
12
00:01:57,680 --> 00:02:00,399
- Tua madre dov'è?
- Non temere, dorme.
13
00:02:00,520 --> 00:02:04,513
Non temo nulla, ho percorso
chilometri per venire da te...
14
00:02:04,640 --> 00:02:08,679
..ho affrontato pericoli, scioperi,
black out, aquile selvagge...
15
00:02:08,800 --> 00:02:13,078
..amore mio!
- Giorgiafat, sei un demonio!
16
00:02:13,200 --> 00:02:16,988
- Non sono io, è la scimitarra.
- Vieni, facciamo l'amore.
17
00:02:20,720 --> 00:02:24,315
- Perché ti chiami così?
- Amore mio...
18
00:02:38,040 --> 00:02:42,033
- Bravi! - Mamma, perdonaci.
- Stai zitta!
19
00:02:42,160 --> 00:02:46,517
Che disgrazia! L'ira
di Ali Amman ricadrà su di me.
20
00:02:46,640 --> 00:02:49,996
Signora, per ''riparare''
sono pronto a sposare sua figlia.
21
00:02:50,120 --> 00:02:54,113
Ali Amman mi farà mozzare la testa.
Ma voi due me la pagherete.
22
00:02:54,240 --> 00:02:58,950
Non dovevate farmi questa infamia.
Vi trasformo in statue di sale.
23
00:02:59,080 --> 00:03:04,074
- No. - No! - Sarete dannati e
raggiungerete i giardini di Allah...
24
00:03:04,200 --> 00:03:07,636
..solo fra mille anni.
- Che giorno è oggi?
25
00:03:07,760 --> 00:03:13,551
Le vostre anime vagheranno
per secoli e si reincarneranno!
26
00:03:13,680 --> 00:03:18,276
Andiamo. Tua madre ha la menopausa,
non sa quello che dice.
27
00:03:18,400 --> 00:03:24,839
Fermi! Fra mille anni, in una notte
di luna piena, a mezzanotte...
28
00:03:24,960 --> 00:03:28,794
..le vostre anime reincarnate
si incontreranno qui e si uniranno.
29
00:03:28,920 --> 00:03:32,629
Soltanto allora
l'incantesimo si scioglierà.
30
00:03:32,760 --> 00:03:37,151
Sempre che l'anima reincarnata
di Candiza sia pura!
31
00:03:37,280 --> 00:03:41,273
Come lo eri tu, sciagurata.
Pura e vergine!
32
00:03:41,400 --> 00:03:46,190
Fino alla mezzanotte
di quella notte di luna piena.
33
00:03:46,320 --> 00:03:50,518
- Altrimenti... - Si rende conto
di quali stronzate sta dicendo?
34
00:06:18,280 --> 00:06:21,272
MUSlCA DALLA TELEVlSlONE
35
00:06:25,280 --> 00:06:28,272
GEMlTl
36
00:06:29,200 --> 00:06:33,591
˃ Dai, Candida...
˃ No, Giorgio.
37
00:06:34,920 --> 00:06:36,831
- Dai...
- No.
38
00:06:36,960 --> 00:06:42,751
- Ti prego, non resisto.
- lo non resisto da 6 anni!
39
00:06:42,880 --> 00:06:47,874
- Ho paura, è la prima volta.
- Bisogna avere coraggio.
40
00:06:48,000 --> 00:06:50,992
Su, Candida, coraggio.
41
00:06:51,120 --> 00:06:54,112
Coraggio, Candida.
42
00:06:54,240 --> 00:06:56,834
- Coraggio!
- Beh?
43
00:06:56,960 --> 00:07:01,715
''Coraggio!'', disse Sandokan
tuffandosi dall'albero più alto...
44
00:07:01,840 --> 00:07:04,832
..e colpendo in pieno
il sommergibile...
45
00:07:04,960 --> 00:07:11,354
..causando gravi danni
alle strutture esterne e interne.
46
00:07:11,480 --> 00:07:16,270
- Sandokan... - Bravi!
Siamo già a questo punto?
47
00:07:16,400 --> 00:07:21,394
Mi si è gonfiato il ''meccanismo'' e
ho dovuto slacciarmi. Sia moderna!
48
00:07:21,520 --> 00:07:24,512
- Non stavamo facendo niente.
- Stai zitta!
49
00:07:24,640 --> 00:07:27,029
Mi meraviglio, ragioniere.
50
00:07:27,160 --> 00:07:31,153
Moderna? lo sono capace
di fare arrossire una madre svedese.
51
00:07:31,280 --> 00:07:35,671
Prego, cari, venite, seguitemi.
52
00:07:37,080 --> 00:07:40,470
Volete fare l'amore? Ditelo! Non
c'è bisogno di questi sotterfugi.
53
00:07:40,600 --> 00:07:43,592
Mi sciupate il divano nuovo!
Venite.
54
00:07:43,720 --> 00:07:46,359
Di qua state più comodi.
55
00:07:46,480 --> 00:07:52,476
Qui è meglio, no? Un letto grande
e spazioso, il bagno vicino.
56
00:07:54,200 --> 00:07:56,794
Un po' di luce diffusa.
57
00:07:57,000 --> 00:07:59,389
Un po' di musica.
58
00:07:59,520 --> 00:08:03,911
- Servono degli asciugamani puliti?
- Non si disturbi.
59
00:08:04,040 --> 00:08:06,759
Ragioniere, passi la notte qui.
60
00:08:06,880 --> 00:08:11,795
Non posso, devo partire, mi hanno
trasferito in una banca di Roma.
61
00:08:11,920 --> 00:08:15,310
- Allora si sbrighi! - Ti rendi
conto di cosa stai dicendo?
62
00:08:15,440 --> 00:08:20,230
- Non ci faccia caso, ci pensi lei.
- Lo farò! - Bravo! Che maschio!
63
00:08:20,360 --> 00:08:22,351
Vi lascio.
64
00:08:23,480 --> 00:08:26,472
Tua madre ha ragione, sei tu che...
65
00:08:26,600 --> 00:08:32,277
Ma se diventi una ragazza madre
come me, io non ne ho colpa!
66
00:08:32,400 --> 00:08:37,394
Anche quel mascalzone di tuo padre
aveva promesso di sposarmi! Fai tu.
67
00:08:38,080 --> 00:08:41,470
Da venti anni mi perseguita
con la storia della ragazza madre.
68
00:08:41,600 --> 00:08:45,991
''Gli uomini sono tutti uguali...
se lo fai, non ti sposano più...''
69
00:08:46,120 --> 00:08:51,877
- Ti sposo appena trovo casa.
- Lo diceva anche papà a mamma.
70
00:08:52,000 --> 00:08:55,390
Ora ti faccio vedere
cosa le diceva tuo padre!
71
00:08:58,080 --> 00:09:03,473
- Che stavamo dicendo? - Che devi
andare a Roma. - Sì, vado, ciao.
72
00:09:03,600 --> 00:09:06,990
Appena arrivo ti faccio sapere.
Ciao.
73
00:09:15,880 --> 00:09:22,035
Entra. State giù.
Non vi muovete!
74
00:09:22,160 --> 00:09:24,594
Sbrigati!
75
00:09:24,720 --> 00:09:28,315
- Tutto dentro. - Che palle 'ste
rapine! E' così anche a Milano?
76
00:09:28,440 --> 00:09:34,117
A Milano passavamo molto tempo
a terra, però c'era la moquette!
77
00:09:34,240 --> 00:09:37,232
- Sbrigati. - Sì.
- Come va con la casa?
78
00:09:37,360 --> 00:09:41,751
Non ho trovato niente. Ci sono
solo appartamenti uso ufficio.
79
00:09:41,880 --> 00:09:45,270
Hanno inventato l'equo canone
per non fare sposare la gente.
80
00:09:45,400 --> 00:09:49,109
lo ho trovato un appartamento con
tre stanze, cucina e doppi servizi.
81
00:09:49,240 --> 00:09:52,232
Ci abitiamo io, mia moglie,
due figli e mia suocera.
82
00:09:52,360 --> 00:09:56,751
Zitto! leri ho ucciso il cassiere
del Monte dei Paschi.
83
00:09:56,880 --> 00:10:00,270
Hai sentito? Hanno ucciso Righetti,
il cassiere del Monte dei Paschi.
84
00:10:00,400 --> 00:10:04,188
Poveretto! Stavamo a scuola
insieme. Gli volevo bene.
85
00:10:04,320 --> 00:10:10,316
- Che disgrazia! - Abitava
in affitto? - Sì, sul lungotevere.
86
00:10:10,440 --> 00:10:15,355
- Poveretto. Lascia la moglie
e tre figli. - E la casa la lascia?
87
00:10:16,680 --> 00:10:20,673
Sì. E' libero?
Quante stanze?
88
00:10:20,800 --> 00:10:24,190
- Davvero?
- Direttore, firma qui, per favore?
89
00:10:24,320 --> 00:10:27,312
Signor Presidente,
le dicevo dei BOT.
90
00:10:27,440 --> 00:10:30,830
Potrebbero essere un buon affare,
glielo consiglio.
91
00:10:30,960 --> 00:10:34,748
Ma se volesse passare qui
nei nostri uffici, sarebbe...
92
00:10:34,880 --> 00:10:38,668
No, stavo parlando da solo.
Mi dica: l'appartamento?
93
00:10:38,800 --> 00:10:42,793
Dottor Allegri, si tratta di
un attico e superattico.
94
00:10:42,920 --> 00:10:46,913
Salone, camera da pranzo,
sei camere da letto, tre bagni...
95
00:10:47,040 --> 00:10:49,429
..a Piazza di Spagna.
96
00:10:49,560 --> 00:10:53,951
Lo affittiamo a 300.000 lire al mese
a una persona di fiducia.
97
00:10:54,080 --> 00:10:58,596
- 300.000? - Le sembra troppo?
Non le interessa? Pazienza!
98
00:10:58,720 --> 00:11:03,316
No! Lo prendo! Per le referenze,
io lavoro in banca, quindi...
99
00:11:03,440 --> 00:11:07,228
Allora non c'è problema,
l'appartamento è suo.
100
00:11:07,360 --> 00:11:10,033
Per la definizione del contratto
come rimango?
101
00:11:10,160 --> 00:11:16,156
Rimani di merda! Smetti
di credere alle favole, pirla!
102
00:11:18,280 --> 00:11:21,670
- Sono un deficiente.
- Sono d'accordo!
103
00:11:21,800 --> 00:11:25,793
Giorgio, non prendertela! Per
qualche giorno posso ospitarti io.
104
00:11:25,920 --> 00:11:29,708
- Così risparmi.
- C'è Gaetano, il mio cane...
105
00:11:29,840 --> 00:11:33,435
..non voglio lasciarlo solo.
- Troviamo un angolino per lui!
106
00:11:33,560 --> 00:11:37,553
ln un angolino non entrano
neanche le zampe. Porta il 47!
107
00:11:37,680 --> 00:11:43,391
Sì, mangia, mangia!
Guarda che hai combinato!
108
00:11:43,920 --> 00:11:48,311
Devi capire che questa non è
casa tua, è una pensione!
109
00:11:49,240 --> 00:11:53,631
Sto tutto il giorno a lavorare e a
cercare casa e tu mi ripaghi così?
110
00:11:53,760 --> 00:11:56,752
Quando ti ho preso
pesavi un etto e mezzo...
111
00:11:56,880 --> 00:12:00,031
..e ora sei peggio
della transiberiana! ''Pirla''!
112
00:12:00,160 --> 00:12:04,551
Se la padrona vede questo casino,
ci manda via a calci in culo!
113
00:12:04,680 --> 00:12:07,672
BUSSANO ALLA PORTA
114
00:12:07,800 --> 00:12:10,792
- Chi è? ˃ Sono io,
ragioniere, posso entrare?
115
00:12:10,920 --> 00:12:13,718
Non sono presentabile.
116
00:12:15,080 --> 00:12:18,868
Scusi il disordine, abbiamo
avuto una discussione animata.
117
00:12:19,000 --> 00:12:22,356
Guardi che cosa ha combinato
il suo cane!
118
00:12:22,480 --> 00:12:25,472
Gaetano è un po' vivace
ma è dolcissimo.
119
00:12:25,600 --> 00:12:28,592
Dolcissimo!
Mi ha azzannato!
120
00:12:28,720 --> 00:12:32,235
Basta! Domani mi paga l'affitto
e lascia libera la stanza.
121
00:12:32,360 --> 00:12:35,352
Trattengo il deposito
per pagare i danni.
122
00:12:35,480 --> 00:12:39,075
Questa è una pensione,
non un canile! Chiaro?
123
00:12:45,040 --> 00:12:48,032
Hai capito?
Adesso cosa dovrei farti?
124
00:12:48,160 --> 00:12:51,550
Dovrei metterti le mani addosso!
125
00:12:51,680 --> 00:12:55,673
Hai finito di fare il fannullone!
Ti troverò un lavoro serio.
126
00:12:55,800 --> 00:12:58,997
Altro che il barman!
127
00:12:59,120 --> 00:13:04,911
Questa è la camera da pranzo che
dà su piazza S. Salvatore in Lauro.
128
00:13:05,040 --> 00:13:09,033
Qui c'è la cucina all'americana
con le più moderne attrezzature.
129
00:13:09,160 --> 00:13:12,357
Di qua ci sono i servizi igienici.
130
00:13:12,480 --> 00:13:16,473
Un bagno ultimo tipo
con maioliche pregiatissime.
131
00:13:16,600 --> 00:13:19,990
ll riscaldamento è autonomo.
Le piace?
132
00:13:20,120 --> 00:13:22,918
L'appartamento è bello...
133
00:13:23,040 --> 00:13:26,032
..forse è un po' troppo impegnativo.
134
00:13:26,160 --> 00:13:28,549
Forse sì.
135
00:13:32,320 --> 00:13:37,110
- Non sarà un po' umido? - No!
Sono case antiche, solide...
136
00:13:37,240 --> 00:13:43,236
..ben fatte, con i muri di tufo
e i pavimenti di marmo di Carrara.
137
00:13:43,360 --> 00:13:47,353
Muri come questi non ne fanno più.
138
00:13:50,280 --> 00:13:54,068
- Buon appetito.
- Grazie.
139
00:13:54,200 --> 00:13:59,149
- Bisogna fare qualche ritocco.
- Sì, quelle chiavi lì stanno male.
140
00:13:59,280 --> 00:14:02,272
- Già.
- Quanto costa?
141
00:14:02,400 --> 00:14:05,790
- Poco. Per lei non è niente.
- Lavoro in banca.
142
00:14:05,920 --> 00:14:09,356
- Un banchiere... - Bancario!
- Non c'è molta differenza.
143
00:14:09,480 --> 00:14:13,678
Per un appartamento come questo
600.000 lire al mese sono poche.
144
00:14:13,800 --> 00:14:18,112
- Beh... - Ci sono anche
15 milioni per i mobili.
145
00:14:18,240 --> 00:14:21,630
Allora ne devo parlare con lui,
viviamo insieme.
146
00:14:21,760 --> 00:14:26,834
Hai sentito, Gaetano?
Che cosa ne pensi?
147
00:14:26,960 --> 00:14:29,952
PETO
148
00:14:30,360 --> 00:14:33,238
Non è d'accordo.
149
00:14:33,360 --> 00:14:37,353
Tre per sette...
150
00:14:37,480 --> 00:14:43,271
..uguale ventuno.
Avevo ragione!
151
00:14:44,400 --> 00:14:48,996
- Ragioniere! Stronzo!
- Come ha detto?
152
00:14:49,120 --> 00:14:53,716
Stronzo! Sono Panzironi Emilio.
Dammi un blocchetto di assegni.
153
00:14:58,960 --> 00:15:02,748
Direttore, c'è un signore
che vuole un libretto di assegni...
154
00:15:02,880 --> 00:15:08,512
..e mi ha dato dello stronzo. Anche
per il nostro lstituto di credito...
155
00:15:08,640 --> 00:15:11,632
Dia un'occhiata alla posizione
di questo cafone.
156
00:15:14,760 --> 00:15:19,754
Panzironi... Emilio.
157
00:15:22,880 --> 00:15:26,873
Allora...
2 miliardi, 893 milioni, 450.000...
158
00:15:27,000 --> 00:15:30,356
Gli dia il libretto degli assegni,
stronzo!
159
00:15:35,480 --> 00:15:37,471
Buongiorno, grazie.
160
00:15:39,400 --> 00:15:43,837
- Lei cerca casa? - Sì.
- Ho quello che fa per lei.
161
00:15:43,960 --> 00:15:48,954
Una villa grande, bella,
un po' fuori Roma.
162
00:15:49,080 --> 00:15:52,072
Chiami questo numero.
E' un affare.
163
00:15:52,200 --> 00:15:56,239
- Allegri, come sta il dollaro?
- Bene, grazie.
164
00:15:56,360 --> 00:15:58,749
Diceva?
165
00:16:08,680 --> 00:16:13,071
- lmmobilcasa, pronto?
- Telefono per quella villa.
166
00:16:13,200 --> 00:16:17,193
- Sull'Appia Antica?
- Sì. E' molto costosa?
167
00:16:17,320 --> 00:16:21,313
No, è un'occasione da favola!
Completamente ammobiliata...
168
00:16:21,440 --> 00:16:26,434
..su due piani, con piscina coperta.
250.000 lire al mese senza deposito.
169
00:16:26,560 --> 00:16:31,554
Non ho tempo da perdere.
ll solito imbecille!
170
00:16:31,680 --> 00:16:34,717
- Parlavo di me.
- Non ne dubitavo.
171
00:16:34,840 --> 00:16:37,434
Capitano tutti a te!
172
00:16:37,560 --> 00:16:42,270
- Mi hanno offerto una villa
con piscina. - Davvero?
173
00:16:42,400 --> 00:16:45,198
Ho capito, è un altro scherzo.
174
00:16:45,320 --> 00:16:48,312
- Giorgio, dove dormi?
- ln macchina.
175
00:16:48,440 --> 00:16:54,037
- Ancora? - Tagliare! ll telefono
costa. - Ha chiamato lui. - Va bene.
176
00:16:54,160 --> 00:16:59,154
Amore, sbrigati. Trova una casa,
una capanna, ma sbrigati!
177
00:16:59,280 --> 00:17:02,272
- Dobbiamo sposarci presto.
- Mi ami? - Sì.
178
00:17:02,400 --> 00:17:06,791
- Ho voglia di stare con te.
- Anche io, ma non si trovano case.
179
00:17:06,920 --> 00:17:10,515
- Avevo pensato a un
prefabbricato semovibile. - Cioè?
180
00:17:10,640 --> 00:17:13,632
- Una roulotte.
- Mia madre non ci viene.
181
00:17:13,760 --> 00:17:16,991
Tua madre deve per forza
venire a vivere con noi?
182
00:17:17,120 --> 00:17:21,716
- lo non posso venire senza di lei.
- Ne riparliamo, ho finito i gettoni.
183
00:17:21,840 --> 00:17:24,832
- Richiama presto.
- Sì, ciao. - Ciao.
184
00:17:29,920 --> 00:17:33,913
Gaetano!
Fai il bravo, vieni qui!
185
00:17:34,680 --> 00:17:38,753
Bravo, Gaetano,
ascolta cosa devi fare.
186
00:17:38,880 --> 00:17:40,950
Vai in auto...
187
00:17:50,240 --> 00:17:52,231
Chi era?
188
00:17:52,360 --> 00:17:55,352
Sai che non voglio
che tu dia confidenza agli estranei.
189
00:17:57,280 --> 00:18:00,670
Andiamo.
Calma, non tirare!
190
00:18:00,800 --> 00:18:04,190
Dai! Fermo!
191
00:18:04,320 --> 00:18:07,118
Aspetta. Porca miseria!
192
00:18:07,240 --> 00:18:10,835
A volte hai dei modi così inurbani
che ti spaccherei la faccia.
193
00:18:10,960 --> 00:18:14,748
Sembri una bestia.
Non lì, guido io!
194
00:18:27,840 --> 00:18:32,231
Ho parlato con Candida.
Sta bene, ti saluta.
195
00:18:32,760 --> 00:18:35,911
Sua madre insiste nel volere
venire ad abitare con noi.
196
00:18:36,040 --> 00:18:39,032
(il cane parla)
''Che palle!''
197
00:18:43,480 --> 00:18:46,472
- Hai parlato?
- ''l cani non parlano.''
198
00:18:46,600 --> 00:18:50,388
Appunto!
Volevo ben dire!
199
00:18:59,280 --> 00:19:04,274
Che cosa hai oggi?
Stai calmo, Gaetano.
200
00:19:04,400 --> 00:19:07,392
Vai dietro.
Vuoi guidare tu?
201
00:19:07,520 --> 00:19:10,512
Non hai il foglio rosa,
non si può.
202
00:19:10,640 --> 00:19:14,110
Vuoi sederti qui?
Comodo.
203
00:19:16,280 --> 00:19:18,953
No, devo andare a sinistra.
204
00:19:19,080 --> 00:19:21,833
Smettila, devo andare a sinistra.
205
00:19:29,280 --> 00:19:31,271
Smettila!
206
00:19:39,800 --> 00:19:42,394
Cosa fai, imbecille?
207
00:19:42,520 --> 00:19:47,640
Volevo girare a sinistra, Gaetano
ha messo la freccia a destra...
208
00:19:47,760 --> 00:19:51,514
- Lei guida come un cane!
- Non posso darle torto.
209
00:19:53,120 --> 00:19:55,759
Gaetano! Gaetano!
210
00:19:55,880 --> 00:20:01,637
Gaetano! Vieni qui. Dove vai?
Fai il bravo, torna indietro.
211
00:20:01,760 --> 00:20:04,149
Gaetano!
212
00:20:05,480 --> 00:20:07,471
Aspetta.
213
00:20:16,280 --> 00:20:19,590
Perché sei salito sull'autobus?
Dove vuoi andare?
214
00:20:19,720 --> 00:20:23,633
- Quel cane è suo?
- No.
215
00:20:23,760 --> 00:20:26,877
Non può stare qui, deve scendere.
216
00:20:27,000 --> 00:20:30,356
Lo faccia scendere lei!
217
00:20:38,520 --> 00:20:42,513
Scendi, non fare il cretino.
Ho lasciato l'auto in strada.
218
00:20:42,640 --> 00:20:46,428
Se mi sgridano ancora,
ti spacco la faccia!
219
00:20:46,560 --> 00:20:50,951
Chi ti credi di essere? Pensi
di poter fare tutto ciò che vuoi?
220
00:20:51,080 --> 00:20:54,231
Metti la testa a posto.
Scendi, non fare il cretino.
221
00:21:11,920 --> 00:21:18,314
Se continui così,
strappo il tuo pedigree!
222
00:21:18,440 --> 00:21:23,389
- E' sicuro che quel cane
non è suo? - E' matematico!
223
00:21:38,400 --> 00:21:42,518
Scendo anche io.
Gaetano! Gaetano!
224
00:21:42,640 --> 00:21:44,631
Gaetanino!
225
00:21:46,360 --> 00:21:49,113
Non è casa nostra, torna indietro!
226
00:21:52,920 --> 00:21:55,309
Gaetano!
227
00:21:56,880 --> 00:21:59,872
Mi scusi, il cane è sceso
dall'autobus ed è entrato qui.
228
00:22:00,000 --> 00:22:03,390
- Sono Battistini dell'lmmobilcasa.
- Piacere.
229
00:22:03,520 --> 00:22:07,308
- E' il signor Giorgio Allegri?
- Sì. - La stavo aspettando.
230
00:22:07,440 --> 00:22:13,037
- Aspettava me?
- Sì. Le piace? - Che cosa?
231
00:22:13,160 --> 00:22:20,475
La villa! Non è lei il signor
Allegri che mi ha telefonato ieri?
232
00:22:20,600 --> 00:22:24,195
Per la villa
da 250.000 lire al mese?
233
00:22:24,320 --> 00:22:26,311
E' questa!
234
00:22:26,440 --> 00:22:31,833
- lo le ho dato appuntamento
per oggi alle 16.00? - Sì.
235
00:22:31,960 --> 00:22:33,951
lnfatti!
236
00:22:34,080 --> 00:22:40,189
Ho poco tempo, ma vorrei mostrarle
il giardino d'inverno e la piscina.
237
00:22:40,320 --> 00:22:45,110
- Da quella parte si va in cantina.
- Passando per la piscina?
238
00:22:45,240 --> 00:22:49,119
La piscina è stata costruita dopo.
E' climatizzata...
239
00:22:49,240 --> 00:22:53,233
..per mantenere alla giusta
temperatura le piante e l'acqua.
240
00:22:53,520 --> 00:22:59,436
- Chissà quanto costa!
- E' tutto compreso nel prezzo.
241
00:22:59,560 --> 00:23:04,759
- Nelle 250.000 lire? - Sì.
- C'è sotto qualcosa?
242
00:23:04,880 --> 00:23:08,395
- Sì. - Devo lasciare
300 milioni di cauzione?
243
00:23:08,520 --> 00:23:12,513
No, non è questo.
Glielo dico subito...
244
00:23:12,640 --> 00:23:16,189
..c'è di peggio:
ci sono i fantasmi!
245
00:23:16,320 --> 00:23:20,711
- l fantasmi?
- Fa ridere, ma ci sono.
246
00:23:20,840 --> 00:23:25,834
- Crede ai fantasmi? - Cerco casa
da mesi, vivo in auto con il cane.
247
00:23:25,960 --> 00:23:30,954
E' scomodo, non c'è il gas! Verrò
a vivere qui anche con i fantasmi!
248
00:23:31,080 --> 00:23:36,279
Bene. Noi cerchiamo la persona
che riesca ad esorcizzare la villa.
249
00:23:36,400 --> 00:23:39,915
Se ci riuscirà, tanto meglio!
Ecco le chiavi.
250
00:23:40,040 --> 00:23:45,160
- ll contratto? - Non c'è fretta.
- Voglio affittare villa e fantasmi.
251
00:23:45,280 --> 00:23:50,274
Volevo precisare che la villa è
arredata e tutto funziona per bene.
252
00:23:50,400 --> 00:23:54,791
- Ecco il contratto firmato.
- Del giardino si occupa...
253
00:23:54,920 --> 00:23:59,118
..Erpidio Tommassini,
una brava persona.
254
00:23:59,240 --> 00:24:02,516
Naturalmente è compreso
nel prezzo di affitto. Buongiorno.
255
00:24:02,640 --> 00:24:04,631
Arrivederci.
256
00:24:05,560 --> 00:24:07,551
Fantasmi!
257
00:24:09,880 --> 00:24:11,871
Fanta...
258
00:24:13,280 --> 00:24:15,271
Scusi!
259
00:24:34,280 --> 00:24:37,272
ULULATO lN LONTANANZA
260
00:24:37,800 --> 00:24:39,791
Gaetano!
261
00:24:41,520 --> 00:24:43,511
Gaetanino!
262
00:24:44,440 --> 00:24:46,431
Nino!
263
00:24:51,280 --> 00:24:54,272
ULULATO
264
00:25:00,280 --> 00:25:03,272
Gaetano!
Ho firmato, l'ho affittata.
265
00:25:05,880 --> 00:25:09,998
Gaetanino!
ULULATl
266
00:25:12,120 --> 00:25:14,509
Dove sei?
267
00:25:15,040 --> 00:25:19,431
Non conosci la casa,
può essere pericoloso.
268
00:25:31,560 --> 00:25:33,551
Gaetano!
269
00:25:35,080 --> 00:25:38,072
LA PORTA Sl CHlUDE
270
00:25:53,080 --> 00:25:57,073
Gaetano, dove sei?
ULULATO
271
00:26:06,200 --> 00:26:08,589
Sei lì!
272
00:26:09,000 --> 00:26:12,879
Vieni via. Guarda che posto
sporco e squallido!
273
00:26:16,600 --> 00:26:22,197
Mi hanno detto che ci sono
i fantasmi. lo non ho paura...
274
00:26:22,320 --> 00:26:25,790
..però adesso vado a fare la cacca.
Ciao.
275
00:26:44,280 --> 00:26:47,272
RUMORE lNDlSTlNTO
276
00:26:49,120 --> 00:26:51,509
C'è qualcuno?
277
00:26:52,440 --> 00:26:56,433
Cos'è questo rumore?
Lo conosco.
278
00:26:56,560 --> 00:26:59,950
Una persona che beve?
Chi beve in casa mia?
279
00:27:14,200 --> 00:27:16,998
Ahh! Un'aquila!
280
00:27:24,480 --> 00:27:27,358
- Buonasera.
- Buonasera.
281
00:27:27,480 --> 00:27:29,869
- Parla?
- Certo!
282
00:27:31,000 --> 00:27:34,993
Mi avevano detto di lei,
ma io stentavo a crederci.
283
00:27:35,120 --> 00:27:38,590
Sono il nuovo inquilino,
anzi, coinquilino.
284
00:27:38,720 --> 00:27:43,430
La casa è così grande che potremmo
viverci entrambi senza disturbarci.
285
00:27:43,560 --> 00:27:47,951
Di giorno lavoro in banca
e di notte dormo.
286
00:27:48,080 --> 00:27:52,676
Se lei dovesse fare qualcosa
come cigolii, scricchiolii...
287
00:27:52,800 --> 00:27:55,394
..io non darei fastidio.
288
00:27:55,520 --> 00:28:01,390
- Per quanto riguarda la piscina...
Lei nuota? - No. - lmmaginavo.
289
00:28:01,520 --> 00:28:05,513
- Giorgio Allegri.
- Erpidio Tommassini.
290
00:28:07,880 --> 00:28:12,874
Sono venuto a potare le rose
e a dare l'acqua alle piante.
291
00:28:13,000 --> 00:28:17,118
Fa sempre quel rumore
quando cammina?
292
00:28:17,240 --> 00:28:21,597
- Colpa degli stivali. Sorry.
- Lei è inglese? - No!
293
00:28:21,720 --> 00:28:27,511
Sono di Trapani, ma ho lavorato
in un castello in Cornovaglia.
294
00:28:29,440 --> 00:28:33,274
- Possiede un cane?
- Sì.
295
00:28:33,400 --> 00:28:36,790
Oggi è molto nervoso,
non so che cosa gli succede.
296
00:28:36,920 --> 00:28:40,071
Avrà fiutato
l'anima dannata del Saraceno.
297
00:28:40,200 --> 00:28:43,510
- ll Saraceno?
- Le hanno detto che la casa...
298
00:28:43,640 --> 00:28:47,713
- E' piena di fantasmi. - Ma no!
- lnfatti sono tutte balle!
299
00:28:47,840 --> 00:28:50,798
C'è un solo fantasma.
Non è cattivo.
300
00:28:50,920 --> 00:28:57,712
A me non ha mai dato fastidio,
basta saperlo prendere.
301
00:28:57,840 --> 00:29:01,355
RUMORE lNDlSTlNTO
Adesso gli spacco la faccia.
302
00:29:01,480 --> 00:29:06,270
No, la prego, gli animali sono come
le piante, basta saperle trattare.
303
00:29:06,400 --> 00:29:09,392
Lasci che ci pensi io.
Con permesso.
304
00:29:09,520 --> 00:29:13,911
Fantasmi, Saraceno...
Tutte balle!
305
00:29:17,280 --> 00:29:20,272
SQUlLLl Dl TELEFONO
306
00:29:21,400 --> 00:29:24,392
Pronto? Ragioniere!
307
00:29:25,520 --> 00:29:30,514
Come dice?
Addirittura una villa?
308
00:29:30,640 --> 00:29:35,634
Ho capito.
Sì, mi rendo conto.
309
00:29:35,760 --> 00:29:39,753
Non lo so, vedremo.
Le passo Candida.
310
00:29:39,880 --> 00:29:42,872
E' lui.
lo da qui non mi muovo.
311
00:29:43,000 --> 00:29:46,993
Non voglio finire a Roma fra
gli zulù! Voi fate come volete.
312
00:29:47,120 --> 00:29:51,113
Giorgio, amore mio!
Hai trovato davvero una villa?
313
00:29:51,240 --> 00:29:54,232
Quando partiamo?
Non lo so.
314
00:29:54,360 --> 00:30:00,037
- La mamma non vuole venire a Roma.
- Brava! Neanche morta!
315
00:30:00,160 --> 00:30:03,152
Figuriamoci se io vado a Roma!
316
00:30:03,880 --> 00:30:07,475
- Stai tranquillo... - Domani
partiamo. Vado a fare i bagagli.
317
00:30:07,600 --> 00:30:10,478
Partiamo subito!
Com'è la villa?
318
00:30:10,600 --> 00:30:15,594
TOSSlSCE
Non fumare mentre parlo!
319
00:30:17,720 --> 00:30:22,714
La villa è meravigliosa,
c'è un grande viale e la piscina...
320
00:30:22,840 --> 00:30:26,594
..e la porta si apre da sola.
- Automaticamente?
321
00:30:26,720 --> 00:30:29,712
Praticamente sì.
322
00:30:29,840 --> 00:30:35,551
Poi ci sono le scale, una porta, un
salone con l'ombra del giardiniere...
323
00:30:35,680 --> 00:30:39,673
- Come?
- Poi ti spiegherò.
324
00:30:39,800 --> 00:30:42,792
Dicono che qui succedano
cose strane.
325
00:30:42,920 --> 00:30:44,990
Ti spiegherò.
326
00:30:45,120 --> 00:30:48,157
Non scherzare!
Che tempo fa a Roma?
327
00:30:49,680 --> 00:30:53,673
Qui c'è stato un acquazzone,
ma ora è tornato il bel tempo.
328
00:30:53,800 --> 00:30:59,193
- Allora qui c'è qualche stronzo...
- Giorgio, che cosa dici?
329
00:30:59,320 --> 00:31:02,710
FRACASSO DAL TELEFONO
Pronto? Giorgio?
330
00:31:02,840 --> 00:31:06,196
- E' caduta la linea?
- No, è caduto un vaso.
331
00:31:06,320 --> 00:31:11,678
Non ti capisco, comunque partiamo
alle 9,30 e arriviamo alle 10,30.
332
00:31:11,800 --> 00:31:15,793
Ciao, amore. Ci vediamo domani.
Poi ti spiegherò.
333
00:31:19,080 --> 00:31:24,074
- Che cosa è successo?
- ll fantasma rompe le palle!
334
00:31:24,200 --> 00:31:29,593
l fantasmi sono come i cani, basta
saperli prendere. Vado all'ospedale.
335
00:31:41,080 --> 00:31:43,674
Che cane rompiscatole!
336
00:31:43,800 --> 00:31:47,395
Se fosse più piccolo,
proverei con la violenza.
337
00:31:51,960 --> 00:31:55,555
Ho capito, sei ordinato.
Ti ringrazio.
338
00:31:55,680 --> 00:32:00,037
Domattina colazione alle 8,00
poi riordini la casa, fai la spesa...
339
00:32:00,160 --> 00:32:02,549
mi lavi le mutande...
340
00:32:04,880 --> 00:32:07,872
Le lavo io!
341
00:32:26,840 --> 00:32:29,638
Le unghie le tagliamo domani!
342
00:32:33,280 --> 00:32:36,670
Ecco.
Ti riapro domani mattina.
343
00:32:37,280 --> 00:32:39,874
Ricordati di spegnere la luce.
344
00:32:50,920 --> 00:32:52,512
Sei tu?
345
00:32:53,640 --> 00:32:57,030
Non sono abituato a dormire
con persone che non conosco.
346
00:32:57,160 --> 00:33:01,472
Non so neanche se sei
un uomo, una donna o un...
347
00:33:01,600 --> 00:33:04,672
Trova un altro posto,
la casa è grande.
348
00:33:04,800 --> 00:33:09,396
lo non ho paura di te
e non andrò via.
349
00:33:09,520 --> 00:33:12,910
Anzi, domani arriverà Candida
e qui succederà di tutto!
350
00:33:13,040 --> 00:33:17,670
Non mi va di fare ''cose''
mentre tu stai lì a guardare!
351
00:33:21,400 --> 00:33:24,198
Vedo che hai capito.
352
00:33:24,720 --> 00:33:26,119
Buonanotte.
353
00:33:27,680 --> 00:33:30,672
MUSlCA DAL PlANO Dl SOTTO
354
00:33:43,480 --> 00:33:47,473
Basta con questa musica!
Non se ne può più!
355
00:33:48,400 --> 00:33:53,190
Ho capito, non c'è sufficiente
educazione per la convivenza...
356
00:33:53,320 --> 00:33:58,314
..quindi da questo momento
comando solo io!
357
00:34:19,040 --> 00:34:21,600
Ecco fatto!
358
00:34:21,720 --> 00:34:25,110
Ora hai capito
con chi hai a che fare.
359
00:34:29,240 --> 00:34:31,834
Mi prendi a calci nel sedere?
360
00:34:37,880 --> 00:34:41,668
Va bene, sei più forte.
361
00:34:47,160 --> 00:34:49,549
Scuola di Cremona?
362
00:34:49,680 --> 00:34:54,674
Vuoi suonare? Suona.
La musica è un fatto di cultura!
363
00:36:04,480 --> 00:36:06,869
Hai finito di fare casino?
364
00:36:10,280 --> 00:36:13,078
Hai rimesso tutto in ordine.
365
00:36:13,200 --> 00:36:15,589
Anche di là?
366
00:36:19,880 --> 00:36:22,269
Tu non fare scherzi!
367
00:36:28,880 --> 00:36:33,670
Anche qui è tutto a posto.
Sono casinisti ma ordinati.
368
00:36:33,800 --> 00:36:36,394
Con te facciamo i conti dopo!
369
00:36:57,080 --> 00:37:01,870
Qui ci stanno i miei figli e mia
suocera che, per fortuna, è vedova.
370
00:37:02,600 --> 00:37:07,594
Qui dormiamo io e mia moglie e lì
c'è mio cognato con la sua famiglia.
371
00:37:07,720 --> 00:37:11,713
- Accomodati.
- Per me va bene. Saremo in quattro.
372
00:37:11,840 --> 00:37:14,752
lo, il cane, mia moglie
e mia suocera.
373
00:37:14,880 --> 00:37:18,714
Se hai una villa così bella e grande
perché la daresti a me?
374
00:37:18,840 --> 00:37:21,957
E' troppo bella,
grande e di lusso...
375
00:37:22,080 --> 00:37:25,072
..non siamo abituati,
ci sentiamo a disagio.
376
00:37:25,200 --> 00:37:28,397
Ci sono tre bagni sopra
e due sotto.
377
00:37:31,440 --> 00:37:34,238
Ammazza, che ''tranvata''!
378
00:37:38,000 --> 00:37:40,195
- Hai visto l'arbitro?
- Che ha?
379
00:37:46,360 --> 00:37:49,033
Prendo da bere.
380
00:37:56,880 --> 00:37:59,678
Ecco...
Che fai?
381
00:37:59,800 --> 00:38:02,792
Ehi! Che fai?
382
00:38:03,920 --> 00:38:06,912
- Mi sono addormentato.
- Beviamoci su.
383
00:38:07,040 --> 00:38:10,237
Siamo d'accordo,
io vado da te e tu vieni qui.
384
00:38:10,360 --> 00:38:12,351
No, no!
385
00:38:12,480 --> 00:38:15,472
- ll televisore!
- Che ha?
386
00:38:15,600 --> 00:38:19,593
E' troppo violento. ll cane
si arrabbia, ha un caratteraccio!
387
00:38:19,720 --> 00:38:23,508
Quella del plaid è stata una buona
idea, cominciavo ad avere dolorini.
388
00:38:23,640 --> 00:38:29,237
Non ti ho capito, sei venuto a casa
mia di notte a propormi lo scambio...
389
00:38:29,360 --> 00:38:32,352
..e poi non si fa più niente.
Vuoi spiegarmi?
390
00:38:32,480 --> 00:38:36,473
- Stai zitto!
- Ha ragione, disturbi.
391
00:38:36,600 --> 00:38:40,593
Scusi, lei tre mesi fa ha fatto
una rapina a Milano in via Brera?
392
00:38:40,720 --> 00:38:44,633
- E' il ragioniere Allegri?
- Sì. Come va?
393
00:38:44,760 --> 00:38:47,718
- Bene. - ll lavoro?
- Si tira avanti.
394
00:38:47,840 --> 00:38:51,833
- Ne avete ancora per molto?
- No, 10 o 15 minuti.
395
00:38:51,960 --> 00:38:55,953
Arriva la mia fidanzata e dovrei
andare a prenderla all'aeroporto.
396
00:38:56,080 --> 00:38:59,914
- Le spiace lasciarmi andare?
- Vada. - Grazie.
397
00:39:00,040 --> 00:39:03,032
- Grazie mille. Arrivederci.
- Stia bene.
398
00:39:03,160 --> 00:39:06,675
- Di qualsiasi cosa avesse bisogno,
la rubi! - D'accordo.
399
00:39:54,080 --> 00:39:56,799
Attento, sta bruciando!
400
00:40:13,280 --> 00:40:14,679
Pista!
401
00:40:22,280 --> 00:40:25,272
FRACASSO
402
00:41:35,400 --> 00:41:39,791
Mi manda il ragionier Allegri per
condurvi alla villa. Benarrivate.
403
00:41:39,920 --> 00:41:44,311
- Grazie. - Giorgio ha svaligiato
la banca dove lavora?
404
00:42:09,080 --> 00:42:13,073
lL MOTORE Sl SPEGNE
405
00:42:17,200 --> 00:42:21,990
Non va più, eppure è tutto
in ordine. Sarà una valvolina!
406
00:42:28,480 --> 00:42:31,472
Cosa ci fanno su quella macchina?
407
00:42:31,600 --> 00:42:34,478
Devo trovare un modo
per tornare a casa.
408
00:42:56,080 --> 00:43:00,471
- Grazie del passaggio. - Prego.
- Arrivederci.
409
00:43:03,280 --> 00:43:07,796
- Mamma, è un paradiso!
- Sì, ma non per bancari.
410
00:43:07,920 --> 00:43:11,913
- C'è sotto qualcosa.
- No, è stata un'occasione.
411
00:43:14,680 --> 00:43:16,671
Candida!
412
00:43:16,800 --> 00:43:20,190
- Ciao, Candida.
- Giorgio!
413
00:43:20,320 --> 00:43:22,959
Giorgio!
414
00:43:23,080 --> 00:43:24,479
Ciao.
415
00:43:24,600 --> 00:43:28,513
Grazie per le rose e la macchina, ma
credevo che venissi tu a prendermi.
416
00:43:28,640 --> 00:43:32,633
Sono venuto, ma ho trovato la nebbia
e sono dovuto tornare in motoscafo.
417
00:43:32,760 --> 00:43:36,355
Buongiorno.
Porto dentro le valigie?
418
00:43:36,480 --> 00:43:39,756
- Gaetano! - Anche la cameriera!
Hai fatto i soldi.
419
00:43:39,880 --> 00:43:45,477
E' un tenore di 5 milioni al mese,
c'è sotto qualcosa di losco.
420
00:43:45,600 --> 00:43:49,798
- Finirà in prigione.
- E' un colpo di fortuna.
421
00:43:49,920 --> 00:43:52,115
Sì!
422
00:43:52,240 --> 00:43:56,631
- Lei chi è? - Lucia, la nuova
cameriera. Non mi riconosce?
423
00:43:56,760 --> 00:43:59,752
- Chi l'ha assunta?
- Lei, stamattina.
424
00:43:59,880 --> 00:44:03,873
- A quanto? - 350.000 lire
più i contributi. Non ricorda?
425
00:44:05,400 --> 00:44:08,392
Vorrei sapere chi paga queste spese.
426
00:44:11,080 --> 00:44:14,675
- Perché hai tanti soldi in tasca?
- Se devo prendere un taxi...
427
00:44:14,800 --> 00:44:19,351
- E' sicuramente denaro sporco!
- Da dove vengono tanti soldi?
428
00:44:19,480 --> 00:44:21,869
Ho fatto un mutuo.
429
00:44:22,000 --> 00:44:26,152
- Su che cosa?
- Sul cane.
430
00:44:28,600 --> 00:44:31,592
Vieni, ti faccio vedere la casa.
431
00:44:34,120 --> 00:44:38,716
- Chi è? - Erpidio, il giardiniere.
- Anche il giardiniere?
432
00:44:38,840 --> 00:44:42,753
- Certo, c'è il giardino!
- Ha la faccia da killer.
433
00:44:42,880 --> 00:44:46,270
Scusi se mi permetto, ragioniere...
434
00:44:46,400 --> 00:44:50,313
..ma come fa a vivere in questo
lusso? Non lavora in banca?
435
00:44:50,440 --> 00:44:55,673
E' un lavoro ben retribuito perché ~
pieno di responsabilità e pericoli.
436
00:44:55,800 --> 00:44:59,793
- Bello, Gaetano.
- Scusate, io non sopporto i cani.
437
00:44:59,920 --> 00:45:03,913
- Vado in camera mia.
- Fa così, ma non è cattiva. - No!
438
00:45:04,040 --> 00:45:08,033
- Lo facciamo domenica prossima?
- Che cosa? - ll matrimonio!
439
00:45:08,160 --> 00:45:11,550
(ll cane parla in napoletano):
''E' meglio aspettare la luna piena.''
440
00:45:11,680 --> 00:45:16,276
- Che cosa c'entra la luna piena?
- lo non ho parlato.
441
00:45:16,400 --> 00:45:20,359
- E' stato Gaetano?
- Gaetano?
442
00:45:20,480 --> 00:45:24,029
Giorgio, ci hai ripensato?
443
00:45:24,160 --> 00:45:29,109
- No, ti sposerei anche subito.
- Così mi piaci!
444
00:45:29,240 --> 00:45:32,710
Non posso aspettare fino a domenica,
non si potrebbe...
445
00:45:32,840 --> 00:45:35,434
Non si dovrebbe.
446
00:45:35,560 --> 00:45:39,553
Avrei organizzato,
se tu sei d'accordo... Ahh!
447
00:45:40,680 --> 00:45:44,992
Deficiente! Mi hai preso
per una porchetta? Maleducato!
448
00:45:45,120 --> 00:45:49,113
- Prima o poi gli spacco la faccia!
- Un signore chiede di lei.
449
00:45:49,240 --> 00:45:54,234
- Chi sarà? - Vai a vedere.
- Dopo ti spiego il mio piano.
450
00:45:54,360 --> 00:45:56,749
Deficiente!
451
00:46:02,080 --> 00:46:07,473
Buongiorno. Le ho riportato
l'auto. Sembra nuova!
452
00:46:07,600 --> 00:46:12,674
- Chi l'ha autorizzata
a sistemare l'auto? - Lei!
453
00:46:12,800 --> 00:46:17,396
- Quanto costa?
- Avevamo pattuito 1.200.000 lire.
454
00:46:17,520 --> 00:46:22,355
- Posso pagare a rate?
- Vuole scherzare? Ha già pagato.
455
00:46:22,480 --> 00:46:25,472
Tenga. Arrivederci.
456
00:46:37,240 --> 00:46:41,438
Non so come ringraziarti
per l'automobile.
457
00:46:41,560 --> 00:46:44,154
Non so come sdebitarmi.
458
00:46:44,280 --> 00:46:48,671
Se potessi darmi una mano
anche con Candida...
459
00:46:48,800 --> 00:46:52,793
..magari mandando la vecchia
fuori dai coglioni...
460
00:46:52,920 --> 00:46:56,310
..con una scusa... affogarla?
461
00:46:56,440 --> 00:47:00,433
- Candida, vado a fare un tuffo
in piscina. - Vengo anche io.
462
00:47:00,560 --> 00:47:05,236
Vedo che sei d'accordo! Puoi
aiutarmi anche con Candida?
463
00:47:05,360 --> 00:47:07,749
E' troppo ''sulle sue''.
464
00:47:10,880 --> 00:47:14,839
Hai capito tutto.
Se vuoi guardare mentre facciamo...
465
00:47:14,960 --> 00:47:16,951
Ho fatto di peggio.
466
00:47:21,280 --> 00:47:23,271
Vado in piscina.
467
00:47:24,400 --> 00:47:28,791
Non hai niente di meglio da fare
che andare in piscina?
468
00:47:28,920 --> 00:47:33,311
- Non insistere, mancano pochi
giorni. - Non ce la faccio più.
469
00:47:45,680 --> 00:47:49,150
- Andiamo di sopra.
- E tua madre?
470
00:47:49,280 --> 00:47:51,271
Pensaci tu.
471
00:47:52,680 --> 00:47:54,671
Ti aspetto.
472
00:47:56,480 --> 00:47:59,472
Certo, ci penso io!
473
00:48:05,080 --> 00:48:08,072
Giorgio, che cosa ti succede?
474
00:48:10,200 --> 00:48:13,590
- Perché mi hai buttato
dalla finestra? - Che cosa dici?
475
00:48:13,720 --> 00:48:16,314
Cosa fai con quell'accetta?
476
00:48:16,440 --> 00:48:21,355
Volevo eliminare... Quando è
il compleanno di tua madre?
477
00:48:21,480 --> 00:48:25,871
Non ti capisco. Vado in piscina,
ci vediamo dopo.
478
00:48:32,280 --> 00:48:35,670
- E' pronto il tè? - Sì.
- Lasci, lo servo io.
479
00:48:35,800 --> 00:48:39,588
- No, lo servo io. - No, io.
- Sta scherzando? Lo servo io.
480
00:48:39,720 --> 00:48:44,510
Lo porto io, un buon padrone di casa
deve sapersi arrangiare.
481
00:48:44,640 --> 00:48:47,916
Un po' di galateo.
Lei non può rompere i coglioni!
482
00:48:48,040 --> 00:48:50,838
Come vuole, ragioniere.
483
00:48:55,840 --> 00:49:01,836
''Erotichin'' per Candida,
così si eccita un po'.
484
00:49:05,280 --> 00:49:09,273
''Sonnofort'' per mia suocera.
485
00:49:09,400 --> 00:49:14,394
Lo metto tutto, così dorme a lungo
e non mi rompe le scatole!
486
00:49:14,520 --> 00:49:16,511
Per me liscio.
487
00:49:36,320 --> 00:49:40,791
- Che bravo! Aiuta Lucia?
- lo aiuto tutti.
488
00:49:40,920 --> 00:49:45,311
- Questo è per lei.
- C'è lo zucchero? - Va bene così.
489
00:49:49,280 --> 00:49:52,272
Questo è per Candida.
490
00:49:52,800 --> 00:49:55,234
E questo è per me.
491
00:49:55,360 --> 00:49:59,353
- Tesoro, mi passi l'accappatoio,
per favore? - Subito.
492
00:50:02,280 --> 00:50:04,271
Grazie.
493
00:50:09,320 --> 00:50:12,312
Beviamo il tè,
poi ti aspetto in camera.
494
00:50:12,440 --> 00:50:16,433
- Non insistere.
- Fra qualche minuto insisterai tu.
495
00:50:24,680 --> 00:50:27,672
- L'hai zuccherato tu?
- C'è tutto.
496
00:50:27,800 --> 00:50:32,794
- Non ha sonno?
- Affatto, anzi!
497
00:50:32,920 --> 00:50:35,912
lo vado in camera
come d'accordo.
498
00:50:36,040 --> 00:50:41,034
GlORGlO SBADlGLlA
499
00:50:50,480 --> 00:50:54,075
- Quel giardiniere non è male.
- Cosa? - Quasi quasi me lo farei.
500
00:50:59,680 --> 00:51:05,277
Cavolo!
Come sono eccitato!
501
00:51:07,400 --> 00:51:11,393
Quando arrivo in camera
faccio una trombata!
502
00:51:15,320 --> 00:51:17,834
Che libidine!
503
00:51:18,760 --> 00:51:22,355
Come sono eccitato!
Che cosa mi succede?
504
00:51:25,080 --> 00:51:29,073
Tra poco entra in azione
la mia spranga inossidabile.
505
00:51:41,680 --> 00:51:46,879
- Erpidio. - Sì?
- Come fa gli innesti?
506
00:51:47,000 --> 00:51:50,993
Sempre molto a fondo.
SQUlLLl Dl TELEFONO
507
00:51:53,080 --> 00:51:58,074
Sì? Chi lo vuole?
ll direttore della banca?
508
00:51:58,200 --> 00:52:03,194
Che voce calda e sensuale!
509
00:52:03,320 --> 00:52:07,313
- Posso darti del tu, porcellone?
- Mamma!
510
00:52:07,440 --> 00:52:11,433
- Ci vediamo fra un ora al motel.
- Mamma! - Chissà che maschio!
511
00:52:11,560 --> 00:52:15,553
Pronto? Come?
Sono la fidanzata di Giorgio.
512
00:52:15,680 --> 00:52:18,672
Sarà stata un'interferenza.
513
00:52:18,800 --> 00:52:22,190
Mamma, chiama Giorgio,
lo vuole il signor Albani.
514
00:52:22,320 --> 00:52:25,517
- Sono tutta un fuoco!
- No, nessun disturbo.
515
00:52:25,640 --> 00:52:29,633
Giorgio! Giorgino!
516
00:52:32,760 --> 00:52:35,354
Povero amore!
517
00:52:35,480 --> 00:52:39,473
Cucciolone!
Si è addormentato sul divano.
518
00:52:40,880 --> 00:52:46,477
Porcellone! Vieni qui,
per terra è più eccitante!
519
00:52:46,600 --> 00:52:50,388
- Dimmi che sono la tua zoccola!
- Zoccola?
520
00:52:50,520 --> 00:52:54,115
Signora Anastasia,
la signorina Candida dice...
521
00:52:54,240 --> 00:52:59,234
- Scusate, disturbo?
- No, questo non serve più.
522
00:52:59,360 --> 00:53:04,354
Lascia perdere la signorina Candida.
Pensiamo a noi, amore!
523
00:53:04,480 --> 00:53:08,473
- Dove mi porta? - Vieni verso il
piacere. Dimmi che sono una zoccola.
524
00:53:08,600 --> 00:53:13,196
- Non sarà troppo? - L'eros
non conosce confini. - Zoccola!
525
00:53:13,320 --> 00:53:16,437
Sei una bestia, mi farai morire!
526
00:53:17,960 --> 00:53:21,555
- Buongiorno, direttore, disturbo?
- Prego, dica.
527
00:53:21,680 --> 00:53:25,878
- Questo è per lei.
- Che cos'è?
528
00:53:26,400 --> 00:53:29,790
- Confetti? - Sì.
- Fa la cresima?
529
00:53:29,920 --> 00:53:34,914
- No, mi sposo. Vorrei chiedere
qualche giorno di ferie. - Cosa?
530
00:53:35,040 --> 00:53:40,637
La borsa precipita, il dollaro sale,
c'è la P2, la cassa integrazione...
531
00:53:40,760 --> 00:53:44,070
..l'inflazione, la politica interna
e quella internazionale...
532
00:53:44,200 --> 00:53:47,556
..e lei vuole sposarsi,
andare in ferie e divertirsi?
533
00:53:47,680 --> 00:53:52,674
Dica ai suoi colleghi
che cosa vuole fare. Lo dica!
534
00:53:53,480 --> 00:53:57,678
Su!
Lo dica, se ha il coraggio.
535
00:53:58,400 --> 00:54:02,154
Voglio fare la cresima!
Sl SENTE DALL'ALTOPARLANTE
536
00:54:02,280 --> 00:54:04,271
Che cosa dice?
537
00:54:11,680 --> 00:54:16,117
- Chi parte? - La signora Anastasia.
- E la sua fidanzata.
538
00:54:25,240 --> 00:54:28,038
Speriamo di non avere
dimenticato niente.
539
00:54:28,560 --> 00:54:32,348
- Ecco il mascalzone!
- Partite? Dove andate?
540
00:54:32,480 --> 00:54:37,270
Torniamo a Milano, Candida
non merita questa presa in giro.
541
00:54:37,400 --> 00:54:41,234
- Non capisco.
- Lo sai benissimo, non fingere.
542
00:54:41,360 --> 00:54:44,352
ll matrimonio doveva essere
due domeniche fa.
543
00:54:44,480 --> 00:54:49,918
Ritardi, imprevisti, disguidi.
Mancano abiti, pubblicazioni...
544
00:54:50,040 --> 00:54:52,235
Non è colpa mia.
545
00:54:52,360 --> 00:54:55,352
Che falso! lo ti aspetto giù.
546
00:54:55,480 --> 00:54:59,871
Se ci avevi ripensato, potevi dirlo.
Perché tanti sotterfugi?
547
00:55:00,000 --> 00:55:03,993
- Non capisco, dimmi che succede.
- Hai sospeso gli ordini...
548
00:55:04,120 --> 00:55:08,511
..delle partecipazioni
e degli abiti.
549
00:55:08,640 --> 00:55:11,837
Hai inventato che il direttore
non ti dà le ferie.
550
00:55:11,960 --> 00:55:16,397
Gliele ho chieste anche oggi.
Se ne frega, niente ferie.
551
00:55:16,520 --> 00:55:21,548
- Non ho disdetto io le pubblicazioni
e gli abiti. - E' stato il fantasma?
552
00:55:21,680 --> 00:55:23,989
Eh!
553
00:55:24,120 --> 00:55:26,714
Mi prendi anche in giro!
554
00:55:26,840 --> 00:55:30,230
Tra noi è finita,
non mi vedrai più!
555
00:55:32,360 --> 00:55:35,750
Vengo dalla tipografia
a consegnare le partecipazioni.
556
00:55:35,880 --> 00:55:40,476
- Visto? - Hanno portato gli abiti,
servono ancora?
557
00:55:40,600 --> 00:55:44,593
SQUlLLl Dl TELEFONO
Pronto?
558
00:55:44,720 --> 00:55:47,712
Buongiorno, direttore.
559
00:55:47,840 --> 00:55:51,628
Grazie mille, arrivederla.
Un mese di ferie!
560
00:55:51,760 --> 00:55:56,151
- C'è don Alvino che dice...
- E' tutto pronto...
561
00:55:56,280 --> 00:56:00,273
..le pubblicazioni, i fiori...
562
00:56:00,400 --> 00:56:05,110
- Ditemi quando volete sposarvi.
- Fra un quarto d'ora.
563
00:56:05,240 --> 00:56:08,232
MARClA NUZlALE
564
00:56:17,000 --> 00:56:20,356
- Perché si sposano
così in fretta? - Non lo so.
565
00:56:20,480 --> 00:56:23,472
- Non ho avuto il tempo di trovare
un abito decente. - Zitta!
566
00:56:23,600 --> 00:56:27,991
- Forse lei è incinta.
- La madre o la figlia?
567
00:56:28,120 --> 00:56:31,590
Per me è incinta la madre.
Se la intende con il giardiniere!
568
00:56:31,720 --> 00:56:36,714
Tu, Candida Melenghi, vuoi
il qui presente Giorgio Allegri...
569
00:56:36,840 --> 00:56:42,153
..come tuo sposo secondo il rito
di Santa Romana Chiesa? - Sì.
570
00:56:42,280 --> 00:56:46,273
Tu, Giorgio Allegri, vuoi
la qui presente Candida Melenghi...
571
00:56:46,400 --> 00:56:50,393
..come tua sposa secondo il rito
di Santa Romana Chiesa?
572
00:56:55,280 --> 00:56:59,273
- No? Come no?
- Non mi vuoi sposare?
573
00:56:59,400 --> 00:57:02,915
Sì! Sì, voglio!
574
00:57:03,040 --> 00:57:07,033
- Evviva gli sposi!
- Auguri!
575
00:57:23,120 --> 00:57:25,111
Amore, che fai?
576
00:57:25,240 --> 00:57:28,630
- Adesso siamo sposati!
- Ci sono gli invitati.
577
00:57:28,760 --> 00:57:31,991
- Non venite a tagliare la torta?
- Noi tagliamo la corda!
578
00:57:32,120 --> 00:57:37,797
- Partite? - Andiamo di sopra.
- Mi raccomando, la tratti bene!
579
00:57:37,920 --> 00:57:42,516
- Con delicatezza. - So come si fa,
devo fare un disegnino?
580
00:57:42,640 --> 00:57:47,634
- Stai tranquilla. Ciao, mamma.
- Ciao, amore.
581
00:57:47,760 --> 00:57:52,072
- Signora, come erano carini!
- Grazie.
582
00:57:53,200 --> 00:57:55,589
Gaetano, vieni qui.
583
00:58:03,480 --> 00:58:06,472
Non mi porti in braccio
come nei film americani?
584
00:58:12,080 --> 00:58:16,596
Eccolo qui! Non sei venuto alla
cerimonia perché non avevi l'abito?
585
00:58:16,720 --> 00:58:20,076
Tutte balle!
Sei d'accordo con quello!
586
00:58:20,200 --> 00:58:23,192
Digli che siamo sposati
e faremo tutto il resto.
587
00:58:25,160 --> 00:58:27,754
E' stato commovente.
588
00:58:31,000 --> 00:58:32,558
Giorgio!
589
00:58:43,280 --> 00:58:45,271
Amore...
590
00:58:55,480 --> 00:59:00,679
- E' stato bellissimo.
- Meraviglioso! - Finalmente!
591
00:59:13,680 --> 00:59:17,673
- Ora ne facciamo un'altra
con la musica. - Sveglia!
592
00:59:17,800 --> 00:59:20,189
Che cosa dici?
593
00:59:20,320 --> 00:59:23,835
- Ho fatto l'amore con lei?
- E' pazzo.
594
00:59:23,960 --> 00:59:29,114
Queste domande, la radio accesa...
ll tranquillante ti fa male!
595
00:59:29,240 --> 00:59:33,233
- Tranquillante? - Sì, ieri
quando sei caduto per le scale...
596
00:59:33,360 --> 00:59:37,353
..eri agitato e il medico ti ha dato
un tranquillante. Hai dormito 20 ore.
597
00:59:37,480 --> 00:59:41,473
- Che ore sono adesso?
- Le 12,30. - Candida?
598
00:59:41,600 --> 00:59:47,118
Ti ha vegliato tutta la notte. Ora è
andata in piscina, ma torna subito.
599
00:59:47,240 --> 00:59:51,233
- La raggiungo.
- Come prima notte...
600
00:59:52,360 --> 00:59:54,874
Avete tutta la vita!
601
00:59:55,000 --> 00:59:58,595
Chiamami ''mamma'' e diamoci del tu.
602
00:59:58,720 --> 01:00:00,711
Non mi viene.
603
01:00:00,840 --> 01:00:04,435
Però lei, se vuole,
può chiamarmi ''ragioniere''.
604
01:00:08,680 --> 01:00:14,073
- Ciao. - Ciao, come ti senti?
- Benissimo.
605
01:00:14,200 --> 01:00:17,988
- Vado a vestirmi per il pranzo,
ti aspetto di sopra. - Va bene.
606
01:00:18,120 --> 01:00:21,829
Dopo pranzo andiamo in camera
e... si salvi chi può!
607
01:00:29,000 --> 01:00:33,391
Devi avere pazienza,
poteva succedere di peggio.
608
01:00:33,520 --> 01:00:37,513
Peggio di così!
Vegeto da 20 giorni.
609
01:00:37,640 --> 01:00:40,632
Hai mai visto una ingessatura così?
610
01:00:40,760 --> 01:00:44,355
Ti hanno ingessato così
per il tuo bene.
611
01:00:44,480 --> 01:00:47,472
ln questo modo non riesco a...
612
01:00:47,600 --> 01:00:51,593
- Non pensi ad altro!
- Sarebbe ora, siamo sposati!
613
01:00:51,720 --> 01:00:54,712
- Lui non vuole!
- Lui chi?
614
01:00:54,840 --> 01:00:57,832
Sai di chi sto parlando.
615
01:00:57,960 --> 01:01:01,748
Ricominci?
Credi alle favole dei fantasmi?
616
01:01:01,880 --> 01:01:04,269
Dai!
617
01:01:06,400 --> 01:01:09,392
Avremo tutta la vita davanti a noi.
618
01:01:09,520 --> 01:01:12,512
Lasciami stare
o mi scoppia il gesso.
619
01:01:12,640 --> 01:01:16,519
Hai ragione, scusa,
forse è meglio che ti lasci solo.
620
01:01:19,480 --> 01:01:22,153
Candida... pensavo...
621
01:01:22,280 --> 01:01:25,636
Potremmo provare a testa in giù.
622
01:01:25,760 --> 01:01:29,548
Non ci pensare.
E' difficile anche per me.
623
01:01:29,680 --> 01:01:32,672
Dormirò da sola,
è meglio per tutti e due.
624
01:01:32,800 --> 01:01:36,190
Bravo, Gaetano,
fai compagnia al tuo padrone.
625
01:01:36,320 --> 01:01:38,436
Buonanotte.
626
01:01:42,080 --> 01:01:47,757
Non fare quella faccia. So che
sei d'accordo con il fantasma.
627
01:01:47,880 --> 01:01:52,476
Se perdo la pazienza, mi tolgo
il gesso e ti faccio vedere io!
628
01:01:54,200 --> 01:01:57,510
''Candida deve restare vergine fino
alla prima notte di luna piena.''
629
01:01:57,640 --> 01:01:59,392
Prego?
630
01:01:59,520 --> 01:02:05,516
''Candida deve restare pura fino
alla prima notte di luna piena.''
631
01:02:09,720 --> 01:02:13,918
- La radio è spenta, allora
hai parlato tu. - ''Certo!''
632
01:02:14,040 --> 01:02:16,838
Va bene. Buonanotte.
633
01:02:45,280 --> 01:02:46,315
Avanti.
634
01:02:46,440 --> 01:02:49,716
E' tutto regolare,
la gola è a posto.
635
01:02:49,840 --> 01:02:53,833
Non ha corde vocali umane.
Non può parlare.
636
01:02:53,960 --> 01:02:58,351
Gliel'ho già detto. Possono parlare
i pappagalli e i merli indiani...
637
01:02:58,480 --> 01:03:02,075
..ma i cani no.
- Lui ha parlato.
638
01:03:02,200 --> 01:03:06,955
- Che cosa ha detto? - Una volta
ha detto che i cani non parlano.
639
01:03:07,080 --> 01:03:11,358
Ah! Perché lei è ingessato
in questa maniera?
640
01:03:11,480 --> 01:03:15,075
Ho fatto un tuffo in piscina
mentre stava andando via l'acqua.
641
01:03:15,200 --> 01:03:19,398
- ll cane parla? - Sì.
- Che altro ha detto?
642
01:03:19,520 --> 01:03:24,514
Che non dovevo fare l'amore con mia
moglie fino alla notte di luna piena.
643
01:03:24,640 --> 01:03:28,235
- Perché? - Glielo ha detto
il fantasma. - Fantasma?
644
01:03:28,360 --> 01:03:32,399
- Quello che suona il contrabbasso.
- Ho capito.
645
01:03:48,280 --> 01:03:50,669
Due supposte al giorno.
646
01:03:50,800 --> 01:03:54,588
- Gliele metto sotto la coda?
- Sono per lei. - Me?
647
01:03:54,720 --> 01:03:58,713
Le metta per 15 giorni
e il cane non parlerà più.
648
01:03:58,840 --> 01:04:02,833
- Stia tranquillo. Vada.
- Grazie.
649
01:04:02,960 --> 01:04:05,952
SQUlLLl Dl TELEFONO
Pronto?
650
01:04:06,080 --> 01:04:09,470
Moira. L'elefante?
Te l'ho detto...
651
01:04:09,600 --> 01:04:12,592
..deve stare a letto...
652
01:04:12,720 --> 01:04:16,872
''Dottore, se si comporta ancora così
che cosa devo fare?''
653
01:04:17,000 --> 01:04:22,393
- Lo porti qui, gli farò
l'antirabbica. - Grazie. Ossequi.
654
01:04:34,480 --> 01:04:37,870
- Anastasia! - Che paura!
- Ora ti faccio paura?
655
01:04:38,000 --> 01:04:41,993
- Manteniamo le distanze,
mi dia del lei. - Zoccola!
656
01:04:42,120 --> 01:04:45,715
- Pardon?
- L'altra notte ti piaceva.
657
01:04:45,840 --> 01:04:49,628
- Screanzato!
- Zoccola!
658
01:04:50,560 --> 01:04:53,552
- E ingrata!
- Sono preoccupata per Giorgio.
659
01:04:53,680 --> 01:04:57,275
Da mezz'ora parla con il cane.
660
01:04:57,400 --> 01:05:01,188
Sarà stata la botta in testa,
la caduta in piscina.
661
01:05:01,320 --> 01:05:07,111
Anche tuo padre era strano,
però non parlava con il cane!
662
01:05:07,240 --> 01:05:11,233
- Portalo dallo psichiatra. - Vorrei
che gli togliessero l'ingessatura.
663
01:05:11,360 --> 01:05:15,035
Quando saremo stati insieme non
si comporterà più in questo modo.
664
01:05:15,160 --> 01:05:19,233
Se vuoi parlare, fallo, ma non dire
le cose ''a cazzo di cane''.
665
01:05:19,360 --> 01:05:22,318
Devi imparare, studiare,
conoscere te stesso.
666
01:05:22,440 --> 01:05:27,639
ll cane è un quadrupede
ed è l'amico dell'uomo. Ripeti.
667
01:05:27,760 --> 01:05:31,196
E' un quadrupede
ed è l'amico dell'uomo.
668
01:05:31,320 --> 01:05:33,914
E' troppo facile per te?
669
01:05:34,040 --> 01:05:37,237
Allora dimmi
chi ha scoperto l'America.
670
01:05:37,360 --> 01:05:40,272
''E' stato Frank Sinatra?''
671
01:05:40,400 --> 01:05:44,393
Non lo sai!
Cristoforo Colombo!
672
01:05:44,520 --> 01:05:47,910
Come si chiamavano le navi?
Nina, Pinta e...?
673
01:05:48,040 --> 01:05:52,272
- Santa...? - ''Santa Maria Capua
Vetere, il paese di mio padre.''
674
01:05:52,400 --> 01:05:55,517
- Sei un ignorante! - Pazienza.
- Dimmi...
675
01:05:55,640 --> 01:05:58,916
..perché non dobbiamo fare l'amore
fino alla notte di luna piena.
676
01:05:59,040 --> 01:06:02,635
''Perché quella notte a mezzanotte
saranno mille anni.''
677
01:06:02,760 --> 01:06:06,958
- Se vuoi, parli! - ''Tu e Candida
vivrete ricchi e felici.''
678
01:06:07,080 --> 01:06:10,038
Candida, ha detto
che diventeremo ricchi.
679
01:06:10,160 --> 01:06:16,349
- Che cosa dici? Vado a prendere
le gocce. - Dillo anche a lei!
680
01:06:16,480 --> 01:06:19,278
Dillo a Candida.
681
01:06:19,400 --> 01:06:22,312
Perché sei così dispettoso?
682
01:06:22,440 --> 01:06:26,433
- Come ti senti?
- Benissimo. Guarda!
683
01:06:26,960 --> 01:06:29,758
A casa facciamo quattro salti!
684
01:06:29,880 --> 01:06:32,872
- Guidi tu?
- Sì.
685
01:06:55,640 --> 01:06:59,633
- So che cosa hai in mente.
- Anche io!
686
01:06:59,760 --> 01:07:03,150
Ho mandato la mamma a fare spese.
687
01:07:03,280 --> 01:07:06,670
- Rimaniamo da soli. Sei contento?
- Certo.
688
01:07:15,440 --> 01:07:19,433
- Sì, mercoledì!
- Che cosa stai dicendo?
689
01:07:19,560 --> 01:07:25,351
Forse è meglio aspettare
qualche giorno. Fino a mercoledì.
690
01:07:25,480 --> 01:07:29,871
- Perché mercoledì? - C'è
la luna piena, è più romantico.
691
01:07:30,000 --> 01:07:32,798
Giorgio, fermati.
692
01:07:37,480 --> 01:07:40,472
Non puoi continuare a credere
a questa storia.
693
01:07:40,600 --> 01:07:43,592
l cani non parlano!
694
01:07:43,720 --> 01:07:46,712
Hai ragione, non parlano.
695
01:07:46,840 --> 01:07:49,434
Dammi un bacio.
696
01:07:59,680 --> 01:08:05,516
- Vuoi ancora aspettare? - Se non
partiamo subito, ti posseggo qui!
697
01:08:20,880 --> 01:08:24,668
- Aspetta! - Non ci siamo
per nessuno. - Va bene.
698
01:08:24,800 --> 01:08:28,190
SQUlLLl Dl TELEFONO
ll telefono!
699
01:08:28,320 --> 01:08:33,314
Pronto? Hanno detto di
non disturbare. Va bene, aspetti.
700
01:08:33,440 --> 01:08:36,830
- Signora, è sua madre.
- Non ci siamo. - Un momento.
701
01:08:36,960 --> 01:08:40,396
- Torno subito. - Va bene.
- Ti aspetto!
702
01:08:40,520 --> 01:08:44,274
- Pronto, Candida?
- Sì?
703
01:08:44,400 --> 01:08:49,679
Mi hanno investito. Sono
all'ospedale San Giacomo. Vieni qui.
704
01:08:49,800 --> 01:08:53,952
Non è una cosa grave,
ma fai presto.
705
01:08:54,080 --> 01:08:56,878
Stai tranquilla, vengo subito.
706
01:08:57,000 --> 01:09:00,993
- Dica a mio marito che sono uscita.
- Va bene.
707
01:09:05,280 --> 01:09:07,271
Vieni, tesoro.
708
01:09:09,400 --> 01:09:13,234
E' lei? Non vogliamo essere
disturbati, fuori dalle scatole!
709
01:09:13,360 --> 01:09:16,955
La signora è uscita,
aveva fretta ed era agitata.
710
01:09:17,080 --> 01:09:20,868
- Dove è andata? - Non si sa mai
dove vanno certe donne.
711
01:09:21,000 --> 01:09:25,073
lo non avrei mai lasciato solo
un uomo come lei!
712
01:09:25,200 --> 01:09:27,998
Lei mi fa impazzire!
713
01:09:28,120 --> 01:09:33,114
Dal primo momento che l'ho vista
ho voglia di toccarla. Posso?
714
01:09:33,240 --> 01:09:36,630
- Tocco?
- Tocchi.
715
01:09:43,040 --> 01:09:44,837
Ragioniere!
716
01:09:44,960 --> 01:09:49,351
- Posso chiederle una cosa che
non ho mai chiesto a nessuno? - Sì.
717
01:09:49,480 --> 01:09:52,233
Questa sera cucina i ravioli?
718
01:09:52,360 --> 01:09:55,955
Non ti ho telefonato,
non ho avuto incidenti.
719
01:09:56,080 --> 01:09:59,072
Era la tua voce,
non posso sbagliarmi.
720
01:09:59,200 --> 01:10:02,192
Vuoi che non sappia
se ti ho telefonato?
721
01:10:02,320 --> 01:10:06,518
Mi sembri un po' strana! Questo
matrimonio non ti ha fatto bene.
722
01:10:06,640 --> 01:10:10,030
- Vuoi andare dal dottore?
- So cosa devo fare.
723
01:10:10,160 --> 01:10:14,358
- Vado in camera. Non ci disturbare
fino a domani. - Addirittura!
724
01:10:14,480 --> 01:10:19,474
˃ Lei è un terremoto!
˃ Ho il turbo.
725
01:10:21,200 --> 01:10:25,591
- Ragioniere, fuggiamo insieme?
- Sì, a Rovereto.
726
01:10:25,720 --> 01:10:30,714
- Apriamo una lavanderia.
- Non ti annoiavi senza di me!
727
01:10:30,840 --> 01:10:32,512
Oh!
728
01:10:32,640 --> 01:10:37,236
Candida, sei tu! E' venuta
a dirmi che eri andata via...
729
01:10:37,360 --> 01:10:41,751
Mi ha chiesto se poteva toccarmi
e io le ho chiesto i ravioli.
730
01:10:41,880 --> 01:10:46,670
- E' successo tutto gentilmente.
- Non voglio vederti mai più!
731
01:10:46,800 --> 01:10:49,792
- Candida, un attimo!
- Ragioniere...
732
01:10:49,920 --> 01:10:54,516
..fuggiremo insieme? - Sì. Vado da
mia moglie, lasciami il tuo numero.
733
01:10:54,640 --> 01:10:59,430
- 723374. - Questo è il mio.
- Certo, abito qui.
734
01:10:59,560 --> 01:11:04,918
lo ti chiamo e se risponde il padrone
di casa, di' che sei tuo fratello.
735
01:11:05,040 --> 01:11:09,238
Mi spiegate
che cosa sta succedendo?
736
01:11:17,240 --> 01:11:19,231
Candida!
737
01:11:19,360 --> 01:11:22,750
Candida, aspetta!
Ti spiego tutto.
738
01:11:22,880 --> 01:11:26,873
Aspetta! Fermati!
739
01:11:28,000 --> 01:11:32,790
Ferma!
Ti spiego, Candida.
740
01:11:32,920 --> 01:11:37,198
- Candida, non rovinare tutto!
- Sei tu che hai rovinato tutto.
741
01:11:37,320 --> 01:11:39,754
Ahh!
742
01:11:57,280 --> 01:12:00,078
- Candida!
- Che cosa è successo?
743
01:12:00,200 --> 01:12:04,193
Guarda che incidente
hai combinato!
744
01:12:04,320 --> 01:12:07,915
- Quale incidente! Vai a casa
con la cameriera! - Candida!
745
01:12:08,040 --> 01:12:11,430
Non volevo stare con la cameriera.
Non sono stato io!
746
01:12:11,560 --> 01:12:15,951
Succedono cose strane! Tu dovresti
essere nell'auto che brucia.
747
01:12:16,080 --> 01:12:20,870
Nell'auto che brucia?
Hai ragione, Giorgio, scusami.
748
01:12:22,600 --> 01:12:25,990
Ti prego, portami via,
non voglio più stare in quella casa.
749
01:12:26,920 --> 01:12:30,913
- Taxi!
- Milano 3 immediatamente.
750
01:12:58,920 --> 01:13:01,912
- Buongiorno.
- Buongiorno. l signori Allegri?
751
01:13:02,040 --> 01:13:05,350
Sì. Come fa a saperlo?
752
01:13:05,480 --> 01:13:09,189
Abbiamo una prenotazione.
Documenti, prego.
753
01:13:09,320 --> 01:13:14,189
- Li ho dimenticati.
- Ho anche il tuo.
754
01:13:14,320 --> 01:13:18,950
- l signori si fermano molto?
- Vorremmo stabilirci qui.
755
01:13:19,080 --> 01:13:23,358
- Vogliono il bagno in camera?
- Sì, ho l'accappatoio!
756
01:13:23,480 --> 01:13:27,871
- l bagagli?
- Li abbiamo lasciati in spiaggia.
757
01:13:28,000 --> 01:13:32,994
- Amedeo, accompagna i signori
alla stanza 310. - Va bene.
758
01:13:33,120 --> 01:13:35,111
Si accomodino.
759
01:13:45,520 --> 01:13:49,115
- Prego. Vi troverete come
a casa vostra. - Grazie.
760
01:13:51,240 --> 01:13:53,629
Questa è casa nostra!
761
01:13:54,760 --> 01:13:57,149
E' casa nostra?
762
01:13:58,440 --> 01:14:02,752
E' il nostro giardino!
Ci sono la mamma e il giardiniere.
763
01:14:02,880 --> 01:14:06,270
- L'albergo non c'è più.
- Come è potuto accadere?
764
01:14:06,400 --> 01:14:12,157
Non lo so. Mi sento male,
non capisco più niente.
765
01:14:12,280 --> 01:14:17,912
- C'è lo zampino della ''buonanima''.
- Non scherzare, chiama la polizia.
766
01:14:18,040 --> 01:14:23,398
Raccontiamo che il cane parla
e il contrabbasso suona da solo!
767
01:14:23,520 --> 01:14:28,913
- Allora che cosa facciamo?
- Ce ne freghiamo! Non ci fa paura.
768
01:14:29,040 --> 01:14:33,431
- Ci spogliamo e facciamo l'amore.
- No, Giorgio, io ho paura.
769
01:14:33,560 --> 01:14:38,953
Non riesco a stare in questa stanza.
Vado di là, ne riparliamo dopo.
770
01:14:40,880 --> 01:14:43,678
Sei veramente un imbecille!
771
01:14:43,800 --> 01:14:47,190
Hai spaventato Candida,
così carina e gentile.
772
01:14:47,320 --> 01:14:51,791
Sei un cretino!
Tieni le tue chiavi!
773
01:14:51,920 --> 01:14:54,912
Da un albergo
ti ritrovi a casa tua?
774
01:14:55,040 --> 01:14:58,032
Da un po' di tempo
racconti cose strane.
775
01:14:58,160 --> 01:15:02,153
- Hai provato a fare una cura?
- Sì, me l'ha data il veterinario.
776
01:15:02,280 --> 01:15:05,670
- ll veterinario? - Sì,
me l'ha data perché il cane parla.
777
01:15:05,800 --> 01:15:12,797
Non capisco: il cane parla, l'albergo
scompare, la piscina si svuota...
778
01:15:12,920 --> 01:15:17,072
..il fantasma...
- Stasera lo frego, mi travesto!
779
01:15:17,200 --> 01:15:20,590
BUSSANO ALLA PORTA
- Chi è? ˃ C'è l'idraulico.
780
01:15:20,720 --> 01:15:23,109
Lo faccia entrare.
781
01:15:26,080 --> 01:15:29,152
- Buonasera, sono lo stagnaro.
- E' in ritardo.
782
01:15:29,280 --> 01:15:33,068
Ho ''infrociato'' con la macchina.
Dove sta il ''cesso''?
783
01:15:33,200 --> 01:15:35,998
E' di là. L'accompagno.
784
01:15:36,120 --> 01:15:40,511
- Dovrebbe cambiare la guarnizione
della doccia. - La riparo!
785
01:15:40,640 --> 01:15:43,632
- Faccia con comodo.
- Sì.
786
01:15:47,880 --> 01:15:51,668
(canta) ''ll lungotevere dorme
mentre il fiume cammina.''
787
01:15:51,800 --> 01:15:56,794
''Solitario il mio cuore, disilluso
d'amore, vuol nell'ombra sognar!''
788
01:15:57,320 --> 01:16:03,509
''Una muta campana,
un balcone lassù...''
789
01:16:04,040 --> 01:16:10,036
''..oh chitarra romana...''
790
01:16:10,160 --> 01:16:14,551
''..accompagnami tu.''
791
01:16:14,680 --> 01:16:16,352
Grazie.
792
01:16:18,480 --> 01:16:21,916
Signo', ho finito.
Mi deve 20 ''sacchi''.
793
01:16:22,040 --> 01:16:25,316
- Va già via?
- Sì, ho finito.
794
01:16:25,440 --> 01:16:29,831
Viene a farmi compagnia o ha paura
di fare un torto a mio marito?
795
01:16:29,960 --> 01:16:34,750
Che mi frega di tuo marito!
Ti faccio vedere i sorci verdi!
796
01:16:41,280 --> 01:16:45,273
- Come sei fredda!
- Tu sembri un pezzo di ghiaccio.
797
01:16:45,400 --> 01:16:48,392
Non ho mai sentito un freddo simile.
798
01:16:48,520 --> 01:16:54,038
- Eppure il fuoco è acceso.
- Aspetta, prendo le coperte.
799
01:16:54,160 --> 01:16:57,550
Muoio di freddo.
Giorgio, che succede?
800
01:16:57,680 --> 01:17:01,673
- Non siamo riusciti a fregarlo!
- Chi? - ll fantasma.
801
01:17:01,800 --> 01:17:04,792
Brrr! Che freddo!
802
01:17:15,880 --> 01:17:19,873
Perché è arrivato all'improvviso
il servizio dell'ispettorato?
803
01:17:20,000 --> 01:17:23,993
- Non lo so.
- Questo lo prendo io.
804
01:17:27,680 --> 01:17:32,629
- Candida! - Ciao.
- Che bella sorpresa!
805
01:17:32,760 --> 01:17:36,150
Sono venuta a salutarti.
La mamma mi aspetta fuori.
806
01:17:36,280 --> 01:17:39,670
- Andiamo a Milano.
- Perché?
807
01:17:39,800 --> 01:17:44,590
Lo sai! Quella casa è stregata,
non possiamo continuare così.
808
01:17:44,720 --> 01:17:47,518
Prendiamo un po' di tempo
per riflettere.
809
01:17:47,640 --> 01:17:50,632
Oggi è mercoledì,
stanotte ci sarà la luna piena.
810
01:17:50,760 --> 01:17:54,753
Non ci credo, è una maledizione.
Pensaci e convinciti anche tu.
811
01:17:54,880 --> 01:18:00,079
- Quello ci ha reso la vita
impossibile! - Allegri, venga qui.
812
01:18:00,200 --> 01:18:04,193
Scusa, torno subito,
mi raccomando, non andare via.
813
01:18:05,680 --> 01:18:09,673
- Stavo salutando mia moglie.
- Si prepari a salutare anche noi.
814
01:18:09,800 --> 01:18:12,951
- Perché?
- Dobbiamo a lei questa ispezione!
815
01:18:13,080 --> 01:18:16,277
Si è scomodato perfino
il Direttore Generale. Eccolo.
816
01:18:16,400 --> 01:18:19,631
- Chi è Allegri?
- Lui!
817
01:18:19,760 --> 01:18:23,992
Lei? Bravo! Mi compiaccio.
818
01:18:24,120 --> 01:18:30,878
Forse noi avremo delle noie,
ma lei finirà in galera!
819
01:18:31,000 --> 01:18:35,994
- Perché? Che cosa ho fatto?
- Da quando lei è qui...
820
01:18:36,120 --> 01:18:39,112
..abbiamo subito otto rapine.
821
01:18:39,240 --> 01:18:42,277
E' evidente che c'è un basista.
822
01:18:42,400 --> 01:18:45,233
Le vive in una villa da nababbo...
823
01:18:45,360 --> 01:18:50,673
..e conduce una vita da miliardario.
Come fa? - Giustificati!
824
01:18:50,800 --> 01:18:56,511
- E' un po' difficile...
- Fermi! Questa è una rapina!
825
01:18:56,640 --> 01:19:01,236
Mia figlia non si vede!
Rischiamo di perdere l'aereo!
826
01:19:01,360 --> 01:19:04,352
Resti qui, non si muova.
827
01:19:14,560 --> 01:19:19,315
Presto, chiami la polizia!
C'è una rapina. Mia figlia è lì!
828
01:19:19,440 --> 01:19:23,069
Non preoccuparti, tesoro,
fra poco sarà tutto finito.
829
01:19:23,200 --> 01:19:25,873
Perdonami! Non parto più.
830
01:19:31,000 --> 01:19:32,991
˃ Fermo.
831
01:19:35,560 --> 01:19:37,437
La polizia!
832
01:19:37,560 --> 01:19:40,120
Arriva la polizia!
833
01:19:40,240 --> 01:19:43,630
State fermi o l'ammazzo!
Lasciateci passare.
834
01:21:39,840 --> 01:21:42,718
- Vieni, quell'uomo è un mostro.
- Giorgio!
835
01:21:44,240 --> 01:21:49,234
- Bravissimo. Come hai fatto?
- Che cosa è successo? Ho freddo.
836
01:21:49,360 --> 01:21:54,514
Sì! Quando ti ha puntato la pistola
sono diventato verde di rabbia.
837
01:21:54,640 --> 01:22:00,112
- Sei un fenomeno! - Le chiedo
perdono per quello che le ho detto.
838
01:22:00,240 --> 01:22:05,155
- Permetta che le stringa la mano.
- Solo contro cinque!
839
01:22:05,280 --> 01:22:09,068
- Ho fatto tutto da solo? - Sì.
- Le chiedo scusa...
840
01:22:09,200 --> 01:22:13,751
..anche a nome dell'lstituto. Farò
in modo che lei venga ricompensato.
841
01:22:13,880 --> 01:22:19,716
- Dobbiamo festeggiare! - Dove?
Al bar? - No, alla loro villa!
842
01:22:19,840 --> 01:22:23,833
Questa è l'occasione giusta per
inaugurarla. Stasera siamo da te.
843
01:22:23,960 --> 01:22:27,350
- Stasera abbiamo un impegno.
- Non possiamo.
844
01:22:27,480 --> 01:22:31,996
Va bene. Questa sera festeggiamo!
845
01:22:32,120 --> 01:22:34,714
˃ Sì, festeggiamo!
846
01:22:53,480 --> 01:22:58,873
- Solo 250.000 lire al mese?
- Un colpo di fortuna.
847
01:22:59,000 --> 01:23:02,788
- La televisione si vede bene?
- Sì, tutti i canali.
848
01:23:02,920 --> 01:23:07,914
- E' vera la storia dei fantasmi?
- Beh, non sono proprio fantasmi...
849
01:23:08,040 --> 01:23:11,430
..però succedono cose strane.
- ll cane che parla?
850
01:23:11,560 --> 01:23:15,951
ll cane è intelligente ma non parla,
è un'invenzione di Giorgio.
851
01:23:16,080 --> 01:23:18,674
Anche noi ne abbiamo uno fantastico.
852
01:23:18,800 --> 01:23:25,148
Quando torno a casa la sera,
riconosce il rumore della mia auto.
853
01:23:25,280 --> 01:23:29,478
(il cane parla):
''Devo parlarti, sbrigati.''
854
01:23:29,600 --> 01:23:33,593
- Che cosa vuoi?
- ''Stai zitto!''
855
01:23:33,720 --> 01:23:40,273
Non ti sopporto più, che cosa
devi dirmi di così importante?
856
01:23:40,400 --> 01:23:43,392
''ll Saraceno ha detto che
fra 15 minuti è mezzanotte...''
857
01:23:43,520 --> 01:23:48,116
''..e devi mandare via tutti.''
- Questa è casa mia!
858
01:23:48,240 --> 01:23:53,360
- Non posso mandarli via.
- ''Allora ci penserà lui!''
859
01:23:53,480 --> 01:23:57,268
Tu e il tuo amico saraceno
mi avete rotto le palle!
860
01:23:57,400 --> 01:24:02,349
Non esagerate o sono fatti vostri!
Visto che cosa ho fatto in banca?
861
01:24:02,480 --> 01:24:07,110
- ''Non devi scherzare
con il Saraceno.'' - Vedremo.
862
01:24:07,240 --> 01:24:11,233
Ecco il signor Allegri.
Un applauso per il nostro eroe!
863
01:24:11,360 --> 01:24:14,113
Bravo!
864
01:24:16,240 --> 01:24:19,994
Un brindisi per il nostro eroe!
865
01:24:20,120 --> 01:24:24,113
Caro Allegri, mi permetta
di spendere una parola...
866
01:24:24,240 --> 01:24:27,755
PETO MOLTO RUMOROSO
867
01:24:27,880 --> 01:24:31,668
Caro! Non avevi mai fatto
niente di simile.
868
01:24:31,800 --> 01:24:35,190
- La mia reputazione è rovinata.
- Non fa niente.
869
01:24:35,320 --> 01:24:38,710
- Ci lasci soli.
- Direttore, sono costernato.
870
01:24:38,840 --> 01:24:42,833
Non è successo niente.
lo ho sentito uno starnuto.
871
01:24:42,960 --> 01:24:48,353
Un elefante può fare
fino a 50 chili di merda al giorno.
872
01:24:48,480 --> 01:24:52,075
- E' impazzito! - Non ha mai
usato questo linguaggio.
873
01:24:52,200 --> 01:24:57,194
- Che dici? - E' colpa mia se gli
elefanti cacano tanto? - Smettila.
874
01:24:57,320 --> 01:25:01,108
Signor direttore, sono costernata!
875
01:25:01,240 --> 01:25:04,835
Mio genero non era mai sceso
a tanta volgarità.
876
01:25:04,960 --> 01:25:10,193
- Zoccola, andiamo a fare l'amore.
- Erpidio! Con te verso il piacere.
877
01:25:10,320 --> 01:25:14,313
- Che cosa ho fatto?
- Dici volgarità.
878
01:25:14,440 --> 01:25:18,035
- Che cosa ho detto?
- C'è un limite a tutto. Basta!
879
01:25:18,160 --> 01:25:22,756
- Ha ragione, hai esagerato.
- Le donne ragionano con l'utero.
880
01:25:22,880 --> 01:25:26,668
- Anche questo vecchio troione!
- Non parlare così a mia moglie!
881
01:25:26,800 --> 01:25:30,998
- Chi ti ha dato i soldi
per il televisore? - Andiamo via!
882
01:25:31,120 --> 01:25:35,033
Calma! C'è una sorpresa.
Facciamo un gioco.
883
01:25:35,160 --> 01:25:38,516
Le puttane da una parte
e i froci dall'altra.
884
01:25:38,640 --> 01:25:42,633
- lo non sono frocio!
- Questo non è il gioco delle bugie.
885
01:25:42,760 --> 01:25:46,150
Mentre conto fino a trenta
vi scambiate le mutande.
886
01:25:47,440 --> 01:25:50,591
Uno, due, tre, quattro, cinque...
887
01:25:50,720 --> 01:25:53,712
- Me ne vado!
- Vi saluto!
888
01:25:53,840 --> 01:25:57,833
Perché andate via?
Restate, non è successo niente!
889
01:25:57,960 --> 01:26:03,318
lL CANE RlNGHlA
Gaetano, lasciami!
890
01:26:03,440 --> 01:26:06,830
Ventinove, trenta, trentuno!
891
01:26:08,240 --> 01:26:11,232
Dove siete?
892
01:26:12,160 --> 01:26:16,153
- Dove sono gli ospiti?
- Sono andati via. - Mia moglie?
893
01:26:16,280 --> 01:26:19,272
Gaetano l'ha trascinata in cantina.
894
01:26:23,920 --> 01:26:28,914
- Gaetano! Lasciami!
- Candida, dove sei?
895
01:26:30,360 --> 01:26:33,158
Sono qui. Gaetano mi sta tirando.
896
01:26:33,280 --> 01:26:36,875
- Cosa fai qui?
- Mi ci ha portato Gaetano.
897
01:26:37,000 --> 01:26:39,878
Perché dicevi quelle strane cose?
898
01:26:40,000 --> 01:26:44,516
- Non lo so. Che cosa ho detto?
- Volgarità. Ti sei comportato male.
899
01:26:44,640 --> 01:26:47,234
Scusami, amore.
900
01:26:49,360 --> 01:26:52,511
- Facciamo l'amore.
- Andiamo su? - No, qui.
901
01:26:59,440 --> 01:27:01,351
Andiamo via!
902
01:27:06,680 --> 01:27:08,671
Aiuto!
903
01:27:11,400 --> 01:27:16,235
Visto che casino hai combinato?
Ora facci uscire di qui.
904
01:27:25,160 --> 01:27:28,152
- Questo che cos'è?
- Vediamo.
905
01:27:31,080 --> 01:27:35,471
- Che posto è? - Non lo so.
- Proprio sotto casa nostra.
906
01:27:37,600 --> 01:27:41,388
- Che strano, mi sembra
di esserci già stata. - Quando?
907
01:27:41,520 --> 01:27:44,512
Non lo so, forse l'ho sognato.
908
01:27:44,640 --> 01:27:49,031
O forse in un altra vita.
Credi alla metempsicosi?
909
01:27:49,160 --> 01:27:52,152
- E' una specie di bronchite?
- No.
910
01:27:52,280 --> 01:27:55,078
E' la reincarnazione delle anime.
911
01:27:55,200 --> 01:27:58,397
- Andiamo di sopra.
- Guarda!
912
01:28:00,600 --> 01:28:05,230
Sono due statue. Sono belle?
Quanto potranno valere?
913
01:28:05,360 --> 01:28:08,352
Non trovi che ci somiglino?
914
01:28:08,880 --> 01:28:13,874
lo vado di sopra.
Tu rimani qui?
915
01:28:14,000 --> 01:28:17,390
- Andiamo!
- Sì.
916
01:28:17,520 --> 01:28:21,911
- Vieni, Giorgio, facciamo l'amore.
- Qui? - Sì.
917
01:28:22,040 --> 01:28:26,431
Oggi è mercoledì,
c'è la luna piena. Come volevi tu.
918
01:28:26,560 --> 01:28:31,554
E' mezzanotte. Come ha sempre
detto Gaetano, è la nostra notte.
919
01:28:44,080 --> 01:28:46,071
Amore...
920
01:28:46,600 --> 01:28:50,593
- Gaetano ci sta guardando.
- Chi se ne frega, è grande!
921
01:28:50,720 --> 01:28:54,713
- Ma così non ci riesco.
- Gaetano, per piacere!
922
01:28:54,840 --> 01:28:57,832
Un po' di discrezione!
923
01:29:21,080 --> 01:29:25,870
- Grazie, Omar, senza di te non ce
l'avremmo fatta. - Senza di loro!
924
01:29:28,000 --> 01:29:31,151
Sbrighiamoci, voglio fare la doccia,
sono pieno di sale.
925
01:29:45,280 --> 01:29:47,669
E' stato bellissimo, finalmente!
926
01:29:47,800 --> 01:29:51,588
Mi è sembrato di vedere noi
che volavamo su due cavalli bianchi.
927
01:29:51,720 --> 01:29:55,110
- Avevi bisogno di fare l'amore!
- Sì.
928
01:30:16,120 --> 01:30:20,113
Gaetano lo aveva detto
che saremmo diventati ricchi!
929
01:30:22,240 --> 01:30:24,231
Dammi un bacio.
930
01:30:25,400 --> 01:30:28,392
''Vissero ricchi, felici e contenti.''
931
01:30:28,520 --> 01:30:32,513
''E a me non hanno dato
neanche una lira, 'sti fetenti!''
77943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.