Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:46,375 --> 00:00:49,617
(quiet guitar music)
1
00:01:07,333 --> 00:01:09,665
(Girl) In the summer of
'99 I was thinking
2
00:01:09,833 --> 00:01:12,700
my driving license would
be the most exciting.
3
00:01:22,583 --> 00:01:26,121
I had no idea how unpredictable
life is
4
00:01:26,292 --> 00:01:29,955
and how close the greatest pain
and greatest happiness can be.
5
00:01:37,417 --> 00:01:39,408
(Music ends)
6
00:01:43,000 --> 00:01:44,490
I have him!
7
00:01:47,458 --> 00:01:48,948
Hello?
8
00:01:52,833 --> 00:01:54,323
Hello?
9
00:01:59,750 --> 00:02:01,240
Surprise!
10
00:02:02,625 --> 00:02:04,115
All the best!
11
00:02:04,292 --> 00:02:06,954
(they sing) Good luck
and good luck
12
00:02:07,125 --> 00:02:09,616
on all your ways
13
00:02:09,875 --> 00:02:13,823
Health and happiness
Be there too
14
00:02:14,000 --> 00:02:15,661
All the best, my sweetie.
15
00:02:15,833 --> 00:02:18,324
Come here, come here!
All the best.
16
00:02:18,500 --> 00:02:21,207
-Thank you very much.
-Is it real at all?
17
00:02:21,375 --> 00:02:22,740
Blow.
18
00:02:22,917 --> 00:02:26,284
(all) blow! Blow!
Blow! Blow!
19
00:02:26,458 --> 00:02:27,948
(Cheers)
20
00:02:29,958 --> 00:02:32,040
Thank you, thank you.
21
00:02:33,667 --> 00:02:35,658
(he clears his throat) So.
22
00:02:37,333 --> 00:02:39,574
We also have something for you.
23
00:02:40,292 --> 00:02:41,577
Yes.
24
00:02:41,750 --> 00:02:43,661
-You are welcome.
-Here you go.
25
00:02:48,208 --> 00:02:49,698
Tada!
26
00:02:50,667 --> 00:02:53,500
You are now finally
a member
27
00:02:53,667 --> 00:02:56,909
in our small fine
family empire.
28
00:02:57,083 --> 00:02:59,665
Hear hear!
(Honking)
29
00:03:00,708 --> 00:03:02,664
Beige. Nice.
30
00:03:04,375 --> 00:03:06,616
(Happy music)
31
00:03:14,250 --> 00:03:15,831
I? Why?
32
00:03:17,583 --> 00:03:20,825
I got the place at university
in Berlin.
33
00:03:21,083 --> 00:03:22,539
-What?
-No!
34
00:03:22,708 --> 00:03:24,073
How cool is that?
35
00:03:28,583 --> 00:03:31,871
-I'm so happy for you.
-That will be cool.
36
00:03:33,708 --> 00:03:37,200
-Hey 'where are you going?
-l'll make you a souvenir.
37
00:03:38,833 --> 00:03:41,245
Come on, let's get
some cotton candy.
38
00:03:42,875 --> 00:03:43,830
(Man) Please.
39
00:03:44,958 --> 00:03:46,038
Oh.
40
00:03:46,292 --> 00:03:49,955
Thank you. I could have
done that on my own.
41
00:03:58,417 --> 00:04:00,157
-You are welcome.
-Thank you.
42
00:04:00,333 --> 00:04:01,743
Actually...
43
00:04:02,000 --> 00:04:03,956
Half is mine now.
44
00:04:08,583 --> 00:04:11,450
You know what? You can
have all of them.
45
00:04:28,542 --> 00:04:30,373
(Bell rings)
46
00:04:30,625 --> 00:04:33,037
(Announcer) Then let's
go. It starts.
47
00:04:33,208 --> 00:04:36,621
-Let's go dancing better. -But
we love the caterpillar.
48
00:04:36,792 --> 00:04:38,532
Nah, you love the caterpillar.
49
00:04:38,708 --> 00:04:41,700
-Well. But you're missing
out. -Certainly.
50
00:04:46,292 --> 00:04:49,455
(Bell rings) Mark, I'm
keeping an eye on you.
51
00:04:49,625 --> 00:04:52,082
(Announcer) So, new
round, new luck.
52
00:04:52,333 --> 00:04:54,665
Who wants again,
who hasn't yet?
53
00:04:54,833 --> 00:04:56,448
A new mad ride.
54
00:04:56,708 --> 00:04:59,040
(Bell rings)
55
00:04:59,292 --> 00:05:01,533
Are you stalking me now or what?
56
00:05:03,375 --> 00:05:07,869
-I think I sat here first.
-I would say that now.
57
00:05:08,042 --> 00:05:11,455
(Announcer) Are you ready?
We start. (Bell rings)
58
00:05:11,625 --> 00:05:13,581
New Ri-Ra trip.
59
00:05:14,292 --> 00:05:15,372
Off for that.
60
00:05:22,500 --> 00:05:24,286
Watch out, it's getting dark.
61
00:05:25,542 --> 00:05:27,032
Cuddle round.
62
00:05:30,833 --> 00:05:32,323
Oh la la'.
63
00:05:33,667 --> 00:05:36,283
(Song: "Hey Little
Girl" by lcehouse)
64
00:05:36,542 --> 00:05:39,284
(soulful pop music)
65
00:06:17,583 --> 00:06:19,539
Finale, baby.
66
00:06:19,708 --> 00:06:22,199
(Music takes a back seat)
67
00:06:33,083 --> 00:06:35,665
-Well then. -Now
get back on.
68
00:06:35,917 --> 00:06:36,997
Hey
69
00:06:38,958 --> 00:06:41,950
We'll fall into the mousetrap
later in case you ...
70
00:06:44,833 --> 00:06:46,323
Forget it.
71
00:06:50,583 --> 00:06:54,371
(Bell rings) Connect
now and be there ...
72
00:06:59,083 --> 00:07:01,074
To Jessica!
73
00:07:06,125 --> 00:07:07,990
Okay, next, next.
74
00:07:16,000 --> 00:07:17,911
Happy Birthday, by the way.
75
00:07:20,917 --> 00:07:23,704
(Song: "Sonic Empire"
by Members Of Mayday)
76
00:07:23,958 --> 00:07:25,698
(fast techno song)
77
00:07:34,292 --> 00:07:35,782
(Girls giggle)
78
00:07:51,583 --> 00:07:53,073
Is everything alright?
79
00:07:55,500 --> 00:07:57,616
Should i drive you home
80
00:07:59,042 --> 00:08:00,532
It’s okay.
81
00:08:03,792 --> 00:08:05,783
(she chokes)
82
00:08:09,042 --> 00:08:12,239
But it doesn't look like it.
Come on, I'll drive you.
83
00:08:16,125 --> 00:08:17,615
Are you leaving
84
00:08:18,625 --> 00:08:21,287
-You still came. -What
do you want?
85
00:08:21,542 --> 00:08:23,407
- Actually ...
- Get in.
86
00:08:23,583 --> 00:08:26,950
-How much did you drink?
-Mind your own business?
87
00:08:27,125 --> 00:08:30,117
-Come on, Jessica, we're going.
-I don't think so.
88
00:08:32,083 --> 00:08:35,155
What do you even want? I
do not even know you.
89
00:08:35,333 --> 00:08:39,326
-But she knows me. -I don't
care. Fuck off here.
90
00:08:39,583 --> 00:08:40,948
I can drive you
91
00:08:44,000 --> 00:08:45,490
Now it's getting silly.
92
00:08:45,667 --> 00:08:48,739
You can drive into the tree
when you are alone.
93
00:09:02,083 --> 00:09:04,540
My car is up there.
94
00:09:14,583 --> 00:09:16,073
Is that your friend?
95
00:09:17,167 --> 00:09:18,247
No.
96
00:09:18,417 --> 00:09:20,032
Does he know that too?
97
00:09:31,583 --> 00:09:33,744
What if I throw up your car?
98
00:09:34,500 --> 00:09:35,910
I'll buy a new one.
99
00:09:44,625 --> 00:09:46,365
30. Where do you live?
100
00:09:56,292 --> 00:09:58,328
(Quiet music)
101
00:10:32,083 --> 00:10:34,119
Mmh, why does that smell so good?
102
00:11:00,208 --> 00:11:02,665
-HaHo? - (girl)
Dan ran.
103
00:11:06,125 --> 00:11:06,955
Hi.
104
00:11:12,042 --> 00:11:14,579
-You live here
too? -Yes.
105
00:11:16,708 --> 00:11:19,074
Um, are you his ...
106
00:11:19,667 --> 00:11:20,952
Flatmate.
107
00:11:23,250 --> 00:11:24,239
OK. Well.
108
00:11:25,167 --> 00:11:28,034
Yeah, Danny slept with
me last night.
109
00:11:28,292 --> 00:11:32,661
We sleep with him when he doesn't
bring drunk girls home.
110
00:11:33,333 --> 00:11:35,790
Well then tell him thank you for me.
111
00:11:35,958 --> 00:11:38,495
Good Morning. Did
you sleep well?
112
00:11:38,750 --> 00:11:41,867
Have a coffee. Then I'll
drive you home.
113
00:11:47,708 --> 00:11:49,744
(quiet guitar music)
114
00:11:55,333 --> 00:11:56,914
Your roommate?
115
00:11:57,500 --> 00:11:58,990
-Tina.
-Tina.
116
00:12:02,000 --> 00:12:05,492
- She doesn't like visitors that
much, right? -Visit, yes?
117
00:12:06,500 --> 00:12:07,990
That's what you call it.
118
00:12:09,208 --> 00:12:12,655
By the way, it was super nice
of you to take me with you.
119
00:12:12,833 --> 00:12:14,323
Thanks again.
120
00:12:31,458 --> 00:12:32,618
You live here?
121
00:12:33,458 --> 00:12:34,493
I'm living here.
122
00:12:36,250 --> 00:12:37,490
At your parents?
123
00:12:39,042 --> 00:12:40,532
At my parents.
124
00:12:45,792 --> 00:12:47,453
Um, thanks for driving.
125
00:12:56,667 --> 00:12:59,830
Um, maybe we want
to swap numbers?
126
00:13:04,292 --> 00:13:06,157
You misunderstood something.
127
00:13:11,708 --> 00:13:13,198
(quietly) Okay.
128
00:13:27,708 --> 00:13:31,200
Yamamoto is a god. If
I could work for him.
129
00:13:31,458 --> 00:13:34,245
Even if it's just designing
your shoelaces.
130
00:13:34,417 --> 00:13:37,033
I would be the happiest
person in the world!
131
00:13:40,833 --> 00:13:42,824
(she sighs)
132
00:13:43,875 --> 00:13:45,740
Sometimes I envy you
133
00:13:47,667 --> 00:13:48,656
How so?
134
00:13:49,917 --> 00:13:52,875
I could not do it.
Just go ahead.
135
00:13:53,792 --> 00:13:56,579
Without a plan. Without knowing
where you will end up.
136
00:13:56,833 --> 00:14:00,781
I have a plan. I'm going to be
Yamamoto's lace designer.
137
00:14:05,667 --> 00:14:08,534
Apart from that. You could
do everything else too.
138
00:14:11,833 --> 00:14:14,950
Nah, that's you. I belong here.
139
00:14:16,542 --> 00:14:20,615
Even if I have no idea what
to do without you.
140
00:14:20,792 --> 00:14:24,865
Oh, Jessica. You just have to come
and see me every now and then.
141
00:14:29,750 --> 00:14:32,822
(groans perplexed)
I knew I knew him.
142
00:14:33,083 --> 00:14:35,620
-Whom? -How cool
is that?
143
00:14:35,792 --> 00:14:38,534
What? What?
144
00:14:39,667 --> 00:14:42,989
Then you now know what's
wrong with that. Humid.
145
00:14:43,167 --> 00:14:46,204
-All of them. - Definitely
not Danny.
146
00:14:46,458 --> 00:14:50,201
Either he's gay or he's
fucking his roommate.
147
00:14:50,375 --> 00:14:52,115
Forget the guy.
148
00:14:52,750 --> 00:14:54,957
I've already had that.
149
00:14:55,125 --> 00:14:56,865
Mmm. If you think.
150
00:15:03,333 --> 00:15:08,282
Woe to you, come back with a coke
nose or contract anorexia.
151
00:15:08,458 --> 00:15:09,948
I do not do.
152
00:15:10,583 --> 00:15:12,744
-I love you. -l
do you too.
153
00:15:12,917 --> 00:15:14,748
I miss you already.
154
00:15:19,000 --> 00:15:21,616
(Song: "Civilian" by Wye Oak)
155
00:15:21,875 --> 00:15:24,742
(melancholy lndie rock song)
156
00:15:44,833 --> 00:15:46,414
Here are the quiches.
157
00:15:54,000 --> 00:15:56,036
-Have fun.
-Bye.
158
00:16:08,292 --> 00:16:10,328
(Music slowly fades out)
159
00:16:10,583 --> 00:16:13,074
(Man) Hey! Hey You, from the picture.
160
00:16:15,042 --> 00:16:16,532
OK.
161
00:16:26,167 --> 00:16:28,032
They are actually after ...
162
00:16:28,208 --> 00:16:29,414
Sorry
163
00:16:33,292 --> 00:16:35,203
-How are you?
-Well.
164
00:16:36,000 --> 00:16:37,956
(Woman) Danny, we need you.
165
00:16:39,833 --> 00:16:40,822
See you later.
166
00:16:50,500 --> 00:16:52,741
(Photographer) Take another look.
167
00:17:00,375 --> 00:17:01,865
Again.
168
00:17:05,250 --> 00:17:06,285
Look at him.
169
00:17:20,542 --> 00:17:22,032
Fuck.
170
00:17:24,458 --> 00:17:26,949
-Let me help you.
-It's okay.
171
00:17:27,208 --> 00:17:28,994
But then it's faster.
172
00:17:31,250 --> 00:17:33,286
Of course only if you let me.
173
00:17:44,083 --> 00:17:45,573
Well then.
174
00:17:47,583 --> 00:17:51,701
Danny. Other women may
be into your games.
175
00:17:51,875 --> 00:17:53,365
I don't like that.
176
00:17:56,625 --> 00:17:59,697
If you want to get to know
me, do it properly
177
00:17:59,958 --> 00:18:02,745
and invite me on a
date or something.
178
00:18:06,667 --> 00:18:10,740
And if not, then fine,
then let me do my job.
179
00:18:13,333 --> 00:18:14,823
OK.
180
00:18:18,542 --> 00:18:20,498
May I invite you on Saturday?
181
00:18:24,417 --> 00:18:25,907
You're welcome.
182
00:18:29,375 --> 00:18:30,364
OK.
183
00:18:34,000 --> 00:18:35,490
OK.
184
00:18:52,083 --> 00:18:55,325
(Song: "Heard Somebody Say"
by Devendra Banhart)
185
00:18:55,500 --> 00:18:58,412
(dreamy mid-tempo pop song)
186
00:19:40,333 --> 00:19:43,120
Monsieur Taylor? If you
will follow me please.
187
00:19:43,292 --> 00:19:44,202
With pleasure.
188
00:19:44,458 --> 00:19:46,540
(Music ends)
189
00:20:15,958 --> 00:20:18,825
Why do you have an
English last name?
190
00:20:19,750 --> 00:20:21,365
My father is american.
191
00:20:23,375 --> 00:20:25,661
We moved to Germany
when I was eight.
192
00:20:26,667 --> 00:20:27,873
-America.
-Mhm.
193
00:20:29,583 --> 00:20:31,198
And how was it then?
194
00:20:35,500 --> 00:20:37,491
Wasn't there in ages.
195
00:20:38,833 --> 00:20:41,996
But it was nice. We had
such a wooden house.
196
00:20:43,125 --> 00:20:46,492
A big pool in the garden,
always nice weather.
197
00:20:50,667 --> 00:20:53,830
I had a paddling pool
with daisies on it.
198
00:20:58,292 --> 00:21:00,283
Where do your parents live now
199
00:21:04,667 --> 00:21:06,999
I don't really like talking
about my parents.
200
00:21:13,917 --> 00:21:16,784
Would you like something
sweet to finish off?
201
00:21:17,625 --> 00:21:19,286
-Something sweet?
-Yes.
202
00:21:19,458 --> 00:21:22,416
We have everything
on offer.
203
00:21:23,083 --> 00:21:26,246
Ah yes? What for example?
204
00:21:26,500 --> 00:21:29,697
Creme brülée, tarte tatin,
tart au chocolat,
205
00:21:29,958 --> 00:21:31,664
Clafoutis aux cerises.
206
00:21:31,917 --> 00:21:33,498
Do you have strawberry ice cream?
207
00:21:34,708 --> 00:21:36,369
Uh ... strawberry ice cream.
208
00:21:36,875 --> 00:21:40,038
Yes. Strawberry ice cream. That's it.
209
00:21:40,292 --> 00:21:43,159
-Yes. -I'd have to ask
in the kitchen.
210
00:21:59,458 --> 00:22:02,291
What do you do when you
are old and ugly
211
00:22:02,542 --> 00:22:05,614
and don't make any more
money modeling?
212
00:22:09,125 --> 00:22:11,081
I'm not worried about that.
213
00:22:15,917 --> 00:22:18,954
"And my soul spread
its wings wide,
214
00:22:19,708 --> 00:22:21,790
flew through the silent lands ... "
215
00:22:22,667 --> 00:22:24,328
"As if she was flying home."
216
00:22:26,458 --> 00:22:29,200
Eichendorff. We
had at school.
217
00:22:31,458 --> 00:22:34,120
You're pretty good
at it already.
218
00:22:34,375 --> 00:22:37,617
-What? -Fat limousine,
champagne.
219
00:22:37,875 --> 00:22:39,957
-French food.
-Mhm.
220
00:22:40,125 --> 00:22:42,537
Then you quote romantic
poems.
221
00:22:44,500 --> 00:22:47,697
Well You said I should
do it properly.
222
00:22:47,958 --> 00:22:51,621
Okay, maybe it was
a little thick.
223
00:22:51,875 --> 00:22:55,663
But only because I was just
... a little nervous.
224
00:22:56,667 --> 00:22:58,658
-Because of me? -Yes
because of you.
225
00:22:59,292 --> 00:23:01,203
(incredulously) Yeah, sure.
226
00:23:11,958 --> 00:23:15,075
My life is really
a disaster.
227
00:23:17,417 --> 00:23:20,989
If you're smart, you just
run away really fast.
228
00:23:23,250 --> 00:23:24,786
But I do not want that.
229
00:23:29,083 --> 00:23:31,165
(soft guitar music)
230
00:24:02,917 --> 00:24:05,408
-We should do that
again soon. -OK.
231
00:24:12,625 --> 00:24:15,788
That too. But I actually
meant the date.
232
00:24:20,833 --> 00:24:22,664
I'm back.
233
00:24:24,250 --> 00:24:25,410
And how was it?
234
00:24:26,667 --> 00:24:29,534
-How was what? -Nothing
to do with you.
235
00:24:30,750 --> 00:24:32,240
Good night.
236
00:24:34,000 --> 00:24:36,662
Yes. Apparently not you either.
237
00:24:40,542 --> 00:24:42,658
(calm, dreamy music)
238
00:25:22,250 --> 00:25:23,740
And where are you going?
239
00:25:24,000 --> 00:25:26,992
-What do you think of kickboxing?
-Kickboxing?
240
00:25:27,167 --> 00:25:28,782
Isn't that your thing, yes?
241
00:25:28,958 --> 00:25:32,621
How can you let yourself be
beaten up voluntarily?
242
00:25:34,917 --> 00:25:37,283
Okay, kickboxing.
243
00:25:37,542 --> 00:25:39,032
Sounds great.
244
00:25:41,708 --> 00:25:44,871
-Jörg is coming too.
-A friend of yours?
245
00:25:45,042 --> 00:25:46,782
My supervisor.
246
00:25:48,042 --> 00:25:49,157
Supervisor?
247
00:25:50,125 --> 00:25:51,615
In the youth home.
248
00:25:55,542 --> 00:25:57,032
Were you in the home?
249
00:26:00,375 --> 00:26:01,865
How was that
250
00:26:03,875 --> 00:26:06,287
I don't know what
you have in mind
251
00:26:06,458 --> 00:26:08,244
but it's not that bad.
252
00:26:08,917 --> 00:26:11,704
And Jörg was the best that
could have happened to me.
253
00:26:17,833 --> 00:26:19,869
(Battle cries)
254
00:26:30,000 --> 00:26:32,616
Hey all right? Get them.
255
00:26:32,875 --> 00:26:33,990
-Jessica?
-Yes.
256
00:26:34,167 --> 00:26:35,623
-Jörg. Hello,
hi. -Hey.
257
00:26:35,875 --> 00:26:38,082
(Referee) fighter in the middle.
258
00:26:38,333 --> 00:26:40,665
Come here. Grab it.
Is your fight.
259
00:26:41,417 --> 00:26:44,454
-I heard a lot from
you. -For real?
260
00:26:45,208 --> 00:26:46,698
(Referee) Fight!
261
00:26:47,917 --> 00:26:50,329
(Trainer) Get it.
Get it to you.
262
00:26:56,042 --> 00:26:57,498
Take it easy.
263
00:26:59,958 --> 00:27:02,324
(Jörg) He's not
focused today.
264
00:27:02,583 --> 00:27:05,450
But he has never had a
girl with him either.
265
00:27:08,458 --> 00:27:11,871
-Why 'is he better otherwise?
-You have no idea.
266
00:27:12,125 --> 00:27:14,116
He could have made a career.
267
00:27:15,625 --> 00:27:16,831
What happened?
268
00:27:18,167 --> 00:27:19,407
Um, he has ...
269
00:27:21,833 --> 00:27:23,073
Stop. Stop.
270
00:27:23,583 --> 00:27:24,789
Fight!
271
00:27:25,042 --> 00:27:26,657
Stop. In the corners.
272
00:27:29,917 --> 00:27:33,785
So you can forget America. The
guy is bigger and stronger.
273
00:27:34,042 --> 00:27:37,660
-I didn't notice. Then why
do you keep your distance?
274
00:27:37,833 --> 00:27:41,906
He opens up all the time, with the
right hand, with his kicks.
275
00:27:42,083 --> 00:27:44,790
-Why don't you go
in? -To forget.
276
00:27:47,500 --> 00:27:51,573
I’ll forget about myself. I'll
throw a towel on your neck.
277
00:27:51,750 --> 00:27:53,286
-OK?
-Yes.
278
00:27:53,458 --> 00:27:54,664
Pay attention.
279
00:27:55,958 --> 00:27:57,289
Come on now, Danny.
280
00:27:57,958 --> 00:28:00,040
Both fighters in the middle.
281
00:28:01,792 --> 00:28:04,283
-Fight! - (Trainer)
Kamm, Danny, now.
282
00:28:07,333 --> 00:28:08,823
Go in!
283
00:28:10,333 --> 00:28:11,823
-Yes.
-Yes.
284
00:28:12,458 --> 00:28:14,449
Just like that. Go on now. Just like that.
285
00:28:18,625 --> 00:28:20,115
Yes!
286
00:28:27,625 --> 00:28:29,957
The last kick was really good.
287
00:28:30,208 --> 00:28:32,244
(Water running)
288
00:28:33,583 --> 00:28:35,073
Danny?
289
00:28:35,792 --> 00:28:37,623
Come soon.
290
00:29:03,917 --> 00:29:06,158
And? Did you like it?
291
00:29:06,333 --> 00:29:09,166
I almost peed in
excitement.
292
00:29:09,917 --> 00:29:11,908
Then I'll take that as a yes.
293
00:29:12,958 --> 00:29:15,074
(quiet guitar sounds)
294
00:29:23,792 --> 00:29:26,408
(Song: "Fever To The Form"
by Nick Mulvey)
295
00:29:26,583 --> 00:29:29,074
(romantic guitar song)
296
00:30:14,875 --> 00:30:16,285
(Tina) Danny?
297
00:30:17,708 --> 00:30:20,165
-And how was it? -It's
worked out.
298
00:30:20,333 --> 00:30:22,198
-No. -I have
it.
299
00:30:28,500 --> 00:30:30,456
Do you want to enlighten me?
300
00:30:30,625 --> 00:30:32,661
-Tina's got a job.
-Congratulation.
301
00:30:32,917 --> 00:30:33,906
Think.
302
00:30:43,125 --> 00:30:45,161
Is Tina still sleeping with you?
303
00:30:45,417 --> 00:30:47,874
-Did she tell you
that? -Mhm.
304
00:30:49,375 --> 00:30:53,994
Yes. Mostly. Tina is
like a sister to me.
305
00:30:54,167 --> 00:30:56,328
Have you ever seen
each other
306
00:30:56,500 --> 00:30:59,663
If I tell you this, you will
have to believe me.
307
00:30:59,833 --> 00:31:03,621
Yeah yeah Friends sleeping
in one bed together.
308
00:31:06,875 --> 00:31:10,447
Tina and I, we've been through
a lot together.
309
00:31:11,083 --> 00:31:14,871
I am the only one she has and
she is my only family.
310
00:31:16,292 --> 00:31:18,203
We are responsible for one another.
311
00:31:18,375 --> 00:31:20,991
I don't forbid her to
sleep in my bed.
312
00:31:21,167 --> 00:31:23,249
You have to deal with that.
313
00:31:51,917 --> 00:31:55,705
Oh. Yes, you have to get
used to it first.
314
00:31:58,542 --> 00:32:00,123
Everything OK?
315
00:32:04,500 --> 00:32:06,115
-What's happening?
-Nothing.
316
00:32:08,292 --> 00:32:10,248
I do not believe you.
317
00:32:10,500 --> 00:32:11,706
But it is nothing.
318
00:32:18,417 --> 00:32:20,783
Sometimes you shouldn't force anything.
319
00:32:21,042 --> 00:32:23,784
Better to enjoy it as long
as it lasts, huh?
320
00:32:23,958 --> 00:32:26,415
What do you mean by that now?
321
00:32:27,333 --> 00:32:30,996
Boys like Danny usually
don't stay long.
322
00:32:36,917 --> 00:32:39,124
You don't know him at all.
323
00:32:40,833 --> 00:32:45,281
Yes, that's right. Then invite
him over to dinner with us.
324
00:32:47,917 --> 00:32:48,906
OK.
325
00:32:51,125 --> 00:32:53,207
(quiet guitar music)
326
00:32:57,708 --> 00:33:00,745
(Jessica) Not that
fast. Not so fast!
327
00:33:01,000 --> 00:33:02,706
(they laugh)
Oh my god!
328
00:33:02,958 --> 00:33:06,325
-I can't hear you, Ducky.
-Do you call me Ducky?
329
00:33:06,500 --> 00:33:09,458
Sweet is not it? It's
an American nickname.
330
00:33:10,375 --> 00:33:14,163
- So for me that means duck.
-For me too, yes.
331
00:33:14,417 --> 00:33:15,657
Danny, watch out!
332
00:33:22,875 --> 00:33:24,365
Are you hurt?
333
00:33:26,792 --> 00:33:29,374
Oh shit you're bleeding Fuck.
334
00:33:29,542 --> 00:33:31,453
-is not bad.
-Fuck.
335
00:33:31,625 --> 00:33:33,035
Your forehead.
336
00:33:34,458 --> 00:33:35,538
Let's take a look.
337
00:33:46,292 --> 00:33:49,079
Is everything okay Just
a small laceration.
338
00:33:52,583 --> 00:33:54,539
-Is it okay? -Yes
everything fine.
339
00:33:57,208 --> 00:33:58,539
(Danny) Tina?
340
00:34:03,708 --> 00:34:06,745
-What happened? -A minor
bicycle accident.
341
00:34:06,917 --> 00:34:08,407
Can you
342
00:34:16,500 --> 00:34:17,580
Tina?
343
00:34:21,042 --> 00:34:22,532
Mhm?
344
00:34:25,542 --> 00:34:27,078
What about him?
345
00:34:33,958 --> 00:34:37,871
Danny doesn't have much experience
with boyfriends.
346
00:34:39,042 --> 00:34:41,909
Danny. He only needs
to snap his finger
347
00:34:42,083 --> 00:34:44,916
and the women run after
him in droves.
348
00:34:47,042 --> 00:34:49,374
But he doesn't snap
his finger.
349
00:34:52,250 --> 00:34:53,239
Why not?
350
00:35:00,042 --> 00:35:03,409
No matter what you look for in
him, you will not find it.
351
00:35:06,958 --> 00:35:09,324
How do you know what
I'm looking for?
352
00:35:09,500 --> 00:35:11,161
What is everyone looking for in him?
353
00:35:14,667 --> 00:35:17,329
Danny is not the knight
on the white horse.
354
00:35:21,792 --> 00:35:24,158
Tina, I don't know
what I did to you
355
00:35:24,333 --> 00:35:27,040
but why don't you
let Danny decide
356
00:35:27,208 --> 00:35:28,789
whom he chooses as
his girlfriend?
357
00:35:29,042 --> 00:35:31,579
I just don't want him
to be disappointed.
358
00:35:32,333 --> 00:35:33,493
From me?
359
00:35:35,500 --> 00:35:37,957
Danny and I have seen things
360
00:35:38,208 --> 00:35:40,824
someone like you will never understand them.
361
00:36:08,292 --> 00:36:09,873
- (Danny) Hello.
-Hello.
362
00:36:10,875 --> 00:36:14,413
-Thanks for the invitation.
Danny. -I'm Rufus.
363
00:36:14,667 --> 00:36:15,622
Hello.
364
00:36:17,125 --> 00:36:18,615
-Here. -Thank
you.
365
00:36:18,792 --> 00:36:22,580
I don't drink alcohol myself. I don't
know if he can do anything.
366
00:36:22,750 --> 00:36:26,197
But the seller told me
about it for hours.
367
00:36:26,458 --> 00:36:28,665
Was the seller my husband by any chance?
368
00:36:29,500 --> 00:36:32,037
No. I do not think so.
369
00:36:32,208 --> 00:36:36,156
Bordeaux. Chateau Montpezat.
95s. Bomb vintage.
370
00:36:37,625 --> 00:36:39,991
It goes perfectly with my sauce.
371
00:36:40,250 --> 00:36:44,198
Now I'm not sure anymore. Maybe
it was him after all.
372
00:36:45,000 --> 00:36:46,160
Come in.
373
00:36:46,333 --> 00:36:49,700
... was close, ey. I mean,
I puked in there.
374
00:36:50,333 --> 00:36:52,244
I have ... no, I have ...
375
00:36:53,042 --> 00:36:56,330
I got into the wine, into
the wine thing ...
376
00:36:56,583 --> 00:36:58,744
(silent scene)
(calm music)
377
00:37:17,875 --> 00:37:21,367
- (Rufus) That was a nice evening.
-I thought so too.
378
00:37:24,208 --> 00:37:26,745
- (Danny) Ciao.
- (Mother) bye.
379
00:37:29,542 --> 00:37:31,407
(they giggle)
380
00:37:32,208 --> 00:37:34,620
That was a pretty good evening.
381
00:37:34,792 --> 00:37:37,158
You have pretty nice
parents too.
382
00:37:37,333 --> 00:37:38,948
Yes, mostly.
383
00:37:51,583 --> 00:37:55,030
-Why can't I touch you? -Because
I don't want it.
384
00:38:06,000 --> 00:38:07,865
Because of what happened to you?
385
00:38:18,333 --> 00:38:19,823
Did Tina say something?
386
00:38:21,708 --> 00:38:23,369
At most indicated.
387
00:38:32,250 --> 00:38:33,740
Danny.
388
00:38:39,000 --> 00:38:40,991
Have you been mistreated?
389
00:38:45,708 --> 00:38:48,666
If it is mistreated, it
doesn't come close.
390
00:38:54,083 --> 00:38:55,368
Who?
391
00:38:59,792 --> 00:39:01,282
My father.
392
00:39:08,042 --> 00:39:09,532
How old were you?
393
00:39:12,542 --> 00:39:14,032
Eleven.
394
00:39:17,250 --> 00:39:18,740
And your mother?
395
00:39:20,292 --> 00:39:21,782
Did nothing.
396
00:39:24,833 --> 00:39:26,664
Maybe she didn't know.
397
00:39:26,917 --> 00:39:28,953
He was in my room all night.
398
00:39:29,125 --> 00:39:31,491
I screamed. Of course
she knew.
399
00:39:34,042 --> 00:39:35,828
And how long did it last?
400
00:39:39,417 --> 00:39:41,499
-Talk to me. -What's
the point?
401
00:39:41,667 --> 00:39:43,532
-l want to know. -You
do not want to.
402
00:39:43,792 --> 00:39:45,908
Top, roof. I just want to understand.
403
00:39:46,167 --> 00:39:48,408
What do you want to understand there?
404
00:39:48,667 --> 00:39:51,830
Do you want to understand
why he tormented me?
405
00:39:52,083 --> 00:39:54,745
Why did he play perverted
games?
406
00:39:55,000 --> 00:39:57,457
When I had to hold
on to the bed
407
00:39:57,708 --> 00:39:59,164
had to accept everything.
408
00:39:59,417 --> 00:40:02,705
Otherwise he would hit me
on the back with the belt
409
00:40:02,958 --> 00:40:06,371
until everything got bloody because
that's what he enjoyed the most.
410
00:40:06,625 --> 00:40:08,707
What can you understand there?
411
00:40:32,958 --> 00:40:34,448
And where is he now?
412
00:40:36,667 --> 00:40:37,952
Where it belongs.
413
00:40:40,208 --> 00:40:43,746
Once my mother stood
in his way.
414
00:40:44,708 --> 00:40:47,825
And when he hit her,
I fell out.
415
00:40:48,542 --> 00:40:50,373
I almost beat him to death.
416
00:40:52,417 --> 00:40:54,533
I should have done that.
417
00:40:54,792 --> 00:40:58,159
Instead, I went to the police
and reported him.
418
00:40:58,333 --> 00:41:00,790
He went to jail and
I to the home.
419
00:41:04,667 --> 00:41:06,032
Danny ...
420
00:41:07,042 --> 00:41:09,249
My life is a catastrophe.
421
00:41:09,500 --> 00:41:12,947
I will never have a normal
relationship.
422
00:41:13,125 --> 00:41:17,698
Yes you will. It doesn't matter
how long it takes.
423
00:41:17,875 --> 00:41:19,831
We have all the time in The World.
424
00:41:24,375 --> 00:41:26,957
Time is exactly what
I don't have.
425
00:41:29,083 --> 00:41:30,072
How so?
426
00:41:38,458 --> 00:41:39,698
Danny?
427
00:41:42,000 --> 00:41:44,992
I'm afraid you will run
away if I say so.
428
00:41:45,167 --> 00:41:47,783
I'm not running away Promised.
429
00:41:47,958 --> 00:41:50,449
Don't make promises
you can't keep.
430
00:41:50,625 --> 00:41:52,365
Now just tell me!
431
00:42:08,833 --> 00:42:10,414
I am HIV positive.
432
00:42:16,417 --> 00:42:19,033
-What? -My father
infected me.
433
00:42:24,625 --> 00:42:27,913
-You have AIDS? -No.
I am positive.
434
00:42:28,167 --> 00:42:31,239
-You are contagious.
-I took care of you.
435
00:42:31,500 --> 00:42:35,118
-You should have told me that!
-I know that myself!
436
00:42:47,667 --> 00:42:49,623
You can go, I understand.
437
00:43:09,083 --> 00:43:10,573
I'm so sorry.
438
00:43:30,583 --> 00:43:32,073
Fuck!
439
00:44:07,417 --> 00:44:08,907
(Honking)
440
00:44:14,875 --> 00:44:19,118
This is Vanessa's mailbox.
Leave me a message.
441
00:44:56,958 --> 00:44:58,448
Ducky ...
442
00:45:01,750 --> 00:45:05,163
(Song: "To Love Somebody"
by Scott Matthew)
443
00:45:05,417 --> 00:45:07,703
(sensual love song)
444
00:45:19,833 --> 00:45:21,414
Jessica ...
445
00:45:26,667 --> 00:45:29,079
Please don't corner me.
446
00:46:09,708 --> 00:46:11,744
(Music continues)
447
00:46:53,167 --> 00:46:54,998
What is?
448
00:46:58,875 --> 00:47:00,365
That must never happen again.
449
00:47:07,458 --> 00:47:09,198
That's not how I see it.
450
00:47:09,375 --> 00:47:12,333
I will not risk
infecting you.
451
00:47:14,042 --> 00:47:16,499
Why do you have to break
everything now?
452
00:47:16,667 --> 00:47:18,874
I have a contagious disease.
453
00:47:20,167 --> 00:47:22,328
And I'll die from it.
454
00:47:23,958 --> 00:47:28,031
Yes. I have not forgotten.
We all die at some point.
455
00:47:28,208 --> 00:47:30,324
I've had the virus for almost ten years.
456
00:47:30,583 --> 00:47:32,494
I've lived longer
than most.
457
00:47:32,667 --> 00:47:34,453
But you're not like most of them.
458
00:47:35,583 --> 00:47:37,244
Jessica ...
459
00:47:37,792 --> 00:47:40,454
I don't expect you to be 100.
460
00:47:41,042 --> 00:47:43,579
Just old enough
to have a cure.
461
00:47:45,333 --> 00:47:47,790
Sooner or later it breaks out.
462
00:47:49,500 --> 00:47:51,331
We never have a future.
463
00:48:07,167 --> 00:48:09,453
Shit how did you park?
464
00:48:58,167 --> 00:49:01,409
What would you think
if I moved in here?
465
00:49:05,250 --> 00:49:07,411
Forget it. Stupid idea.
466
00:49:10,208 --> 00:49:11,493
No.
467
00:49:12,750 --> 00:49:15,082
I don't think the idea
is that stupid.
468
00:49:16,375 --> 00:49:17,865
No?
469
00:49:18,042 --> 00:49:20,875
I think it would be nice
if you lived with me.
470
00:49:23,667 --> 00:49:26,909
Then let's do
it. Why wait?
471
00:49:31,250 --> 00:49:32,740
-OK.
-OK.
472
00:49:33,417 --> 00:49:34,907
OK.
473
00:49:38,125 --> 00:49:42,198
-No way. -Pack out. You
are not moving out.
474
00:49:42,375 --> 00:49:45,242
-It was clear that this was
coming. -But not now.
475
00:49:45,417 --> 00:49:47,533
You just met him.
476
00:49:47,708 --> 00:49:50,575
I am grown up and make
my own money.
477
00:49:50,750 --> 00:49:54,572
-Who will transfer your salary to you?
-Do you want to blackmail me?
478
00:49:54,833 --> 00:49:57,119
-No, he doesn't want
to. -Maybe yes.
479
00:49:57,292 --> 00:49:58,953
No, he doesn't want to.
480
00:49:59,125 --> 00:50:01,992
But where is that all of
a sudden coming from?
481
00:50:02,167 --> 00:50:04,123
We love each other. Where is the problem?
482
00:50:04,375 --> 00:50:07,447
Well, that you hardly know
each other, maybe?
483
00:50:07,708 --> 00:50:11,155
Moving in with someone
is a huge thing.
484
00:50:11,333 --> 00:50:13,540
You have all the time in the world.
485
00:50:14,500 --> 00:50:15,990
We just don't.
486
00:50:17,667 --> 00:50:19,157
What does this mean?
487
00:50:22,167 --> 00:50:23,202
What does that mean?
488
00:50:25,542 --> 00:50:27,999
Hey ... Jessica.
489
00:50:30,542 --> 00:50:33,284
Oh come on, damn it,
talk to us now.
490
00:50:35,125 --> 00:50:36,990
He's HIV positive, okay.
491
00:50:43,125 --> 00:50:44,615
HIV?
492
00:50:45,708 --> 00:50:47,289
Do you mean aids?
493
00:50:47,542 --> 00:50:51,410
No, I mean HIV positive.
That's a difference.
494
00:50:54,292 --> 00:50:57,455
Please tell me you didn't
sleep with him.
495
00:51:01,583 --> 00:51:02,993
Are you crazy?
496
00:51:05,083 --> 00:51:08,951
-Where did he get that from?
-He doesn't do drugs.
497
00:51:09,208 --> 00:51:11,244
-No more. -You
have no idea.
498
00:51:11,417 --> 00:51:14,124
I don't give a shit where
he got it from.
499
00:51:14,375 --> 00:51:17,117
You won't move
in with him.
500
00:51:17,292 --> 00:51:19,999
-You can't stop
me. -Oh but.
501
00:51:20,833 --> 00:51:22,323
Damn.
502
00:51:25,667 --> 00:51:27,908
Shit mom, open the door!
503
00:51:39,917 --> 00:51:44,035
We locked our 18 year old
daughter in her room.
504
00:51:44,208 --> 00:51:45,698
I know.
505
00:51:49,792 --> 00:51:50,781
I mean...
506
00:51:51,917 --> 00:51:54,533
we can't leave them
in there for long.
507
00:51:56,208 --> 00:51:57,698
I know.
508
00:52:22,125 --> 00:52:25,822
(Danny) Well, the entire left
half of the closet is free.
509
00:52:26,083 --> 00:52:29,075
And I've made some space
for you here.
510
00:52:29,250 --> 00:52:33,323
If that's not enough, we can
add another shelf here,
511
00:52:33,500 --> 00:52:35,582
or I ask Tina if she's looking for ...
512
00:52:35,750 --> 00:52:37,240
What?
513
00:52:37,417 --> 00:52:41,490
-You're cute when you're nervous.
-Is it so obvious, yes?
514
00:52:44,417 --> 00:52:47,454
-I know how you can
help me. -Oh yes?
515
00:52:52,208 --> 00:52:54,199
(Tina) Danny, I'm going to work.
516
00:52:56,208 --> 00:52:58,290
Should i bring something?
517
00:52:58,458 --> 00:53:01,950
I have to get something for
Jessica anyway. Think.
518
00:53:18,083 --> 00:53:19,072
Am I interrupting?
519
00:53:21,042 --> 00:53:23,954
Um, I just wanted
to say that ...
520
00:53:24,792 --> 00:53:28,080
I moved in here and
didn't even ask
521
00:53:28,250 --> 00:53:29,911
if that's okay with you.
522
00:53:32,917 --> 00:53:36,489
-Let Danny's apartment.
-Yes. Nevertheless.
523
00:53:38,542 --> 00:53:42,205
Don't be afraid, I won't take
Danny away from you.
524
00:53:47,833 --> 00:53:49,323
That's what you say now.
525
00:53:51,375 --> 00:53:55,698
What if you soon see it differently
and force him to make up his mind?
526
00:53:55,875 --> 00:53:59,117
First, Danny won't let himself
be forced into anything.
527
00:53:59,292 --> 00:54:02,989
Second, he would always
choose you anyway.
528
00:54:05,500 --> 00:54:07,365
Maybe that was the case.
529
00:54:09,292 --> 00:54:11,408
I've never seen Danny like this before.
530
00:54:14,042 --> 00:54:16,749
He's the only one
I still have.
531
00:54:21,750 --> 00:54:23,911
That won't change either.
532
00:54:34,917 --> 00:54:36,908
(Door opens)
533
00:54:43,792 --> 00:54:46,033
I was at a counseling center.
534
00:54:47,125 --> 00:54:49,741
Just ask me out. I know
everything now.
535
00:54:50,917 --> 00:54:54,159
The most important thing:
we can sleep together.
536
00:54:54,333 --> 00:54:55,789
When the condom breaks
537
00:54:55,958 --> 00:54:59,030
medication can prevent
infection.
538
00:55:02,333 --> 00:55:05,825
Hey If that's enough for me, it
must be enough for you too.
539
00:55:08,667 --> 00:55:12,239
Unless you don't want to have
sex with me anymore.
540
00:55:14,875 --> 00:55:17,833
I see. Do you mean
now or what?
541
00:55:27,833 --> 00:55:29,323
Ducky. Wake up.
542
00:55:31,208 --> 00:55:33,915
You can't hide
here forever.
543
00:55:34,083 --> 00:55:36,540
Sooner or later you
have to go to work.
544
00:55:38,292 --> 00:55:41,204
You should see how you can
get along without me.
545
00:55:41,375 --> 00:55:42,865
Don't be so hard.
546
00:55:43,958 --> 00:55:45,118
How so?
547
00:55:46,167 --> 00:55:47,953
They're tough on you too.
548
00:55:48,125 --> 00:55:50,366
Yes, because they are worried.
549
00:55:51,458 --> 00:55:53,494
It's not a crime, is it?
550
00:56:11,625 --> 00:56:13,115
I do.
551
00:56:22,625 --> 00:56:24,115
Until tomorrow.
552
00:56:25,167 --> 00:56:26,828
-Oh 'Jessica?
-Yes?
553
00:56:27,917 --> 00:56:30,283
Vanessa tried
to reach you.
554
00:56:30,458 --> 00:56:32,665
Yes I know. I'll
meet her later.
555
00:56:36,792 --> 00:56:39,249
-Hey.
-What?
556
00:56:41,250 --> 00:56:42,740
Nothing. See you tomorrow.
557
00:56:59,500 --> 00:57:00,990
(joyfully) Oh!
558
00:57:01,917 --> 00:57:03,782
-Nice! -Hhow long
are you staying?
559
00:57:03,958 --> 00:57:08,327
Just the weekend. There's a lot to
talk about. Let's have a drink.
560
00:57:09,542 --> 00:57:10,827
Do I have something?
561
00:57:14,833 --> 00:57:16,869
(driving techno beat)
562
00:57:26,333 --> 00:57:30,246
I'm doing an internship in Tokyo.
One of Yamamoto's students.
563
00:57:30,417 --> 00:57:31,907
-The hammer.
-Yes.
564
00:57:32,083 --> 00:57:34,540
Then you're practically
his student.
565
00:57:34,792 --> 00:57:36,282
Marriages!
566
00:57:36,542 --> 00:57:38,533
Oh, I'm so happy for you.
567
00:57:40,750 --> 00:57:41,990
But?
568
00:57:42,750 --> 00:57:45,457
Your mother is worried
about you.
569
00:57:45,625 --> 00:57:48,662
-If you ask me, rightly
so. -l don't ask you.
570
00:57:48,917 --> 00:57:50,748
You should have shut up.
571
00:57:50,917 --> 00:57:53,750
-Would you like to keep
this a secret? -Yes.
572
00:57:54,000 --> 00:57:55,706
Because you're embarrassed.
573
00:57:55,958 --> 00:57:59,621
-No. Because it doesn't matter.
-The guy is dangerous.
574
00:57:59,792 --> 00:58:01,657
-You know nothing.
-l want to help.
575
00:58:01,917 --> 00:58:04,454
I do not need that. I
know what I am doing!
576
00:58:04,708 --> 00:58:08,951
No, otherwise you wouldn't go
to bed with an AIDS patient!
577
00:58:35,250 --> 00:58:38,208
-Is what happened to
you? -Let's go home.
578
00:58:38,458 --> 00:58:39,493
Clear.
579
00:58:41,000 --> 00:58:42,706
There is the fagot.
580
00:58:42,958 --> 00:58:46,200
Fuck off your aids
contaminated ass.
581
00:58:46,458 --> 00:58:48,949
We were just about to go. Hop in.
582
00:58:50,458 --> 00:58:54,155
You have to choose.
Should i go or stay
583
00:58:54,417 --> 00:58:57,250
-Little fagot. -Jakob,
leave him alone.
584
00:58:57,917 --> 00:59:01,455
I'm not the one to go after
you with three guys.
585
00:59:03,875 --> 00:59:06,161
Stop that shit! Jakob, stop!
586
00:59:06,417 --> 00:59:08,408
-Polish him in the
face. -Stop it!
587
00:59:09,500 --> 00:59:10,489
Spasti.
588
00:59:10,750 --> 00:59:13,457
(Jessica screams) (Friend)
Take care of the blood.
589
00:59:40,167 --> 00:59:42,158
(sad music)
590
00:59:58,042 --> 00:59:59,122
JessL
591
01:00:02,500 --> 01:00:03,990
What are you doing here?
592
01:00:06,292 --> 01:00:07,281
Everything okay?
593
01:00:08,375 --> 01:00:10,286
Yes. We'll be fine, thank you.
594
01:00:13,375 --> 01:00:15,866
Should i take you
to the hospital
595
01:00:16,042 --> 01:00:20,206
-Thank you, it's okay.
-Can I drive you home?
596
01:00:22,375 --> 01:00:24,081
We're at Danny's home.
597
01:00:25,292 --> 01:00:26,782
I mean that.
598
01:00:30,583 --> 01:00:32,949
Well, I wouldn't mind.
599
01:00:33,125 --> 01:00:34,205
OK.
600
01:00:36,167 --> 01:00:37,657
I stand over there.
601
01:00:39,875 --> 01:00:41,957
(Song: "By This River" by Kovacs)
602
01:00:42,125 --> 01:00:45,788
(depressed piano song with
melancholy singing)
603
01:01:46,000 --> 01:01:48,457
(Music slowly fades out)
604
01:01:48,708 --> 01:01:50,869
I'll get something to cool off.
605
01:01:59,417 --> 01:02:01,658
That should not have happened.
606
01:02:03,000 --> 01:02:05,992
I actually never
lose control.
607
01:02:07,042 --> 01:02:09,203
That only happened to me once.
608
01:02:10,083 --> 01:02:12,790
When you beat up
your father?
609
01:02:12,958 --> 01:02:15,415
No That was on purpose.
610
01:02:17,208 --> 01:02:18,823
I am talking about us.
611
01:02:23,250 --> 01:02:24,831
Is it that bad?
612
01:02:33,958 --> 01:02:35,448
I'll be careful.
613
01:02:48,083 --> 01:02:50,665
(soft music)
614
01:03:01,417 --> 01:03:02,657
N / A? How's it going?
615
01:03:02,917 --> 01:03:06,080
-Get out! -Let yourself
be surprised.
616
01:03:14,167 --> 01:03:17,705
Did Danny tell you
where we met?
617
01:03:17,875 --> 01:03:19,285
No not true.
618
01:03:23,250 --> 01:03:25,582
That was in a self-help group.
619
01:03:30,125 --> 01:03:33,413
We experienced almost the same
thing with our fathers.
620
01:03:35,958 --> 01:03:40,156
-You don't have to tell me.
-But. I want you to know
621
01:03:41,583 --> 01:03:43,369
Danny was a little smarter than me.
622
01:03:43,625 --> 01:03:47,698
He stayed afloat with kickboxing,
I with heroin.
623
01:03:50,792 --> 01:03:54,284
At 14 I left home and
ended up on the line.
624
01:03:55,208 --> 01:03:59,201
The youth welfare office put
me in the self-help group.
625
01:04:00,625 --> 01:04:02,411
And there was Danny.
626
01:04:03,917 --> 01:04:06,579
He chased me into
drug rehab.
627
01:04:07,458 --> 01:04:09,824
Even let me move in with you.
628
01:04:10,750 --> 01:04:15,073
He reported my father and
helped me sue him.
629
01:04:18,208 --> 01:04:21,655
(clears his throat) The wanker
only got six years.
630
01:04:25,542 --> 01:04:29,706
At night I wake up in a panic
that he might come back.
631
01:04:35,375 --> 01:04:37,832
That's why I sleep with Danny so often.
632
01:04:51,833 --> 01:04:54,040
It's not that bad at all.
633
01:04:54,208 --> 01:04:56,449
- Would you like anything
else? -Yes gladly.
634
01:04:57,333 --> 01:04:59,870
Thank you. Good French.
635
01:05:00,125 --> 01:05:02,116
-I chose well. -To
you of you.
636
01:05:02,375 --> 01:05:03,615
-Cheers. -To
you of you.
637
01:05:03,875 --> 01:05:04,910
(Giggle)
638
01:05:05,167 --> 01:05:07,909
(they hum "Happy Birthday")
Here she comes.
639
01:05:09,333 --> 01:05:11,699
Blow out and what to wish.
640
01:05:17,750 --> 01:05:19,240
21st
641
01:05:33,792 --> 01:05:34,998
What's this?
642
01:05:35,250 --> 01:05:38,788
This is just the confirmation of participation
in the championship.
643
01:05:39,708 --> 01:05:43,121
I'm gonna work your ass off like
that for the next few months
644
01:05:43,375 --> 01:05:46,208
-Really. -You're going
to Atlanta.
645
01:05:47,333 --> 01:05:49,198
I'm going to the States?
646
01:05:55,333 --> 01:05:57,164
-Come here.
-Thank you.
647
01:05:57,417 --> 01:05:58,623
With pleasure.
648
01:06:00,208 --> 01:06:02,870
Well, I have a little too ...
649
01:06:03,750 --> 01:06:06,036
-Is difficult.
-OK.
650
01:06:09,875 --> 01:06:10,785
Fight!
651
01:06:16,542 --> 01:06:18,453
Just like that. Go on now.
652
01:06:18,625 --> 01:06:19,990
Fight!
653
01:06:23,208 --> 01:06:25,073
Nice. Strong, Danny.
654
01:06:36,417 --> 01:06:40,456
Will you give me my wallet
In the jacket pocket.
655
01:06:42,333 --> 01:06:44,494
Inside. In the inside pocket.
656
01:06:49,333 --> 01:06:51,244
Why is there my name on it?
657
01:06:51,917 --> 01:06:53,407
What?
658
01:06:54,917 --> 01:06:56,407
No idea.
659
01:07:05,167 --> 01:07:09,285
It's only in six months, but maybe
you want to come with me.
660
01:07:12,458 --> 01:07:14,790
I'll show you where
I grew up.
661
01:07:18,542 --> 01:07:20,533
(quiet piano music)
662
01:07:29,917 --> 01:07:31,999
(Message tone)
663
01:07:49,917 --> 01:07:52,124
(Music continues)
664
01:07:52,292 --> 01:07:54,328
(Creak)
665
01:07:57,542 --> 01:07:59,032
(Tina) Danny?
666
01:08:01,500 --> 01:08:02,990
It's just me.
667
01:08:03,167 --> 01:08:06,125
Danny's shoot takes
a little longer.
668
01:08:07,625 --> 01:08:08,740
OK.
669
01:08:10,167 --> 01:08:11,156
Tina.
670
01:08:12,250 --> 01:08:13,456
Comb.
671
01:08:24,250 --> 01:08:26,741
(quiet piano music continues)
672
01:09:03,708 --> 01:09:05,494
(rapid knock)
673
01:09:05,667 --> 01:09:07,077
Slide over.
674
01:09:08,917 --> 01:09:10,532
What's happening? Danny!
675
01:09:12,625 --> 01:09:14,115
What happened?
676
01:09:15,083 --> 01:09:18,746
Tina's age comes out earlier.
Because of good leadership.
677
01:09:21,000 --> 01:09:22,490
Fuck!
678
01:09:33,125 --> 01:09:34,706
Where is she?
679
01:09:34,875 --> 01:09:36,411
(loud) Where's Tina?
680
01:09:38,208 --> 01:09:39,698
Above.
681
01:09:40,292 --> 01:09:41,782
You stay here.
682
01:09:42,917 --> 01:09:44,828
I didn't give her anything.
683
01:09:48,708 --> 01:09:50,198
(Danny) Tina!
684
01:09:55,083 --> 01:09:56,573
Tina.
685
01:10:08,083 --> 01:10:09,573
Tina!
686
01:10:13,208 --> 01:10:15,244
- (man) Hey. -
(Danny) Tina?
687
01:10:33,333 --> 01:10:35,415
(calm, depressed music)
688
01:11:14,417 --> 01:11:16,578
(depressed music continues)
689
01:11:22,333 --> 01:11:24,449
(silent scene)
690
01:12:09,625 --> 01:12:11,707
I should have taken care of her.
691
01:12:11,958 --> 01:12:15,280
-It's not your fault. -You
don't know how it is.
692
01:12:15,542 --> 01:12:18,784
Always fight! Every
shitty day.
693
01:12:19,583 --> 01:12:21,995
-Crap! -Danny,
stop it.
694
01:12:27,250 --> 01:12:29,491
-Sch. - (Danny
sobs)
695
01:12:33,583 --> 01:12:35,073
All good.
696
01:12:51,125 --> 01:12:53,457
(melancholy piano music)
697
01:13:41,500 --> 01:13:43,661
(Music continues)
698
01:14:35,458 --> 01:14:38,621
(melancholy piano
music continues)
699
01:15:07,542 --> 01:15:09,624
Danny. I'll fall asleep right away.
700
01:15:11,792 --> 01:15:13,874
-What is it,
huh? -What?
701
01:15:14,125 --> 01:15:16,491
-What? -You can be
in a bad mood.
702
01:15:16,750 --> 01:15:19,241
It's been like this
all week. Continue.
703
01:15:22,042 --> 01:15:24,078
Do you have your days or what?
704
01:15:26,250 --> 01:15:27,831
Ah! Go then.
705
01:15:29,417 --> 01:15:32,033
Keep going. Now for
a few kicks.
706
01:15:32,208 --> 01:15:33,448
Kick.
707
01:15:33,708 --> 01:15:34,823
And another one.
708
01:15:36,208 --> 01:15:38,199
(Door opens)
709
01:15:40,917 --> 01:15:43,784
-I hope you are hungry? -l
have to go to training.
710
01:15:44,750 --> 01:15:48,368
Would it kill you to go
there an hour later?
711
01:15:48,625 --> 01:15:52,368
You have hardly eaten for months.
Train like a madman.
712
01:15:52,542 --> 01:15:54,658
It's not long before
the competition.
713
01:15:55,833 --> 01:15:58,700
We both know that's not
the only reason.
714
01:15:59,708 --> 01:16:02,120
That's my way of dealing with it.
715
01:16:03,000 --> 01:16:05,537
Maybe it's the wrong way.
716
01:16:07,000 --> 01:16:10,868
I want to help you. But I don't
know what to do anymore.
717
01:16:11,125 --> 01:16:14,447
I don't know if you want
me here either.
718
01:16:17,667 --> 01:16:19,328
Of course I do.
719
01:16:20,292 --> 01:16:23,739
But not that you make
me your business.
720
01:16:24,708 --> 01:16:26,699
What do you mean by that?
721
01:16:27,667 --> 01:16:30,830
No idea. Go to work.
Meet friends.
722
01:16:31,083 --> 01:16:33,574
-Live your life.
-l live my life.
723
01:16:33,833 --> 01:16:37,155
-When did you see friends? -l
don't feel like doing it.
724
01:16:37,417 --> 01:16:42,491
I will soon be gone. You have
your whole life ahead of you.
725
01:16:42,667 --> 01:16:44,908
Great. And what should that look like?
726
01:16:45,500 --> 01:16:48,913
I work with my parents,
marry some guy.
727
01:16:49,167 --> 01:16:52,330
And then do I build myself
a house and have children?
728
01:16:52,583 --> 01:16:55,575
Yes! That's more
than most have.
729
01:16:59,625 --> 01:17:02,412
If not, it's okay too,
but do something.
730
01:17:02,667 --> 01:17:04,157
Anything.
731
01:17:11,542 --> 01:17:14,579
-On the hip, Danny.
-Already clear.
732
01:17:17,083 --> 01:17:20,780
-The strength comes from the
body. -I'm not a beginner.
733
01:17:20,958 --> 01:17:23,074
Now just full bottle. Comb!
734
01:17:23,333 --> 01:17:26,450
One two three four.
One two three four.
735
01:17:26,625 --> 01:17:28,616
One two three four. So.
736
01:17:44,625 --> 01:17:46,411
-What is?
-Nothing.
737
01:17:46,667 --> 01:17:50,159
-When was the last time you went
to the doctor? -I'm good.
738
01:17:51,500 --> 01:17:53,957
-Let's move on? -You
are out of shape.
739
01:17:54,208 --> 01:17:57,826
- Is that how you want to go to championship?
-What does this mean?
740
01:17:58,667 --> 01:18:00,623
That I don't train you like that.
741
01:18:04,000 --> 01:18:07,743
OK. I don't need you at
all I do it alone.
742
01:18:22,958 --> 01:18:24,448
Have fun.
743
01:18:40,083 --> 01:18:41,664
(Rattle)
744
01:18:51,208 --> 01:18:53,369
Have you had this before?
745
01:18:54,208 --> 01:18:56,199
It's just the training stress.
746
01:18:59,458 --> 01:19:02,871
-Let me examine you.
-I'm fine, Ducky.
747
01:19:05,667 --> 01:19:07,157
I do.
748
01:19:35,250 --> 01:19:37,536
(he hums "Happy Birthday")
749
01:19:42,125 --> 01:19:43,615
Good Morning.
750
01:19:44,833 --> 01:19:46,573
(seriously) What is that?
751
01:19:47,375 --> 01:19:48,865
Happy Birthday.
752
01:19:50,542 --> 01:19:53,500
We said we wouldn't
make a thing of it.
753
01:19:55,458 --> 01:19:57,449
Well. If you do not want.
754
01:19:58,333 --> 01:19:59,539
No.
755
01:20:01,250 --> 01:20:03,161
I didn't mean it like that.
756
01:20:15,583 --> 01:20:18,495
(Danny) I'm sorry I
went underground.
757
01:20:22,708 --> 01:20:26,246
I forgot it wasn't easy
for you either.
758
01:20:38,042 --> 01:20:39,953
When do you have to go to training?
759
01:20:42,667 --> 01:20:44,874
I'll skip that today.
760
01:20:47,000 --> 01:20:50,163
(Song: "! Want To Know What
Love Is" by Foreigner)
761
01:20:50,417 --> 01:20:52,203
(soulful love song)
762
01:21:02,333 --> 01:21:04,449
(silent scene)
763
01:21:17,042 --> 01:21:20,000
-Two tickets?
-No. All.
764
01:21:30,458 --> 01:21:32,540
(Music continues)
765
01:22:07,167 --> 01:22:09,453
(soulful music continues)
766
01:22:46,417 --> 01:22:49,955
(Music continues in the car radio)
767
01:22:55,542 --> 01:22:57,908
(Radio reception is noisy)
768
01:23:05,417 --> 01:23:07,408
(she turns off the radio)
769
01:23:09,000 --> 01:23:11,116
Danny? Danny!
770
01:23:11,375 --> 01:23:12,364
Fuck!
771
01:23:13,500 --> 01:23:15,161
Shit man
772
01:23:15,417 --> 01:23:17,373
Danny, wake up. What about you?
773
01:23:17,625 --> 01:23:19,581
(Tires squeal)
774
01:23:25,000 --> 01:23:26,581
(gasps) Fuck. Fuck.
775
01:23:27,417 --> 01:23:30,124
Danny? Do you hear me?
Danny, awake ...
776
01:23:30,375 --> 01:23:32,366
(Beeping)
777
01:23:56,125 --> 01:23:58,787
(high-pitched metallic roar)
778
01:24:14,083 --> 01:24:16,574
(Doctor) The pictures were
difficult to read
779
01:24:16,750 --> 01:24:20,163
but we are sure
it is a PML.
780
01:24:20,417 --> 01:24:24,535
-An AIDS-defining disease.
-What does that mean?
781
01:24:24,792 --> 01:24:29,957
There will be other symptoms in addition
to the muscle twitching.
782
01:24:30,125 --> 01:24:31,831
What kind of symptoms?
783
01:24:32,083 --> 01:24:36,656
There are two types: one
has language deficits,
784
01:24:36,917 --> 01:24:38,953
Memory loss, blindness.
785
01:24:39,125 --> 01:24:43,073
The other can suffer
from paralysis,
786
01:24:43,250 --> 01:24:46,447
motor failures, strokes,
dementia.
787
01:24:46,708 --> 01:24:51,828
As different as the two variants are,
they often end the same way.
788
01:24:53,542 --> 01:24:56,079
-How long after?
-Now wait ...
789
01:24:56,333 --> 01:24:59,166
Surely you can treat
that somehow.
790
01:24:59,417 --> 01:25:03,911
HAART therapy can keep your
T lymphocyte count stable,
791
01:25:04,083 --> 01:25:08,122
but the therapy can only slow
the course of the disease.
792
01:25:08,292 --> 01:25:09,532
How long after?
793
01:25:10,750 --> 01:25:12,365
Three to 15 months.
794
01:25:15,917 --> 01:25:19,455
Now rest first. We'll
see tomorrow.
795
01:25:22,583 --> 01:25:26,326
(Doctor) We should give
Mr. Taylor some rest.
796
01:25:26,500 --> 01:25:29,082
And you can come back tomorrow.
797
01:25:48,333 --> 01:25:50,574
(anxious music)
798
01:26:04,375 --> 01:26:08,323
I'll just go ... you don't
have to wait for me.
799
01:26:21,667 --> 01:26:23,658
(quiet piano music)
800
01:26:46,750 --> 01:26:48,240
Ducky.
801
01:27:00,042 --> 01:27:02,533
I'm really lucky, am I?
802
01:27:04,958 --> 01:27:06,949
I take everything with me.
803
01:27:15,250 --> 01:27:18,742
You are young and strong. And more
stubborn than anyone I know.
804
01:27:21,208 --> 01:27:23,950
Maybe ... you have more time.
805
01:27:25,875 --> 01:27:27,365
And what would that look like?
806
01:27:29,667 --> 01:27:33,740
Blind. Paralyzed. A
complete care case.
807
01:27:44,625 --> 01:27:47,367
I would say yes, let's
get into a coma.
808
01:27:48,083 --> 01:27:50,495
But you idiot don't even drink.
809
01:27:52,167 --> 01:27:55,034
It would be a good
time to start now.
810
01:27:59,042 --> 01:28:01,784
(quiet piano music)
811
01:28:31,083 --> 01:28:33,540
(Knock) (door
opens)
812
01:28:38,917 --> 01:28:40,032
Morning.
813
01:29:09,750 --> 01:29:10,865
How are you?
814
01:29:30,792 --> 01:29:32,282
I'm so sorry.
815
01:29:35,875 --> 01:29:37,866
Now it was all in vain.
816
01:29:42,458 --> 01:29:44,369
Fuck the fight.
817
01:29:58,625 --> 01:30:00,456
What are you going to do now?
818
01:30:11,125 --> 01:30:12,661
She'll manage it.
819
01:30:15,625 --> 01:30:17,957
What matters now is what you want.
820
01:30:34,542 --> 01:30:36,624
(Squeaks and rumble)
821
01:30:40,708 --> 01:30:42,198
What do you do?
822
01:30:42,375 --> 01:30:45,117
We're flying to the
States as planned.
823
01:30:49,792 --> 01:30:52,499
To the competition? How
do you imagine that?
824
01:30:52,667 --> 01:30:54,999
No, I don't mean for fighting.
825
01:30:55,167 --> 01:30:58,034
-Let's just drive across
the country. -But...
826
01:30:58,292 --> 01:30:59,407
You're welcome.
827
01:31:07,792 --> 01:31:10,955
But when we get back
you do therapy.
828
01:31:11,667 --> 01:31:13,157
Or?
829
01:31:15,667 --> 01:31:16,907
Danny?
830
01:31:18,958 --> 01:31:20,038
Yes.
831
01:31:28,792 --> 01:31:31,864
Mom did you see
my red bikini
832
01:31:37,375 --> 01:31:38,865
What?
833
01:31:42,000 --> 01:31:45,788
Watch out. You can still
stay here, okay?
834
01:31:47,167 --> 01:31:48,657
I don't want to.
835
01:31:52,708 --> 01:31:54,949
You don't have
to worry.
836
01:31:55,583 --> 01:31:57,073
I'm good.
837
01:31:57,250 --> 01:31:59,912
You always say I
do !! be happy.
838
01:32:00,708 --> 01:32:03,780
Even if you imagined
it differently,
839
01:32:03,958 --> 01:32:06,620
i am happy in spite of everything.
840
01:32:10,500 --> 01:32:14,243
Then I'll get the big bag for
you from the basement, okay?
841
01:32:21,458 --> 01:32:23,039
I am proud of you.
842
01:32:33,917 --> 01:32:36,078
(solid guitar music)
843
01:32:45,292 --> 01:32:46,782
Think.
844
01:32:56,958 --> 01:32:59,199
(Music continues)
845
01:33:13,375 --> 01:33:15,832
-Can you promise me
something? -What?
846
01:33:17,500 --> 01:33:20,162
Can we pretend for
the next two weeks
847
01:33:20,333 --> 01:33:22,745
as if we were a
normal couple?
848
01:33:59,250 --> 01:34:00,740
Hey girl
849
01:34:00,917 --> 01:34:02,407
Uachend) Yes “.
850
01:34:06,583 --> 01:34:08,448
You have to drive yourself.
851
01:34:09,750 --> 01:34:11,081
Yes.
852
01:34:20,625 --> 01:34:22,115
Let's go.
853
01:34:24,125 --> 01:34:26,787
(Song: "Ohio" by Damien Jurado)
854
01:34:26,958 --> 01:34:29,540
(melancholy country music)
855
01:35:06,708 --> 01:35:09,370
(melancholy country
music continues)
856
01:35:41,000 --> 01:35:43,286
(Music continues)
857
01:36:03,250 --> 01:36:04,740
(Cheers)
858
01:36:30,250 --> 01:36:32,241
(Music ends)
859
01:36:36,500 --> 01:36:38,707
As a child, I was always on the beach.
860
01:36:40,583 --> 01:36:42,073
Everything was fine then.
861
01:36:52,792 --> 01:36:54,953
(soft piano music)
862
01:37:27,542 --> 01:37:29,533
(Music ends)
863
01:37:44,958 --> 01:37:47,074
(Sound of the sea)
864
01:37:49,792 --> 01:37:52,033
(Rustle)
865
01:38:17,458 --> 01:38:21,280
(ominous music)
(low sobs)
866
01:38:22,167 --> 01:38:23,657
Danny?
867
01:38:27,417 --> 01:38:28,907
Danny. Danny, calm down.
868
01:38:29,083 --> 01:38:31,165
Danny, all good. I'm here.
869
01:38:31,333 --> 01:38:33,415
-To breathe. - (he breathes
hectically)
870
01:38:34,250 --> 01:38:35,990
On off.
871
01:38:36,708 --> 01:38:39,905
Breathe in. Exhale. To breathe.
872
01:38:43,083 --> 01:38:45,790
Okay come on Up with you, come
873
01:38:45,958 --> 01:38:48,415
(he breathes hectically)
874
01:38:55,083 --> 01:38:58,120
Danny, look at me. All is well.
875
01:39:32,750 --> 01:39:35,162
(quiet piano music begins)
876
01:39:48,875 --> 01:39:51,036
(Music continues)
877
01:40:01,542 --> 01:40:03,533
(Music ends)
878
01:40:04,667 --> 01:40:06,658
(he gasps)
879
01:40:34,375 --> 01:40:38,698
I have saved up a lot and will
open an account in your name.
880
01:40:38,875 --> 01:40:43,073
-My furniture is worth a lot. -Danny,
stop. What shoud that?
881
01:40:47,500 --> 01:40:50,867
Ducky, I can't go back
to the hospital.
882
01:40:53,167 --> 01:40:56,489
I can't change that
I'm going to die.
883
01:40:56,667 --> 01:40:58,828
But when and how,
I decide.
884
01:40:59,083 --> 01:41:01,119
No. No.
885
01:41:02,750 --> 01:41:05,492
I went with you
every step
886
01:41:05,667 --> 01:41:09,740
And now you wanna tell me that
you ain't every fucking day
887
01:41:09,917 --> 01:41:12,454
that you still have, want
to spend with me.
888
01:41:12,625 --> 01:41:16,117
-What choice do I have?
-Stay with me.
889
01:41:20,667 --> 01:41:23,079
-Ducky. -Fuck
your "Ducky"!
890
01:41:31,625 --> 01:41:33,786
(Song: "You Again" by Kovacs)
891
01:41:34,042 --> 01:41:36,454
(melancholy guitar song)
892
01:41:50,875 --> 01:41:52,866
(Music continues)
893
01:42:36,375 --> 01:42:38,832
(Song ends)
894
01:42:45,500 --> 01:42:46,990
Where do you want to go
895
01:42:48,125 --> 01:42:49,365
To Danny.
896
01:42:57,000 --> 01:42:59,241
-Middle of the night?
-l have to.
897
01:43:48,167 --> 01:43:50,408
If you go, I'll go too.
898
01:43:51,833 --> 01:43:54,996
-Do you still have them all? -Without
you my life is over.
899
01:43:55,250 --> 01:43:57,491
I don't wanna hear that shit.
900
01:43:58,667 --> 01:44:00,453
-Open the door!
-Go!
901
01:44:00,708 --> 01:44:02,289
-Open the door!
-Get lost!
902
01:44:02,542 --> 01:44:05,454
-I'm kicking in the door.
-You can try that.
903
01:44:11,583 --> 01:44:13,574
(she sobs)
904
01:44:20,667 --> 01:44:22,828
I can't do this without you.
905
01:44:24,125 --> 01:44:29,040
Of course you can. You are the
strongest person I know.
906
01:44:30,958 --> 01:44:32,448
Listen to me.
907
01:44:34,750 --> 01:44:37,662
Life gave me so
much shit.
908
01:44:38,417 --> 01:44:41,033
But it made up a
lot with you.
909
01:44:46,750 --> 01:44:49,366
And now I want you
to move on.
910
01:44:52,667 --> 01:44:54,658
And that you will be happy.
911
01:44:57,833 --> 01:45:00,540
You shouldn't tell
me what to do.
912
01:45:04,958 --> 01:45:06,949
And now open the fucking door.
913
01:45:23,542 --> 01:45:25,373
(Danny) I'm so sorry.
914
01:45:26,250 --> 01:45:27,285
What?
915
01:45:30,292 --> 01:45:32,908
I would have loved to
stay with you longer.
916
01:45:40,125 --> 01:45:43,492
Maybe we would have emigrated
to a lonely island.
917
01:45:45,958 --> 01:45:47,539
Just us and the children.
918
01:45:48,917 --> 01:45:50,407
Soft children?
919
01:45:51,167 --> 01:45:52,657
Well ours.
920
01:45:54,500 --> 01:45:55,990
The four.
921
01:45:56,875 --> 01:45:58,365
Or five.
922
01:45:58,542 --> 01:46:00,032
Two at most.
923
01:46:03,833 --> 01:46:06,370
We would have talked
about that too.
924
01:46:15,500 --> 01:46:17,582
They would have been pretty cool.
925
01:46:21,667 --> 01:46:24,659
Ducky if you really
want me to
926
01:46:24,833 --> 01:46:26,539
then I'll do the therapy.
927
01:46:31,167 --> 01:46:33,874
That’s why I’m not
asking you to.
928
01:46:46,583 --> 01:46:48,369
(Danny) Do you see back there?
929
01:46:50,500 --> 01:46:53,242
Where heaven and
earth meet.
930
01:46:54,375 --> 01:46:57,447
In Eichendorff's
poem, it says
931
01:46:58,375 --> 01:47:02,038
when the line between heaven
and earth dissolves,
932
01:47:02,208 --> 01:47:05,700
you can jump back and forth
between the vastness.
933
01:47:05,875 --> 01:47:09,663
The dead can visit the
living and vice versa.
934
01:47:10,417 --> 01:47:13,909
When you see heaven
and earth touch
935
01:47:14,083 --> 01:47:17,075
then imagine I was waiting
for you there.
936
01:47:21,917 --> 01:47:24,158
(sad guitar music)
937
01:47:47,375 --> 01:47:51,368
(Danny) Ducky, you guessed
it. I'm not coming back
938
01:47:53,417 --> 01:47:57,911
I am so sorry for
walking this way.
939
01:47:58,083 --> 01:48:01,075
But it wouldn't have been
possible otherwise.
940
01:48:01,250 --> 01:48:04,993
You know that as well as I
do. And it has to be now.
941
01:48:05,167 --> 01:48:07,954
(Song: "Welcome" by Slut)
942
01:48:08,208 --> 01:48:11,041
(melancholy guitar song)
943
01:48:15,708 --> 01:48:18,541
(Danny) I'm scared to
wait any longer.
944
01:48:18,708 --> 01:48:20,448
Afraid of what is coming.
945
01:48:20,625 --> 01:48:23,332
And that I can no longer do it.
946
01:48:24,083 --> 01:48:27,905
If you can't forgive me
for walking like this
947
01:48:28,083 --> 01:48:29,573
then it's okay.
948
01:48:29,750 --> 01:48:33,242
I just hope one day
you can understand.
949
01:48:43,542 --> 01:48:46,784
You will be happy.
You will see.
950
01:48:49,125 --> 01:48:51,491
Remember Me. ILove You.65102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.