Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,309 --> 00:00:10,109
I know. I know.
Sorry I'm late, boys.
2
00:00:10,144 --> 00:00:11,484
It was the last day
of school,
3
00:00:11,512 --> 00:00:12,652
so all the teachers
went out to celebrate.
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,220
But you're not a teacher.
5
00:00:14,248 --> 00:00:15,618
For the record,
I am part of the administration
6
00:00:15,649 --> 00:00:17,449
since I basically run
the IT department.
7
00:00:17,485 --> 00:00:18,815
And none of those people have
figured out yet
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,552
that you don't know shit
about computers?
9
00:00:20,588 --> 00:00:22,558
Ah, yes, white racists
too scared to question
10
00:00:22,590 --> 00:00:24,130
technical wisdom
of Asian master!
11
00:00:24,158 --> 00:00:25,458
[laughter]
12
00:00:25,493 --> 00:00:27,063
Dude, what's with
those shorts, man?
13
00:00:27,095 --> 00:00:28,655
What?
Oh, these?
14
00:00:28,696 --> 00:00:30,326
They provide stability
to my core.
15
00:00:30,364 --> 00:00:32,404
I got 'em from a girl I met
on Chunder.
16
00:00:32,433 --> 00:00:33,373
Chunder?
17
00:00:33,401 --> 00:00:35,441
It's chubby Tinder.
You ever heard of that?
18
00:00:35,469 --> 00:00:36,799
You need to work on
filling up the pouch,
19
00:00:36,837 --> 00:00:38,137
you gonna wear stuff
like that, all right?
20
00:00:38,172 --> 00:00:39,412
Take a cue from Rosenberg.
21
00:00:39,440 --> 00:00:40,440
Look at that man's beef
right there.
22
00:00:40,474 --> 00:00:41,644
Blow me, all right?
23
00:00:41,675 --> 00:00:43,035
So is this like
an all-gay hockey team?
24
00:00:45,479 --> 00:00:46,579
I mean, it's cool
if it is.
25
00:00:46,614 --> 00:00:47,854
I'll just change
somewhere else.
26
00:00:47,881 --> 00:00:50,221
Do you play
a lot of hockey, man?
27
00:00:50,251 --> 00:00:51,391
Yeah, not so much now.
28
00:00:51,419 --> 00:00:52,749
I mean, I played
all through college.
29
00:00:52,786 --> 00:00:54,386
Relax.
Tonight'll be a piece of cake.
30
00:00:54,422 --> 00:00:57,432
[coughing]
31
00:01:01,229 --> 00:01:02,599
You all right,
dude?
32
00:01:02,630 --> 00:01:04,330
Yeah, yeah, I threw up
in my mouth a little.
33
00:01:04,365 --> 00:01:05,695
Oh, my god.
34
00:01:05,733 --> 00:01:07,173
But I'm okay.
Yeah, I'm a fighter.
35
00:01:07,201 --> 00:01:09,301
All right.
A couple things, boys.
36
00:01:09,337 --> 00:01:10,697
So Dickie has
generously offered
37
00:01:10,738 --> 00:01:11,738
to pay for the new
team jerseys
38
00:01:11,772 --> 00:01:12,772
once we pick a new team name.
39
00:01:12,806 --> 00:01:14,406
[cheers and applause]
40
00:01:14,442 --> 00:01:15,642
- Thank you, Jesus.
- Get some jerseys, baby.
41
00:01:15,676 --> 00:01:17,406
Costing me,
like, 2 Gs.
42
00:01:17,445 --> 00:01:18,805
It must be nice for you guys
to actually have friends
43
00:01:18,846 --> 00:01:20,146
with a little bit
of money.
44
00:01:20,181 --> 00:01:21,381
Guys, listen to me.
Okay?
45
00:01:21,415 --> 00:01:22,715
I can't
stress this enough.
46
00:01:22,750 --> 00:01:24,850
It is a huge,
huge game tonight.
47
00:01:24,885 --> 00:01:26,615
If we win, we lock up
a play-off spot.
48
00:01:26,654 --> 00:01:27,894
All right?
So that's big.
49
00:01:27,921 --> 00:01:29,561
Now, we got Bryan Beale,
you're gonna be
50
00:01:29,590 --> 00:01:31,390
subbing for us
on Dickie's line, all right?
51
00:01:31,425 --> 00:01:33,155
I'm gonna be
real clear here.
52
00:01:33,194 --> 00:01:34,834
A lot's riding on your
performance tonight--a lot.
53
00:01:34,862 --> 00:01:36,602
- It's do or die tonight.
- All right.
54
00:01:36,630 --> 00:01:38,300
I think what Anthony's
trying to say is, uh...
55
00:01:38,332 --> 00:01:39,702
let's go out there,
play hard,
56
00:01:39,733 --> 00:01:42,573
look for the open man,
and play tight D.
57
00:01:42,603 --> 00:01:43,803
Really, Sebalos?
58
00:01:43,837 --> 00:01:45,237
This is what
you're gonna do?
59
00:01:45,273 --> 00:01:47,483
And, seriously,
what is with Bryan?
60
00:01:47,508 --> 00:01:49,308
I mean, that guy is built
like a fishing pole.
61
00:01:49,343 --> 00:01:50,543
He's Karen's cousin.
62
00:01:50,578 --> 00:01:51,848
He's gonna be fine,
all right?
63
00:01:51,879 --> 00:01:53,779
He is absolutely
your responsibility, okay?
64
00:01:53,814 --> 00:01:55,884
Guys, let's do this tonight,
all right?
65
00:01:55,916 --> 00:01:57,846
Come on.
Big game. Play-offs.
66
00:01:57,885 --> 00:02:01,155
[Zeus' You Gotta Teller]
67
00:02:01,189 --> 00:02:04,289
[upbeat rock music]
68
00:02:04,325 --> 00:02:05,685
*
69
00:02:05,726 --> 00:02:07,496
(man)
* You gotta tell her
70
00:02:07,528 --> 00:02:08,758
*
71
00:02:08,796 --> 00:02:10,196
* She's got to know
72
00:02:10,231 --> 00:02:11,771
Yeah!
73
00:02:11,799 --> 00:02:12,929
(man)
* You gotta tell her
74
00:02:12,966 --> 00:02:14,596
*
75
00:02:14,635 --> 00:02:17,205
* She's got to know
76
00:02:17,238 --> 00:02:18,468
[skates scraping]
77
00:02:22,576 --> 00:02:24,276
Whoo!
78
00:02:24,312 --> 00:02:26,252
Man, I was
on my game tonight.
79
00:02:26,280 --> 00:02:27,280
That was fantastic.
80
00:02:27,315 --> 00:02:28,615
Oh, yeah?
Which part?
81
00:02:28,649 --> 00:02:30,319
The part where
you went offside six times
82
00:02:30,351 --> 00:02:31,891
or the part where you knocked
the puck in our own net?
83
00:02:31,919 --> 00:02:33,519
All of it, man.
The whole thing.
84
00:02:33,554 --> 00:02:35,264
- It's just what I needed.
- Hey, uh, Bry.
85
00:02:35,289 --> 00:02:37,359
I thought you said you
played hockey in college.
86
00:02:37,391 --> 00:02:38,361
(Bryan)
Oh, I did.
87
00:02:38,392 --> 00:02:39,762
Right until I graduated.
88
00:02:39,793 --> 00:02:41,263
What school
did you go to again?
89
00:02:41,295 --> 00:02:42,255
University of Phoenix.
90
00:02:42,296 --> 00:02:43,926
The online school?
91
00:02:43,964 --> 00:02:46,304
I think they have a campus
somewhere, but I'm not sure.
92
00:02:46,334 --> 00:02:47,604
Son of a bitch.
93
00:02:47,635 --> 00:02:48,795
Be right back, boys.
94
00:02:48,836 --> 00:02:50,166
I got to take a squirt.
95
00:02:53,407 --> 00:02:55,337
What's up, man?
What's up?
96
00:02:55,376 --> 00:02:56,906
Listen to me, we're going to
Maggie Mae's for some beers
97
00:02:56,944 --> 00:02:58,414
and to pick out
a new team name.
98
00:02:58,446 --> 00:02:59,776
Do me a favor.
99
00:02:59,813 --> 00:03:02,483
Make sure AIDSy-the-dipshit
is not there.
100
00:03:02,516 --> 00:03:04,176
He's dead to me.
101
00:03:08,622 --> 00:03:09,922
So are your legs
made out of Nutella?
102
00:03:09,957 --> 00:03:12,257
Because boy would I love
to spread them.
103
00:03:12,293 --> 00:03:14,333
Wow.
What an amazing line!
104
00:03:14,362 --> 00:03:16,402
Hold on.
Let me go wring my panties out.
105
00:03:16,430 --> 00:03:17,630
What a tool.
106
00:03:17,665 --> 00:03:19,325
I thought I told you
to lose him.
107
00:03:19,367 --> 00:03:20,967
I tried; forgot he follows me
on Find My Friends.
108
00:03:21,001 --> 00:03:22,271
Douche bag, bro.
109
00:03:22,303 --> 00:03:23,303
Guy scores
on our own goal.
110
00:03:23,337 --> 00:03:24,707
That cost us the whole game.
111
00:03:24,738 --> 00:03:26,608
What are you talking about?
We lost 11-1.
112
00:03:26,640 --> 00:03:28,680
That was the first goal.
Totally changed the momentum.
113
00:03:28,709 --> 00:03:30,009
He doesn't stand
a chance with her
114
00:03:30,043 --> 00:03:31,283
or her trashy tit tat.
115
00:03:31,312 --> 00:03:32,852
You don't like the tit tat?
116
00:03:32,880 --> 00:03:34,380
You ever take Silly Putty
and put it on a comic strip
117
00:03:34,415 --> 00:03:35,945
and then stretch it out?
118
00:03:35,983 --> 00:03:37,623
That's what a tit tat looks like
ten years down the road.
119
00:03:37,651 --> 00:03:38,791
[laughter]
So wrong.
120
00:03:38,819 --> 00:03:42,359
Tit tat.
Sounds like a candy.
121
00:03:42,390 --> 00:03:44,020
Yo, anyway, so I heard
this sex expert on the radio,
122
00:03:44,057 --> 00:03:45,287
Dr. Chang,
talking about tit tats.
123
00:03:45,326 --> 00:03:46,626
All right.
124
00:03:46,660 --> 00:03:48,430
This woman came in
with a tit tat, right?
125
00:03:48,462 --> 00:03:49,762
Said she couldn't find anyone
to have sex with her.
126
00:03:49,797 --> 00:03:51,397
And what did
Dr. Chang say?
127
00:03:51,432 --> 00:03:53,002
Dr. Chang says,
"Take off awr yaw crows."
128
00:03:53,033 --> 00:03:54,573
So she does.
129
00:03:54,602 --> 00:03:56,572
Said, "Oh, you vewy
sewious pwobwem."
130
00:03:56,604 --> 00:03:58,014
It's like, "Oh, what's wrong?"
131
00:03:58,038 --> 00:03:59,908
It's like,
"You have Exacry Disease."
132
00:03:59,940 --> 00:04:01,840
She says, "Exactly Disease?
What is that?"
133
00:04:01,875 --> 00:04:04,705
Dr. Chang's like, "It's when yaw
face rook exacry rike yaw ass!"
134
00:04:04,745 --> 00:04:07,615
[laughter]
135
00:04:07,648 --> 00:04:09,378
I don't get it.
136
00:04:09,417 --> 00:04:10,717
Shocking.
137
00:04:10,751 --> 00:04:12,421
All right, boys,
let's talk about
138
00:04:12,453 --> 00:04:14,563
a little team business
right now, huh?
139
00:04:14,588 --> 00:04:15,918
Bryan, you're good.
You don't have to stay for this.
140
00:04:15,956 --> 00:04:17,386
I'm fine, man.
I got nowhere to go.
141
00:04:17,425 --> 00:04:18,855
How about home?
142
00:04:18,892 --> 00:04:20,662
All right, we got to settle
on a new team name.
143
00:04:20,694 --> 00:04:21,834
I'm paying for the jerseys.
144
00:04:21,862 --> 00:04:23,402
If I have anything
to say about it,
145
00:04:23,431 --> 00:04:24,401
the logo's got to have
a bullet on it
146
00:04:24,432 --> 00:04:25,732
for sentimental reasons.
147
00:04:25,766 --> 00:04:26,896
How about we call 'em
the Valkyries?
148
00:04:26,934 --> 00:04:28,674
- Oh, dude.
- Boring.
149
00:04:28,702 --> 00:04:30,072
How about
the New York Liberties?
150
00:04:30,103 --> 00:04:31,613
Excuse me, could I get an
151
00:04:31,639 --> 00:04:33,309
Uncle Chubby's brownie sundae,
please?
152
00:04:33,341 --> 00:04:35,041
How about we call ourselves
the Flairs?
153
00:04:35,075 --> 00:04:37,305
Our logo:
Nature Boy Ric Flair.
154
00:04:37,345 --> 00:04:38,405
Whoo!
155
00:04:38,446 --> 00:04:39,646
Sebalos, you're a grown man.
156
00:04:39,680 --> 00:04:41,620
Learn the name
of one current wrestler
157
00:04:41,649 --> 00:04:42,749
or shut up about wrestling.
158
00:04:42,783 --> 00:04:43,983
Dude, that
is not cool, bro.
159
00:04:44,017 --> 00:04:45,447
Wait a minute.
Wait a minute here.
160
00:04:45,486 --> 00:04:46,846
Uncle Chubby's!
That's the name.
161
00:04:46,887 --> 00:04:48,487
Suddenly the Flairs
doesn't sound that bad.
162
00:04:48,522 --> 00:04:49,892
Right?
Like whoo!
163
00:04:49,923 --> 00:04:51,593
I'm serious.
It says something, right?
164
00:04:51,625 --> 00:04:53,055
Yeah, that we're
a bunch of fat humps
165
00:04:53,093 --> 00:04:54,503
who like the dessert
at Maggie Mae's.
166
00:04:54,528 --> 00:04:55,528
- All right.
- Yeah.
167
00:04:55,563 --> 00:04:57,933
[laughter]
Yeah. No.
168
00:05:00,801 --> 00:05:02,941
So Dr. Chang's like,
"You have Exacry Disease."
169
00:05:02,970 --> 00:05:04,770
And she's like,
"What's Exactly Disease?"
170
00:05:04,805 --> 00:05:08,935
And Dr. Chang is like, "Yaw face
rook exacry rike yaw ass!"
171
00:05:08,976 --> 00:05:10,936
It feels so much more racist
coming from an Asian.
172
00:05:10,978 --> 00:05:11,948
I know.
That's why it's funny, man.
173
00:05:11,979 --> 00:05:13,649
Let's go to bed.
174
00:05:13,681 --> 00:05:15,121
Jimmy Fallon is reading
his thank-you notes tonight.
175
00:05:15,148 --> 00:05:16,618
Thank you, Jimmy Fallon,
for destroying
176
00:05:16,650 --> 00:05:17,990
any chance I have
for sex tonight.
177
00:05:18,018 --> 00:05:19,388
The only thing
destroying your chance
178
00:05:19,420 --> 00:05:20,720
is the stench
of your gear.
179
00:05:20,754 --> 00:05:21,824
You know,
instead of complaining,
180
00:05:21,855 --> 00:05:23,085
you should be thanking me
181
00:05:23,123 --> 00:05:24,463
for letting your cousin
play tonight.
182
00:05:24,492 --> 00:05:25,862
- Was it bad?
- I don't know.
183
00:05:25,893 --> 00:05:27,963
Is it scoring
on your own net bad?
184
00:05:27,995 --> 00:05:30,495
Did you know he graduated
from an online college?
185
00:05:30,531 --> 00:05:31,731
You did know.
186
00:05:31,765 --> 00:05:33,565
So you want my friends
to hate me.
187
00:05:33,601 --> 00:05:34,801
You did
the right thing.
188
00:05:34,835 --> 00:05:35,865
With his cancer and all,
189
00:05:35,903 --> 00:05:37,103
you allowing him to play
let him
190
00:05:37,137 --> 00:05:38,467
take his mind
off the inevitable.
191
00:05:38,506 --> 00:05:39,706
Mm-hmm.
192
00:05:39,740 --> 00:05:41,480
Let me repay you
for doing a good deed.
193
00:05:41,509 --> 00:05:43,579
I think I deserve it,
you know?
194
00:05:43,611 --> 00:05:45,151
I've sacrificed a lot today.
195
00:05:45,178 --> 00:05:47,648
I feel like I deserve this.
196
00:05:47,681 --> 00:05:49,021
What?
197
00:05:49,049 --> 00:05:50,119
I think I smell
your hockey bag.
198
00:05:50,150 --> 00:05:51,650
Do you smell it?
199
00:05:51,685 --> 00:05:52,915
Nope.
200
00:05:52,953 --> 00:05:53,953
- Sorry.
- What?
201
00:05:58,759 --> 00:06:01,659
[cell phone ringing]
202
00:06:01,695 --> 00:06:03,025
Paulie.
203
00:06:03,063 --> 00:06:06,133
Hey, Ant, remember Bryan
from the other night?
204
00:06:06,166 --> 00:06:07,636
Yeah, the idiot?
205
00:06:07,668 --> 00:06:08,768
I already told you, bro,
he's dead to me.
206
00:06:08,802 --> 00:06:10,472
He's dead to all of us.
207
00:06:10,504 --> 00:06:12,114
He died this morning
from his cancer.
208
00:06:12,139 --> 00:06:14,509
You let a guy with cancer
play for our team.
209
00:06:14,542 --> 00:06:15,582
Are you crazy?
210
00:06:15,609 --> 00:06:16,909
That's your response?
211
00:06:16,944 --> 00:06:18,114
Well, was it brain cancer?
212
00:06:18,145 --> 00:06:19,775
No. Throat.
Why?
213
00:06:19,813 --> 00:06:22,023
It would explain why the guy
was such a moron.
214
00:06:22,049 --> 00:06:24,519
Dude, I cannot believe
you didn't tell me about this.
215
00:06:24,552 --> 00:06:26,122
The play-offs are
hanging in the balance.
216
00:06:26,153 --> 00:06:27,963
The play-offs.
217
00:06:27,988 --> 00:06:29,758
I promised Karen that I
wouldn't say anything, you know?
218
00:06:29,790 --> 00:06:31,790
Listen, I'm not gonna tell you
how to live your life,
219
00:06:31,825 --> 00:06:33,955
but you really gotta stop
taking orders from your wife.
220
00:06:33,994 --> 00:06:35,534
That's why your son's
name is Declan.
221
00:06:35,563 --> 00:06:36,803
Who are you to talk?
222
00:06:36,830 --> 00:06:38,530
Your mother still
does your laundry.
223
00:06:38,566 --> 00:06:40,696
We were just trying to take
his mind off his treatments.
224
00:06:40,734 --> 00:06:41,944
Yeah, look what good
that did for us.
225
00:06:41,969 --> 00:06:43,539
He's dead,
and we lost.
226
00:06:43,571 --> 00:06:45,171
This was about him, not us.
227
00:06:45,205 --> 00:06:46,535
God, the guy
was in the dumps.
228
00:06:46,574 --> 00:06:47,914
He got cancer,
229
00:06:47,941 --> 00:06:49,481
and then his wife
left him because of it.
230
00:06:49,510 --> 00:06:51,110
All right,
I met the guy one time,
231
00:06:51,144 --> 00:06:52,814
and I guarantee you this.
232
00:06:52,846 --> 00:06:55,076
His wife leaving him:
less to do with the cancer;
233
00:06:55,115 --> 00:06:56,645
everything to do
with the fact that
234
00:06:56,684 --> 00:06:59,024
the guy was just
a huge douche.
235
00:06:59,052 --> 00:07:00,592
Well, regardless, I can't
play in Tuesday's game.
236
00:07:00,621 --> 00:07:02,061
What?
237
00:07:02,089 --> 00:07:03,619
What do you mean you
can't make Tuesday's game.
238
00:07:03,657 --> 00:07:05,727
Look, Karen's really
broken up about this,
239
00:07:05,759 --> 00:07:08,129
and I need to be there to,
like, comfort her, you know?
240
00:07:08,161 --> 00:07:09,231
No, I don't know.
241
00:07:09,262 --> 00:07:10,832
I don't know shit, bro.
Okay?
242
00:07:10,864 --> 00:07:12,704
As far as I'm concerned,
this is all your fault.
243
00:07:12,733 --> 00:07:15,743
Us losing, cancer boy
dicking up our schedule.
244
00:07:15,769 --> 00:07:16,869
You're our best scorer.
245
00:07:16,904 --> 00:07:18,174
Christ, you're
our only scorer.
246
00:07:18,205 --> 00:07:19,505
And you missing
Tuesday night's game
247
00:07:19,540 --> 00:07:21,070
ain't gonna
bring Bryan back.
248
00:07:21,108 --> 00:07:23,838
And even if it did, even more
of a reason to make the game.
249
00:07:23,877 --> 00:07:25,547
Thank you.
I gotta go.
250
00:07:25,579 --> 00:07:26,909
My buddy just got here
with my bacon ranch sub.
251
00:07:26,947 --> 00:07:30,747
Thanks, brother.
Thank you.
252
00:07:30,784 --> 00:07:31,954
Mmm!
253
00:07:34,254 --> 00:07:37,594
So Anthony says that they
couldn't get a sub for me.
254
00:07:37,625 --> 00:07:43,095
I'm kind of leaving the guys
high and dry.
255
00:07:43,130 --> 00:07:44,530
Hello?
256
00:07:44,565 --> 00:07:45,895
Hey.
257
00:07:45,933 --> 00:07:47,503
I need you to watch Declan
in the morning.
258
00:07:47,535 --> 00:07:48,935
- Tomorrow?
- Yeah.
259
00:07:48,969 --> 00:07:50,199
I made an appointment
with the acupuncturist.
260
00:07:50,237 --> 00:07:51,197
I need something
to calm me down.
261
00:07:51,238 --> 00:07:52,808
I'd say so.
262
00:07:52,840 --> 00:07:54,510
I'm having a hard time
dealing with this.
263
00:07:54,542 --> 00:07:56,182
Everybody says HPV has such
a high rate of recovery,
264
00:07:56,209 --> 00:07:57,609
I don't
understand it.
265
00:07:57,645 --> 00:07:59,205
Hold on.
I thought he had throat cancer.
266
00:07:59,246 --> 00:08:00,846
Yeah, but he got it
from the HPV virus.
267
00:08:00,881 --> 00:08:02,521
You mean the
pussy-eating cancer
268
00:08:02,550 --> 00:08:03,820
Michael Douglas
was complaining about?
269
00:08:03,851 --> 00:08:05,621
- His ex had it.
- Ew.
270
00:08:05,653 --> 00:08:06,623
How did she get it?
271
00:08:06,654 --> 00:08:08,094
It's really common.
272
00:08:08,121 --> 00:08:09,521
Most people have it
and don't even know it.
273
00:08:09,557 --> 00:08:10,517
We could have it.
274
00:08:10,558 --> 00:08:11,828
Oh, my God!
275
00:08:11,859 --> 00:08:13,789
This whole time, I thought
Catherine Zeta Jones
276
00:08:13,827 --> 00:08:15,297
had a dirty pussy
'cause she's Welsh.
277
00:08:15,328 --> 00:08:17,298
Maybe you should go
and play hockey tonight.
278
00:08:17,330 --> 00:08:18,730
You sure you'd be
okay with that?
279
00:08:18,766 --> 00:08:19,796
I'll live.
280
00:08:19,833 --> 00:08:21,033
Just don't drink too much,
281
00:08:21,068 --> 00:08:22,698
'cause you snore
when you drink.
282
00:08:22,736 --> 00:08:25,136
I'm gonna have one,
and then that's it.
283
00:08:25,172 --> 00:08:28,282
[cheers and applause]
284
00:08:28,308 --> 00:08:29,838
All right, fellas.
285
00:08:29,877 --> 00:08:31,647
This one's going out
to our savior,
286
00:08:31,679 --> 00:08:33,149
the guy who scored
the game-winning goal
287
00:08:33,180 --> 00:08:34,750
and returned us
to the play-offs,
288
00:08:34,782 --> 00:08:37,282
Paul 'the elephant' Rosenberg!
289
00:08:37,317 --> 00:08:38,887
[all cheer]
290
00:08:38,919 --> 00:08:40,149
Actually, hold on.
Hold on.
291
00:08:40,187 --> 00:08:42,587
To Bryan Beale,
may he rest in peace.
292
00:08:42,623 --> 00:08:44,893
- Mmm.
- Mmm.
293
00:08:44,925 --> 00:08:47,055
Yo, I never knew anybody
who died from macking on pussy.
294
00:08:47,094 --> 00:08:48,734
But there's got to be
worse ways to go.
295
00:08:48,762 --> 00:08:51,062
[Rajon laughing]
296
00:08:51,098 --> 00:08:52,998
Congratulations, fellas,
297
00:08:53,033 --> 00:08:55,643
on finally making it
to the play-offs, guys.
298
00:08:55,669 --> 00:08:57,839
- Oh, thanks.
- Thank you, Rajon.
299
00:08:57,871 --> 00:08:59,241
Too bad there's not
gonna be a game
300
00:08:59,272 --> 00:09:01,782
if you don't get
those league fees in.
301
00:09:01,809 --> 00:09:03,109
Uh, we're already
paid up.
302
00:09:03,143 --> 00:09:04,113
Not your boy Sebalos.
303
00:09:04,144 --> 00:09:05,614
He's 150 short.
304
00:09:05,646 --> 00:09:07,616
Dude.
305
00:09:07,648 --> 00:09:09,348
Please pay ASAP.
306
00:09:09,382 --> 00:09:11,222
It is going to be a pleasure
307
00:09:11,251 --> 00:09:14,861
to personally send you guys
packing on Friday.
308
00:09:14,888 --> 00:09:16,918
Hold on, hold on, hold on.
The game is this Friday?
309
00:09:16,957 --> 00:09:17,987
Oh, yeah.
310
00:09:18,025 --> 00:09:19,155
Well, I can't play Friday.
311
00:09:19,192 --> 00:09:20,162
We got to
reschedule it.
312
00:09:20,193 --> 00:09:21,663
No can do.
313
00:09:21,695 --> 00:09:23,255
I'm going to
the Delaware Water Gap
314
00:09:23,296 --> 00:09:25,626
to go white water rafting
first thing Saturday morning.
315
00:09:25,666 --> 00:09:27,866
How many white hobbies
do you have?
316
00:09:27,901 --> 00:09:29,171
I bet you have
a frisbee, don't you?
317
00:09:29,202 --> 00:09:30,702
And a hackey sack.
318
00:09:30,738 --> 00:09:32,038
Yo, uncomfortable
racist jokes aside,
319
00:09:32,072 --> 00:09:33,612
seriously,
I can't play this Friday.
320
00:09:33,641 --> 00:09:34,841
My cousin's wake
is happening.
321
00:09:34,875 --> 00:09:36,375
We got to reschedule.
322
00:09:36,409 --> 00:09:40,049
I don't care
if it's Bobby Orr's wake.
323
00:09:40,080 --> 00:09:42,250
Now, P.K. Subban's wake
would be another story.
324
00:09:42,282 --> 00:09:43,282
What?
325
00:09:43,316 --> 00:09:45,686
The game isn't moving.
326
00:09:45,719 --> 00:09:47,919
[scoffs]
327
00:09:47,955 --> 00:09:49,355
Man, what a dick.
328
00:09:49,389 --> 00:09:50,659
[sighs]
329
00:09:50,691 --> 00:09:52,361
I can't miss this wake.
330
00:09:52,392 --> 00:09:53,662
Maybe you should
reschedule it.
331
00:09:53,694 --> 00:09:55,004
Yeah, that's a good point.
332
00:09:55,028 --> 00:09:56,758
Nobody wants to go to a wake
on a Friday.
333
00:09:56,797 --> 00:09:58,327
It's a Monday, Tuesday
night activity.
334
00:09:58,365 --> 00:10:00,095
I don't know, guys.
335
00:10:00,133 --> 00:10:01,303
Well, look.
Here's what you do.
336
00:10:01,334 --> 00:10:02,974
Go home, sleep on it.
337
00:10:03,003 --> 00:10:05,073
In the morning,
you'll make the right decision,
338
00:10:05,105 --> 00:10:07,975
play in the game.
339
00:10:08,008 --> 00:10:09,338
- [groans]
- [coughs]
340
00:10:15,448 --> 00:10:17,248
Hey.
341
00:10:17,284 --> 00:10:19,894
I need you to email these people
the info for Bryan's wake.
342
00:10:19,920 --> 00:10:21,920
And can you call Aunt Martha
before she leaves today
343
00:10:21,955 --> 00:10:23,955
to make sure we have everyone
who needs to be notified.
344
00:10:23,991 --> 00:10:25,691
Why don't we just
push the wake back like a day,
345
00:10:25,726 --> 00:10:27,056
just give her some time,
you know?
346
00:10:27,094 --> 00:10:29,164
So you can play hockey
on Friday.
347
00:10:29,196 --> 00:10:30,926
[scoffs]
No. What do--
348
00:10:30,964 --> 00:10:32,334
Anthony left a message
that said,
349
00:10:32,365 --> 00:10:34,295
"Don't be a pussy,
and get the wake changed."
350
00:10:34,334 --> 00:10:35,874
I'm not a pussy.
351
00:10:35,903 --> 00:10:37,043
I'm trying to be
sympathetic to your loss.
352
00:10:37,070 --> 00:10:38,170
Do you think I care
when the wake is?
353
00:10:38,205 --> 00:10:39,765
If you want to change it,
change it.
354
00:10:39,807 --> 00:10:42,077
Just make sure whenever it is,
you're at my side.
355
00:10:42,109 --> 00:10:43,779
And that reminds me,
356
00:10:43,811 --> 00:10:45,881
Can you call O'Donnegan's
and tell them
357
00:10:45,913 --> 00:10:47,113
that the small room
will be okay?
358
00:10:47,147 --> 00:10:48,377
I guess it turns out
that Bryan
359
00:10:48,415 --> 00:10:50,075
didn't really
have many friends.
360
00:10:50,117 --> 00:10:52,117
Surprising for a guy
who ate pussy like he did.
361
00:10:52,152 --> 00:10:54,422
- Hey, maybe...
- Mm-hmm.
362
00:10:54,454 --> 00:10:56,724
You could get the guys
from the hockey team to come.
363
00:10:56,757 --> 00:10:57,857
Absolutely not.
364
00:10:57,891 --> 00:10:59,191
Just send the emails.
365
00:10:59,226 --> 00:11:00,356
- Okay.
- Okay.
366
00:11:00,393 --> 00:11:02,703
Bye.
367
00:11:02,730 --> 00:11:04,770
Will do.
368
00:11:07,167 --> 00:11:09,367
Oh, my God.
That feels so good.
369
00:11:09,402 --> 00:11:12,812
You don't how bad
I needed this.
370
00:11:12,840 --> 00:11:14,810
Yes, vewy good.
371
00:11:14,842 --> 00:11:17,712
Acupuncture heal body
and mind.
372
00:11:17,745 --> 00:11:18,805
And soul.
373
00:11:18,846 --> 00:11:20,006
Exacry.
374
00:11:20,047 --> 00:11:21,047
[laughs]
375
00:11:21,081 --> 00:11:22,281
- I pinch you?
- No.
376
00:11:22,315 --> 00:11:23,945
- Sorry.
- No, no, no, you're fine.
377
00:11:23,984 --> 00:11:25,724
I was just thinking about a joke
that my husband told me.
378
00:11:25,753 --> 00:11:27,493
Oh, I love joke.
379
00:11:27,520 --> 00:11:28,990
You husband
a funny man?
380
00:11:29,022 --> 00:11:30,262
Oh, no, not at all.
381
00:11:30,290 --> 00:11:31,490
His friend is, though.
382
00:11:31,524 --> 00:11:32,794
Pwease.
I hear joke.
383
00:11:32,826 --> 00:11:34,126
Oh, I don't know.
384
00:11:34,161 --> 00:11:35,331
I think this one
might be kind of offensive.
385
00:11:35,362 --> 00:11:36,802
No problem.
386
00:11:36,830 --> 00:11:39,070
My kids telling dirty joke
all time.
387
00:11:39,099 --> 00:11:40,199
Tell me.
388
00:11:40,233 --> 00:11:41,943
All right, so there's this woman
389
00:11:41,969 --> 00:11:43,839
and she can't find anybody
to have sex with her,
390
00:11:43,871 --> 00:11:47,881
so she goes to see this world
renowned sex expert, Dr. Chang.
391
00:11:47,908 --> 00:11:48,878
[laughing]
Dr. Chang.
392
00:11:48,909 --> 00:11:50,279
He Chinese.
Funny.
393
00:11:50,310 --> 00:11:52,410
So, uh, anyway, she tells him
394
00:11:52,445 --> 00:11:53,845
all about her problem,
395
00:11:53,881 --> 00:11:55,351
and he says...
396
00:11:55,382 --> 00:11:59,752
"Okay, you take off
awr yaw crows."
397
00:11:59,787 --> 00:12:01,347
And...
398
00:12:01,388 --> 00:12:03,058
Is it--
Are you okay?
399
00:12:03,090 --> 00:12:04,990
Vewy funny joke.
400
00:12:05,025 --> 00:12:06,385
- What's--
- I finish needles now.
401
00:12:06,426 --> 00:12:08,826
Oh, no, that wasn't
the end of the joke, though.
402
00:12:08,862 --> 00:12:10,902
So--ow!
403
00:12:10,931 --> 00:12:12,531
Oh, sorry.
404
00:12:12,565 --> 00:12:14,025
[gasps]
405
00:12:14,067 --> 00:12:15,337
Ow.
406
00:12:17,170 --> 00:12:20,310
You want me to lose money
so you guys can play hockey?
407
00:12:20,340 --> 00:12:21,470
It's actually
a pretty important game.
408
00:12:21,508 --> 00:12:23,108
It's the play-offs.
409
00:12:23,143 --> 00:12:25,213
Congratulations;
I don't really give a shit.
410
00:12:25,245 --> 00:12:26,975
Look, Mr. O'Donnegan,
we really just--
411
00:12:27,014 --> 00:12:29,324
Whoa, whoa, whoa.
It's Gentile.
412
00:12:29,349 --> 00:12:31,119
Vito Gentile.
413
00:12:31,151 --> 00:12:33,491
Oh, well, maybe we should
just speak to the owner then.
414
00:12:33,520 --> 00:12:35,390
Well, he went missing
about a month ago.
415
00:12:35,422 --> 00:12:36,392
Behind on his bills.
416
00:12:36,423 --> 00:12:38,063
Probably a suicide.
417
00:12:38,091 --> 00:12:39,991
This is my place now.
418
00:12:40,027 --> 00:12:41,487
Well, I love what
you did with the place.
419
00:12:41,528 --> 00:12:44,328
I mean, just a real improvement
all around.
420
00:12:44,364 --> 00:12:45,974
Is this a Berber?
421
00:12:45,999 --> 00:12:47,569
I'm gonna be honest with you
right now, okay?
422
00:12:47,600 --> 00:12:49,870
We need this guy
to play Friday night.
423
00:12:49,903 --> 00:12:51,813
So if we can't
get this wake moved,
424
00:12:51,839 --> 00:12:53,009
he's gonna have to
miss the game
425
00:12:53,040 --> 00:12:54,470
and stand by his family.
426
00:12:54,507 --> 00:12:56,277
I mean, look, he's a man
of morals, after all.
427
00:12:56,309 --> 00:12:57,279
- So--
- I can tell.
428
00:12:57,310 --> 00:12:58,280
So then what do ya say?
429
00:12:58,311 --> 00:12:59,281
5,000.
430
00:12:59,312 --> 00:13:01,152
5,000 what?
431
00:13:01,181 --> 00:13:02,351
5 grand.
432
00:13:02,382 --> 00:13:04,022
That's what it's gonna cost me
433
00:13:04,051 --> 00:13:05,921
to make some things happen
so we can move things.
434
00:13:05,953 --> 00:13:08,563
I'm sure men of...
such high morals
435
00:13:08,588 --> 00:13:10,518
can understand
my predicament.
436
00:13:10,557 --> 00:13:12,827
We don't have
5 grand, sir.
437
00:13:12,860 --> 00:13:14,490
You can't imagine
how expensive
438
00:13:14,527 --> 00:13:16,297
private Pre-K is
in Manhattan.
439
00:13:16,329 --> 00:13:21,969
- It's absurd.
- Then we don't have a deal.
440
00:13:22,002 --> 00:13:24,372
I'll tell you what.
441
00:13:24,404 --> 00:13:26,474
Is that your
construction van outside?
442
00:13:26,506 --> 00:13:27,876
Yeah.
443
00:13:27,908 --> 00:13:29,338
5% of everything
your company brings in
444
00:13:29,376 --> 00:13:30,606
for the next three months.
445
00:13:30,643 --> 00:13:32,513
What, you mean
to reschedule a wake?
446
00:13:32,545 --> 00:13:35,475
To reschedule the wake,
plus I'll provide protection.
447
00:13:35,515 --> 00:13:37,215
Like, protection
from what?
448
00:13:37,250 --> 00:13:38,520
Me.
449
00:13:38,551 --> 00:13:40,291
I don't mean to offend,
Mr. Gentile,
450
00:13:40,320 --> 00:13:43,490
but, um, this kind of
sounds like extortion.
451
00:13:43,523 --> 00:13:46,163
You know, it's
simple economics, son.
452
00:13:46,193 --> 00:13:47,463
I got to eat.
453
00:13:47,494 --> 00:13:49,134
And the craftsmen
who design the silk
454
00:13:49,162 --> 00:13:50,962
for my coffins,
they got to eat.
455
00:13:50,998 --> 00:13:52,428
It's the cycle of life.
456
00:13:52,465 --> 00:13:56,265
So when I hear terrible,
hurtful words like "extortion,"
457
00:13:56,303 --> 00:13:59,613
it makes me worry about
terrible, hurtful accidents
458
00:13:59,639 --> 00:14:02,539
to one's kneecaps
and balls.
459
00:14:02,575 --> 00:14:06,005
That also can be
part of the cycle.
460
00:14:06,046 --> 00:14:08,076
I mean,
5% it is, then.
461
00:14:08,115 --> 00:14:10,215
And I want my logo
on every jersey.
462
00:14:10,250 --> 00:14:11,890
Yeah.
No problem.
463
00:14:11,919 --> 00:14:14,489
And I'm a 3XL.
464
00:14:14,521 --> 00:14:15,521
I'd like one.
465
00:14:25,498 --> 00:14:27,068
What's up?
466
00:14:27,100 --> 00:14:28,340
Hey, we got the thing
changed till Thursday.
467
00:14:28,368 --> 00:14:29,498
That's okay with you,
right?
468
00:14:29,536 --> 00:14:30,566
Congratulations.
I'm so relieved.
469
00:14:30,603 --> 00:14:32,243
I've got bigger problems.
470
00:14:32,272 --> 00:14:34,012
No, no, no, no, no.
Today's a great day.
471
00:14:34,041 --> 00:14:36,541
No, it's not.
472
00:14:36,576 --> 00:14:39,976
Chau dropped me as a client
today after five years.
473
00:14:40,013 --> 00:14:41,513
She dropped you, why?
474
00:14:41,548 --> 00:14:44,518
She said the exacry joke
was racist.
475
00:14:44,551 --> 00:14:46,321
You told her that joke?
476
00:14:46,353 --> 00:14:47,653
Did--please tell me
you told her
477
00:14:47,687 --> 00:14:49,117
that an Asian guy
told it us.
478
00:14:49,156 --> 00:14:50,656
Yeah.
She didn't care.
479
00:14:50,690 --> 00:14:52,190
Oh, my God.
480
00:14:52,225 --> 00:14:54,585
I knew I shouldn't
have told her.
481
00:14:54,627 --> 00:14:55,927
I knew it was
a tinge racist.
482
00:14:55,963 --> 00:14:57,363
A tinge?
483
00:14:57,397 --> 00:14:59,667
Yeah, like there's degrees
of racism, you know?
484
00:14:59,699 --> 00:15:02,669
And I thought this fell
in the acceptable range.
485
00:15:02,702 --> 00:15:05,212
Oh, my God.
I feel awful.
486
00:15:05,238 --> 00:15:06,408
It's okay.
Come here.
487
00:15:09,242 --> 00:15:11,412
I know exacry
how you feel.
488
00:15:15,015 --> 00:15:16,975
He looks great,
Aunt Martha.
489
00:15:17,017 --> 00:15:18,247
They did a really good
job on him.
490
00:15:18,285 --> 00:15:19,485
Yeah.
He looks better than ever.
491
00:15:19,519 --> 00:15:21,549
So at peace.
492
00:15:21,588 --> 00:15:24,218
Do you believe
the balls on these people?
493
00:15:24,257 --> 00:15:25,957
Won't take a credit card?
494
00:15:25,993 --> 00:15:27,633
What's the
difference?
495
00:15:27,660 --> 00:15:31,260
I'm only 4,000 miles
away from a trip to Aruba.
496
00:15:41,541 --> 00:15:43,211
(Randy)
Bryan was a real douche,
ya know?
497
00:15:43,243 --> 00:15:45,553
Hey, Dickie,
I'm talking to you.
498
00:15:45,578 --> 00:15:46,748
Put the phone away.
499
00:15:46,779 --> 00:15:48,519
Look.
Check this out.
500
00:15:48,548 --> 00:15:50,218
I just got a match notification
from this girl on Chunder.
501
00:15:50,250 --> 00:15:51,520
She's at the Fro Yo place
next door.
502
00:15:51,551 --> 00:15:53,191
- Check her out, man.
- Wow.
503
00:15:53,220 --> 00:15:54,520
She's really face-[bleep]
that waffle cone.
504
00:15:54,554 --> 00:15:55,594
You're crazy.
Give me that.
505
00:15:55,622 --> 00:15:57,162
(both)
Oh!
506
00:15:57,190 --> 00:15:58,190
So classy.
507
00:15:58,225 --> 00:15:59,185
Clean up the coffee, man.
508
00:15:59,226 --> 00:16:00,226
I got to clean this up?
509
00:16:00,260 --> 00:16:02,060
Oh, dude.
What the--
510
00:16:02,095 --> 00:16:03,125
Forget it.
Come.
511
00:16:03,163 --> 00:16:05,233
Okay.
512
00:16:05,265 --> 00:16:07,095
I need you to make these
changes to the jerseys.
513
00:16:07,134 --> 00:16:08,374
What?
514
00:16:08,401 --> 00:16:10,271
Here.
515
00:16:10,303 --> 00:16:11,743
I'm supposed to pick them up
tomorrow, though.
516
00:16:11,771 --> 00:16:13,371
Which is why
I need you to do it now.
517
00:16:13,406 --> 00:16:15,076
Yeah, but is it gonna
look strange?
518
00:16:15,108 --> 00:16:16,608
Dickie, do not make me
pull rank here
519
00:16:16,643 --> 00:16:18,683
or else your ass is gonna be
plastered to the bench tomorrow.
520
00:16:18,711 --> 00:16:20,751
I'm asking for one thing.
Make it happen, okay?
521
00:16:20,780 --> 00:16:22,450
Fine.
I will see what I can do.
522
00:16:24,484 --> 00:16:25,724
Oh, my God.
523
00:16:25,752 --> 00:16:27,752
Bryan's ex Nikki is here.
524
00:16:27,787 --> 00:16:29,657
She looks so healthy.
525
00:16:29,689 --> 00:16:31,089
That's the ex?
526
00:16:31,124 --> 00:16:33,134
Yeah, little Welsh sewer
in the flesh.
527
00:16:33,160 --> 00:16:36,060
[sighs]
528
00:16:36,096 --> 00:16:37,356
- Boys.
- Yeah.
529
00:16:37,397 --> 00:16:38,527
That's Bryan's ex.
530
00:16:38,565 --> 00:16:40,025
- What? No.
- Shut up.
531
00:16:40,067 --> 00:16:41,767
How the hell
did he pull that?
532
00:16:41,801 --> 00:16:43,741
Ah, she's diseased.
That lowers the bar a little.
533
00:16:43,770 --> 00:16:45,340
You know what?
534
00:16:45,372 --> 00:16:46,512
She's not really my type,
to be honest.
535
00:16:46,539 --> 00:16:47,569
Why, 'cause she walks
upright?
536
00:16:47,607 --> 00:16:49,207
Bro, I would
do her upright,
537
00:16:49,242 --> 00:16:50,642
on all fours,
you name it.
538
00:16:50,677 --> 00:16:52,477
Cancer and all.
539
00:16:52,512 --> 00:16:53,712
God.
540
00:16:56,116 --> 00:16:57,276
Hey, how you doing?
541
00:16:57,317 --> 00:16:59,087
I'm very sorry
for your loss.
542
00:16:59,119 --> 00:17:00,789
My name's Anthony Pucello.
543
00:17:00,820 --> 00:17:02,590
I'm Nikki Beale.
544
00:17:02,622 --> 00:17:04,792
I know exactly
who you are,
545
00:17:04,824 --> 00:17:06,534
and I don't care.
546
00:17:10,263 --> 00:17:12,673
Gentlemen!
547
00:17:12,699 --> 00:17:14,329
Ha-ha.
Okay, then.
548
00:17:14,367 --> 00:17:15,597
Hot off the presses.
549
00:17:15,635 --> 00:17:17,395
There you go.
There you go.
550
00:17:17,437 --> 00:17:18,807
There you go.
There you go.
551
00:17:18,838 --> 00:17:21,408
There you go.
552
00:17:21,441 --> 00:17:24,281
Why is the funeral parlor logo
on our jerseys?
553
00:17:24,311 --> 00:17:25,311
Uh...
554
00:17:25,345 --> 00:17:27,375
Dude, is this a penis?
555
00:17:27,414 --> 00:17:29,154
Holy shit.
It's a giant cock.
556
00:17:29,182 --> 00:17:31,322
No, it's a bullet,
you idiots.
557
00:17:31,351 --> 00:17:33,091
- That's not a bullet.
- Oh, my God.
558
00:17:33,120 --> 00:17:34,050
- Look at it. It's a bullet.
- It's a dick.
559
00:17:38,125 --> 00:17:40,685
Nice jersey, Shitski!
560
00:17:40,727 --> 00:17:44,527
Oops.
[laughter]
561
00:17:44,564 --> 00:17:45,704
Oops.
562
00:17:45,732 --> 00:17:48,542
[Rajon laughing]
563
00:17:48,568 --> 00:17:49,868
(Vito)
Oh!
564
00:17:49,902 --> 00:17:53,212
You two idiots,
get over here, now!
565
00:17:53,240 --> 00:17:54,710
Come on.
566
00:17:54,741 --> 00:17:56,781
What's wrong with you?
Hey.
567
00:17:56,809 --> 00:17:58,849
What the hell's with the dildo
on the front of this thing?
568
00:17:58,878 --> 00:18:00,408
I'm told it's
an angry bullet.
569
00:18:00,447 --> 00:18:02,217
Oh, it's an angry bullet.
570
00:18:02,249 --> 00:18:04,379
I have an angry bullet with your
name on it if you embarrass me.
571
00:18:04,417 --> 00:18:07,387
I moved coffins around to
make room for a trophy case.
572
00:18:07,420 --> 00:18:08,660
Um, we can help you
move them back.
573
00:18:08,688 --> 00:18:09,888
- It's not a problem, sir.
- What?
574
00:18:09,922 --> 00:18:11,262
What did you just say to me?
575
00:18:11,291 --> 00:18:12,261
Nothing.
576
00:18:12,292 --> 00:18:13,262
You think this is funny?
577
00:18:13,293 --> 00:18:14,263
Huh?
I'm a clown?
578
00:18:14,294 --> 00:18:15,264
I amuse you?
579
00:18:15,295 --> 00:18:16,695
No, sir.
580
00:18:16,729 --> 00:18:18,599
Anthony here was trying
to be helpful, right, Ant?
581
00:18:18,631 --> 00:18:20,131
Oh, I don't
need your help.
582
00:18:20,167 --> 00:18:22,397
You better not screw this up,
the both of you.
583
00:18:22,435 --> 00:18:24,735
You skate
like an old broad.
584
00:18:24,771 --> 00:18:26,471
[horn honks]
585
00:18:26,506 --> 00:18:28,406
Was he just
doing Goodfellas?
586
00:18:28,441 --> 00:18:31,481
That was Goodfellas,
right?
587
00:18:31,511 --> 00:18:32,911
That's your favorite movie,
isn't it?
588
00:18:32,945 --> 00:18:34,805
[indistinct shouting]
589
00:18:34,847 --> 00:18:36,247
(Anthony)
All right, fellas.
590
00:18:36,283 --> 00:18:37,353
Listen up.
591
00:18:37,384 --> 00:18:39,354
Everyone get in.
All right.
592
00:18:39,386 --> 00:18:41,546
This is it.
Time to dig deep.
593
00:18:41,588 --> 00:18:43,358
All right?
We're gonna play like champions.
594
00:18:43,390 --> 00:18:44,660
To be known as champions.
595
00:18:44,691 --> 00:18:46,431
You all seen Rocky?
596
00:18:46,459 --> 00:18:48,429
So you know what it is to
be thought of as a champion.
597
00:18:48,461 --> 00:18:50,701
Isn't Rocky known
more as an underdog?
598
00:18:50,730 --> 00:18:53,170
No, when you think of Rocky,
you think of a champion.
599
00:18:53,200 --> 00:18:54,670
- I don't.
- Yeah, me either.
600
00:18:54,701 --> 00:18:56,441
Everybody he faced
was favored to beat him.
601
00:18:56,469 --> 00:18:58,509
Yeah, and he gets his ass kicked
in the first movie.
602
00:18:58,538 --> 00:19:00,338
All right,
everyone just shut up, okay?
603
00:19:00,373 --> 00:19:02,583
The road to being a champion
starts right here.
604
00:19:02,609 --> 00:19:03,709
Now, if we stick together,
605
00:19:03,743 --> 00:19:05,483
it's a road paved with gold.
606
00:19:05,512 --> 00:19:08,352
So like a--sort of like
a Wizard of Oz kind of deal?
607
00:19:08,381 --> 00:19:09,781
No, dude, that road
was yellow.
608
00:19:09,816 --> 00:19:10,816
Yeah, that was--
it was a brick road.
609
00:19:10,850 --> 00:19:11,820
Just screw it.
610
00:19:11,851 --> 00:19:13,921
Chubby's on three.
611
00:19:13,953 --> 00:19:15,323
One, two, three!
612
00:19:15,355 --> 00:19:16,515
(all)
Chubby's!
613
00:19:16,556 --> 00:19:19,526
[upbeat music]
614
00:19:19,559 --> 00:19:21,959
- * All my lovin'
- * All my lovin'
615
00:19:21,994 --> 00:19:24,634
- * In the world
- * In the world
616
00:19:24,664 --> 00:19:27,334
- * All my lovin'
- * All my lovin'
617
00:19:27,367 --> 00:19:29,667
- * In the world
- * In the world
618
00:19:29,702 --> 00:19:32,472
- * All my lovin'
- * All my lovin'
619
00:19:32,505 --> 00:19:33,935
[cheers and applause]
620
00:19:33,973 --> 00:19:37,243
[sticks banging rhythmically]
621
00:19:37,277 --> 00:19:38,747
[tape whirring]
622
00:19:38,778 --> 00:19:41,278
- * In the world
- * In the world
623
00:19:41,314 --> 00:19:46,624
(man)
* Just lay your burden
down on me *
624
00:19:46,653 --> 00:19:48,963
*
625
00:19:48,988 --> 00:19:51,858
[cheers and applause]
626
00:19:52,892 --> 00:19:55,262
[cheers and applause]
627
00:19:55,295 --> 00:19:56,655
[screaming]
628
00:19:56,696 --> 00:19:58,226
That's what I'm talking about.
629
00:19:58,265 --> 00:19:59,495
- Oh!
- Nice job.
630
00:19:59,532 --> 00:20:01,672
Rock and roll, bro.
631
00:20:01,701 --> 00:20:04,541
- * All my lovin'
- * All my lovin'
632
00:20:04,571 --> 00:20:06,871
- * In the world
- * In the world
633
00:20:06,906 --> 00:20:09,406
- * All my lovin'
- * All my lovin'
634
00:20:09,442 --> 00:20:11,882
- * In the world
- * In the world
635
00:20:11,911 --> 00:20:14,611
- * All my lovin'
- * All my lovin'
636
00:20:14,647 --> 00:20:16,947
- * In the world
- * In the world
637
00:20:16,983 --> 00:20:18,853
- * All my lovin'
- * All my lovin'
638
00:20:18,885 --> 00:20:20,545
- How tall are you?
- 5'10".
639
00:20:20,587 --> 00:20:22,017
That's taller than me.
640
00:20:22,054 --> 00:20:23,564
Yeah.
641
00:20:23,590 --> 00:20:24,760
You paint your toes?
642
00:20:24,791 --> 00:20:26,561
Why do you want to know that?
643
00:20:26,593 --> 00:20:28,603
Just 'cause I dated a girl
who painted her toes blue,
644
00:20:28,628 --> 00:20:30,498
and I would always say to her,
"But I prefer red."
645
00:20:30,530 --> 00:20:32,000
And she would go,
"But I prefer blue."
646
00:20:32,031 --> 00:20:33,901
And then she went on
to stick 'em in my mouth.
647
00:20:33,933 --> 00:20:35,473
Wow.
That's gross.
648
00:20:35,502 --> 00:20:36,502
5'10".
649
00:20:36,536 --> 00:20:37,666
I think there should be
a height differential
650
00:20:37,704 --> 00:20:38,714
between a man and a woman.
651
00:20:38,738 --> 00:20:40,308
- Why?
- I don't know.
652
00:20:40,340 --> 00:20:42,240
I just kind of like looking up,
you know?
653
00:20:44,043 --> 00:20:48,253
(man)
* Just lay your burden
down on me *
45718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.