All language subtitles for iZombie.S05E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,383 --> 00:00:09,634 I was talking to my therapist about 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,511 the last time he went to lunch with your mother, 3 00:00:11,594 --> 00:00:14,431 and he thinks she has borderline personality disorder. 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,224 -Right? She's the worst. -Mmm-hmm. 5 00:00:16,516 --> 00:00:18,560 So, can you come with us to lunch tomorrow? 6 00:00:19,936 --> 00:00:21,146 I'll cancel my chiro appointment. 7 00:00:21,521 --> 00:00:24,691 Oh, my God. You're totally saving me. I love you. 8 00:00:24,774 --> 00:00:26,568 [salsa music playing] 9 00:00:40,165 --> 00:00:42,792 I kinda want to do that solo part more with you. 10 00:00:43,376 --> 00:00:44,669 -[turns off music] -I know I should be the focus, 11 00:00:44,753 --> 00:00:46,254 but I still think you need to be a part of it. 12 00:00:46,337 --> 00:00:48,923 Pretty, your solo turn-shimmy 13 00:00:49,007 --> 00:00:51,676 is what's gonna win it for us, you gorgeous talent machine. 14 00:00:52,969 --> 00:00:56,514 Ugh, this new protein powder is disgusting. Taste it. 15 00:00:57,682 --> 00:00:59,726 -Ugh. -I have to go rinse my mouth. 16 00:01:01,478 --> 00:01:03,146 You know, for that solo, if you want, 17 00:01:03,229 --> 00:01:05,315 I can be on my knees behind you, leading your hips. 18 00:01:06,024 --> 00:01:07,734 The most important thing is that you feel good. 19 00:01:07,942 --> 00:01:09,861 [gags, coughs] 20 00:01:11,196 --> 00:01:12,947 [wheezing and coughing] 21 00:01:13,615 --> 00:01:14,991 [retching] 22 00:01:17,869 --> 00:01:19,913 [both wheezing and choking] 23 00:01:20,663 --> 00:01:22,707 -G... -Pretty... 24 00:01:31,299 --> 00:01:33,176 [opening theme music playing] 25 00:01:40,141 --> 00:01:42,894 I've been saving this up for a while, so... 26 00:01:43,978 --> 00:01:46,731 ♪ That girl was poisoned ♪ 27 00:01:48,650 --> 00:01:50,944 As was that guy, with cyanide. It's very sad. 28 00:01:51,444 --> 00:01:53,780 Cyanide acts fast. Would've killed them in under a minute. 29 00:01:53,863 --> 00:01:55,698 They were healthy otherwise. Quite fit, actually. 30 00:01:55,782 --> 00:01:58,535 Gulliver Marlowe and Nancy Duvall were dance partners. 31 00:01:58,618 --> 00:02:02,205 They were about to compete for a spot on the show Dance of a Lifetime. 32 00:02:02,288 --> 00:02:05,625 -The prize? Two tickets out of Seattle. -Ooh, high stakes. 33 00:02:05,708 --> 00:02:08,878 And according to the woman who runs the dance studio where they all practice, 34 00:02:08,962 --> 00:02:10,922 Nancy and Gulliver were the team to beat. 35 00:02:11,422 --> 00:02:13,174 With five remaining couples in the competition, 36 00:02:13,258 --> 00:02:15,009 there are at least ten people with strong motives 37 00:02:15,093 --> 00:02:16,386 for wanting these two dead. 38 00:02:16,678 --> 00:02:17,637 So, which brain do I eat? 39 00:02:17,887 --> 00:02:19,430 Oh, uh, eenie meenie miney mo. 40 00:02:19,514 --> 00:02:21,099 I can blindfold you, spin you around... 41 00:02:22,058 --> 00:02:23,059 Call it. 42 00:02:23,226 --> 00:02:25,145 Uh, heads, Gulliver, tails, Nancy. 43 00:02:28,773 --> 00:02:30,150 Luck be a lady. 44 00:02:46,499 --> 00:02:47,792 Dance, monkey! Dance! 45 00:02:51,087 --> 00:02:52,422 [school bell ringing] 46 00:03:00,430 --> 00:03:01,306 Next. 47 00:03:08,354 --> 00:03:10,732 Got any "lice," Michael? 48 00:03:13,443 --> 00:03:14,360 Mr. Mosely. 49 00:03:20,158 --> 00:03:21,326 [students gasp] 50 00:03:23,620 --> 00:03:25,872 Excuse me. You can't just come in here-- 51 00:03:25,955 --> 00:03:27,165 You need to stop what you're doing right now. 52 00:03:27,248 --> 00:03:28,833 I'm performing a routine lice check. 53 00:03:28,917 --> 00:03:31,502 There's a city ordinance against IDing zombies, ma'am. 54 00:03:31,586 --> 00:03:33,963 If there's nothing wrong with being a zombie, why hide it? 55 00:03:34,047 --> 00:03:35,965 Because of ignorant people like you. 56 00:03:36,216 --> 00:03:37,508 -Ames. -That's enough. 57 00:03:37,592 --> 00:03:40,929 Why should our babies be forced to share a classroom 58 00:03:41,012 --> 00:03:43,014 with things that want to eat them? 59 00:03:43,097 --> 00:03:44,974 We don't put them in classes with grizzly bears. 60 00:03:45,433 --> 00:03:48,394 Now that you mention it, lady, some of your offspring do look tasty. 61 00:03:48,478 --> 00:03:51,189 -Gibbs, wanna grab some lunch? -[shrieks] 62 00:03:52,649 --> 00:03:55,485 -[Joyce] Ames! -You're animals. 63 00:03:56,611 --> 00:03:57,445 Hey, back off! 64 00:03:58,029 --> 00:03:59,530 [all clamoring] 65 00:03:59,614 --> 00:04:00,448 Hey, hey, hey. 66 00:04:01,282 --> 00:04:03,743 -Gibbs, you wanna grab some lunch? -[girl shrieks] 67 00:04:03,826 --> 00:04:05,995 -[Joyce] Ames! -[Karen] You're animals. 68 00:04:07,163 --> 00:04:09,082 [all clamoring] 69 00:04:14,170 --> 00:04:15,004 Well? 70 00:04:15,505 --> 00:04:17,548 They drew their guns to break up a routine lice check? 71 00:04:17,632 --> 00:04:19,968 Like the lice checks we have every semester. 72 00:04:20,051 --> 00:04:24,138 If they had SARS, we'd quarantine them. That's what Dolly Durkins says. 73 00:04:24,430 --> 00:04:26,724 -If who had what? -Karen, I've got this. 74 00:04:27,392 --> 00:04:30,937 Ms. Charles, we can't create an environment conducive to learning 75 00:04:31,020 --> 00:04:34,691 when an occupying army points their automatic weapons at our students. 76 00:04:34,774 --> 00:04:35,817 I will get to the bottom of this. 77 00:04:36,192 --> 00:04:39,237 My son doesn't want to go to school anymore, Ms. Charles. 78 00:04:40,863 --> 00:04:42,699 I know these are trying times, 79 00:04:42,782 --> 00:04:45,159 but whatever you could do... 80 00:04:49,539 --> 00:04:52,667 Forensics found cyanide in a tub of protein powder 81 00:04:52,750 --> 00:04:53,918 found in Nancy's kitchen. 82 00:04:54,168 --> 00:04:55,795 So, she was the target? 83 00:04:55,878 --> 00:04:57,630 [salsa music plays] 84 00:05:01,092 --> 00:05:02,385 Happy surprise. 85 00:05:09,058 --> 00:05:11,811 This floor is made for batucadas. 86 00:05:12,228 --> 00:05:15,523 Actually, it was made for draining blood and embalming fluid, 87 00:05:15,606 --> 00:05:17,525 but that twisty spinning bit was delightful. 88 00:05:17,608 --> 00:05:20,320 So, I have an amazing idea that will solve all your problems. Ready? 89 00:05:20,403 --> 00:05:22,196 Undercover dance partners. What? 90 00:05:22,613 --> 00:05:25,158 How much fun would that be, while being important and helpful? 91 00:05:25,241 --> 00:05:27,702 I interviewed half the dance show contestants at the scene already. 92 00:05:27,785 --> 00:05:29,912 -So? -So, my cover is blown. 93 00:05:30,788 --> 00:05:32,665 I just thought it was something we could do together. 94 00:05:32,749 --> 00:05:34,917 Oh... [snickers] 95 00:05:39,213 --> 00:05:41,299 We haven't interviewed anyone. 96 00:05:41,841 --> 00:05:43,009 Wait. What's happening? 97 00:05:43,092 --> 00:05:46,262 So, the other contestants are your prime suspects, right? 98 00:05:46,345 --> 00:05:50,141 How helpful would it be to have two people on the inside, sizing them up, 99 00:05:50,224 --> 00:05:53,728 hearing the gossip, shaking out the details no one gives to cops? 100 00:05:53,811 --> 00:05:56,355 You're famous now, Liv. People will recognize you as Renegade. 101 00:05:56,439 --> 00:05:57,815 Well, I will wear a wig. 102 00:05:57,899 --> 00:05:59,901 It'll be fine. I'll be with Ravi. 103 00:05:59,984 --> 00:06:01,944 About that... I can't ballroom dance. 104 00:06:02,028 --> 00:06:05,073 I mean, I can freestyle dance a bit, but not very well. 105 00:06:05,156 --> 00:06:08,117 You won't even have to dance. You just have to pretend to be a dancer. 106 00:06:08,201 --> 00:06:09,619 Which everyone will totally buy, 107 00:06:09,702 --> 00:06:11,788 because of your dancer physique and natural grace. 108 00:06:11,871 --> 00:06:12,872 Oh! 109 00:06:14,373 --> 00:06:16,042 I have been referred to as "lithe." 110 00:06:18,044 --> 00:06:19,629 Wait. Are you on board with this? 111 00:06:19,712 --> 00:06:22,173 Yay! Oh, my God, how excited are we right now? 112 00:06:22,548 --> 00:06:23,883 I am gonna go pick up our dance gear. 113 00:06:23,966 --> 00:06:25,885 We should probably coordinate rehearsal outfits. 114 00:06:25,968 --> 00:06:28,721 We're gonna have so much fun while solving crime together. 115 00:06:33,684 --> 00:06:35,394 -[cell phone chimes] -Oh. 116 00:06:38,731 --> 00:06:41,234 "Can't decide what color we look best in." Confused face emoji. 117 00:06:41,317 --> 00:06:43,569 "Can you come shopping with me?" Praying hands emoji. 118 00:06:49,283 --> 00:06:52,537 Detective Babineaux has briefed me about everything. 119 00:06:54,247 --> 00:06:57,708 So, I will introduce you as 120 00:06:58,084 --> 00:07:01,212 Jake Steele and Juliette Valentine. 121 00:07:01,295 --> 00:07:04,674 But FYI, we're gonna call each other Fred and Ginger 122 00:07:04,757 --> 00:07:06,175 as, like, nicknames. 123 00:07:06,259 --> 00:07:08,636 I really think that's over-complicating things. 124 00:07:08,719 --> 00:07:12,932 No, the Fred and Ginger is just for us. Just our cute little inside thing. 125 00:07:13,307 --> 00:07:14,851 -But-- -Oh! 126 00:07:15,226 --> 00:07:16,561 Eyelash. 127 00:07:16,936 --> 00:07:18,354 Make a wish. 128 00:07:19,439 --> 00:07:20,440 [blows] 129 00:07:22,900 --> 00:07:24,777 Did you wish for what I think you wished for? 130 00:07:26,821 --> 00:07:28,948 -Probably not. -Wait. What did you wish for? 131 00:07:31,409 --> 00:07:32,660 [sighs deeply] 132 00:07:34,328 --> 00:07:36,622 Again, just for clarity, 133 00:07:37,165 --> 00:07:40,710 I most certainly will not be dancing, right? 134 00:07:41,669 --> 00:07:43,296 [whispering] So, where would you like to start? 135 00:07:43,921 --> 00:07:47,592 Well, with Nancy and Gulliver... Who's most likely to win this thing? 136 00:07:47,842 --> 00:07:49,802 That's the pair that would benefit most. 137 00:07:49,886 --> 00:07:51,804 Definitely Lars and Tina. 138 00:07:52,638 --> 00:07:53,848 They're just finishing up now. 139 00:07:55,016 --> 00:07:58,269 You can pretend you're using the studio after them. 140 00:07:58,352 --> 00:07:59,312 Come on. 141 00:08:02,440 --> 00:08:05,985 Seriously, do I really not know what you wished for? 142 00:08:08,696 --> 00:08:10,406 [electronic music playing] 143 00:08:16,996 --> 00:08:18,289 [mouthing words] 144 00:08:28,341 --> 00:08:30,259 I'm gonna guess the paso doble. 145 00:08:31,052 --> 00:08:33,721 The long and leans always think they're matadors. 146 00:08:35,556 --> 00:08:37,475 There's no way you guys are doing the Viennese waltz. 147 00:08:38,392 --> 00:08:39,560 Right you are. 148 00:08:39,644 --> 00:08:42,271 I'd like to introduce you to our new contestants. 149 00:08:42,355 --> 00:08:43,940 This is Jake and Juliette. 150 00:08:44,023 --> 00:08:47,276 And let them spy on half our routine? Thanks, Miss Everly. 151 00:08:47,818 --> 00:08:50,613 -Ready to shoe up, Fred? -I thought you said your name was Jake. 152 00:08:50,988 --> 00:08:54,242 It is. Sorry. Fred is like an inside joke. 153 00:08:54,325 --> 00:08:56,285 Fred and Ginger... It's a girl thing. 154 00:08:56,953 --> 00:08:57,912 [laughs] 155 00:08:57,995 --> 00:09:01,457 Like Fred Astaire and Ginger Rogers. Because you're dancers. 156 00:09:02,375 --> 00:09:06,712 Kinda. It's a much longer story than that. It's like this whole thing that we have. 157 00:09:06,796 --> 00:09:09,465 I think that it's only fair that we see some of your routine 158 00:09:09,549 --> 00:09:11,175 -as you saw half of ours. -[Ravi] You can't. 159 00:09:13,427 --> 00:09:14,387 Sorry. 160 00:09:19,725 --> 00:09:21,727 Remember not to overdo it, Ginger. 161 00:09:23,563 --> 00:09:26,107 I have a, uh, bit of an injury. 162 00:09:26,190 --> 00:09:30,820 So, I'm guessing because of the height difference you do a lot of lifts. 163 00:09:30,903 --> 00:09:32,989 We don't usually do lifts unless we're competing. 164 00:09:33,072 --> 00:09:34,323 We try to wow them with floor work. 165 00:09:36,284 --> 00:09:37,535 [cell phone chimes] 166 00:09:38,327 --> 00:09:41,789 Oh, Tina made her steps for the day. She's addicted to that tracker. 167 00:09:41,872 --> 00:09:44,375 There's even a little map that shows you where you walked throughout the day. 168 00:09:44,458 --> 00:09:45,418 Lars? 169 00:09:51,632 --> 00:09:53,509 -[grunts] -Are you thinking what I'm thinking? 170 00:09:53,593 --> 00:09:55,845 Are you thinking about searing groin pain? 171 00:09:55,928 --> 00:09:58,556 Clive said the cyanide was found in the protein powder at Nancy's house. 172 00:09:58,639 --> 00:10:00,433 That means the killer went to Nancy's house. 173 00:10:00,516 --> 00:10:02,977 We need to get Tina's phone and check her map. 174 00:10:03,060 --> 00:10:05,730 Yeah. I might be done for the day. 175 00:10:05,813 --> 00:10:07,023 [Ravi groans] 176 00:10:09,066 --> 00:10:11,360 We'll leave you to it. But we should hang out. 177 00:10:11,527 --> 00:10:12,945 You want to do drinks and tapas later? 178 00:10:13,529 --> 00:10:15,781 -Sure. -The Lazy Squid, nine o'clock. 179 00:10:15,906 --> 00:10:16,866 Great. 180 00:10:19,201 --> 00:10:20,703 We are so good at this. 181 00:10:20,786 --> 00:10:22,121 [panting] 182 00:10:22,913 --> 00:10:25,124 I know. How do we not have a secret high five? 183 00:10:26,334 --> 00:10:27,501 [Frank] We exchanged pleasantries, 184 00:10:27,585 --> 00:10:29,295 but we weren't like friends with them or anything. 185 00:10:29,378 --> 00:10:31,088 -They were kind of-- -Up each other's asses. 186 00:10:31,172 --> 00:10:32,006 Yeah. 187 00:10:32,089 --> 00:10:34,592 Possibly two of the most codependent people I've ever met. 188 00:10:34,675 --> 00:10:35,801 [Frank] Makes sense that they died together. 189 00:10:35,885 --> 00:10:37,887 They did everything else together. 190 00:10:37,970 --> 00:10:41,641 Water polo was literally the only thing that Gulliver did without her. 191 00:10:41,724 --> 00:10:43,809 And I heard Nancy made him give it up 192 00:10:43,893 --> 00:10:47,021 because it was taking up too much emotional space. 193 00:10:47,855 --> 00:10:49,649 [sighs] Codependent, you say? 194 00:10:50,650 --> 00:10:52,193 It doesn't matter whose fault it is. 195 00:10:52,276 --> 00:10:54,195 It matters that the backup generators don't work. 196 00:10:54,612 --> 00:10:56,197 Sorry, sir. I asked her to wait. 197 00:10:57,281 --> 00:11:00,076 My patience expired after my third unreturned phone call. 198 00:11:01,577 --> 00:11:02,828 Stuart, I have to call you back. 199 00:11:04,664 --> 00:11:05,998 We were supposed to help each other, Major. 200 00:11:06,082 --> 00:11:07,875 I keep frightened humans from freaking out, 201 00:11:08,209 --> 00:11:09,418 you get your men to behave themselves. 202 00:11:09,502 --> 00:11:12,171 -That was the deal, right? -It was. It was. 203 00:11:12,463 --> 00:11:14,840 But you didn't need to come all the way down here to apologize 204 00:11:14,924 --> 00:11:16,425 for failing to keep your end of the bargain. 205 00:11:16,509 --> 00:11:17,760 Excuse me? 206 00:11:20,096 --> 00:11:22,848 I assumed we'd both agree that parents of 7th graders 207 00:11:22,932 --> 00:11:24,183 might be forgiven for losing it 208 00:11:24,266 --> 00:11:25,976 when soldiers point M16s at their kids. 209 00:11:26,060 --> 00:11:28,813 -That's what you heard, huh? -Yeah. I heard it, I saw the movie. 210 00:11:28,896 --> 00:11:30,064 Some great dialogue in it. 211 00:11:30,231 --> 00:11:32,191 Soldier number one, "These kids look yummy." 212 00:11:33,651 --> 00:11:35,778 One of my soldiers said the kids look yummy? 213 00:11:35,861 --> 00:11:37,947 "Delicious. Tasty." Yes, something like that. 214 00:11:38,030 --> 00:11:38,864 And you've seen this? 215 00:11:38,948 --> 00:11:41,200 Yes. One of the kids recorded it on their camera phone. 216 00:11:42,034 --> 00:11:44,161 Here. I'll send it to you now. 217 00:11:44,245 --> 00:11:45,996 -[cell phone beeps] -Enjoy the show. 218 00:11:48,874 --> 00:11:50,459 You know, I'm keeping my end of our bargain. 219 00:11:50,918 --> 00:11:53,129 If you're too overwhelmed to return a phone call, 220 00:11:54,004 --> 00:11:55,840 maybe you're a little out of your depth. 221 00:11:58,551 --> 00:11:59,510 Hey, Peyton! 222 00:12:01,679 --> 00:12:03,347 You know why that squad was there? 223 00:12:04,140 --> 00:12:05,641 The school was doing a lice check. 224 00:12:05,724 --> 00:12:08,102 They do lice checks to identify zombie children, 225 00:12:08,185 --> 00:12:11,397 then they lock them up away from the other kids like they're lepers. 226 00:12:14,358 --> 00:12:15,192 [sighs] 227 00:12:15,901 --> 00:12:17,486 They didn't need to pull their guns. 228 00:12:17,570 --> 00:12:18,821 They leveled their weapons 229 00:12:18,904 --> 00:12:21,991 when one of those kids tried to grab one of my men's sidearms. 230 00:12:22,867 --> 00:12:24,243 The video doesn't show that. 231 00:12:25,035 --> 00:12:26,412 Maybe you can take my word on it. 232 00:12:31,584 --> 00:12:34,420 [doula] The most important thing to remember 233 00:12:34,503 --> 00:12:38,382 is that the birth of a child is a sacred experience. 234 00:12:39,884 --> 00:12:42,553 Really? You need to write down "sacred"? 235 00:12:42,928 --> 00:12:46,056 -She just said it was important. -Questions? 236 00:12:46,140 --> 00:12:47,224 -Yes. -No. 237 00:12:48,184 --> 00:12:51,729 -In case of breech birth-- -I'm gonna stop you there. 238 00:12:52,480 --> 00:12:58,152 As a birth partner, your main job is to surround mom with light and love. 239 00:12:58,360 --> 00:13:00,738 Light and love. Got it. 240 00:13:00,988 --> 00:13:03,991 Okay, let's start with some breathing exercises. 241 00:13:04,158 --> 00:13:07,244 In through the nose, out through the mouth. 242 00:13:07,328 --> 00:13:09,413 [inhaling and exhaling] 243 00:13:09,497 --> 00:13:11,874 -Breathing in the love... -[door opens] 244 00:13:11,957 --> 00:13:13,709 ...and breathing out peace. 245 00:13:15,336 --> 00:13:16,545 Sorry I'm late. 246 00:13:17,129 --> 00:13:21,425 [doula] Breathing in love, and breathing out peace. 247 00:13:25,346 --> 00:13:26,805 Clive, honey. 248 00:13:27,473 --> 00:13:29,558 Breathe out peace. 249 00:13:29,725 --> 00:13:30,559 [doula] And out. 250 00:13:37,525 --> 00:13:41,362 Okay, let's finish with a slow massage down the spine. 251 00:13:42,154 --> 00:13:43,364 Spend some time on the shoulders... 252 00:13:43,447 --> 00:13:46,075 Babe, are you sanding me? 253 00:13:47,618 --> 00:13:49,286 -I'm sorry. -[doula] Okay. 254 00:13:49,787 --> 00:13:51,664 Thank you, everybody. Great work. 255 00:13:52,122 --> 00:13:53,707 We should probably say hello. 256 00:13:54,416 --> 00:13:56,835 -I guess. It's only polite. -Mmm. 257 00:13:58,587 --> 00:14:03,676 It would be helpful if you found a birthing partner before next class. 258 00:14:04,343 --> 00:14:07,972 I help out the single moms when I can, but it makes teaching harder. 259 00:14:08,180 --> 00:14:10,766 -Got it. Thanks. -Okay. 260 00:14:12,643 --> 00:14:16,480 I'd say "Small world," but it's a walled-in city, so... 261 00:14:16,564 --> 00:14:17,690 [Clive chuckles] 262 00:14:18,190 --> 00:14:19,400 I was, uh... 263 00:14:21,110 --> 00:14:22,862 Well, yeah... So... 264 00:14:23,279 --> 00:14:24,780 Small world indeed. 265 00:14:25,072 --> 00:14:27,491 -You look beautiful. -Thank you. You too. 266 00:14:27,700 --> 00:14:29,785 Just three more months to go. 267 00:14:29,869 --> 00:14:31,161 -You? -About the same. 268 00:14:32,496 --> 00:14:36,500 Cool. [coughs] Cool. That's cool. 269 00:14:37,626 --> 00:14:38,961 -Really cool. -Yeah. 270 00:14:39,044 --> 00:14:41,130 I'm kinda late for something, so I should... 271 00:14:41,213 --> 00:14:44,383 -Of course, yes. Good to see you. -Bye. 272 00:14:45,342 --> 00:14:46,427 Okay. 273 00:14:49,305 --> 00:14:54,435 So, I take it from the banquet of nervous facial expressions 274 00:14:54,518 --> 00:14:55,644 I was just treated to 275 00:14:55,728 --> 00:14:59,356 that you did in fact sleep with Michelle before we got back together. 276 00:15:00,566 --> 00:15:01,400 Yeah. 277 00:15:01,483 --> 00:15:04,278 -So, there's a chance... -I guess. 278 00:15:05,195 --> 00:15:08,532 I mean, I haven't seen or spoken to her since she transferred over to vice. 279 00:15:08,782 --> 00:15:11,368 -Huh. -It was one time. It happened once. 280 00:15:11,660 --> 00:15:14,413 And then the next day Cavanaugh told me the reason you broke up with me, 281 00:15:14,496 --> 00:15:15,789 and I ended things. 282 00:15:16,290 --> 00:15:21,045 So, you slept with her, then broke up with her the next day 283 00:15:21,754 --> 00:15:24,924 -and asked me to marry you. -Yeah. 284 00:15:26,717 --> 00:15:28,886 It sounds a lot faster when you say it like that. 285 00:15:29,178 --> 00:15:32,765 You mean, when I say it in the order in which it happened? 286 00:15:32,973 --> 00:15:36,894 Babe, I'm really trying to do light, love and calm right now. 287 00:15:37,519 --> 00:15:40,731 You need to talk to her and get some answers. 288 00:15:47,154 --> 00:15:50,616 [Liv] I started out in musical theater, did a bit of company work 289 00:15:50,699 --> 00:15:52,242 and then just commercial stuff. 290 00:15:52,743 --> 00:15:54,787 [Tina] What about you, Jake? Any formal training? 291 00:15:56,080 --> 00:15:57,873 -Hmm? -Any formal training? 292 00:15:58,332 --> 00:15:59,166 Oh... 293 00:15:59,249 --> 00:16:03,754 Yeah. [chuckles] I, um, studied ballet as a child. 294 00:16:04,213 --> 00:16:06,882 -Huh. -It's strange how it happened, actually. 295 00:16:06,966 --> 00:16:11,387 Uh, small town boy, coal mining family. My dad was this tough-as-nails widower, 296 00:16:11,470 --> 00:16:13,097 who wanted me to take boxing classes, 297 00:16:13,180 --> 00:16:15,766 but I stumbled into a ballet class at the gym, 298 00:16:15,849 --> 00:16:16,684 and I was hooked. 299 00:16:16,850 --> 00:16:19,687 -Wow, great story. -[muffled] Mmm-hmm. 300 00:16:19,770 --> 00:16:21,772 Right? He's just basically Billy Elliot. 301 00:16:22,064 --> 00:16:22,898 [Lars] Yeah. 302 00:16:23,983 --> 00:16:26,735 So, uh, why do you want out of Seattle? 303 00:16:26,819 --> 00:16:28,737 I have an offer to tour with Cardi B. 304 00:16:28,946 --> 00:16:31,532 -You're a singer too? -As one of her dancers. 305 00:16:31,615 --> 00:16:32,700 What about you, Lars? 306 00:16:32,992 --> 00:16:36,453 I'm trying to get back to Madison to see my mom before she dies. 307 00:16:37,538 --> 00:16:38,539 What about you two? 308 00:16:38,622 --> 00:16:40,708 -Oh, um... -[Ravi stammers] 309 00:16:41,250 --> 00:16:44,503 Well, honestly, I just want to dance on TV. 310 00:16:46,130 --> 00:16:48,007 -[music starts playing] -[whooping and cheering] 311 00:16:55,889 --> 00:16:58,684 -They have dancing here? -Yeah, it's a hidden gem. 312 00:16:59,184 --> 00:17:02,938 We came here on our first date. It's a special place for us. 313 00:17:03,313 --> 00:17:07,067 Well, how is that... [chuckles] There were tables there... 314 00:17:07,317 --> 00:17:10,320 How can there be dancing? It's called The Lazy Squid. 315 00:17:10,404 --> 00:17:11,321 I love this song. 316 00:17:11,405 --> 00:17:12,781 -You have to come dance with me. -Oh... 317 00:17:12,865 --> 00:17:16,994 Remember how I pulled something during rehearsal? 318 00:17:17,077 --> 00:17:19,496 Yeah, well, just keep me company. 319 00:17:19,580 --> 00:17:22,458 [laughs] You want me to keep you company on the dance floor? 320 00:17:22,583 --> 00:17:23,500 Yeah. 321 00:17:36,305 --> 00:17:38,390 You promised I wouldn't have to dance. 322 00:17:38,640 --> 00:17:41,769 I will dance for both of us. You just bring the smolder. 323 00:18:00,370 --> 00:18:01,205 Look at him. 324 00:18:02,831 --> 00:18:06,543 I know. He refuses to give anything away. 325 00:18:08,087 --> 00:18:10,547 Liv, Tina left her phone on the table. Let's go. 326 00:18:10,881 --> 00:18:12,174 The song isn't over yet. 327 00:18:12,257 --> 00:18:14,760 -Can you focus, please? -I am focused. 328 00:18:14,843 --> 00:18:17,846 I just don't understand why you can't spend five minutes with me 329 00:18:17,930 --> 00:18:19,515 without also trying to solve a murder. 330 00:18:19,890 --> 00:18:20,724 Liv... 331 00:18:24,019 --> 00:18:27,606 -You know how we finish... -Each other's sentences. 332 00:18:27,815 --> 00:18:29,274 Yes, and sometimes can even read each other's-- 333 00:18:29,358 --> 00:18:30,192 Texts! 334 00:18:30,442 --> 00:18:32,111 -Mmm... -Um... Um... 335 00:18:32,194 --> 00:18:33,487 -Minds! -[grunts] 336 00:18:33,570 --> 00:18:34,738 So, what am I thinking right now? 337 00:18:35,030 --> 00:18:38,117 You want to get the phone, solve the case, 338 00:18:38,200 --> 00:18:40,953 and eventually become dance partners. 339 00:18:41,620 --> 00:18:42,496 Close enough. 340 00:18:45,999 --> 00:18:47,835 I was just thinking... 341 00:18:48,127 --> 00:18:50,170 The show's gonna move us all into a hotel soon. 342 00:18:50,254 --> 00:18:51,797 We should be roomies. 343 00:18:52,339 --> 00:18:53,757 That sounds amazing. 344 00:18:54,133 --> 00:18:56,301 Guess that means you're stuck with me, bud. 345 00:18:59,596 --> 00:19:00,514 [door creaks] 346 00:19:00,597 --> 00:19:02,266 -Spy much? -[woman] Better him than Trip, 347 00:19:02,349 --> 00:19:03,725 that psycho freak of nature. 348 00:19:03,809 --> 00:19:06,353 If Tina finds out, she will claw me to death behind the dance studio. 349 00:19:07,020 --> 00:19:08,063 [gasps] 350 00:19:08,605 --> 00:19:09,481 Are you okay? 351 00:19:10,858 --> 00:19:12,359 I think the drink just went to my head. 352 00:19:12,818 --> 00:19:14,611 I need to use the ladies' room. Can you come with? 353 00:19:18,991 --> 00:19:20,325 I had a vision. 354 00:19:20,701 --> 00:19:22,286 I think maybe I should switch brains. 355 00:19:22,369 --> 00:19:24,163 Please, God, yes. 356 00:19:24,371 --> 00:19:26,039 Gulliver and Lars were having an affair. 357 00:19:26,290 --> 00:19:29,042 Gulliver said if Tina found out, she would beat him to death. 358 00:19:29,126 --> 00:19:30,377 Oh, I believe she would. 359 00:19:30,711 --> 00:19:33,672 But the cyanide was found in the protein powder at Nancy's house. 360 00:19:33,755 --> 00:19:34,923 If I'm on Gulliver's brain, 361 00:19:35,007 --> 00:19:37,426 maybe I'll see Tina confront Lars and Gulliver. 362 00:19:37,801 --> 00:19:39,553 Still, why would the killer-- 363 00:19:39,636 --> 00:19:41,263 It's a hunch, Ravi. 364 00:19:41,346 --> 00:19:43,557 I thought if anyone would believe in me it would be you. 365 00:19:44,892 --> 00:19:46,268 New brain it is. 366 00:19:47,394 --> 00:19:49,021 So, if Tina's our likely killer, 367 00:19:49,104 --> 00:19:51,023 once you're roommates, you'll have easy access to her phone 368 00:19:51,106 --> 00:19:53,192 and the best part? No dancing. 369 00:19:54,818 --> 00:19:57,112 I thought the best part was us spending time together. 370 00:19:59,656 --> 00:20:00,657 -Mmm-hmm. -Mmm-hmm. 371 00:20:01,158 --> 00:20:02,993 Perfect timing. I got another round. 372 00:20:03,452 --> 00:20:06,163 I just texted Miss Everly. She said it's cool if we share a room. 373 00:20:06,413 --> 00:20:08,332 -We're good to go too. -Amazing. 374 00:20:08,665 --> 00:20:10,500 When do we start rooming together? 375 00:20:10,584 --> 00:20:12,836 -Right after dress rehearsal. -[coughs] 376 00:20:25,724 --> 00:20:27,768 Oh, hey. Hi. 377 00:20:28,143 --> 00:20:31,438 Uh, I was just dropping off the case files from 378 00:20:31,521 --> 00:20:32,648 the Leski investigation. 379 00:20:32,731 --> 00:20:35,067 The Leski investigation that closed over a year ago? 380 00:20:35,567 --> 00:20:36,401 Mmm-hmm. 381 00:20:36,985 --> 00:20:38,445 We've been looking for those. 382 00:20:46,954 --> 00:20:49,039 Is the baby mine? 383 00:20:52,084 --> 00:20:54,670 You know, it's every girl's dream to have a terrified guy ask her that. 384 00:20:55,671 --> 00:20:57,422 -I'm sorry. -The truth is... 385 00:20:58,340 --> 00:20:59,341 I don't know. 386 00:20:59,633 --> 00:21:03,845 After you ended things, I may have been a little reactive. 387 00:21:04,054 --> 00:21:08,684 Made a couple of bad choices. My ex-boyfriend, Shane, being one of them. 388 00:21:09,309 --> 00:21:12,145 He's out of the picture. Like, Cleveland out of the picture. 389 00:21:12,229 --> 00:21:15,148 I'm not sure which one of you is the father. 390 00:21:17,484 --> 00:21:18,568 Not sure it even matters. 391 00:21:19,361 --> 00:21:20,737 It-- It matters to me. 392 00:21:24,032 --> 00:21:26,618 How would you feel about getting a DNA test? 393 00:21:27,869 --> 00:21:29,997 No. Sorry. 394 00:21:30,163 --> 00:21:32,124 Those add unnecessary risks to a pregnancy. 395 00:21:32,708 --> 00:21:33,750 Of course. 396 00:21:35,627 --> 00:21:36,503 Look... 397 00:21:38,714 --> 00:21:41,758 I know having this hanging out there isn't great. 398 00:21:42,551 --> 00:21:44,136 You'll know when I know. I promise. 399 00:21:49,433 --> 00:21:50,851 -[salsa music playing on laptop] -No. 400 00:21:52,227 --> 00:21:53,645 No, no, no, no. 401 00:21:54,896 --> 00:21:58,025 I cannot think of what to make. I kind of want sweet. 402 00:21:58,275 --> 00:22:00,986 There's no way I can learn Gulliver and Nancy's routine. 403 00:22:01,361 --> 00:22:02,571 I probably already know it, right? 404 00:22:03,405 --> 00:22:05,782 Do you remember if I like lemon meringue pie? 405 00:22:06,033 --> 00:22:08,452 I have needs too, you know. 406 00:22:08,744 --> 00:22:11,538 I can't just give and give and give. 407 00:22:15,667 --> 00:22:16,501 A blintz? 408 00:22:17,919 --> 00:22:21,214 Oh, my God, I love you. That is exactly what I want. 409 00:22:24,551 --> 00:22:25,886 [sighs] 410 00:22:27,512 --> 00:22:29,306 -Go, cat! Go! -[shuts laptop] 411 00:22:31,183 --> 00:22:32,476 Tell me you solved the case. 412 00:22:32,559 --> 00:22:36,897 Not yet. I'm looking into this "freak of nature" ex from Liv's vision. 413 00:22:37,022 --> 00:22:39,149 In the meantime, Tina's phone would be helpful. 414 00:22:39,775 --> 00:22:42,402 [stammers] There is no way I can do this. 415 00:22:42,569 --> 00:22:44,362 I don't have the time. I don't have the skill. 416 00:22:44,446 --> 00:22:45,280 [door opens] 417 00:22:45,655 --> 00:22:47,866 You don't need skills or time. 418 00:22:47,949 --> 00:22:50,702 You're Ravi Chakrabarti and you're amazing. 419 00:22:52,329 --> 00:22:54,289 I brought you your dancing shoes. 420 00:22:54,706 --> 00:22:56,083 More comfortable pants. 421 00:22:56,166 --> 00:22:57,209 I can't kick in these. 422 00:22:57,292 --> 00:22:59,127 Which is why I also brought these... 423 00:23:00,212 --> 00:23:01,630 A bit of protein. 424 00:23:01,880 --> 00:23:03,757 Plus, some caffeine. 425 00:23:04,466 --> 00:23:06,384 Here's a reason not to freak out. 426 00:23:06,968 --> 00:23:11,348 In salsa dancing, the woman is the picture and the guy is the frame. 427 00:23:12,599 --> 00:23:14,017 You just have to be the frame. 428 00:23:16,061 --> 00:23:16,895 The frame? 429 00:23:18,980 --> 00:23:23,193 And front and together. Back and together. 430 00:23:23,568 --> 00:23:26,446 Front and together. Back and together. 431 00:23:27,531 --> 00:23:29,032 I'm a really bad frame. 432 00:23:29,825 --> 00:23:31,451 You know, it might be easier if he counts. 433 00:23:31,535 --> 00:23:33,745 It's one, two, three... 434 00:23:33,829 --> 00:23:35,122 Five, six, seven. 435 00:23:35,205 --> 00:23:36,498 In salsa, you hold the four and the eight. 436 00:23:36,581 --> 00:23:38,750 -What do you mean, hold them? -Oh, it's more like you drop them. 437 00:23:38,834 --> 00:23:40,168 I don't know what either of those mean. 438 00:23:40,252 --> 00:23:42,337 Ravi, just watch for a minute. 439 00:23:43,839 --> 00:23:45,674 [salsa music playing] 440 00:23:56,226 --> 00:23:59,604 This might be weird, but I think Clive just got me pregnant. 441 00:24:01,148 --> 00:24:02,774 Let's not joke about that right now. 442 00:24:04,985 --> 00:24:05,902 Okay. 443 00:24:06,361 --> 00:24:09,322 And one, two, three. 444 00:24:09,489 --> 00:24:10,907 Five, six, seven. 445 00:24:11,283 --> 00:24:12,701 One, two, three. 446 00:24:12,784 --> 00:24:13,869 Five, six, seven. 447 00:24:14,578 --> 00:24:17,789 -Forward and close. Back and close. -One, two, three. Five, six, seven. 448 00:24:17,873 --> 00:24:19,457 -Forward and close. -One, two, three. 449 00:24:19,541 --> 00:24:23,461 The music goes in through your ears and out through your hips. 450 00:24:23,545 --> 00:24:26,548 Is this really the best use of my time? 451 00:24:29,551 --> 00:24:31,136 [retro disco song playing] 452 00:26:30,171 --> 00:26:31,131 [laughing] 453 00:26:31,506 --> 00:26:34,634 -Yes. -Yes! 454 00:26:35,760 --> 00:26:36,803 [music stops] 455 00:26:39,556 --> 00:26:40,432 Hey. 456 00:26:41,474 --> 00:26:42,892 [Ravi panting] 457 00:26:43,685 --> 00:26:49,232 Just wondering if you had any new information on my John Doe. 458 00:26:49,566 --> 00:26:50,442 Yeah. 459 00:26:51,526 --> 00:26:52,861 He was murdered. 460 00:26:57,532 --> 00:26:59,242 Broken blood vessels in the eyes, crushed windpipe 461 00:26:59,326 --> 00:27:01,161 would suggest strangulation by someone very strong 462 00:27:01,786 --> 00:27:02,746 with large hands. 463 00:27:03,997 --> 00:27:05,081 Cool. 464 00:27:06,666 --> 00:27:07,542 Thanks. 465 00:27:11,379 --> 00:27:13,131 -I did the lift! -You did the lift! 466 00:27:13,214 --> 00:27:14,841 [all laughing] 467 00:27:21,264 --> 00:27:22,349 Where are you off to? 468 00:27:22,807 --> 00:27:24,559 Mike Lice-an. 469 00:27:26,061 --> 00:27:27,937 Special ZED. 470 00:27:28,772 --> 00:27:30,231 [kids laughing] 471 00:27:37,864 --> 00:27:39,824 I see dead people. 472 00:27:40,241 --> 00:27:41,576 [laughs] 473 00:27:42,452 --> 00:27:43,620 [laughter continues] 474 00:27:45,080 --> 00:27:46,122 [snarls] 475 00:27:46,873 --> 00:27:51,086 Ma'am, any assignments were made for purely academic reasons. 476 00:27:51,169 --> 00:27:53,922 Well, I've spoken to the parents of the kids who you reassigned. 477 00:27:54,297 --> 00:27:57,550 Solid C students who were suddenly in the "Gifted and Talented" program. 478 00:27:57,634 --> 00:28:01,012 No, your lice checks were really a method by which you screen for, 479 00:28:01,096 --> 00:28:03,098 and then segregate zombie students. 480 00:28:03,181 --> 00:28:05,225 That's illegal in Seattle, which you know. 481 00:28:05,683 --> 00:28:07,435 So, if you're interested in keeping your job, 482 00:28:07,519 --> 00:28:09,729 you'll put those students back in their original classrooms 483 00:28:09,813 --> 00:28:11,940 -by the end of the day. -[students screaming] 484 00:28:17,237 --> 00:28:18,363 [snarling] 485 00:28:20,740 --> 00:28:23,076 Leave me alone or I'll kill you! You hear me? 486 00:28:25,036 --> 00:28:26,955 Humans are the real monsters! 487 00:28:28,373 --> 00:28:29,791 All of you! 488 00:28:37,090 --> 00:28:39,926 Do you understand that this office is still limited to the confines of the law? 489 00:28:40,135 --> 00:28:42,887 Yeah, well, I'd like to ride a lollipop horse down gumdrop mountain, 490 00:28:42,971 --> 00:28:45,181 but I keep those expectations to myself. 491 00:28:47,142 --> 00:28:49,811 But the difference between us is that I'm actually representing 492 00:28:49,894 --> 00:28:52,105 the rights of every citizen in this city. 493 00:28:53,606 --> 00:28:55,483 I don't know why you guys aren't happier. 494 00:28:55,859 --> 00:28:56,985 It's super fun in here. 495 00:28:57,944 --> 00:28:59,988 -You're Major Lillywhite. -I am. 496 00:29:00,071 --> 00:29:01,364 I wanna join Fillmore Graves. 497 00:29:01,448 --> 00:29:03,533 Well, you're a little young. 498 00:29:03,992 --> 00:29:05,368 Maybe wait a couple years? 499 00:29:05,660 --> 00:29:06,536 I don't wanna wait. 500 00:29:06,703 --> 00:29:07,662 Why's that? 501 00:29:07,954 --> 00:29:09,664 I wanna start killing humans now. 502 00:29:10,290 --> 00:29:12,125 You do that. Looking forward to it. 503 00:29:14,210 --> 00:29:16,171 -Major? -Yeah. 504 00:29:17,797 --> 00:29:19,299 Thanks for, um, coming over. 505 00:29:19,591 --> 00:29:21,593 I was planning on dropping by anyway. 506 00:29:21,843 --> 00:29:23,136 I didn't like how we left things. 507 00:29:23,636 --> 00:29:24,596 Yeah. Me neither. 508 00:29:24,971 --> 00:29:27,182 I've got so much crap raining down on me. 509 00:29:27,265 --> 00:29:30,685 I may have let myself think that I was the only one in Seattle 510 00:29:30,769 --> 00:29:31,811 who had a tough job. 511 00:29:31,895 --> 00:29:32,854 [snickers] 512 00:29:33,062 --> 00:29:34,314 I'm sorry about that. 513 00:29:35,273 --> 00:29:36,149 I'm sorry, too. 514 00:29:36,983 --> 00:29:38,902 And you were right about my constituency. 515 00:29:38,985 --> 00:29:40,945 They are bald-faced liars. 516 00:29:42,113 --> 00:29:43,364 Their lice check was a zombie check. 517 00:29:44,240 --> 00:29:46,493 I went down to the school to tear the principal a new one-- 518 00:29:46,576 --> 00:29:47,535 Hell, yeah. 519 00:29:48,077 --> 00:29:49,204 I witnessed a fight, 520 00:29:49,412 --> 00:29:52,540 and this young man here got into it pretty bad with a human student. 521 00:29:52,749 --> 00:29:55,335 Raged out. That's why I wanted you to come over here. 522 00:29:55,418 --> 00:29:57,086 -I'm not sure what I can-- -They're orphaned. 523 00:30:00,215 --> 00:30:01,049 Peyton, I can't-- 524 00:30:01,132 --> 00:30:03,843 Their sister was the Fillmore Graves soldier who was killed. 525 00:30:05,762 --> 00:30:08,014 They said you knew her, but I didn't know if that was... 526 00:30:12,060 --> 00:30:13,061 Um... 527 00:30:13,937 --> 00:30:15,230 That means you're Michael. 528 00:30:16,064 --> 00:30:17,315 And you're Jalen. 529 00:30:18,149 --> 00:30:19,984 I knew Jordan very well. 530 00:30:20,944 --> 00:30:22,111 She was special to me. 531 00:30:22,612 --> 00:30:24,489 She talked about you guys all the time. 532 00:30:26,950 --> 00:30:29,410 I am so sorry for your loss. 533 00:30:30,578 --> 00:30:31,496 Yeah. 534 00:30:33,248 --> 00:30:34,207 So are we. 535 00:30:44,801 --> 00:30:46,886 There's a youth shelter that takes zombies. 536 00:30:46,970 --> 00:30:47,929 No. 537 00:30:48,388 --> 00:30:49,514 That's no good. 538 00:30:50,598 --> 00:30:51,683 Agreed. 539 00:30:52,559 --> 00:30:53,685 They need someplace safe, 540 00:30:53,768 --> 00:30:55,812 preferably a loving and nurturing environment. 541 00:30:58,231 --> 00:30:59,315 Any ideas? 542 00:31:02,443 --> 00:31:03,820 Everyone loved Gulliver. 543 00:31:04,112 --> 00:31:06,739 There's not a ton of water polo players left in Seattle. 544 00:31:07,073 --> 00:31:09,534 Losing him was a blow on a lotta levels. 545 00:31:09,742 --> 00:31:11,661 Was there anyone on the team named "Trip"? 546 00:31:12,161 --> 00:31:13,496 It could have been a nickname maybe. 547 00:31:14,038 --> 00:31:15,164 "Trip"? No. 548 00:31:15,248 --> 00:31:17,417 Was there anything strange about any of the players? 549 00:31:17,792 --> 00:31:21,170 Something that might make people think of them as a "freak of nature"? 550 00:31:21,629 --> 00:31:23,089 I heard one of the guys could milk himself. 551 00:31:23,506 --> 00:31:24,674 I'm not sure which one. 552 00:31:24,883 --> 00:31:26,634 I have a team photo with a roster. 553 00:31:28,636 --> 00:31:30,471 [Clive] What about this Sasquatch-guy? 554 00:31:30,555 --> 00:31:31,389 Maybe. 555 00:31:31,681 --> 00:31:32,807 [Clive] Trip. Number three. This guy. 556 00:31:33,099 --> 00:31:34,767 -Was he a freak in some way? -Harris? 557 00:31:34,934 --> 00:31:36,102 He can hold his breath forever. 558 00:31:36,185 --> 00:31:37,395 [footsteps approach] 559 00:31:42,025 --> 00:31:44,903 -Do you mind emailing me that photo? -Yeah. 560 00:31:49,490 --> 00:31:51,492 -How you feeling? -Did you ask her again? 561 00:31:55,955 --> 00:31:58,541 [sighs] I'm sorry. I can't do it. 562 00:31:58,708 --> 00:31:59,542 Fine. 563 00:32:00,418 --> 00:32:01,294 I'll do it. 564 00:32:01,377 --> 00:32:03,129 Dale, we're asking her to get the test, 565 00:32:03,212 --> 00:32:05,089 because we're hoping the baby isn't mine. 566 00:32:06,132 --> 00:32:07,926 I think that just doesn't feel right. 567 00:32:09,344 --> 00:32:11,638 We're surrounded by people who are so excited 568 00:32:11,721 --> 00:32:12,972 that we're having a baby. 569 00:32:13,431 --> 00:32:14,557 She's got no one. 570 00:32:21,314 --> 00:32:23,066 I'm doing my best here, Clive. 571 00:32:25,276 --> 00:32:26,194 I know. 572 00:32:30,865 --> 00:32:32,575 [salsa music playing] 573 00:32:50,551 --> 00:32:52,261 You are the prettiest one here. 574 00:32:52,470 --> 00:32:55,640 Oh, my God! 575 00:33:00,853 --> 00:33:02,981 I know. They're the worst of the bunch. 576 00:33:03,314 --> 00:33:04,607 I don't even know how they got in. 577 00:33:05,858 --> 00:33:08,027 -I'm gonna go to the ladies' room. -Can you not leave me? 578 00:33:08,319 --> 00:33:10,238 -Please? -Hey, I know you're freaking out, 579 00:33:10,321 --> 00:33:11,864 but remember, we don't have to win. 580 00:33:11,948 --> 00:33:13,658 We just have to look competent. 581 00:33:13,950 --> 00:33:16,077 Do you think I'm worried about not winning? 582 00:33:16,160 --> 00:33:18,413 -Ravi, this is your moment. -[scoffs] 583 00:33:18,496 --> 00:33:21,708 It's gonna be just like in the movies, except better. 584 00:33:22,125 --> 00:33:24,711 Because you're not dancing to win child support money, 585 00:33:24,794 --> 00:33:27,380 or because your friend is throwing an outlaw prom. 586 00:33:27,505 --> 00:33:30,925 And you're not dancing to say, "Hey, Dad, I'm a woman now! 587 00:33:31,009 --> 00:33:33,845 I'm sick of this repressive 1960s paternalism!" 588 00:33:34,053 --> 00:33:36,305 You are dancing for justice. 589 00:33:36,389 --> 00:33:39,350 [woman] Next we have Jake and Juliette. 590 00:33:39,726 --> 00:33:40,935 Hey, look at me. 591 00:33:42,186 --> 00:33:44,939 Nobody puts Ravi in a corner. 592 00:33:47,483 --> 00:33:49,110 [dance music playing] 593 00:34:00,204 --> 00:34:01,914 Let the music take control. 594 00:34:03,041 --> 00:34:04,208 Let the rhythm move you. 595 00:34:04,459 --> 00:34:07,253 Are you really quoting C+C Music Factory right now? 596 00:34:35,323 --> 00:34:36,491 [inaudible] 597 00:34:50,213 --> 00:34:52,882 Don't leave me. She doesn't care about your happiness. 598 00:34:52,965 --> 00:34:54,509 She only cares about her own. 599 00:34:54,592 --> 00:34:55,718 She'll ruin your life. 600 00:35:21,786 --> 00:35:22,995 [music ends] 601 00:35:24,622 --> 00:35:25,456 [woman] Thank you. 602 00:35:25,873 --> 00:35:28,167 -Jake and Juliette. -I saw a guy, had to be a boyfriend. 603 00:35:28,835 --> 00:35:31,254 He was saying that Nancy would ruin Gulliver's life. 604 00:35:31,337 --> 00:35:33,756 -He was desperate. -Here's Gulliver's water polo team. 605 00:35:34,006 --> 00:35:36,926 See, I thought it could be this freak of nature tall guy. 606 00:35:37,009 --> 00:35:39,053 Or look how hairy that guy is. 607 00:35:40,513 --> 00:35:41,389 That's the guy. 608 00:35:41,931 --> 00:35:43,141 -That one? -Yeah. 609 00:35:43,224 --> 00:35:44,809 How is he a freak of nature? 610 00:35:46,894 --> 00:35:48,771 Third nipple. Triple nipple. "Trip." 611 00:35:49,897 --> 00:35:51,566 You see how amazing you are? 612 00:35:52,859 --> 00:35:54,443 I thought it was a mole. 613 00:36:00,908 --> 00:36:01,784 Renaldo Sulvain? 614 00:36:02,201 --> 00:36:05,204 We were hoping to talk to you about Gulliver Marlowe and Nancy Duvall. 615 00:36:05,663 --> 00:36:08,207 Of course. Please, come in. 616 00:36:10,835 --> 00:36:12,378 Can I get you anything to drink? 617 00:36:12,795 --> 00:36:14,297 [Clive] Oh, we're okay. Thank you. 618 00:36:17,967 --> 00:36:20,261 Can you tell us about your relationship with Gulliver? 619 00:36:20,970 --> 00:36:22,138 It was amazing. 620 00:36:22,847 --> 00:36:25,808 Right up until that possessive bitch broke us up. 621 00:36:27,185 --> 00:36:29,061 -Nancy, you mean? -She didn't care about him. 622 00:36:29,145 --> 00:36:32,190 I thought he'd eventually see the way she was taking advantage of him 623 00:36:32,273 --> 00:36:33,649 and he'd come back to me. 624 00:36:33,900 --> 00:36:35,109 But he never did. 625 00:36:38,779 --> 00:36:40,698 I never meant to hurt Gulliver. 626 00:36:41,407 --> 00:36:43,326 I just wanted Nancy out of the way. 627 00:36:43,743 --> 00:36:44,577 [coughs] 628 00:36:45,119 --> 00:36:46,621 She was awful. 629 00:36:46,704 --> 00:36:48,456 [coughs and gasps] 630 00:36:51,000 --> 00:36:51,834 Oh, my God. 631 00:36:52,335 --> 00:36:53,377 [Renaldo choking] 632 00:36:53,461 --> 00:36:54,337 I'm calling it in. 633 00:36:55,588 --> 00:36:58,382 -Renaldo? Renaldo? -We need an ambulance right away 634 00:36:58,507 --> 00:36:59,842 -at 2241 Wilcher Place. -What did you take? 635 00:37:00,218 --> 00:37:02,178 Adult male. No, Wilcher with a CH. 636 00:37:02,637 --> 00:37:05,389 -W-I-L-C-H-E-R. -Clive! 637 00:37:12,730 --> 00:37:13,773 [camera shutter clicks] 638 00:37:17,193 --> 00:37:19,237 Cyanide. There was nothing you could've done. 639 00:37:23,824 --> 00:37:27,119 I was on my way home from an event 640 00:37:27,453 --> 00:37:29,121 when I got the call, so... 641 00:37:31,249 --> 00:37:34,001 And you didn't change before you left the dance studio, because-- 642 00:37:34,085 --> 00:37:36,879 I stayed to watch the other dancers. 643 00:37:37,171 --> 00:37:38,047 As one does. 644 00:37:39,340 --> 00:37:41,259 Oh, man. I am so late. I gotta go. 645 00:37:41,801 --> 00:37:42,927 -You good? -Yeah. 646 00:37:47,932 --> 00:37:48,766 Did we win? 647 00:37:51,769 --> 00:37:52,812 [both chuckle] 648 00:37:53,854 --> 00:37:57,692 [doula] Today, I'd like to talk about how to support your partner 649 00:37:57,775 --> 00:38:00,194 when things get a bit scary. 650 00:38:00,903 --> 00:38:01,737 [door opens] 651 00:38:04,782 --> 00:38:06,117 On your own again, huh? 652 00:38:07,368 --> 00:38:08,286 Yep. 653 00:38:08,661 --> 00:38:10,788 You should really settle on a birthing partner. 654 00:38:11,122 --> 00:38:12,623 You think I have a menu of options? 655 00:38:12,707 --> 00:38:13,833 I just haven't selected one yet? 656 00:38:18,004 --> 00:38:18,921 [sighs] 657 00:38:19,380 --> 00:38:20,214 Michelle. 658 00:38:24,218 --> 00:38:26,345 Let's... You and me. 659 00:38:29,348 --> 00:38:33,352 The birthing partner I found on Snapchat got stuck at work late, so... 660 00:38:37,940 --> 00:38:40,234 [doula] Great. Okay, moms. 661 00:38:40,318 --> 00:38:45,698 Birthing partners are behind you, supporting you as you lean on the ball. 662 00:38:45,781 --> 00:38:47,241 Dad or mom? Your call. 663 00:38:50,286 --> 00:38:51,412 You should be dad. 664 00:38:52,038 --> 00:38:55,833 You're being a very good source of light and love right now. 665 00:38:57,626 --> 00:39:00,838 [doula] Okay, let's do some deep belly breathing. 666 00:39:01,047 --> 00:39:02,548 [somber song playing] 667 00:39:15,895 --> 00:39:17,104 [mouthing] I love you. 668 00:39:18,981 --> 00:39:20,649 [mouthing] You better. 669 00:39:25,863 --> 00:39:27,740 [Stan] I'll never forget Baron's first words to me. 670 00:39:30,242 --> 00:39:34,413 "Go back to college, White Boy. This work is for real men." 671 00:39:34,497 --> 00:39:35,539 [men laughing] 672 00:39:36,916 --> 00:39:38,667 But once you got to know him, you realized, 673 00:39:39,126 --> 00:39:40,544 this guy's a marshmallow. 674 00:39:40,711 --> 00:39:43,923 Like this one time, he insisted on taking me out shopping for a first date. 675 00:39:44,131 --> 00:39:48,427 We went downtown and all he picked out was a black beanie. 676 00:39:49,095 --> 00:39:50,596 He told me it'd give me a bit of a rough edge. 677 00:39:50,679 --> 00:39:51,972 -Hey, Liv. -Hey. 678 00:39:52,056 --> 00:39:54,392 Sorry for the surprise visit. Something came up. 679 00:39:55,393 --> 00:39:56,435 I see that. 680 00:39:56,977 --> 00:39:58,062 Hey, Liv. Uh... 681 00:39:58,521 --> 00:40:02,108 Michael, Jalen, why don't you guys go take a seat by the other kids? 682 00:40:02,400 --> 00:40:03,651 [song continues playing] 683 00:40:05,778 --> 00:40:06,987 [Liv] Who are they? 684 00:40:07,405 --> 00:40:08,572 Orphan zombies. 685 00:40:08,989 --> 00:40:10,741 [Major] Their sister was in my squad. 686 00:40:11,158 --> 00:40:12,410 And she can't care for them? 687 00:40:13,702 --> 00:40:15,830 She was killed by a sniper. 688 00:40:21,877 --> 00:40:24,338 Uh, well, we have plenty of room upstairs. 689 00:40:24,922 --> 00:40:27,133 This place has sort of become an accidental orphanage. 690 00:40:27,341 --> 00:40:29,593 No, no, Liv. We weren't trying to put this on you. 691 00:40:29,677 --> 00:40:30,845 We were just looking for advice. 692 00:40:30,928 --> 00:40:33,347 My advice is leave them with me. 693 00:40:51,490 --> 00:40:53,909 -So, who died? -[Oliver] This guy, Baron. 694 00:40:55,202 --> 00:40:57,163 He was the coyote that brought us here. 695 00:40:57,955 --> 00:41:00,040 He died saving our lives. 696 00:41:00,583 --> 00:41:03,252 We saw him take five bullets to the chest. 697 00:41:04,753 --> 00:41:05,963 That shouldn't kill him. 698 00:41:06,297 --> 00:41:07,465 Kills most humans. 699 00:41:08,257 --> 00:41:09,341 He was a human? 700 00:41:10,009 --> 00:41:11,010 Yeah. 701 00:41:11,427 --> 00:41:12,511 All coyotes are human. 702 00:41:14,346 --> 00:41:15,598 [song continues playing] 703 00:41:29,445 --> 00:41:30,279 [song ends] 704 00:41:33,324 --> 00:41:35,326 [closing theme music playing] 50483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.