All language subtitles for Walker Texas Ranger - 318

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:01:03,064 --> 00:01:04,341 Hiya, handsome. 3 00:01:04,365 --> 00:01:06,085 I can't believe I let you talk me into this. 4 00:01:07,101 --> 00:01:09,312 Why? I thought you'd be into this. 5 00:01:09,336 --> 00:01:12,449 What? Wine-drinking rich people and Hollywood Indians 6 00:01:12,473 --> 00:01:14,153 who are trying to sound like Elvis Presley. 7 00:01:15,309 --> 00:01:17,020 It's for a good cause. 8 00:01:17,044 --> 00:01:18,955 And why did you tell me I had to wear a tuxedo? 9 00:01:18,979 --> 00:01:21,724 Do you see anyone else around here wearing a tuxedo? 10 00:01:21,748 --> 00:01:25,517 Because it's your charity, and besides, you look wonderful. 11 00:01:26,887 --> 00:01:29,132 Great turnout, eh? 12 00:01:29,156 --> 00:01:30,967 Where did you get these guys? 13 00:01:30,991 --> 00:01:32,436 From an agency. Why? 14 00:01:32,460 --> 00:01:34,637 I could have got you authentic tribal dancers. 15 00:01:34,661 --> 00:01:36,540 Well, nobody here will know the difference. 16 00:01:36,564 --> 00:01:38,975 I do. 17 00:01:38,999 --> 00:01:41,211 It's going to be a tremendous success. 18 00:01:41,235 --> 00:01:44,347 The mayor's here, most of the city council, 19 00:01:44,371 --> 00:01:46,816 everybody who counts in Dallas. 20 00:01:46,840 --> 00:01:50,187 Trust me, Ranger Walker, after tonight's auction, 21 00:01:50,211 --> 00:01:53,557 your little charity will be sitting pretty. 22 00:01:53,581 --> 00:01:55,258 Not to mention that your art gallery 23 00:01:55,282 --> 00:01:57,760 is gonna make a fortune, Mr. McCumber. 24 00:01:57,784 --> 00:02:01,131 Well, that's the idea, isn't it, Miss Cahill? 25 00:02:01,155 --> 00:02:03,233 One hand washes the other. 26 00:02:04,691 --> 00:02:05,902 What's the matter, Walker? 27 00:02:05,926 --> 00:02:08,405 Do you hear that? 28 00:02:08,429 --> 00:02:09,894 Hear what? 29 00:02:11,265 --> 00:02:12,564 Horses. 30 00:02:16,970 --> 00:02:17,970 Look out. 31 00:02:38,425 --> 00:02:41,371 The honored war hatchet of Oconostota 32 00:02:41,395 --> 00:02:44,407 will be returned to sacred ground! 33 00:02:44,431 --> 00:02:46,298 Tommy. Tommy Brighthawk. 34 00:03:03,917 --> 00:03:05,250 Walker, you know him? 35 00:03:07,421 --> 00:03:09,221 Yeah, I know him. 36 00:03:21,435 --> 00:03:23,880 d In the eyes of a Ranger d 37 00:03:23,904 --> 00:03:26,550 d The unsuspecting stranger d 38 00:03:26,574 --> 00:03:27,984 d Had better know the truth d 39 00:03:28,008 --> 00:03:30,487 d Of wrong from right d 40 00:03:30,511 --> 00:03:32,822 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 41 00:03:32,846 --> 00:03:35,292 d Are upon you d 42 00:03:35,316 --> 00:03:39,084 d Any wrong you do He's gonna see d 43 00:03:40,588 --> 00:03:45,302 d When you're in Texas Look behind you d 44 00:03:45,326 --> 00:03:48,227 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 45 00:03:54,602 --> 00:03:57,080 There are several thousand dollars in damage, 46 00:03:57,104 --> 00:03:58,582 but no injuries reported. 47 00:03:58,606 --> 00:03:59,816 One thing's for sure, 48 00:03:59,840 --> 00:04:02,018 you can bet a lot of prominent Texans 49 00:04:02,042 --> 00:04:05,288 will remember this day for quite some time. 50 00:04:05,312 --> 00:04:09,926 This is KDW-TV, News on Three. 51 00:04:09,950 --> 00:04:13,396 Good Lord, Cordell, why didn't you bust that guy? 52 00:04:13,420 --> 00:04:14,397 You had to be there, C.D. 53 00:04:14,421 --> 00:04:16,633 It all happened so fast. 54 00:04:16,657 --> 00:04:17,767 Washoe. 55 00:04:17,791 --> 00:04:18,868 Oh, Billy. 56 00:04:21,027 --> 00:04:22,539 I came as soon as I got your message. 57 00:04:22,563 --> 00:04:23,540 Hi, Billy. 58 00:04:23,564 --> 00:04:24,841 Miss Cahill. 59 00:04:24,865 --> 00:04:25,842 Billy, how are you? 60 00:04:25,866 --> 00:04:26,876 C.D. 61 00:04:26,900 --> 00:04:29,412 You sure it was Tommy? 62 00:04:29,436 --> 00:04:31,202 Yeah, let's talk. 63 00:04:33,840 --> 00:04:35,652 Billy looks mighty worried. 64 00:04:35,676 --> 00:04:37,454 Yeah, it was his son 65 00:04:37,478 --> 00:04:39,289 that led the raid at the exhibition. 66 00:04:39,313 --> 00:04:40,313 Oh? 67 00:04:42,249 --> 00:04:44,794 It's my fault, Washoe. 68 00:04:44,818 --> 00:04:46,829 All my life I've been fighting against the injustice 69 00:04:46,853 --> 00:04:47,930 brought upon my people. 70 00:04:47,954 --> 00:04:49,899 He's just following my example. 71 00:04:49,923 --> 00:04:51,434 Well, you never rode a horse into a crowd 72 00:04:51,458 --> 00:04:52,618 with a tomahawk in your hand. 73 00:04:54,094 --> 00:04:56,139 Maybe because I never thought of it. 74 00:04:56,163 --> 00:04:58,508 Do you have any idea why Tommy did that? 75 00:04:58,532 --> 00:05:02,011 Tommy says the white man's law protects only the whites, 76 00:05:02,035 --> 00:05:03,446 not Indians. 77 00:05:03,470 --> 00:05:04,481 Well, how does terrorizing 78 00:05:04,505 --> 00:05:06,416 a bunch of rich people change that? 79 00:05:06,440 --> 00:05:09,986 Tommy has a deep-rooted pride in his native heritage. 80 00:05:10,010 --> 00:05:12,210 He feels it's his duty to protect it. 81 00:05:13,781 --> 00:05:16,693 Well, you don't protect it by breaking the law, Billy. 82 00:05:16,717 --> 00:05:18,995 You're right, Washoe. 83 00:05:19,019 --> 00:05:20,397 Last month, he left college 84 00:05:20,421 --> 00:05:23,032 and came back to the reservation when he heard of the robbery 85 00:05:23,056 --> 00:05:25,302 and the desecration to the native burial grounds. 86 00:05:25,326 --> 00:05:26,936 He's determined to do something. 87 00:05:26,960 --> 00:05:28,538 What do you know about that? 88 00:05:28,562 --> 00:05:31,274 It's true. 89 00:05:31,298 --> 00:05:33,009 It's hard to argue with him. 90 00:05:33,033 --> 00:05:35,812 All the words I used when I was young, he used on me. 91 00:05:35,836 --> 00:05:39,616 Injustice, intolerance, indignation. 92 00:05:39,640 --> 00:05:41,184 Do you know where Tommy is now? 93 00:05:41,208 --> 00:05:43,420 I'm not sure. 94 00:05:43,444 --> 00:05:44,987 I'm really worried, Washoe. 95 00:05:45,011 --> 00:05:47,123 He stole one of my horses and my trailer, 96 00:05:47,147 --> 00:05:49,926 recruited some followers from different tribes 97 00:05:49,950 --> 00:05:52,028 and set off to reverse history. 98 00:05:52,052 --> 00:05:55,097 Well, we'd better find him before he gets in real trouble. 99 00:05:55,121 --> 00:05:56,700 Yeah. 100 00:05:59,993 --> 00:06:03,272 Ever since the southwestern d�cor market took off, 101 00:06:03,296 --> 00:06:04,674 our heritage has been disappearing 102 00:06:04,698 --> 00:06:07,076 faster than spotted owls. 103 00:06:07,100 --> 00:06:10,146 And Tommy feels that what he's doing is taking back 104 00:06:10,170 --> 00:06:11,648 what's been stolen from his people. 105 00:06:11,672 --> 00:06:14,083 Miss Cahill, what's in Tommy's heart makes me proud. 106 00:06:14,107 --> 00:06:15,552 Yeah, but the way he's going about it, 107 00:06:15,576 --> 00:06:16,720 Billy, is all wrong. 108 00:06:16,744 --> 00:06:19,255 Ah, you're right, Washoe. 109 00:06:19,279 --> 00:06:20,857 What's the Alliance have to say about it? 110 00:06:20,881 --> 00:06:21,958 What Alliance is that? 111 00:06:21,982 --> 00:06:23,092 The Alliance for 112 00:06:23,116 --> 00:06:24,961 the Preservation of Native American Heritage. 113 00:06:24,985 --> 00:06:26,195 Several tribes banded together 114 00:06:26,219 --> 00:06:29,866 to try to save what culture we have left. 115 00:06:29,890 --> 00:06:32,691 There's mixed feelings about what Tommy's doing, Washoe. 116 00:06:39,566 --> 00:06:41,544 You got anything, Trivette? 117 00:06:41,568 --> 00:06:43,079 Oh, yeah. 118 00:06:43,103 --> 00:06:44,814 Yeah, here you go. 119 00:06:44,838 --> 00:06:47,784 All right, your trail starts in Lawton, Oklahoma, ten days ago. 120 00:06:47,808 --> 00:06:49,753 They hit an art gallery and stole some artifacts. 121 00:06:49,777 --> 00:06:50,987 Anyone hurt? 122 00:06:51,011 --> 00:06:52,922 No, they said they just smashed the place up a bit 123 00:06:52,946 --> 00:06:55,792 and scared the hell out of a bunch of people. 124 00:06:55,816 --> 00:06:57,059 What about descriptions? 125 00:06:57,083 --> 00:06:58,895 Five Native Americans in war paint, 126 00:06:58,919 --> 00:07:01,163 but no positive IDs. 127 00:07:01,187 --> 00:07:02,899 Sounds like our group. 128 00:07:02,923 --> 00:07:04,567 Then three days ago in Archer County, 129 00:07:04,591 --> 00:07:07,570 sheriff pulled over three pickup trucks towing horse trailers. 130 00:07:07,594 --> 00:07:09,939 One of the occupants blew out the sheriff's tire 131 00:07:09,963 --> 00:07:12,341 with a bow and arrow 132 00:07:12,365 --> 00:07:14,210 and rode off into the sunset. 133 00:07:14,234 --> 00:07:16,234 Did you get a license? Yeah. 134 00:07:23,477 --> 00:07:25,722 That's my trailer. 135 00:07:25,746 --> 00:07:28,124 All right, they hit another art gallery in Denton. 136 00:07:28,148 --> 00:07:30,092 Same thing. Stolen artifacts. 137 00:07:30,116 --> 00:07:32,862 Then two days ago they hassled some tourists 138 00:07:32,886 --> 00:07:36,566 at an intertribal powwow outside of Fort Worth. 139 00:07:36,590 --> 00:07:38,668 Nothing serious, just some broken cameras. 140 00:07:38,692 --> 00:07:41,404 Yesterday they hit the art exhibit. 141 00:07:41,428 --> 00:07:42,772 So I'll put the license on the wire. 142 00:07:42,796 --> 00:07:43,773 Maybe we'll get lucky. 143 00:07:43,797 --> 00:07:46,075 Let's go check out this powwow. 144 00:07:46,099 --> 00:07:48,678 Ever been to a powwow, Miss Cahill? No. 145 00:07:48,702 --> 00:07:49,913 Let's go. Great. 146 00:07:49,937 --> 00:07:50,914 I'll call you later. 147 00:07:50,938 --> 00:07:52,103 All right. 148 00:07:59,480 --> 00:08:01,825 Yeah, a lot of tribes here. 149 00:08:01,849 --> 00:08:06,295 Kiowa, Comanche, Osage, Navajo, 150 00:08:06,319 --> 00:08:09,833 Apache, Cherokee, Arapaho, 151 00:08:09,857 --> 00:08:12,657 Pawnee and Caddo. 152 00:08:17,931 --> 00:08:20,477 A hundred years ago, half these tribes were displaced 153 00:08:20,501 --> 00:08:23,813 and put on reservations next to each other. 154 00:08:23,837 --> 00:08:26,972 They learned to live in peace and share their cultures. 155 00:08:28,842 --> 00:08:30,920 A lot different than those three guys yesterday, huh? 156 00:08:30,944 --> 00:08:32,121 "Hoo! Hoo!" 157 00:08:32,145 --> 00:08:33,444 Oh, stop. 158 00:08:34,848 --> 00:08:38,294 It's so beautiful. What does it mean? 159 00:08:38,318 --> 00:08:40,296 It's just a fancy dance, 160 00:08:40,320 --> 00:08:42,680 showing off some athletic ability. 161 00:09:38,211 --> 00:09:40,890 Billy Gray Wolf, you rabid old dog you. 162 00:09:40,914 --> 00:09:43,059 Elk Who Walks, you're getting uglier every year. 163 00:09:44,718 --> 00:09:48,397 We're proud of you being elected president of the Alliance. 164 00:09:48,421 --> 00:09:50,934 If the Alliance needs any help, you can count on me. 165 00:09:50,958 --> 00:09:53,770 Thank you. We're gonna need all the help we can get. 166 00:09:53,794 --> 00:09:55,193 Thanks. 167 00:10:12,178 --> 00:10:14,123 Oh, that's a beautiful tepee. 168 00:10:14,147 --> 00:10:18,427 It belongs to Bright Water, a revered Osage elder. 169 00:10:18,451 --> 00:10:20,585 He's preparing for his final journey. 170 00:10:21,387 --> 00:10:22,699 He's gonna die? 171 00:10:22,723 --> 00:10:25,868 No, Miss Cahill, he's going home. 172 00:10:25,892 --> 00:10:27,369 Let's go say hello. 173 00:10:27,393 --> 00:10:29,171 We can't just walk in there. 174 00:10:29,195 --> 00:10:31,596 The flap's open. We're welcome. 175 00:10:44,210 --> 00:10:46,388 From the great spirit, 176 00:10:46,412 --> 00:10:49,492 I have learned to respect our Mother Earth 177 00:10:49,516 --> 00:10:51,794 and all living things. 178 00:10:51,818 --> 00:10:55,253 I stand in good relation to all that is beautiful. 179 00:10:56,089 --> 00:10:58,067 So you see, 180 00:10:58,091 --> 00:11:01,392 I stand in good relation to all of you. 181 00:11:19,980 --> 00:11:23,592 Washoe, welcome to my lodge. 182 00:11:23,616 --> 00:11:25,461 It is my honor, Bright Water. 183 00:11:25,485 --> 00:11:27,085 If I had known, I would have come sooner. 184 00:11:27,954 --> 00:11:29,465 These are my good friends, 185 00:11:29,489 --> 00:11:31,834 Billy Gray Wolf and Alex Cahill. 186 00:11:31,858 --> 00:11:34,704 Anyone who lives in Washoe's heart, 187 00:11:34,728 --> 00:11:36,027 lives also in my heart. 188 00:11:37,230 --> 00:11:40,699 Please, make yourselves comfortable. 189 00:11:50,276 --> 00:11:52,989 I have heard of you, Billy Gray Wolf. 190 00:11:53,013 --> 00:11:55,424 I pray your new work will bear much fruit. 191 00:11:55,448 --> 00:11:56,728 Thank you, sir. 192 00:11:58,351 --> 00:12:00,329 The news of your journey makes me sad. 193 00:12:00,353 --> 00:12:02,087 It is a good journey. 194 00:12:04,591 --> 00:12:08,137 I am merely completing one circle 195 00:12:08,161 --> 00:12:10,707 to join an even greater one. 196 00:12:10,731 --> 00:12:13,364 It is a time to rejoice. 197 00:12:14,234 --> 00:12:15,578 You will be missed. 198 00:12:15,602 --> 00:12:18,903 And that will be my... My final honor. 199 00:12:30,183 --> 00:12:32,762 Charles, do you know anything about five young braves 200 00:12:32,786 --> 00:12:34,864 harassing some tourists here a couple days ago? 201 00:12:34,888 --> 00:12:36,999 Ah, yes, the young warriors. 202 00:12:37,023 --> 00:12:38,434 Yeah, we're trying to find them. 203 00:12:38,458 --> 00:12:39,657 The leader was my son. 204 00:12:41,094 --> 00:12:43,272 The incident with the tourists was not the problem. 205 00:12:43,296 --> 00:12:44,306 The tourists were loud 206 00:12:44,330 --> 00:12:47,777 and disrespectful to the dancers. 207 00:12:47,801 --> 00:12:49,311 They walked into the middle of the dance 208 00:12:49,335 --> 00:12:51,655 to take each other's picture. 209 00:12:52,773 --> 00:12:55,084 Your son smashed their camera. 210 00:12:55,108 --> 00:12:56,385 Did you talk to Tommy? 211 00:12:56,409 --> 00:12:57,954 Yes. 212 00:12:57,978 --> 00:13:02,558 He claimed some white men with heavy machinery 213 00:13:02,582 --> 00:13:05,884 were plundering sacred Indian ground. 214 00:13:07,988 --> 00:13:10,428 It's been going on for months. 215 00:13:12,159 --> 00:13:16,405 They believe their cause is noble, Washoe. 216 00:13:16,429 --> 00:13:18,641 If I were 30 years younger, 217 00:13:18,665 --> 00:13:21,365 I would probably be with them. 218 00:13:23,703 --> 00:13:25,336 Thanks, Charles. 219 00:13:33,280 --> 00:13:34,791 Got everything uploaded? 220 00:13:34,815 --> 00:13:36,558 Couple more crates. 221 00:13:43,656 --> 00:13:44,733 Catalogue those, Ed? 222 00:13:44,757 --> 00:13:45,734 Yeah. 223 00:13:45,758 --> 00:13:49,672 All right. 224 00:13:49,696 --> 00:13:51,174 Ready. Lift. 225 00:13:51,198 --> 00:13:52,508 Easy, easy, easy. 226 00:13:52,532 --> 00:13:54,098 You got it? 227 00:13:56,036 --> 00:13:59,782 Hey, who said you can't take it with you? 228 00:13:59,806 --> 00:14:02,326 Yeah, put it with the rest. 229 00:14:04,211 --> 00:14:07,924 Look at this. Come here, look at this. 230 00:14:07,948 --> 00:14:10,026 What am I looking at? 231 00:14:10,050 --> 00:14:11,482 Retirement. 232 00:14:12,285 --> 00:14:14,030 Hill 939 233 00:14:14,054 --> 00:14:16,765 is that Osage burial ground I've been looking for. 234 00:14:16,789 --> 00:14:18,034 Big one, huh? 235 00:14:18,058 --> 00:14:20,336 Big? Yeah, one of the biggest. 236 00:14:20,360 --> 00:14:21,640 It's worth millions. 237 00:14:22,295 --> 00:14:23,439 All right, you go check it out, 238 00:14:23,463 --> 00:14:24,773 and if it looks good, 239 00:14:24,797 --> 00:14:26,297 we'll hit it tomorrow night. 240 00:14:40,580 --> 00:14:42,959 What kind of stuff's in these burial grounds anyway? 241 00:14:42,983 --> 00:14:45,194 It varies from tribe to tribe. 242 00:14:45,218 --> 00:14:46,729 Sometimes the great chiefs were buried 243 00:14:46,753 --> 00:14:47,830 with nothing but a shroud, 244 00:14:47,854 --> 00:14:49,065 and other times they were buried 245 00:14:49,089 --> 00:14:50,967 with all the wealth of the tribe. 246 00:14:50,991 --> 00:14:52,001 I wish we could anticipate 247 00:14:52,025 --> 00:14:54,237 which site they're gonna hit next. 248 00:14:54,261 --> 00:14:56,572 Billy, which tribes bury with their wealth? 249 00:14:56,596 --> 00:15:01,310 Zuni, Kiowa and sometimes the Apache, Caddo and Osage. 250 00:15:01,334 --> 00:15:03,012 Man, that's a lot of ground to cover. 251 00:15:03,036 --> 00:15:04,847 Mm. 252 00:15:04,871 --> 00:15:06,883 Yeah, I wish there was a way to narrow this down. 253 00:15:06,907 --> 00:15:08,484 Maybe I could get NASA 254 00:15:08,508 --> 00:15:10,452 to take some satellite photos of the area. 255 00:15:10,476 --> 00:15:11,754 How will that help? 256 00:15:11,778 --> 00:15:14,223 Well, if they can detect ancient trading routes for Egypt, 257 00:15:14,247 --> 00:15:16,492 they certainly should be able to tell which burial sites 258 00:15:16,516 --> 00:15:18,394 have been ripped apart in the past two months. 259 00:15:18,418 --> 00:15:19,896 Maybe we can pick up a pattern. 260 00:15:19,920 --> 00:15:21,130 That's a good idea. 261 00:15:21,154 --> 00:15:23,766 How about the University of Oklahoma? 262 00:15:23,790 --> 00:15:25,268 They have the largest Native American 263 00:15:25,292 --> 00:15:27,036 Cultural Studies Department in the country. 264 00:15:27,060 --> 00:15:29,005 Yeah, I'll go on line with their computer tomorrow 265 00:15:29,029 --> 00:15:30,361 and see what I can dig up. 266 00:15:34,867 --> 00:15:37,280 Billy, does the Alliance have a list of the artifacts 267 00:15:37,304 --> 00:15:38,981 that were stolen from the burial grounds? 268 00:15:39,005 --> 00:15:40,349 Yeah, there are a few hundred items 269 00:15:40,373 --> 00:15:42,718 to be returned to the tribe. 270 00:15:42,742 --> 00:15:44,253 Well, let's check out the art galleries 271 00:15:44,277 --> 00:15:45,288 tomorrow morning. 272 00:15:45,312 --> 00:15:47,178 See if we can get a lead. 273 00:15:52,552 --> 00:15:54,230 Is something wrong, Billy? 274 00:15:54,254 --> 00:15:56,899 I need to ask a favor, Washoe. 275 00:15:56,923 --> 00:16:00,202 I wanna go after my son alone. 276 00:16:00,226 --> 00:16:01,470 Why do you want to do that? 277 00:16:01,494 --> 00:16:02,538 I'm the one who taught him 278 00:16:02,562 --> 00:16:03,940 to stand up for what he believes. 279 00:16:03,964 --> 00:16:05,274 I should be the one to go after him. 280 00:16:05,298 --> 00:16:06,976 I can't let you do that, Billy. 281 00:16:07,000 --> 00:16:08,210 He's broken the law. 282 00:16:08,234 --> 00:16:10,112 White man's law, Washoe, 283 00:16:10,136 --> 00:16:11,847 but there's also Indian law in those veins, 284 00:16:11,871 --> 00:16:13,182 can't ya feel it? 285 00:16:13,206 --> 00:16:14,883 Yes, I feel it. 286 00:16:14,907 --> 00:16:17,586 But I have to walk a fine line between two worlds, Billy. 287 00:16:17,610 --> 00:16:19,355 And that's the way it has to be. 288 00:16:19,379 --> 00:16:21,890 Maybe you've forgotten what it means to be Indian. 289 00:16:21,914 --> 00:16:24,126 You have no right to talk, Father. 290 00:16:24,150 --> 00:16:28,052 It's you who's forgotten what it means to be Indian. 291 00:16:37,030 --> 00:16:39,241 I came to give you these. 292 00:16:39,265 --> 00:16:42,311 You can return them to their places of honor. 293 00:16:42,335 --> 00:16:43,612 Son, this has to stop. 294 00:16:43,636 --> 00:16:45,314 I'm just beginning. 295 00:16:45,338 --> 00:16:46,849 The only thing you're gonna accomplish 296 00:16:46,873 --> 00:16:48,050 is getting yourself killed 297 00:16:48,074 --> 00:16:49,651 and bringing shame to our family. 298 00:16:49,675 --> 00:16:51,854 You're the one who brings shame. 299 00:16:51,878 --> 00:16:54,890 All those years you spoke the truth. 300 00:16:54,914 --> 00:16:57,259 I was so proud of you. 301 00:16:57,283 --> 00:17:00,329 But now you've sold out to the other side. 302 00:17:00,353 --> 00:17:02,564 That's not the way to talk to your father. 303 00:17:02,588 --> 00:17:05,534 I don't know my father anymore. 304 00:17:05,558 --> 00:17:07,470 I'm gonna do what needs to be done. 305 00:17:07,494 --> 00:17:10,339 What's that? Terrorizing people and destroying property? 306 00:17:10,363 --> 00:17:12,908 Let me tell you about destroying property. 307 00:17:12,932 --> 00:17:16,078 This morning, about 100 miles from here, 308 00:17:16,102 --> 00:17:18,047 we found an ancient burial ground. 309 00:17:18,071 --> 00:17:21,183 Broken pottery, 310 00:17:21,207 --> 00:17:23,886 thousands of bones scrambled together, 311 00:17:23,910 --> 00:17:26,177 all torn up by a backhoe. 312 00:17:28,614 --> 00:17:32,161 I could hear the souls of a hundred generations 313 00:17:32,185 --> 00:17:33,418 screaming in my ears. 314 00:17:37,023 --> 00:17:38,334 I still can. 315 00:17:38,358 --> 00:17:40,602 I understand what you're trying to do, 316 00:17:40,626 --> 00:17:42,471 and in some ways I respect it, 317 00:17:42,495 --> 00:17:45,874 but you've broken the law, Tommy, 318 00:17:45,898 --> 00:17:48,099 and I gotta take you in. 319 00:17:50,002 --> 00:17:51,480 You're going to let him do that? 320 00:17:51,504 --> 00:17:56,252 Son, I... I hoped I was wrong about you, 321 00:17:56,276 --> 00:17:58,376 but I guess I wasn't. 322 00:18:17,029 --> 00:18:18,207 Tommy, stop! 323 00:18:26,106 --> 00:18:27,516 You okay? 324 00:18:27,540 --> 00:18:28,806 Yeah. 325 00:18:59,305 --> 00:19:01,185 Why don't you look around, Billy. 326 00:19:01,307 --> 00:19:03,867 Yeah. 327 00:19:13,253 --> 00:19:14,863 Ranger Walker. 328 00:19:14,887 --> 00:19:16,999 Pretty heavy security for an art gallery, isn't it? 329 00:19:17,023 --> 00:19:18,800 Well, what do you expect? 330 00:19:18,824 --> 00:19:20,769 There are a bunch of hooligans on the loose. 331 00:19:20,793 --> 00:19:21,903 I'm not about to let 332 00:19:21,927 --> 00:19:24,273 what happened at the exhibition happen here. 333 00:19:24,297 --> 00:19:25,407 That's why I'm here. 334 00:19:25,431 --> 00:19:26,742 I'd like to ask you a few questions 335 00:19:26,766 --> 00:19:29,378 about the artifacts that were stolen. 336 00:19:29,402 --> 00:19:30,979 What about them? 337 00:19:31,003 --> 00:19:34,450 Where did you get the Oconostota war hatchet? 338 00:19:34,474 --> 00:19:35,784 Who is Oconostota? 339 00:19:35,808 --> 00:19:39,355 A great Cherokee chief who died in the 1790s. 340 00:19:39,379 --> 00:19:40,989 Well, I'm damned. 341 00:19:41,013 --> 00:19:43,592 I had no idea it was so valuable. 342 00:19:43,616 --> 00:19:45,727 You didn't answer my question. Where did you get it? 343 00:19:45,751 --> 00:19:48,797 Well, I deal with a variety of traders. 344 00:19:48,821 --> 00:19:51,267 I bought it from one of them. 345 00:19:51,291 --> 00:19:53,735 I can't remember exactly which one, though. 346 00:19:53,759 --> 00:19:55,604 Well, maybe his name's on a receipt. 347 00:19:55,628 --> 00:19:56,972 Ah-ha. Sorry. 348 00:19:56,996 --> 00:19:58,040 There's no receipt. 349 00:19:58,064 --> 00:20:00,676 With these people you have to pay cash. 350 00:20:00,700 --> 00:20:02,066 Right. 351 00:20:03,436 --> 00:20:04,946 Did you get anything on the list, Billy? 352 00:20:04,970 --> 00:20:06,515 Yeah. 353 00:20:06,539 --> 00:20:09,885 Spears, shields, pottery, 354 00:20:09,909 --> 00:20:12,388 a Comanche mask from the Natchez burial ground. 355 00:20:12,412 --> 00:20:13,589 Where did you get them? 356 00:20:13,613 --> 00:20:15,313 They're from a trader. 357 00:20:16,849 --> 00:20:18,927 For cash too, I imagine. 358 00:20:18,951 --> 00:20:23,232 Walker, this could be your great-grandfather or mine! 359 00:20:23,256 --> 00:20:24,655 Get that from him. 360 00:20:54,920 --> 00:20:58,900 You're under arrest for receiving stolen property. 361 00:20:58,924 --> 00:21:00,769 Just one damn minute. 362 00:21:00,793 --> 00:21:03,427 You can't walk in here without a search warrant. 363 00:21:04,264 --> 00:21:05,344 You mean one of these? 364 00:21:07,032 --> 00:21:08,366 Come on. 365 00:21:46,706 --> 00:21:48,083 Hey, McCumber say anything? 366 00:21:48,107 --> 00:21:50,051 No, he refuses to talk. 367 00:21:50,075 --> 00:21:52,688 Did you get anything from the University of Oklahoma database? 368 00:21:52,712 --> 00:21:53,722 You were right, man. 369 00:21:53,746 --> 00:21:56,258 They got stuff dating back 2,000 years. 370 00:21:56,282 --> 00:21:57,826 Interesting, huh? 371 00:21:57,850 --> 00:21:59,995 These just came off the wire from NASA. 372 00:22:00,019 --> 00:22:02,931 Pretty interesting stuff. 373 00:22:02,955 --> 00:22:05,967 Eight areas have been disturbed in the past two months. 374 00:22:05,991 --> 00:22:09,971 Seems to be a pattern working from north to south. 375 00:22:09,995 --> 00:22:12,541 All right, this is a big help. Now I got a lot I can rule out. 376 00:22:12,565 --> 00:22:13,942 You know what I need. 377 00:22:13,966 --> 00:22:17,680 I need your best guess where they will hit next. 378 00:22:17,704 --> 00:22:18,944 You got it. 379 00:22:23,509 --> 00:22:24,509 Damn. 380 00:22:28,080 --> 00:22:30,459 That was McCumber's lawyer on the phone. 381 00:22:30,483 --> 00:22:33,662 Some Ranger named Walker is onto us. 382 00:22:33,686 --> 00:22:34,663 How? 383 00:22:34,687 --> 00:22:37,098 How the hell should I know? 384 00:22:37,122 --> 00:22:38,300 Just crate everything up. 385 00:22:38,324 --> 00:22:40,235 We'll move the operation to New Mexico. 386 00:22:40,259 --> 00:22:43,939 Hey, what about the hit tonight on the Osage burial grounds? 387 00:22:43,963 --> 00:22:46,675 Well, it's too big to pass up. 388 00:22:46,699 --> 00:22:48,344 All right, we'll do the excavation, 389 00:22:48,368 --> 00:22:50,245 but I wanna be out of here by tomorrow night. 390 00:22:50,269 --> 00:22:51,269 Done. 391 00:24:22,795 --> 00:24:24,072 Why didn't you arrest him? 392 00:24:24,096 --> 00:24:25,607 He didn't break any laws. 393 00:24:25,631 --> 00:24:27,375 He got the artifacts from McCumber, 394 00:24:27,399 --> 00:24:29,767 just like the last three places. 395 00:24:59,131 --> 00:25:01,198 Let me help you, Father. 396 00:25:02,835 --> 00:25:04,379 No. 397 00:25:04,403 --> 00:25:07,082 You go on now. 398 00:25:07,106 --> 00:25:10,173 The last mile is for me alone to walk. 399 00:26:28,654 --> 00:26:30,766 Move out. 400 00:27:02,187 --> 00:27:03,465 How did you do? 401 00:27:03,489 --> 00:27:05,200 We checked every Native American art dealer 402 00:27:05,224 --> 00:27:07,502 in Dallas and Fort Worth. 403 00:27:07,526 --> 00:27:10,238 We recovered almost a hundred artifacts on the Alliance list. 404 00:27:10,262 --> 00:27:12,640 That's great. Any arrests? 405 00:27:12,664 --> 00:27:14,942 No, no one knew that the artifacts were stolen. 406 00:27:14,966 --> 00:27:16,978 They bought everything from McCumber. 407 00:27:17,002 --> 00:27:18,179 Oh. 408 00:27:18,203 --> 00:27:20,515 Trivette, has McCumber said anything yet? 409 00:27:20,539 --> 00:27:22,350 No, no, his lawyer's got him closed up 410 00:27:22,374 --> 00:27:23,718 tighter than C.D.'s wallet, 411 00:27:23,742 --> 00:27:27,522 but I got you narrowed down on three potential sites. 412 00:27:27,546 --> 00:27:30,225 All of them should be loaded with artifacts. 413 00:27:30,249 --> 00:27:33,983 If it was me, I'd say they'd be going to that one first. 414 00:27:36,221 --> 00:27:37,432 Osage burial ground. 415 00:27:37,456 --> 00:27:39,134 Yeah, it's called Ren Tol, right? 416 00:27:39,158 --> 00:27:41,002 Mm-hm. I understand they've 417 00:27:41,026 --> 00:27:43,266 been burying tribal elders there for generations. 418 00:27:43,962 --> 00:27:45,495 Let's go check it out. 419 00:27:47,266 --> 00:27:49,310 Good luck. Bye. 420 00:28:33,145 --> 00:28:35,990 He's out of it. All right, let's rock 'n' roll. 421 00:28:36,014 --> 00:28:38,226 I want this hilltop scalped clean in two hours. 422 00:28:38,250 --> 00:28:39,294 Let's go. 423 00:28:51,430 --> 00:28:54,075 Whoa, whoa, whoa. Hold it, hold it, hold it. 424 00:28:54,099 --> 00:28:55,379 Hold on. 425 00:29:04,543 --> 00:29:05,823 Yeah. All right. 426 00:29:28,400 --> 00:29:30,645 Sanders, get over here and grab some of this stuff. 427 00:29:30,669 --> 00:29:32,202 It's worth a bundle. 428 00:29:36,308 --> 00:29:38,107 Let's get out of here. 429 00:29:45,350 --> 00:29:46,694 Split up. Take different routes. 430 00:29:46,718 --> 00:29:48,596 Meet at Hopkins Mountain Junction. 431 00:29:49,655 --> 00:29:51,335 Tommy's been hit! 432 00:30:20,485 --> 00:30:22,952 At least he died in peace. 433 00:30:31,496 --> 00:30:33,697 No! 434 00:30:56,855 --> 00:30:59,500 There's lots of blood. 435 00:30:59,524 --> 00:31:01,001 I can't believe this. 436 00:31:01,025 --> 00:31:02,859 He's hurt. I can feel it. 437 00:31:07,966 --> 00:31:09,206 You hear it, Washoe? 438 00:31:10,702 --> 00:31:12,447 Yeah, I hear it. 439 00:31:12,471 --> 00:31:14,249 Hear what? 440 00:31:14,273 --> 00:31:17,719 The souls of a hundred generations 441 00:31:17,743 --> 00:31:19,909 screaming in outrage. 442 00:31:25,517 --> 00:31:28,129 And the grave diggers left plenty of evidence, 443 00:31:28,153 --> 00:31:29,797 so it's just a matter of time 444 00:31:29,821 --> 00:31:33,268 before we tie them to your client, sir. 445 00:31:33,292 --> 00:31:36,371 How? My client was in jail at the time. 446 00:31:36,395 --> 00:31:39,274 Your client is a direct link to the kind of stolen property 447 00:31:39,298 --> 00:31:41,609 that was taken from the Ren Tol burial grounds. 448 00:31:41,633 --> 00:31:44,712 Mr. McCumber has dozens of contacts 449 00:31:44,736 --> 00:31:46,914 with independent art suppliers. 450 00:31:46,938 --> 00:31:49,917 You can't expect him to authenticate the origin 451 00:31:49,941 --> 00:31:52,853 of every single arrowhead that comes across his counter. 452 00:31:52,877 --> 00:31:54,822 Except that we've retrieved over 100 items 453 00:31:54,846 --> 00:31:57,325 known to have come from unauthorized digs. 454 00:31:57,349 --> 00:31:59,059 And Mr. McCumber sold them all. 455 00:31:59,083 --> 00:32:00,428 Then why don't you arrest the men 456 00:32:00,452 --> 00:32:02,463 who dug up King Tut's tomb? 457 00:32:02,487 --> 00:32:04,231 Or the Mayan pyramids? 458 00:32:04,255 --> 00:32:07,735 Reclaiming relics from antiquity is how we learn about our past. 459 00:32:07,759 --> 00:32:10,171 It's been going on for ages. 460 00:32:10,195 --> 00:32:11,673 Let me tell you something. 461 00:32:11,697 --> 00:32:14,208 There is a big difference between learning from our past 462 00:32:14,232 --> 00:32:16,010 and ripping off the past. 463 00:32:16,034 --> 00:32:18,112 You are not a scholar, Mr. McCumber. 464 00:32:18,136 --> 00:32:19,216 You are a thief. 465 00:32:21,606 --> 00:32:24,106 So let's take it from the top, boys. 466 00:32:26,978 --> 00:32:29,023 I'm gonna find out who did this, Charles. 467 00:32:29,047 --> 00:32:32,560 I promise. 468 00:33:02,347 --> 00:33:04,425 Yeah, there's blood here. 469 00:33:04,449 --> 00:33:06,215 They're traveling slow. 470 00:33:20,565 --> 00:33:22,932 Go on ahead. I'll catch up. 471 00:33:28,206 --> 00:33:30,718 I was so proud of Tommy when he was growing up. 472 00:33:30,742 --> 00:33:32,487 Who would have thought it would end like this? 473 00:33:32,511 --> 00:33:34,210 It's not over yet, Billy. 474 00:33:36,014 --> 00:33:38,648 Yeah, they headed north here. 475 00:34:28,900 --> 00:34:31,712 Hopkins Mountain cutoff is three miles away. Let's go. 476 00:34:31,736 --> 00:34:34,281 Swift Deer is dead. 477 00:34:34,305 --> 00:34:35,438 Dead? 478 00:34:42,313 --> 00:34:43,980 Swift Deer. 479 00:34:46,852 --> 00:34:48,351 He died for the cause. 480 00:34:49,688 --> 00:34:52,188 The cause killed him. 481 00:34:54,493 --> 00:34:55,592 Who will ride with me? 482 00:35:04,503 --> 00:35:06,246 It's over, Tommy. 483 00:35:06,270 --> 00:35:07,849 Let's go home. 484 00:35:07,873 --> 00:35:09,750 You're right. 485 00:35:09,774 --> 00:35:12,286 Take Swift Deer home, bury him 486 00:35:12,310 --> 00:35:15,578 and pray they don't dig him up for the gold in his teeth. 487 00:35:16,882 --> 00:35:19,215 I can't do this myself. 488 00:35:20,351 --> 00:35:21,471 Sorry, Tommy. 489 00:35:23,454 --> 00:35:26,567 Swift Deer and I are going home. 490 00:35:26,591 --> 00:35:28,892 Do what you have to do. 491 00:35:53,251 --> 00:35:55,262 Yeah, well, who knows. 492 00:36:07,198 --> 00:36:09,176 Billy Gray Wolf. 493 00:36:09,200 --> 00:36:10,800 Little Bear. 494 00:36:14,005 --> 00:36:15,005 Is it...? 495 00:36:20,178 --> 00:36:21,989 Where's Tommy? 496 00:36:22,013 --> 00:36:24,224 He's headed towards the Hopkins Mountain Junction. 497 00:36:24,248 --> 00:36:25,760 Why? 498 00:36:25,784 --> 00:36:28,128 Heard them say that's where they were going to meet up at. 499 00:36:28,152 --> 00:36:29,830 He gonna take them on all by himself? 500 00:36:29,854 --> 00:36:32,499 Something like that. He's been hurt, but... 501 00:36:32,523 --> 00:36:33,790 Where? 502 00:36:41,700 --> 00:36:44,511 Trivette, send a medevac three miles south 503 00:36:44,535 --> 00:36:46,581 of Hopkins Mountain Junction. 504 00:36:46,605 --> 00:36:47,915 It's now murder. 505 00:36:47,939 --> 00:36:50,017 I want you to meet me at... 506 00:36:50,041 --> 00:36:51,874 Hello? Trivette? Hello? 507 00:36:53,712 --> 00:36:55,690 Hello? 508 00:36:55,714 --> 00:36:57,825 This damn phone. 509 00:36:57,849 --> 00:36:59,493 Billy, wait here till medevac arrives. 510 00:36:59,517 --> 00:37:00,695 I'm going with you, Washoe. 511 00:37:00,719 --> 00:37:02,799 Don't bother trying to talk me out of it. 512 00:37:03,788 --> 00:37:04,788 You boys stay put. 513 00:37:23,041 --> 00:37:25,086 We've gotta get out of here. 514 00:37:25,110 --> 00:37:26,643 We've got to move this stuff. 515 00:37:30,749 --> 00:37:32,192 He's leaving a clear trail, Billy. 516 00:37:32,216 --> 00:37:33,928 Yeah, he wants our help. 517 00:37:33,952 --> 00:37:35,029 Let's go. 518 00:37:38,923 --> 00:37:43,004 There's no way a capital-murder rap will stand up in court. 519 00:37:43,028 --> 00:37:44,739 You can't put him at the scene of the crime. 520 00:37:44,763 --> 00:37:47,274 We don't have to. 521 00:37:47,298 --> 00:37:50,277 We have a prisoner taken at the burial ground. 522 00:37:50,301 --> 00:37:52,113 He ties you to the operation 523 00:37:52,137 --> 00:37:54,248 and that ties you to conspiracy to commit. 524 00:37:54,272 --> 00:37:56,583 No way am I part of that operation. 525 00:37:56,607 --> 00:37:57,785 I just sell the stuff. 526 00:37:57,809 --> 00:37:58,975 Please, Mr. McCumber. 527 00:38:02,380 --> 00:38:03,724 Who's the witness? 528 00:38:03,748 --> 00:38:06,460 You'll get his name in discovery after the prelim. 529 00:38:06,484 --> 00:38:08,228 The deal's on the table for one minute. 530 00:38:08,252 --> 00:38:09,764 You won't see it again. 531 00:38:17,128 --> 00:38:18,973 Receiving stolen property, 532 00:38:18,997 --> 00:38:20,541 ten counts and he does minimum. 533 00:38:20,565 --> 00:38:22,943 Fifty counts, and he does all six years. 534 00:38:22,967 --> 00:38:25,445 Four years. Done. 535 00:38:25,469 --> 00:38:27,070 But he will testify. 536 00:38:29,340 --> 00:38:30,539 He's all yours. 537 00:38:31,810 --> 00:38:33,090 Where's the stuff stashed? 538 00:38:48,626 --> 00:38:49,636 You all right? 539 00:38:49,660 --> 00:38:50,905 I'll live. 540 00:38:50,929 --> 00:38:53,941 You wasted your time if you came here to lecture me. 541 00:38:53,965 --> 00:38:56,043 We're father and son. 542 00:38:56,067 --> 00:38:58,445 That goes beyond what's right or wrong. 543 00:38:58,469 --> 00:38:59,914 You're all I love and treasure. 544 00:38:59,938 --> 00:39:01,582 No matter what you've done. 545 00:39:04,408 --> 00:39:06,053 I've left plenty of signs. 546 00:39:06,077 --> 00:39:07,822 It took you long enough to track me. 547 00:39:07,846 --> 00:39:11,325 Next time respect your elders and travel slower. 548 00:39:11,349 --> 00:39:12,860 You need some arrow root on that. 549 00:39:12,884 --> 00:39:14,661 I know, when I'm finished. 550 00:39:14,685 --> 00:39:16,652 You are finished, Tommy. 551 00:39:18,823 --> 00:39:21,501 Not till they are stopped. You saw what they did. 552 00:39:21,525 --> 00:39:22,970 It must be avenged. 553 00:39:22,994 --> 00:39:24,671 It will be avenged. 554 00:39:24,695 --> 00:39:28,109 The flatbed truck was headed in this direction. 555 00:39:28,133 --> 00:39:29,298 You two wait here. 556 00:39:40,912 --> 00:39:43,323 I don't suppose asking you again would make any difference. 557 00:39:43,347 --> 00:39:44,992 Nope. Nope. 558 00:39:45,016 --> 00:39:46,849 I didn't think so. 559 00:39:49,453 --> 00:39:51,465 Take them to the other side. 560 00:39:51,489 --> 00:39:52,767 Move it. 561 00:39:52,791 --> 00:39:54,034 They're moving out. 562 00:39:54,058 --> 00:39:55,803 You stay put, and this time I mean it. 563 00:39:55,827 --> 00:39:57,704 We didn't come all the way to sit on the sidelines. 564 00:39:57,728 --> 00:39:59,929 I'm the law. I'll deal with it. 565 00:40:04,269 --> 00:40:06,709 That's it. 566 00:40:16,314 --> 00:40:17,958 Come on, guys, move. 567 00:40:17,982 --> 00:40:20,102 Let's move. Let's go, let's get out of here. 568 00:40:26,291 --> 00:40:27,734 Texas Ranger. 569 00:40:27,758 --> 00:40:30,537 Get out of your vehicle. You're under arrest. 570 00:40:30,561 --> 00:40:32,061 I'm gonna run him down. 571 00:40:55,753 --> 00:40:56,997 It's on fire! 572 00:40:57,021 --> 00:40:59,288 Go, go, go, go! 573 00:41:09,767 --> 00:41:12,368 He's only one man, you idiots. Get him! 574 00:41:44,302 --> 00:41:45,382 Agh! 575 00:42:08,759 --> 00:42:10,137 Yeah. 576 00:42:40,458 --> 00:42:42,136 Hook 'em up, guys. 577 00:42:42,160 --> 00:42:43,270 You all right? 578 00:42:43,294 --> 00:42:44,771 Yeah, I'm okay. 579 00:42:44,795 --> 00:42:46,340 Hey, why did you hang the phone up on me? 580 00:42:46,364 --> 00:42:49,843 I didn't hang up the phone. The dang battery went dead. 581 00:42:49,867 --> 00:42:51,827 Did you throw that phone away again? 582 00:42:54,705 --> 00:42:56,138 Walker. 583 00:42:58,109 --> 00:42:59,875 Well, where did you throw it? 584 00:43:02,880 --> 00:43:05,559 I appreciate everything you've done to get Tommy off the hook. 585 00:43:05,583 --> 00:43:07,828 Oh, he's not completely off the hook, Billy. 586 00:43:07,852 --> 00:43:08,895 He and his friends 587 00:43:08,919 --> 00:43:10,797 are gonna have to make financial restitution 588 00:43:10,821 --> 00:43:12,599 and put in six month" community service 589 00:43:12,623 --> 00:43:13,934 helping you and the Alliance. 590 00:43:13,958 --> 00:43:15,869 I'll keep them busy every minute. 591 00:43:15,893 --> 00:43:18,605 I'm sure you will. 592 00:43:18,629 --> 00:43:20,407 Thank you for having this benefit, Washoe. 593 00:43:20,431 --> 00:43:21,775 It's our pleasure. 594 00:43:21,799 --> 00:43:25,446 Now, ladies... Hiya, Pete. 595 00:43:25,470 --> 00:43:27,114 Now, ladies and gentlemen, it gives me 596 00:43:27,138 --> 00:43:28,983 a great deal of pleasure to present 597 00:43:29,007 --> 00:43:32,319 one of America's greatest singers, Mr. Lee Greenwood. 598 00:43:32,343 --> 00:43:34,421 Come on out here, Lee. Thank you, C.D. Thank you. 599 00:43:34,445 --> 00:43:37,391 I'm so proud to be here in support of the Alliance. 600 00:43:37,415 --> 00:43:39,126 All right, guys, let's hit it. 601 00:43:39,150 --> 00:43:40,627 All right! 602 00:43:48,592 --> 00:43:51,705 d There's a calm Before the storm d 603 00:43:51,729 --> 00:43:54,274 d In the deep blue Of your eyes d 604 00:43:54,298 --> 00:43:56,776 d So many danger signs d 605 00:43:56,800 --> 00:44:00,147 d I've come to recognize d 606 00:44:00,171 --> 00:44:03,517 d I should go, but I hold on d 607 00:44:03,541 --> 00:44:05,785 d And swallow back my pride d 608 00:44:05,809 --> 00:44:08,455 d Leaving should be natural d 609 00:44:08,479 --> 00:44:10,646 d But how can I decide? d 610 00:44:12,316 --> 00:44:14,694 d Between a rock d 611 00:44:14,718 --> 00:44:17,431 d And a heartache d 612 00:44:17,455 --> 00:44:20,000 d There's just no place d 613 00:44:20,024 --> 00:44:22,436 d Left to turn d 614 00:44:22,460 --> 00:44:25,406 d Way down deep d 615 00:44:25,430 --> 00:44:28,142 d I know I can't win d 616 00:44:28,166 --> 00:44:30,610 d With the choice I've got to make d 617 00:44:30,634 --> 00:44:33,602 d Between a rock And a heartache d 618 00:44:38,676 --> 00:44:41,188 d Every morning when I wake up d 619 00:44:41,212 --> 00:44:43,657 d And try to face the day d 620 00:44:43,681 --> 00:44:46,260 d I swear this time it's over d 621 00:44:46,284 --> 00:44:48,717 d There's nothing left to say d 622 00:44:50,221 --> 00:44:52,566 d You call me up Sweet-talkin' d 623 00:44:52,590 --> 00:44:55,669 d And say, "Can we be friends?" d 624 00:44:55,693 --> 00:44:58,105 d Even though it's crazy d 625 00:44:58,129 --> 00:45:01,408 d I know I'm trapped again d 626 00:45:01,432 --> 00:45:03,810 d Between a rock d 627 00:45:03,834 --> 00:45:06,447 d And a heartache d 628 00:45:06,471 --> 00:45:09,249 d There's just no place d 629 00:45:09,273 --> 00:45:11,818 d Left to turn d 630 00:45:11,842 --> 00:45:14,054 d Way down deep d 631 00:45:14,078 --> 00:45:17,157 d I know I can't win d 632 00:45:17,181 --> 00:45:19,926 d With the choice I've got to make d 633 00:45:19,950 --> 00:45:23,285 d Between a rock And a heartache d 634 00:45:25,856 --> 00:45:30,804 d I look ahead And all I see is bad news d 635 00:45:30,828 --> 00:45:35,041 d It tears me up to know That I've got to choose d 636 00:45:35,065 --> 00:45:37,377 d Between a rock d 637 00:45:37,401 --> 00:45:40,680 d And a heartache d 638 00:45:40,704 --> 00:45:43,150 d There's just no place d 639 00:45:43,174 --> 00:45:45,752 d Left to turn d 640 00:45:45,776 --> 00:45:48,122 d Way down deep d 641 00:45:48,146 --> 00:45:51,225 d I know I can't win d 642 00:45:51,249 --> 00:45:53,693 d With the choice I've got to make d 643 00:45:53,717 --> 00:45:56,396 d Between a rock And a heartache d 644 00:45:56,420 --> 00:45:59,199 d Between a rock And a heartache d 645 00:45:59,223 --> 00:46:02,191 d Between a rock And a heartache d 646 00:46:31,855 --> 00:46:34,234 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 647 00:46:34,258 --> 00:46:36,903 d Are upon you d 648 00:46:36,927 --> 00:46:40,296 d Any wrong you do He's gonna see d 649 00:46:41,799 --> 00:46:46,012 d When you're in Texas Look behind you d 650 00:46:46,036 --> 00:46:49,572 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 650 00:46:50,305 --> 00:47:50,621 46242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.