Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:03,160
(WOMAN) Sam?
2
00:00:03,280 --> 00:00:06,920
Sam! Come back to us.
3
00:00:11,600 --> 00:00:14,360
(SIREN WAILS)
4
00:00:18,320 --> 00:00:19,640
(MAN) How's he doing?
5
00:00:19,760 --> 00:00:22,120
(WOMAN, BLURRING INTO
MALE VOICE) He's doing fine.
6
00:00:22,240 --> 00:00:27,080
(MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE")
7
00:00:34,800 --> 00:00:36,120
(WHISTLING CONTINUES)
8
00:00:36,240 --> 00:00:37,720
(GASPS)
9
00:00:37,840 --> 00:00:41,720
- (SAM) Who are you?
- I'm your worst nightmare.
10
00:00:41,840 --> 00:00:43,040
What are you doing?
11
00:00:43,160 --> 00:00:45,520
What are you... (CRIES OUT)
12
00:00:46,640 --> 00:00:48,120
I'm going to kill you, Tyler.
13
00:00:48,240 --> 00:00:49,840
No! Stop!
14
00:00:49,960 --> 00:00:52,080
(SCREAMS) No!
15
00:00:54,800 --> 00:00:58,200
You on strike? Hands off your
ding-a-ling, we've had another shout.
16
00:00:58,320 --> 00:01:02,160
Well, seeing as how you broke
my door down, I take it it's big.
17
00:01:02,280 --> 00:01:04,440
As Shelley Winters' arse.
18
00:01:09,840 --> 00:01:11,240
(GENE) Tyler!
19
00:01:13,520 --> 00:01:15,480
My name is Sam Tyler.
20
00:01:15,600 --> 00:01:18,040
I had an accident
and I woke up in 1973.
21
00:01:18,160 --> 00:01:21,920
Am I mad, in a coma, or back in time?
22
00:01:22,040 --> 00:01:25,640
Whatever's happened, it's like
I've landed on a different planet.
23
00:01:25,760 --> 00:01:29,120
Now, maybe if I can work out
the reason, I can get home.
24
00:02:14,479 --> 00:02:16,920
(GENE) This is the third violent attack
in two days.
25
00:02:17,040 --> 00:02:20,480
The bloody press'll be all over us.
Move it, you bastards!
26
00:02:20,600 --> 00:02:23,840
(MAN) Inspector! Inspector!
(MAN # 2) Inspector!
27
00:02:24,840 --> 00:02:29,240
Ray, if any of these swine
put a toe on the bus, break it.
28
00:02:29,360 --> 00:02:32,920
- Snap out of it, Gladys. Job to do.
- (MAN) Come on. Give us a break!
29
00:02:33,040 --> 00:02:34,520
DCI Hunt, any comment...
30
00:02:34,639 --> 00:02:36,080
(YELPS)
31
00:02:37,640 --> 00:02:41,000
Got a journalist chained in your
basement for random beatings, Guv?
32
00:02:41,120 --> 00:02:44,919
Don't have a basement.
That lot should stay off me back.
33
00:02:45,040 --> 00:02:48,400
Yeah, well, they're asking
for results and we're not obliging.
34
00:02:51,040 --> 00:02:54,840
Looks like the attack was vicious.
Couple of blows at least.
35
00:02:54,960 --> 00:02:58,800
First one struck the window,
the second hit him square in the jaw.
36
00:02:58,919 --> 00:03:02,440
Obviously, a blunt object was used.
Crowbar, hammer.
37
00:03:02,560 --> 00:03:06,280
(SAM) That's weird. Take his money,
but leave his gold rings.
38
00:03:06,400 --> 00:03:10,200
(MAN) DCI Hunt! DCI Hunt!
I know you can hear us up there!
39
00:03:10,320 --> 00:03:12,079
Guv.
40
00:03:12,200 --> 00:03:14,600
(GENE) Look at them. Bloody parasites.
41
00:03:14,720 --> 00:03:17,240
Blood on the streets
for a second night, Mr Hunt.
42
00:03:17,360 --> 00:03:20,200
A shortage of results
on serious crime. What's going on?
43
00:03:20,319 --> 00:03:24,920
I am trying to do my job, and you
limp-wristed Sallys are in me way.
44
00:03:25,040 --> 00:03:27,000
- Chris, Ray?
- (CHRIS) Let us do our jobs.
45
00:03:27,120 --> 00:03:30,840
- (MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE")
- (RAY) Shoo. Good doggies.
46
00:03:32,280 --> 00:03:36,079
- (HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
- (WHISTLING CONTINUES)
47
00:03:43,880 --> 00:03:46,480
(MAN, SOFTLY)
This isjust the beginning, Tyler.
48
00:03:46,600 --> 00:03:50,800
- (HARSH STATIC)
- Hurts, don't it?
49
00:03:52,560 --> 00:03:54,520
I'm enjoying this.
50
00:03:54,640 --> 00:03:56,640
- You're all skin and bones...
- Skin and bones!
51
00:03:56,760 --> 00:03:59,160
Rag and bone!
52
00:03:59,880 --> 00:04:02,839
Rag and bone.
53
00:04:02,959 --> 00:04:05,800
(REPORTER) Let go of me arm,
you're hurting it!
54
00:04:05,920 --> 00:04:08,920
Your sarge is about to give me
a good kicking!
55
00:04:09,040 --> 00:04:13,000
He's a DC these days.
We find it suits him better.
56
00:04:13,119 --> 00:04:17,079
Right, listen up. These violent
attacks are totally unacceptable,
57
00:04:17,200 --> 00:04:19,320
and this department is dedicated
58
00:04:19,440 --> 00:04:23,640
to bringing the culprits to justice,
swiftly and fairly.
59
00:04:23,760 --> 00:04:27,720
What exactly are you doing
to curb this crime spree, Mr Hunt?
60
00:04:30,280 --> 00:04:32,200
Well, we're, erm...
61
00:04:34,519 --> 00:04:36,120
We're, erm...
62
00:04:36,240 --> 00:04:39,480
- We're doing all we can.
- Yeah, we're doing all we can.
63
00:04:39,599 --> 00:04:41,919
Found it, Guv. The arches.
64
00:04:42,640 --> 00:04:46,080
(SAM) Ray, what do we say when we see
a piece of evidence on the ground?
65
00:04:46,200 --> 00:04:47,880
Wait for Forensics.
66
00:04:48,000 --> 00:04:51,600
What sort of man
steps up behind a bloke on a bus
67
00:04:51,720 --> 00:04:55,040
and puts that down on his head?
I want you to nail this fast.
68
00:04:55,160 --> 00:04:57,880
So we preserve the scene,
we dust for prints...
69
00:04:58,000 --> 00:05:00,920
You've seen it out there, Sam.
People are scared.
70
00:05:01,040 --> 00:05:03,480
Pull in someone from
the "we don't like you" list,
71
00:05:03,599 --> 00:05:06,960
put their dabs on the hammer,
charge 'em, whip it past the beak.
72
00:05:07,080 --> 00:05:10,760
Loads of scum out there deserve another
spell inside. It'll buy us more time.
73
00:05:10,880 --> 00:05:13,879
You want to wear
the sheriff's badge, Guv?
74
00:05:13,999 --> 00:05:17,400
Well, it comes with responsibility.
By the book.
75
00:05:17,520 --> 00:05:20,840
Cobblers. The world's getting
tougher, the police have to match it.
76
00:05:20,960 --> 00:05:23,440
The people want it done,
they don't want to know how.
77
00:05:23,560 --> 00:05:27,879
Too right. You don't want a mirror
at the dentist, do you?
78
00:05:30,120 --> 00:05:33,359
(MAN) Inspector!
(MAN # 2) Inspector, a word!
79
00:05:36,880 --> 00:05:41,280
- Harry.
- Hello, Gene. Bastard of a week, eh?
80
00:05:41,400 --> 00:05:43,600
Not for me, thank you, sir.
81
00:05:43,720 --> 00:05:45,640
He only likes the ones from a sweet shop.
82
00:05:45,760 --> 00:05:49,239
- Not missing tea with the mayor?
- Less of that, Chief Inspector.
83
00:05:49,360 --> 00:05:51,999
But I'm probably missing tea
with some bugger.
84
00:05:52,119 --> 00:05:55,320
- So, you're the boy wonder.
- Inspector Tyler, sir.
85
00:05:55,439 --> 00:05:57,320
Chief Superintendent Harry Woolf.
86
00:05:57,440 --> 00:06:00,120
You're a lucky man.
You've got the best here.
87
00:06:00,239 --> 00:06:03,519
I weep with happiness every morning, sir.
88
00:06:03,639 --> 00:06:07,600
(LAUGHS) He's not so different
from you when you were my DI, Gene.
89
00:06:07,720 --> 00:06:11,079
Minus the looks, of course.
So, we got problems?
90
00:06:11,199 --> 00:06:14,440
I'm saying it to all divisions.
The city needs to feel safe, Gene.
91
00:06:14,560 --> 00:06:19,320
Point is, this is under the glare,
so make it clean, make it count. Yes?
92
00:06:19,439 --> 00:06:22,120
So that would be by the book, then, sir?
93
00:06:22,240 --> 00:06:23,799
Yes, that's it.
94
00:06:23,920 --> 00:06:26,959
(IMITATES UPPER-CLASS ACCENT)
By the jolly old book.
95
00:06:28,919 --> 00:06:31,040
Let's get this party started.
96
00:06:34,119 --> 00:06:36,999
I want a match on those dabs
inside of two days!
97
00:06:37,840 --> 00:06:40,320
Oh, my Lord. Take a look at this.
98
00:06:40,439 --> 00:06:43,319
OK, fingertip search.
99
00:06:43,439 --> 00:06:45,919
Off you go, lads. Like I showed you.
100
00:06:46,039 --> 00:06:48,759
In a line, slowly.
101
00:06:48,880 --> 00:06:50,120
In a line!
102
00:06:50,240 --> 00:06:54,720
♪ Now hands that do dishes
can feel soft as your face...
103
00:06:54,839 --> 00:06:59,000
- (SAM) Piss off!
- ♪ With mild green Fairy Liquid ♪
104
00:06:59,120 --> 00:07:01,920
Ray, bring in Andy Eddows.
105
00:07:02,040 --> 00:07:04,439
He's a mugger, Guv,
but he's never used a weapon.
106
00:07:04,559 --> 00:07:06,879
He might have got wind
of who's behind this.
107
00:07:06,999 --> 00:07:11,159
Oh, you're going to bang heads.
Let joy be unconfined (!)
108
00:07:11,279 --> 00:07:13,719
I am searching for evidence.
109
00:07:13,840 --> 00:07:16,720
Running prints past Scotty Yard.
110
00:07:16,840 --> 00:07:19,320
Interviewing informants.
111
00:07:19,440 --> 00:07:23,120
Thorough...and by the book.
112
00:07:27,999 --> 00:07:30,120
(OFFICER SNIGGERS)
113
00:07:33,840 --> 00:07:38,279
- Who cordoned off the scene?
- I told them it was on your say-so.
114
00:07:39,760 --> 00:07:43,079
Come on, we've got a bus to catch.
115
00:07:48,879 --> 00:07:51,039
Right, go slow, Annie. Take your time.
116
00:07:51,159 --> 00:07:55,279
- (MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE")
- (GASPS)
117
00:07:56,880 --> 00:07:59,360
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
118
00:07:59,480 --> 00:08:03,799
What was all that about?
You're as white as a sheet, you are.
119
00:08:03,919 --> 00:08:08,079
I didn't sleep very well last night.
Nightmares.
120
00:08:08,199 --> 00:08:10,200
I was dreaming about...
121
00:08:10,320 --> 00:08:13,080
You know, where I come from.
122
00:08:13,200 --> 00:08:15,960
(SIGHS) You mean "Wooo, Hyde".
123
00:08:16,959 --> 00:08:20,200
- There was someone...
- What's that?
124
00:08:20,320 --> 00:08:22,319
Don't touch it.
125
00:08:25,680 --> 00:08:28,560
I saw this on "Man in a Suitcase".
126
00:08:28,680 --> 00:08:32,719
Except Richard Bradford wasn't using
a pair of eyebrow tweezers.
127
00:08:32,840 --> 00:08:35,319
(MUSIC: ATOMIC ROOSTER'S
"BREAKTHROUGH")
128
00:08:35,440 --> 00:08:37,080
(BICYCLE BELL RINGS)
129
00:08:37,200 --> 00:08:39,840
♪ An invisible prison
130
00:08:39,960 --> 00:08:42,520
♪ Encircles my mind
131
00:08:42,639 --> 00:08:45,160
♪ I wait fora vision... ♪
132
00:08:45,840 --> 00:08:48,480
(PHYLLIS) I'm going to talk slowly
so you understand.
133
00:08:48,600 --> 00:08:51,279
This is not the Magna Carta.
Just put an X.
134
00:08:51,399 --> 00:08:53,719
- Come on, Askey!
- What's going on, Phyllis?
135
00:08:53,839 --> 00:08:55,560
Trying to sign him into the funny farm.
136
00:08:55,679 --> 00:08:59,160
- Just sign. Come on!
- Chris, where's the Guv?
137
00:08:59,280 --> 00:09:02,040
You don't understand,
I've been seeing things.
138
00:09:02,160 --> 00:09:03,560
Get off me!
139
00:09:04,480 --> 00:09:09,119
No one believes me, but it's true.
I see things. I have visions.
140
00:09:09,239 --> 00:09:11,640
Hey. Hey, hey, just calm down.
141
00:09:11,760 --> 00:09:15,760
It's horrible. 'Cause I know
the truth, and no one else does.
142
00:09:15,880 --> 00:09:18,039
Just chill out, OK?
143
00:09:18,159 --> 00:09:20,479
The world isn't what they think.
144
00:09:21,839 --> 00:09:24,800
How do you think that makes me feel?
145
00:09:25,679 --> 00:09:28,439
So alone.
146
00:09:28,559 --> 00:09:30,519
I'm so alone!
147
00:09:30,639 --> 00:09:34,560
- Come on, lad.
- Get off me. Let me speak to him!
148
00:09:34,680 --> 00:09:37,079
Come on. Get him out of here.
149
00:09:37,199 --> 00:09:41,400
- Come on!
- Help me! Let me go!
150
00:09:41,520 --> 00:09:43,799
Don't half make it easy
when they're space rangers.
151
00:09:43,919 --> 00:09:46,839
No briefs, no statements, no dull stuff.
152
00:09:46,959 --> 00:09:49,519
Call the quack. End of story.
153
00:09:49,640 --> 00:09:53,480
- He sees things.
- Yeah, poor messed-up sod.
154
00:09:54,479 --> 00:09:56,439
Oh, we got an ID
on the bloke on the bus.
155
00:09:56,559 --> 00:09:59,119
George Rills. 51, no record.
156
00:10:00,320 --> 00:10:02,199
I need to see Hunt.
157
00:10:02,319 --> 00:10:05,759
Oh, he's having a little chat
with that mugger he's pulled in.
158
00:10:07,320 --> 00:10:10,239
Black suits you, Eddows. Do you want
an eye in the same colour?
159
00:10:10,359 --> 00:10:12,479
I was at me father's funeral.
160
00:10:12,599 --> 00:10:14,359
- It could be yours next, pal.
- Guv.
161
00:10:14,479 --> 00:10:16,360
Who's mugging folk
with a claw hammer?
162
00:10:16,480 --> 00:10:18,079
Don't know.
163
00:10:18,199 --> 00:10:19,719
No! Dad!
164
00:10:19,839 --> 00:10:22,359
Tell the truth, or I'll kick the crap
out of your old fella.
165
00:10:22,479 --> 00:10:25,479
Do you want to tell the press
how we started this enquiry
166
00:10:25,599 --> 00:10:28,519
by committing GBH
on a pot of human remains?
167
00:10:28,639 --> 00:10:29,999
We need solid leads.
168
00:10:30,119 --> 00:10:32,999
- (SAM) How about the casino?
- Not now, I'm working.
169
00:10:35,440 --> 00:10:37,839
- (EDDOWS WHIMPERS)
- (RAY SNIGGERS)
170
00:10:37,959 --> 00:10:41,559
Boss. List of belongings
found on the victim.
171
00:10:41,679 --> 00:10:44,760
Listen up, you lot. Rills
and the others were probably mugged
172
00:10:44,880 --> 00:10:46,879
after a big night in the casino.
173
00:10:46,999 --> 00:10:50,159
If this was a straight mugging,
why didn't they take his jewellery?
174
00:10:50,279 --> 00:10:54,839
Rills's son said he was wearing
a gold fob watch. They took that.
175
00:10:54,959 --> 00:10:56,719
Maybe they couldn't get the rings
off his fingers.
176
00:10:56,879 --> 00:10:58,679
Or the bells off his toes.
177
00:10:58,799 --> 00:11:01,039
Morgue report, Guv.
178
00:11:02,359 --> 00:11:05,679
George Rills died of a heart attack
induced by stress.
179
00:11:07,920 --> 00:11:09,919
Funny what a hammer to the skull
can do, isn't it?
180
00:11:10,039 --> 00:11:12,119
Guv. Plod found Rills's bus ticket.
181
00:11:12,239 --> 00:11:17,319
The fare stage is Cedar Road.
300 yards from the Wild Card Casino.
182
00:11:17,439 --> 00:11:20,439
Right, we'll swing down there.
I know the owner.
183
00:11:20,560 --> 00:11:23,599
Good work, Raymondo.
I'm bumping you back up to DS.
184
00:11:23,720 --> 00:11:26,639
This time, make it stand for
Detective Sergeant, not Dog Shit.
185
00:11:26,759 --> 00:11:29,040
Guv.
186
00:11:29,159 --> 00:11:31,479
The press are already calling us
incompetent.
187
00:11:31,599 --> 00:11:34,960
This is not the time to start
dishing out promotions.
188
00:11:35,080 --> 00:11:36,639
I need a new sarge.
189
00:11:36,759 --> 00:11:38,120
Great. OK.
190
00:11:38,240 --> 00:11:41,400
Whistle "She'll Be Coming
Round The Mountain",
191
00:11:41,520 --> 00:11:42,839
he'll make you an inspector.
192
00:11:42,959 --> 00:11:47,759
All right, Daphne. Want to improve
the team? Find me a new DC.
193
00:11:48,999 --> 00:11:51,039
(TYRES SQUEAL)
194
00:11:51,159 --> 00:11:54,639
(MUFFLED MUSIC: "EVERYBODY
GETS TO GO TO THE MOON")
195
00:11:55,599 --> 00:11:57,440
- I didn't ask for plod.
- I did.
196
00:11:57,559 --> 00:12:01,680
I need statements taking from
all the staff. This'll save time.
197
00:12:01,799 --> 00:12:03,679
- Good evening, ladies.
- Oh, piss off!
198
00:12:03,799 --> 00:12:05,559
I've got a tingling
in my tummy button.
199
00:12:05,680 --> 00:12:07,799
Job at hand, Chris. Job at hand.
200
00:12:07,919 --> 00:12:13,159
♪ ..stay and tell me why he was
so happy, if he had the time
201
00:12:13,279 --> 00:12:16,039
♪ Oh, I wish there was a way
to race him
202
00:12:16,159 --> 00:12:18,199
♪ Catch a flying horse and chase him
203
00:12:18,319 --> 00:12:21,239
♪ Everybody's going to the moon...
204
00:12:21,359 --> 00:12:23,439
(EASTERN EUROPEAN ACCENT)
Private club.
205
00:12:23,559 --> 00:12:26,639
- Special pass.
- ♪ ..in a weird white suit
206
00:12:26,759 --> 00:12:32,399
♪ It's customary in songs like this
to use a word like spoon
207
00:12:32,519 --> 00:12:36,759
♪ By the light ofthe silvery
Light ofthe silvery
208
00:12:36,879 --> 00:12:39,960
♪ You know
everybody's going to the moon...
209
00:12:40,079 --> 00:12:44,439
(MAN) Mr Hunt. How are you, Gene?
You're not here for the roulette.
210
00:12:44,559 --> 00:12:45,919
(GENE) Tyler.
211
00:12:47,599 --> 00:12:50,639
- Tyler, this is Mr...
- Crane.
212
00:12:51,639 --> 00:12:53,079
Tony Crane.
213
00:12:53,199 --> 00:12:57,039
Sorry, I've had too much Cinzano.
Do we know each other?
214
00:12:58,399 --> 00:13:01,239
We will, one day.
215
00:13:03,119 --> 00:13:05,119
I mean...no.
216
00:13:05,239 --> 00:13:08,679
We're here on business. I presume
you've read about these attacks.
217
00:13:08,799 --> 00:13:10,759
Well, a bloke was killed last night.
218
00:13:10,879 --> 00:13:13,399
The last thing he did
was visit your club.
219
00:13:13,519 --> 00:13:16,239
Have you got a book of members?
220
00:13:16,359 --> 00:13:17,599
No problem.
221
00:13:17,719 --> 00:13:22,799
♪ By the light of the silvery
We'll take a ride to the silvery...
222
00:13:22,919 --> 00:13:26,639
- (MUSIC: "SPOOKY")
- (MEN CHEER)
223
00:13:27,519 --> 00:13:31,120
No one was acting suspiciously
in here last night?
224
00:13:31,239 --> 00:13:34,919
We fully comply with the city law.
48-hour wait on membership.
225
00:13:35,679 --> 00:13:38,199
George Rills
is not in the registration book.
226
00:13:38,319 --> 00:13:41,639
- Then he weren't here.
- (CLEARS THROAT)
227
00:13:41,759 --> 00:13:45,159
He caught a bus
right outside your club.
228
00:13:45,279 --> 00:13:49,039
And we found this...near his body.
229
00:13:51,039 --> 00:13:53,439
Never use Crown chips.
230
00:13:55,159 --> 00:13:57,359
We use Star.
231
00:14:00,319 --> 00:14:02,999
How long have you had
your gaming licence?
232
00:14:03,119 --> 00:14:06,360
I had two pinball arcades in Bolton.
Got this place seven month ago.
233
00:14:06,479 --> 00:14:10,200
How'd you raise the cash?
Backstreet gaming dens?
234
00:14:10,319 --> 00:14:11,959
Inspector.
235
00:14:12,079 --> 00:14:14,519
Government have closed
a lot of places down.
236
00:14:14,639 --> 00:14:16,199
Industry's gasping for air.
237
00:14:16,319 --> 00:14:18,799
We don't need our clients
being mugged as well.
238
00:14:20,119 --> 00:14:22,919
- Beers all round?
- Double Diamond works wonders.
239
00:14:23,039 --> 00:14:24,719
- Not for me.
- Poof.
240
00:14:24,839 --> 00:14:27,559
I can get you
every member's address, bank details.
241
00:14:27,679 --> 00:14:29,839
- You might find a lead.
- Very good of you.
242
00:14:29,960 --> 00:14:33,399
Fellas. I'm not a clergyman,
but I am legit.
243
00:14:33,520 --> 00:14:37,319
The more people like me grow up,
the better it'll be for the industry.
244
00:14:37,439 --> 00:14:39,599
Oh, you will grow, Tony.
245
00:14:41,480 --> 00:14:43,599
I'm glad you think so, Inspector.
246
00:14:44,719 --> 00:14:47,439
I want to have a look around.
247
00:14:47,559 --> 00:14:50,159
Mi casa, su casa.
248
00:15:02,600 --> 00:15:05,480
Routine interviews, and you're
giving Crane the third degree.
249
00:15:05,599 --> 00:15:08,879
Somebody like Tony Crane
does not rise so fast
250
00:15:08,999 --> 00:15:10,919
without getting blood on his hands.
251
00:15:11,039 --> 00:15:14,039
- And as for where he's heading...
- Sounds like a vendetta.
252
00:15:14,159 --> 00:15:17,079
Tell me, was he boffing your mother
up the Harris
253
00:15:17,199 --> 00:15:18,999
and eating
all your cream horns too (?)
254
00:15:19,119 --> 00:15:20,919
I know Crane.
255
00:15:21,039 --> 00:15:23,959
Well, I know somebody just like him.
256
00:15:24,079 --> 00:15:26,319
Ended up running a gaming empire.
257
00:15:26,439 --> 00:15:29,999
No one could stop him.
Well, almost no one.
258
00:15:30,119 --> 00:15:34,199
Guv, don't you ever look at somebody
you're sending down and...
259
00:15:34,319 --> 00:15:36,200
and wish you'd done it years ago?
260
00:15:36,319 --> 00:15:38,359
Crane's legit, Sam.
261
00:15:38,479 --> 00:15:41,519
We'll visit the other casinos
in the morning. Start afresh.
262
00:15:41,639 --> 00:15:45,519
Now I'll have a go on the blackjack
table. Never waste a night out.
263
00:15:56,319 --> 00:16:01,519
(MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE")
264
00:16:12,879 --> 00:16:14,799
(WHISTLES)
265
00:16:17,599 --> 00:16:19,519
Oh, my God.
266
00:16:19,639 --> 00:16:21,839
You staying
till the uniform boys are done,
267
00:16:21,959 --> 00:16:23,639
or can I tempt you
to a hand of blackjack?
268
00:16:23,759 --> 00:16:26,439
(HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
269
00:16:26,559 --> 00:16:28,759
It's you, innit?
270
00:16:31,519 --> 00:16:33,039
You're doing this to me.
271
00:16:33,159 --> 00:16:35,479
Look, Inspector.
I don't know what your game is...
272
00:16:35,599 --> 00:16:37,959
You're sat next to me, aren't you?
273
00:16:38,079 --> 00:16:41,719
You're sat next to my bed
in the hospital room.
274
00:16:41,839 --> 00:16:45,239
- Are you feeling OK?
- Don't you touch me.
275
00:16:45,359 --> 00:16:48,759
(DISTORTING)
Who do you think I am, Inspector?
276
00:16:48,879 --> 00:16:50,679
(MAN LAUGHS MANICALL Y)
277
00:16:50,799 --> 00:16:54,839
Sir, do you want us to start with
the working croupiers now, or...
278
00:16:54,959 --> 00:16:55,999
Sir?
279
00:16:56,119 --> 00:17:00,319
- Sam! Sam...
- (MUSIC: "YEAR OF DECISION")
280
00:17:01,399 --> 00:17:03,319
Oi, what are you doing?
281
00:17:05,359 --> 00:17:08,999
(MAN) Oi!
(WOMAN) You can't do that.
282
00:17:09,119 --> 00:17:13,999
Leaving so soon, Inspector?
Can't we tempt you to stay?
283
00:17:14,119 --> 00:17:18,239
♪ Kind of slack, now's the time
to get the things you need
284
00:17:18,359 --> 00:17:22,079
♪ There ain't no reason why
you should be shy
285
00:17:22,199 --> 00:17:26,559
♪ People have died to set you free
Oh, we need... ♪
286
00:17:31,079 --> 00:17:33,199
I had him on remand.
287
00:17:33,319 --> 00:17:36,599
I had witnesses ready to testify.
CPS said it was watertight.
288
00:17:36,719 --> 00:17:38,119
Calm down. Talk sense.
289
00:17:38,239 --> 00:17:40,479
How could he be out, Annie?
290
00:17:40,598 --> 00:17:42,959
My case was sound.
291
00:17:43,079 --> 00:17:46,199
I go to hospital and suddenly
the whole thing falls apart?
292
00:17:46,319 --> 00:17:50,279
They must have thrown the case out
for some reason.
293
00:17:50,399 --> 00:17:52,759
And now Tony Crane has found me
294
00:17:52,879 --> 00:17:55,519
and he's getting his revenge.
295
00:17:55,639 --> 00:17:57,439
He's torturing me.
296
00:17:57,559 --> 00:18:01,279
Well, just remember, you can't
get at him from a padded cell.
297
00:18:08,239 --> 00:18:11,159
(WOMAN'S SCREAMING ECHOES)
298
00:18:13,559 --> 00:18:16,559
(AGONISED SCREAM)
299
00:18:33,479 --> 00:18:37,679
Leaving so soon, Inspector?
Can't we tempt you to stay?
300
00:18:37,799 --> 00:18:40,118
(WOMAN'S SCREAMS ECHO)
301
00:18:40,239 --> 00:18:42,639
(SIRENS WHOOP)
302
00:18:46,479 --> 00:18:49,038
Can't we tempt you to stay? (ECHOES)
303
00:18:49,159 --> 00:18:50,919
(SCREAM)
304
00:18:51,039 --> 00:18:53,039
(BREATHES RAGGEDLY)
305
00:18:58,159 --> 00:19:01,999
(MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE")
306
00:19:03,679 --> 00:19:06,038
(HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
307
00:19:07,519 --> 00:19:11,319
(CRANE) You used my wife
to testify against me.
308
00:19:11,439 --> 00:19:13,599
- (STATIC)
- But you couldn't protect her.
309
00:19:13,718 --> 00:19:16,119
Eve's blood is on your hands, Tyler.
310
00:19:16,239 --> 00:19:19,999
And what did it get you?
I'm out, and you're locked in there.
311
00:19:35,559 --> 00:19:36,959
(SAM) Eve.
312
00:19:38,839 --> 00:19:41,359
- And what do you want, Inspector?
- Eve Crane.
313
00:19:42,359 --> 00:19:44,599
Eve Olawi, actually.
314
00:19:44,718 --> 00:19:48,119
- Not forever.
- Excuse me?
315
00:19:48,239 --> 00:19:51,479
I should have known it was you
as soon as I saw you.
316
00:19:51,599 --> 00:19:53,519
Look...
317
00:19:53,638 --> 00:19:56,479
I owe it to myself
to say this to you, OK?
318
00:19:58,319 --> 00:20:01,998
Leave Tony Crane.
Just go far away from him.
319
00:20:02,119 --> 00:20:06,199
He's going to ask you to marry him
and will make you a business partner.
320
00:20:06,319 --> 00:20:08,438
Is that what this is all about?
321
00:20:08,559 --> 00:20:13,238
Does it bother you that much?
A coloured bird with a bit of power?
322
00:20:13,359 --> 00:20:17,479
Look, I know
this is going to sound mad, but...
323
00:20:17,599 --> 00:20:22,158
Tony Crane will destroy you, Eve,
and he'll take his time doing it.
324
00:20:22,279 --> 00:20:27,238
That is why you will betray him
in 30 years' time.
325
00:20:28,239 --> 00:20:32,239
Just save yourself the pain of
a miserable life and leave him now.
326
00:20:35,359 --> 00:20:37,679
Not that it's your business,
but he loves me.
327
00:20:37,798 --> 00:20:40,599
You have no idea
where all this is heading.
328
00:20:40,719 --> 00:20:43,278
(SNORTS) Nobody ever does.
329
00:20:50,119 --> 00:20:51,638
- Eve.
- Annie.
330
00:20:51,759 --> 00:20:56,079
No, she runs the business with him.
She went to the police about him.
331
00:20:56,199 --> 00:20:58,479
So he beat her to death.
332
00:20:58,599 --> 00:21:03,279
Right, so we're talking about a man
committing a murder in the future.
333
00:21:03,399 --> 00:21:05,358
I was meant to be protecting her.
334
00:21:05,479 --> 00:21:09,239
I was trying to get her to safety.
Before I could, Crane killed her.
335
00:21:09,358 --> 00:21:11,319
But now I can save her.
336
00:21:11,439 --> 00:21:14,199
I've been given the chance
every copper dreams about:
337
00:21:14,319 --> 00:21:16,758
stopping a killer before he kills.
338
00:21:16,878 --> 00:21:20,199
You can't convict a person
for something they haven't done yet.
339
00:21:20,318 --> 00:21:23,719
Tony Crane is behind those attacks.
340
00:21:23,839 --> 00:21:26,239
He is behind
the murder of George Rills.
341
00:21:26,358 --> 00:21:29,999
We can get him life for that.
We can stop him from becoming...
342
00:21:30,119 --> 00:21:34,279
I'm going back to the scene. There's
work to be done. Work you started.
343
00:21:41,038 --> 00:21:42,839
Boss?
344
00:21:42,958 --> 00:21:46,638
Bloody hell, you look like something
out of "The Addams Family".
345
00:21:46,759 --> 00:21:49,639
- Up all night.
- Oh, aye? What was her name?
346
00:21:49,759 --> 00:21:53,078
- Migraine.
- German bird?
347
00:21:53,199 --> 00:21:55,039
Where's the Guv?
348
00:21:55,158 --> 00:21:59,278
Here you go. These are the candidates
from Uniform for the DC job.
349
00:22:02,838 --> 00:22:05,199
PC Chapman's in his 80s, in't he?
350
00:22:05,318 --> 00:22:07,319
Give over, he's 45.
351
00:22:10,559 --> 00:22:14,198
You must give me
the name of his personal trainer.
352
00:22:14,319 --> 00:22:18,038
Oh. Man in medical need of a Scotch.
353
00:22:18,159 --> 00:22:20,159
(BARMAN CHUCKLES)
354
00:22:23,159 --> 00:22:27,999
There's a man who will destroy
people's lives, Nelson.
355
00:22:28,919 --> 00:22:31,358
I've got to stop him
from becoming a killer.
356
00:22:31,478 --> 00:22:33,719
Tall order.
357
00:22:33,838 --> 00:22:36,199
He's a monster.
358
00:22:36,318 --> 00:22:37,839
Will be one day.
359
00:22:37,958 --> 00:22:40,719
Can you really know
what a man will become?
360
00:22:42,359 --> 00:22:46,038
You don't understand. I see things.
361
00:22:46,158 --> 00:22:49,598
I had a vision...
362
00:22:49,718 --> 00:22:53,519
A vision. No one understands.
(CHUCKLES WRYLY)
363
00:22:53,639 --> 00:22:56,559
You so sure, mon brave?
364
00:22:56,679 --> 00:23:02,719
Sam, sometimes you have to look
again at who you have around you.
365
00:23:02,839 --> 00:23:05,719
You might find
the strength you need.
366
00:23:05,839 --> 00:23:09,758
- (LIFT BELL DINGS)
- No fancy hunches. By the book.
367
00:23:09,878 --> 00:23:13,038
You started this
and now I'm sticking with it.
368
00:23:13,159 --> 00:23:17,079
Both Rills and the other victims may
have won heavily at Crane's casino.
369
00:23:17,199 --> 00:23:20,679
- Chips don't match.
- We only have his word for it.
370
00:23:20,799 --> 00:23:22,959
We pull him in,
we put the squeeze on him.
371
00:23:23,078 --> 00:23:25,118
Why is that so hard
for you to agree to?
372
00:23:25,238 --> 00:23:28,319
Because I am policing in the full
glare of the public bloody eye,
373
00:23:28,438 --> 00:23:32,278
the Chief Super is taking an interest,
and we have no flipping evidence!
374
00:23:32,398 --> 00:23:34,519
And I can't believe I just said that!
375
00:23:34,639 --> 00:23:36,758
I know what this man is capable of.
376
00:23:36,879 --> 00:23:38,958
You after my sheriff's badge?
377
00:23:39,079 --> 00:23:41,799
You always have to fight me.
Even when I'm doing it your way.
378
00:23:41,919 --> 00:23:45,479
Tony Crane is rotten to the core.
It is in his blood.
379
00:23:45,599 --> 00:23:48,919
Tell Askey to shove over. There's room
in that padded cell for two.
380
00:23:49,039 --> 00:23:50,839
Shut up, DC Carling.
381
00:23:50,959 --> 00:23:52,359
- DS.
- Whatever.
382
00:23:52,479 --> 00:23:54,478
Leave Tony Crane be.
383
00:23:54,598 --> 00:23:57,918
Double-check all statements, go
through all the door-to-doors again.
384
00:23:58,038 --> 00:24:01,198
Chase up the dabs. We'll build
this case again from ground level.
385
00:24:01,318 --> 00:24:03,398
(OTHERS GROAN)
386
00:24:03,518 --> 00:24:05,558
Party time.
387
00:24:18,119 --> 00:24:21,839
Wagon Wheel, strawberry milk.
Works every time.
388
00:24:24,039 --> 00:24:25,839
Not this time.
389
00:24:25,959 --> 00:24:29,998
Headaches, upset stomach...
You're not looking after yourself.
390
00:24:30,118 --> 00:24:34,479
You see, Crane here was almost
convicted of blackmail in 1 971 ,
391
00:24:34,599 --> 00:24:37,319
but the claimant
suddenly dropped all the charges,
392
00:24:37,439 --> 00:24:39,998
because he got to him.
393
00:24:40,118 --> 00:24:42,799
That's what happened
with my murder case. I bet you.
394
00:24:44,558 --> 00:24:46,198
He intimidated the witnesses.
395
00:24:46,318 --> 00:24:49,358
See, that's what he does.
That's his style.
396
00:24:50,318 --> 00:24:52,279
CPS had no choice.
397
00:24:53,878 --> 00:24:57,239
Tonight. You and me. Snazzy night out.
398
00:24:57,359 --> 00:24:59,839
Alvin Stardust. Bop till you drop.
399
00:24:59,959 --> 00:25:02,238
I saw her, Annie.
400
00:25:02,358 --> 00:25:05,599
I know what's
going to happen to Eve.
401
00:25:05,719 --> 00:25:09,399
I know what kind of life
is waiting for her with him.
402
00:25:09,518 --> 00:25:13,559
Believe me, there's plenty of others
he's going to destroy as well.
403
00:25:13,679 --> 00:25:15,678
If Crane is behind these attacks,
404
00:25:15,798 --> 00:25:18,479
then eventually the investigation's
gonna take you to him.
405
00:25:18,599 --> 00:25:21,718
No, CID won't listen,
it's a waste of time.
406
00:25:22,999 --> 00:25:26,319
Well, if it's so awful,
then why are you still here?
407
00:25:26,439 --> 00:25:28,158
(THEY BOTH CHUCKLE)
408
00:25:28,278 --> 00:25:31,198
Believe me, I wake up every morning
409
00:25:31,318 --> 00:25:34,318
and I ask myself the same question.
410
00:25:36,958 --> 00:25:41,758
You know why you're here.
And I do too.
411
00:25:41,878 --> 00:25:43,159
You're lucky, Sam.
412
00:25:43,279 --> 00:25:46,999
At least in CID you have a chance
to make a difference. And you do.
413
00:25:50,159 --> 00:25:51,758
- Do I?
- Yeah.
414
00:25:55,598 --> 00:25:57,478
And to me, you do, too.
415
00:26:15,598 --> 00:26:17,678
- (STATIC)
- (WHISTLING: "BRING ME SUNSHINE")
416
00:26:17,798 --> 00:26:20,558
What is it, Sam?
417
00:26:20,678 --> 00:26:23,438
(CRANE'S LAUGHTER ECHOES)
418
00:26:26,239 --> 00:26:28,238
(WOMAN) Is he all right?
419
00:26:31,798 --> 00:26:34,238
It's all right, he's OK.
420
00:26:34,358 --> 00:26:37,558
He's fine, it's just a stomach upset.
421
00:26:37,678 --> 00:26:39,799
I'll get you some water.
422
00:26:49,758 --> 00:26:52,078
(PHONE RINGS)
423
00:27:11,359 --> 00:27:15,118
(WOMAN) His airway was disconnected.
(MAN) Well, he's stable now.
424
00:27:15,238 --> 00:27:17,478
- Goodnight.
- Goodnight, Doctor.
425
00:27:17,598 --> 00:27:20,718
(CRANE) You were lucky
that time, Tyler.
426
00:27:20,839 --> 00:27:23,798
Now your life's in my hands.
427
00:27:23,918 --> 00:27:27,358
And your luck is running out.
428
00:27:27,478 --> 00:27:29,398
(DISCONNECTED TONE)
429
00:27:33,439 --> 00:27:36,238
(ANNIE) Who were you ringing, Sam?
430
00:27:48,038 --> 00:27:50,439
(SAM) Hey.
431
00:27:50,558 --> 00:27:51,918
Wait a minute.
432
00:27:52,718 --> 00:27:55,158
Crown chips.
433
00:27:55,278 --> 00:27:58,559
Look. In the picture. Crown chips.
434
00:27:58,679 --> 00:28:00,958
He said he'd never used Crown chips.
435
00:28:01,078 --> 00:28:04,918
- Maybe he forgot he had them...
- It gives us an excuse, doesn't it?
436
00:28:05,038 --> 00:28:08,238
It gives us an excuse
to start kicking doors down.
437
00:28:09,239 --> 00:28:10,918
Come on.
438
00:28:12,358 --> 00:28:13,838
(RAY) You're such a div, Chris.
439
00:28:13,958 --> 00:28:16,598
- It's shit. It'll never work.
- Never, ever.
440
00:28:16,718 --> 00:28:18,719
- All right, boss?
- What do you call these again?
441
00:28:18,839 --> 00:28:20,438
- Stringer.
- Stinger.
442
00:28:20,558 --> 00:28:22,158
And these stop cars, yeah?
443
00:28:22,279 --> 00:28:24,599
You're a right Caractacus Potts,
aren't you, boss?
444
00:28:24,719 --> 00:28:26,998
I didn't invent it.
445
00:28:27,118 --> 00:28:29,838
Oh, actually, I suppose I just did.
446
00:28:29,959 --> 00:28:32,798
Anyway, come on. Car. Now.
447
00:28:36,478 --> 00:28:40,558
Oh, that's right.
Leave the plonk to tidy up.
448
00:28:42,678 --> 00:28:44,838
We should square this with the Guv.
449
00:28:44,958 --> 00:28:46,998
We don't have time to go round
every boozer in town.
450
00:28:47,118 --> 00:28:50,878
- We don't even have a warrant.
- It's never stopped you before.
451
00:29:07,038 --> 00:29:08,838
(CHOKES)
452
00:29:08,958 --> 00:29:12,319
Hey, hey, hey, hey! Easy does it.
Where's your boss?
453
00:29:12,438 --> 00:29:14,399
Well, I've found the...Guv.
454
00:29:14,519 --> 00:29:16,918
What the hell's going on?
I'm thirty nicker up!
455
00:29:17,038 --> 00:29:18,198
Where's Crane?
456
00:29:18,318 --> 00:29:21,878
- What's going on now?
- Ray?
457
00:29:21,998 --> 00:29:24,119
- (CHOKES)
- Tony Crane, you are under arrest.
458
00:29:24,238 --> 00:29:26,999
You are barking up the wrong tree.
It's gonna fall on you.
459
00:29:27,118 --> 00:29:29,798
He lied to us
about the chips he used.
460
00:29:29,918 --> 00:29:32,438
They're the same as the one
on the murder scene.
461
00:29:32,558 --> 00:29:34,598
Mr Hunt?
462
00:29:34,718 --> 00:29:37,358
(CHRIS CHOKES)
463
00:29:38,638 --> 00:29:42,558
We'll continue this down at
the station. Chris, cash in for me.
464
00:29:44,238 --> 00:29:46,678
I'll call me lawyer.
465
00:29:46,798 --> 00:29:48,998
He might get held up.
466
00:29:52,958 --> 00:29:55,918
- (GURGLES) Boss...
- Hey, let him go.
467
00:30:01,318 --> 00:30:05,119
Just tread carefully, Gene. The press
are breathing down our necks.
468
00:30:07,518 --> 00:30:08,718
Ah.
469
00:30:08,839 --> 00:30:11,839
Work together on this one, eh?
Good lad.
470
00:30:17,398 --> 00:30:22,038
Crane knows the law. That's why
the Fraud Squad could never get him.
471
00:30:23,038 --> 00:30:25,398
Fraud...Squad? Since when?
472
00:30:26,878 --> 00:30:29,238
The Yard checked the prints
on the hammer.
473
00:30:29,358 --> 00:30:33,998
Weren't proper prints at all.
It's a blank. So no link to Crane.
474
00:30:34,958 --> 00:30:37,398
He lied about the Crown chips.
475
00:30:38,398 --> 00:30:40,558
- He's guilty!
- Doesn't add up.
476
00:30:40,678 --> 00:30:44,639
That young Turk bumping off everybody
who has a cracking hand at baccarat?
477
00:30:44,759 --> 00:30:46,358
We have to nail him.
478
00:30:46,478 --> 00:30:49,078
You forced me up onto a pedestal
for everyone to see.
479
00:30:49,198 --> 00:30:53,679
The press, the public, Harry Woolf.
Now you're throwing eggs at me.
480
00:30:55,838 --> 00:30:58,638
Lean on him, Guv. Just lean on him.
481
00:30:58,759 --> 00:31:00,598
(DOOR OPENS)
482
00:31:00,718 --> 00:31:01,919
This is the brief.
483
00:31:02,038 --> 00:31:04,998
What do you want us to do to him...
er...do with him?
484
00:31:05,118 --> 00:31:09,358
I lied about the Crown chips.
I should have done this sooner.
485
00:31:15,079 --> 00:31:18,958
I've got to hand it to you, Crane.
That's one hell of a bribe.
486
00:31:20,638 --> 00:31:24,918
Silver strip looks like tinfoil.
Paper's too rough.
487
00:31:25,038 --> 00:31:29,038
(CRANE) Fake. Been running through
our books for three weeks.
488
00:31:29,158 --> 00:31:31,598
Someone's using the casino
to launder.
489
00:31:31,718 --> 00:31:33,438
What, and you've only just noticed?
490
00:31:33,558 --> 00:31:36,598
Cashiers picked up on
the early notes, but, er...
491
00:31:36,718 --> 00:31:39,758
then it got harder to spot.
492
00:31:39,878 --> 00:31:42,318
All right. OK, look.
493
00:31:43,678 --> 00:31:46,038
George Rills were at the club
the other night.
494
00:31:46,158 --> 00:31:50,678
I lied in order to buy myself time
for...an internal enquiry.
495
00:31:50,798 --> 00:31:55,638
How grown-up of you. Tell me, what
were the findings of this enquiry?
496
00:31:55,758 --> 00:31:59,358
Police know there's funny money
about, they start kicking in doors.
497
00:31:59,478 --> 00:32:01,198
I need to keep my business running.
498
00:32:01,318 --> 00:32:02,878
So these forgers panicked
499
00:32:02,998 --> 00:32:06,798
when they realised there were
a lot of toy notes getting out.
500
00:32:06,919 --> 00:32:10,878
Then they went after the punters
with the big wins. Like George Rills.
501
00:32:10,998 --> 00:32:13,558
I've done as much as I can
to find these fellas.
502
00:32:13,678 --> 00:32:16,158
It's up to you boys now.
503
00:32:19,438 --> 00:32:21,478
You're a liar.
504
00:32:25,118 --> 00:32:26,958
Heavy night, boss?
505
00:32:29,518 --> 00:32:32,638
Why don't you just go and count
some paper clips, Phyllis?
506
00:32:36,638 --> 00:32:39,638
- (CRANE) You all right?
- I'm all right.
507
00:32:39,758 --> 00:32:42,798
Hey. Be seeing you.
508
00:32:49,558 --> 00:32:53,398
I was happy to put some scrote down
to buy us time.
509
00:32:53,518 --> 00:32:56,638
And I thought YOU were the one
who had the principles.
510
00:32:58,718 --> 00:33:01,398
(CRANE) Oh, yes. I'll be seeing you.
511
00:33:01,518 --> 00:33:05,478
- (HARSH STATIC)
- (EVE SCREAMS)
512
00:33:06,798 --> 00:33:09,558
- Tyler. What's wrong with you?
- (HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
513
00:33:10,678 --> 00:33:13,478
(CRANE WHISTLES
"BRING ME SUNSHINE")
514
00:33:17,598 --> 00:33:21,078
(GENE) We're gonna put in a forger.
Follow the fake cash.
515
00:33:23,278 --> 00:33:27,838
- Where are you going? Tyler!
- (WHISTLING CONTINUES)
516
00:33:27,958 --> 00:33:31,038
- (STATIC)
- (CRANE) She begged me to stop.
517
00:33:31,158 --> 00:33:32,998
-Are you gonna do the same?
- No!
518
00:33:33,118 --> 00:33:37,838
- Come on, Tyler, beg for your life.
- No...
519
00:33:37,958 --> 00:33:40,118
Just like she did.
520
00:33:40,238 --> 00:33:41,998
(CRANE LAUGHS)
521
00:33:42,958 --> 00:33:43,998
Sam?
522
00:33:44,118 --> 00:33:45,718
Hey, watch it.
523
00:33:45,838 --> 00:33:48,358
- I'm blind.
- How can you be blind?
524
00:33:48,478 --> 00:33:50,158
I'm blind!
525
00:33:50,278 --> 00:33:54,638
- Can you see anything at all?
- Just a blur. My head's splitting.
526
00:33:56,038 --> 00:33:58,478
It's a migraine.
527
00:33:58,598 --> 00:34:01,158
Oh, wait.
528
00:34:01,278 --> 00:34:03,118
Oh.
529
00:34:03,238 --> 00:34:05,918
Oh, you're back. You're back.
530
00:34:06,598 --> 00:34:08,598
(EXHALES HEAVILY)
531
00:34:10,318 --> 00:34:12,238
(SIGHS) Oh...
532
00:34:14,438 --> 00:34:18,158
How can I save Eve
if I can't even save myself, Annie?
533
00:34:21,838 --> 00:34:24,757
You know what your problem is?
534
00:34:24,878 --> 00:34:27,278
You think you can do it all.
535
00:34:30,598 --> 00:34:33,158
I don't have a choice.
536
00:34:40,278 --> 00:34:45,558
Right, McKee, are you saying there
are no forgers working in this city?
537
00:34:45,678 --> 00:34:47,238
I'd stake my life on it.
538
00:34:47,358 --> 00:34:50,438
That leaves you, then.
539
00:34:50,558 --> 00:34:51,758
Now hang on...
540
00:34:51,878 --> 00:34:53,878
What's in your garden shed
these days?
541
00:34:53,998 --> 00:34:57,078
- Lawnmowers.
- Magic lawnmowers that print money?
542
00:34:57,198 --> 00:35:00,557
- I'm retired.
- We'll take a look, shall we? Sam?
543
00:35:00,678 --> 00:35:03,558
Crane has fed you a sidewinder.
544
00:35:04,558 --> 00:35:07,318
You waste your time with this forger
if you want.
545
00:35:07,438 --> 00:35:09,038
I know what I've got to do.
546
00:35:09,158 --> 00:35:11,638
Oi! You're coming with me,
and that's an order.
547
00:35:11,758 --> 00:35:14,158
- Piss off.
- We follow the money.
548
00:35:19,118 --> 00:35:21,438
While there is breath left
in my body,
549
00:35:21,558 --> 00:35:23,597
I am going to try to save Eve
550
00:35:23,718 --> 00:35:27,638
and all the others
that he is going to kill one day.
551
00:35:27,758 --> 00:35:30,317
Judge wouldn't agree,
jury wouldn't agree,
552
00:35:30,438 --> 00:35:32,478
press wouldn't agree,
Super wouldn't agree.
553
00:35:32,598 --> 00:35:35,438
I don't agree with you.
My budgie wouldn't agree with you!
554
00:35:35,558 --> 00:35:38,558
You have nothing but your bloody ego.
555
00:35:38,677 --> 00:35:43,118
You should be cock-a-bloody-hoop!
We're doing this the Hyde way.
556
00:35:45,638 --> 00:35:47,758
Do you want to know about Hyde?
557
00:35:49,078 --> 00:35:52,438
Do you want to know
where I really come from?
558
00:36:02,478 --> 00:36:05,758
This team is a joke.
559
00:36:05,878 --> 00:36:10,718
Go on, walk out. Give me an excuse
to kick the crap out of you!
560
00:36:11,718 --> 00:36:14,598
I've wasted enough time already.
561
00:36:15,878 --> 00:36:17,878
- Don't touch me.
- Look at me.
562
00:36:17,998 --> 00:36:22,318
Look me in the eyes and tell me
that you don't doubt him sometimes.
563
00:36:22,437 --> 00:36:25,997
Come on. You see it, don't you?
The darkness in him?
564
00:36:26,118 --> 00:36:28,238
We all have a dark side, Inspector.
565
00:36:28,358 --> 00:36:32,558
He treats you like a princess
and he shows you love and dignity,
566
00:36:32,678 --> 00:36:34,998
and so you take the rough
with the smooth.
567
00:36:35,118 --> 00:36:39,558
But as time goes on, it gets worse,
and...and the dark side gets darker,
568
00:36:39,678 --> 00:36:42,118
so you drink and you take pills
to blot it all out.
569
00:36:42,238 --> 00:36:44,678
I don't take anything.
What kind of freaky...
570
00:36:44,797 --> 00:36:50,518
And your precious life goes down
the toilet one pill at a time.
571
00:36:50,638 --> 00:36:52,998
And then one day...
572
00:36:53,998 --> 00:36:55,438
..far from now,
573
00:36:55,558 --> 00:37:00,557
when you're tired and drained
and you're rattling like a chemist's shop,
574
00:37:00,678 --> 00:37:04,318
you see one horror too many
and you call me.
575
00:37:06,558 --> 00:37:12,118
And Tony Crane brutally rapes you
and then batters you to death.
576
00:37:15,118 --> 00:37:18,358
If I can save you, then who knows,
577
00:37:18,478 --> 00:37:21,677
maybe I can save myself,
because he's going to get me too.
578
00:37:22,678 --> 00:37:25,438
We're in this together,
me and you, Eve.
579
00:37:25,558 --> 00:37:27,398
You are insane.
580
00:37:27,518 --> 00:37:30,518
This is just like the one
stolen from George Rills.
581
00:37:30,638 --> 00:37:34,278
- Put this in Tony's desk drawer.
- Why?
582
00:37:34,398 --> 00:37:39,958
So that when I lead a police raid
in about an hour, I'll find it.
583
00:37:41,837 --> 00:37:43,998
You'd fit him up?
584
00:37:44,118 --> 00:37:48,398
I would never fit anybody up
who didn't....
585
00:37:49,397 --> 00:37:50,838
..who didn't deserve it.
586
00:37:50,958 --> 00:37:53,357
No. I won't do it.
587
00:37:54,838 --> 00:37:56,917
Do this one thing for me, Eve,
588
00:37:57,038 --> 00:38:00,998
and I promise you,
your life is just beginning.
589
00:38:02,638 --> 00:38:03,878
Bastard.
590
00:38:03,998 --> 00:38:07,477
No, not a bastard. Just a copper.
591
00:38:09,998 --> 00:38:12,318
(CRANE) Hello, Inspector.
592
00:38:20,878 --> 00:38:23,277
Planting evidence? (TUTS)
593
00:38:23,397 --> 00:38:28,518
Printing money and laundering it
through your own casino. (TUTS)
594
00:38:28,638 --> 00:38:31,318
Was it McKee?
But he's getting old, isn't he?
595
00:38:31,438 --> 00:38:33,878
His stuff's not quite good enough.
596
00:38:33,998 --> 00:38:38,038
So when George Rills walked out
with a wedge of it, you panicked.
597
00:38:38,158 --> 00:38:42,158
You're the one should be panicking.
You're finished.
598
00:38:42,278 --> 00:38:45,077
- (CHUCKLES)
- What's funny?
599
00:38:47,117 --> 00:38:49,197
(EXHALES DEEPLY)
600
00:38:51,637 --> 00:38:55,917
You like cards, Tony.
Why don't we put them on the table?
601
00:38:57,397 --> 00:38:59,038
You know, don't you?
602
00:38:59,158 --> 00:39:02,038
- Know what?
- Come on.
603
00:39:03,037 --> 00:39:05,678
- D'you want me to say it?
- That'd be nice.
604
00:39:07,758 --> 00:39:10,358
You know
that I'm lying in intensive care,
605
00:39:10,478 --> 00:39:13,078
30 years in the future.
606
00:39:14,677 --> 00:39:18,797
You see, I had a car accident
and I woke up here.
607
00:39:18,918 --> 00:39:23,798
But you,
the rich, powerful, 21 st-century you,
608
00:39:23,918 --> 00:39:27,717
is sitting by my bedside
tormenting me.
609
00:39:28,718 --> 00:39:33,877
You'll turn off my life support
and have me found dead by the nurses.
610
00:39:33,998 --> 00:39:36,517
Now, is this ringing any bells?
611
00:39:36,637 --> 00:39:40,678
You will forgive me if this sounds
like you're clutching at straws.
612
00:39:40,798 --> 00:39:42,557
(LAUGHS)
613
00:39:43,917 --> 00:39:48,198
Clutching at straws
is a career option these days.
614
00:39:48,317 --> 00:39:52,437
OK, maybe I'm not in a coma.
Maybe I'm just mad.
615
00:39:52,557 --> 00:39:55,118
But at least I can try to save Eve.
616
00:39:55,238 --> 00:39:59,038
And all the others
that you are going to kill.
617
00:40:00,038 --> 00:40:02,878
- I'm not a killer.
- Oh, come off it, Tony.
618
00:40:03,758 --> 00:40:06,718
You were born a monster.
619
00:40:06,837 --> 00:40:09,238
You just don't know it yet.
620
00:40:09,358 --> 00:40:11,477
What are you gonna do?
621
00:40:11,597 --> 00:40:14,838
Arrest me for a crime I might commit
30 years in the future?
622
00:40:14,958 --> 00:40:16,437
Your DCI'll throw you out.
623
00:40:16,557 --> 00:40:19,277
You think we're the Boy Scouts?
We're the police!
624
00:40:19,398 --> 00:40:22,758
We can have you serving life so fast
your feet won't touch the ground.
625
00:40:22,877 --> 00:40:25,398
- Hunt won't go along with that.
- (LAUGHS)
626
00:40:25,518 --> 00:40:27,198
Then you don't know Gene Hunt.
627
00:40:27,318 --> 00:40:31,718
Well, it's a crying shame,
because I actually liked him.
628
00:40:36,157 --> 00:40:39,358
It's me. Get the copper as well.
629
00:40:42,757 --> 00:40:45,958
Phil. Show the Inspector out.
630
00:40:46,078 --> 00:40:47,998
(McKEE) Please, please, no, no!
631
00:40:48,117 --> 00:40:52,118
Once we're out of this pickle, we'll
arrest everybody. You, too, Boris!
632
00:40:52,237 --> 00:40:55,958
I didn't say owt.
He just wanted to look in the shed!
633
00:40:56,077 --> 00:40:59,158
- Somebody help me! Stop!
- (SAM) Don't!
634
00:40:59,278 --> 00:41:01,117
- Stop!
- Don't do this. Lads!
635
00:41:01,237 --> 00:41:02,678
Please, please. No, no!
636
00:41:02,797 --> 00:41:07,198
This is not like George Rills.
This is premeditated. Step away!
637
00:41:07,317 --> 00:41:09,838
- (SCREAMS)
- No!
638
00:41:13,197 --> 00:41:17,118
You were right. Maybe I won't kick
ten types of shit out of you later.
639
00:41:17,238 --> 00:41:19,598
- If you'd backed me, maybe...
- I bloody did!
640
00:41:19,718 --> 00:41:22,838
We would have got evidence
to lead us to Crane eventually!
641
00:41:22,957 --> 00:41:24,958
It was done by the book
until you rewrote it!
642
00:41:25,078 --> 00:41:28,437
What choice did I have? I was
on my own. I'm always on my own!
643
00:41:28,557 --> 00:41:31,238
(GENE) Oh, it's my turn next, is it?
Oh, lucky me (!)
644
00:41:31,358 --> 00:41:33,398
We thought you'd like
to die together.
645
00:41:33,517 --> 00:41:35,478
Wait, wait, wait, wait!
646
00:41:36,517 --> 00:41:38,317
I'm dying for a smoke.
647
00:41:38,437 --> 00:41:41,278
How about a cigarette, lads?
A last request and all that?
648
00:41:41,398 --> 00:41:45,638
Er, cig...cigarette. Cigareta?
Please, please.
649
00:41:45,758 --> 00:41:48,678
You're going to have to bury us soon.
It's hard graft.
650
00:41:48,798 --> 00:41:52,557
Not in any hurry, are you? Eh?
Top pocket.
651
00:41:52,677 --> 00:41:55,118
OK.
652
00:41:55,238 --> 00:41:57,398
You'll both be dead soon.
653
00:41:57,517 --> 00:41:59,437
Thank you, thank you.
654
00:42:05,757 --> 00:42:07,117
Sorry.
655
00:42:20,237 --> 00:42:22,317
Oi, come on.
656
00:42:25,477 --> 00:42:27,517
- (HARSH STATIC)
- (CRIES OUT)
657
00:42:50,557 --> 00:42:52,637
- Those things'll kill you.
- (CAR STARTS)
658
00:42:52,757 --> 00:42:54,957
(TYRES SQUEAL)
659
00:42:56,317 --> 00:42:57,837
(SAM) Crane!
660
00:42:59,877 --> 00:43:02,197
- (HARSH STATIC)
- (CRIES OUT)
661
00:43:03,157 --> 00:43:06,118
- (HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
- Tyler, what's wrong with you?
662
00:43:06,237 --> 00:43:09,117
I can't...I can't, Guv. Just go. Go.
(GROANS)
663
00:43:10,398 --> 00:43:12,957
Come on. Come on. Come on!
664
00:43:16,558 --> 00:43:18,557
- Shit!
- (CAR HORN TOOTS)
665
00:43:21,837 --> 00:43:23,637
Ray, you beauty.
666
00:43:23,757 --> 00:43:26,998
When you didn't show, we thought
we'd better have a look over here.
667
00:43:27,118 --> 00:43:28,638
Good call, Sergeant.
668
00:43:28,758 --> 00:43:30,958
There's 38 stone of Hungarian
laid up there.
669
00:43:31,078 --> 00:43:33,158
No sweat.
We'll cuff him ready for Uniform.
670
00:43:33,278 --> 00:43:36,797
Phyllis, give me an eyeball
on a green GT6, L reg,
671
00:43:36,917 --> 00:43:39,917
heading west into the city
from Cedar Road direction.
672
00:43:41,518 --> 00:43:43,038
(TYRES SQUEAL)
673
00:43:43,158 --> 00:43:47,158
(CRANE WHISTLES
"BRING ME SUNSHINE")
674
00:43:51,597 --> 00:43:52,877
Now where?
675
00:43:54,797 --> 00:43:58,278
(CRANE) It's over.
You're no longer the hero.
676
00:43:58,398 --> 00:44:00,438
Look at you. You're powerless.
677
00:44:00,557 --> 00:44:03,957
You couldn't save Eve
and no one will save you.
678
00:44:04,077 --> 00:44:05,398
This is it, Tyler.
679
00:44:05,518 --> 00:44:07,797
(PHYLLIS)Alpha One
to Romeo Foxtrot. Over.
680
00:44:07,917 --> 00:44:09,557
Go ahead, Phyllis.
681
00:44:09,677 --> 00:44:12,477
Green GT6 spotted entering
the textile district.
682
00:44:12,597 --> 00:44:14,797
I need all the cars you've got.
We have to close him down.
683
00:44:14,917 --> 00:44:16,918
Should be entering
from the Drake Road end.
684
00:44:17,038 --> 00:44:18,877
Right, we're on it.
685
00:44:18,997 --> 00:44:22,917
(CRANE WHISTLES
"BRING ME SUNSHINE")
686
00:44:23,037 --> 00:44:25,438
We're in Ash Road.
We'll cut him off by the gasworks.
687
00:44:25,558 --> 00:44:28,117
(PHYLLIS) I'm pulling in officers
offthe street
688
00:44:28,237 --> 00:44:31,477
and I'm re-routing all our units
as fast as I can.
689
00:44:33,358 --> 00:44:36,357
- (HOSPITAL MONITOR BLEEPS)
- This is it, Tyler.
690
00:44:36,477 --> 00:44:38,637
(LABOURED BREATHING)
691
00:44:40,758 --> 00:44:43,238
What's up with you?
692
00:44:44,237 --> 00:44:45,237
I'm dying.
693
00:44:45,357 --> 00:44:48,438
Rubbish. I feel like you do
every Sunday morning.
694
00:44:48,557 --> 00:44:50,157
- (WHEEZES)
- Right, you lot.
695
00:44:50,277 --> 00:44:53,077
Close off that street.
I don't want anyone getting through.
696
00:44:53,197 --> 00:44:55,677
Right you are, Guv.
697
00:44:55,797 --> 00:44:58,717
(CRANE WHISTLES
"BRING ME SUNSHINE")
698
00:45:00,877 --> 00:45:02,957
(TYRES SQUEAL)
699
00:45:03,757 --> 00:45:06,958
(SIRENS WAIL)
700
00:45:08,597 --> 00:45:11,477
- (WHISTLING CONTINUES)
- (HARSH STATIC)
701
00:45:14,677 --> 00:45:17,317
(RASPING BREATHS)
702
00:45:20,197 --> 00:45:21,717
(TYRES SQUEAL)
703
00:45:26,637 --> 00:45:29,557
(HOSPITAL ALARM SHRILLS)
704
00:45:29,677 --> 00:45:32,997
- (SAM) Stop. What are you doing?
- (CRANE LAUGHS)
705
00:45:33,117 --> 00:45:35,997
(GASPS) What are you doing?
706
00:45:36,117 --> 00:45:39,277
(CRANE LAUGHS)
707
00:45:42,157 --> 00:45:45,717
- (MONITORS BLEEP IN WARNING)
- No!
708
00:45:45,837 --> 00:45:47,838
(TYRES SQUEAL)
709
00:46:13,197 --> 00:46:15,398
- You're nicked.
- Get out.
710
00:46:24,318 --> 00:46:26,518
- Stringer.
- Stinger.
711
00:46:27,637 --> 00:46:29,958
That's the one.
712
00:46:38,598 --> 00:46:41,598
(GENE) He's still got us
by the short and curlies.
713
00:46:41,717 --> 00:46:44,277
We've got no evidence.
714
00:46:45,477 --> 00:46:48,917
We could cut the henchmen a deal
if they finger Crane.
715
00:46:49,037 --> 00:46:52,477
We're in the public glare,
so I have to make this watertight.
716
00:46:53,597 --> 00:46:55,797
- Excuse me, sir?
- Not now, love. Grown-up talk.
717
00:46:55,917 --> 00:46:59,637
I heard him order the attack
on you and McKee.
718
00:46:59,757 --> 00:47:02,637
- At least, I took that to mean...
- No evidence.
719
00:47:02,757 --> 00:47:04,518
Excuse me.
720
00:47:04,637 --> 00:47:07,437
Can you not see our lips moving,
sweetheart?
721
00:47:07,557 --> 00:47:10,197
We rack up the pressure on him,
hold him on remand...
722
00:47:10,317 --> 00:47:12,437
What with? No evidence.
723
00:47:12,557 --> 00:47:14,597
Excuse me.
724
00:47:14,717 --> 00:47:19,117
I did some work. On the crime scene.
Might help.
725
00:47:20,637 --> 00:47:23,597
Er, Heather... WPC Jones helped me.
726
00:47:25,078 --> 00:47:29,037
I just thought that seeing as one of
Crane's henchmen used an inhaler...
727
00:47:29,157 --> 00:47:32,237
Insert for a disc breather.
For asthmatics.
728
00:47:34,278 --> 00:47:37,037
Oh, I'm being stupid, aren't I?
Proper little Nancy Drew.
729
00:47:37,158 --> 00:47:40,837
There's a link between the muggings,
the counterfeit racket and Crane.
730
00:47:40,957 --> 00:47:42,797
We won't get him
on first-degree murder.
731
00:47:42,918 --> 00:47:46,197
But we can imply a link
to manufacture and laundering,
732
00:47:46,317 --> 00:47:48,877
so we could get him
for accessory to manslaughter.
733
00:47:48,997 --> 00:47:52,277
- That's not good enough.
- Ten years. Good enough for me.
734
00:47:52,397 --> 00:47:55,197
He'll plea-bargain.
He'll get six, be out in three.
735
00:47:55,317 --> 00:47:56,997
He's got the money
to make it happen.
736
00:47:57,117 --> 00:48:00,117
We haven't stopped him
becoming a killer.
737
00:48:00,237 --> 00:48:04,237
I need him in for life, Gene.
Are you listening to me? Life!
738
00:48:05,437 --> 00:48:07,917
(PHONE RINGS)
739
00:48:10,957 --> 00:48:12,917
From the murder scene.
740
00:48:13,037 --> 00:48:15,677
Hungarians must have been behind
the whole operation.
741
00:48:15,797 --> 00:48:18,237
- You know, forging the money.
- In your casino?
742
00:48:18,357 --> 00:48:22,677
You have nothing that ain't
circumstantial or circumspect.
743
00:48:22,797 --> 00:48:24,877
A jury'd rather believe us, pal.
744
00:48:24,997 --> 00:48:27,517
Not when they hear
your DI were trying to fit me up.
745
00:48:27,637 --> 00:48:29,717
I have a croupier
who'll take the stand on that.
746
00:48:29,837 --> 00:48:32,077
A man was murdered on your premises.
747
00:48:32,197 --> 00:48:35,517
I'll bet a few have died here.
It don't mean you arranged it.
748
00:48:35,637 --> 00:48:38,197
You're looking at
a ten-stretch, Tony.
749
00:48:38,317 --> 00:48:42,957
Oh, this case is a leaky vessel.
But I'll tell you what'll sink it.
750
00:48:43,957 --> 00:48:48,077
Your DI is insane.
751
00:48:48,198 --> 00:48:51,957
Oh, yes, he is totally loco.
752
00:48:52,077 --> 00:48:56,838
Go on, Sam. Get it off your chest.
You know you want to.
753
00:49:01,117 --> 00:49:03,157
What's he on about, Sam?
754
00:49:08,157 --> 00:49:11,397
Sam Tyler is from the future.
755
00:49:16,197 --> 00:49:20,797
Oh, yes.
He's a time traveller, sort of.
756
00:49:22,317 --> 00:49:26,077
Go on, tell them the truth. They know
you're not right in the head.
757
00:49:26,197 --> 00:49:29,397
You can't hide it any more. Tell 'em.
758
00:49:43,917 --> 00:49:47,997
I'm from..thirty years in the future.
759
00:49:48,117 --> 00:49:50,877
He has a car accident,
he wakes up here.
760
00:49:50,997 --> 00:49:52,837
And there's another Tony Crane.
761
00:49:52,957 --> 00:49:56,277
He's in the future
and he's trying to kill him.
762
00:49:56,397 --> 00:49:59,117
Tyler destroys my incredible empire,
763
00:49:59,237 --> 00:50:04,917
so I find him in a coma and I decide
I'm going to torture him to death.
764
00:50:05,917 --> 00:50:10,397
I mean, that is bloody good, that.
765
00:50:12,677 --> 00:50:15,837
It gets worse. I made all of you lot up.
766
00:50:15,957 --> 00:50:18,677
You're all a figment of my imagination.
767
00:50:18,797 --> 00:50:22,157
You people,
a fantasy created by him.
768
00:50:29,037 --> 00:50:31,277
So...
769
00:50:32,277 --> 00:50:34,797
..my DI told you all this?
770
00:50:42,837 --> 00:50:45,197
Actually...
771
00:50:45,317 --> 00:50:47,317
Mr Crane told me this.
772
00:50:47,437 --> 00:50:49,477
Don't start playing games, Tyler.
773
00:50:49,597 --> 00:50:54,997
'Cause you are clinically insane.
That's enough to get this thrown out.
774
00:50:55,117 --> 00:50:57,597
Where did he get
all these ideas from, Sam?
775
00:50:57,717 --> 00:50:59,797
You're telling me
you don't know he's cracked?
776
00:50:59,917 --> 00:51:02,797
Come on, you know he is.
777
00:51:02,917 --> 00:51:04,517
Come on.
778
00:51:05,997 --> 00:51:09,037
Mr Hunt,
get a doctor's report on him.
779
00:51:11,877 --> 00:51:14,517
Should I? Sam?
780
00:51:17,037 --> 00:51:21,157
Well, Guv, if you believe
what Mr Crane is saying about me,
781
00:51:21,277 --> 00:51:24,037
then by all means release him.
782
00:51:24,157 --> 00:51:26,797
You have evidence to assemble a case
and go to court.
783
00:51:26,917 --> 00:51:32,397
On the other hand, it would take a
seriously disturbed individual to...
784
00:51:32,517 --> 00:51:36,157
to come up with such a bizarre excuse
785
00:51:37,157 --> 00:51:40,157
..in order to discredit
the arresting officer.
786
00:51:40,277 --> 00:51:43,597
Speed this up.
I'm in a hurry to post bail.
787
00:51:46,597 --> 00:51:48,597
Mr Hunt,
788
00:51:48,717 --> 00:51:53,997
DI Tyler thinks he's from the future.
789
00:51:54,117 --> 00:51:55,437
Cuckoo.
790
00:52:09,637 --> 00:52:11,997
Mr Crane.
791
00:52:12,117 --> 00:52:15,477
I think you need to take a seat
and wait quietly for the doctor...
792
00:52:15,597 --> 00:52:17,317
Hey, you can't! This is assault!
793
00:52:17,437 --> 00:52:20,077
No, it's clinical detention,
for your own safety.
794
00:52:20,197 --> 00:52:23,037
- Under...
- Section 9 of the Mental Health Act.
795
00:52:23,157 --> 00:52:25,837
- Get the doc in here with a big...
- Bastard big.
796
00:52:25,957 --> 00:52:30,957
Bastard big sedative. Once the doc's
satisfied you need treatment under...
797
00:52:31,076 --> 00:52:34,077
- Section 1 2.
- ..you'll go to a secure hospital.
798
00:52:34,197 --> 00:52:38,677
- No doctor'll sign that.
- They always do when I tell 'em to!
799
00:52:38,797 --> 00:52:41,877
- Come on!
- (SHOUTS) No!
800
00:52:41,997 --> 00:52:44,397
I'll be out of there!
You can't stop me!
801
00:52:44,516 --> 00:52:45,876
Wait!
802
00:52:53,197 --> 00:52:54,557
I just did.
803
00:52:55,997 --> 00:52:59,157
Bastard! You bastard!
804
00:52:59,277 --> 00:53:02,637
I know the truth. I know the truth!
805
00:53:11,077 --> 00:53:15,236
I'm going to round up the press
and make a statement. Cartwright.
806
00:53:28,357 --> 00:53:32,277
- (EXHALES DEEPLY)
- (MAN) It's not fair on my patients.
807
00:53:32,397 --> 00:53:34,557
You may be able
to prevent death, Richard,
808
00:53:34,677 --> 00:53:37,357
but you can't stop me
falling in love with you.
809
00:53:37,477 --> 00:53:41,117
I'm going back to my wife, Judy.
It's for the best.
810
00:53:42,157 --> 00:53:45,237
Oh, don't cry.
I do hate to see you cry.
811
00:53:46,157 --> 00:53:49,516
(DOCTOR) I don't know how he got in.
He attacked the equipment.
812
00:53:49,637 --> 00:53:52,116
Sam was disconnected
for 15 minutes.
813
00:53:52,237 --> 00:53:54,357
It's amazing he managed to hold on.
814
00:53:54,477 --> 00:53:55,597
(NURSE) Who was it?
815
00:53:55,717 --> 00:53:57,797
Psychiatric outpatient.
816
00:53:57,917 --> 00:54:01,517
Institutionalised
since 1973, apparently.
817
00:54:02,556 --> 00:54:07,157
Don't you stay locked away
that long, Sam. Come back to us.
818
00:54:07,277 --> 00:54:11,957
Find a way to get rid of whatever's
holding you in there and come back.
819
00:54:12,077 --> 00:54:16,077
I can't come back to you now, Judy.
My mind is made up.
820
00:54:22,877 --> 00:54:26,317
He wasn't perfect. No one is.
821
00:54:29,836 --> 00:54:33,037
Go make yourself a great life. OK?
822
00:54:39,117 --> 00:54:41,597
The casino security team
have been arrested
823
00:54:41,717 --> 00:54:44,116
in connection with two murders.
824
00:54:44,236 --> 00:54:46,797
We're currently investigating
Tony Crane's involvement
825
00:54:46,917 --> 00:54:48,677
in a counterfeiting racket.
826
00:54:48,797 --> 00:54:50,517
I can't say any more
at this stage,
827
00:54:50,637 --> 00:54:53,597
on the advice
of Mr Crane's doctor and quack...
828
00:54:53,716 --> 00:54:55,277
What?
829
00:54:56,237 --> 00:54:58,117
Psychiatrist.
830
00:54:58,236 --> 00:55:01,277
Needless to say, this was very much
down to a team effort.
831
00:55:02,997 --> 00:55:07,716
- Nancy Drew couldn't hold a candle.
- (REPORTERS SHOUT)
832
00:55:09,317 --> 00:55:11,157
OK, everyone.
833
00:55:11,276 --> 00:55:15,116
I want you lot to know that today
I was proud to be a part of this team.
834
00:55:15,236 --> 00:55:18,917
And the team's about to grow.
I've found our new DC.
835
00:55:19,037 --> 00:55:21,197
(RAY) Bring 'em in, then.
836
00:55:24,077 --> 00:55:27,596
(LAUGHTER AND SHOUTS)
837
00:55:28,956 --> 00:55:30,677
Oi, oi! Shut up, you lot.
838
00:55:30,797 --> 00:55:33,397
- WDC Cartwright.
- (LAUGHTER)
839
00:55:33,517 --> 00:55:35,437
Nice one.
840
00:55:35,556 --> 00:55:38,117
Get out of the uniform, then.
841
00:55:39,197 --> 00:55:40,437
(WHISTLE)
842
00:55:42,956 --> 00:55:44,876
Nice arse, love.
843
00:55:45,676 --> 00:55:48,117
Oop! (LAUGHS)
844
00:55:48,237 --> 00:55:50,317
(MEN LAUGH)
845
00:55:51,957 --> 00:55:54,837
- (MEN EXCLAIM)
- Like suet in a bag.
846
00:55:54,957 --> 00:55:57,356
(OTHERS LAUGH)
847
00:55:58,836 --> 00:56:03,277
Give her till tomorrow teatime,
then offer her her uniform back.
848
00:56:03,396 --> 00:56:05,957
She'll bite your hand off to take it.
849
00:56:06,717 --> 00:56:08,837
Won't you, love?
850
00:56:09,836 --> 00:56:11,876
(PHONE RINGS)
851
00:56:21,717 --> 00:56:23,637
- Tyler.
- (MAN) Sam?
852
00:56:23,757 --> 00:56:26,397
I know you can't talk to me
right now.
853
00:56:26,517 --> 00:56:29,876
- I just wanted to say...
- I hear you. I can always hear you.
854
00:56:29,996 --> 00:56:34,317
I know you can hear me, Sam.
But I need you to listen.
855
00:56:35,277 --> 00:56:37,077
What?
856
00:56:37,197 --> 00:56:39,957
Wait, how...how can we be talking?
857
00:56:42,157 --> 00:56:44,796
- I need you to get me out of here.
- We will.
858
00:56:44,916 --> 00:56:47,156
I understand your frustration, Sam.
859
00:56:47,276 --> 00:56:48,477
The job's almost done.
860
00:56:48,597 --> 00:56:50,676
- Don't blow it now.
- Job?
861
00:56:50,797 --> 00:56:54,757
If they find out why you're really
there, you'll never make it back.
862
00:56:54,877 --> 00:56:58,676
Once we've dealt with it all,
you can come home, Sam.
863
00:57:07,036 --> 00:57:11,037
- (WOMAN) Operator.
- Yes, this is, er...DI Tyler.
864
00:57:11,156 --> 00:57:14,517
- Who was I just talking to?
- One moment, sir.
865
00:57:16,076 --> 00:57:21,597
You were connected to Hyde 2612.
Is that all, sir?
866
00:57:23,437 --> 00:57:25,197
Thanks.
867
00:57:31,596 --> 00:57:35,637
So...this is our team, is it?
868
00:57:36,636 --> 00:57:39,636
Yeah, this is our team.
869
00:57:42,516 --> 00:57:46,197
- (CHUCKLES)
- (MUSIC: DAVID BOWIE'S "STARMAN")
870
00:57:46,317 --> 00:57:51,357
♪ There's a starman
waiting in the sky
871
00:57:51,476 --> 00:57:53,597
♪ He'd like to come and meet us
872
00:57:53,717 --> 00:57:55,797
♪ But he thinks he'd blow our minds
873
00:57:55,917 --> 00:58:00,957
♪ There's a starman
waiting in the sky
874
00:58:01,076 --> 00:58:05,237
♪ He's told us not to blow it
'cause he knows it's all worthwhile
875
00:58:05,357 --> 00:58:08,917
♪ He told me.
Let the children lose it
876
00:58:09,036 --> 00:58:11,236
♪ Let the children use it
877
00:58:11,356 --> 00:58:13,717
♪ Let all the children boogie
878
00:58:13,836 --> 00:58:17,717
♪ Starman waiting in the sky
879
00:58:17,837 --> 00:58:19,917
♪ He'd like to come and meet us
880
00:58:20,037 --> 00:58:22,156
♪ But he thinks he'd blow our minds
881
00:58:22,277 --> 00:58:26,077
♪ There's a starman
waiting in the sky... ♪
882
00:58:27,077 --> 00:58:29,677
Whoa, whoa, whoa!
883
00:58:30,836 --> 00:58:32,837
- Come on, move!
- You've got the wrong man!
884
00:58:32,996 --> 00:58:33,996
What's going on?
885
00:58:34,157 --> 00:58:37,637
I need your help, gents...lady.
886
00:58:38,597 --> 00:58:41,717
The rules go like this:
you're my officer, you do as I say!
887
00:58:41,837 --> 00:58:44,796
Don't move.
You're surrounded by armed bastards.
888
00:58:44,916 --> 00:58:47,676
My officers are trained
for exactly this type of situation.
889
00:58:47,796 --> 00:58:52,117
- Did you say bank or post office?
- Oh, Chris, Chris! Post office!
890
00:58:52,236 --> 00:58:55,037
Every bastard down now!
This is a robbery!
71368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.