All language subtitles for Track03_Life.On.Mars.S02E01.720p.BluRay.DD51.x264-TG7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:03,160 (WOMAN) Sam? 2 00:00:03,280 --> 00:00:06,920 Sam! Come back to us. 3 00:00:11,600 --> 00:00:14,360 (SIREN WAILS) 4 00:00:18,320 --> 00:00:19,640 (MAN) How's he doing? 5 00:00:19,760 --> 00:00:22,120 (WOMAN, BLURRING INTO MALE VOICE) He's doing fine. 6 00:00:22,240 --> 00:00:27,080 (MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") 7 00:00:34,800 --> 00:00:36,120 (WHISTLING CONTINUES) 8 00:00:36,240 --> 00:00:37,720 (GASPS) 9 00:00:37,840 --> 00:00:41,720 - (SAM) Who are you? - I'm your worst nightmare. 10 00:00:41,840 --> 00:00:43,040 What are you doing? 11 00:00:43,160 --> 00:00:45,520 What are you... (CRIES OUT) 12 00:00:46,640 --> 00:00:48,120 I'm going to kill you, Tyler. 13 00:00:48,240 --> 00:00:49,840 No! Stop! 14 00:00:49,960 --> 00:00:52,080 (SCREAMS) No! 15 00:00:54,800 --> 00:00:58,200 You on strike? Hands off your ding-a-ling, we've had another shout. 16 00:00:58,320 --> 00:01:02,160 Well, seeing as how you broke my door down, I take it it's big. 17 00:01:02,280 --> 00:01:04,440 As Shelley Winters' arse. 18 00:01:09,840 --> 00:01:11,240 (GENE) Tyler! 19 00:01:13,520 --> 00:01:15,480 My name is Sam Tyler. 20 00:01:15,600 --> 00:01:18,040 I had an accident and I woke up in 1973. 21 00:01:18,160 --> 00:01:21,920 Am I mad, in a coma, or back in time? 22 00:01:22,040 --> 00:01:25,640 Whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. 23 00:01:25,760 --> 00:01:29,120 Now, maybe if I can work out the reason, I can get home. 24 00:02:14,479 --> 00:02:16,920 (GENE) This is the third violent attack in two days. 25 00:02:17,040 --> 00:02:20,480 The bloody press'll be all over us. Move it, you bastards! 26 00:02:20,600 --> 00:02:23,840 (MAN) Inspector! Inspector! (MAN # 2) Inspector! 27 00:02:24,840 --> 00:02:29,240 Ray, if any of these swine put a toe on the bus, break it. 28 00:02:29,360 --> 00:02:32,920 - Snap out of it, Gladys. Job to do. - (MAN) Come on. Give us a break! 29 00:02:33,040 --> 00:02:34,520 DCI Hunt, any comment... 30 00:02:34,639 --> 00:02:36,080 (YELPS) 31 00:02:37,640 --> 00:02:41,000 Got a journalist chained in your basement for random beatings, Guv? 32 00:02:41,120 --> 00:02:44,919 Don't have a basement. That lot should stay off me back. 33 00:02:45,040 --> 00:02:48,400 Yeah, well, they're asking for results and we're not obliging. 34 00:02:51,040 --> 00:02:54,840 Looks like the attack was vicious. Couple of blows at least. 35 00:02:54,960 --> 00:02:58,800 First one struck the window, the second hit him square in the jaw. 36 00:02:58,919 --> 00:03:02,440 Obviously, a blunt object was used. Crowbar, hammer. 37 00:03:02,560 --> 00:03:06,280 (SAM) That's weird. Take his money, but leave his gold rings. 38 00:03:06,400 --> 00:03:10,200 (MAN) DCI Hunt! DCI Hunt! I know you can hear us up there! 39 00:03:10,320 --> 00:03:12,079 Guv. 40 00:03:12,200 --> 00:03:14,600 (GENE) Look at them. Bloody parasites. 41 00:03:14,720 --> 00:03:17,240 Blood on the streets for a second night, Mr Hunt. 42 00:03:17,360 --> 00:03:20,200 A shortage of results on serious crime. What's going on? 43 00:03:20,319 --> 00:03:24,920 I am trying to do my job, and you limp-wristed Sallys are in me way. 44 00:03:25,040 --> 00:03:27,000 - Chris, Ray? - (CHRIS) Let us do our jobs. 45 00:03:27,120 --> 00:03:30,840 - (MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") - (RAY) Shoo. Good doggies. 46 00:03:32,280 --> 00:03:36,079 - (HOSPITAL MONITOR BLEEPS) - (WHISTLING CONTINUES) 47 00:03:43,880 --> 00:03:46,480 (MAN, SOFTLY) This isjust the beginning, Tyler. 48 00:03:46,600 --> 00:03:50,800 - (HARSH STATIC) - Hurts, don't it? 49 00:03:52,560 --> 00:03:54,520 I'm enjoying this. 50 00:03:54,640 --> 00:03:56,640 - You're all skin and bones... - Skin and bones! 51 00:03:56,760 --> 00:03:59,160 Rag and bone! 52 00:03:59,880 --> 00:04:02,839 Rag and bone. 53 00:04:02,959 --> 00:04:05,800 (REPORTER) Let go of me arm, you're hurting it! 54 00:04:05,920 --> 00:04:08,920 Your sarge is about to give me a good kicking! 55 00:04:09,040 --> 00:04:13,000 He's a DC these days. We find it suits him better. 56 00:04:13,119 --> 00:04:17,079 Right, listen up. These violent attacks are totally unacceptable, 57 00:04:17,200 --> 00:04:19,320 and this department is dedicated 58 00:04:19,440 --> 00:04:23,640 to bringing the culprits to justice, swiftly and fairly. 59 00:04:23,760 --> 00:04:27,720 What exactly are you doing to curb this crime spree, Mr Hunt? 60 00:04:30,280 --> 00:04:32,200 Well, we're, erm... 61 00:04:34,519 --> 00:04:36,120 We're, erm... 62 00:04:36,240 --> 00:04:39,480 - We're doing all we can. - Yeah, we're doing all we can. 63 00:04:39,599 --> 00:04:41,919 Found it, Guv. The arches. 64 00:04:42,640 --> 00:04:46,080 (SAM) Ray, what do we say when we see a piece of evidence on the ground? 65 00:04:46,200 --> 00:04:47,880 Wait for Forensics. 66 00:04:48,000 --> 00:04:51,600 What sort of man steps up behind a bloke on a bus 67 00:04:51,720 --> 00:04:55,040 and puts that down on his head? I want you to nail this fast. 68 00:04:55,160 --> 00:04:57,880 So we preserve the scene, we dust for prints... 69 00:04:58,000 --> 00:05:00,920 You've seen it out there, Sam. People are scared. 70 00:05:01,040 --> 00:05:03,480 Pull in someone from the "we don't like you" list, 71 00:05:03,599 --> 00:05:06,960 put their dabs on the hammer, charge 'em, whip it past the beak. 72 00:05:07,080 --> 00:05:10,760 Loads of scum out there deserve another spell inside. It'll buy us more time. 73 00:05:10,880 --> 00:05:13,879 You want to wear the sheriff's badge, Guv? 74 00:05:13,999 --> 00:05:17,400 Well, it comes with responsibility. By the book. 75 00:05:17,520 --> 00:05:20,840 Cobblers. The world's getting tougher, the police have to match it. 76 00:05:20,960 --> 00:05:23,440 The people want it done, they don't want to know how. 77 00:05:23,560 --> 00:05:27,879 Too right. You don't want a mirror at the dentist, do you? 78 00:05:30,120 --> 00:05:33,359 (MAN) Inspector! (MAN # 2) Inspector, a word! 79 00:05:36,880 --> 00:05:41,280 - Harry. - Hello, Gene. Bastard of a week, eh? 80 00:05:41,400 --> 00:05:43,600 Not for me, thank you, sir. 81 00:05:43,720 --> 00:05:45,640 He only likes the ones from a sweet shop. 82 00:05:45,760 --> 00:05:49,239 - Not missing tea with the mayor? - Less of that, Chief Inspector. 83 00:05:49,360 --> 00:05:51,999 But I'm probably missing tea with some bugger. 84 00:05:52,119 --> 00:05:55,320 - So, you're the boy wonder. - Inspector Tyler, sir. 85 00:05:55,439 --> 00:05:57,320 Chief Superintendent Harry Woolf. 86 00:05:57,440 --> 00:06:00,120 You're a lucky man. You've got the best here. 87 00:06:00,239 --> 00:06:03,519 I weep with happiness every morning, sir. 88 00:06:03,639 --> 00:06:07,600 (LAUGHS) He's not so different from you when you were my DI, Gene. 89 00:06:07,720 --> 00:06:11,079 Minus the looks, of course. So, we got problems? 90 00:06:11,199 --> 00:06:14,440 I'm saying it to all divisions. The city needs to feel safe, Gene. 91 00:06:14,560 --> 00:06:19,320 Point is, this is under the glare, so make it clean, make it count. Yes? 92 00:06:19,439 --> 00:06:22,120 So that would be by the book, then, sir? 93 00:06:22,240 --> 00:06:23,799 Yes, that's it. 94 00:06:23,920 --> 00:06:26,959 (IMITATES UPPER-CLASS ACCENT) By the jolly old book. 95 00:06:28,919 --> 00:06:31,040 Let's get this party started. 96 00:06:34,119 --> 00:06:36,999 I want a match on those dabs inside of two days! 97 00:06:37,840 --> 00:06:40,320 Oh, my Lord. Take a look at this. 98 00:06:40,439 --> 00:06:43,319 OK, fingertip search. 99 00:06:43,439 --> 00:06:45,919 Off you go, lads. Like I showed you. 100 00:06:46,039 --> 00:06:48,759 In a line, slowly. 101 00:06:48,880 --> 00:06:50,120 In a line! 102 00:06:50,240 --> 00:06:54,720 ♪ Now hands that do dishes can feel soft as your face... 103 00:06:54,839 --> 00:06:59,000 - (SAM) Piss off! - ♪ With mild green Fairy Liquid ♪ 104 00:06:59,120 --> 00:07:01,920 Ray, bring in Andy Eddows. 105 00:07:02,040 --> 00:07:04,439 He's a mugger, Guv, but he's never used a weapon. 106 00:07:04,559 --> 00:07:06,879 He might have got wind of who's behind this. 107 00:07:06,999 --> 00:07:11,159 Oh, you're going to bang heads. Let joy be unconfined (!) 108 00:07:11,279 --> 00:07:13,719 I am searching for evidence. 109 00:07:13,840 --> 00:07:16,720 Running prints past Scotty Yard. 110 00:07:16,840 --> 00:07:19,320 Interviewing informants. 111 00:07:19,440 --> 00:07:23,120 Thorough...and by the book. 112 00:07:27,999 --> 00:07:30,120 (OFFICER SNIGGERS) 113 00:07:33,840 --> 00:07:38,279 - Who cordoned off the scene? - I told them it was on your say-so. 114 00:07:39,760 --> 00:07:43,079 Come on, we've got a bus to catch. 115 00:07:48,879 --> 00:07:51,039 Right, go slow, Annie. Take your time. 116 00:07:51,159 --> 00:07:55,279 - (MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") - (GASPS) 117 00:07:56,880 --> 00:07:59,360 - You all right? - Yeah, I'm fine. 118 00:07:59,480 --> 00:08:03,799 What was all that about? You're as white as a sheet, you are. 119 00:08:03,919 --> 00:08:08,079 I didn't sleep very well last night. Nightmares. 120 00:08:08,199 --> 00:08:10,200 I was dreaming about... 121 00:08:10,320 --> 00:08:13,080 You know, where I come from. 122 00:08:13,200 --> 00:08:15,960 (SIGHS) You mean "Wooo, Hyde". 123 00:08:16,959 --> 00:08:20,200 - There was someone... - What's that? 124 00:08:20,320 --> 00:08:22,319 Don't touch it. 125 00:08:25,680 --> 00:08:28,560 I saw this on "Man in a Suitcase". 126 00:08:28,680 --> 00:08:32,719 Except Richard Bradford wasn't using a pair of eyebrow tweezers. 127 00:08:32,840 --> 00:08:35,319 (MUSIC: ATOMIC ROOSTER'S "BREAKTHROUGH") 128 00:08:35,440 --> 00:08:37,080 (BICYCLE BELL RINGS) 129 00:08:37,200 --> 00:08:39,840 ♪ An invisible prison 130 00:08:39,960 --> 00:08:42,520 ♪ Encircles my mind 131 00:08:42,639 --> 00:08:45,160 ♪ I wait fora vision... ♪ 132 00:08:45,840 --> 00:08:48,480 (PHYLLIS) I'm going to talk slowly so you understand. 133 00:08:48,600 --> 00:08:51,279 This is not the Magna Carta. Just put an X. 134 00:08:51,399 --> 00:08:53,719 - Come on, Askey! - What's going on, Phyllis? 135 00:08:53,839 --> 00:08:55,560 Trying to sign him into the funny farm. 136 00:08:55,679 --> 00:08:59,160 - Just sign. Come on! - Chris, where's the Guv? 137 00:08:59,280 --> 00:09:02,040 You don't understand, I've been seeing things. 138 00:09:02,160 --> 00:09:03,560 Get off me! 139 00:09:04,480 --> 00:09:09,119 No one believes me, but it's true. I see things. I have visions. 140 00:09:09,239 --> 00:09:11,640 Hey. Hey, hey, just calm down. 141 00:09:11,760 --> 00:09:15,760 It's horrible. 'Cause I know the truth, and no one else does. 142 00:09:15,880 --> 00:09:18,039 Just chill out, OK? 143 00:09:18,159 --> 00:09:20,479 The world isn't what they think. 144 00:09:21,839 --> 00:09:24,800 How do you think that makes me feel? 145 00:09:25,679 --> 00:09:28,439 So alone. 146 00:09:28,559 --> 00:09:30,519 I'm so alone! 147 00:09:30,639 --> 00:09:34,560 - Come on, lad. - Get off me. Let me speak to him! 148 00:09:34,680 --> 00:09:37,079 Come on. Get him out of here. 149 00:09:37,199 --> 00:09:41,400 - Come on! - Help me! Let me go! 150 00:09:41,520 --> 00:09:43,799 Don't half make it easy when they're space rangers. 151 00:09:43,919 --> 00:09:46,839 No briefs, no statements, no dull stuff. 152 00:09:46,959 --> 00:09:49,519 Call the quack. End of story. 153 00:09:49,640 --> 00:09:53,480 - He sees things. - Yeah, poor messed-up sod. 154 00:09:54,479 --> 00:09:56,439 Oh, we got an ID on the bloke on the bus. 155 00:09:56,559 --> 00:09:59,119 George Rills. 51, no record. 156 00:10:00,320 --> 00:10:02,199 I need to see Hunt. 157 00:10:02,319 --> 00:10:05,759 Oh, he's having a little chat with that mugger he's pulled in. 158 00:10:07,320 --> 00:10:10,239 Black suits you, Eddows. Do you want an eye in the same colour? 159 00:10:10,359 --> 00:10:12,479 I was at me father's funeral. 160 00:10:12,599 --> 00:10:14,359 - It could be yours next, pal. - Guv. 161 00:10:14,479 --> 00:10:16,360 Who's mugging folk with a claw hammer? 162 00:10:16,480 --> 00:10:18,079 Don't know. 163 00:10:18,199 --> 00:10:19,719 No! Dad! 164 00:10:19,839 --> 00:10:22,359 Tell the truth, or I'll kick the crap out of your old fella. 165 00:10:22,479 --> 00:10:25,479 Do you want to tell the press how we started this enquiry 166 00:10:25,599 --> 00:10:28,519 by committing GBH on a pot of human remains? 167 00:10:28,639 --> 00:10:29,999 We need solid leads. 168 00:10:30,119 --> 00:10:32,999 - (SAM) How about the casino? - Not now, I'm working. 169 00:10:35,440 --> 00:10:37,839 - (EDDOWS WHIMPERS) - (RAY SNIGGERS) 170 00:10:37,959 --> 00:10:41,559 Boss. List of belongings found on the victim. 171 00:10:41,679 --> 00:10:44,760 Listen up, you lot. Rills and the others were probably mugged 172 00:10:44,880 --> 00:10:46,879 after a big night in the casino. 173 00:10:46,999 --> 00:10:50,159 If this was a straight mugging, why didn't they take his jewellery? 174 00:10:50,279 --> 00:10:54,839 Rills's son said he was wearing a gold fob watch. They took that. 175 00:10:54,959 --> 00:10:56,719 Maybe they couldn't get the rings off his fingers. 176 00:10:56,879 --> 00:10:58,679 Or the bells off his toes. 177 00:10:58,799 --> 00:11:01,039 Morgue report, Guv. 178 00:11:02,359 --> 00:11:05,679 George Rills died of a heart attack induced by stress. 179 00:11:07,920 --> 00:11:09,919 Funny what a hammer to the skull can do, isn't it? 180 00:11:10,039 --> 00:11:12,119 Guv. Plod found Rills's bus ticket. 181 00:11:12,239 --> 00:11:17,319 The fare stage is Cedar Road. 300 yards from the Wild Card Casino. 182 00:11:17,439 --> 00:11:20,439 Right, we'll swing down there. I know the owner. 183 00:11:20,560 --> 00:11:23,599 Good work, Raymondo. I'm bumping you back up to DS. 184 00:11:23,720 --> 00:11:26,639 This time, make it stand for Detective Sergeant, not Dog Shit. 185 00:11:26,759 --> 00:11:29,040 Guv. 186 00:11:29,159 --> 00:11:31,479 The press are already calling us incompetent. 187 00:11:31,599 --> 00:11:34,960 This is not the time to start dishing out promotions. 188 00:11:35,080 --> 00:11:36,639 I need a new sarge. 189 00:11:36,759 --> 00:11:38,120 Great. OK. 190 00:11:38,240 --> 00:11:41,400 Whistle "She'll Be Coming Round The Mountain", 191 00:11:41,520 --> 00:11:42,839 he'll make you an inspector. 192 00:11:42,959 --> 00:11:47,759 All right, Daphne. Want to improve the team? Find me a new DC. 193 00:11:48,999 --> 00:11:51,039 (TYRES SQUEAL) 194 00:11:51,159 --> 00:11:54,639 (MUFFLED MUSIC: "EVERYBODY GETS TO GO TO THE MOON") 195 00:11:55,599 --> 00:11:57,440 - I didn't ask for plod. - I did. 196 00:11:57,559 --> 00:12:01,680 I need statements taking from all the staff. This'll save time. 197 00:12:01,799 --> 00:12:03,679 - Good evening, ladies. - Oh, piss off! 198 00:12:03,799 --> 00:12:05,559 I've got a tingling in my tummy button. 199 00:12:05,680 --> 00:12:07,799 Job at hand, Chris. Job at hand. 200 00:12:07,919 --> 00:12:13,159 ♪ ..stay and tell me why he was so happy, if he had the time 201 00:12:13,279 --> 00:12:16,039 ♪ Oh, I wish there was a way to race him 202 00:12:16,159 --> 00:12:18,199 ♪ Catch a flying horse and chase him 203 00:12:18,319 --> 00:12:21,239 ♪ Everybody's going to the moon... 204 00:12:21,359 --> 00:12:23,439 (EASTERN EUROPEAN ACCENT) Private club. 205 00:12:23,559 --> 00:12:26,639 - Special pass. - ♪ ..in a weird white suit 206 00:12:26,759 --> 00:12:32,399 ♪ It's customary in songs like this to use a word like spoon 207 00:12:32,519 --> 00:12:36,759 ♪ By the light ofthe silvery Light ofthe silvery 208 00:12:36,879 --> 00:12:39,960 ♪ You know everybody's going to the moon... 209 00:12:40,079 --> 00:12:44,439 (MAN) Mr Hunt. How are you, Gene? You're not here for the roulette. 210 00:12:44,559 --> 00:12:45,919 (GENE) Tyler. 211 00:12:47,599 --> 00:12:50,639 - Tyler, this is Mr... - Crane. 212 00:12:51,639 --> 00:12:53,079 Tony Crane. 213 00:12:53,199 --> 00:12:57,039 Sorry, I've had too much Cinzano. Do we know each other? 214 00:12:58,399 --> 00:13:01,239 We will, one day. 215 00:13:03,119 --> 00:13:05,119 I mean...no. 216 00:13:05,239 --> 00:13:08,679 We're here on business. I presume you've read about these attacks. 217 00:13:08,799 --> 00:13:10,759 Well, a bloke was killed last night. 218 00:13:10,879 --> 00:13:13,399 The last thing he did was visit your club. 219 00:13:13,519 --> 00:13:16,239 Have you got a book of members? 220 00:13:16,359 --> 00:13:17,599 No problem. 221 00:13:17,719 --> 00:13:22,799 ♪ By the light of the silvery We'll take a ride to the silvery... 222 00:13:22,919 --> 00:13:26,639 - (MUSIC: "SPOOKY") - (MEN CHEER) 223 00:13:27,519 --> 00:13:31,120 No one was acting suspiciously in here last night? 224 00:13:31,239 --> 00:13:34,919 We fully comply with the city law. 48-hour wait on membership. 225 00:13:35,679 --> 00:13:38,199 George Rills is not in the registration book. 226 00:13:38,319 --> 00:13:41,639 - Then he weren't here. - (CLEARS THROAT) 227 00:13:41,759 --> 00:13:45,159 He caught a bus right outside your club. 228 00:13:45,279 --> 00:13:49,039 And we found this...near his body. 229 00:13:51,039 --> 00:13:53,439 Never use Crown chips. 230 00:13:55,159 --> 00:13:57,359 We use Star. 231 00:14:00,319 --> 00:14:02,999 How long have you had your gaming licence? 232 00:14:03,119 --> 00:14:06,360 I had two pinball arcades in Bolton. Got this place seven month ago. 233 00:14:06,479 --> 00:14:10,200 How'd you raise the cash? Backstreet gaming dens? 234 00:14:10,319 --> 00:14:11,959 Inspector. 235 00:14:12,079 --> 00:14:14,519 Government have closed a lot of places down. 236 00:14:14,639 --> 00:14:16,199 Industry's gasping for air. 237 00:14:16,319 --> 00:14:18,799 We don't need our clients being mugged as well. 238 00:14:20,119 --> 00:14:22,919 - Beers all round? - Double Diamond works wonders. 239 00:14:23,039 --> 00:14:24,719 - Not for me. - Poof. 240 00:14:24,839 --> 00:14:27,559 I can get you every member's address, bank details. 241 00:14:27,679 --> 00:14:29,839 - You might find a lead. - Very good of you. 242 00:14:29,960 --> 00:14:33,399 Fellas. I'm not a clergyman, but I am legit. 243 00:14:33,520 --> 00:14:37,319 The more people like me grow up, the better it'll be for the industry. 244 00:14:37,439 --> 00:14:39,599 Oh, you will grow, Tony. 245 00:14:41,480 --> 00:14:43,599 I'm glad you think so, Inspector. 246 00:14:44,719 --> 00:14:47,439 I want to have a look around. 247 00:14:47,559 --> 00:14:50,159 Mi casa, su casa. 248 00:15:02,600 --> 00:15:05,480 Routine interviews, and you're giving Crane the third degree. 249 00:15:05,599 --> 00:15:08,879 Somebody like Tony Crane does not rise so fast 250 00:15:08,999 --> 00:15:10,919 without getting blood on his hands. 251 00:15:11,039 --> 00:15:14,039 - And as for where he's heading... - Sounds like a vendetta. 252 00:15:14,159 --> 00:15:17,079 Tell me, was he boffing your mother up the Harris 253 00:15:17,199 --> 00:15:18,999 and eating all your cream horns too (?) 254 00:15:19,119 --> 00:15:20,919 I know Crane. 255 00:15:21,039 --> 00:15:23,959 Well, I know somebody just like him. 256 00:15:24,079 --> 00:15:26,319 Ended up running a gaming empire. 257 00:15:26,439 --> 00:15:29,999 No one could stop him. Well, almost no one. 258 00:15:30,119 --> 00:15:34,199 Guv, don't you ever look at somebody you're sending down and... 259 00:15:34,319 --> 00:15:36,200 and wish you'd done it years ago? 260 00:15:36,319 --> 00:15:38,359 Crane's legit, Sam. 261 00:15:38,479 --> 00:15:41,519 We'll visit the other casinos in the morning. Start afresh. 262 00:15:41,639 --> 00:15:45,519 Now I'll have a go on the blackjack table. Never waste a night out. 263 00:15:56,319 --> 00:16:01,519 (MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") 264 00:16:12,879 --> 00:16:14,799 (WHISTLES) 265 00:16:17,599 --> 00:16:19,519 Oh, my God. 266 00:16:19,639 --> 00:16:21,839 You staying till the uniform boys are done, 267 00:16:21,959 --> 00:16:23,639 or can I tempt you to a hand of blackjack? 268 00:16:23,759 --> 00:16:26,439 (HOSPITAL MONITOR BLEEPS) 269 00:16:26,559 --> 00:16:28,759 It's you, innit? 270 00:16:31,519 --> 00:16:33,039 You're doing this to me. 271 00:16:33,159 --> 00:16:35,479 Look, Inspector. I don't know what your game is... 272 00:16:35,599 --> 00:16:37,959 You're sat next to me, aren't you? 273 00:16:38,079 --> 00:16:41,719 You're sat next to my bed in the hospital room. 274 00:16:41,839 --> 00:16:45,239 - Are you feeling OK? - Don't you touch me. 275 00:16:45,359 --> 00:16:48,759 (DISTORTING) Who do you think I am, Inspector? 276 00:16:48,879 --> 00:16:50,679 (MAN LAUGHS MANICALL Y) 277 00:16:50,799 --> 00:16:54,839 Sir, do you want us to start with the working croupiers now, or... 278 00:16:54,959 --> 00:16:55,999 Sir? 279 00:16:56,119 --> 00:17:00,319 - Sam! Sam... - (MUSIC: "YEAR OF DECISION") 280 00:17:01,399 --> 00:17:03,319 Oi, what are you doing? 281 00:17:05,359 --> 00:17:08,999 (MAN) Oi! (WOMAN) You can't do that. 282 00:17:09,119 --> 00:17:13,999 Leaving so soon, Inspector? Can't we tempt you to stay? 283 00:17:14,119 --> 00:17:18,239 ♪ Kind of slack, now's the time to get the things you need 284 00:17:18,359 --> 00:17:22,079 ♪ There ain't no reason why you should be shy 285 00:17:22,199 --> 00:17:26,559 ♪ People have died to set you free Oh, we need... ♪ 286 00:17:31,079 --> 00:17:33,199 I had him on remand. 287 00:17:33,319 --> 00:17:36,599 I had witnesses ready to testify. CPS said it was watertight. 288 00:17:36,719 --> 00:17:38,119 Calm down. Talk sense. 289 00:17:38,239 --> 00:17:40,479 How could he be out, Annie? 290 00:17:40,598 --> 00:17:42,959 My case was sound. 291 00:17:43,079 --> 00:17:46,199 I go to hospital and suddenly the whole thing falls apart? 292 00:17:46,319 --> 00:17:50,279 They must have thrown the case out for some reason. 293 00:17:50,399 --> 00:17:52,759 And now Tony Crane has found me 294 00:17:52,879 --> 00:17:55,519 and he's getting his revenge. 295 00:17:55,639 --> 00:17:57,439 He's torturing me. 296 00:17:57,559 --> 00:18:01,279 Well, just remember, you can't get at him from a padded cell. 297 00:18:08,239 --> 00:18:11,159 (WOMAN'S SCREAMING ECHOES) 298 00:18:13,559 --> 00:18:16,559 (AGONISED SCREAM) 299 00:18:33,479 --> 00:18:37,679 Leaving so soon, Inspector? Can't we tempt you to stay? 300 00:18:37,799 --> 00:18:40,118 (WOMAN'S SCREAMS ECHO) 301 00:18:40,239 --> 00:18:42,639 (SIRENS WHOOP) 302 00:18:46,479 --> 00:18:49,038 Can't we tempt you to stay? (ECHOES) 303 00:18:49,159 --> 00:18:50,919 (SCREAM) 304 00:18:51,039 --> 00:18:53,039 (BREATHES RAGGEDLY) 305 00:18:58,159 --> 00:19:01,999 (MAN WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") 306 00:19:03,679 --> 00:19:06,038 (HOSPITAL MONITOR BLEEPS) 307 00:19:07,519 --> 00:19:11,319 (CRANE) You used my wife to testify against me. 308 00:19:11,439 --> 00:19:13,599 - (STATIC) - But you couldn't protect her. 309 00:19:13,718 --> 00:19:16,119 Eve's blood is on your hands, Tyler. 310 00:19:16,239 --> 00:19:19,999 And what did it get you? I'm out, and you're locked in there. 311 00:19:35,559 --> 00:19:36,959 (SAM) Eve. 312 00:19:38,839 --> 00:19:41,359 - And what do you want, Inspector? - Eve Crane. 313 00:19:42,359 --> 00:19:44,599 Eve Olawi, actually. 314 00:19:44,718 --> 00:19:48,119 - Not forever. - Excuse me? 315 00:19:48,239 --> 00:19:51,479 I should have known it was you as soon as I saw you. 316 00:19:51,599 --> 00:19:53,519 Look... 317 00:19:53,638 --> 00:19:56,479 I owe it to myself to say this to you, OK? 318 00:19:58,319 --> 00:20:01,998 Leave Tony Crane. Just go far away from him. 319 00:20:02,119 --> 00:20:06,199 He's going to ask you to marry him and will make you a business partner. 320 00:20:06,319 --> 00:20:08,438 Is that what this is all about? 321 00:20:08,559 --> 00:20:13,238 Does it bother you that much? A coloured bird with a bit of power? 322 00:20:13,359 --> 00:20:17,479 Look, I know this is going to sound mad, but... 323 00:20:17,599 --> 00:20:22,158 Tony Crane will destroy you, Eve, and he'll take his time doing it. 324 00:20:22,279 --> 00:20:27,238 That is why you will betray him in 30 years' time. 325 00:20:28,239 --> 00:20:32,239 Just save yourself the pain of a miserable life and leave him now. 326 00:20:35,359 --> 00:20:37,679 Not that it's your business, but he loves me. 327 00:20:37,798 --> 00:20:40,599 You have no idea where all this is heading. 328 00:20:40,719 --> 00:20:43,278 (SNORTS) Nobody ever does. 329 00:20:50,119 --> 00:20:51,638 - Eve. - Annie. 330 00:20:51,759 --> 00:20:56,079 No, she runs the business with him. She went to the police about him. 331 00:20:56,199 --> 00:20:58,479 So he beat her to death. 332 00:20:58,599 --> 00:21:03,279 Right, so we're talking about a man committing a murder in the future. 333 00:21:03,399 --> 00:21:05,358 I was meant to be protecting her. 334 00:21:05,479 --> 00:21:09,239 I was trying to get her to safety. Before I could, Crane killed her. 335 00:21:09,358 --> 00:21:11,319 But now I can save her. 336 00:21:11,439 --> 00:21:14,199 I've been given the chance every copper dreams about: 337 00:21:14,319 --> 00:21:16,758 stopping a killer before he kills. 338 00:21:16,878 --> 00:21:20,199 You can't convict a person for something they haven't done yet. 339 00:21:20,318 --> 00:21:23,719 Tony Crane is behind those attacks. 340 00:21:23,839 --> 00:21:26,239 He is behind the murder of George Rills. 341 00:21:26,358 --> 00:21:29,999 We can get him life for that. We can stop him from becoming... 342 00:21:30,119 --> 00:21:34,279 I'm going back to the scene. There's work to be done. Work you started. 343 00:21:41,038 --> 00:21:42,839 Boss? 344 00:21:42,958 --> 00:21:46,638 Bloody hell, you look like something out of "The Addams Family". 345 00:21:46,759 --> 00:21:49,639 - Up all night. - Oh, aye? What was her name? 346 00:21:49,759 --> 00:21:53,078 - Migraine. - German bird? 347 00:21:53,199 --> 00:21:55,039 Where's the Guv? 348 00:21:55,158 --> 00:21:59,278 Here you go. These are the candidates from Uniform for the DC job. 349 00:22:02,838 --> 00:22:05,199 PC Chapman's in his 80s, in't he? 350 00:22:05,318 --> 00:22:07,319 Give over, he's 45. 351 00:22:10,559 --> 00:22:14,198 You must give me the name of his personal trainer. 352 00:22:14,319 --> 00:22:18,038 Oh. Man in medical need of a Scotch. 353 00:22:18,159 --> 00:22:20,159 (BARMAN CHUCKLES) 354 00:22:23,159 --> 00:22:27,999 There's a man who will destroy people's lives, Nelson. 355 00:22:28,919 --> 00:22:31,358 I've got to stop him from becoming a killer. 356 00:22:31,478 --> 00:22:33,719 Tall order. 357 00:22:33,838 --> 00:22:36,199 He's a monster. 358 00:22:36,318 --> 00:22:37,839 Will be one day. 359 00:22:37,958 --> 00:22:40,719 Can you really know what a man will become? 360 00:22:42,359 --> 00:22:46,038 You don't understand. I see things. 361 00:22:46,158 --> 00:22:49,598 I had a vision... 362 00:22:49,718 --> 00:22:53,519 A vision. No one understands. (CHUCKLES WRYLY) 363 00:22:53,639 --> 00:22:56,559 You so sure, mon brave? 364 00:22:56,679 --> 00:23:02,719 Sam, sometimes you have to look again at who you have around you. 365 00:23:02,839 --> 00:23:05,719 You might find the strength you need. 366 00:23:05,839 --> 00:23:09,758 - (LIFT BELL DINGS) - No fancy hunches. By the book. 367 00:23:09,878 --> 00:23:13,038 You started this and now I'm sticking with it. 368 00:23:13,159 --> 00:23:17,079 Both Rills and the other victims may have won heavily at Crane's casino. 369 00:23:17,199 --> 00:23:20,679 - Chips don't match. - We only have his word for it. 370 00:23:20,799 --> 00:23:22,959 We pull him in, we put the squeeze on him. 371 00:23:23,078 --> 00:23:25,118 Why is that so hard for you to agree to? 372 00:23:25,238 --> 00:23:28,319 Because I am policing in the full glare of the public bloody eye, 373 00:23:28,438 --> 00:23:32,278 the Chief Super is taking an interest, and we have no flipping evidence! 374 00:23:32,398 --> 00:23:34,519 And I can't believe I just said that! 375 00:23:34,639 --> 00:23:36,758 I know what this man is capable of. 376 00:23:36,879 --> 00:23:38,958 You after my sheriff's badge? 377 00:23:39,079 --> 00:23:41,799 You always have to fight me. Even when I'm doing it your way. 378 00:23:41,919 --> 00:23:45,479 Tony Crane is rotten to the core. It is in his blood. 379 00:23:45,599 --> 00:23:48,919 Tell Askey to shove over. There's room in that padded cell for two. 380 00:23:49,039 --> 00:23:50,839 Shut up, DC Carling. 381 00:23:50,959 --> 00:23:52,359 - DS. - Whatever. 382 00:23:52,479 --> 00:23:54,478 Leave Tony Crane be. 383 00:23:54,598 --> 00:23:57,918 Double-check all statements, go through all the door-to-doors again. 384 00:23:58,038 --> 00:24:01,198 Chase up the dabs. We'll build this case again from ground level. 385 00:24:01,318 --> 00:24:03,398 (OTHERS GROAN) 386 00:24:03,518 --> 00:24:05,558 Party time. 387 00:24:18,119 --> 00:24:21,839 Wagon Wheel, strawberry milk. Works every time. 388 00:24:24,039 --> 00:24:25,839 Not this time. 389 00:24:25,959 --> 00:24:29,998 Headaches, upset stomach... You're not looking after yourself. 390 00:24:30,118 --> 00:24:34,479 You see, Crane here was almost convicted of blackmail in 1 971 , 391 00:24:34,599 --> 00:24:37,319 but the claimant suddenly dropped all the charges, 392 00:24:37,439 --> 00:24:39,998 because he got to him. 393 00:24:40,118 --> 00:24:42,799 That's what happened with my murder case. I bet you. 394 00:24:44,558 --> 00:24:46,198 He intimidated the witnesses. 395 00:24:46,318 --> 00:24:49,358 See, that's what he does. That's his style. 396 00:24:50,318 --> 00:24:52,279 CPS had no choice. 397 00:24:53,878 --> 00:24:57,239 Tonight. You and me. Snazzy night out. 398 00:24:57,359 --> 00:24:59,839 Alvin Stardust. Bop till you drop. 399 00:24:59,959 --> 00:25:02,238 I saw her, Annie. 400 00:25:02,358 --> 00:25:05,599 I know what's going to happen to Eve. 401 00:25:05,719 --> 00:25:09,399 I know what kind of life is waiting for her with him. 402 00:25:09,518 --> 00:25:13,559 Believe me, there's plenty of others he's going to destroy as well. 403 00:25:13,679 --> 00:25:15,678 If Crane is behind these attacks, 404 00:25:15,798 --> 00:25:18,479 then eventually the investigation's gonna take you to him. 405 00:25:18,599 --> 00:25:21,718 No, CID won't listen, it's a waste of time. 406 00:25:22,999 --> 00:25:26,319 Well, if it's so awful, then why are you still here? 407 00:25:26,439 --> 00:25:28,158 (THEY BOTH CHUCKLE) 408 00:25:28,278 --> 00:25:31,198 Believe me, I wake up every morning 409 00:25:31,318 --> 00:25:34,318 and I ask myself the same question. 410 00:25:36,958 --> 00:25:41,758 You know why you're here. And I do too. 411 00:25:41,878 --> 00:25:43,159 You're lucky, Sam. 412 00:25:43,279 --> 00:25:46,999 At least in CID you have a chance to make a difference. And you do. 413 00:25:50,159 --> 00:25:51,758 - Do I? - Yeah. 414 00:25:55,598 --> 00:25:57,478 And to me, you do, too. 415 00:26:15,598 --> 00:26:17,678 - (STATIC) - (WHISTLING: "BRING ME SUNSHINE") 416 00:26:17,798 --> 00:26:20,558 What is it, Sam? 417 00:26:20,678 --> 00:26:23,438 (CRANE'S LAUGHTER ECHOES) 418 00:26:26,239 --> 00:26:28,238 (WOMAN) Is he all right? 419 00:26:31,798 --> 00:26:34,238 It's all right, he's OK. 420 00:26:34,358 --> 00:26:37,558 He's fine, it's just a stomach upset. 421 00:26:37,678 --> 00:26:39,799 I'll get you some water. 422 00:26:49,758 --> 00:26:52,078 (PHONE RINGS) 423 00:27:11,359 --> 00:27:15,118 (WOMAN) His airway was disconnected. (MAN) Well, he's stable now. 424 00:27:15,238 --> 00:27:17,478 - Goodnight. - Goodnight, Doctor. 425 00:27:17,598 --> 00:27:20,718 (CRANE) You were lucky that time, Tyler. 426 00:27:20,839 --> 00:27:23,798 Now your life's in my hands. 427 00:27:23,918 --> 00:27:27,358 And your luck is running out. 428 00:27:27,478 --> 00:27:29,398 (DISCONNECTED TONE) 429 00:27:33,439 --> 00:27:36,238 (ANNIE) Who were you ringing, Sam? 430 00:27:48,038 --> 00:27:50,439 (SAM) Hey. 431 00:27:50,558 --> 00:27:51,918 Wait a minute. 432 00:27:52,718 --> 00:27:55,158 Crown chips. 433 00:27:55,278 --> 00:27:58,559 Look. In the picture. Crown chips. 434 00:27:58,679 --> 00:28:00,958 He said he'd never used Crown chips. 435 00:28:01,078 --> 00:28:04,918 - Maybe he forgot he had them... - It gives us an excuse, doesn't it? 436 00:28:05,038 --> 00:28:08,238 It gives us an excuse to start kicking doors down. 437 00:28:09,239 --> 00:28:10,918 Come on. 438 00:28:12,358 --> 00:28:13,838 (RAY) You're such a div, Chris. 439 00:28:13,958 --> 00:28:16,598 - It's shit. It'll never work. - Never, ever. 440 00:28:16,718 --> 00:28:18,719 - All right, boss? - What do you call these again? 441 00:28:18,839 --> 00:28:20,438 - Stringer. - Stinger. 442 00:28:20,558 --> 00:28:22,158 And these stop cars, yeah? 443 00:28:22,279 --> 00:28:24,599 You're a right Caractacus Potts, aren't you, boss? 444 00:28:24,719 --> 00:28:26,998 I didn't invent it. 445 00:28:27,118 --> 00:28:29,838 Oh, actually, I suppose I just did. 446 00:28:29,959 --> 00:28:32,798 Anyway, come on. Car. Now. 447 00:28:36,478 --> 00:28:40,558 Oh, that's right. Leave the plonk to tidy up. 448 00:28:42,678 --> 00:28:44,838 We should square this with the Guv. 449 00:28:44,958 --> 00:28:46,998 We don't have time to go round every boozer in town. 450 00:28:47,118 --> 00:28:50,878 - We don't even have a warrant. - It's never stopped you before. 451 00:29:07,038 --> 00:29:08,838 (CHOKES) 452 00:29:08,958 --> 00:29:12,319 Hey, hey, hey, hey! Easy does it. Where's your boss? 453 00:29:12,438 --> 00:29:14,399 Well, I've found the...Guv. 454 00:29:14,519 --> 00:29:16,918 What the hell's going on? I'm thirty nicker up! 455 00:29:17,038 --> 00:29:18,198 Where's Crane? 456 00:29:18,318 --> 00:29:21,878 - What's going on now? - Ray? 457 00:29:21,998 --> 00:29:24,119 - (CHOKES) - Tony Crane, you are under arrest. 458 00:29:24,238 --> 00:29:26,999 You are barking up the wrong tree. It's gonna fall on you. 459 00:29:27,118 --> 00:29:29,798 He lied to us about the chips he used. 460 00:29:29,918 --> 00:29:32,438 They're the same as the one on the murder scene. 461 00:29:32,558 --> 00:29:34,598 Mr Hunt? 462 00:29:34,718 --> 00:29:37,358 (CHRIS CHOKES) 463 00:29:38,638 --> 00:29:42,558 We'll continue this down at the station. Chris, cash in for me. 464 00:29:44,238 --> 00:29:46,678 I'll call me lawyer. 465 00:29:46,798 --> 00:29:48,998 He might get held up. 466 00:29:52,958 --> 00:29:55,918 - (GURGLES) Boss... - Hey, let him go. 467 00:30:01,318 --> 00:30:05,119 Just tread carefully, Gene. The press are breathing down our necks. 468 00:30:07,518 --> 00:30:08,718 Ah. 469 00:30:08,839 --> 00:30:11,839 Work together on this one, eh? Good lad. 470 00:30:17,398 --> 00:30:22,038 Crane knows the law. That's why the Fraud Squad could never get him. 471 00:30:23,038 --> 00:30:25,398 Fraud...Squad? Since when? 472 00:30:26,878 --> 00:30:29,238 The Yard checked the prints on the hammer. 473 00:30:29,358 --> 00:30:33,998 Weren't proper prints at all. It's a blank. So no link to Crane. 474 00:30:34,958 --> 00:30:37,398 He lied about the Crown chips. 475 00:30:38,398 --> 00:30:40,558 - He's guilty! - Doesn't add up. 476 00:30:40,678 --> 00:30:44,639 That young Turk bumping off everybody who has a cracking hand at baccarat? 477 00:30:44,759 --> 00:30:46,358 We have to nail him. 478 00:30:46,478 --> 00:30:49,078 You forced me up onto a pedestal for everyone to see. 479 00:30:49,198 --> 00:30:53,679 The press, the public, Harry Woolf. Now you're throwing eggs at me. 480 00:30:55,838 --> 00:30:58,638 Lean on him, Guv. Just lean on him. 481 00:30:58,759 --> 00:31:00,598 (DOOR OPENS) 482 00:31:00,718 --> 00:31:01,919 This is the brief. 483 00:31:02,038 --> 00:31:04,998 What do you want us to do to him... er...do with him? 484 00:31:05,118 --> 00:31:09,358 I lied about the Crown chips. I should have done this sooner. 485 00:31:15,079 --> 00:31:18,958 I've got to hand it to you, Crane. That's one hell of a bribe. 486 00:31:20,638 --> 00:31:24,918 Silver strip looks like tinfoil. Paper's too rough. 487 00:31:25,038 --> 00:31:29,038 (CRANE) Fake. Been running through our books for three weeks. 488 00:31:29,158 --> 00:31:31,598 Someone's using the casino to launder. 489 00:31:31,718 --> 00:31:33,438 What, and you've only just noticed? 490 00:31:33,558 --> 00:31:36,598 Cashiers picked up on the early notes, but, er... 491 00:31:36,718 --> 00:31:39,758 then it got harder to spot. 492 00:31:39,878 --> 00:31:42,318 All right. OK, look. 493 00:31:43,678 --> 00:31:46,038 George Rills were at the club the other night. 494 00:31:46,158 --> 00:31:50,678 I lied in order to buy myself time for...an internal enquiry. 495 00:31:50,798 --> 00:31:55,638 How grown-up of you. Tell me, what were the findings of this enquiry? 496 00:31:55,758 --> 00:31:59,358 Police know there's funny money about, they start kicking in doors. 497 00:31:59,478 --> 00:32:01,198 I need to keep my business running. 498 00:32:01,318 --> 00:32:02,878 So these forgers panicked 499 00:32:02,998 --> 00:32:06,798 when they realised there were a lot of toy notes getting out. 500 00:32:06,919 --> 00:32:10,878 Then they went after the punters with the big wins. Like George Rills. 501 00:32:10,998 --> 00:32:13,558 I've done as much as I can to find these fellas. 502 00:32:13,678 --> 00:32:16,158 It's up to you boys now. 503 00:32:19,438 --> 00:32:21,478 You're a liar. 504 00:32:25,118 --> 00:32:26,958 Heavy night, boss? 505 00:32:29,518 --> 00:32:32,638 Why don't you just go and count some paper clips, Phyllis? 506 00:32:36,638 --> 00:32:39,638 - (CRANE) You all right? - I'm all right. 507 00:32:39,758 --> 00:32:42,798 Hey. Be seeing you. 508 00:32:49,558 --> 00:32:53,398 I was happy to put some scrote down to buy us time. 509 00:32:53,518 --> 00:32:56,638 And I thought YOU were the one who had the principles. 510 00:32:58,718 --> 00:33:01,398 (CRANE) Oh, yes. I'll be seeing you. 511 00:33:01,518 --> 00:33:05,478 - (HARSH STATIC) - (EVE SCREAMS) 512 00:33:06,798 --> 00:33:09,558 - Tyler. What's wrong with you? - (HOSPITAL MONITOR BLEEPS) 513 00:33:10,678 --> 00:33:13,478 (CRANE WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") 514 00:33:17,598 --> 00:33:21,078 (GENE) We're gonna put in a forger. Follow the fake cash. 515 00:33:23,278 --> 00:33:27,838 - Where are you going? Tyler! - (WHISTLING CONTINUES) 516 00:33:27,958 --> 00:33:31,038 - (STATIC) - (CRANE) She begged me to stop. 517 00:33:31,158 --> 00:33:32,998 -Are you gonna do the same? - No! 518 00:33:33,118 --> 00:33:37,838 - Come on, Tyler, beg for your life. - No... 519 00:33:37,958 --> 00:33:40,118 Just like she did. 520 00:33:40,238 --> 00:33:41,998 (CRANE LAUGHS) 521 00:33:42,958 --> 00:33:43,998 Sam? 522 00:33:44,118 --> 00:33:45,718 Hey, watch it. 523 00:33:45,838 --> 00:33:48,358 - I'm blind. - How can you be blind? 524 00:33:48,478 --> 00:33:50,158 I'm blind! 525 00:33:50,278 --> 00:33:54,638 - Can you see anything at all? - Just a blur. My head's splitting. 526 00:33:56,038 --> 00:33:58,478 It's a migraine. 527 00:33:58,598 --> 00:34:01,158 Oh, wait. 528 00:34:01,278 --> 00:34:03,118 Oh. 529 00:34:03,238 --> 00:34:05,918 Oh, you're back. You're back. 530 00:34:06,598 --> 00:34:08,598 (EXHALES HEAVILY) 531 00:34:10,318 --> 00:34:12,238 (SIGHS) Oh... 532 00:34:14,438 --> 00:34:18,158 How can I save Eve if I can't even save myself, Annie? 533 00:34:21,838 --> 00:34:24,757 You know what your problem is? 534 00:34:24,878 --> 00:34:27,278 You think you can do it all. 535 00:34:30,598 --> 00:34:33,158 I don't have a choice. 536 00:34:40,278 --> 00:34:45,558 Right, McKee, are you saying there are no forgers working in this city? 537 00:34:45,678 --> 00:34:47,238 I'd stake my life on it. 538 00:34:47,358 --> 00:34:50,438 That leaves you, then. 539 00:34:50,558 --> 00:34:51,758 Now hang on... 540 00:34:51,878 --> 00:34:53,878 What's in your garden shed these days? 541 00:34:53,998 --> 00:34:57,078 - Lawnmowers. - Magic lawnmowers that print money? 542 00:34:57,198 --> 00:35:00,557 - I'm retired. - We'll take a look, shall we? Sam? 543 00:35:00,678 --> 00:35:03,558 Crane has fed you a sidewinder. 544 00:35:04,558 --> 00:35:07,318 You waste your time with this forger if you want. 545 00:35:07,438 --> 00:35:09,038 I know what I've got to do. 546 00:35:09,158 --> 00:35:11,638 Oi! You're coming with me, and that's an order. 547 00:35:11,758 --> 00:35:14,158 - Piss off. - We follow the money. 548 00:35:19,118 --> 00:35:21,438 While there is breath left in my body, 549 00:35:21,558 --> 00:35:23,597 I am going to try to save Eve 550 00:35:23,718 --> 00:35:27,638 and all the others that he is going to kill one day. 551 00:35:27,758 --> 00:35:30,317 Judge wouldn't agree, jury wouldn't agree, 552 00:35:30,438 --> 00:35:32,478 press wouldn't agree, Super wouldn't agree. 553 00:35:32,598 --> 00:35:35,438 I don't agree with you. My budgie wouldn't agree with you! 554 00:35:35,558 --> 00:35:38,558 You have nothing but your bloody ego. 555 00:35:38,677 --> 00:35:43,118 You should be cock-a-bloody-hoop! We're doing this the Hyde way. 556 00:35:45,638 --> 00:35:47,758 Do you want to know about Hyde? 557 00:35:49,078 --> 00:35:52,438 Do you want to know where I really come from? 558 00:36:02,478 --> 00:36:05,758 This team is a joke. 559 00:36:05,878 --> 00:36:10,718 Go on, walk out. Give me an excuse to kick the crap out of you! 560 00:36:11,718 --> 00:36:14,598 I've wasted enough time already. 561 00:36:15,878 --> 00:36:17,878 - Don't touch me. - Look at me. 562 00:36:17,998 --> 00:36:22,318 Look me in the eyes and tell me that you don't doubt him sometimes. 563 00:36:22,437 --> 00:36:25,997 Come on. You see it, don't you? The darkness in him? 564 00:36:26,118 --> 00:36:28,238 We all have a dark side, Inspector. 565 00:36:28,358 --> 00:36:32,558 He treats you like a princess and he shows you love and dignity, 566 00:36:32,678 --> 00:36:34,998 and so you take the rough with the smooth. 567 00:36:35,118 --> 00:36:39,558 But as time goes on, it gets worse, and...and the dark side gets darker, 568 00:36:39,678 --> 00:36:42,118 so you drink and you take pills to blot it all out. 569 00:36:42,238 --> 00:36:44,678 I don't take anything. What kind of freaky... 570 00:36:44,797 --> 00:36:50,518 And your precious life goes down the toilet one pill at a time. 571 00:36:50,638 --> 00:36:52,998 And then one day... 572 00:36:53,998 --> 00:36:55,438 ..far from now, 573 00:36:55,558 --> 00:37:00,557 when you're tired and drained and you're rattling like a chemist's shop, 574 00:37:00,678 --> 00:37:04,318 you see one horror too many and you call me. 575 00:37:06,558 --> 00:37:12,118 And Tony Crane brutally rapes you and then batters you to death. 576 00:37:15,118 --> 00:37:18,358 If I can save you, then who knows, 577 00:37:18,478 --> 00:37:21,677 maybe I can save myself, because he's going to get me too. 578 00:37:22,678 --> 00:37:25,438 We're in this together, me and you, Eve. 579 00:37:25,558 --> 00:37:27,398 You are insane. 580 00:37:27,518 --> 00:37:30,518 This is just like the one stolen from George Rills. 581 00:37:30,638 --> 00:37:34,278 - Put this in Tony's desk drawer. - Why? 582 00:37:34,398 --> 00:37:39,958 So that when I lead a police raid in about an hour, I'll find it. 583 00:37:41,837 --> 00:37:43,998 You'd fit him up? 584 00:37:44,118 --> 00:37:48,398 I would never fit anybody up who didn't.... 585 00:37:49,397 --> 00:37:50,838 ..who didn't deserve it. 586 00:37:50,958 --> 00:37:53,357 No. I won't do it. 587 00:37:54,838 --> 00:37:56,917 Do this one thing for me, Eve, 588 00:37:57,038 --> 00:38:00,998 and I promise you, your life is just beginning. 589 00:38:02,638 --> 00:38:03,878 Bastard. 590 00:38:03,998 --> 00:38:07,477 No, not a bastard. Just a copper. 591 00:38:09,998 --> 00:38:12,318 (CRANE) Hello, Inspector. 592 00:38:20,878 --> 00:38:23,277 Planting evidence? (TUTS) 593 00:38:23,397 --> 00:38:28,518 Printing money and laundering it through your own casino. (TUTS) 594 00:38:28,638 --> 00:38:31,318 Was it McKee? But he's getting old, isn't he? 595 00:38:31,438 --> 00:38:33,878 His stuff's not quite good enough. 596 00:38:33,998 --> 00:38:38,038 So when George Rills walked out with a wedge of it, you panicked. 597 00:38:38,158 --> 00:38:42,158 You're the one should be panicking. You're finished. 598 00:38:42,278 --> 00:38:45,077 - (CHUCKLES) - What's funny? 599 00:38:47,117 --> 00:38:49,197 (EXHALES DEEPLY) 600 00:38:51,637 --> 00:38:55,917 You like cards, Tony. Why don't we put them on the table? 601 00:38:57,397 --> 00:38:59,038 You know, don't you? 602 00:38:59,158 --> 00:39:02,038 - Know what? - Come on. 603 00:39:03,037 --> 00:39:05,678 - D'you want me to say it? - That'd be nice. 604 00:39:07,758 --> 00:39:10,358 You know that I'm lying in intensive care, 605 00:39:10,478 --> 00:39:13,078 30 years in the future. 606 00:39:14,677 --> 00:39:18,797 You see, I had a car accident and I woke up here. 607 00:39:18,918 --> 00:39:23,798 But you, the rich, powerful, 21 st-century you, 608 00:39:23,918 --> 00:39:27,717 is sitting by my bedside tormenting me. 609 00:39:28,718 --> 00:39:33,877 You'll turn off my life support and have me found dead by the nurses. 610 00:39:33,998 --> 00:39:36,517 Now, is this ringing any bells? 611 00:39:36,637 --> 00:39:40,678 You will forgive me if this sounds like you're clutching at straws. 612 00:39:40,798 --> 00:39:42,557 (LAUGHS) 613 00:39:43,917 --> 00:39:48,198 Clutching at straws is a career option these days. 614 00:39:48,317 --> 00:39:52,437 OK, maybe I'm not in a coma. Maybe I'm just mad. 615 00:39:52,557 --> 00:39:55,118 But at least I can try to save Eve. 616 00:39:55,238 --> 00:39:59,038 And all the others that you are going to kill. 617 00:40:00,038 --> 00:40:02,878 - I'm not a killer. - Oh, come off it, Tony. 618 00:40:03,758 --> 00:40:06,718 You were born a monster. 619 00:40:06,837 --> 00:40:09,238 You just don't know it yet. 620 00:40:09,358 --> 00:40:11,477 What are you gonna do? 621 00:40:11,597 --> 00:40:14,838 Arrest me for a crime I might commit 30 years in the future? 622 00:40:14,958 --> 00:40:16,437 Your DCI'll throw you out. 623 00:40:16,557 --> 00:40:19,277 You think we're the Boy Scouts? We're the police! 624 00:40:19,398 --> 00:40:22,758 We can have you serving life so fast your feet won't touch the ground. 625 00:40:22,877 --> 00:40:25,398 - Hunt won't go along with that. - (LAUGHS) 626 00:40:25,518 --> 00:40:27,198 Then you don't know Gene Hunt. 627 00:40:27,318 --> 00:40:31,718 Well, it's a crying shame, because I actually liked him. 628 00:40:36,157 --> 00:40:39,358 It's me. Get the copper as well. 629 00:40:42,757 --> 00:40:45,958 Phil. Show the Inspector out. 630 00:40:46,078 --> 00:40:47,998 (McKEE) Please, please, no, no! 631 00:40:48,117 --> 00:40:52,118 Once we're out of this pickle, we'll arrest everybody. You, too, Boris! 632 00:40:52,237 --> 00:40:55,958 I didn't say owt. He just wanted to look in the shed! 633 00:40:56,077 --> 00:40:59,158 - Somebody help me! Stop! - (SAM) Don't! 634 00:40:59,278 --> 00:41:01,117 - Stop! - Don't do this. Lads! 635 00:41:01,237 --> 00:41:02,678 Please, please. No, no! 636 00:41:02,797 --> 00:41:07,198 This is not like George Rills. This is premeditated. Step away! 637 00:41:07,317 --> 00:41:09,838 - (SCREAMS) - No! 638 00:41:13,197 --> 00:41:17,118 You were right. Maybe I won't kick ten types of shit out of you later. 639 00:41:17,238 --> 00:41:19,598 - If you'd backed me, maybe... - I bloody did! 640 00:41:19,718 --> 00:41:22,838 We would have got evidence to lead us to Crane eventually! 641 00:41:22,957 --> 00:41:24,958 It was done by the book until you rewrote it! 642 00:41:25,078 --> 00:41:28,437 What choice did I have? I was on my own. I'm always on my own! 643 00:41:28,557 --> 00:41:31,238 (GENE) Oh, it's my turn next, is it? Oh, lucky me (!) 644 00:41:31,358 --> 00:41:33,398 We thought you'd like to die together. 645 00:41:33,517 --> 00:41:35,478 Wait, wait, wait, wait! 646 00:41:36,517 --> 00:41:38,317 I'm dying for a smoke. 647 00:41:38,437 --> 00:41:41,278 How about a cigarette, lads? A last request and all that? 648 00:41:41,398 --> 00:41:45,638 Er, cig...cigarette. Cigareta? Please, please. 649 00:41:45,758 --> 00:41:48,678 You're going to have to bury us soon. It's hard graft. 650 00:41:48,798 --> 00:41:52,557 Not in any hurry, are you? Eh? Top pocket. 651 00:41:52,677 --> 00:41:55,118 OK. 652 00:41:55,238 --> 00:41:57,398 You'll both be dead soon. 653 00:41:57,517 --> 00:41:59,437 Thank you, thank you. 654 00:42:05,757 --> 00:42:07,117 Sorry. 655 00:42:20,237 --> 00:42:22,317 Oi, come on. 656 00:42:25,477 --> 00:42:27,517 - (HARSH STATIC) - (CRIES OUT) 657 00:42:50,557 --> 00:42:52,637 - Those things'll kill you. - (CAR STARTS) 658 00:42:52,757 --> 00:42:54,957 (TYRES SQUEAL) 659 00:42:56,317 --> 00:42:57,837 (SAM) Crane! 660 00:42:59,877 --> 00:43:02,197 - (HARSH STATIC) - (CRIES OUT) 661 00:43:03,157 --> 00:43:06,118 - (HOSPITAL MONITOR BLEEPS) - Tyler, what's wrong with you? 662 00:43:06,237 --> 00:43:09,117 I can't...I can't, Guv. Just go. Go. (GROANS) 663 00:43:10,398 --> 00:43:12,957 Come on. Come on. Come on! 664 00:43:16,558 --> 00:43:18,557 - Shit! - (CAR HORN TOOTS) 665 00:43:21,837 --> 00:43:23,637 Ray, you beauty. 666 00:43:23,757 --> 00:43:26,998 When you didn't show, we thought we'd better have a look over here. 667 00:43:27,118 --> 00:43:28,638 Good call, Sergeant. 668 00:43:28,758 --> 00:43:30,958 There's 38 stone of Hungarian laid up there. 669 00:43:31,078 --> 00:43:33,158 No sweat. We'll cuff him ready for Uniform. 670 00:43:33,278 --> 00:43:36,797 Phyllis, give me an eyeball on a green GT6, L reg, 671 00:43:36,917 --> 00:43:39,917 heading west into the city from Cedar Road direction. 672 00:43:41,518 --> 00:43:43,038 (TYRES SQUEAL) 673 00:43:43,158 --> 00:43:47,158 (CRANE WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") 674 00:43:51,597 --> 00:43:52,877 Now where? 675 00:43:54,797 --> 00:43:58,278 (CRANE) It's over. You're no longer the hero. 676 00:43:58,398 --> 00:44:00,438 Look at you. You're powerless. 677 00:44:00,557 --> 00:44:03,957 You couldn't save Eve and no one will save you. 678 00:44:04,077 --> 00:44:05,398 This is it, Tyler. 679 00:44:05,518 --> 00:44:07,797 (PHYLLIS)Alpha One to Romeo Foxtrot. Over. 680 00:44:07,917 --> 00:44:09,557 Go ahead, Phyllis. 681 00:44:09,677 --> 00:44:12,477 Green GT6 spotted entering the textile district. 682 00:44:12,597 --> 00:44:14,797 I need all the cars you've got. We have to close him down. 683 00:44:14,917 --> 00:44:16,918 Should be entering from the Drake Road end. 684 00:44:17,038 --> 00:44:18,877 Right, we're on it. 685 00:44:18,997 --> 00:44:22,917 (CRANE WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") 686 00:44:23,037 --> 00:44:25,438 We're in Ash Road. We'll cut him off by the gasworks. 687 00:44:25,558 --> 00:44:28,117 (PHYLLIS) I'm pulling in officers offthe street 688 00:44:28,237 --> 00:44:31,477 and I'm re-routing all our units as fast as I can. 689 00:44:33,358 --> 00:44:36,357 - (HOSPITAL MONITOR BLEEPS) - This is it, Tyler. 690 00:44:36,477 --> 00:44:38,637 (LABOURED BREATHING) 691 00:44:40,758 --> 00:44:43,238 What's up with you? 692 00:44:44,237 --> 00:44:45,237 I'm dying. 693 00:44:45,357 --> 00:44:48,438 Rubbish. I feel like you do every Sunday morning. 694 00:44:48,557 --> 00:44:50,157 - (WHEEZES) - Right, you lot. 695 00:44:50,277 --> 00:44:53,077 Close off that street. I don't want anyone getting through. 696 00:44:53,197 --> 00:44:55,677 Right you are, Guv. 697 00:44:55,797 --> 00:44:58,717 (CRANE WHISTLES "BRING ME SUNSHINE") 698 00:45:00,877 --> 00:45:02,957 (TYRES SQUEAL) 699 00:45:03,757 --> 00:45:06,958 (SIRENS WAIL) 700 00:45:08,597 --> 00:45:11,477 - (WHISTLING CONTINUES) - (HARSH STATIC) 701 00:45:14,677 --> 00:45:17,317 (RASPING BREATHS) 702 00:45:20,197 --> 00:45:21,717 (TYRES SQUEAL) 703 00:45:26,637 --> 00:45:29,557 (HOSPITAL ALARM SHRILLS) 704 00:45:29,677 --> 00:45:32,997 - (SAM) Stop. What are you doing? - (CRANE LAUGHS) 705 00:45:33,117 --> 00:45:35,997 (GASPS) What are you doing? 706 00:45:36,117 --> 00:45:39,277 (CRANE LAUGHS) 707 00:45:42,157 --> 00:45:45,717 - (MONITORS BLEEP IN WARNING) - No! 708 00:45:45,837 --> 00:45:47,838 (TYRES SQUEAL) 709 00:46:13,197 --> 00:46:15,398 - You're nicked. - Get out. 710 00:46:24,318 --> 00:46:26,518 - Stringer. - Stinger. 711 00:46:27,637 --> 00:46:29,958 That's the one. 712 00:46:38,598 --> 00:46:41,598 (GENE) He's still got us by the short and curlies. 713 00:46:41,717 --> 00:46:44,277 We've got no evidence. 714 00:46:45,477 --> 00:46:48,917 We could cut the henchmen a deal if they finger Crane. 715 00:46:49,037 --> 00:46:52,477 We're in the public glare, so I have to make this watertight. 716 00:46:53,597 --> 00:46:55,797 - Excuse me, sir? - Not now, love. Grown-up talk. 717 00:46:55,917 --> 00:46:59,637 I heard him order the attack on you and McKee. 718 00:46:59,757 --> 00:47:02,637 - At least, I took that to mean... - No evidence. 719 00:47:02,757 --> 00:47:04,518 Excuse me. 720 00:47:04,637 --> 00:47:07,437 Can you not see our lips moving, sweetheart? 721 00:47:07,557 --> 00:47:10,197 We rack up the pressure on him, hold him on remand... 722 00:47:10,317 --> 00:47:12,437 What with? No evidence. 723 00:47:12,557 --> 00:47:14,597 Excuse me. 724 00:47:14,717 --> 00:47:19,117 I did some work. On the crime scene. Might help. 725 00:47:20,637 --> 00:47:23,597 Er, Heather... WPC Jones helped me. 726 00:47:25,078 --> 00:47:29,037 I just thought that seeing as one of Crane's henchmen used an inhaler... 727 00:47:29,157 --> 00:47:32,237 Insert for a disc breather. For asthmatics. 728 00:47:34,278 --> 00:47:37,037 Oh, I'm being stupid, aren't I? Proper little Nancy Drew. 729 00:47:37,158 --> 00:47:40,837 There's a link between the muggings, the counterfeit racket and Crane. 730 00:47:40,957 --> 00:47:42,797 We won't get him on first-degree murder. 731 00:47:42,918 --> 00:47:46,197 But we can imply a link to manufacture and laundering, 732 00:47:46,317 --> 00:47:48,877 so we could get him for accessory to manslaughter. 733 00:47:48,997 --> 00:47:52,277 - That's not good enough. - Ten years. Good enough for me. 734 00:47:52,397 --> 00:47:55,197 He'll plea-bargain. He'll get six, be out in three. 735 00:47:55,317 --> 00:47:56,997 He's got the money to make it happen. 736 00:47:57,117 --> 00:48:00,117 We haven't stopped him becoming a killer. 737 00:48:00,237 --> 00:48:04,237 I need him in for life, Gene. Are you listening to me? Life! 738 00:48:05,437 --> 00:48:07,917 (PHONE RINGS) 739 00:48:10,957 --> 00:48:12,917 From the murder scene. 740 00:48:13,037 --> 00:48:15,677 Hungarians must have been behind the whole operation. 741 00:48:15,797 --> 00:48:18,237 - You know, forging the money. - In your casino? 742 00:48:18,357 --> 00:48:22,677 You have nothing that ain't circumstantial or circumspect. 743 00:48:22,797 --> 00:48:24,877 A jury'd rather believe us, pal. 744 00:48:24,997 --> 00:48:27,517 Not when they hear your DI were trying to fit me up. 745 00:48:27,637 --> 00:48:29,717 I have a croupier who'll take the stand on that. 746 00:48:29,837 --> 00:48:32,077 A man was murdered on your premises. 747 00:48:32,197 --> 00:48:35,517 I'll bet a few have died here. It don't mean you arranged it. 748 00:48:35,637 --> 00:48:38,197 You're looking at a ten-stretch, Tony. 749 00:48:38,317 --> 00:48:42,957 Oh, this case is a leaky vessel. But I'll tell you what'll sink it. 750 00:48:43,957 --> 00:48:48,077 Your DI is insane. 751 00:48:48,198 --> 00:48:51,957 Oh, yes, he is totally loco. 752 00:48:52,077 --> 00:48:56,838 Go on, Sam. Get it off your chest. You know you want to. 753 00:49:01,117 --> 00:49:03,157 What's he on about, Sam? 754 00:49:08,157 --> 00:49:11,397 Sam Tyler is from the future. 755 00:49:16,197 --> 00:49:20,797 Oh, yes. He's a time traveller, sort of. 756 00:49:22,317 --> 00:49:26,077 Go on, tell them the truth. They know you're not right in the head. 757 00:49:26,197 --> 00:49:29,397 You can't hide it any more. Tell 'em. 758 00:49:43,917 --> 00:49:47,997 I'm from..thirty years in the future. 759 00:49:48,117 --> 00:49:50,877 He has a car accident, he wakes up here. 760 00:49:50,997 --> 00:49:52,837 And there's another Tony Crane. 761 00:49:52,957 --> 00:49:56,277 He's in the future and he's trying to kill him. 762 00:49:56,397 --> 00:49:59,117 Tyler destroys my incredible empire, 763 00:49:59,237 --> 00:50:04,917 so I find him in a coma and I decide I'm going to torture him to death. 764 00:50:05,917 --> 00:50:10,397 I mean, that is bloody good, that. 765 00:50:12,677 --> 00:50:15,837 It gets worse. I made all of you lot up. 766 00:50:15,957 --> 00:50:18,677 You're all a figment of my imagination. 767 00:50:18,797 --> 00:50:22,157 You people, a fantasy created by him. 768 00:50:29,037 --> 00:50:31,277 So... 769 00:50:32,277 --> 00:50:34,797 ..my DI told you all this? 770 00:50:42,837 --> 00:50:45,197 Actually... 771 00:50:45,317 --> 00:50:47,317 Mr Crane told me this. 772 00:50:47,437 --> 00:50:49,477 Don't start playing games, Tyler. 773 00:50:49,597 --> 00:50:54,997 'Cause you are clinically insane. That's enough to get this thrown out. 774 00:50:55,117 --> 00:50:57,597 Where did he get all these ideas from, Sam? 775 00:50:57,717 --> 00:50:59,797 You're telling me you don't know he's cracked? 776 00:50:59,917 --> 00:51:02,797 Come on, you know he is. 777 00:51:02,917 --> 00:51:04,517 Come on. 778 00:51:05,997 --> 00:51:09,037 Mr Hunt, get a doctor's report on him. 779 00:51:11,877 --> 00:51:14,517 Should I? Sam? 780 00:51:17,037 --> 00:51:21,157 Well, Guv, if you believe what Mr Crane is saying about me, 781 00:51:21,277 --> 00:51:24,037 then by all means release him. 782 00:51:24,157 --> 00:51:26,797 You have evidence to assemble a case and go to court. 783 00:51:26,917 --> 00:51:32,397 On the other hand, it would take a seriously disturbed individual to... 784 00:51:32,517 --> 00:51:36,157 to come up with such a bizarre excuse 785 00:51:37,157 --> 00:51:40,157 ..in order to discredit the arresting officer. 786 00:51:40,277 --> 00:51:43,597 Speed this up. I'm in a hurry to post bail. 787 00:51:46,597 --> 00:51:48,597 Mr Hunt, 788 00:51:48,717 --> 00:51:53,997 DI Tyler thinks he's from the future. 789 00:51:54,117 --> 00:51:55,437 Cuckoo. 790 00:52:09,637 --> 00:52:11,997 Mr Crane. 791 00:52:12,117 --> 00:52:15,477 I think you need to take a seat and wait quietly for the doctor... 792 00:52:15,597 --> 00:52:17,317 Hey, you can't! This is assault! 793 00:52:17,437 --> 00:52:20,077 No, it's clinical detention, for your own safety. 794 00:52:20,197 --> 00:52:23,037 - Under... - Section 9 of the Mental Health Act. 795 00:52:23,157 --> 00:52:25,837 - Get the doc in here with a big... - Bastard big. 796 00:52:25,957 --> 00:52:30,957 Bastard big sedative. Once the doc's satisfied you need treatment under... 797 00:52:31,076 --> 00:52:34,077 - Section 1 2. - ..you'll go to a secure hospital. 798 00:52:34,197 --> 00:52:38,677 - No doctor'll sign that. - They always do when I tell 'em to! 799 00:52:38,797 --> 00:52:41,877 - Come on! - (SHOUTS) No! 800 00:52:41,997 --> 00:52:44,397 I'll be out of there! You can't stop me! 801 00:52:44,516 --> 00:52:45,876 Wait! 802 00:52:53,197 --> 00:52:54,557 I just did. 803 00:52:55,997 --> 00:52:59,157 Bastard! You bastard! 804 00:52:59,277 --> 00:53:02,637 I know the truth. I know the truth! 805 00:53:11,077 --> 00:53:15,236 I'm going to round up the press and make a statement. Cartwright. 806 00:53:28,357 --> 00:53:32,277 - (EXHALES DEEPLY) - (MAN) It's not fair on my patients. 807 00:53:32,397 --> 00:53:34,557 You may be able to prevent death, Richard, 808 00:53:34,677 --> 00:53:37,357 but you can't stop me falling in love with you. 809 00:53:37,477 --> 00:53:41,117 I'm going back to my wife, Judy. It's for the best. 810 00:53:42,157 --> 00:53:45,237 Oh, don't cry. I do hate to see you cry. 811 00:53:46,157 --> 00:53:49,516 (DOCTOR) I don't know how he got in. He attacked the equipment. 812 00:53:49,637 --> 00:53:52,116 Sam was disconnected for 15 minutes. 813 00:53:52,237 --> 00:53:54,357 It's amazing he managed to hold on. 814 00:53:54,477 --> 00:53:55,597 (NURSE) Who was it? 815 00:53:55,717 --> 00:53:57,797 Psychiatric outpatient. 816 00:53:57,917 --> 00:54:01,517 Institutionalised since 1973, apparently. 817 00:54:02,556 --> 00:54:07,157 Don't you stay locked away that long, Sam. Come back to us. 818 00:54:07,277 --> 00:54:11,957 Find a way to get rid of whatever's holding you in there and come back. 819 00:54:12,077 --> 00:54:16,077 I can't come back to you now, Judy. My mind is made up. 820 00:54:22,877 --> 00:54:26,317 He wasn't perfect. No one is. 821 00:54:29,836 --> 00:54:33,037 Go make yourself a great life. OK? 822 00:54:39,117 --> 00:54:41,597 The casino security team have been arrested 823 00:54:41,717 --> 00:54:44,116 in connection with two murders. 824 00:54:44,236 --> 00:54:46,797 We're currently investigating Tony Crane's involvement 825 00:54:46,917 --> 00:54:48,677 in a counterfeiting racket. 826 00:54:48,797 --> 00:54:50,517 I can't say any more at this stage, 827 00:54:50,637 --> 00:54:53,597 on the advice of Mr Crane's doctor and quack... 828 00:54:53,716 --> 00:54:55,277 What? 829 00:54:56,237 --> 00:54:58,117 Psychiatrist. 830 00:54:58,236 --> 00:55:01,277 Needless to say, this was very much down to a team effort. 831 00:55:02,997 --> 00:55:07,716 - Nancy Drew couldn't hold a candle. - (REPORTERS SHOUT) 832 00:55:09,317 --> 00:55:11,157 OK, everyone. 833 00:55:11,276 --> 00:55:15,116 I want you lot to know that today I was proud to be a part of this team. 834 00:55:15,236 --> 00:55:18,917 And the team's about to grow. I've found our new DC. 835 00:55:19,037 --> 00:55:21,197 (RAY) Bring 'em in, then. 836 00:55:24,077 --> 00:55:27,596 (LAUGHTER AND SHOUTS) 837 00:55:28,956 --> 00:55:30,677 Oi, oi! Shut up, you lot. 838 00:55:30,797 --> 00:55:33,397 - WDC Cartwright. - (LAUGHTER) 839 00:55:33,517 --> 00:55:35,437 Nice one. 840 00:55:35,556 --> 00:55:38,117 Get out of the uniform, then. 841 00:55:39,197 --> 00:55:40,437 (WHISTLE) 842 00:55:42,956 --> 00:55:44,876 Nice arse, love. 843 00:55:45,676 --> 00:55:48,117 Oop! (LAUGHS) 844 00:55:48,237 --> 00:55:50,317 (MEN LAUGH) 845 00:55:51,957 --> 00:55:54,837 - (MEN EXCLAIM) - Like suet in a bag. 846 00:55:54,957 --> 00:55:57,356 (OTHERS LAUGH) 847 00:55:58,836 --> 00:56:03,277 Give her till tomorrow teatime, then offer her her uniform back. 848 00:56:03,396 --> 00:56:05,957 She'll bite your hand off to take it. 849 00:56:06,717 --> 00:56:08,837 Won't you, love? 850 00:56:09,836 --> 00:56:11,876 (PHONE RINGS) 851 00:56:21,717 --> 00:56:23,637 - Tyler. - (MAN) Sam? 852 00:56:23,757 --> 00:56:26,397 I know you can't talk to me right now. 853 00:56:26,517 --> 00:56:29,876 - I just wanted to say... - I hear you. I can always hear you. 854 00:56:29,996 --> 00:56:34,317 I know you can hear me, Sam. But I need you to listen. 855 00:56:35,277 --> 00:56:37,077 What? 856 00:56:37,197 --> 00:56:39,957 Wait, how...how can we be talking? 857 00:56:42,157 --> 00:56:44,796 - I need you to get me out of here. - We will. 858 00:56:44,916 --> 00:56:47,156 I understand your frustration, Sam. 859 00:56:47,276 --> 00:56:48,477 The job's almost done. 860 00:56:48,597 --> 00:56:50,676 - Don't blow it now. - Job? 861 00:56:50,797 --> 00:56:54,757 If they find out why you're really there, you'll never make it back. 862 00:56:54,877 --> 00:56:58,676 Once we've dealt with it all, you can come home, Sam. 863 00:57:07,036 --> 00:57:11,037 - (WOMAN) Operator. - Yes, this is, er...DI Tyler. 864 00:57:11,156 --> 00:57:14,517 - Who was I just talking to? - One moment, sir. 865 00:57:16,076 --> 00:57:21,597 You were connected to Hyde 2612. Is that all, sir? 866 00:57:23,437 --> 00:57:25,197 Thanks. 867 00:57:31,596 --> 00:57:35,637 So...this is our team, is it? 868 00:57:36,636 --> 00:57:39,636 Yeah, this is our team. 869 00:57:42,516 --> 00:57:46,197 - (CHUCKLES) - (MUSIC: DAVID BOWIE'S "STARMAN") 870 00:57:46,317 --> 00:57:51,357 ♪ There's a starman waiting in the sky 871 00:57:51,476 --> 00:57:53,597 ♪ He'd like to come and meet us 872 00:57:53,717 --> 00:57:55,797 ♪ But he thinks he'd blow our minds 873 00:57:55,917 --> 00:58:00,957 ♪ There's a starman waiting in the sky 874 00:58:01,076 --> 00:58:05,237 ♪ He's told us not to blow it 'cause he knows it's all worthwhile 875 00:58:05,357 --> 00:58:08,917 ♪ He told me. Let the children lose it 876 00:58:09,036 --> 00:58:11,236 ♪ Let the children use it 877 00:58:11,356 --> 00:58:13,717 ♪ Let all the children boogie 878 00:58:13,836 --> 00:58:17,717 ♪ Starman waiting in the sky 879 00:58:17,837 --> 00:58:19,917 ♪ He'd like to come and meet us 880 00:58:20,037 --> 00:58:22,156 ♪ But he thinks he'd blow our minds 881 00:58:22,277 --> 00:58:26,077 ♪ There's a starman waiting in the sky... ♪ 882 00:58:27,077 --> 00:58:29,677 Whoa, whoa, whoa! 883 00:58:30,836 --> 00:58:32,837 - Come on, move! - You've got the wrong man! 884 00:58:32,996 --> 00:58:33,996 What's going on? 885 00:58:34,157 --> 00:58:37,637 I need your help, gents...lady. 886 00:58:38,597 --> 00:58:41,717 The rules go like this: you're my officer, you do as I say! 887 00:58:41,837 --> 00:58:44,796 Don't move. You're surrounded by armed bastards. 888 00:58:44,916 --> 00:58:47,676 My officers are trained for exactly this type of situation. 889 00:58:47,796 --> 00:58:52,117 - Did you say bank or post office? - Oh, Chris, Chris! Post office! 890 00:58:52,236 --> 00:58:55,037 Every bastard down now! This is a robbery! 71368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.