Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,433 --> 00:00:02,609
- Tonight,
2
00:00:02,633 --> 00:00:03,913
- Tonight,
the reunion concludes.
3
00:00:05,166 --> 00:00:08,242
Erika is suffering from PTSD.
4
00:00:08,266 --> 00:00:09,409
- [chuckles]
- At least you're not
5
00:00:09,433 --> 00:00:11,109
schizophrenic... [laughs]
6
00:00:11,133 --> 00:00:12,409
- Could you give her some pills?
7
00:00:12,433 --> 00:00:14,109
[laughter]
8
00:00:14,133 --> 00:00:15,609
- I'm rude to everybody.
There you go.
9
00:00:15,633 --> 00:00:17,979
Join the... ing club,
I mean, I said...[laughs]
10
00:00:18,003 --> 00:00:21,676
- You're always in a tizzy, and
I'm always calming you down.
11
00:00:21,700 --> 00:00:24,009
She has her knickers
in a permanent twist.
12
00:00:24,033 --> 00:00:27,009
- That's your friend.
- I did lose a lot of family.
13
00:00:27,033 --> 00:00:31,276
- Yeah.
- And, um, you know...
14
00:00:31,300 --> 00:00:33,476
- I don't wanna air laundry
with my sisters
15
00:00:33,500 --> 00:00:35,142
that aren't on the show.
16
00:00:35,166 --> 00:00:38,042
I feel its unfair to talk
about them, honestly.
17
00:00:38,066 --> 00:00:39,509
My grandmother meant
a lot to me too.
18
00:00:39,533 --> 00:00:41,710
Do you know her name? - No.
19
00:00:41,734 --> 00:00:44,379
- You are much more
calculating than you're saying.
20
00:00:44,403 --> 00:00:46,976
You are not this innocent
fawn in the woods.
21
00:00:47,000 --> 00:00:49,042
- Here I am, trying
to voice my opinion.
22
00:00:49,066 --> 00:00:50,676
- Raise up, or get the
(BLEEP) out, come on, girl.
23
00:00:50,700 --> 00:00:53,276
[dramatic music]
24
00:00:53,300 --> 00:00:56,676
♪ ♪
25
00:00:56,700 --> 00:00:58,976
- Lisa Vanderpump,
at Dorit's fashion show,
26
00:00:59,000 --> 00:01:01,045
you told her the decision
to remove the photos
27
00:01:01,069 --> 00:01:03,276
from the magazine had been
made a few days before,
28
00:01:03,300 --> 00:01:06,145
yet we saw in the footage
that it was a month before.
29
00:01:06,169 --> 00:01:08,309
- Did you tell her about
that and ask her about it,
30
00:01:08,333 --> 00:01:09,676
or you just did it?
31
00:01:09,700 --> 00:01:11,376
- Well, it was only
decided yesterday.
32
00:01:11,400 --> 00:01:13,509
- Oh.
- Yeah.
33
00:01:13,533 --> 00:01:16,309
- It's your jewelry.
It's our magazine.
34
00:01:16,333 --> 00:01:18,047
And we made her look stunning.
35
00:01:18,071 --> 00:01:20,409
And then she decides that
it's just not good enough?
36
00:01:20,433 --> 00:01:22,609
I don't want that energy
in the magazine.
37
00:01:22,633 --> 00:01:24,580
We're dropping it.
We have a stunning model.
38
00:01:24,604 --> 00:01:27,076
We have an amazing shoot today.
39
00:01:27,100 --> 00:01:29,009
- Why weren't you
up-front with Dorit?
40
00:01:29,033 --> 00:01:32,479
- No, but... no, in the footage,
you see me reshooting it,
41
00:01:32,503 --> 00:01:35,045
but we don't know if
we're gonna like them.
42
00:01:35,069 --> 00:01:37,176
We used Dorit's pictures with...
43
00:01:37,200 --> 00:01:39,209
Of her hands and
her décolletage.
44
00:01:39,233 --> 00:01:42,079
- But did you do that
and cut off the head because...
45
00:01:42,103 --> 00:01:43,746
Genuinely, Lisa,
because, you know,
46
00:01:43,770 --> 00:01:45,443
we're honest with one another.
- Yeah.
47
00:01:45,467 --> 00:01:48,609
- Because you were looking
to punish me? Or...
48
00:01:48,633 --> 00:01:51,543
- Punish you?
You didn't like them.
49
00:01:51,567 --> 00:01:53,476
- Lisa...
- But it is kind of harsh
50
00:01:53,500 --> 00:01:55,710
to cut off someone's head.
- But that was exactly...
51
00:01:55,734 --> 00:01:58,209
- It kind of is, you know?
52
00:01:58,233 --> 00:02:00,443
- It's kinda like,
you know what? (BLEEP) you.
53
00:02:00,467 --> 00:02:02,343
- It's like (BLEEP) you.
- You didn't do what I wanted.
54
00:02:02,367 --> 00:02:04,509
You made a scene, she feels
like you were an asshole.
55
00:02:04,533 --> 00:02:06,979
Watch me, I'ma be another
asshole and chop your... ing
56
00:02:07,003 --> 00:02:09,209
head off and put them in.
Do you see what I'm saying?
57
00:02:09,233 --> 00:02:12,509
- You know, you've been
punished by Lisa in a fun way.
58
00:02:12,533 --> 00:02:14,509
Where do you see this? - So fun.
59
00:02:14,533 --> 00:02:16,376
Listen, do I think that
60
00:02:16,400 --> 00:02:19,076
the head was chopped off
on purpose?
61
00:02:19,100 --> 00:02:20,476
I mean...
- Be honest. Be honest.
62
00:02:20,500 --> 00:02:22,109
- Yeah. I think she
thought, well, whatever.
63
00:02:22,133 --> 00:02:24,093
You don't wanna be in it?
Fine, off with her head.
64
00:02:25,367 --> 00:02:28,042
- Well, I mean, you didn't chop
her head off not on purpose.
65
00:02:28,066 --> 00:02:29,643
It wasn't a mistake that
you chopped her head off.
66
00:02:29,667 --> 00:02:33,509
- I don't want to go into
the dynamics of the magazine,
67
00:02:33,533 --> 00:02:36,250
but I didn't personally
edit the photographs.
68
00:02:36,274 --> 00:02:38,476
- How did you ultimately feel
69
00:02:38,500 --> 00:02:40,176
about seeing your head
chopped off?
70
00:02:40,200 --> 00:02:42,109
- Well, I felt like
71
00:02:42,133 --> 00:02:44,109
she could've had
a dialogue with me
72
00:02:44,133 --> 00:02:46,009
and let me know that.
73
00:02:46,033 --> 00:02:48,147
- Did you believe Lisa
when she said that she had
74
00:02:48,171 --> 00:02:50,076
only made the decision
a few days before?
75
00:02:50,100 --> 00:02:52,976
- No.
- You think she had made it...
76
00:02:53,000 --> 00:02:55,976
- I do, because evidence
points to that.
77
00:02:56,000 --> 00:02:57,476
I mean, she had
another photo shoot.
78
00:02:57,500 --> 00:02:59,409
- Vanderpump,
at the fashion show
79
00:02:59,433 --> 00:03:02,250
when you said Dorit's photos
would run in the magazine
80
00:03:02,274 --> 00:03:05,009
but it would only
feature her hands
81
00:03:05,033 --> 00:03:06,409
and décolletage...
- Which is exactly
82
00:03:06,433 --> 00:03:08,209
what I thought it was
gonna be originally.
83
00:03:08,233 --> 00:03:09,650
- To me, it looked like
you were making
84
00:03:09,674 --> 00:03:11,276
the decision in that moment.
85
00:03:11,300 --> 00:03:13,409
It kinda looked like
you were spitballing.
86
00:03:13,433 --> 00:03:14,548
- No. What, you mean
right then and there?
87
00:03:14,572 --> 00:03:15,544
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
88
00:03:15,568 --> 00:03:17,109
- No.
- No?
89
00:03:17,133 --> 00:03:18,650
- Actually, I don't wanna...
90
00:03:18,674 --> 00:03:21,343
I don't make those decisions,
honestly.
91
00:03:21,367 --> 00:03:22,676
- You don't?
- The fashion director does.
92
00:03:22,700 --> 00:03:25,109
- Lisa, you're editor-in-chief.
93
00:03:25,133 --> 00:03:28,509
I'm sure if you wanted
photos in a magazine,
94
00:03:28,533 --> 00:03:30,578
they would be in there.
- But by then I didn't care.
95
00:03:30,602 --> 00:03:32,647
I really didn't care because
you weren't happy with them.
96
00:03:32,671 --> 00:03:34,443
I didn't care.
97
00:03:34,467 --> 00:03:35,976
- Okay.
- Do you wish you'd been in it?
98
00:03:36,000 --> 00:03:37,276
- I think it would've been nice.
99
00:03:37,300 --> 00:03:38,547
- Normally you don't even have
that power.
100
00:03:38,571 --> 00:03:40,576
If you're in a magazine
and you shoot it,
101
00:03:40,600 --> 00:03:43,045
the editor gets to put in
whatever they want.
102
00:03:43,069 --> 00:03:44,509
Why did you give her
so much power?
103
00:03:44,533 --> 00:03:46,148
Like, why'd you care?
Why didn't you just
104
00:03:46,172 --> 00:03:47,643
print those pictures?
They were gorgeous.
105
00:03:47,667 --> 00:03:49,176
Like, why didn't you?
106
00:03:49,200 --> 00:03:52,409
- Because Mark
was absolutely adamant
107
00:03:52,433 --> 00:03:56,176
that any negativity surrounding
the magazine was not gonna fly.
108
00:03:56,200 --> 00:03:57,547
- But the negative pictures
still ended up
109
00:03:57,571 --> 00:03:59,009
in the final cut. - Yeah.
110
00:03:59,033 --> 00:04:00,280
- You just cut her head off.
111
00:04:00,304 --> 00:04:02,109
[all speaking at once]
112
00:04:02,133 --> 00:04:04,009
- Do you see what I'm saying?
- Yeah, but it wasn't her.
113
00:04:04,033 --> 00:04:05,450
Because she wasn't happy
with how she looks.
114
00:04:05,474 --> 00:04:07,276
- But it's still
the same images.
115
00:04:07,300 --> 00:04:09,710
So the negative images made
the final print anyway.
116
00:04:09,734 --> 00:04:11,348
They're still there. - [sighs]
117
00:04:11,372 --> 00:04:13,009
- The negative images
are still there.
118
00:04:13,033 --> 00:04:14,710
- There's no negativity.
- Why didn't you use
119
00:04:14,734 --> 00:04:17,611
the other model's pictures?
Then there'd be no negativity.
120
00:04:17,635 --> 00:04:20,047
- You're damned if you do,
and you're damned if you don't.
121
00:04:20,071 --> 00:04:22,076
How the (BLEEP)
do you win with this group?
122
00:04:22,100 --> 00:04:24,546
[laughter]
- You don't, you don't win!
123
00:04:24,570 --> 00:04:26,476
Ever!
- You hit the nail on the head.
124
00:04:26,500 --> 00:04:29,076
Every one of us feel
that exact same way.
125
00:04:29,100 --> 00:04:30,447
You put it
absolutely beautifully.
126
00:04:30,471 --> 00:04:32,476
- How do you win?
- You can't!
127
00:04:32,500 --> 00:04:34,746
- Okay, so we're
a bunch of losers.
128
00:04:34,770 --> 00:04:36,409
Let's get used to it. - Yes!
129
00:04:36,433 --> 00:04:38,309
- So how are the two of you
these days?
130
00:04:38,333 --> 00:04:40,209
- Well, until today,
we were doing really well.
131
00:04:40,233 --> 00:04:42,050
- [laughs]
- Is the issue out
132
00:04:42,074 --> 00:04:44,743
now on stands?
133
00:04:44,767 --> 00:04:46,743
- Yes, do you want a copy?
- [laughs]
134
00:04:46,767 --> 00:04:50,509
- I wanna see her
chopped off head.
135
00:04:50,533 --> 00:04:53,750
Rinna, you said that
Dorit's time with Vanderpump
136
00:04:53,774 --> 00:04:57,643
as the pet may be up because
a newer, younger version
137
00:04:57,667 --> 00:04:59,643
has come along. - [laughs]
138
00:04:59,667 --> 00:05:01,509
- So by that math...
- Yes?
139
00:05:01,533 --> 00:05:04,079
- That means Teddi
could be on her way out.
140
00:05:04,103 --> 00:05:07,109
- Well, Teddi better mind
her P's and Q's, certainly.
141
00:05:07,133 --> 00:05:08,476
- [laughs]
142
00:05:08,500 --> 00:05:10,376
- Okay, we do see
the funny side,
143
00:05:10,400 --> 00:05:14,376
but I have a very different
relationship with Teddi than...
144
00:05:14,400 --> 00:05:16,376
I mean, she's four years
older than my daughter,
145
00:05:16,400 --> 00:05:18,376
for God's sake,
so it is very different
146
00:05:18,400 --> 00:05:20,609
compared to, you know,
these old bags.
147
00:05:20,633 --> 00:05:22,979
[laughter]
- Who you calling an old bag?
148
00:05:23,003 --> 00:05:25,646
- Lisa, when did you first
start calling Teddi teddy bear?
149
00:05:25,670 --> 00:05:29,076
- I told her when I first
met her that Teddi was Ken's
150
00:05:29,100 --> 00:05:31,509
nickname and it's gonna be the
name of my first grandchild.
151
00:05:31,533 --> 00:05:33,276
I told you that.
152
00:05:33,300 --> 00:05:35,409
So, she's like
a little teddy bear.
153
00:05:35,433 --> 00:05:37,679
I just... I think
she's so cute, I mean...
154
00:05:37,703 --> 00:05:40,147
- Do you like the nickname?
- I don't mind it.
155
00:05:40,171 --> 00:05:43,009
I mean, it's one
of those things, like,
156
00:05:43,033 --> 00:05:45,609
from the very start,
she was very welcoming to me,
157
00:05:45,633 --> 00:05:47,142
and that's how I took it.
158
00:05:47,166 --> 00:05:48,409
- Dorit, what do you think
of the nickname?
159
00:05:48,433 --> 00:05:50,147
- [laughs]
- I... it's, you know,
160
00:05:50,171 --> 00:05:51,543
I'm not calling her it,
161
00:05:51,567 --> 00:05:53,976
so it doesn't really matter
what I think
162
00:05:54,000 --> 00:05:56,009
if she likes it. [laughter]
163
00:05:56,033 --> 00:05:58,379
- Lisa, you kinda like it
that Dorit was jealous of...
164
00:05:58,403 --> 00:06:00,276
- She likes to squirm...
I think she does enjoy
165
00:06:00,300 --> 00:06:01,409
watching her squirm.
- You know what?
166
00:06:01,433 --> 00:06:02,979
What I was saddened about
167
00:06:03,003 --> 00:06:05,547
was the demise of my
friendship with Dorit.
168
00:06:05,571 --> 00:06:08,509
- It's not demise.
You're still together.
169
00:06:08,533 --> 00:06:10,476
- At the time it was.
At the time it was, Erika.
170
00:06:10,500 --> 00:06:12,647
- It's a bump in the road where
you learn about each other
171
00:06:12,671 --> 00:06:14,176
and you grow from it, it's fine.
172
00:06:14,200 --> 00:06:16,042
- It's not demise, babe.
173
00:06:16,066 --> 00:06:18,309
- No, but a temporary demise...
174
00:06:18,333 --> 00:06:20,142
- That's better.
- Okay.
175
00:06:20,166 --> 00:06:22,576
- But why? Because she
called you insecure and...
176
00:06:22,600 --> 00:06:24,443
- [sighs]
- What was the other thing?
177
00:06:24,467 --> 00:06:26,376
- Your mom didn't love you.
- Needy of love and attention.
178
00:06:26,400 --> 00:06:29,276
- What level are we talking?
I'm trying to get clear on it,
179
00:06:29,300 --> 00:06:31,376
'cause it doesn't seem like
it's that big of a deal.
180
00:06:31,400 --> 00:06:34,576
- It wasn't that big of a deal,
but my feelings were hurt.
181
00:06:34,600 --> 00:06:38,009
As Teddi said, her feelings
would've been hurt, too,
182
00:06:38,033 --> 00:06:40,276
and as Erika actually agreed,
183
00:06:40,300 --> 00:06:41,710
said her feelings would be hurt.
184
00:06:41,734 --> 00:06:43,710
- Very reticently, yes.
- So, by the way, I said
185
00:06:43,734 --> 00:06:45,379
that you guys are newer friends.
186
00:06:45,403 --> 00:06:47,509
Even though you guys
became close soon,
187
00:06:47,533 --> 00:06:50,379
you are newer friends,
and I told you separately,
188
00:06:50,403 --> 00:06:53,045
without anyone around,
you should say something
189
00:06:53,069 --> 00:06:55,176
about what you said,
just because I do know her
190
00:06:55,200 --> 00:06:58,676
really well and I didn't want...
- Anybody would've been hurt.
191
00:06:58,700 --> 00:07:00,409
- And you know I was
coming from a good place.
192
00:07:00,433 --> 00:07:02,076
I think you know that
when I said that.
193
00:07:02,100 --> 00:07:03,409
- You know what
I think she does?
194
00:07:03,433 --> 00:07:05,147
Is that because
she talks so much,
195
00:07:05,171 --> 00:07:08,076
she forgets the accuracy
in her recollection.
196
00:07:08,100 --> 00:07:10,209
- Yeah, but boy, were you hard
on me when I didn't remember
197
00:07:10,233 --> 00:07:11,747
the accuracy of my recollection.
198
00:07:11,771 --> 00:07:14,076
- Yeah, well, we were... yeah.
Of course you feel safe.
199
00:07:14,100 --> 00:07:16,145
I'd feel safe
maligning somebody else.
200
00:07:16,169 --> 00:07:17,443
- I wasn't maligning.
201
00:07:17,467 --> 00:07:19,209
- You were contesting
her sobriety.
202
00:07:19,233 --> 00:07:22,343
- This was after,
you know, after game night.
203
00:07:22,367 --> 00:07:24,044
- What, so you make
that judgment call?
204
00:07:24,068 --> 00:07:27,343
- Yeah, it wasn't necessarily
a fair judgment call.
205
00:07:27,367 --> 00:07:29,276
- It was a judgment though,
Lisa.
206
00:07:29,300 --> 00:07:30,743
- Yes it was, Lisa.
207
00:07:30,767 --> 00:07:33,076
It's so interesting
to me that...
208
00:07:33,100 --> 00:07:34,710
- We all have
different standards
209
00:07:34,734 --> 00:07:36,511
for each and every... yeah.
- We have different standards.
210
00:07:36,535 --> 00:07:38,209
We really do.
211
00:07:38,233 --> 00:07:40,109
- Well, we'll be right back.
- That's true.
212
00:07:40,133 --> 00:07:42,309
- Do you want to do a photo
shoot for my magazine?
213
00:07:42,333 --> 00:07:44,450
- I need my own hair
and makeup, mother... er.
214
00:07:44,474 --> 00:07:47,209
- It's not gonna happen.
- I know.
215
00:07:47,233 --> 00:07:48,509
- Coming up...
216
00:07:48,533 --> 00:07:50,479
- I think there's a lot
that goes on
217
00:07:50,503 --> 00:07:51,976
in the two of your relationship.
218
00:07:52,000 --> 00:07:53,609
It's deeper than it seems.
219
00:07:53,633 --> 00:07:56,033
[tense hip-hop music]
220
00:08:00,400 --> 00:08:00,976
- We're back with the Real
221
00:08:01,000 --> 00:08:02,509
- We're back with the Real
Housewives of Beverly Hills.
222
00:08:02,533 --> 00:08:03,976
Well, when Erika
223
00:08:04,000 --> 00:08:05,710
and her Fraulein
set off for Germany,
224
00:08:05,734 --> 00:08:10,109
it was Berlin or bust.
Take a look.
225
00:08:10,133 --> 00:08:12,209
- Here we come, Berlin.
226
00:08:12,233 --> 00:08:14,979
- When I think of Germany...
Berlin... I think of edgy city.
227
00:08:15,003 --> 00:08:16,646
- Look at that. That's gorgeous.
228
00:08:16,670 --> 00:08:18,643
- Old architecture,
new architecture,
229
00:08:18,667 --> 00:08:21,009
and then I think of schnitzel
and beer.
230
00:08:21,033 --> 00:08:23,142
Ja... or Da, whatever.
231
00:08:23,166 --> 00:08:25,076
[upbeat folk music]
232
00:08:25,100 --> 00:08:28,009
[cheering]
233
00:08:28,033 --> 00:08:32,242
♪ ♪
234
00:08:32,266 --> 00:08:36,743
- Do I know any German?
[speaks gibberish]
235
00:08:36,767 --> 00:08:39,376
- [speaks gibberish]
I don't know.
236
00:08:39,400 --> 00:08:41,242
- Wienerschnitzel?
237
00:08:41,266 --> 00:08:44,976
- Kann ist un Bier haben?
Can I get another beer?
238
00:08:45,000 --> 00:08:46,547
- We have a
special menu for you.
239
00:08:46,571 --> 00:08:48,543
And we have a gin basil.
240
00:08:48,567 --> 00:08:51,543
- What's a chin basil?
- Gin with lemon and basil.
241
00:08:51,567 --> 00:08:55,142
- What's chin? Oh, gin, gin.
- [laughs]
242
00:08:55,166 --> 00:08:58,976
- May I ask what that is?
- Veal tartare.
243
00:08:59,000 --> 00:09:00,976
- No, I'm not eating
baby moo-moo.
244
00:09:01,000 --> 00:09:04,276
- I ate the veal.
I'm international like that.
245
00:09:04,300 --> 00:09:07,576
All: Hi. - Look at this baby.
246
00:09:07,600 --> 00:09:11,309
No, wait, I can't take it.
I'm dying.
247
00:09:11,333 --> 00:09:15,176
[growls softly] [solemn music]
248
00:09:15,200 --> 00:09:17,147
- Massive part
of Jewish history.
249
00:09:17,171 --> 00:09:19,710
- Each one symbolizes
each life lost.
250
00:09:19,734 --> 00:09:21,976
That's just so awful.
251
00:09:22,000 --> 00:09:25,309
This is actually
a very scary feeling.
252
00:09:25,333 --> 00:09:28,109
- My grandfather,
while living in Poland,
253
00:09:28,133 --> 00:09:31,176
at 16 years old, was...
254
00:09:31,200 --> 00:09:34,276
ripped from his house at dinner.
255
00:09:34,300 --> 00:09:37,443
Two of his siblings
were killed by the Nazis,
256
00:09:37,467 --> 00:09:39,710
and his parents were sent
257
00:09:39,734 --> 00:09:42,047
to a concentration camp
in Siberia.
258
00:09:42,071 --> 00:09:44,209
Thank God we've
never had to live
259
00:09:44,233 --> 00:09:47,042
in a world... in a life...
- No... yeah.
260
00:09:47,066 --> 00:09:50,526
- Where we ever have to deal
with something as big as this.
261
00:09:52,633 --> 00:09:55,480
- The visit to the
Eisenman Holocaust Memorial
262
00:09:55,504 --> 00:09:58,309
was quite touching.
263
00:09:58,333 --> 00:10:00,609
Dorit, both of your parents
are Jewish?
264
00:10:00,633 --> 00:10:02,579
- Yes.
- I have to imagine that
265
00:10:02,603 --> 00:10:05,347
going to that memorial
was quite meaningful to you.
266
00:10:05,371 --> 00:10:07,009
- For sure.
- Yeah.
267
00:10:07,033 --> 00:10:08,609
- I think anytime, you know,
268
00:10:08,633 --> 00:10:12,476
I see anything that has
to do with the Holocaust,
269
00:10:12,500 --> 00:10:15,209
it's difficult because
I did lose a lot of family.
270
00:10:15,233 --> 00:10:16,543
- Yeah.
271
00:10:16,567 --> 00:10:20,309
- And, um, you know...
272
00:10:20,333 --> 00:10:22,076
It's just that simple.
273
00:10:22,100 --> 00:10:25,247
- Kyle, you converted to
Judaism for Mauricio, right?
274
00:10:25,271 --> 00:10:26,609
- Yes.
275
00:10:26,633 --> 00:10:29,376
- How did the war
affect his family?
276
00:10:29,400 --> 00:10:32,346
- Um, you know, I don't know
enough of the history.
277
00:10:32,370 --> 00:10:35,209
I just know that when they left
there and they went to Mexico,
278
00:10:35,233 --> 00:10:37,250
um, but I know
they also obviously...
279
00:10:37,274 --> 00:10:40,109
Everyone lost family
in the Holocaust.
280
00:10:40,133 --> 00:10:41,710
- Yeah.
281
00:10:41,734 --> 00:10:44,981
Rinna, it looked like
a scary moment on the horse.
282
00:10:45,005 --> 00:10:47,376
- Ho, ho.
283
00:10:47,400 --> 00:10:49,509
Ho... [screams]
284
00:10:49,533 --> 00:10:53,042
Well, it was, actually,
because usually I can
285
00:10:53,066 --> 00:10:54,976
stop things that are going...
That are moving,
286
00:10:55,000 --> 00:10:56,647
and when you can't stop
something that's moving,
287
00:10:56,671 --> 00:10:59,109
it's a bit scary,
but thank God for Teddi,
288
00:10:59,133 --> 00:11:00,509
'cause she stopped that horse,
I mean...
289
00:11:00,533 --> 00:11:02,376
- No, but you were brave
and strong and you...
290
00:11:02,400 --> 00:11:04,247
If you would've freaked out,
it would've freaked out
291
00:11:04,271 --> 00:11:06,076
a lot more. - Well, thank God.
292
00:11:06,100 --> 00:11:07,409
- We were all freaked out.
That was not a good time.
293
00:11:07,433 --> 00:11:09,279
- Why did you go
horseback riding
294
00:11:09,303 --> 00:11:11,109
when you're deathly
allergic to horses?
295
00:11:11,133 --> 00:11:15,009
- Well, okay... your allergies
get worse as you get older.
296
00:11:15,033 --> 00:11:16,679
- Uh-huh.
- And... or as time...
297
00:11:16,703 --> 00:11:18,509
They accumulate in
your system, I guess.
298
00:11:18,533 --> 00:11:20,650
I've never had an "anaphylactic
reaction" to a horse.
299
00:11:20,674 --> 00:11:22,076
I mean, we're
in the middle of...
300
00:11:22,100 --> 00:11:23,976
- Nowhere.
- Nowhere.
301
00:11:24,000 --> 00:11:25,647
With no EpiPen, no doctor.
302
00:11:25,671 --> 00:11:29,509
I have some German guy coming
up to me... first aid guys...
303
00:11:29,533 --> 00:11:31,280
Saying, you know, take the...
[speaks gibberish]
304
00:11:31,304 --> 00:11:33,145
And I was like,
"What am I taking?"
305
00:11:33,169 --> 00:11:34,743
I get freaked out
about medicine.
306
00:11:34,767 --> 00:11:36,543
- What caused the panic attack?
307
00:11:36,567 --> 00:11:38,209
- The fact that my throat
felt like it was closing,
308
00:11:38,233 --> 00:11:40,009
and the whites in
my eyes were blood red.
309
00:11:40,033 --> 00:11:41,380
- They were bright red.
- Because I got scared,
310
00:11:41,404 --> 00:11:43,142
I started to panic.
311
00:11:43,166 --> 00:11:44,976
- Erika, you were late
for the boat,
312
00:11:45,000 --> 00:11:47,447
and then you almost
got hit by a bike.
313
00:11:47,471 --> 00:11:49,497
[tires screeching]
314
00:11:52,567 --> 00:11:54,044
- Oh, it was the best ever.
315
00:11:54,068 --> 00:11:55,409
- Wouldn't you
have just bounced?
316
00:11:55,433 --> 00:11:57,042
- [laughs]
- In the latex?
317
00:11:57,066 --> 00:11:58,376
- No, I probably would've
just tangled up and died.
318
00:11:58,400 --> 00:11:59,710
- [laughing] You would've?
319
00:11:59,734 --> 00:12:02,376
- No, it was intense.
I was late... yeah.
320
00:12:02,400 --> 00:12:04,447
My day started late at
the zoo 'cause I was looking
321
00:12:04,471 --> 00:12:07,044
for a doctor,
and it just kept snowballing.
322
00:12:07,068 --> 00:12:10,443
- Vanderpump, why was it
so upsetting to you
323
00:12:10,467 --> 00:12:14,176
that Kyle forgot Nanny K.,
your grandma?
324
00:12:14,200 --> 00:12:17,976
- Because I've mentioned
Nanny K. so many times.
325
00:12:18,000 --> 00:12:20,145
- Lisa, you have somebody
here for you now.
326
00:12:20,169 --> 00:12:22,443
It's your grandmother.
- I was very close to her
327
00:12:22,467 --> 00:12:24,309
for the last 25 years.
328
00:12:24,333 --> 00:12:26,579
Nanny K. doesn't wanna
be woken up again.
329
00:12:26,603 --> 00:12:28,176
She said, "No way.
Leave me alone."
330
00:12:28,200 --> 00:12:29,746
- [laughs]
- And I don't want to
331
00:12:29,770 --> 00:12:31,710
to speak to my grandmother.
I don't think I do.
332
00:12:31,734 --> 00:12:34,481
- Nanny K. is not available.
She's busy in heaven.
333
00:12:34,505 --> 00:12:36,209
[laughter]
334
00:12:36,233 --> 00:12:39,350
- Nanny K. lived with me
for 25 years on and off.
335
00:12:39,374 --> 00:12:41,710
She's like a mother to me.
336
00:12:41,734 --> 00:12:45,211
She was one of the most
important people in my life.
337
00:12:45,235 --> 00:12:47,409
Erika remembered her.
- By the way,
338
00:12:47,433 --> 00:12:49,178
when you speak of your
grandmother, which is often,
339
00:12:49,202 --> 00:12:50,476
you always say,
"my grandmother."
340
00:12:50,500 --> 00:12:52,209
- No I don't, I say "Nanny K."
341
00:12:52,233 --> 00:12:53,550
- Okay, well,
let me ask you a question.
342
00:12:53,574 --> 00:12:55,076
- My book's
dedicated to Nanny K.
343
00:12:55,100 --> 00:12:56,276
- When I met you,
she already passed away.
344
00:12:56,300 --> 00:12:57,609
My grandmother
meant a lot to me too.
345
00:12:57,633 --> 00:12:59,409
Do you know her name? - No.
346
00:12:59,433 --> 00:13:01,550
But you don't talk about...
I know your mother's name.
347
00:13:01,574 --> 00:13:03,743
Big Kathy and I know all...
- Well, yeah.
348
00:13:03,767 --> 00:13:06,309
But, okay, my point is,
that doesn't have any,
349
00:13:06,333 --> 00:13:08,309
you know,
indication of my love for you.
350
00:13:08,333 --> 00:13:10,343
- I want to be really frank
here, okay?
351
00:13:10,367 --> 00:13:11,976
And this is not designed
to hurt you at all,
352
00:13:12,000 --> 00:13:13,447
and it's not gonna hurt you.
353
00:13:13,471 --> 00:13:16,643
But most of our
conversations between us...
354
00:13:16,667 --> 00:13:20,467
Hand to God...
90% of them are about you.
355
00:13:22,367 --> 00:13:25,509
Because she has anxiety,
because she has,
356
00:13:25,533 --> 00:13:28,509
you know, hypochondria,
because of family dynamics,
357
00:13:28,533 --> 00:13:30,376
she does, we've been...
358
00:13:30,400 --> 00:13:32,509
- I'm always there to listen
to anything you talk about.
359
00:13:32,533 --> 00:13:34,242
[both speaking at once]
360
00:13:34,266 --> 00:13:36,242
- That's your friend.
- Multiple slerosis and this...
361
00:13:36,266 --> 00:13:37,710
- Who knows.
- Multiple sclerosis.
362
00:13:37,734 --> 00:13:39,381
Not sleroris.
- You know what I'm saying.
363
00:13:39,405 --> 00:13:41,309
- Don't know, whatever that is.
- Sclerosis.
364
00:13:41,333 --> 00:13:43,747
- Okay, no, I don't...
[all speaking at once]
365
00:13:43,771 --> 00:13:45,509
- Yes, we talked
about my anxiety.
366
00:13:45,533 --> 00:13:47,380
- I happen to be, like,
an older sister to you,
367
00:13:47,404 --> 00:13:51,276
to really counsel you and
calm you down constantly.
368
00:13:51,300 --> 00:13:53,247
- Listen, I'm a much more
open person than you too.
369
00:13:53,271 --> 00:13:55,009
I share a lot more
about my personal life
370
00:13:55,033 --> 00:13:56,676
than you share. - Yes, you do.
371
00:13:56,700 --> 00:13:58,209
- I'm happy and always listen
to anything you share...
372
00:13:58,233 --> 00:13:59,409
- Yeah, but you're always
in a tizzy,
373
00:13:59,433 --> 00:14:01,147
and I'm always calming you down.
374
00:14:01,171 --> 00:14:03,343
- You're always in
a hysterical tizzy.
375
00:14:03,367 --> 00:14:05,276
- That's why we're friends.
[laughter]
376
00:14:05,300 --> 00:14:07,609
She has her knickers
in a permanent twist.
377
00:14:07,633 --> 00:14:09,550
- 'Cause you're a caretaker.
You take care of her.
378
00:14:09,574 --> 00:14:12,209
- If it's so bothersome
to you... [laughs]
379
00:14:12,233 --> 00:14:13,678
- I always listen when
you're upset, always.
380
00:14:13,702 --> 00:14:15,409
- Rinna, you're getting
a kick out of this... why?
381
00:14:15,433 --> 00:14:16,980
- Well, 'cause I'm not
part of it.
382
00:14:17,004 --> 00:14:18,209
[laughs] - Oh.
383
00:14:18,233 --> 00:14:19,550
- I was just gonna say,
384
00:14:19,574 --> 00:14:22,409
I feel like that's
what friendship is.
385
00:14:22,433 --> 00:14:24,350
You know, everybody's
gonna have different things
386
00:14:24,374 --> 00:14:27,276
that they discuss, and if
it's something that you don't
387
00:14:27,300 --> 00:14:30,346
enjoy doing as a friend to
somebody, you can say to them,
388
00:14:30,370 --> 00:14:33,576
"Hey, listen, I can't do this.
I can't be this friend to you."
389
00:14:33,600 --> 00:14:35,576
- No, but I like
to be that friend to her.
390
00:14:35,600 --> 00:14:39,009
- Rinna, do you think that
Vanderpump likes it
391
00:14:39,033 --> 00:14:41,309
when Kyle is...
392
00:14:41,333 --> 00:14:43,543
kind of vulnerable?
393
00:14:43,567 --> 00:14:44,710
- I don't know.
394
00:14:44,734 --> 00:14:46,409
I think the roles that
395
00:14:46,433 --> 00:14:47,980
get played in their relationship
396
00:14:48,004 --> 00:14:50,976
is Lisa takes care
of Kyle in some form
397
00:14:51,000 --> 00:14:53,009
because Kyle comes to her,
it sounds like,
398
00:14:53,033 --> 00:14:54,710
with vulnerable situations.
- But I like to do that.
399
00:14:54,734 --> 00:14:56,511
But that's a mean thing to say.
400
00:14:56,535 --> 00:14:59,309
Again, who wrote this sh...?
Who actually would say...
401
00:14:59,333 --> 00:15:00,679
- Oh!
- Lisa, Lisa...
402
00:15:00,703 --> 00:15:02,176
Yes, you invented that question.
403
00:15:02,200 --> 00:15:04,176
- I did because
I saw her muttering
404
00:15:04,200 --> 00:15:06,009
during that conversation.
- Okay, all right, okay.
405
00:15:06,033 --> 00:15:08,047
- I think it's complicated.
I think there's a lot
406
00:15:08,071 --> 00:15:10,309
that goes on in the two
of your relationship.
407
00:15:10,333 --> 00:15:12,250
It's deeper than it seems.
That's what I'm saying.
408
00:15:12,274 --> 00:15:15,009
- But for the most part, we
have a good time and we laugh.
409
00:15:15,033 --> 00:15:17,209
- Yes, of course you love
each other and all of that,
410
00:15:17,233 --> 00:15:19,547
yes, yes, yes, but we're not
really talking about that.
411
00:15:19,571 --> 00:15:21,576
- You really feel that
your relationship with her
412
00:15:21,600 --> 00:15:23,176
is all about her?
413
00:15:23,200 --> 00:15:25,443
- I love her madly, but I do
feel like...
414
00:15:25,467 --> 00:15:27,176
- Definitely a two-way street.
- I'm more invested in her
415
00:15:27,200 --> 00:15:29,076
life, than...
- Than she is in yours?
416
00:15:29,100 --> 00:15:32,176
- And you know what?
Maybe that's what I give out.
417
00:15:32,200 --> 00:15:34,209
- This is an new thing that
you just came up with today.
418
00:15:34,233 --> 00:15:36,280
- For you to suddenly say
it's not all about you
419
00:15:36,304 --> 00:15:38,076
is so wrong because...
420
00:15:38,100 --> 00:15:39,745
- Oh, that's why
you're saying this today...
421
00:15:39,769 --> 00:15:41,476
That usually our
conversations are about me,
422
00:15:41,500 --> 00:15:43,476
'cause I said
it was all about you, okay.
423
00:15:43,500 --> 00:15:45,446
- Maybe I felt, like,
a little drained.
424
00:15:45,470 --> 00:15:47,476
Maybe I felt upset.
Maybe I felt tired.
425
00:15:47,500 --> 00:15:49,576
Maybe I didn't wanna
sit there waiting.
426
00:15:49,600 --> 00:15:51,346
And maybe I didn't
like it when you said,
427
00:15:51,370 --> 00:15:53,343
"I feel you guys
have planned it."
428
00:15:53,367 --> 00:15:55,807
- Maybe you didn't like that it
wasn't about you for a minute.
429
00:15:58,633 --> 00:16:00,509
- Listen, what I'm trying to say
430
00:16:00,533 --> 00:16:03,379
is that our relationship...
Because she's got...
431
00:16:03,403 --> 00:16:06,309
She's so paranoid because
she's got all her anxiety,
432
00:16:06,333 --> 00:16:08,379
because she got a family
thing... all these things...
433
00:16:08,403 --> 00:16:11,509
I feel a lot of the time,
I'm like a matriarchal,
434
00:16:11,533 --> 00:16:14,579
or an "older sister" to her,
talking her down off the ledge.
435
00:16:14,603 --> 00:16:16,609
And you know what?
I'm fine with that,
436
00:16:16,633 --> 00:16:18,309
because I feel like
I must look after her
437
00:16:18,333 --> 00:16:19,647
a little bit, you know?
438
00:16:19,671 --> 00:16:21,609
So could you apologize for that?
439
00:16:21,633 --> 00:16:22,650
- Saying that
it's all about you?
440
00:16:22,674 --> 00:16:23,976
- Yeah.
- I'm sorry.
441
00:16:24,000 --> 00:16:25,309
- Could you also apologize...
442
00:16:25,333 --> 00:16:27,179
- You just said
it's all about her.
443
00:16:27,203 --> 00:16:30,045
- No, when she said it was
all about me at the Palihouse.
444
00:16:30,069 --> 00:16:32,042
- Oh, I just got it.
It took me all that time.
445
00:16:32,066 --> 00:16:33,643
I just, like, got it.
446
00:16:33,667 --> 00:16:35,976
- If I thought that everything
was all about you all the time,
447
00:16:36,000 --> 00:16:38,009
I wouldn't love you
and be as close as we are.
448
00:16:38,033 --> 00:16:39,409
- Okay, well then,
that's good enough.
449
00:16:39,433 --> 00:16:41,009
- Don't make it a bigger issue
than it is.
450
00:16:41,033 --> 00:16:43,680
It was the Palihouse.
- Okay, thank you.
451
00:16:43,704 --> 00:16:45,142
- Coming up...
452
00:16:45,166 --> 00:16:46,643
- I don't really talk
about that stuff
453
00:16:46,667 --> 00:16:48,409
because they're not
a part of the show.
454
00:16:48,433 --> 00:16:49,976
[voice breaking] Um...
455
00:16:50,000 --> 00:16:51,476
- Oh, Kyle.
456
00:16:51,500 --> 00:16:53,270
[solemn music]
457
00:16:58,433 --> 00:16:58,978
- We're back with the Real
458
00:16:59,002 --> 00:17:01,162
- We're back with the Real
Housewives of Beverly Hills.
459
00:17:01,533 --> 00:17:04,609
Kyle is an American woman
living the American dream,
460
00:17:04,633 --> 00:17:06,509
but be careful
what you wish for,
461
00:17:06,533 --> 00:17:11,142
as the reality of success
isn't always award-winning.
462
00:17:11,166 --> 00:17:12,509
- Who wants to see
"American Woman"?
463
00:17:12,533 --> 00:17:14,109
- Me.
- I do!
464
00:17:14,133 --> 00:17:16,750
- "American Woman"
is inspired by my life
465
00:17:16,774 --> 00:17:19,242
growing up with my mom
in the '70s.
466
00:17:19,266 --> 00:17:22,309
- How do you think your sisters
will feel when they watch this?
467
00:17:22,333 --> 00:17:25,179
- I hope excited.
They haven't seen it yet.
468
00:17:25,203 --> 00:17:26,576
When I'm with my sisters,
469
00:17:26,600 --> 00:17:28,546
"American Woman"
doesn't usually come up.
470
00:17:28,570 --> 00:17:30,543
I feel like,
since the beginning, that
471
00:17:30,567 --> 00:17:33,710
they didn't really understand
what the project was.
472
00:17:33,734 --> 00:17:36,142
It's not exactly
our life at all.
473
00:17:36,166 --> 00:17:40,042
- I am gonna cheer you on
like your own mother would.
474
00:17:40,066 --> 00:17:43,009
[mellow music]
475
00:17:43,033 --> 00:17:44,443
♪ ♪
476
00:17:44,467 --> 00:17:46,276
- Every time that, you know,
477
00:17:46,300 --> 00:17:48,576
Kathy succeeded in something
or Kim or I did,
478
00:17:48,600 --> 00:17:51,145
my mom would always say it.
This was her expression.
479
00:17:51,169 --> 00:17:52,710
"This is feather
in all of our caps."
480
00:17:52,734 --> 00:17:55,179
We're a team, you know,
we all stick together.
481
00:17:55,203 --> 00:17:56,676
My mom was always about that.
482
00:17:56,700 --> 00:17:58,443
- [softly] Oh.
483
00:17:58,467 --> 00:18:00,109
- My family celebrates
Christmas...
484
00:18:00,133 --> 00:18:01,476
- Right.
- But I'm not always
485
00:18:01,500 --> 00:18:03,047
invited now, so,
it's like, you know...
486
00:18:03,071 --> 00:18:05,209
- No.
487
00:18:05,233 --> 00:18:07,476
- I wouldn't, like, go with
488
00:18:07,500 --> 00:18:09,576
my husband over to Kathy's.
489
00:18:09,600 --> 00:18:13,309
My husband, for years,
worked for my brother-in-law,
490
00:18:13,333 --> 00:18:15,480
and, you know,
then he went off on his own.
491
00:18:15,504 --> 00:18:19,209
That doesn't always work well
in a family dynamic,
492
00:18:19,233 --> 00:18:22,176
and it can complicate things.
493
00:18:22,200 --> 00:18:25,576
I mean, I love my sisters a lot.
494
00:18:25,600 --> 00:18:28,070
It's very complicated.
495
00:18:29,734 --> 00:18:33,409
- So, when will "American
Woman" finally premiere?
496
00:18:33,433 --> 00:18:35,676
- This summer.
- Very exciting.
497
00:18:35,700 --> 00:18:38,576
- Have your sisters seen it?
- Not yet.
498
00:18:38,600 --> 00:18:41,547
- Are you nervous?
- No, no, I'm not nervous.
499
00:18:41,571 --> 00:18:44,242
I actually am eager
for them to see it,
500
00:18:44,266 --> 00:18:45,976
especially Kathy.
She had a different idea
501
00:18:46,000 --> 00:18:49,042
of what the show is going to be,
502
00:18:49,066 --> 00:18:53,376
so I'm looking forward to her
seeing it, and you know...
503
00:18:53,400 --> 00:18:55,347
- Just in that clip
on the finale,
504
00:18:55,371 --> 00:18:59,109
it seemed like it was about
three sisters and a mom.
505
00:18:59,133 --> 00:19:00,647
Is there issue that they feel
506
00:19:00,671 --> 00:19:03,976
that it's their story to tell
and not just yours?
507
00:19:04,000 --> 00:19:05,446
- No, because,
well, first of all,
508
00:19:05,470 --> 00:19:07,042
it's not exactly like our life.
509
00:19:07,066 --> 00:19:08,643
There's two sisters
in the show, not three.
510
00:19:08,667 --> 00:19:11,376
And, you know, the writers
take creative license.
511
00:19:11,400 --> 00:19:14,047
That's why I kept saying,
"inspired by, inspired by,"
512
00:19:14,071 --> 00:19:15,509
not "based on."
513
00:19:15,533 --> 00:19:18,447
So I think they thought
it was more literal.
514
00:19:18,471 --> 00:19:20,376
I would never take, you know,
515
00:19:20,400 --> 00:19:22,247
the liberty to tell
someone else's story ever.
516
00:19:22,271 --> 00:19:24,743
- How is your relationship
with Kathy right now?
517
00:19:24,767 --> 00:19:27,409
- Um...
518
00:19:27,433 --> 00:19:29,543
Not great.
519
00:19:29,567 --> 00:19:31,476
- Are you speaking?
520
00:19:31,500 --> 00:19:33,676
- I saw her last night. No.
521
00:19:33,700 --> 00:19:36,676
- Honestly, not right now and
that's why I'm looking forward
522
00:19:36,700 --> 00:19:38,409
to her seeing "American Woman"
'cause I think she's gonna
523
00:19:38,433 --> 00:19:41,676
look and say,
"I read the situation wrong,"
524
00:19:41,700 --> 00:19:44,609
and, you know,
and then we'll go from there.
525
00:19:44,633 --> 00:19:47,376
- When was the
last time you spoke?
526
00:19:47,400 --> 00:19:50,643
- Maybe, um, six months ago.
527
00:19:50,667 --> 00:19:52,643
- Wow.
528
00:19:52,667 --> 00:19:54,676
And this is all over the show?
529
00:19:54,700 --> 00:19:57,209
- Yeah.
530
00:19:57,233 --> 00:19:59,209
- Did you think about just
sending her the script
531
00:19:59,233 --> 00:20:01,409
and saying, "Look,
this is not what you think"?
532
00:20:01,433 --> 00:20:03,279
- I told her all the time,
you know?
533
00:20:03,303 --> 00:20:06,109
I said, this is not... you know,
I'm not sharing your stories
534
00:20:06,133 --> 00:20:08,409
or Kim's, just my own stories,
and not only that, you know,
535
00:20:08,433 --> 00:20:11,579
it's a fictionalized version
of, you know, our life,
536
00:20:11,603 --> 00:20:13,446
and our mom being
a single mom in the '70s
537
00:20:13,470 --> 00:20:15,009
is the jumping off point.
538
00:20:15,033 --> 00:20:17,109
- Is there more
than the TV show?
539
00:20:17,133 --> 00:20:19,379
- You know, I think it
started with, you know,
540
00:20:19,403 --> 00:20:21,710
my husband leaving
their real estate company
541
00:20:21,734 --> 00:20:23,576
and opening the agency.
542
00:20:23,600 --> 00:20:28,142
- I have been approached
to create our own company,
543
00:20:28,166 --> 00:20:30,176
and it's so difficult
for me to deal with that
544
00:20:30,200 --> 00:20:31,509
because of the family.
545
00:20:31,533 --> 00:20:33,543
- If your mother was alive,
546
00:20:33,567 --> 00:20:36,509
I think then the cohesion
547
00:20:36,533 --> 00:20:38,710
would've pulled them
back together.
548
00:20:38,734 --> 00:20:41,311
And I think now the mother's
not part of the equation,
549
00:20:41,335 --> 00:20:43,042
it's easy... and honestly,
550
00:20:43,066 --> 00:20:45,710
that's what Kathy
said to me last night.
551
00:20:45,734 --> 00:20:48,081
- Well, I have to tell you,
in watching that scene,
552
00:20:48,105 --> 00:20:50,343
I never... and I don't really
553
00:20:50,367 --> 00:20:53,044
talk about that stuff because
they're not a part of the show.
554
00:20:53,068 --> 00:20:54,343
[voice breaking] Um...
555
00:20:54,367 --> 00:20:57,343
- Oh, Kyle.
556
00:20:57,367 --> 00:21:00,476
- I feel it's unfair
to talk about them, honestly.
557
00:21:00,500 --> 00:21:02,746
And... but I felt
so in that moment,
558
00:21:02,770 --> 00:21:05,609
because the night before,
I had so much to share,
559
00:21:05,633 --> 00:21:07,679
and I didn't feel like I could.
- Yeah.
560
00:21:07,703 --> 00:21:11,047
- And even though my husband
is incredibly supportive,
561
00:21:11,071 --> 00:21:13,209
you know, he really is,
562
00:21:13,233 --> 00:21:15,150
it's different than having
someone you grew up with,
563
00:21:15,174 --> 00:21:18,042
like your mom or your sisters,
and I lost it in that moment,
564
00:21:18,066 --> 00:21:20,076
and you were really sweet
and supportive, Dorit,
565
00:21:20,100 --> 00:21:22,746
and then I felt so bad that,
you know, because...
566
00:21:22,770 --> 00:21:24,343
- You know, let me ask you this.
567
00:21:24,367 --> 00:21:26,343
You have a new show called
"Glass Houses."
568
00:21:26,367 --> 00:21:28,076
- Yeah.
- And it's described
569
00:21:28,100 --> 00:21:30,476
in "Variety" as being
about a woman who launches
570
00:21:30,500 --> 00:21:34,643
her own company and
challenges the dominance
571
00:21:34,667 --> 00:21:37,244
of the grande dame of
the LA real estate world,
572
00:21:37,268 --> 00:21:39,609
her former employer
and mother-in-law.
573
00:21:39,633 --> 00:21:44,309
I mean, is that similar
to what Mauricio went through
574
00:21:44,333 --> 00:21:46,979
with your brother-in-law?
- Once again, the idea
575
00:21:47,003 --> 00:21:49,609
that I'm creating has nothing
to do with actual stories.
576
00:21:49,633 --> 00:21:54,242
- Are you tempting fate
by potentially pissing off
577
00:21:54,266 --> 00:21:57,242
your sister more
with this second show?
578
00:21:57,266 --> 00:21:59,743
- Well, yeah, they didn't...
Kathy didn't like that either.
579
00:21:59,767 --> 00:22:01,609
My life is my life, you know?
580
00:22:01,633 --> 00:22:04,179
And if I get an idea
sparked by something, I'm not...
581
00:22:04,203 --> 00:22:07,609
I would never throw any of
my family under the bus ever.
582
00:22:07,633 --> 00:22:09,376
My sisters, my mom...
583
00:22:09,400 --> 00:22:12,009
[voice breaking]
My dad, anybody...
584
00:22:12,033 --> 00:22:14,209
- Family means
everything to Kyle.
585
00:22:14,233 --> 00:22:17,276
- I feel sad about my sisters
and I also feel sad about,
586
00:22:17,300 --> 00:22:19,347
you know, 'cause I remember in
that moment how close I felt
587
00:22:19,371 --> 00:22:22,144
to her and how supportive
she was and, you know,
588
00:22:22,168 --> 00:22:24,409
it meant a lot to me.
- I know, me too, Kyle.
589
00:22:24,433 --> 00:22:27,379
My friendship with you...
It means so much to me,
590
00:22:27,403 --> 00:22:30,245
which is why I just feel
the way I feel, I just...
591
00:22:30,269 --> 00:22:32,076
- I know, I felt bad about that.
592
00:22:32,100 --> 00:22:33,645
- You know, I think we have
a few things to work on.
593
00:22:33,669 --> 00:22:35,409
- I would get upset about
things that you said or did,
594
00:22:35,433 --> 00:22:38,276
but I never ever wavered
in my feelings,
595
00:22:38,300 --> 00:22:40,276
saying that you're a good
person and I care about you,
596
00:22:40,300 --> 00:22:42,509
and that I adore you;
literally never once
597
00:22:42,533 --> 00:22:44,247
have said anything
other than that.
598
00:22:44,271 --> 00:22:46,142
Is that not true?
- Well, you adore her.
599
00:22:46,166 --> 00:22:49,476
- Not one time.
600
00:22:49,500 --> 00:22:51,276
- Up next...
601
00:22:51,300 --> 00:22:53,309
- I've never been spoken to
602
00:22:53,333 --> 00:22:55,980
the way that you speak to me,
and it bothers me.
603
00:22:56,004 --> 00:22:59,130
- You think you're
a fawn amongst sharks.
604
00:23:04,467 --> 00:23:04,710
- Welcome back to
605
00:23:04,734 --> 00:23:06,214
- Welcome back to
"The Real Housewives
606
00:23:06,567 --> 00:23:08,176
of Beverly Hills" reunion.
607
00:23:08,200 --> 00:23:10,176
"Cool Girls and Crybabies"
could be the title
608
00:23:10,200 --> 00:23:13,009
of Erika Jayne's
next big dance hit,
609
00:23:13,033 --> 00:23:15,443
or just the way
some might describe
610
00:23:15,467 --> 00:23:18,042
her tumultuous summer
with Teddi.
611
00:23:18,066 --> 00:23:21,443
Let's listen to the song
that went wrong.
612
00:23:21,467 --> 00:23:23,244
- Nice to meet you.
Happy birthday.
613
00:23:23,268 --> 00:23:24,576
- I know, happy birthday.
614
00:23:24,600 --> 00:23:26,409
- How was it growing up
with your dad?
615
00:23:26,433 --> 00:23:28,409
- Well, I don't know him.
616
00:23:28,433 --> 00:23:29,976
[laughing] I'm sorry.
617
00:23:30,000 --> 00:23:31,443
I'm being an asshole.
618
00:23:31,467 --> 00:23:33,309
- Erika comes off to me
like a cool girl.
619
00:23:33,333 --> 00:23:35,280
You know, like,
I'm too cool for anything.
620
00:23:35,304 --> 00:23:37,547
- For you.
- Thank you very much.
621
00:23:37,571 --> 00:23:40,176
- This is gorgeous.
I'm downstairs.
622
00:23:40,200 --> 00:23:41,609
I've got my bed.
623
00:23:41,633 --> 00:23:44,047
I had all intentions
of staying at her house,
624
00:23:44,071 --> 00:23:45,476
but I wasn't feeling well,
625
00:23:45,500 --> 00:23:47,042
and I wasn't getting any better.
626
00:23:47,066 --> 00:23:48,543
- Yeah, I'm gonna
come stay with you.
627
00:23:48,567 --> 00:23:51,343
Oh, psych, I'm actually
gonna stay in a hotel.
628
00:23:51,367 --> 00:23:54,409
It's like, don't fudge it.
- So you're mad at me
629
00:23:54,433 --> 00:23:55,710
that I didn't spend the night
here last night?
630
00:23:55,734 --> 00:23:58,211
I didn't wanna bleed
all over your sheets.
631
00:23:58,235 --> 00:24:01,079
- Okay, this is becoming a
bigger deal than it should be.
632
00:24:01,103 --> 00:24:03,209
Honestly...
- I get it. I get it.
633
00:24:03,233 --> 00:24:04,747
Okay, I don't need
anymore petting.
634
00:24:04,771 --> 00:24:06,576
I'm fine.
- It makes me feel weird
635
00:24:06,600 --> 00:24:09,346
as grown woman that has
a good life and good friends
636
00:24:09,370 --> 00:24:11,443
that one person can
affect you that way.
637
00:24:11,467 --> 00:24:14,543
It's like... What is that?
638
00:24:14,567 --> 00:24:16,244
- Well, that's me being hurt.
639
00:24:16,268 --> 00:24:18,176
[scoffs]
640
00:24:18,200 --> 00:24:20,076
It's way too difficult
to be friends with this chick.
641
00:24:20,100 --> 00:24:22,643
It's like... [scoffs] Really?
642
00:24:22,667 --> 00:24:24,609
I don't, you know,
I don't need to work that hard
643
00:24:24,633 --> 00:24:26,209
to be friends with anybody.
644
00:24:26,233 --> 00:24:28,609
[ominous music]
645
00:24:28,633 --> 00:24:30,378
Maybe it did, maybe it didn't.
It's possible.
646
00:24:30,402 --> 00:24:32,376
- So you pretending that
it's full amnesia right now
647
00:24:32,400 --> 00:24:34,209
is confusing to me.
- No, excuse me.
648
00:24:34,233 --> 00:24:36,109
Don't ever say I'm pretending
'cause I'm not pretending.
649
00:24:36,133 --> 00:24:37,450
I'm telling you the truth.
I don't remember saying that.
650
00:24:37,474 --> 00:24:38,976
Don't ever say that to me again.
651
00:24:39,000 --> 00:24:40,476
Don't (BLEEP) with me like that.
652
00:24:40,500 --> 00:24:42,109
- I did not realize
that comment would've
653
00:24:42,133 --> 00:24:43,509
upset you to that point.
I apologize.
654
00:24:43,533 --> 00:24:45,509
- Well, you're basically
calling me a liar.
655
00:24:45,533 --> 00:24:48,242
I simply don't remember.
656
00:24:48,266 --> 00:24:50,242
And I'm tired
of being nice to you.
657
00:24:50,266 --> 00:24:51,643
- [crying] I'm out of here.
658
00:24:51,667 --> 00:24:53,044
Leave me alone. - Teddi. Teddi.
659
00:24:53,068 --> 00:24:54,976
- Hey, Dorit,
just leave that alone.
660
00:24:55,000 --> 00:24:59,976
- Teddi is in a pool of sharks,
and she's like a baby dolphin.
661
00:25:00,000 --> 00:25:01,543
- It's not appropriate
662
00:25:01,567 --> 00:25:04,409
to talk to another grown
person the way that she does,
663
00:25:04,433 --> 00:25:06,078
- I'm not apologizing for it.
Don't ask for it.
664
00:25:06,102 --> 00:25:07,342
'Cause you're not gonna get it.
665
00:25:08,400 --> 00:25:10,009
Miss Crybaby.
666
00:25:10,033 --> 00:25:11,979
- You scare her.
- And it's honestly...
667
00:25:12,003 --> 00:25:14,076
- You scare the living sh...
Out of her.
668
00:25:14,100 --> 00:25:15,745
- Obviously, I don't wanna
scare you, sweetheart.
669
00:25:15,769 --> 00:25:17,676
I don't wanna be that person.
- I mean, I think I just...
670
00:25:17,700 --> 00:25:21,009
- That does not
make me feel good.
671
00:25:21,033 --> 00:25:23,142
I can't shut that temper off.
672
00:25:23,166 --> 00:25:24,476
You know, that's something
I'd like to change,
673
00:25:24,500 --> 00:25:26,242
I'd like to work on,
674
00:25:26,266 --> 00:25:30,209
but I am adult enough
to know that I'm an asshole.
675
00:25:30,233 --> 00:25:31,980
And you know what?
I don't need to talk about it
676
00:25:32,004 --> 00:25:33,276
again with you. - Okay.
677
00:25:33,300 --> 00:25:35,743
- We're good, okay?
- Good.
678
00:25:35,767 --> 00:25:38,276
- Valerie from Greenwich,
Connecticut, said,
679
00:25:38,300 --> 00:25:41,509
"I wanna know if Teddi
was calling Erika a liar
680
00:25:41,533 --> 00:25:44,009
"when she accused her
of having pretend amnesia,
681
00:25:44,033 --> 00:25:47,176
or if she just said
the wrong words."
682
00:25:47,200 --> 00:25:50,376
- Truthfully, it was flippant
comment that you see when...
683
00:25:50,400 --> 00:25:52,547
The second that you kinda
snap at me, I immediately go,
684
00:25:52,571 --> 00:25:54,276
"Oh, my gosh, I'm sorry."
685
00:25:54,300 --> 00:25:56,045
- Yes, but why would you
even challenge my integrity
686
00:25:56,069 --> 00:25:58,042
like that instead of saying,
"Erika, you know what?"
687
00:25:58,066 --> 00:25:59,576
"Well, I don't understand,
you have pretend amnesia."
688
00:25:59,600 --> 00:26:01,176
- Because I was frustrated
and because
689
00:26:01,200 --> 00:26:02,710
I'm already having
a conversation with her.
690
00:26:02,734 --> 00:26:04,448
- Where did you get
pretend amnesia?
691
00:26:04,472 --> 00:26:06,109
- Yeah,
where does that come from?
692
00:26:06,133 --> 00:26:07,680
Why would you do that?
- It just popped out.
693
00:26:07,704 --> 00:26:09,509
I don't know. I really don't.
694
00:26:09,533 --> 00:26:11,142
- But that's a stretch.
695
00:26:11,166 --> 00:26:13,276
I've never called into
question your character.
696
00:26:13,300 --> 00:26:16,309
You react very strongly to me.
She called you a psycho.
697
00:26:16,333 --> 00:26:19,042
She hammered you for 12 weeks.
698
00:26:19,066 --> 00:26:21,676
And I say, you know, I don't...
699
00:26:21,700 --> 00:26:23,209
- I didn't hammer her
for 12 weeks.
700
00:26:23,233 --> 00:26:25,347
- You kinda let her have it.
Yeah, you did.
701
00:26:25,371 --> 00:26:27,343
- She was actually
letting me have it.
702
00:26:27,367 --> 00:26:28,609
- You guys were back and forth.
- Yeah. Exactly.
703
00:26:28,633 --> 00:26:30,209
- It was a trade.
704
00:26:30,233 --> 00:26:31,309
- It wasn't me hammering her
for 12 weeks.
705
00:26:31,333 --> 00:26:32,473
- Well, you're good at it.
706
00:26:33,767 --> 00:26:37,076
My point is that
you guys had it out,
707
00:26:37,100 --> 00:26:39,576
but if I say something,
if I get strong...
708
00:26:39,600 --> 00:26:42,343
When I feel my integrity is
attacked with pretend amnesia,
709
00:26:42,367 --> 00:26:43,710
what would cause you
to say that?
710
00:26:43,734 --> 00:26:45,409
- I think she was
looking for backup, like,
711
00:26:45,433 --> 00:26:47,178
she was trying to make
a point in that moment.
712
00:26:47,202 --> 00:26:49,309
- No, but you have to be
willing to take responsibility
713
00:26:49,333 --> 00:26:51,447
for whatever you say...
- Which I did.
714
00:26:51,471 --> 00:26:53,543
- And how people react to it.
- I said "sorry."
715
00:26:53,567 --> 00:26:55,409
- She apologized right then,
right?
716
00:26:55,433 --> 00:26:57,178
- I apologized in the moment.
- Yes, but you know what?
717
00:26:57,202 --> 00:26:58,609
- But, but, but, but?
- Hey... exactly.
718
00:26:58,633 --> 00:27:00,343
So what? You called me a liar.
719
00:27:00,367 --> 00:27:02,076
What did you think I was
gonna do, brush it off?
720
00:27:02,100 --> 00:27:03,509
- But you, looking back now,
721
00:27:03,533 --> 00:27:05,109
don't you think
it was too aggressive?
722
00:27:05,133 --> 00:27:07,247
- No, that is...
Lisa, that is who I am.
723
00:27:07,271 --> 00:27:09,109
Have I ever made you feel crazy?
724
00:27:09,133 --> 00:27:10,443
No. - No.
725
00:27:10,467 --> 00:27:12,643
- Right.
- Have I ever made you feel
726
00:27:12,667 --> 00:27:14,643
like you were scared of me? No.
727
00:27:14,667 --> 00:27:16,976
Someone may say something
to you that absolutely
728
00:27:17,000 --> 00:27:19,176
strikes at your core,
and you will defend yourself...
729
00:27:19,200 --> 00:27:20,609
- Yeah, but I do think
you overreacted.
730
00:27:20,633 --> 00:27:22,109
- Well, that's your opinion.
731
00:27:22,133 --> 00:27:23,979
- The way you've
always talked to me
732
00:27:24,003 --> 00:27:25,443
is like you're
talking down to me.
733
00:27:25,467 --> 00:27:27,109
- I think that that's
really how you see it...
734
00:27:27,133 --> 00:27:28,479
- No.
- And not who I am.
735
00:27:28,503 --> 00:27:30,176
This is where the problem is.
736
00:27:30,200 --> 00:27:33,346
Your interpretation of
what I say and how I say
737
00:27:33,370 --> 00:27:35,509
strikes you in a very deep,
personal way.
738
00:27:35,533 --> 00:27:38,479
- What's personal about it
is I've never been spoken to
739
00:27:38,503 --> 00:27:41,346
the way that you speak to me,
and it bothers me.
740
00:27:41,370 --> 00:27:44,443
- Well, that has a lot to do
with you and not with me,
741
00:27:44,467 --> 00:27:47,144
because I feel like
you harbor some huge,
742
00:27:47,168 --> 00:27:49,242
like, resentment
or something toward me,
743
00:27:49,266 --> 00:27:51,343
and it's obvious, babe.
You even say,
744
00:27:51,367 --> 00:27:54,076
"I don't know why I react
to this woman this way."
745
00:27:54,100 --> 00:27:56,109
- Because maybe in your world,
people talk to you that way.
746
00:27:56,133 --> 00:27:57,550
People don't talk to me...
- In the world.
747
00:27:57,574 --> 00:27:59,409
I find it very hard to believe.
748
00:27:59,433 --> 00:28:01,209
You're a very
sophisticated woman.
749
00:28:01,233 --> 00:28:03,347
You're well-traveled.
You come from, you know...
750
00:28:03,371 --> 00:28:05,076
- You think
sophistication people
751
00:28:05,100 --> 00:28:06,676
scream and snap at each other?
752
00:28:06,700 --> 00:28:09,109
- I've not screamed at you.
I haven't raised my voice.
753
00:28:09,133 --> 00:28:10,409
- People speak to you and say...
754
00:28:10,433 --> 00:28:12,109
[growling]
"Don't you call me a liar.
755
00:28:12,133 --> 00:28:13,378
Don't you ever do that.
Don't you call me..."
756
00:28:13,402 --> 00:28:14,676
- You know what?
Because, you know what...
757
00:28:14,700 --> 00:28:16,676
- I'm adult, Erika.
I respect you.
758
00:28:16,700 --> 00:28:18,409
- Then why are you calling
another adult woman a liar?
759
00:28:18,433 --> 00:28:20,109
- You saw that I was in
a conversation with Dorit.
760
00:28:20,133 --> 00:28:21,676
You did not need
to get involved.
761
00:28:21,700 --> 00:28:23,747
And I feel like there's
a lot of times where people
762
00:28:23,771 --> 00:28:26,676
are trying to put words
in my mouth for me because
763
00:28:26,700 --> 00:28:28,176
sometimes I'll be quiet.
764
00:28:28,200 --> 00:28:29,676
For me, it was mainly...
765
00:28:29,700 --> 00:28:31,309
- I think you speak
very clearly and I think
766
00:28:31,333 --> 00:28:33,550
that you are much
stronger than you let on.
767
00:28:33,574 --> 00:28:35,176
And I think that you are
768
00:28:35,200 --> 00:28:36,710
much more calculating
than you're saying.
769
00:28:36,734 --> 00:28:39,179
You are not this innocent
fawn in the woods.
770
00:28:39,203 --> 00:28:41,309
- I don't say I'm an
innocent fawn of the woods.
771
00:28:41,333 --> 00:28:43,309
That's what you guys
treat me like.
772
00:28:43,333 --> 00:28:45,009
- No.
- Yes.
773
00:28:45,033 --> 00:28:46,580
- No, that's how you see
yourself in this group.
774
00:28:46,604 --> 00:28:48,409
You think you're
a fawn amongst sharks.
775
00:28:48,433 --> 00:28:50,378
- Well, and here I am
trying to voice my opinion.
776
00:28:50,402 --> 00:28:52,710
- Well, Teddi, raise up or get
the (BLEEP) out, come on, girl.
777
00:28:52,734 --> 00:28:56,042
[tense music]
778
00:28:56,066 --> 00:28:58,576
♪ ♪
779
00:28:58,600 --> 00:29:00,176
- Coming up...
780
00:29:00,200 --> 00:29:01,177
- You need to listen.
781
00:29:01,201 --> 00:29:02,309
If you had spoken to me
782
00:29:02,333 --> 00:29:03,409
the way you spoke to Teddi,
783
00:29:03,433 --> 00:29:05,603
I would be really upset too.
784
00:29:11,367 --> 00:29:11,976
- You are not this innocent
785
00:29:12,000 --> 00:29:13,800
- You are not this innocent
fawn in the woods.
786
00:29:14,367 --> 00:29:15,710
- I don't say I'm an
innocent fawn of the woods.
787
00:29:15,734 --> 00:29:17,551
That's what you guys
treat me like.
788
00:29:17,575 --> 00:29:19,276
- No.
- Yes.
789
00:29:19,300 --> 00:29:21,047
- No, that's how you
see yourself in this group.
790
00:29:21,071 --> 00:29:23,476
You think you're
a fawn amongst sharks.
791
00:29:23,500 --> 00:29:25,176
- Well, and here I am
trying to voice my opinion.
792
00:29:25,200 --> 00:29:27,309
- Well, Teddi, raise up,
or get the (BLEEP) out.
793
00:29:27,333 --> 00:29:29,576
Come on, girl.
794
00:29:29,600 --> 00:29:33,042
- What am I doing right now?
I'm defending myself.
795
00:29:33,066 --> 00:29:35,076
- No, you're not
defending yourself.
796
00:29:35,100 --> 00:29:37,009
- I am.
- I'm defending myself.
797
00:29:37,033 --> 00:29:39,209
- Come on, Erika, that's not...
798
00:29:39,233 --> 00:29:41,009
- No, you don't...
You're misunderstanding.
799
00:29:41,033 --> 00:29:42,750
- That's not...
I don't like that at all.
800
00:29:42,774 --> 00:29:45,176
[both talking at once]
801
00:29:45,200 --> 00:29:46,447
- That is not empowering
somebody.
802
00:29:46,471 --> 00:29:48,176
That is talking down
to somebody.
803
00:29:48,200 --> 00:29:49,476
That is what it is.
- I'm telling you right now.
804
00:29:49,500 --> 00:29:51,047
You know that you belong
in this group.
805
00:29:51,071 --> 00:29:52,743
- Why does she have
to raise up to you
806
00:29:52,767 --> 00:29:54,376
just because you're
being aggressive to her?
807
00:29:54,400 --> 00:29:55,710
- I don't need to rise up
808
00:29:55,734 --> 00:29:57,579
to say something
I'm going to regret.
809
00:29:57,603 --> 00:30:00,476
- Erika, you need to listen.
You really need to listen.
810
00:30:00,500 --> 00:30:02,347
If you had spoken to me
the way you spoke to Teddi,
811
00:30:02,371 --> 00:30:03,643
I would be really upset too.
812
00:30:03,667 --> 00:30:05,476
- Why? She belongs here.
813
00:30:05,500 --> 00:30:06,976
- No, it's not about belonging.
- It doesn't matter.
814
00:30:07,000 --> 00:30:08,576
You just don't talk
to people that way.
815
00:30:08,600 --> 00:30:10,347
- It's just too aggressive.
- It's not aggressive.
816
00:30:10,371 --> 00:30:11,643
- It was aggressive.
- No.
817
00:30:11,667 --> 00:30:13,576
- Can I just say one thing?
818
00:30:13,600 --> 00:30:16,643
Last year, when I did
not remember something,
819
00:30:16,667 --> 00:30:19,743
and you came in front of a group
820
00:30:19,767 --> 00:30:21,509
and basically ambushed me.
821
00:30:21,533 --> 00:30:23,743
- Did you or did you not
822
00:30:23,767 --> 00:30:27,297
say that my sister
is close to death?
823
00:30:28,600 --> 00:30:33,009
And that she is not 100% sober,
and that I'm enabler?
824
00:30:33,033 --> 00:30:36,142
[tense pop music]
825
00:30:36,166 --> 00:30:40,276
- I do not ever remember
saying that.
826
00:30:40,300 --> 00:30:43,543
You could've
taken me alone and said,
827
00:30:43,567 --> 00:30:45,509
"Lisa, you know,
I've heard this.
828
00:30:45,533 --> 00:30:47,009
What's the deal?"
829
00:30:47,033 --> 00:30:48,209
You did it in front
of everybody.
830
00:30:48,233 --> 00:30:50,142
It was totally traumatic.
- Yeah.
831
00:30:50,166 --> 00:30:51,543
Well, but you did
say those things,
832
00:30:51,567 --> 00:30:53,276
so it was justified.
- Yeah, well, I did.
833
00:30:53,300 --> 00:30:55,376
But I didn't remember.
834
00:30:55,400 --> 00:30:56,676
And I think
anyone in this group...
835
00:30:56,700 --> 00:30:59,409
- Well, that's debatable.
- What?
836
00:30:59,433 --> 00:31:01,009
- Whether you
remember that or not.
837
00:31:01,033 --> 00:31:02,509
You may not remember
those exact words,
838
00:31:02,533 --> 00:31:04,248
but you remember the sentiment
of feeling that way.
839
00:31:04,272 --> 00:31:05,409
- Well I didn't...
I didn't mean it that way.
840
00:31:05,433 --> 00:31:07,142
[all speaking at once]
841
00:31:07,166 --> 00:31:09,543
- The question is, is Teddi
being too sensitive,
842
00:31:09,567 --> 00:31:11,676
or is Erika being too harsh?
What do you think?
843
00:31:11,700 --> 00:31:15,309
- I think that... I can see where
Teddi's feelings would be hurt.
844
00:31:15,333 --> 00:31:18,409
And it's hard coming
into this group and,
845
00:31:18,433 --> 00:31:22,147
you know, I don't see it as
who's insecure or has issues.
846
00:31:22,171 --> 00:31:24,042
It's very hard,
and you wanna feel welcome.
847
00:31:24,066 --> 00:31:26,376
And I think in those... they had
a bad history because of Vegas
848
00:31:26,400 --> 00:31:27,710
and those comments
made her feel like
849
00:31:27,734 --> 00:31:29,710
she wasn't being
treated as an equal.
850
00:31:29,734 --> 00:31:31,581
- Shamika from Scarsdale,
New York, said,
851
00:31:31,605 --> 00:31:34,443
"Erika, you're kinda a diva.
852
00:31:34,467 --> 00:31:36,710
"I think you didn't wanna
stay at Teddi's beach house
853
00:31:36,734 --> 00:31:39,142
"without your glam squad.
854
00:31:39,166 --> 00:31:41,376
Were they waiting
for you at the hotel?"
855
00:31:41,400 --> 00:31:42,976
- No, they were not.
- She stayed at a DoubleTree.
856
00:31:43,000 --> 00:31:44,276
- I went to the DoubleTree,
so I could,
857
00:31:44,300 --> 00:31:45,576
you know,
clean up and go to sleep.
858
00:31:45,600 --> 00:31:47,109
And that's the truth.
There was no...
859
00:31:47,133 --> 00:31:48,450
- But your assistant
was already there.
860
00:31:48,474 --> 00:31:50,144
- My assistant
is not my glam squad.
861
00:31:50,168 --> 00:31:52,443
- You said it several times
during the course...
862
00:31:52,467 --> 00:31:53,976
- Yes. (BLEEP), yes.
- It's on camera.
863
00:31:54,000 --> 00:31:55,309
- You said,
"I'm not feeling well."
864
00:31:55,333 --> 00:31:57,048
- You know what?
I'm feeling like my uterus
865
00:31:57,072 --> 00:31:58,476
is being pulled
through my stomach.
866
00:31:58,500 --> 00:32:00,547
- Oh, God.
- When you've got a bad period,
867
00:32:00,571 --> 00:32:03,142
it's the worst. It's the worst.
868
00:32:03,166 --> 00:32:04,526
The worst.
869
00:32:06,767 --> 00:32:08,476
- Oh, yeah.
870
00:32:08,500 --> 00:32:10,347
- I'm having the worst period
of my entire life.
871
00:32:10,371 --> 00:32:12,609
- No.
- I feel like I'm dying.
872
00:32:12,633 --> 00:32:15,276
- By the way,
we both didn't know that.
873
00:32:15,300 --> 00:32:17,045
- We didn't know you
weren't feeling well,
874
00:32:17,069 --> 00:32:19,743
and also, if it's embarrassing
about your period,
875
00:32:19,767 --> 00:32:22,144
then why did you talk
about it to them?
876
00:32:22,168 --> 00:32:23,743
- Who gives a sh...
That Erika left?
877
00:32:23,767 --> 00:32:25,710
I still don't understand.
- No, but the point was
878
00:32:25,734 --> 00:32:27,710
is that it wasn't
a last-minute decision.
879
00:32:27,734 --> 00:32:29,479
It was something planned,
your assistant...
880
00:32:29,503 --> 00:32:31,309
But why was your assistant
at the hotel?
881
00:32:31,333 --> 00:32:34,179
- This isn't personal,
and I feel like you're...
882
00:32:34,203 --> 00:32:36,346
There's no glam squad,
there's nothing there.
883
00:32:36,370 --> 00:32:38,376
I went to the
...ing DoubleTree...
884
00:32:38,400 --> 00:32:40,245
- [chuckles]
- At 12:30, took a shower,
885
00:32:40,269 --> 00:32:42,109
went to sleep,
and came back for more.
886
00:32:42,133 --> 00:32:45,309
- A lot of viewers pinged
on you kind of
887
00:32:45,333 --> 00:32:47,379
pushing her away when
she tried to give you a hug.
888
00:32:47,403 --> 00:32:49,245
- Yeah, absolutely,
because you know what?
889
00:32:49,269 --> 00:32:52,343
It's embarrassing to have to
talk about your feminine issues
890
00:32:52,367 --> 00:32:54,109
on television.
- But you'd already talked
891
00:32:54,133 --> 00:32:55,710
about it to Lisa Vanderpump
and Dorit, apparently.
892
00:32:55,734 --> 00:32:57,481
- To have to, like, convince
you to have to be bullied
893
00:32:57,505 --> 00:32:59,109
instead of saying,
"Hey, I heard you..."
894
00:32:59,133 --> 00:33:00,476
- I bullied you?
895
00:33:00,500 --> 00:33:02,242
I had no idea you were
not feeling well.
896
00:33:02,266 --> 00:33:04,109
- Well, now you do,
and how do you feel about it?
897
00:33:04,133 --> 00:33:05,643
You don't care.
898
00:33:05,667 --> 00:33:08,743
It does not feel good to come
back in and to feel like,
899
00:33:08,767 --> 00:33:10,376
hey, I didn't know you
weren't feeling good.
900
00:33:10,400 --> 00:33:11,710
I understand why you left.
I get it.
901
00:33:11,734 --> 00:33:13,247
You wanted some privacy.
902
00:33:13,271 --> 00:33:15,109
- Why did you recoil
when she went to...
903
00:33:15,133 --> 00:33:16,650
- Because it's embarrassing.
It's embarrassing to have to
904
00:33:16,674 --> 00:33:18,343
explain yourself to other women
905
00:33:18,367 --> 00:33:20,276
and to have to have it play out.
906
00:33:20,300 --> 00:33:22,345
If it were just dead and been
like, "Yeah, listen, you guys,
907
00:33:22,369 --> 00:33:23,743
"I wasn't feeling good.
I just went up the street
908
00:33:23,767 --> 00:33:25,244
and came back.
I'm here, let's go."
909
00:33:25,268 --> 00:33:26,543
- No, hold on a second.
910
00:33:26,567 --> 00:33:28,743
I think there's
more to it than that.
911
00:33:28,767 --> 00:33:30,676
I think that when
you're vulnerable,
912
00:33:30,700 --> 00:33:32,147
you don't wanna
draw attention to it.
913
00:33:32,171 --> 00:33:33,609
- No, not at all.
914
00:33:33,633 --> 00:33:36,080
- And that's not a...
Because I saw it in Hong Kong.
915
00:33:36,104 --> 00:33:37,343
- You okay?
916
00:33:37,367 --> 00:33:39,209
- Yes, I'm fine.
917
00:33:39,233 --> 00:33:42,409
- You don't have to be fine,
you know, all the time.
918
00:33:42,433 --> 00:33:44,242
- I don't wanna have
this conversation.
919
00:33:44,266 --> 00:33:46,276
- And that's not a negative,
but I think you're just like,
920
00:33:46,300 --> 00:33:48,647
nope, I'm a strong woman and
you're not gonna see me break.
921
00:33:48,671 --> 00:33:50,476
- I didn't wanna have any of it.
922
00:33:50,500 --> 00:33:54,409
- Victoria from Cleveland
has a psychological diagnosis...
923
00:33:54,433 --> 00:33:56,476
- Oh, let's go, Victoria.
924
00:33:56,500 --> 00:33:59,376
- She said, "We've seen Erika
snap at Eileen and now Teddi.
925
00:33:59,400 --> 00:34:01,276
I'm not a psychologist..."
- Oh, that's good.
926
00:34:01,300 --> 00:34:03,176
- "But this kind of behavior
makes me believe
927
00:34:03,200 --> 00:34:05,576
Erika is suffering from PTSD."
928
00:34:05,600 --> 00:34:07,142
- Oh, God.
929
00:34:07,166 --> 00:34:08,509
- Post-traumatic
stress disorder?
930
00:34:08,533 --> 00:34:10,279
- Yeah.
- I would wonder what from.
931
00:34:10,303 --> 00:34:11,546
[laughs] - I don't know.
932
00:34:11,570 --> 00:34:13,643
- At least you're
not schizophrenic.
933
00:34:13,667 --> 00:34:15,244
- Could you give her some pills?
934
00:34:15,268 --> 00:34:17,543
- Yeah, sure.
935
00:34:17,567 --> 00:34:19,276
Why does she trigger you?
- My point is...
936
00:34:19,300 --> 00:34:21,045
My point is, it's intentional.
937
00:34:21,069 --> 00:34:23,309
She knows exactly
what she's doing.
938
00:34:23,333 --> 00:34:24,650
- Do you really think that?
- Yes.
939
00:34:24,674 --> 00:34:26,409
I think that.
I see how she talks.
940
00:34:26,433 --> 00:34:28,309
- What'd Teddi say?
- She thinks it's intentional.
941
00:34:28,333 --> 00:34:30,579
I said, what triggers you?
Why does Erika trigger you?
942
00:34:30,603 --> 00:34:32,245
She said,
"I think it's intentional."
943
00:34:32,269 --> 00:34:35,042
- And I think what you do
is intentional.
944
00:34:35,066 --> 00:34:37,309
- Erika,
Teddi wrote a blog about this
945
00:34:37,333 --> 00:34:40,150
which you retweeted and
described as "pure comedy."
946
00:34:40,174 --> 00:34:42,176
- Yes.
- So I'm assuming
947
00:34:42,200 --> 00:34:43,710
you don't agree with...
948
00:34:43,734 --> 00:34:46,311
- I don't agree that
I do not look at myself
949
00:34:46,335 --> 00:34:48,747
in the mirror or that
I'm not truthful with myself.
950
00:34:48,771 --> 00:34:50,476
I don't think you should,
you know...
951
00:34:50,500 --> 00:34:52,343
I didn't like being
called Regina Jayne.
952
00:34:52,367 --> 00:34:54,209
I've, you know, "Mean Girls"
and stuff like that.
953
00:34:54,233 --> 00:34:55,676
And not just that one.
954
00:34:55,700 --> 00:34:58,045
They've been before...
They are been subsequent
955
00:34:58,069 --> 00:35:00,276
that you really had
a go at me in your blogs,
956
00:35:00,300 --> 00:35:02,176
week after week after week.
957
00:35:02,200 --> 00:35:05,309
- And cathartically, I need to.
In the moment, I'm sorry...
958
00:35:05,333 --> 00:35:07,009
- So how does that make me feel?
959
00:35:07,033 --> 00:35:09,150
So if we're gonna level it out,
is that fair?
960
00:35:09,174 --> 00:35:10,476
- Yes.
961
00:35:10,500 --> 00:35:12,209
I'm sorry,
but I agree with Erika here.
962
00:35:12,233 --> 00:35:14,609
- Going on social media
to then tweet, retweet,
963
00:35:14,633 --> 00:35:17,579
like things that say
"Fire Teddi" bother me.
964
00:35:17,603 --> 00:35:19,676
Especially when you say,
"You belong here, Teddi."
965
00:35:19,700 --> 00:35:22,976
It sounds phony.
- Oh, no, I'm not phony.
966
00:35:23,000 --> 00:35:24,747
No, no, no, no, no.
Again, I'm being called a liar.
967
00:35:24,771 --> 00:35:26,509
- I am not! I'm saying...
968
00:35:26,533 --> 00:35:28,109
- No, you're being called phony.
969
00:35:28,133 --> 00:35:29,979
- Phony... well, same thing.
- No, I'm saying
970
00:35:30,003 --> 00:35:32,346
it sounds phony to me because
you're liking somebody say,
971
00:35:32,370 --> 00:35:34,242
"Fire Teddi."
- No, it was calling you
972
00:35:34,266 --> 00:35:36,209
a sh... stirrer, which I did
believe you were sh... stirring.
973
00:35:36,233 --> 00:35:38,048
- The tweet says, "Fire Teddi."
- It does say "Fire Teddi."
974
00:35:38,072 --> 00:35:39,743
You're absolutely right
it does, and I liked it.
975
00:35:39,767 --> 00:35:41,343
And what did I...
And why did I do that?
976
00:35:41,367 --> 00:35:43,244
Because your blog was
absolutely scathing.
977
00:35:43,268 --> 00:35:45,343
It was absolute saying that,
you know,
978
00:35:45,367 --> 00:35:47,244
I have no character, I lack...
979
00:35:47,268 --> 00:35:49,176
I can't have any
real friendships.
980
00:35:49,200 --> 00:35:50,509
You don't know what kind of
friendships I have in my life.
981
00:35:50,533 --> 00:35:52,050
You don't know anything
about me, really.
982
00:35:52,074 --> 00:35:53,476
- It was hard.
- It was very hard.
983
00:35:53,500 --> 00:35:54,976
- It was hard.
- It was hard.
984
00:35:55,000 --> 00:35:57,109
And I was hurt.
- Well, guess what.
985
00:35:57,133 --> 00:35:58,579
- That's where
it's stemming from.
986
00:35:58,603 --> 00:36:00,376
- There it is.
- You're hurt, both of you.
987
00:36:00,400 --> 00:36:03,309
- These women have known
each other for a very long time
988
00:36:03,333 --> 00:36:04,480
and been doing this
a very long time,
989
00:36:04,504 --> 00:36:06,409
and they never made me feel
990
00:36:06,433 --> 00:36:08,209
the way that you
consistently treated me.
991
00:36:08,233 --> 00:36:10,679
And that is the truth,
and I'm sorry...
992
00:36:10,703 --> 00:36:13,509
- Teddi, that is really more
about you than it is me.
993
00:36:13,533 --> 00:36:15,550
- I'm not pretending
I'm free of fault.
994
00:36:15,574 --> 00:36:18,276
I am telling you
how you make me feel.
995
00:36:18,300 --> 00:36:20,676
- Then we're all the same.
- Then treat me the same.
996
00:36:20,700 --> 00:36:23,009
- I do treat you the same.
I'm rude to everybody.
997
00:36:23,033 --> 00:36:24,680
There you go.
Join the... ing club.
998
00:36:24,704 --> 00:36:27,376
[laughter]
999
00:36:27,400 --> 00:36:29,476
- In Berlin, Dorit told Erika
1000
00:36:29,500 --> 00:36:32,242
that she scares
the sh... out of Teddi.
1001
00:36:32,266 --> 00:36:34,409
Does she scare
the sh... out of you?
1002
00:36:34,433 --> 00:36:36,142
- It's not scare.
1003
00:36:36,166 --> 00:36:40,676
I don't like the uncertainty
of being around Erika.
1004
00:36:40,700 --> 00:36:42,546
I never know what
I'm going to get.
1005
00:36:42,570 --> 00:36:44,109
Am I gonna get
a lashing right now,
1006
00:36:44,133 --> 00:36:45,548
or am I gonna get
an empowerment speech?
1007
00:36:45,572 --> 00:36:47,176
- It's not a lashing.
- You told me point blank
1008
00:36:47,200 --> 00:36:49,145
"She scares the sh... out of me."
1009
00:36:49,169 --> 00:36:50,643
- When? I said she makes me
1010
00:36:50,667 --> 00:36:52,443
very uncomfortable
and she hurts my feelings.
1011
00:36:52,467 --> 00:36:54,309
- You said, "She scares
the sh... out of me, Dorit."
1012
00:36:54,333 --> 00:36:57,042
- In that latex, you scare the
sh... out of me, just saying.
1013
00:36:57,066 --> 00:36:58,509
- You know what?
It's very hard coming in
1014
00:36:58,533 --> 00:37:01,050
to a group like this new,
and like, you know,
1015
00:37:01,074 --> 00:37:03,009
you're not feeling welcome.
1016
00:37:03,033 --> 00:37:05,579
- Erika, you describe
yourself as an asshole.
1017
00:37:05,603 --> 00:37:07,576
- Oh, well, I was being
totally rude there.
1018
00:37:07,600 --> 00:37:09,176
- And you don't like that
about yourself,
1019
00:37:09,200 --> 00:37:11,409
which is... which is a big
admission for you to say.
1020
00:37:11,433 --> 00:37:13,176
- Sure.
1021
00:37:13,200 --> 00:37:16,042
- So is that something
that you wanna work on?
1022
00:37:16,066 --> 00:37:17,409
Is that something that you
wanna change about yourself?
1023
00:37:17,433 --> 00:37:19,048
- Well, I think...
- If you're saying that
1024
00:37:19,072 --> 00:37:20,509
you're an asshole...
- If you're saying it,
1025
00:37:20,533 --> 00:37:22,109
then maybe it was
asshole behavior.
1026
00:37:22,133 --> 00:37:24,047
- How about this? I think that
1027
00:37:24,071 --> 00:37:26,576
in certain audiences,
they have to be...
1028
00:37:26,600 --> 00:37:28,446
My responses have
to be tailored.
1029
00:37:28,470 --> 00:37:31,142
And in certain audi...
You know, in some places,
1030
00:37:31,166 --> 00:37:32,476
that wouldn't be
asshole behavior.
1031
00:37:32,500 --> 00:37:34,576
But in others, it's very, like,
1032
00:37:34,600 --> 00:37:36,710
you know, pull back.
- I can't tell if you're taking
1033
00:37:36,734 --> 00:37:38,679
any ownership
over your behavior.
1034
00:37:38,703 --> 00:37:40,209
- What are you talking about?
1035
00:37:40,233 --> 00:37:41,680
I take total ownership
over my behavior.
1036
00:37:41,704 --> 00:37:43,346
- Well, you're saying
it's her problem.
1037
00:37:43,370 --> 00:37:45,576
- No, I said it's more...
No, it's mine too.
1038
00:37:45,600 --> 00:37:48,045
I understand... I said I was
heavy-handed in my response.
1039
00:37:48,069 --> 00:37:49,476
But a lot of this, like,
1040
00:37:49,500 --> 00:37:51,346
this whole season thing
that she's saying...
1041
00:37:51,370 --> 00:37:53,343
I really feel is
more her than me.
1042
00:37:53,367 --> 00:37:55,309
- And so where do you go now?
1043
00:37:55,333 --> 00:37:58,009
- Really, I go...
If her and I can have
1044
00:37:58,033 --> 00:38:00,710
nice, normal conversations...
And I'm not saying we kiss
1045
00:38:00,734 --> 00:38:03,348
each other's asses...
But can actually have
1046
00:38:03,372 --> 00:38:05,209
a mutual respect
for one another,
1047
00:38:05,233 --> 00:38:08,743
I will go off whatever
she gives me.
1048
00:38:08,767 --> 00:38:10,309
- Coming up next...
1049
00:38:10,333 --> 00:38:13,376
- Dorit has been
largely misunderstood,
1050
00:38:13,400 --> 00:38:15,576
and she's definitely
made some mistakes,
1051
00:38:15,600 --> 00:38:19,430
but I think the audience should
really give her another chance.
1052
00:38:25,400 --> 00:38:25,976
- Back for our final moments
1053
00:38:26,000 --> 00:38:27,840
- Back for our final moments
of season eight of
1054
00:38:28,333 --> 00:38:31,379
"The Real Housewives
of Beverly Hills" reunion.
1055
00:38:31,403 --> 00:38:33,976
Teddi, I always ask
each new housewife
1056
00:38:34,000 --> 00:38:35,509
about their experience.
1057
00:38:35,533 --> 00:38:37,509
Is this what you expected
when you signed up?
1058
00:38:37,533 --> 00:38:39,609
- I really had no expectations,
1059
00:38:39,633 --> 00:38:42,650
so there were hard times
and there were good times,
1060
00:38:42,674 --> 00:38:47,242
and I'm leaving more
educated than I came in.
1061
00:38:47,266 --> 00:38:50,376
- Rinna, you think the old
Rinna will rise from the ashes,
1062
00:38:50,400 --> 00:38:52,609
or is Yoda here to stay?
1063
00:38:52,633 --> 00:38:55,550
- What do you all think?
- Yeah, it's coming back.
1064
00:38:55,574 --> 00:38:57,543
[laughter]
1065
00:38:57,567 --> 00:38:59,643
- She's coming back.
- Properly motivated, yeah.
1066
00:38:59,667 --> 00:39:01,142
- [laughs]
1067
00:39:01,166 --> 00:39:03,209
- She could only
keep that up for so long.
1068
00:39:03,233 --> 00:39:05,676
- Oh, now, now, now.
1069
00:39:05,700 --> 00:39:08,142
- Dorit, um... gosh, man.
1070
00:39:08,166 --> 00:39:10,109
You had such a season. - I know.
1071
00:39:10,133 --> 00:39:13,279
- You found yourself in
hot water more than once.
1072
00:39:13,303 --> 00:39:14,676
- Yeah.
- You were accused a lot
1073
00:39:14,700 --> 00:39:17,076
of talking too much. - Yeah.
1074
00:39:17,100 --> 00:39:19,646
- Anything you would
change about how you
1075
00:39:19,670 --> 00:39:21,543
handled situations
with your friends,
1076
00:39:21,567 --> 00:39:23,209
or any regrets?
1077
00:39:23,233 --> 00:39:24,543
- Yeah, for sure.
1078
00:39:24,567 --> 00:39:26,144
I mean,
I've watched things back,
1079
00:39:26,168 --> 00:39:28,676
and I wish that
I had acted differently
1080
00:39:28,700 --> 00:39:30,476
or handled it differently.
1081
00:39:30,500 --> 00:39:32,276
I think there are some apologies
1082
00:39:32,300 --> 00:39:34,447
that I didn't make
that I needed to.
1083
00:39:34,471 --> 00:39:37,643
I think accepting some
apologies... I needed to,
1084
00:39:37,667 --> 00:39:39,376
and I didn't in that moment,
1085
00:39:39,400 --> 00:39:41,376
and you learn a lot
about yourself.
1086
00:39:41,400 --> 00:39:44,409
- So, Dorit, where do you
and Teddi go from here?
1087
00:39:44,433 --> 00:39:48,176
- I think that we've got
a little bit more work to do.
1088
00:39:48,200 --> 00:39:50,142
For sure. - Fair.
1089
00:39:50,166 --> 00:39:51,643
- Yeah.
- Yeah.
1090
00:39:51,667 --> 00:39:54,176
- Erika, what will you
be saying yes to next?
1091
00:39:54,200 --> 00:39:56,576
- Oh, my God, so many
good things coming through.
1092
00:39:56,600 --> 00:39:58,145
- Yeah?
- Yeah, it's great.
1093
00:39:58,169 --> 00:39:59,576
Looks good. The future's good.
1094
00:39:59,600 --> 00:40:01,447
- Where do you think you
and Teddi go from here?
1095
00:40:01,471 --> 00:40:04,044
- I had a great day,
despite raising my voice.
1096
00:40:04,068 --> 00:40:06,710
I was very direct with you,
and I think that it now
1097
00:40:06,734 --> 00:40:10,543
we have opened this entire
season and put that to bed.
1098
00:40:10,567 --> 00:40:12,676
When I see you again,
1099
00:40:12,700 --> 00:40:14,646
we'll know where to go.
- I agree 100%.
1100
00:40:14,670 --> 00:40:16,409
- Yeah.
- I feel like the way
1101
00:40:16,433 --> 00:40:18,080
we were able to communicate
today was different,
1102
00:40:18,104 --> 00:40:20,142
and I feel good, and I feel...
1103
00:40:20,166 --> 00:40:22,443
- You feel heard.
And you are heard here.
1104
00:40:22,467 --> 00:40:24,009
- I do.
- I hear you.
1105
00:40:24,033 --> 00:40:25,550
- So thank you.
- You're very welcome.
1106
00:40:25,574 --> 00:40:27,209
But we had to have it out, baby.
1107
00:40:27,233 --> 00:40:29,076
- Yeah. I know.
- [laughs]
1108
00:40:29,100 --> 00:40:30,347
We had to have it out.
- This felt like the right way.
1109
00:40:30,371 --> 00:40:33,076
- Thank you. I appreciate that.
1110
00:40:33,100 --> 00:40:34,476
- Kyle, you've said you want
1111
00:40:34,500 --> 00:40:36,309
a better relationship
with your sisters.
1112
00:40:36,333 --> 00:40:39,142
Does that extend
to your friends here?
1113
00:40:39,166 --> 00:40:42,209
- Of course, I always expect
a lot from my friends,
1114
00:40:42,233 --> 00:40:44,480
you know, I love them a lot.
I love big,
1115
00:40:44,504 --> 00:40:46,409
and I expect a lot back.
1116
00:40:46,433 --> 00:40:47,710
- Where do you go
from here with Dorit?
1117
00:40:47,734 --> 00:40:49,679
- I think that we'll be fine,
honestly.
1118
00:40:49,703 --> 00:40:52,443
I think we'll have to sit down
and talk and probably end up,
1119
00:40:52,467 --> 00:40:54,476
you know, saying how we were
both hurt a little bit,
1120
00:40:54,500 --> 00:40:56,346
and we'll end up laughing
and it'll be fine.
1121
00:40:56,370 --> 00:40:59,376
You know, there's nothing
that's irreparable here at all.
1122
00:40:59,400 --> 00:41:02,509
- Vanderpump, Lisa Rinna
has not so subtlety told us
1123
00:41:02,533 --> 00:41:05,109
that you've changed
in eight years.
1124
00:41:05,133 --> 00:41:08,109
How do you think you've grown?
1125
00:41:08,133 --> 00:41:09,509
- Oh, wow.
1126
00:41:09,533 --> 00:41:11,480
This has been
an extraordinary experience
1127
00:41:11,504 --> 00:41:14,609
in terms of how
I've been challenged
1128
00:41:14,633 --> 00:41:16,980
just, you know,
in the public arena.
1129
00:41:17,004 --> 00:41:20,176
But I've also had
incredible kind of benefits.
1130
00:41:20,200 --> 00:41:22,242
I think Kyle has taught me
1131
00:41:22,266 --> 00:41:25,242
to be more open and more kind of
1132
00:41:25,266 --> 00:41:28,509
honest with my feelings and not
so guarded and not so British.
1133
00:41:28,533 --> 00:41:30,710
I look at Kyle especially
1134
00:41:30,734 --> 00:41:33,609
like the sister
that I didn't have.
1135
00:41:33,633 --> 00:41:36,609
And maybe that's why we're
kind of a little combative.
1136
00:41:36,633 --> 00:41:38,376
- I love you.
- I love you too.
1137
00:41:38,400 --> 00:41:40,376
I've enjoyed meeting Teddi.
I've had a great time
1138
00:41:40,400 --> 00:41:43,145
with Teddi, but obviously it's
been a bit difficult, you know,
1139
00:41:43,169 --> 00:41:45,643
being a good friend of Dorit,
'cause I really do feel that
1140
00:41:45,667 --> 00:41:48,676
Dorit has been
largely misunderstood.
1141
00:41:48,700 --> 00:41:50,543
And she's definitely
made some mistakes,
1142
00:41:50,567 --> 00:41:52,543
and especially when it comes
to our relationship,
1143
00:41:52,567 --> 00:41:56,009
but I think the audience should
really give her another chance,
1144
00:41:56,033 --> 00:41:57,680
you know, because she's
got a really good heart.
1145
00:41:57,704 --> 00:41:59,570
She's a really kind,
supportive friend.
1146
00:42:02,000 --> 00:42:05,676
- In honor of the season,
I wanna make a toast.
1147
00:42:05,700 --> 00:42:09,276
Let's bring out the champagne
straight from Germany.
1148
00:42:09,300 --> 00:42:11,076
- Oh, my God.
- Oh.
1149
00:42:11,100 --> 00:42:13,409
- Whoa.
- Where's the lederhosen?
1150
00:42:13,433 --> 00:42:16,009
- Now, Dorit,
you have your choice
1151
00:42:16,033 --> 00:42:18,142
between champagne
and the beer stein,
1152
00:42:18,166 --> 00:42:19,743
or the champagne glass.
- What do you think
1153
00:42:19,767 --> 00:42:22,543
I'm gonna choose?
- There you go.
1154
00:42:22,567 --> 00:42:25,042
- If it's on offer,
I'll take this.
1155
00:42:25,066 --> 00:42:26,676
Both: It's champagne.
1156
00:42:26,700 --> 00:42:28,976
- The joke just doesn't get old.
1157
00:42:29,000 --> 00:42:30,710
- Well, there you go.
1158
00:42:30,734 --> 00:42:33,051
- It never gets old, Dorit.
We're gonna beat this to death.
1159
00:42:33,075 --> 00:42:34,576
- I know.
- Cheers.
1160
00:42:34,600 --> 00:42:36,176
Should we stand up?
- Yes, everybody.
1161
00:42:36,200 --> 00:42:37,509
- [groans] If we still can.
1162
00:42:37,533 --> 00:42:38,710
- [laughs]
1163
00:42:38,734 --> 00:42:40,311
- Who wants to lead the toast?
1164
00:42:40,335 --> 00:42:42,176
- Oh.
- Rinna.
1165
00:42:42,200 --> 00:42:44,576
- Okay, to...
- Oh, yes.
1166
00:42:44,600 --> 00:42:46,109
- I know. Well...
1167
00:42:46,133 --> 00:42:48,543
[all talking at once]
1168
00:42:48,567 --> 00:42:50,376
- To getting to know
each other better,
1169
00:42:50,400 --> 00:42:53,009
to supporting one another,
and working through our issues.
1170
00:42:53,033 --> 00:42:55,047
I love you all.
- Wow, okay, there we go.
1171
00:42:55,071 --> 00:42:56,710
[glasses clinking] - Cheers.
1172
00:42:56,734 --> 00:42:58,548
- I don't wanna break yours,
Dorit.
1173
00:42:58,572 --> 00:43:00,409
- I love you. I love you all.
1174
00:43:00,433 --> 00:43:02,079
- Where's my pretzel, damn it?
1175
00:43:02,103 --> 00:43:03,710
- To learn more about
the housewives,
1176
00:43:03,734 --> 00:43:11,734
go to bravotv.com.
92942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.