All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S08E21.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:02,609 - Tonight, 2 00:00:02,633 --> 00:00:03,913 - Tonight, the reunion concludes. 3 00:00:05,166 --> 00:00:08,242 Erika is suffering from PTSD. 4 00:00:08,266 --> 00:00:09,409 - [chuckles] - At least you're not 5 00:00:09,433 --> 00:00:11,109 schizophrenic... [laughs] 6 00:00:11,133 --> 00:00:12,409 - Could you give her some pills? 7 00:00:12,433 --> 00:00:14,109 [laughter] 8 00:00:14,133 --> 00:00:15,609 - I'm rude to everybody. There you go. 9 00:00:15,633 --> 00:00:17,979 Join the... ing club, I mean, I said...[laughs] 10 00:00:18,003 --> 00:00:21,676 - You're always in a tizzy, and I'm always calming you down. 11 00:00:21,700 --> 00:00:24,009 She has her knickers in a permanent twist. 12 00:00:24,033 --> 00:00:27,009 - That's your friend. - I did lose a lot of family. 13 00:00:27,033 --> 00:00:31,276 - Yeah. - And, um, you know... 14 00:00:31,300 --> 00:00:33,476 - I don't wanna air laundry with my sisters 15 00:00:33,500 --> 00:00:35,142 that aren't on the show. 16 00:00:35,166 --> 00:00:38,042 I feel its unfair to talk about them, honestly. 17 00:00:38,066 --> 00:00:39,509 My grandmother meant a lot to me too. 18 00:00:39,533 --> 00:00:41,710 Do you know her name? - No. 19 00:00:41,734 --> 00:00:44,379 - You are much more calculating than you're saying. 20 00:00:44,403 --> 00:00:46,976 You are not this innocent fawn in the woods. 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,042 - Here I am, trying to voice my opinion. 22 00:00:49,066 --> 00:00:50,676 - Raise up, or get the (BLEEP) out, come on, girl. 23 00:00:50,700 --> 00:00:53,276 [dramatic music] 24 00:00:53,300 --> 00:00:56,676 ♪ ♪ 25 00:00:56,700 --> 00:00:58,976 - Lisa Vanderpump, at Dorit's fashion show, 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,045 you told her the decision to remove the photos 27 00:01:01,069 --> 00:01:03,276 from the magazine had been made a few days before, 28 00:01:03,300 --> 00:01:06,145 yet we saw in the footage that it was a month before. 29 00:01:06,169 --> 00:01:08,309 - Did you tell her about that and ask her about it, 30 00:01:08,333 --> 00:01:09,676 or you just did it? 31 00:01:09,700 --> 00:01:11,376 - Well, it was only decided yesterday. 32 00:01:11,400 --> 00:01:13,509 - Oh. - Yeah. 33 00:01:13,533 --> 00:01:16,309 - It's your jewelry. It's our magazine. 34 00:01:16,333 --> 00:01:18,047 And we made her look stunning. 35 00:01:18,071 --> 00:01:20,409 And then she decides that it's just not good enough? 36 00:01:20,433 --> 00:01:22,609 I don't want that energy in the magazine. 37 00:01:22,633 --> 00:01:24,580 We're dropping it. We have a stunning model. 38 00:01:24,604 --> 00:01:27,076 We have an amazing shoot today. 39 00:01:27,100 --> 00:01:29,009 - Why weren't you up-front with Dorit? 40 00:01:29,033 --> 00:01:32,479 - No, but... no, in the footage, you see me reshooting it, 41 00:01:32,503 --> 00:01:35,045 but we don't know if we're gonna like them. 42 00:01:35,069 --> 00:01:37,176 We used Dorit's pictures with... 43 00:01:37,200 --> 00:01:39,209 Of her hands and her décolletage. 44 00:01:39,233 --> 00:01:42,079 - But did you do that and cut off the head because... 45 00:01:42,103 --> 00:01:43,746 Genuinely, Lisa, because, you know, 46 00:01:43,770 --> 00:01:45,443 we're honest with one another. - Yeah. 47 00:01:45,467 --> 00:01:48,609 - Because you were looking to punish me? Or... 48 00:01:48,633 --> 00:01:51,543 - Punish you? You didn't like them. 49 00:01:51,567 --> 00:01:53,476 - Lisa... - But it is kind of harsh 50 00:01:53,500 --> 00:01:55,710 to cut off someone's head. - But that was exactly... 51 00:01:55,734 --> 00:01:58,209 - It kind of is, you know? 52 00:01:58,233 --> 00:02:00,443 - It's kinda like, you know what? (BLEEP) you. 53 00:02:00,467 --> 00:02:02,343 - It's like (BLEEP) you. - You didn't do what I wanted. 54 00:02:02,367 --> 00:02:04,509 You made a scene, she feels like you were an asshole. 55 00:02:04,533 --> 00:02:06,979 Watch me, I'ma be another asshole and chop your... ing 56 00:02:07,003 --> 00:02:09,209 head off and put them in. Do you see what I'm saying? 57 00:02:09,233 --> 00:02:12,509 - You know, you've been punished by Lisa in a fun way. 58 00:02:12,533 --> 00:02:14,509 Where do you see this? - So fun. 59 00:02:14,533 --> 00:02:16,376 Listen, do I think that 60 00:02:16,400 --> 00:02:19,076 the head was chopped off on purpose? 61 00:02:19,100 --> 00:02:20,476 I mean... - Be honest. Be honest. 62 00:02:20,500 --> 00:02:22,109 - Yeah. I think she thought, well, whatever. 63 00:02:22,133 --> 00:02:24,093 You don't wanna be in it? Fine, off with her head. 64 00:02:25,367 --> 00:02:28,042 - Well, I mean, you didn't chop her head off not on purpose. 65 00:02:28,066 --> 00:02:29,643 It wasn't a mistake that you chopped her head off. 66 00:02:29,667 --> 00:02:33,509 - I don't want to go into the dynamics of the magazine, 67 00:02:33,533 --> 00:02:36,250 but I didn't personally edit the photographs. 68 00:02:36,274 --> 00:02:38,476 - How did you ultimately feel 69 00:02:38,500 --> 00:02:40,176 about seeing your head chopped off? 70 00:02:40,200 --> 00:02:42,109 - Well, I felt like 71 00:02:42,133 --> 00:02:44,109 she could've had a dialogue with me 72 00:02:44,133 --> 00:02:46,009 and let me know that. 73 00:02:46,033 --> 00:02:48,147 - Did you believe Lisa when she said that she had 74 00:02:48,171 --> 00:02:50,076 only made the decision a few days before? 75 00:02:50,100 --> 00:02:52,976 - No. - You think she had made it... 76 00:02:53,000 --> 00:02:55,976 - I do, because evidence points to that. 77 00:02:56,000 --> 00:02:57,476 I mean, she had another photo shoot. 78 00:02:57,500 --> 00:02:59,409 - Vanderpump, at the fashion show 79 00:02:59,433 --> 00:03:02,250 when you said Dorit's photos would run in the magazine 80 00:03:02,274 --> 00:03:05,009 but it would only feature her hands 81 00:03:05,033 --> 00:03:06,409 and décolletage... - Which is exactly 82 00:03:06,433 --> 00:03:08,209 what I thought it was gonna be originally. 83 00:03:08,233 --> 00:03:09,650 - To me, it looked like you were making 84 00:03:09,674 --> 00:03:11,276 the decision in that moment. 85 00:03:11,300 --> 00:03:13,409 It kinda looked like you were spitballing. 86 00:03:13,433 --> 00:03:14,548 - No. What, you mean right then and there? 87 00:03:14,572 --> 00:03:15,544 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 88 00:03:15,568 --> 00:03:17,109 - No. - No? 89 00:03:17,133 --> 00:03:18,650 - Actually, I don't wanna... 90 00:03:18,674 --> 00:03:21,343 I don't make those decisions, honestly. 91 00:03:21,367 --> 00:03:22,676 - You don't? - The fashion director does. 92 00:03:22,700 --> 00:03:25,109 - Lisa, you're editor-in-chief. 93 00:03:25,133 --> 00:03:28,509 I'm sure if you wanted photos in a magazine, 94 00:03:28,533 --> 00:03:30,578 they would be in there. - But by then I didn't care. 95 00:03:30,602 --> 00:03:32,647 I really didn't care because you weren't happy with them. 96 00:03:32,671 --> 00:03:34,443 I didn't care. 97 00:03:34,467 --> 00:03:35,976 - Okay. - Do you wish you'd been in it? 98 00:03:36,000 --> 00:03:37,276 - I think it would've been nice. 99 00:03:37,300 --> 00:03:38,547 - Normally you don't even have that power. 100 00:03:38,571 --> 00:03:40,576 If you're in a magazine and you shoot it, 101 00:03:40,600 --> 00:03:43,045 the editor gets to put in whatever they want. 102 00:03:43,069 --> 00:03:44,509 Why did you give her so much power? 103 00:03:44,533 --> 00:03:46,148 Like, why'd you care? Why didn't you just 104 00:03:46,172 --> 00:03:47,643 print those pictures? They were gorgeous. 105 00:03:47,667 --> 00:03:49,176 Like, why didn't you? 106 00:03:49,200 --> 00:03:52,409 - Because Mark was absolutely adamant 107 00:03:52,433 --> 00:03:56,176 that any negativity surrounding the magazine was not gonna fly. 108 00:03:56,200 --> 00:03:57,547 - But the negative pictures still ended up 109 00:03:57,571 --> 00:03:59,009 in the final cut. - Yeah. 110 00:03:59,033 --> 00:04:00,280 - You just cut her head off. 111 00:04:00,304 --> 00:04:02,109 [all speaking at once] 112 00:04:02,133 --> 00:04:04,009 - Do you see what I'm saying? - Yeah, but it wasn't her. 113 00:04:04,033 --> 00:04:05,450 Because she wasn't happy with how she looks. 114 00:04:05,474 --> 00:04:07,276 - But it's still the same images. 115 00:04:07,300 --> 00:04:09,710 So the negative images made the final print anyway. 116 00:04:09,734 --> 00:04:11,348 They're still there. - [sighs] 117 00:04:11,372 --> 00:04:13,009 - The negative images are still there. 118 00:04:13,033 --> 00:04:14,710 - There's no negativity. - Why didn't you use 119 00:04:14,734 --> 00:04:17,611 the other model's pictures? Then there'd be no negativity. 120 00:04:17,635 --> 00:04:20,047 - You're damned if you do, and you're damned if you don't. 121 00:04:20,071 --> 00:04:22,076 How the (BLEEP) do you win with this group? 122 00:04:22,100 --> 00:04:24,546 [laughter] - You don't, you don't win! 123 00:04:24,570 --> 00:04:26,476 Ever! - You hit the nail on the head. 124 00:04:26,500 --> 00:04:29,076 Every one of us feel that exact same way. 125 00:04:29,100 --> 00:04:30,447 You put it absolutely beautifully. 126 00:04:30,471 --> 00:04:32,476 - How do you win? - You can't! 127 00:04:32,500 --> 00:04:34,746 - Okay, so we're a bunch of losers. 128 00:04:34,770 --> 00:04:36,409 Let's get used to it. - Yes! 129 00:04:36,433 --> 00:04:38,309 - So how are the two of you these days? 130 00:04:38,333 --> 00:04:40,209 - Well, until today, we were doing really well. 131 00:04:40,233 --> 00:04:42,050 - [laughs] - Is the issue out 132 00:04:42,074 --> 00:04:44,743 now on stands? 133 00:04:44,767 --> 00:04:46,743 - Yes, do you want a copy? - [laughs] 134 00:04:46,767 --> 00:04:50,509 - I wanna see her chopped off head. 135 00:04:50,533 --> 00:04:53,750 Rinna, you said that Dorit's time with Vanderpump 136 00:04:53,774 --> 00:04:57,643 as the pet may be up because a newer, younger version 137 00:04:57,667 --> 00:04:59,643 has come along. - [laughs] 138 00:04:59,667 --> 00:05:01,509 - So by that math... - Yes? 139 00:05:01,533 --> 00:05:04,079 - That means Teddi could be on her way out. 140 00:05:04,103 --> 00:05:07,109 - Well, Teddi better mind her P's and Q's, certainly. 141 00:05:07,133 --> 00:05:08,476 - [laughs] 142 00:05:08,500 --> 00:05:10,376 - Okay, we do see the funny side, 143 00:05:10,400 --> 00:05:14,376 but I have a very different relationship with Teddi than... 144 00:05:14,400 --> 00:05:16,376 I mean, she's four years older than my daughter, 145 00:05:16,400 --> 00:05:18,376 for God's sake, so it is very different 146 00:05:18,400 --> 00:05:20,609 compared to, you know, these old bags. 147 00:05:20,633 --> 00:05:22,979 [laughter] - Who you calling an old bag? 148 00:05:23,003 --> 00:05:25,646 - Lisa, when did you first start calling Teddi teddy bear? 149 00:05:25,670 --> 00:05:29,076 - I told her when I first met her that Teddi was Ken's 150 00:05:29,100 --> 00:05:31,509 nickname and it's gonna be the name of my first grandchild. 151 00:05:31,533 --> 00:05:33,276 I told you that. 152 00:05:33,300 --> 00:05:35,409 So, she's like a little teddy bear. 153 00:05:35,433 --> 00:05:37,679 I just... I think she's so cute, I mean... 154 00:05:37,703 --> 00:05:40,147 - Do you like the nickname? - I don't mind it. 155 00:05:40,171 --> 00:05:43,009 I mean, it's one of those things, like, 156 00:05:43,033 --> 00:05:45,609 from the very start, she was very welcoming to me, 157 00:05:45,633 --> 00:05:47,142 and that's how I took it. 158 00:05:47,166 --> 00:05:48,409 - Dorit, what do you think of the nickname? 159 00:05:48,433 --> 00:05:50,147 - [laughs] - I... it's, you know, 160 00:05:50,171 --> 00:05:51,543 I'm not calling her it, 161 00:05:51,567 --> 00:05:53,976 so it doesn't really matter what I think 162 00:05:54,000 --> 00:05:56,009 if she likes it. [laughter] 163 00:05:56,033 --> 00:05:58,379 - Lisa, you kinda like it that Dorit was jealous of... 164 00:05:58,403 --> 00:06:00,276 - She likes to squirm... I think she does enjoy 165 00:06:00,300 --> 00:06:01,409 watching her squirm. - You know what? 166 00:06:01,433 --> 00:06:02,979 What I was saddened about 167 00:06:03,003 --> 00:06:05,547 was the demise of my friendship with Dorit. 168 00:06:05,571 --> 00:06:08,509 - It's not demise. You're still together. 169 00:06:08,533 --> 00:06:10,476 - At the time it was. At the time it was, Erika. 170 00:06:10,500 --> 00:06:12,647 - It's a bump in the road where you learn about each other 171 00:06:12,671 --> 00:06:14,176 and you grow from it, it's fine. 172 00:06:14,200 --> 00:06:16,042 - It's not demise, babe. 173 00:06:16,066 --> 00:06:18,309 - No, but a temporary demise... 174 00:06:18,333 --> 00:06:20,142 - That's better. - Okay. 175 00:06:20,166 --> 00:06:22,576 - But why? Because she called you insecure and... 176 00:06:22,600 --> 00:06:24,443 - [sighs] - What was the other thing? 177 00:06:24,467 --> 00:06:26,376 - Your mom didn't love you. - Needy of love and attention. 178 00:06:26,400 --> 00:06:29,276 - What level are we talking? I'm trying to get clear on it, 179 00:06:29,300 --> 00:06:31,376 'cause it doesn't seem like it's that big of a deal. 180 00:06:31,400 --> 00:06:34,576 - It wasn't that big of a deal, but my feelings were hurt. 181 00:06:34,600 --> 00:06:38,009 As Teddi said, her feelings would've been hurt, too, 182 00:06:38,033 --> 00:06:40,276 and as Erika actually agreed, 183 00:06:40,300 --> 00:06:41,710 said her feelings would be hurt. 184 00:06:41,734 --> 00:06:43,710 - Very reticently, yes. - So, by the way, I said 185 00:06:43,734 --> 00:06:45,379 that you guys are newer friends. 186 00:06:45,403 --> 00:06:47,509 Even though you guys became close soon, 187 00:06:47,533 --> 00:06:50,379 you are newer friends, and I told you separately, 188 00:06:50,403 --> 00:06:53,045 without anyone around, you should say something 189 00:06:53,069 --> 00:06:55,176 about what you said, just because I do know her 190 00:06:55,200 --> 00:06:58,676 really well and I didn't want... - Anybody would've been hurt. 191 00:06:58,700 --> 00:07:00,409 - And you know I was coming from a good place. 192 00:07:00,433 --> 00:07:02,076 I think you know that when I said that. 193 00:07:02,100 --> 00:07:03,409 - You know what I think she does? 194 00:07:03,433 --> 00:07:05,147 Is that because she talks so much, 195 00:07:05,171 --> 00:07:08,076 she forgets the accuracy in her recollection. 196 00:07:08,100 --> 00:07:10,209 - Yeah, but boy, were you hard on me when I didn't remember 197 00:07:10,233 --> 00:07:11,747 the accuracy of my recollection. 198 00:07:11,771 --> 00:07:14,076 - Yeah, well, we were... yeah. Of course you feel safe. 199 00:07:14,100 --> 00:07:16,145 I'd feel safe maligning somebody else. 200 00:07:16,169 --> 00:07:17,443 - I wasn't maligning. 201 00:07:17,467 --> 00:07:19,209 - You were contesting her sobriety. 202 00:07:19,233 --> 00:07:22,343 - This was after, you know, after game night. 203 00:07:22,367 --> 00:07:24,044 - What, so you make that judgment call? 204 00:07:24,068 --> 00:07:27,343 - Yeah, it wasn't necessarily a fair judgment call. 205 00:07:27,367 --> 00:07:29,276 - It was a judgment though, Lisa. 206 00:07:29,300 --> 00:07:30,743 - Yes it was, Lisa. 207 00:07:30,767 --> 00:07:33,076 It's so interesting to me that... 208 00:07:33,100 --> 00:07:34,710 - We all have different standards 209 00:07:34,734 --> 00:07:36,511 for each and every... yeah. - We have different standards. 210 00:07:36,535 --> 00:07:38,209 We really do. 211 00:07:38,233 --> 00:07:40,109 - Well, we'll be right back. - That's true. 212 00:07:40,133 --> 00:07:42,309 - Do you want to do a photo shoot for my magazine? 213 00:07:42,333 --> 00:07:44,450 - I need my own hair and makeup, mother... er. 214 00:07:44,474 --> 00:07:47,209 - It's not gonna happen. - I know. 215 00:07:47,233 --> 00:07:48,509 - Coming up... 216 00:07:48,533 --> 00:07:50,479 - I think there's a lot that goes on 217 00:07:50,503 --> 00:07:51,976 in the two of your relationship. 218 00:07:52,000 --> 00:07:53,609 It's deeper than it seems. 219 00:07:53,633 --> 00:07:56,033 [tense hip-hop music] 220 00:08:00,400 --> 00:08:00,976 - We're back with the Real 221 00:08:01,000 --> 00:08:02,509 - We're back with the Real Housewives of Beverly Hills. 222 00:08:02,533 --> 00:08:03,976 Well, when Erika 223 00:08:04,000 --> 00:08:05,710 and her Fraulein set off for Germany, 224 00:08:05,734 --> 00:08:10,109 it was Berlin or bust. Take a look. 225 00:08:10,133 --> 00:08:12,209 - Here we come, Berlin. 226 00:08:12,233 --> 00:08:14,979 - When I think of Germany... Berlin... I think of edgy city. 227 00:08:15,003 --> 00:08:16,646 - Look at that. That's gorgeous. 228 00:08:16,670 --> 00:08:18,643 - Old architecture, new architecture, 229 00:08:18,667 --> 00:08:21,009 and then I think of schnitzel and beer. 230 00:08:21,033 --> 00:08:23,142 Ja... or Da, whatever. 231 00:08:23,166 --> 00:08:25,076 [upbeat folk music] 232 00:08:25,100 --> 00:08:28,009 [cheering] 233 00:08:28,033 --> 00:08:32,242 ♪ ♪ 234 00:08:32,266 --> 00:08:36,743 - Do I know any German? [speaks gibberish] 235 00:08:36,767 --> 00:08:39,376 - [speaks gibberish] I don't know. 236 00:08:39,400 --> 00:08:41,242 - Wienerschnitzel? 237 00:08:41,266 --> 00:08:44,976 - Kann ist un Bier haben? Can I get another beer? 238 00:08:45,000 --> 00:08:46,547 - We have a special menu for you. 239 00:08:46,571 --> 00:08:48,543 And we have a gin basil. 240 00:08:48,567 --> 00:08:51,543 - What's a chin basil? - Gin with lemon and basil. 241 00:08:51,567 --> 00:08:55,142 - What's chin? Oh, gin, gin. - [laughs] 242 00:08:55,166 --> 00:08:58,976 - May I ask what that is? - Veal tartare. 243 00:08:59,000 --> 00:09:00,976 - No, I'm not eating baby moo-moo. 244 00:09:01,000 --> 00:09:04,276 - I ate the veal. I'm international like that. 245 00:09:04,300 --> 00:09:07,576 All: Hi. - Look at this baby. 246 00:09:07,600 --> 00:09:11,309 No, wait, I can't take it. I'm dying. 247 00:09:11,333 --> 00:09:15,176 [growls softly] [solemn music] 248 00:09:15,200 --> 00:09:17,147 - Massive part of Jewish history. 249 00:09:17,171 --> 00:09:19,710 - Each one symbolizes each life lost. 250 00:09:19,734 --> 00:09:21,976 That's just so awful. 251 00:09:22,000 --> 00:09:25,309 This is actually a very scary feeling. 252 00:09:25,333 --> 00:09:28,109 - My grandfather, while living in Poland, 253 00:09:28,133 --> 00:09:31,176 at 16 years old, was... 254 00:09:31,200 --> 00:09:34,276 ripped from his house at dinner. 255 00:09:34,300 --> 00:09:37,443 Two of his siblings were killed by the Nazis, 256 00:09:37,467 --> 00:09:39,710 and his parents were sent 257 00:09:39,734 --> 00:09:42,047 to a concentration camp in Siberia. 258 00:09:42,071 --> 00:09:44,209 Thank God we've never had to live 259 00:09:44,233 --> 00:09:47,042 in a world... in a life... - No... yeah. 260 00:09:47,066 --> 00:09:50,526 - Where we ever have to deal with something as big as this. 261 00:09:52,633 --> 00:09:55,480 - The visit to the Eisenman Holocaust Memorial 262 00:09:55,504 --> 00:09:58,309 was quite touching. 263 00:09:58,333 --> 00:10:00,609 Dorit, both of your parents are Jewish? 264 00:10:00,633 --> 00:10:02,579 - Yes. - I have to imagine that 265 00:10:02,603 --> 00:10:05,347 going to that memorial was quite meaningful to you. 266 00:10:05,371 --> 00:10:07,009 - For sure. - Yeah. 267 00:10:07,033 --> 00:10:08,609 - I think anytime, you know, 268 00:10:08,633 --> 00:10:12,476 I see anything that has to do with the Holocaust, 269 00:10:12,500 --> 00:10:15,209 it's difficult because I did lose a lot of family. 270 00:10:15,233 --> 00:10:16,543 - Yeah. 271 00:10:16,567 --> 00:10:20,309 - And, um, you know... 272 00:10:20,333 --> 00:10:22,076 It's just that simple. 273 00:10:22,100 --> 00:10:25,247 - Kyle, you converted to Judaism for Mauricio, right? 274 00:10:25,271 --> 00:10:26,609 - Yes. 275 00:10:26,633 --> 00:10:29,376 - How did the war affect his family? 276 00:10:29,400 --> 00:10:32,346 - Um, you know, I don't know enough of the history. 277 00:10:32,370 --> 00:10:35,209 I just know that when they left there and they went to Mexico, 278 00:10:35,233 --> 00:10:37,250 um, but I know they also obviously... 279 00:10:37,274 --> 00:10:40,109 Everyone lost family in the Holocaust. 280 00:10:40,133 --> 00:10:41,710 - Yeah. 281 00:10:41,734 --> 00:10:44,981 Rinna, it looked like a scary moment on the horse. 282 00:10:45,005 --> 00:10:47,376 - Ho, ho. 283 00:10:47,400 --> 00:10:49,509 Ho... [screams] 284 00:10:49,533 --> 00:10:53,042 Well, it was, actually, because usually I can 285 00:10:53,066 --> 00:10:54,976 stop things that are going... That are moving, 286 00:10:55,000 --> 00:10:56,647 and when you can't stop something that's moving, 287 00:10:56,671 --> 00:10:59,109 it's a bit scary, but thank God for Teddi, 288 00:10:59,133 --> 00:11:00,509 'cause she stopped that horse, I mean... 289 00:11:00,533 --> 00:11:02,376 - No, but you were brave and strong and you... 290 00:11:02,400 --> 00:11:04,247 If you would've freaked out, it would've freaked out 291 00:11:04,271 --> 00:11:06,076 a lot more. - Well, thank God. 292 00:11:06,100 --> 00:11:07,409 - We were all freaked out. That was not a good time. 293 00:11:07,433 --> 00:11:09,279 - Why did you go horseback riding 294 00:11:09,303 --> 00:11:11,109 when you're deathly allergic to horses? 295 00:11:11,133 --> 00:11:15,009 - Well, okay... your allergies get worse as you get older. 296 00:11:15,033 --> 00:11:16,679 - Uh-huh. - And... or as time... 297 00:11:16,703 --> 00:11:18,509 They accumulate in your system, I guess. 298 00:11:18,533 --> 00:11:20,650 I've never had an "anaphylactic reaction" to a horse. 299 00:11:20,674 --> 00:11:22,076 I mean, we're in the middle of... 300 00:11:22,100 --> 00:11:23,976 - Nowhere. - Nowhere. 301 00:11:24,000 --> 00:11:25,647 With no EpiPen, no doctor. 302 00:11:25,671 --> 00:11:29,509 I have some German guy coming up to me... first aid guys... 303 00:11:29,533 --> 00:11:31,280 Saying, you know, take the... [speaks gibberish] 304 00:11:31,304 --> 00:11:33,145 And I was like, "What am I taking?" 305 00:11:33,169 --> 00:11:34,743 I get freaked out about medicine. 306 00:11:34,767 --> 00:11:36,543 - What caused the panic attack? 307 00:11:36,567 --> 00:11:38,209 - The fact that my throat felt like it was closing, 308 00:11:38,233 --> 00:11:40,009 and the whites in my eyes were blood red. 309 00:11:40,033 --> 00:11:41,380 - They were bright red. - Because I got scared, 310 00:11:41,404 --> 00:11:43,142 I started to panic. 311 00:11:43,166 --> 00:11:44,976 - Erika, you were late for the boat, 312 00:11:45,000 --> 00:11:47,447 and then you almost got hit by a bike. 313 00:11:47,471 --> 00:11:49,497 [tires screeching] 314 00:11:52,567 --> 00:11:54,044 - Oh, it was the best ever. 315 00:11:54,068 --> 00:11:55,409 - Wouldn't you have just bounced? 316 00:11:55,433 --> 00:11:57,042 - [laughs] - In the latex? 317 00:11:57,066 --> 00:11:58,376 - No, I probably would've just tangled up and died. 318 00:11:58,400 --> 00:11:59,710 - [laughing] You would've? 319 00:11:59,734 --> 00:12:02,376 - No, it was intense. I was late... yeah. 320 00:12:02,400 --> 00:12:04,447 My day started late at the zoo 'cause I was looking 321 00:12:04,471 --> 00:12:07,044 for a doctor, and it just kept snowballing. 322 00:12:07,068 --> 00:12:10,443 - Vanderpump, why was it so upsetting to you 323 00:12:10,467 --> 00:12:14,176 that Kyle forgot Nanny K., your grandma? 324 00:12:14,200 --> 00:12:17,976 - Because I've mentioned Nanny K. so many times. 325 00:12:18,000 --> 00:12:20,145 - Lisa, you have somebody here for you now. 326 00:12:20,169 --> 00:12:22,443 It's your grandmother. - I was very close to her 327 00:12:22,467 --> 00:12:24,309 for the last 25 years. 328 00:12:24,333 --> 00:12:26,579 Nanny K. doesn't wanna be woken up again. 329 00:12:26,603 --> 00:12:28,176 She said, "No way. Leave me alone." 330 00:12:28,200 --> 00:12:29,746 - [laughs] - And I don't want to 331 00:12:29,770 --> 00:12:31,710 to speak to my grandmother. I don't think I do. 332 00:12:31,734 --> 00:12:34,481 - Nanny K. is not available. She's busy in heaven. 333 00:12:34,505 --> 00:12:36,209 [laughter] 334 00:12:36,233 --> 00:12:39,350 - Nanny K. lived with me for 25 years on and off. 335 00:12:39,374 --> 00:12:41,710 She's like a mother to me. 336 00:12:41,734 --> 00:12:45,211 She was one of the most important people in my life. 337 00:12:45,235 --> 00:12:47,409 Erika remembered her. - By the way, 338 00:12:47,433 --> 00:12:49,178 when you speak of your grandmother, which is often, 339 00:12:49,202 --> 00:12:50,476 you always say, "my grandmother." 340 00:12:50,500 --> 00:12:52,209 - No I don't, I say "Nanny K." 341 00:12:52,233 --> 00:12:53,550 - Okay, well, let me ask you a question. 342 00:12:53,574 --> 00:12:55,076 - My book's dedicated to Nanny K. 343 00:12:55,100 --> 00:12:56,276 - When I met you, she already passed away. 344 00:12:56,300 --> 00:12:57,609 My grandmother meant a lot to me too. 345 00:12:57,633 --> 00:12:59,409 Do you know her name? - No. 346 00:12:59,433 --> 00:13:01,550 But you don't talk about... I know your mother's name. 347 00:13:01,574 --> 00:13:03,743 Big Kathy and I know all... - Well, yeah. 348 00:13:03,767 --> 00:13:06,309 But, okay, my point is, that doesn't have any, 349 00:13:06,333 --> 00:13:08,309 you know, indication of my love for you. 350 00:13:08,333 --> 00:13:10,343 - I want to be really frank here, okay? 351 00:13:10,367 --> 00:13:11,976 And this is not designed to hurt you at all, 352 00:13:12,000 --> 00:13:13,447 and it's not gonna hurt you. 353 00:13:13,471 --> 00:13:16,643 But most of our conversations between us... 354 00:13:16,667 --> 00:13:20,467 Hand to God... 90% of them are about you. 355 00:13:22,367 --> 00:13:25,509 Because she has anxiety, because she has, 356 00:13:25,533 --> 00:13:28,509 you know, hypochondria, because of family dynamics, 357 00:13:28,533 --> 00:13:30,376 she does, we've been... 358 00:13:30,400 --> 00:13:32,509 - I'm always there to listen to anything you talk about. 359 00:13:32,533 --> 00:13:34,242 [both speaking at once] 360 00:13:34,266 --> 00:13:36,242 - That's your friend. - Multiple slerosis and this... 361 00:13:36,266 --> 00:13:37,710 - Who knows. - Multiple sclerosis. 362 00:13:37,734 --> 00:13:39,381 Not sleroris. - You know what I'm saying. 363 00:13:39,405 --> 00:13:41,309 - Don't know, whatever that is. - Sclerosis. 364 00:13:41,333 --> 00:13:43,747 - Okay, no, I don't... [all speaking at once] 365 00:13:43,771 --> 00:13:45,509 - Yes, we talked about my anxiety. 366 00:13:45,533 --> 00:13:47,380 - I happen to be, like, an older sister to you, 367 00:13:47,404 --> 00:13:51,276 to really counsel you and calm you down constantly. 368 00:13:51,300 --> 00:13:53,247 - Listen, I'm a much more open person than you too. 369 00:13:53,271 --> 00:13:55,009 I share a lot more about my personal life 370 00:13:55,033 --> 00:13:56,676 than you share. - Yes, you do. 371 00:13:56,700 --> 00:13:58,209 - I'm happy and always listen to anything you share... 372 00:13:58,233 --> 00:13:59,409 - Yeah, but you're always in a tizzy, 373 00:13:59,433 --> 00:14:01,147 and I'm always calming you down. 374 00:14:01,171 --> 00:14:03,343 - You're always in a hysterical tizzy. 375 00:14:03,367 --> 00:14:05,276 - That's why we're friends. [laughter] 376 00:14:05,300 --> 00:14:07,609 She has her knickers in a permanent twist. 377 00:14:07,633 --> 00:14:09,550 - 'Cause you're a caretaker. You take care of her. 378 00:14:09,574 --> 00:14:12,209 - If it's so bothersome to you... [laughs] 379 00:14:12,233 --> 00:14:13,678 - I always listen when you're upset, always. 380 00:14:13,702 --> 00:14:15,409 - Rinna, you're getting a kick out of this... why? 381 00:14:15,433 --> 00:14:16,980 - Well, 'cause I'm not part of it. 382 00:14:17,004 --> 00:14:18,209 [laughs] - Oh. 383 00:14:18,233 --> 00:14:19,550 - I was just gonna say, 384 00:14:19,574 --> 00:14:22,409 I feel like that's what friendship is. 385 00:14:22,433 --> 00:14:24,350 You know, everybody's gonna have different things 386 00:14:24,374 --> 00:14:27,276 that they discuss, and if it's something that you don't 387 00:14:27,300 --> 00:14:30,346 enjoy doing as a friend to somebody, you can say to them, 388 00:14:30,370 --> 00:14:33,576 "Hey, listen, I can't do this. I can't be this friend to you." 389 00:14:33,600 --> 00:14:35,576 - No, but I like to be that friend to her. 390 00:14:35,600 --> 00:14:39,009 - Rinna, do you think that Vanderpump likes it 391 00:14:39,033 --> 00:14:41,309 when Kyle is... 392 00:14:41,333 --> 00:14:43,543 kind of vulnerable? 393 00:14:43,567 --> 00:14:44,710 - I don't know. 394 00:14:44,734 --> 00:14:46,409 I think the roles that 395 00:14:46,433 --> 00:14:47,980 get played in their relationship 396 00:14:48,004 --> 00:14:50,976 is Lisa takes care of Kyle in some form 397 00:14:51,000 --> 00:14:53,009 because Kyle comes to her, it sounds like, 398 00:14:53,033 --> 00:14:54,710 with vulnerable situations. - But I like to do that. 399 00:14:54,734 --> 00:14:56,511 But that's a mean thing to say. 400 00:14:56,535 --> 00:14:59,309 Again, who wrote this sh...? Who actually would say... 401 00:14:59,333 --> 00:15:00,679 - Oh! - Lisa, Lisa... 402 00:15:00,703 --> 00:15:02,176 Yes, you invented that question. 403 00:15:02,200 --> 00:15:04,176 - I did because I saw her muttering 404 00:15:04,200 --> 00:15:06,009 during that conversation. - Okay, all right, okay. 405 00:15:06,033 --> 00:15:08,047 - I think it's complicated. I think there's a lot 406 00:15:08,071 --> 00:15:10,309 that goes on in the two of your relationship. 407 00:15:10,333 --> 00:15:12,250 It's deeper than it seems. That's what I'm saying. 408 00:15:12,274 --> 00:15:15,009 - But for the most part, we have a good time and we laugh. 409 00:15:15,033 --> 00:15:17,209 - Yes, of course you love each other and all of that, 410 00:15:17,233 --> 00:15:19,547 yes, yes, yes, but we're not really talking about that. 411 00:15:19,571 --> 00:15:21,576 - You really feel that your relationship with her 412 00:15:21,600 --> 00:15:23,176 is all about her? 413 00:15:23,200 --> 00:15:25,443 - I love her madly, but I do feel like... 414 00:15:25,467 --> 00:15:27,176 - Definitely a two-way street. - I'm more invested in her 415 00:15:27,200 --> 00:15:29,076 life, than... - Than she is in yours? 416 00:15:29,100 --> 00:15:32,176 - And you know what? Maybe that's what I give out. 417 00:15:32,200 --> 00:15:34,209 - This is an new thing that you just came up with today. 418 00:15:34,233 --> 00:15:36,280 - For you to suddenly say it's not all about you 419 00:15:36,304 --> 00:15:38,076 is so wrong because... 420 00:15:38,100 --> 00:15:39,745 - Oh, that's why you're saying this today... 421 00:15:39,769 --> 00:15:41,476 That usually our conversations are about me, 422 00:15:41,500 --> 00:15:43,476 'cause I said it was all about you, okay. 423 00:15:43,500 --> 00:15:45,446 - Maybe I felt, like, a little drained. 424 00:15:45,470 --> 00:15:47,476 Maybe I felt upset. Maybe I felt tired. 425 00:15:47,500 --> 00:15:49,576 Maybe I didn't wanna sit there waiting. 426 00:15:49,600 --> 00:15:51,346 And maybe I didn't like it when you said, 427 00:15:51,370 --> 00:15:53,343 "I feel you guys have planned it." 428 00:15:53,367 --> 00:15:55,807 - Maybe you didn't like that it wasn't about you for a minute. 429 00:15:58,633 --> 00:16:00,509 - Listen, what I'm trying to say 430 00:16:00,533 --> 00:16:03,379 is that our relationship... Because she's got... 431 00:16:03,403 --> 00:16:06,309 She's so paranoid because she's got all her anxiety, 432 00:16:06,333 --> 00:16:08,379 because she got a family thing... all these things... 433 00:16:08,403 --> 00:16:11,509 I feel a lot of the time, I'm like a matriarchal, 434 00:16:11,533 --> 00:16:14,579 or an "older sister" to her, talking her down off the ledge. 435 00:16:14,603 --> 00:16:16,609 And you know what? I'm fine with that, 436 00:16:16,633 --> 00:16:18,309 because I feel like I must look after her 437 00:16:18,333 --> 00:16:19,647 a little bit, you know? 438 00:16:19,671 --> 00:16:21,609 So could you apologize for that? 439 00:16:21,633 --> 00:16:22,650 - Saying that it's all about you? 440 00:16:22,674 --> 00:16:23,976 - Yeah. - I'm sorry. 441 00:16:24,000 --> 00:16:25,309 - Could you also apologize... 442 00:16:25,333 --> 00:16:27,179 - You just said it's all about her. 443 00:16:27,203 --> 00:16:30,045 - No, when she said it was all about me at the Palihouse. 444 00:16:30,069 --> 00:16:32,042 - Oh, I just got it. It took me all that time. 445 00:16:32,066 --> 00:16:33,643 I just, like, got it. 446 00:16:33,667 --> 00:16:35,976 - If I thought that everything was all about you all the time, 447 00:16:36,000 --> 00:16:38,009 I wouldn't love you and be as close as we are. 448 00:16:38,033 --> 00:16:39,409 - Okay, well then, that's good enough. 449 00:16:39,433 --> 00:16:41,009 - Don't make it a bigger issue than it is. 450 00:16:41,033 --> 00:16:43,680 It was the Palihouse. - Okay, thank you. 451 00:16:43,704 --> 00:16:45,142 - Coming up... 452 00:16:45,166 --> 00:16:46,643 - I don't really talk about that stuff 453 00:16:46,667 --> 00:16:48,409 because they're not a part of the show. 454 00:16:48,433 --> 00:16:49,976 [voice breaking] Um... 455 00:16:50,000 --> 00:16:51,476 - Oh, Kyle. 456 00:16:51,500 --> 00:16:53,270 [solemn music] 457 00:16:58,433 --> 00:16:58,978 - We're back with the Real 458 00:16:59,002 --> 00:17:01,162 - We're back with the Real Housewives of Beverly Hills. 459 00:17:01,533 --> 00:17:04,609 Kyle is an American woman living the American dream, 460 00:17:04,633 --> 00:17:06,509 but be careful what you wish for, 461 00:17:06,533 --> 00:17:11,142 as the reality of success isn't always award-winning. 462 00:17:11,166 --> 00:17:12,509 - Who wants to see "American Woman"? 463 00:17:12,533 --> 00:17:14,109 - Me. - I do! 464 00:17:14,133 --> 00:17:16,750 - "American Woman" is inspired by my life 465 00:17:16,774 --> 00:17:19,242 growing up with my mom in the '70s. 466 00:17:19,266 --> 00:17:22,309 - How do you think your sisters will feel when they watch this? 467 00:17:22,333 --> 00:17:25,179 - I hope excited. They haven't seen it yet. 468 00:17:25,203 --> 00:17:26,576 When I'm with my sisters, 469 00:17:26,600 --> 00:17:28,546 "American Woman" doesn't usually come up. 470 00:17:28,570 --> 00:17:30,543 I feel like, since the beginning, that 471 00:17:30,567 --> 00:17:33,710 they didn't really understand what the project was. 472 00:17:33,734 --> 00:17:36,142 It's not exactly our life at all. 473 00:17:36,166 --> 00:17:40,042 - I am gonna cheer you on like your own mother would. 474 00:17:40,066 --> 00:17:43,009 [mellow music] 475 00:17:43,033 --> 00:17:44,443 ♪ ♪ 476 00:17:44,467 --> 00:17:46,276 - Every time that, you know, 477 00:17:46,300 --> 00:17:48,576 Kathy succeeded in something or Kim or I did, 478 00:17:48,600 --> 00:17:51,145 my mom would always say it. This was her expression. 479 00:17:51,169 --> 00:17:52,710 "This is feather in all of our caps." 480 00:17:52,734 --> 00:17:55,179 We're a team, you know, we all stick together. 481 00:17:55,203 --> 00:17:56,676 My mom was always about that. 482 00:17:56,700 --> 00:17:58,443 - [softly] Oh. 483 00:17:58,467 --> 00:18:00,109 - My family celebrates Christmas... 484 00:18:00,133 --> 00:18:01,476 - Right. - But I'm not always 485 00:18:01,500 --> 00:18:03,047 invited now, so, it's like, you know... 486 00:18:03,071 --> 00:18:05,209 - No. 487 00:18:05,233 --> 00:18:07,476 - I wouldn't, like, go with 488 00:18:07,500 --> 00:18:09,576 my husband over to Kathy's. 489 00:18:09,600 --> 00:18:13,309 My husband, for years, worked for my brother-in-law, 490 00:18:13,333 --> 00:18:15,480 and, you know, then he went off on his own. 491 00:18:15,504 --> 00:18:19,209 That doesn't always work well in a family dynamic, 492 00:18:19,233 --> 00:18:22,176 and it can complicate things. 493 00:18:22,200 --> 00:18:25,576 I mean, I love my sisters a lot. 494 00:18:25,600 --> 00:18:28,070 It's very complicated. 495 00:18:29,734 --> 00:18:33,409 - So, when will "American Woman" finally premiere? 496 00:18:33,433 --> 00:18:35,676 - This summer. - Very exciting. 497 00:18:35,700 --> 00:18:38,576 - Have your sisters seen it? - Not yet. 498 00:18:38,600 --> 00:18:41,547 - Are you nervous? - No, no, I'm not nervous. 499 00:18:41,571 --> 00:18:44,242 I actually am eager for them to see it, 500 00:18:44,266 --> 00:18:45,976 especially Kathy. She had a different idea 501 00:18:46,000 --> 00:18:49,042 of what the show is going to be, 502 00:18:49,066 --> 00:18:53,376 so I'm looking forward to her seeing it, and you know... 503 00:18:53,400 --> 00:18:55,347 - Just in that clip on the finale, 504 00:18:55,371 --> 00:18:59,109 it seemed like it was about three sisters and a mom. 505 00:18:59,133 --> 00:19:00,647 Is there issue that they feel 506 00:19:00,671 --> 00:19:03,976 that it's their story to tell and not just yours? 507 00:19:04,000 --> 00:19:05,446 - No, because, well, first of all, 508 00:19:05,470 --> 00:19:07,042 it's not exactly like our life. 509 00:19:07,066 --> 00:19:08,643 There's two sisters in the show, not three. 510 00:19:08,667 --> 00:19:11,376 And, you know, the writers take creative license. 511 00:19:11,400 --> 00:19:14,047 That's why I kept saying, "inspired by, inspired by," 512 00:19:14,071 --> 00:19:15,509 not "based on." 513 00:19:15,533 --> 00:19:18,447 So I think they thought it was more literal. 514 00:19:18,471 --> 00:19:20,376 I would never take, you know, 515 00:19:20,400 --> 00:19:22,247 the liberty to tell someone else's story ever. 516 00:19:22,271 --> 00:19:24,743 - How is your relationship with Kathy right now? 517 00:19:24,767 --> 00:19:27,409 - Um... 518 00:19:27,433 --> 00:19:29,543 Not great. 519 00:19:29,567 --> 00:19:31,476 - Are you speaking? 520 00:19:31,500 --> 00:19:33,676 - I saw her last night. No. 521 00:19:33,700 --> 00:19:36,676 - Honestly, not right now and that's why I'm looking forward 522 00:19:36,700 --> 00:19:38,409 to her seeing "American Woman" 'cause I think she's gonna 523 00:19:38,433 --> 00:19:41,676 look and say, "I read the situation wrong," 524 00:19:41,700 --> 00:19:44,609 and, you know, and then we'll go from there. 525 00:19:44,633 --> 00:19:47,376 - When was the last time you spoke? 526 00:19:47,400 --> 00:19:50,643 - Maybe, um, six months ago. 527 00:19:50,667 --> 00:19:52,643 - Wow. 528 00:19:52,667 --> 00:19:54,676 And this is all over the show? 529 00:19:54,700 --> 00:19:57,209 - Yeah. 530 00:19:57,233 --> 00:19:59,209 - Did you think about just sending her the script 531 00:19:59,233 --> 00:20:01,409 and saying, "Look, this is not what you think"? 532 00:20:01,433 --> 00:20:03,279 - I told her all the time, you know? 533 00:20:03,303 --> 00:20:06,109 I said, this is not... you know, I'm not sharing your stories 534 00:20:06,133 --> 00:20:08,409 or Kim's, just my own stories, and not only that, you know, 535 00:20:08,433 --> 00:20:11,579 it's a fictionalized version of, you know, our life, 536 00:20:11,603 --> 00:20:13,446 and our mom being a single mom in the '70s 537 00:20:13,470 --> 00:20:15,009 is the jumping off point. 538 00:20:15,033 --> 00:20:17,109 - Is there more than the TV show? 539 00:20:17,133 --> 00:20:19,379 - You know, I think it started with, you know, 540 00:20:19,403 --> 00:20:21,710 my husband leaving their real estate company 541 00:20:21,734 --> 00:20:23,576 and opening the agency. 542 00:20:23,600 --> 00:20:28,142 - I have been approached to create our own company, 543 00:20:28,166 --> 00:20:30,176 and it's so difficult for me to deal with that 544 00:20:30,200 --> 00:20:31,509 because of the family. 545 00:20:31,533 --> 00:20:33,543 - If your mother was alive, 546 00:20:33,567 --> 00:20:36,509 I think then the cohesion 547 00:20:36,533 --> 00:20:38,710 would've pulled them back together. 548 00:20:38,734 --> 00:20:41,311 And I think now the mother's not part of the equation, 549 00:20:41,335 --> 00:20:43,042 it's easy... and honestly, 550 00:20:43,066 --> 00:20:45,710 that's what Kathy said to me last night. 551 00:20:45,734 --> 00:20:48,081 - Well, I have to tell you, in watching that scene, 552 00:20:48,105 --> 00:20:50,343 I never... and I don't really 553 00:20:50,367 --> 00:20:53,044 talk about that stuff because they're not a part of the show. 554 00:20:53,068 --> 00:20:54,343 [voice breaking] Um... 555 00:20:54,367 --> 00:20:57,343 - Oh, Kyle. 556 00:20:57,367 --> 00:21:00,476 - I feel it's unfair to talk about them, honestly. 557 00:21:00,500 --> 00:21:02,746 And... but I felt so in that moment, 558 00:21:02,770 --> 00:21:05,609 because the night before, I had so much to share, 559 00:21:05,633 --> 00:21:07,679 and I didn't feel like I could. - Yeah. 560 00:21:07,703 --> 00:21:11,047 - And even though my husband is incredibly supportive, 561 00:21:11,071 --> 00:21:13,209 you know, he really is, 562 00:21:13,233 --> 00:21:15,150 it's different than having someone you grew up with, 563 00:21:15,174 --> 00:21:18,042 like your mom or your sisters, and I lost it in that moment, 564 00:21:18,066 --> 00:21:20,076 and you were really sweet and supportive, Dorit, 565 00:21:20,100 --> 00:21:22,746 and then I felt so bad that, you know, because... 566 00:21:22,770 --> 00:21:24,343 - You know, let me ask you this. 567 00:21:24,367 --> 00:21:26,343 You have a new show called "Glass Houses." 568 00:21:26,367 --> 00:21:28,076 - Yeah. - And it's described 569 00:21:28,100 --> 00:21:30,476 in "Variety" as being about a woman who launches 570 00:21:30,500 --> 00:21:34,643 her own company and challenges the dominance 571 00:21:34,667 --> 00:21:37,244 of the grande dame of the LA real estate world, 572 00:21:37,268 --> 00:21:39,609 her former employer and mother-in-law. 573 00:21:39,633 --> 00:21:44,309 I mean, is that similar to what Mauricio went through 574 00:21:44,333 --> 00:21:46,979 with your brother-in-law? - Once again, the idea 575 00:21:47,003 --> 00:21:49,609 that I'm creating has nothing to do with actual stories. 576 00:21:49,633 --> 00:21:54,242 - Are you tempting fate by potentially pissing off 577 00:21:54,266 --> 00:21:57,242 your sister more with this second show? 578 00:21:57,266 --> 00:21:59,743 - Well, yeah, they didn't... Kathy didn't like that either. 579 00:21:59,767 --> 00:22:01,609 My life is my life, you know? 580 00:22:01,633 --> 00:22:04,179 And if I get an idea sparked by something, I'm not... 581 00:22:04,203 --> 00:22:07,609 I would never throw any of my family under the bus ever. 582 00:22:07,633 --> 00:22:09,376 My sisters, my mom... 583 00:22:09,400 --> 00:22:12,009 [voice breaking] My dad, anybody... 584 00:22:12,033 --> 00:22:14,209 - Family means everything to Kyle. 585 00:22:14,233 --> 00:22:17,276 - I feel sad about my sisters and I also feel sad about, 586 00:22:17,300 --> 00:22:19,347 you know, 'cause I remember in that moment how close I felt 587 00:22:19,371 --> 00:22:22,144 to her and how supportive she was and, you know, 588 00:22:22,168 --> 00:22:24,409 it meant a lot to me. - I know, me too, Kyle. 589 00:22:24,433 --> 00:22:27,379 My friendship with you... It means so much to me, 590 00:22:27,403 --> 00:22:30,245 which is why I just feel the way I feel, I just... 591 00:22:30,269 --> 00:22:32,076 - I know, I felt bad about that. 592 00:22:32,100 --> 00:22:33,645 - You know, I think we have a few things to work on. 593 00:22:33,669 --> 00:22:35,409 - I would get upset about things that you said or did, 594 00:22:35,433 --> 00:22:38,276 but I never ever wavered in my feelings, 595 00:22:38,300 --> 00:22:40,276 saying that you're a good person and I care about you, 596 00:22:40,300 --> 00:22:42,509 and that I adore you; literally never once 597 00:22:42,533 --> 00:22:44,247 have said anything other than that. 598 00:22:44,271 --> 00:22:46,142 Is that not true? - Well, you adore her. 599 00:22:46,166 --> 00:22:49,476 - Not one time. 600 00:22:49,500 --> 00:22:51,276 - Up next... 601 00:22:51,300 --> 00:22:53,309 - I've never been spoken to 602 00:22:53,333 --> 00:22:55,980 the way that you speak to me, and it bothers me. 603 00:22:56,004 --> 00:22:59,130 - You think you're a fawn amongst sharks. 604 00:23:04,467 --> 00:23:04,710 - Welcome back to 605 00:23:04,734 --> 00:23:06,214 - Welcome back to "The Real Housewives 606 00:23:06,567 --> 00:23:08,176 of Beverly Hills" reunion. 607 00:23:08,200 --> 00:23:10,176 "Cool Girls and Crybabies" could be the title 608 00:23:10,200 --> 00:23:13,009 of Erika Jayne's next big dance hit, 609 00:23:13,033 --> 00:23:15,443 or just the way some might describe 610 00:23:15,467 --> 00:23:18,042 her tumultuous summer with Teddi. 611 00:23:18,066 --> 00:23:21,443 Let's listen to the song that went wrong. 612 00:23:21,467 --> 00:23:23,244 - Nice to meet you. Happy birthday. 613 00:23:23,268 --> 00:23:24,576 - I know, happy birthday. 614 00:23:24,600 --> 00:23:26,409 - How was it growing up with your dad? 615 00:23:26,433 --> 00:23:28,409 - Well, I don't know him. 616 00:23:28,433 --> 00:23:29,976 [laughing] I'm sorry. 617 00:23:30,000 --> 00:23:31,443 I'm being an asshole. 618 00:23:31,467 --> 00:23:33,309 - Erika comes off to me like a cool girl. 619 00:23:33,333 --> 00:23:35,280 You know, like, I'm too cool for anything. 620 00:23:35,304 --> 00:23:37,547 - For you. - Thank you very much. 621 00:23:37,571 --> 00:23:40,176 - This is gorgeous. I'm downstairs. 622 00:23:40,200 --> 00:23:41,609 I've got my bed. 623 00:23:41,633 --> 00:23:44,047 I had all intentions of staying at her house, 624 00:23:44,071 --> 00:23:45,476 but I wasn't feeling well, 625 00:23:45,500 --> 00:23:47,042 and I wasn't getting any better. 626 00:23:47,066 --> 00:23:48,543 - Yeah, I'm gonna come stay with you. 627 00:23:48,567 --> 00:23:51,343 Oh, psych, I'm actually gonna stay in a hotel. 628 00:23:51,367 --> 00:23:54,409 It's like, don't fudge it. - So you're mad at me 629 00:23:54,433 --> 00:23:55,710 that I didn't spend the night here last night? 630 00:23:55,734 --> 00:23:58,211 I didn't wanna bleed all over your sheets. 631 00:23:58,235 --> 00:24:01,079 - Okay, this is becoming a bigger deal than it should be. 632 00:24:01,103 --> 00:24:03,209 Honestly... - I get it. I get it. 633 00:24:03,233 --> 00:24:04,747 Okay, I don't need anymore petting. 634 00:24:04,771 --> 00:24:06,576 I'm fine. - It makes me feel weird 635 00:24:06,600 --> 00:24:09,346 as grown woman that has a good life and good friends 636 00:24:09,370 --> 00:24:11,443 that one person can affect you that way. 637 00:24:11,467 --> 00:24:14,543 It's like... What is that? 638 00:24:14,567 --> 00:24:16,244 - Well, that's me being hurt. 639 00:24:16,268 --> 00:24:18,176 [scoffs] 640 00:24:18,200 --> 00:24:20,076 It's way too difficult to be friends with this chick. 641 00:24:20,100 --> 00:24:22,643 It's like... [scoffs] Really? 642 00:24:22,667 --> 00:24:24,609 I don't, you know, I don't need to work that hard 643 00:24:24,633 --> 00:24:26,209 to be friends with anybody. 644 00:24:26,233 --> 00:24:28,609 [ominous music] 645 00:24:28,633 --> 00:24:30,378 Maybe it did, maybe it didn't. It's possible. 646 00:24:30,402 --> 00:24:32,376 - So you pretending that it's full amnesia right now 647 00:24:32,400 --> 00:24:34,209 is confusing to me. - No, excuse me. 648 00:24:34,233 --> 00:24:36,109 Don't ever say I'm pretending 'cause I'm not pretending. 649 00:24:36,133 --> 00:24:37,450 I'm telling you the truth. I don't remember saying that. 650 00:24:37,474 --> 00:24:38,976 Don't ever say that to me again. 651 00:24:39,000 --> 00:24:40,476 Don't (BLEEP) with me like that. 652 00:24:40,500 --> 00:24:42,109 - I did not realize that comment would've 653 00:24:42,133 --> 00:24:43,509 upset you to that point. I apologize. 654 00:24:43,533 --> 00:24:45,509 - Well, you're basically calling me a liar. 655 00:24:45,533 --> 00:24:48,242 I simply don't remember. 656 00:24:48,266 --> 00:24:50,242 And I'm tired of being nice to you. 657 00:24:50,266 --> 00:24:51,643 - [crying] I'm out of here. 658 00:24:51,667 --> 00:24:53,044 Leave me alone. - Teddi. Teddi. 659 00:24:53,068 --> 00:24:54,976 - Hey, Dorit, just leave that alone. 660 00:24:55,000 --> 00:24:59,976 - Teddi is in a pool of sharks, and she's like a baby dolphin. 661 00:25:00,000 --> 00:25:01,543 - It's not appropriate 662 00:25:01,567 --> 00:25:04,409 to talk to another grown person the way that she does, 663 00:25:04,433 --> 00:25:06,078 - I'm not apologizing for it. Don't ask for it. 664 00:25:06,102 --> 00:25:07,342 'Cause you're not gonna get it. 665 00:25:08,400 --> 00:25:10,009 Miss Crybaby. 666 00:25:10,033 --> 00:25:11,979 - You scare her. - And it's honestly... 667 00:25:12,003 --> 00:25:14,076 - You scare the living sh... Out of her. 668 00:25:14,100 --> 00:25:15,745 - Obviously, I don't wanna scare you, sweetheart. 669 00:25:15,769 --> 00:25:17,676 I don't wanna be that person. - I mean, I think I just... 670 00:25:17,700 --> 00:25:21,009 - That does not make me feel good. 671 00:25:21,033 --> 00:25:23,142 I can't shut that temper off. 672 00:25:23,166 --> 00:25:24,476 You know, that's something I'd like to change, 673 00:25:24,500 --> 00:25:26,242 I'd like to work on, 674 00:25:26,266 --> 00:25:30,209 but I am adult enough to know that I'm an asshole. 675 00:25:30,233 --> 00:25:31,980 And you know what? I don't need to talk about it 676 00:25:32,004 --> 00:25:33,276 again with you. - Okay. 677 00:25:33,300 --> 00:25:35,743 - We're good, okay? - Good. 678 00:25:35,767 --> 00:25:38,276 - Valerie from Greenwich, Connecticut, said, 679 00:25:38,300 --> 00:25:41,509 "I wanna know if Teddi was calling Erika a liar 680 00:25:41,533 --> 00:25:44,009 "when she accused her of having pretend amnesia, 681 00:25:44,033 --> 00:25:47,176 or if she just said the wrong words." 682 00:25:47,200 --> 00:25:50,376 - Truthfully, it was flippant comment that you see when... 683 00:25:50,400 --> 00:25:52,547 The second that you kinda snap at me, I immediately go, 684 00:25:52,571 --> 00:25:54,276 "Oh, my gosh, I'm sorry." 685 00:25:54,300 --> 00:25:56,045 - Yes, but why would you even challenge my integrity 686 00:25:56,069 --> 00:25:58,042 like that instead of saying, "Erika, you know what?" 687 00:25:58,066 --> 00:25:59,576 "Well, I don't understand, you have pretend amnesia." 688 00:25:59,600 --> 00:26:01,176 - Because I was frustrated and because 689 00:26:01,200 --> 00:26:02,710 I'm already having a conversation with her. 690 00:26:02,734 --> 00:26:04,448 - Where did you get pretend amnesia? 691 00:26:04,472 --> 00:26:06,109 - Yeah, where does that come from? 692 00:26:06,133 --> 00:26:07,680 Why would you do that? - It just popped out. 693 00:26:07,704 --> 00:26:09,509 I don't know. I really don't. 694 00:26:09,533 --> 00:26:11,142 - But that's a stretch. 695 00:26:11,166 --> 00:26:13,276 I've never called into question your character. 696 00:26:13,300 --> 00:26:16,309 You react very strongly to me. She called you a psycho. 697 00:26:16,333 --> 00:26:19,042 She hammered you for 12 weeks. 698 00:26:19,066 --> 00:26:21,676 And I say, you know, I don't... 699 00:26:21,700 --> 00:26:23,209 - I didn't hammer her for 12 weeks. 700 00:26:23,233 --> 00:26:25,347 - You kinda let her have it. Yeah, you did. 701 00:26:25,371 --> 00:26:27,343 - She was actually letting me have it. 702 00:26:27,367 --> 00:26:28,609 - You guys were back and forth. - Yeah. Exactly. 703 00:26:28,633 --> 00:26:30,209 - It was a trade. 704 00:26:30,233 --> 00:26:31,309 - It wasn't me hammering her for 12 weeks. 705 00:26:31,333 --> 00:26:32,473 - Well, you're good at it. 706 00:26:33,767 --> 00:26:37,076 My point is that you guys had it out, 707 00:26:37,100 --> 00:26:39,576 but if I say something, if I get strong... 708 00:26:39,600 --> 00:26:42,343 When I feel my integrity is attacked with pretend amnesia, 709 00:26:42,367 --> 00:26:43,710 what would cause you to say that? 710 00:26:43,734 --> 00:26:45,409 - I think she was looking for backup, like, 711 00:26:45,433 --> 00:26:47,178 she was trying to make a point in that moment. 712 00:26:47,202 --> 00:26:49,309 - No, but you have to be willing to take responsibility 713 00:26:49,333 --> 00:26:51,447 for whatever you say... - Which I did. 714 00:26:51,471 --> 00:26:53,543 - And how people react to it. - I said "sorry." 715 00:26:53,567 --> 00:26:55,409 - She apologized right then, right? 716 00:26:55,433 --> 00:26:57,178 - I apologized in the moment. - Yes, but you know what? 717 00:26:57,202 --> 00:26:58,609 - But, but, but, but? - Hey... exactly. 718 00:26:58,633 --> 00:27:00,343 So what? You called me a liar. 719 00:27:00,367 --> 00:27:02,076 What did you think I was gonna do, brush it off? 720 00:27:02,100 --> 00:27:03,509 - But you, looking back now, 721 00:27:03,533 --> 00:27:05,109 don't you think it was too aggressive? 722 00:27:05,133 --> 00:27:07,247 - No, that is... Lisa, that is who I am. 723 00:27:07,271 --> 00:27:09,109 Have I ever made you feel crazy? 724 00:27:09,133 --> 00:27:10,443 No. - No. 725 00:27:10,467 --> 00:27:12,643 - Right. - Have I ever made you feel 726 00:27:12,667 --> 00:27:14,643 like you were scared of me? No. 727 00:27:14,667 --> 00:27:16,976 Someone may say something to you that absolutely 728 00:27:17,000 --> 00:27:19,176 strikes at your core, and you will defend yourself... 729 00:27:19,200 --> 00:27:20,609 - Yeah, but I do think you overreacted. 730 00:27:20,633 --> 00:27:22,109 - Well, that's your opinion. 731 00:27:22,133 --> 00:27:23,979 - The way you've always talked to me 732 00:27:24,003 --> 00:27:25,443 is like you're talking down to me. 733 00:27:25,467 --> 00:27:27,109 - I think that that's really how you see it... 734 00:27:27,133 --> 00:27:28,479 - No. - And not who I am. 735 00:27:28,503 --> 00:27:30,176 This is where the problem is. 736 00:27:30,200 --> 00:27:33,346 Your interpretation of what I say and how I say 737 00:27:33,370 --> 00:27:35,509 strikes you in a very deep, personal way. 738 00:27:35,533 --> 00:27:38,479 - What's personal about it is I've never been spoken to 739 00:27:38,503 --> 00:27:41,346 the way that you speak to me, and it bothers me. 740 00:27:41,370 --> 00:27:44,443 - Well, that has a lot to do with you and not with me, 741 00:27:44,467 --> 00:27:47,144 because I feel like you harbor some huge, 742 00:27:47,168 --> 00:27:49,242 like, resentment or something toward me, 743 00:27:49,266 --> 00:27:51,343 and it's obvious, babe. You even say, 744 00:27:51,367 --> 00:27:54,076 "I don't know why I react to this woman this way." 745 00:27:54,100 --> 00:27:56,109 - Because maybe in your world, people talk to you that way. 746 00:27:56,133 --> 00:27:57,550 People don't talk to me... - In the world. 747 00:27:57,574 --> 00:27:59,409 I find it very hard to believe. 748 00:27:59,433 --> 00:28:01,209 You're a very sophisticated woman. 749 00:28:01,233 --> 00:28:03,347 You're well-traveled. You come from, you know... 750 00:28:03,371 --> 00:28:05,076 - You think sophistication people 751 00:28:05,100 --> 00:28:06,676 scream and snap at each other? 752 00:28:06,700 --> 00:28:09,109 - I've not screamed at you. I haven't raised my voice. 753 00:28:09,133 --> 00:28:10,409 - People speak to you and say... 754 00:28:10,433 --> 00:28:12,109 [growling] "Don't you call me a liar. 755 00:28:12,133 --> 00:28:13,378 Don't you ever do that. Don't you call me..." 756 00:28:13,402 --> 00:28:14,676 - You know what? Because, you know what... 757 00:28:14,700 --> 00:28:16,676 - I'm adult, Erika. I respect you. 758 00:28:16,700 --> 00:28:18,409 - Then why are you calling another adult woman a liar? 759 00:28:18,433 --> 00:28:20,109 - You saw that I was in a conversation with Dorit. 760 00:28:20,133 --> 00:28:21,676 You did not need to get involved. 761 00:28:21,700 --> 00:28:23,747 And I feel like there's a lot of times where people 762 00:28:23,771 --> 00:28:26,676 are trying to put words in my mouth for me because 763 00:28:26,700 --> 00:28:28,176 sometimes I'll be quiet. 764 00:28:28,200 --> 00:28:29,676 For me, it was mainly... 765 00:28:29,700 --> 00:28:31,309 - I think you speak very clearly and I think 766 00:28:31,333 --> 00:28:33,550 that you are much stronger than you let on. 767 00:28:33,574 --> 00:28:35,176 And I think that you are 768 00:28:35,200 --> 00:28:36,710 much more calculating than you're saying. 769 00:28:36,734 --> 00:28:39,179 You are not this innocent fawn in the woods. 770 00:28:39,203 --> 00:28:41,309 - I don't say I'm an innocent fawn of the woods. 771 00:28:41,333 --> 00:28:43,309 That's what you guys treat me like. 772 00:28:43,333 --> 00:28:45,009 - No. - Yes. 773 00:28:45,033 --> 00:28:46,580 - No, that's how you see yourself in this group. 774 00:28:46,604 --> 00:28:48,409 You think you're a fawn amongst sharks. 775 00:28:48,433 --> 00:28:50,378 - Well, and here I am trying to voice my opinion. 776 00:28:50,402 --> 00:28:52,710 - Well, Teddi, raise up or get the (BLEEP) out, come on, girl. 777 00:28:52,734 --> 00:28:56,042 [tense music] 778 00:28:56,066 --> 00:28:58,576 ♪ ♪ 779 00:28:58,600 --> 00:29:00,176 - Coming up... 780 00:29:00,200 --> 00:29:01,177 - You need to listen. 781 00:29:01,201 --> 00:29:02,309 If you had spoken to me 782 00:29:02,333 --> 00:29:03,409 the way you spoke to Teddi, 783 00:29:03,433 --> 00:29:05,603 I would be really upset too. 784 00:29:11,367 --> 00:29:11,976 - You are not this innocent 785 00:29:12,000 --> 00:29:13,800 - You are not this innocent fawn in the woods. 786 00:29:14,367 --> 00:29:15,710 - I don't say I'm an innocent fawn of the woods. 787 00:29:15,734 --> 00:29:17,551 That's what you guys treat me like. 788 00:29:17,575 --> 00:29:19,276 - No. - Yes. 789 00:29:19,300 --> 00:29:21,047 - No, that's how you see yourself in this group. 790 00:29:21,071 --> 00:29:23,476 You think you're a fawn amongst sharks. 791 00:29:23,500 --> 00:29:25,176 - Well, and here I am trying to voice my opinion. 792 00:29:25,200 --> 00:29:27,309 - Well, Teddi, raise up, or get the (BLEEP) out. 793 00:29:27,333 --> 00:29:29,576 Come on, girl. 794 00:29:29,600 --> 00:29:33,042 - What am I doing right now? I'm defending myself. 795 00:29:33,066 --> 00:29:35,076 - No, you're not defending yourself. 796 00:29:35,100 --> 00:29:37,009 - I am. - I'm defending myself. 797 00:29:37,033 --> 00:29:39,209 - Come on, Erika, that's not... 798 00:29:39,233 --> 00:29:41,009 - No, you don't... You're misunderstanding. 799 00:29:41,033 --> 00:29:42,750 - That's not... I don't like that at all. 800 00:29:42,774 --> 00:29:45,176 [both talking at once] 801 00:29:45,200 --> 00:29:46,447 - That is not empowering somebody. 802 00:29:46,471 --> 00:29:48,176 That is talking down to somebody. 803 00:29:48,200 --> 00:29:49,476 That is what it is. - I'm telling you right now. 804 00:29:49,500 --> 00:29:51,047 You know that you belong in this group. 805 00:29:51,071 --> 00:29:52,743 - Why does she have to raise up to you 806 00:29:52,767 --> 00:29:54,376 just because you're being aggressive to her? 807 00:29:54,400 --> 00:29:55,710 - I don't need to rise up 808 00:29:55,734 --> 00:29:57,579 to say something I'm going to regret. 809 00:29:57,603 --> 00:30:00,476 - Erika, you need to listen. You really need to listen. 810 00:30:00,500 --> 00:30:02,347 If you had spoken to me the way you spoke to Teddi, 811 00:30:02,371 --> 00:30:03,643 I would be really upset too. 812 00:30:03,667 --> 00:30:05,476 - Why? She belongs here. 813 00:30:05,500 --> 00:30:06,976 - No, it's not about belonging. - It doesn't matter. 814 00:30:07,000 --> 00:30:08,576 You just don't talk to people that way. 815 00:30:08,600 --> 00:30:10,347 - It's just too aggressive. - It's not aggressive. 816 00:30:10,371 --> 00:30:11,643 - It was aggressive. - No. 817 00:30:11,667 --> 00:30:13,576 - Can I just say one thing? 818 00:30:13,600 --> 00:30:16,643 Last year, when I did not remember something, 819 00:30:16,667 --> 00:30:19,743 and you came in front of a group 820 00:30:19,767 --> 00:30:21,509 and basically ambushed me. 821 00:30:21,533 --> 00:30:23,743 - Did you or did you not 822 00:30:23,767 --> 00:30:27,297 say that my sister is close to death? 823 00:30:28,600 --> 00:30:33,009 And that she is not 100% sober, and that I'm enabler? 824 00:30:33,033 --> 00:30:36,142 [tense pop music] 825 00:30:36,166 --> 00:30:40,276 - I do not ever remember saying that. 826 00:30:40,300 --> 00:30:43,543 You could've taken me alone and said, 827 00:30:43,567 --> 00:30:45,509 "Lisa, you know, I've heard this. 828 00:30:45,533 --> 00:30:47,009 What's the deal?" 829 00:30:47,033 --> 00:30:48,209 You did it in front of everybody. 830 00:30:48,233 --> 00:30:50,142 It was totally traumatic. - Yeah. 831 00:30:50,166 --> 00:30:51,543 Well, but you did say those things, 832 00:30:51,567 --> 00:30:53,276 so it was justified. - Yeah, well, I did. 833 00:30:53,300 --> 00:30:55,376 But I didn't remember. 834 00:30:55,400 --> 00:30:56,676 And I think anyone in this group... 835 00:30:56,700 --> 00:30:59,409 - Well, that's debatable. - What? 836 00:30:59,433 --> 00:31:01,009 - Whether you remember that or not. 837 00:31:01,033 --> 00:31:02,509 You may not remember those exact words, 838 00:31:02,533 --> 00:31:04,248 but you remember the sentiment of feeling that way. 839 00:31:04,272 --> 00:31:05,409 - Well I didn't... I didn't mean it that way. 840 00:31:05,433 --> 00:31:07,142 [all speaking at once] 841 00:31:07,166 --> 00:31:09,543 - The question is, is Teddi being too sensitive, 842 00:31:09,567 --> 00:31:11,676 or is Erika being too harsh? What do you think? 843 00:31:11,700 --> 00:31:15,309 - I think that... I can see where Teddi's feelings would be hurt. 844 00:31:15,333 --> 00:31:18,409 And it's hard coming into this group and, 845 00:31:18,433 --> 00:31:22,147 you know, I don't see it as who's insecure or has issues. 846 00:31:22,171 --> 00:31:24,042 It's very hard, and you wanna feel welcome. 847 00:31:24,066 --> 00:31:26,376 And I think in those... they had a bad history because of Vegas 848 00:31:26,400 --> 00:31:27,710 and those comments made her feel like 849 00:31:27,734 --> 00:31:29,710 she wasn't being treated as an equal. 850 00:31:29,734 --> 00:31:31,581 - Shamika from Scarsdale, New York, said, 851 00:31:31,605 --> 00:31:34,443 "Erika, you're kinda a diva. 852 00:31:34,467 --> 00:31:36,710 "I think you didn't wanna stay at Teddi's beach house 853 00:31:36,734 --> 00:31:39,142 "without your glam squad. 854 00:31:39,166 --> 00:31:41,376 Were they waiting for you at the hotel?" 855 00:31:41,400 --> 00:31:42,976 - No, they were not. - She stayed at a DoubleTree. 856 00:31:43,000 --> 00:31:44,276 - I went to the DoubleTree, so I could, 857 00:31:44,300 --> 00:31:45,576 you know, clean up and go to sleep. 858 00:31:45,600 --> 00:31:47,109 And that's the truth. There was no... 859 00:31:47,133 --> 00:31:48,450 - But your assistant was already there. 860 00:31:48,474 --> 00:31:50,144 - My assistant is not my glam squad. 861 00:31:50,168 --> 00:31:52,443 - You said it several times during the course... 862 00:31:52,467 --> 00:31:53,976 - Yes. (BLEEP), yes. - It's on camera. 863 00:31:54,000 --> 00:31:55,309 - You said, "I'm not feeling well." 864 00:31:55,333 --> 00:31:57,048 - You know what? I'm feeling like my uterus 865 00:31:57,072 --> 00:31:58,476 is being pulled through my stomach. 866 00:31:58,500 --> 00:32:00,547 - Oh, God. - When you've got a bad period, 867 00:32:00,571 --> 00:32:03,142 it's the worst. It's the worst. 868 00:32:03,166 --> 00:32:04,526 The worst. 869 00:32:06,767 --> 00:32:08,476 - Oh, yeah. 870 00:32:08,500 --> 00:32:10,347 - I'm having the worst period of my entire life. 871 00:32:10,371 --> 00:32:12,609 - No. - I feel like I'm dying. 872 00:32:12,633 --> 00:32:15,276 - By the way, we both didn't know that. 873 00:32:15,300 --> 00:32:17,045 - We didn't know you weren't feeling well, 874 00:32:17,069 --> 00:32:19,743 and also, if it's embarrassing about your period, 875 00:32:19,767 --> 00:32:22,144 then why did you talk about it to them? 876 00:32:22,168 --> 00:32:23,743 - Who gives a sh... That Erika left? 877 00:32:23,767 --> 00:32:25,710 I still don't understand. - No, but the point was 878 00:32:25,734 --> 00:32:27,710 is that it wasn't a last-minute decision. 879 00:32:27,734 --> 00:32:29,479 It was something planned, your assistant... 880 00:32:29,503 --> 00:32:31,309 But why was your assistant at the hotel? 881 00:32:31,333 --> 00:32:34,179 - This isn't personal, and I feel like you're... 882 00:32:34,203 --> 00:32:36,346 There's no glam squad, there's nothing there. 883 00:32:36,370 --> 00:32:38,376 I went to the ...ing DoubleTree... 884 00:32:38,400 --> 00:32:40,245 - [chuckles] - At 12:30, took a shower, 885 00:32:40,269 --> 00:32:42,109 went to sleep, and came back for more. 886 00:32:42,133 --> 00:32:45,309 - A lot of viewers pinged on you kind of 887 00:32:45,333 --> 00:32:47,379 pushing her away when she tried to give you a hug. 888 00:32:47,403 --> 00:32:49,245 - Yeah, absolutely, because you know what? 889 00:32:49,269 --> 00:32:52,343 It's embarrassing to have to talk about your feminine issues 890 00:32:52,367 --> 00:32:54,109 on television. - But you'd already talked 891 00:32:54,133 --> 00:32:55,710 about it to Lisa Vanderpump and Dorit, apparently. 892 00:32:55,734 --> 00:32:57,481 - To have to, like, convince you to have to be bullied 893 00:32:57,505 --> 00:32:59,109 instead of saying, "Hey, I heard you..." 894 00:32:59,133 --> 00:33:00,476 - I bullied you? 895 00:33:00,500 --> 00:33:02,242 I had no idea you were not feeling well. 896 00:33:02,266 --> 00:33:04,109 - Well, now you do, and how do you feel about it? 897 00:33:04,133 --> 00:33:05,643 You don't care. 898 00:33:05,667 --> 00:33:08,743 It does not feel good to come back in and to feel like, 899 00:33:08,767 --> 00:33:10,376 hey, I didn't know you weren't feeling good. 900 00:33:10,400 --> 00:33:11,710 I understand why you left. I get it. 901 00:33:11,734 --> 00:33:13,247 You wanted some privacy. 902 00:33:13,271 --> 00:33:15,109 - Why did you recoil when she went to... 903 00:33:15,133 --> 00:33:16,650 - Because it's embarrassing. It's embarrassing to have to 904 00:33:16,674 --> 00:33:18,343 explain yourself to other women 905 00:33:18,367 --> 00:33:20,276 and to have to have it play out. 906 00:33:20,300 --> 00:33:22,345 If it were just dead and been like, "Yeah, listen, you guys, 907 00:33:22,369 --> 00:33:23,743 "I wasn't feeling good. I just went up the street 908 00:33:23,767 --> 00:33:25,244 and came back. I'm here, let's go." 909 00:33:25,268 --> 00:33:26,543 - No, hold on a second. 910 00:33:26,567 --> 00:33:28,743 I think there's more to it than that. 911 00:33:28,767 --> 00:33:30,676 I think that when you're vulnerable, 912 00:33:30,700 --> 00:33:32,147 you don't wanna draw attention to it. 913 00:33:32,171 --> 00:33:33,609 - No, not at all. 914 00:33:33,633 --> 00:33:36,080 - And that's not a... Because I saw it in Hong Kong. 915 00:33:36,104 --> 00:33:37,343 - You okay? 916 00:33:37,367 --> 00:33:39,209 - Yes, I'm fine. 917 00:33:39,233 --> 00:33:42,409 - You don't have to be fine, you know, all the time. 918 00:33:42,433 --> 00:33:44,242 - I don't wanna have this conversation. 919 00:33:44,266 --> 00:33:46,276 - And that's not a negative, but I think you're just like, 920 00:33:46,300 --> 00:33:48,647 nope, I'm a strong woman and you're not gonna see me break. 921 00:33:48,671 --> 00:33:50,476 - I didn't wanna have any of it. 922 00:33:50,500 --> 00:33:54,409 - Victoria from Cleveland has a psychological diagnosis... 923 00:33:54,433 --> 00:33:56,476 - Oh, let's go, Victoria. 924 00:33:56,500 --> 00:33:59,376 - She said, "We've seen Erika snap at Eileen and now Teddi. 925 00:33:59,400 --> 00:34:01,276 I'm not a psychologist..." - Oh, that's good. 926 00:34:01,300 --> 00:34:03,176 - "But this kind of behavior makes me believe 927 00:34:03,200 --> 00:34:05,576 Erika is suffering from PTSD." 928 00:34:05,600 --> 00:34:07,142 - Oh, God. 929 00:34:07,166 --> 00:34:08,509 - Post-traumatic stress disorder? 930 00:34:08,533 --> 00:34:10,279 - Yeah. - I would wonder what from. 931 00:34:10,303 --> 00:34:11,546 [laughs] - I don't know. 932 00:34:11,570 --> 00:34:13,643 - At least you're not schizophrenic. 933 00:34:13,667 --> 00:34:15,244 - Could you give her some pills? 934 00:34:15,268 --> 00:34:17,543 - Yeah, sure. 935 00:34:17,567 --> 00:34:19,276 Why does she trigger you? - My point is... 936 00:34:19,300 --> 00:34:21,045 My point is, it's intentional. 937 00:34:21,069 --> 00:34:23,309 She knows exactly what she's doing. 938 00:34:23,333 --> 00:34:24,650 - Do you really think that? - Yes. 939 00:34:24,674 --> 00:34:26,409 I think that. I see how she talks. 940 00:34:26,433 --> 00:34:28,309 - What'd Teddi say? - She thinks it's intentional. 941 00:34:28,333 --> 00:34:30,579 I said, what triggers you? Why does Erika trigger you? 942 00:34:30,603 --> 00:34:32,245 She said, "I think it's intentional." 943 00:34:32,269 --> 00:34:35,042 - And I think what you do is intentional. 944 00:34:35,066 --> 00:34:37,309 - Erika, Teddi wrote a blog about this 945 00:34:37,333 --> 00:34:40,150 which you retweeted and described as "pure comedy." 946 00:34:40,174 --> 00:34:42,176 - Yes. - So I'm assuming 947 00:34:42,200 --> 00:34:43,710 you don't agree with... 948 00:34:43,734 --> 00:34:46,311 - I don't agree that I do not look at myself 949 00:34:46,335 --> 00:34:48,747 in the mirror or that I'm not truthful with myself. 950 00:34:48,771 --> 00:34:50,476 I don't think you should, you know... 951 00:34:50,500 --> 00:34:52,343 I didn't like being called Regina Jayne. 952 00:34:52,367 --> 00:34:54,209 I've, you know, "Mean Girls" and stuff like that. 953 00:34:54,233 --> 00:34:55,676 And not just that one. 954 00:34:55,700 --> 00:34:58,045 They've been before... They are been subsequent 955 00:34:58,069 --> 00:35:00,276 that you really had a go at me in your blogs, 956 00:35:00,300 --> 00:35:02,176 week after week after week. 957 00:35:02,200 --> 00:35:05,309 - And cathartically, I need to. In the moment, I'm sorry... 958 00:35:05,333 --> 00:35:07,009 - So how does that make me feel? 959 00:35:07,033 --> 00:35:09,150 So if we're gonna level it out, is that fair? 960 00:35:09,174 --> 00:35:10,476 - Yes. 961 00:35:10,500 --> 00:35:12,209 I'm sorry, but I agree with Erika here. 962 00:35:12,233 --> 00:35:14,609 - Going on social media to then tweet, retweet, 963 00:35:14,633 --> 00:35:17,579 like things that say "Fire Teddi" bother me. 964 00:35:17,603 --> 00:35:19,676 Especially when you say, "You belong here, Teddi." 965 00:35:19,700 --> 00:35:22,976 It sounds phony. - Oh, no, I'm not phony. 966 00:35:23,000 --> 00:35:24,747 No, no, no, no, no. Again, I'm being called a liar. 967 00:35:24,771 --> 00:35:26,509 - I am not! I'm saying... 968 00:35:26,533 --> 00:35:28,109 - No, you're being called phony. 969 00:35:28,133 --> 00:35:29,979 - Phony... well, same thing. - No, I'm saying 970 00:35:30,003 --> 00:35:32,346 it sounds phony to me because you're liking somebody say, 971 00:35:32,370 --> 00:35:34,242 "Fire Teddi." - No, it was calling you 972 00:35:34,266 --> 00:35:36,209 a sh... stirrer, which I did believe you were sh... stirring. 973 00:35:36,233 --> 00:35:38,048 - The tweet says, "Fire Teddi." - It does say "Fire Teddi." 974 00:35:38,072 --> 00:35:39,743 You're absolutely right it does, and I liked it. 975 00:35:39,767 --> 00:35:41,343 And what did I... And why did I do that? 976 00:35:41,367 --> 00:35:43,244 Because your blog was absolutely scathing. 977 00:35:43,268 --> 00:35:45,343 It was absolute saying that, you know, 978 00:35:45,367 --> 00:35:47,244 I have no character, I lack... 979 00:35:47,268 --> 00:35:49,176 I can't have any real friendships. 980 00:35:49,200 --> 00:35:50,509 You don't know what kind of friendships I have in my life. 981 00:35:50,533 --> 00:35:52,050 You don't know anything about me, really. 982 00:35:52,074 --> 00:35:53,476 - It was hard. - It was very hard. 983 00:35:53,500 --> 00:35:54,976 - It was hard. - It was hard. 984 00:35:55,000 --> 00:35:57,109 And I was hurt. - Well, guess what. 985 00:35:57,133 --> 00:35:58,579 - That's where it's stemming from. 986 00:35:58,603 --> 00:36:00,376 - There it is. - You're hurt, both of you. 987 00:36:00,400 --> 00:36:03,309 - These women have known each other for a very long time 988 00:36:03,333 --> 00:36:04,480 and been doing this a very long time, 989 00:36:04,504 --> 00:36:06,409 and they never made me feel 990 00:36:06,433 --> 00:36:08,209 the way that you consistently treated me. 991 00:36:08,233 --> 00:36:10,679 And that is the truth, and I'm sorry... 992 00:36:10,703 --> 00:36:13,509 - Teddi, that is really more about you than it is me. 993 00:36:13,533 --> 00:36:15,550 - I'm not pretending I'm free of fault. 994 00:36:15,574 --> 00:36:18,276 I am telling you how you make me feel. 995 00:36:18,300 --> 00:36:20,676 - Then we're all the same. - Then treat me the same. 996 00:36:20,700 --> 00:36:23,009 - I do treat you the same. I'm rude to everybody. 997 00:36:23,033 --> 00:36:24,680 There you go. Join the... ing club. 998 00:36:24,704 --> 00:36:27,376 [laughter] 999 00:36:27,400 --> 00:36:29,476 - In Berlin, Dorit told Erika 1000 00:36:29,500 --> 00:36:32,242 that she scares the sh... out of Teddi. 1001 00:36:32,266 --> 00:36:34,409 Does she scare the sh... out of you? 1002 00:36:34,433 --> 00:36:36,142 - It's not scare. 1003 00:36:36,166 --> 00:36:40,676 I don't like the uncertainty of being around Erika. 1004 00:36:40,700 --> 00:36:42,546 I never know what I'm going to get. 1005 00:36:42,570 --> 00:36:44,109 Am I gonna get a lashing right now, 1006 00:36:44,133 --> 00:36:45,548 or am I gonna get an empowerment speech? 1007 00:36:45,572 --> 00:36:47,176 - It's not a lashing. - You told me point blank 1008 00:36:47,200 --> 00:36:49,145 "She scares the sh... out of me." 1009 00:36:49,169 --> 00:36:50,643 - When? I said she makes me 1010 00:36:50,667 --> 00:36:52,443 very uncomfortable and she hurts my feelings. 1011 00:36:52,467 --> 00:36:54,309 - You said, "She scares the sh... out of me, Dorit." 1012 00:36:54,333 --> 00:36:57,042 - In that latex, you scare the sh... out of me, just saying. 1013 00:36:57,066 --> 00:36:58,509 - You know what? It's very hard coming in 1014 00:36:58,533 --> 00:37:01,050 to a group like this new, and like, you know, 1015 00:37:01,074 --> 00:37:03,009 you're not feeling welcome. 1016 00:37:03,033 --> 00:37:05,579 - Erika, you describe yourself as an asshole. 1017 00:37:05,603 --> 00:37:07,576 - Oh, well, I was being totally rude there. 1018 00:37:07,600 --> 00:37:09,176 - And you don't like that about yourself, 1019 00:37:09,200 --> 00:37:11,409 which is... which is a big admission for you to say. 1020 00:37:11,433 --> 00:37:13,176 - Sure. 1021 00:37:13,200 --> 00:37:16,042 - So is that something that you wanna work on? 1022 00:37:16,066 --> 00:37:17,409 Is that something that you wanna change about yourself? 1023 00:37:17,433 --> 00:37:19,048 - Well, I think... - If you're saying that 1024 00:37:19,072 --> 00:37:20,509 you're an asshole... - If you're saying it, 1025 00:37:20,533 --> 00:37:22,109 then maybe it was asshole behavior. 1026 00:37:22,133 --> 00:37:24,047 - How about this? I think that 1027 00:37:24,071 --> 00:37:26,576 in certain audiences, they have to be... 1028 00:37:26,600 --> 00:37:28,446 My responses have to be tailored. 1029 00:37:28,470 --> 00:37:31,142 And in certain audi... You know, in some places, 1030 00:37:31,166 --> 00:37:32,476 that wouldn't be asshole behavior. 1031 00:37:32,500 --> 00:37:34,576 But in others, it's very, like, 1032 00:37:34,600 --> 00:37:36,710 you know, pull back. - I can't tell if you're taking 1033 00:37:36,734 --> 00:37:38,679 any ownership over your behavior. 1034 00:37:38,703 --> 00:37:40,209 - What are you talking about? 1035 00:37:40,233 --> 00:37:41,680 I take total ownership over my behavior. 1036 00:37:41,704 --> 00:37:43,346 - Well, you're saying it's her problem. 1037 00:37:43,370 --> 00:37:45,576 - No, I said it's more... No, it's mine too. 1038 00:37:45,600 --> 00:37:48,045 I understand... I said I was heavy-handed in my response. 1039 00:37:48,069 --> 00:37:49,476 But a lot of this, like, 1040 00:37:49,500 --> 00:37:51,346 this whole season thing that she's saying... 1041 00:37:51,370 --> 00:37:53,343 I really feel is more her than me. 1042 00:37:53,367 --> 00:37:55,309 - And so where do you go now? 1043 00:37:55,333 --> 00:37:58,009 - Really, I go... If her and I can have 1044 00:37:58,033 --> 00:38:00,710 nice, normal conversations... And I'm not saying we kiss 1045 00:38:00,734 --> 00:38:03,348 each other's asses... But can actually have 1046 00:38:03,372 --> 00:38:05,209 a mutual respect for one another, 1047 00:38:05,233 --> 00:38:08,743 I will go off whatever she gives me. 1048 00:38:08,767 --> 00:38:10,309 - Coming up next... 1049 00:38:10,333 --> 00:38:13,376 - Dorit has been largely misunderstood, 1050 00:38:13,400 --> 00:38:15,576 and she's definitely made some mistakes, 1051 00:38:15,600 --> 00:38:19,430 but I think the audience should really give her another chance. 1052 00:38:25,400 --> 00:38:25,976 - Back for our final moments 1053 00:38:26,000 --> 00:38:27,840 - Back for our final moments of season eight of 1054 00:38:28,333 --> 00:38:31,379 "The Real Housewives of Beverly Hills" reunion. 1055 00:38:31,403 --> 00:38:33,976 Teddi, I always ask each new housewife 1056 00:38:34,000 --> 00:38:35,509 about their experience. 1057 00:38:35,533 --> 00:38:37,509 Is this what you expected when you signed up? 1058 00:38:37,533 --> 00:38:39,609 - I really had no expectations, 1059 00:38:39,633 --> 00:38:42,650 so there were hard times and there were good times, 1060 00:38:42,674 --> 00:38:47,242 and I'm leaving more educated than I came in. 1061 00:38:47,266 --> 00:38:50,376 - Rinna, you think the old Rinna will rise from the ashes, 1062 00:38:50,400 --> 00:38:52,609 or is Yoda here to stay? 1063 00:38:52,633 --> 00:38:55,550 - What do you all think? - Yeah, it's coming back. 1064 00:38:55,574 --> 00:38:57,543 [laughter] 1065 00:38:57,567 --> 00:38:59,643 - She's coming back. - Properly motivated, yeah. 1066 00:38:59,667 --> 00:39:01,142 - [laughs] 1067 00:39:01,166 --> 00:39:03,209 - She could only keep that up for so long. 1068 00:39:03,233 --> 00:39:05,676 - Oh, now, now, now. 1069 00:39:05,700 --> 00:39:08,142 - Dorit, um... gosh, man. 1070 00:39:08,166 --> 00:39:10,109 You had such a season. - I know. 1071 00:39:10,133 --> 00:39:13,279 - You found yourself in hot water more than once. 1072 00:39:13,303 --> 00:39:14,676 - Yeah. - You were accused a lot 1073 00:39:14,700 --> 00:39:17,076 of talking too much. - Yeah. 1074 00:39:17,100 --> 00:39:19,646 - Anything you would change about how you 1075 00:39:19,670 --> 00:39:21,543 handled situations with your friends, 1076 00:39:21,567 --> 00:39:23,209 or any regrets? 1077 00:39:23,233 --> 00:39:24,543 - Yeah, for sure. 1078 00:39:24,567 --> 00:39:26,144 I mean, I've watched things back, 1079 00:39:26,168 --> 00:39:28,676 and I wish that I had acted differently 1080 00:39:28,700 --> 00:39:30,476 or handled it differently. 1081 00:39:30,500 --> 00:39:32,276 I think there are some apologies 1082 00:39:32,300 --> 00:39:34,447 that I didn't make that I needed to. 1083 00:39:34,471 --> 00:39:37,643 I think accepting some apologies... I needed to, 1084 00:39:37,667 --> 00:39:39,376 and I didn't in that moment, 1085 00:39:39,400 --> 00:39:41,376 and you learn a lot about yourself. 1086 00:39:41,400 --> 00:39:44,409 - So, Dorit, where do you and Teddi go from here? 1087 00:39:44,433 --> 00:39:48,176 - I think that we've got a little bit more work to do. 1088 00:39:48,200 --> 00:39:50,142 For sure. - Fair. 1089 00:39:50,166 --> 00:39:51,643 - Yeah. - Yeah. 1090 00:39:51,667 --> 00:39:54,176 - Erika, what will you be saying yes to next? 1091 00:39:54,200 --> 00:39:56,576 - Oh, my God, so many good things coming through. 1092 00:39:56,600 --> 00:39:58,145 - Yeah? - Yeah, it's great. 1093 00:39:58,169 --> 00:39:59,576 Looks good. The future's good. 1094 00:39:59,600 --> 00:40:01,447 - Where do you think you and Teddi go from here? 1095 00:40:01,471 --> 00:40:04,044 - I had a great day, despite raising my voice. 1096 00:40:04,068 --> 00:40:06,710 I was very direct with you, and I think that it now 1097 00:40:06,734 --> 00:40:10,543 we have opened this entire season and put that to bed. 1098 00:40:10,567 --> 00:40:12,676 When I see you again, 1099 00:40:12,700 --> 00:40:14,646 we'll know where to go. - I agree 100%. 1100 00:40:14,670 --> 00:40:16,409 - Yeah. - I feel like the way 1101 00:40:16,433 --> 00:40:18,080 we were able to communicate today was different, 1102 00:40:18,104 --> 00:40:20,142 and I feel good, and I feel... 1103 00:40:20,166 --> 00:40:22,443 - You feel heard. And you are heard here. 1104 00:40:22,467 --> 00:40:24,009 - I do. - I hear you. 1105 00:40:24,033 --> 00:40:25,550 - So thank you. - You're very welcome. 1106 00:40:25,574 --> 00:40:27,209 But we had to have it out, baby. 1107 00:40:27,233 --> 00:40:29,076 - Yeah. I know. - [laughs] 1108 00:40:29,100 --> 00:40:30,347 We had to have it out. - This felt like the right way. 1109 00:40:30,371 --> 00:40:33,076 - Thank you. I appreciate that. 1110 00:40:33,100 --> 00:40:34,476 - Kyle, you've said you want 1111 00:40:34,500 --> 00:40:36,309 a better relationship with your sisters. 1112 00:40:36,333 --> 00:40:39,142 Does that extend to your friends here? 1113 00:40:39,166 --> 00:40:42,209 - Of course, I always expect a lot from my friends, 1114 00:40:42,233 --> 00:40:44,480 you know, I love them a lot. I love big, 1115 00:40:44,504 --> 00:40:46,409 and I expect a lot back. 1116 00:40:46,433 --> 00:40:47,710 - Where do you go from here with Dorit? 1117 00:40:47,734 --> 00:40:49,679 - I think that we'll be fine, honestly. 1118 00:40:49,703 --> 00:40:52,443 I think we'll have to sit down and talk and probably end up, 1119 00:40:52,467 --> 00:40:54,476 you know, saying how we were both hurt a little bit, 1120 00:40:54,500 --> 00:40:56,346 and we'll end up laughing and it'll be fine. 1121 00:40:56,370 --> 00:40:59,376 You know, there's nothing that's irreparable here at all. 1122 00:40:59,400 --> 00:41:02,509 - Vanderpump, Lisa Rinna has not so subtlety told us 1123 00:41:02,533 --> 00:41:05,109 that you've changed in eight years. 1124 00:41:05,133 --> 00:41:08,109 How do you think you've grown? 1125 00:41:08,133 --> 00:41:09,509 - Oh, wow. 1126 00:41:09,533 --> 00:41:11,480 This has been an extraordinary experience 1127 00:41:11,504 --> 00:41:14,609 in terms of how I've been challenged 1128 00:41:14,633 --> 00:41:16,980 just, you know, in the public arena. 1129 00:41:17,004 --> 00:41:20,176 But I've also had incredible kind of benefits. 1130 00:41:20,200 --> 00:41:22,242 I think Kyle has taught me 1131 00:41:22,266 --> 00:41:25,242 to be more open and more kind of 1132 00:41:25,266 --> 00:41:28,509 honest with my feelings and not so guarded and not so British. 1133 00:41:28,533 --> 00:41:30,710 I look at Kyle especially 1134 00:41:30,734 --> 00:41:33,609 like the sister that I didn't have. 1135 00:41:33,633 --> 00:41:36,609 And maybe that's why we're kind of a little combative. 1136 00:41:36,633 --> 00:41:38,376 - I love you. - I love you too. 1137 00:41:38,400 --> 00:41:40,376 I've enjoyed meeting Teddi. I've had a great time 1138 00:41:40,400 --> 00:41:43,145 with Teddi, but obviously it's been a bit difficult, you know, 1139 00:41:43,169 --> 00:41:45,643 being a good friend of Dorit, 'cause I really do feel that 1140 00:41:45,667 --> 00:41:48,676 Dorit has been largely misunderstood. 1141 00:41:48,700 --> 00:41:50,543 And she's definitely made some mistakes, 1142 00:41:50,567 --> 00:41:52,543 and especially when it comes to our relationship, 1143 00:41:52,567 --> 00:41:56,009 but I think the audience should really give her another chance, 1144 00:41:56,033 --> 00:41:57,680 you know, because she's got a really good heart. 1145 00:41:57,704 --> 00:41:59,570 She's a really kind, supportive friend. 1146 00:42:02,000 --> 00:42:05,676 - In honor of the season, I wanna make a toast. 1147 00:42:05,700 --> 00:42:09,276 Let's bring out the champagne straight from Germany. 1148 00:42:09,300 --> 00:42:11,076 - Oh, my God. - Oh. 1149 00:42:11,100 --> 00:42:13,409 - Whoa. - Where's the lederhosen? 1150 00:42:13,433 --> 00:42:16,009 - Now, Dorit, you have your choice 1151 00:42:16,033 --> 00:42:18,142 between champagne and the beer stein, 1152 00:42:18,166 --> 00:42:19,743 or the champagne glass. - What do you think 1153 00:42:19,767 --> 00:42:22,543 I'm gonna choose? - There you go. 1154 00:42:22,567 --> 00:42:25,042 - If it's on offer, I'll take this. 1155 00:42:25,066 --> 00:42:26,676 Both: It's champagne. 1156 00:42:26,700 --> 00:42:28,976 - The joke just doesn't get old. 1157 00:42:29,000 --> 00:42:30,710 - Well, there you go. 1158 00:42:30,734 --> 00:42:33,051 - It never gets old, Dorit. We're gonna beat this to death. 1159 00:42:33,075 --> 00:42:34,576 - I know. - Cheers. 1160 00:42:34,600 --> 00:42:36,176 Should we stand up? - Yes, everybody. 1161 00:42:36,200 --> 00:42:37,509 - [groans] If we still can. 1162 00:42:37,533 --> 00:42:38,710 - [laughs] 1163 00:42:38,734 --> 00:42:40,311 - Who wants to lead the toast? 1164 00:42:40,335 --> 00:42:42,176 - Oh. - Rinna. 1165 00:42:42,200 --> 00:42:44,576 - Okay, to... - Oh, yes. 1166 00:42:44,600 --> 00:42:46,109 - I know. Well... 1167 00:42:46,133 --> 00:42:48,543 [all talking at once] 1168 00:42:48,567 --> 00:42:50,376 - To getting to know each other better, 1169 00:42:50,400 --> 00:42:53,009 to supporting one another, and working through our issues. 1170 00:42:53,033 --> 00:42:55,047 I love you all. - Wow, okay, there we go. 1171 00:42:55,071 --> 00:42:56,710 [glasses clinking] - Cheers. 1172 00:42:56,734 --> 00:42:58,548 - I don't wanna break yours, Dorit. 1173 00:42:58,572 --> 00:43:00,409 - I love you. I love you all. 1174 00:43:00,433 --> 00:43:02,079 - Where's my pretzel, damn it? 1175 00:43:02,103 --> 00:43:03,710 - To learn more about the housewives, 1176 00:43:03,734 --> 00:43:11,734 go to bravotv.com. 92942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.