Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:05,200
Vi er her
fordi Britt Helen ville det.
2
00:00:05,320 --> 00:00:10,400
-Det er litt av problemet.
-Jeg kan ha egen vilje.
3
00:00:10,520 --> 00:00:14,800
-Si én ting du vil, da?
-Jeg vil være her med deg.
4
00:00:14,920 --> 00:00:18,320
Det er fordi jeg vil.
Du har ikke egen vilje.
5
00:00:18,440 --> 00:00:24,640
Men jeg vil gjerne ha egen vilje.
Det er noe jeg vil.
6
00:00:24,760 --> 00:00:29,160
-Fordi jeg vil at du skal ha det.
-Det er nok riktig.
7
00:00:37,680 --> 00:00:40,800
Si litt om hvorfor dere er her.
8
00:00:40,920 --> 00:00:47,000
Vi sliter med at jeg er utro. Jeg
håpet han skulle vokse det av seg.
9
00:00:47,120 --> 00:00:53,440
Men han er mer glad i å vokse i
munnen på digge damer med sugelepper.
10
00:00:58,200 --> 00:01:03,640
Så det er jo for jævlig
at han aldri kan bli voksen.
11
00:01:03,760 --> 00:01:07,000
Jeg føler at jeg må ta alt ansvaret.
12
00:01:07,120 --> 00:01:11,520
I dag glemte Gaute
å hente i barnehagen. Igjen.
13
00:01:11,640 --> 00:01:18,600
Jeg glemte det ikke. Du vet at dagene
som kjendisstylist kan bli crazy.
14
00:01:18,720 --> 00:01:23,920
I dag stylet jeg Anne Rimmen
i fem timer.
15
00:01:24,040 --> 00:01:30,320
Hun blir jo aldri fornøyd.
Hun er egentlig superdiva.
16
00:01:30,440 --> 00:01:34,920
Mye irritasjon og småkrangling.
17
00:01:35,040 --> 00:01:39,400
Ofte føles det som
at alle samtaler kan bli en krangel.
18
00:01:39,520 --> 00:01:42,360
-Herregud ...
-Er du ikke enig?
19
00:01:42,480 --> 00:01:45,720
-Jo, jo. Det er ...
-Vi håper ...
20
00:01:45,840 --> 00:01:52,000
Det høres bare ut
som vi krangler om alt.
21
00:01:52,120 --> 00:01:58,000
-Jeg sa at alle samtaler kan bli ...
-Det var ikke sånn ment.
22
00:01:58,120 --> 00:02:01,920
Ikke gjør en stor greie av det. OK?
23
00:02:02,040 --> 00:02:06,720
-Det er jo lov å si at du må dra.
-Jeg sa det.
24
00:02:06,840 --> 00:02:14,160
"Anne Rimmen, nå er dattera mi en del
viktigere enn øredobbalternativ 43."
25
00:02:14,280 --> 00:02:18,360
-Så dro jeg.
-Kjempefint. Da burde du rukket det.
26
00:02:18,480 --> 00:02:24,480
Akkurat da kom jo Dorthe Skappel,
helt fortvilet, og sa:
27
00:02:24,600 --> 00:02:29,400
"Gaute, Halvard Flatland har ringt,
han vil ha pengene" -
28
00:02:29,520 --> 00:02:33,000
- "han brukte
på nye pupper til meg i 1997."
29
00:02:33,120 --> 00:02:38,200
Ei superdiva uten øredobber
og ei bestemor i puppetrøbbel.
30
00:02:38,320 --> 00:02:42,320
Du skjønner vel
at jeg ikke kunne dra.
31
00:02:42,440 --> 00:02:48,800
-Jeg gjør det ikke til en stor greie.
-Du trenger ikke understreke det -
32
00:02:48,920 --> 00:02:54,080
- når det ikke er noen stor greie.
Nå bare prater vi vanlig.
33
00:02:54,200 --> 00:02:57,120
Uten å pirke på alt den andre sier.
34
00:02:57,240 --> 00:03:01,640
-Nå har ikke jeg pirket.
-Nei. Nei. Nei.
35
00:03:01,760 --> 00:03:03,880
Nei.
36
00:03:04,000 --> 00:03:09,320
Jeg håpet det skulle bli bedre
etter at Cato ble født.
37
00:03:09,440 --> 00:03:13,760
Men han rockeren i boksen er
ti ganger verre.
38
00:03:14,720 --> 00:03:20,520
Å trille rundt på spedbarn er
en sinnssyk pussy magnet.
39
00:03:20,640 --> 00:03:27,320
Damene svermer rundt deg. Da blir han
inspirert til å lage flere barn.
40
00:03:28,640 --> 00:03:32,400
Da får han lyst på
majones på rekesmørbrødet.
41
00:03:32,520 --> 00:03:35,880
Har du tatt med Cato hjem til
fremmede damer?
42
00:03:36,000 --> 00:03:40,680
Det har jeg absolutt ikke.
Det ville jeg aldri gjort.
43
00:03:40,800 --> 00:03:45,760
Jeg tar dem i parken.
I buskene mens Cato sover i vognen.
44
00:03:51,960 --> 00:03:54,720
-Hvordan møttes dere?
-På Tinder.
45
00:03:54,840 --> 00:03:59,080
Han skrev
at jeg så fin ut på bildene.
46
00:03:59,200 --> 00:04:05,920
Om vi skulle ta en kaffe. Jeg sa:
"Fy faen, så overfladisk du er."
47
00:04:06,040 --> 00:04:11,080
"Du vil kun møte meg
fordi jeg er fin på bildene."
48
00:04:11,200 --> 00:04:14,040
"Så hold så jævlig kjeften din."
49
00:04:14,160 --> 00:04:20,480
-Jeg ville jo bli kjent med deg.
-Ja, det var jo veldig hyggelig.
50
00:04:20,600 --> 00:04:23,480
Da gledet jeg meg til det.
51
00:04:23,600 --> 00:04:28,800
Vi møttes på et utested. Jeg kjøpte
drink til Ellen. Så gikk det ...
52
00:04:28,920 --> 00:04:35,240
Så gikk det vel, ja. For deg. Der
kom den. Din versjon av første møte.
53
00:04:35,360 --> 00:04:37,640
Manneversjonen.
54
00:04:37,760 --> 00:04:44,400
Du kjøpte en drink til meg, jeg la
meg selvfølgelig på rygg og spriket.
55
00:04:44,520 --> 00:04:46,680
Et ligg kostet 90 kroner.
56
00:04:46,800 --> 00:04:51,560
-Hvordan møttes dere?
-Det er en søt historie.
57
00:04:51,680 --> 00:04:58,640
Vi møttes i baren på Exodus.
Jeg husker at blikkene våre møttes.
58
00:04:58,760 --> 00:05:04,280
Da tenkte jeg: "Hun der,
hun skal jeg knulle livskiten ut av."
59
00:05:04,400 --> 00:05:08,600
"Nå skal Tigergutt få
dressing på burgeren."
60
00:05:10,040 --> 00:05:15,640
Vi møttes da Britt Helen var innlagt
der jeg jobber som sykepleier.
61
00:05:15,760 --> 00:05:20,200
Britt Helen var tufs,
og jeg tok ekstra godt vare på deg.
62
00:05:20,320 --> 00:05:27,560
-Da var han snill og omtenksom.
-Du likte at jeg puset deg på armen.
63
00:05:27,680 --> 00:05:31,560
Jeg bestemte meg for
at jeg aldri skal slutte.
64
00:05:31,680 --> 00:05:37,160
Når du gjør det hele tiden,
blir det irriterende.
65
00:05:37,280 --> 00:05:43,040
Det kan være en løsning at jeg puser
litt ved siden av på sofaen.
66
00:05:43,160 --> 00:05:48,880
Så hun ser at pusearmen er
tilgjengelig hvis hun savner den.
67
00:05:49,000 --> 00:05:55,480
Forskjellen er at Stein var en mann
med selvtillit da vi møttes.
68
00:05:55,600 --> 00:05:59,360
Jeg jobber selv
som parterapeut og psykolog.
69
00:05:59,480 --> 00:06:04,280
Jeg merker at Stein går rundt
med grunnløse tanker som ...
70
00:06:04,400 --> 00:06:09,880
"Hvorfor holder konen min seg
bedre enn meg?"
71
00:06:10,000 --> 00:06:16,680
"Hvorfor holder hun ut med meg?"
Hvor kommer tankene fra?
72
00:06:16,800 --> 00:06:24,480
-Det er tanker som er ukjent for meg.
-Ja. Dette er ukjent for ham.
73
00:06:24,600 --> 00:06:30,760
Dette foregår i det underbevisste
hvor det velter frem tanker som ...
74
00:06:30,880 --> 00:06:38,200
"Jeg var jo kjekk og slank
med lovende fremtid. Hva skjedde?"
75
00:06:41,640 --> 00:06:46,320
Er dere begge motivert til
å jobbe med dette?
76
00:06:46,440 --> 00:06:51,880
Jeg føler at du ikke er
motivert i det hele tatt.
77
00:06:52,000 --> 00:06:57,560
-I går glemte du bursdagen til Molly.
-Jeg sto bom fast -
78
00:06:57,680 --> 00:07:02,600
- i stylingen av Mette-Marit.
-Datteren din hadde bursdag.
79
00:07:02,720 --> 00:07:07,920
Jeg hadde plassert fjærhatten
på hodet, og så reiste hun seg -
80
00:07:08,040 --> 00:07:12,920
- og begynte å sjangle. Jeg visste
ikke at hun har krystallsyke, -
81
00:07:13,040 --> 00:07:19,480
- så jeg trodde hun var dritings.
Ikke bare litt dritings.
82
00:07:19,600 --> 00:07:23,520
Jeg trodde hun var Sven O.-dritings.
83
00:07:23,640 --> 00:07:26,800
Merkelig
at ingen på Slottet kunne ta det.
84
00:07:26,920 --> 00:07:32,520
Det samme tenkte jeg.
"Hvor er kronprins Håkon?"
85
00:07:32,640 --> 00:07:37,120
Jeg spurte Ingrid Alexandra:
"Hvor er pappaen din?"
86
00:07:37,240 --> 00:07:43,960
Hun skrek: "Jeg vil ikke bli
dronning, men eiendomsmegler."
87
00:07:44,080 --> 00:07:48,560
Jeg sa at vi ikke kan ha
en dronning som holder visning.
88
00:07:48,680 --> 00:07:53,320
Jeg er motivert. Da må du være
motivert for å bli mer mann.
89
00:07:53,440 --> 00:07:57,680
Jeg er kjempemotivert
for å bli mer mann.
90
00:07:57,800 --> 00:08:01,720
-Bare det at du sitter og tisser.
-Jeg må slutte med det -
91
00:08:01,840 --> 00:08:08,280
- og være redd for å skvette.
Jeg må stå og tisse som mann.
92
00:08:08,400 --> 00:08:14,400
Tisse på kanten og litt på gulvet ...
93
00:08:14,520 --> 00:08:21,280
Nei, ikke tisse på gulvet.
Det er ekkelt, det er jeg enig i.
94
00:08:21,400 --> 00:08:28,000
Tisseskvette litt på kanten.
Driter i å skvette i det hele tatt.
95
00:08:28,120 --> 00:08:33,320
Jeg skal sitte, for det liker jeg
best, men sitte bredbeint.
96
00:08:33,440 --> 00:08:35,840
Som en mann. Og tisse.
97
00:08:35,960 --> 00:08:40,800
-Vi vil få dette til å funke.
-OK ...
98
00:08:40,920 --> 00:08:43,120
-Hva er det?
-Ingenting.
99
00:08:43,240 --> 00:08:47,800
-Skulle du svare for begge?
-Nei, du kan svare.
100
00:08:47,920 --> 00:08:51,120
-Herregud ...
-Sa jeg noe galt?
101
00:08:51,240 --> 00:08:55,600
Nei, du lager bare
veldig rar stemning.
102
00:08:55,720 --> 00:09:01,600
-Hvordan gjør jeg det?
-Ikke gjør dette til en krangel.
103
00:09:01,720 --> 00:09:06,760
-Bare svar på det du blir spurt om.
-Du sa jeg ikke skulle svare.
104
00:09:06,880 --> 00:09:11,520
-Så sa jeg at du skulle ...
-Ja. Ja. Ja. Da sier vi det sånn.
105
00:09:11,640 --> 00:09:16,240
Da kan jeg svare at jeg gjerne vil
at dette skal ordne seg.
106
00:09:16,360 --> 00:09:20,360
Så vet ikke jeg hva andre her vil.
107
00:09:20,480 --> 00:09:23,240
Oh my God ...
108
00:09:23,360 --> 00:09:28,320
Ja, jeg er motivert. Innstilt på
å ta ett skritt av gangen.
109
00:09:28,440 --> 00:09:33,920
Ta ett skritt av gangen, da.
Der kom den.
110
00:09:34,040 --> 00:09:38,560
Det er skrittet det handler om
for mannen.
111
00:09:38,680 --> 00:09:43,440
Nå har han tatt mitt skritt, og nå er
han klar til å gå ut i verden -
112
00:09:43,560 --> 00:09:50,440
- og erobre ett skritt til
og ett skritt til ... 10235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.