All language subtitles for Baby doll

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,700 --> 00:00:26,300 This is a fat beat! Dont you think Stoli? 2 00:00:29,900 --> 00:00:31,793 Yeah he really likes it. 3 00:00:34,700 --> 00:00:36,403 There, I fixed it! 4 00:00:38,160 --> 00:00:40,722 screaming 5 00:00:40,747 --> 00:00:41,793 thud 6 00:00:44,472 --> 00:00:45,691 Are you okay? 7 00:00:52,394 --> 00:00:57,113 screaming 8 00:00:57,733 --> 00:00:59,396 Why are we screaming and jumping? 9 00:00:59,740 --> 00:01:03,474 Because, were going to Hollywood! 10 00:01:03,499 --> 00:01:05,958 Screaming continues 11 00:01:10,075 --> 00:01:11,910 Wait wait, how did you get this audition? 12 00:01:11,935 --> 00:01:17,543 I sent my pictures online and I got electronic email for audition in Hollywood. 13 00:01:17,568 --> 00:01:21,006 Weve been saving since we were kids to get out of this place and go to Hollywood but 14 00:01:21,380 --> 00:01:23,457 we barely have more than enough to get there. 15 00:01:23,482 --> 00:01:28,357 Anya money is not a problem once we go into Hollywood. 16 00:01:28,382 --> 00:01:32,175 screaming continues 17 00:01:32,200 --> 00:01:33,871 Wait! Whats the part? 18 00:01:34,100 --> 00:01:35,461 Its a very important part. 19 00:01:36,006 --> 00:01:39,128 It is Beautiful Russia Girl Number One. 20 00:01:39,153 --> 00:01:40,951 You mean beautiful Russian girl number one? 21 00:01:40,976 --> 00:01:43,582 No! Beautiful Russia girl number one. 22 00:01:44,033 --> 00:01:46,660 That sounds like an important part, I cant argue with that. 23 00:01:46,982 --> 00:01:50,168 Then we are really going to Hollywood bitches? 24 00:01:50,193 --> 00:01:54,192 screaming 25 00:01:54,317 --> 00:01:56,100 I dont know if we are ready. 26 00:01:56,100 --> 00:02:00,091 Of course were ready. I got an audition. Im gonna be the next Marilyn Monroe! 27 00:02:00,116 --> 00:02:03,498 I am going to be in big, American movie. Can you believe it, Anya? 28 00:02:03,523 --> 00:02:05,646 Hollywood! Hollywood! 29 00:02:16,000 --> 00:02:18,787 Okay , were definitely going! 30 00:02:18,812 --> 00:02:20,714 screaming continues 31 00:02:25,433 --> 00:02:29,766 I cant wait until we arrive in Hollywood for my important audition, 32 00:02:30,198 --> 00:02:32,575 in big American movie. 33 00:02:32,600 --> 00:02:34,941 Actually, for our auditions. 34 00:02:36,064 --> 00:02:36,808 What? 35 00:02:37,126 --> 00:02:41,461 Lalya and I went online and we submitted photos of ourselves for the part 36 00:02:41,923 --> 00:02:43,541 and theyre giving us auditions too. 37 00:02:44,181 --> 00:02:48,011 No! Beautiful Russian Girl Number One is my part for me. 38 00:02:48,149 --> 00:02:49,845 Im beautiful Russian girl! 39 00:02:50,033 --> 00:02:52,659 Look Natasha I thought if we all audition, 40 00:02:52,684 --> 00:02:55,067 there will be three times more chance of getting the job 41 00:02:55,092 --> 00:02:57,594 so we can afford to rent a little place in Hollywood. 42 00:02:57,619 --> 00:03:02,313 No! You just stole my Beautiful Russia Girl Number One. You just stold it! 43 00:03:03,233 --> 00:03:05,054 Look Natasha what about this? 44 00:03:05,079 --> 00:03:09,401 We will audition for the beautiful Russian girl number 2 or 3 or something. 45 00:03:10,088 --> 00:03:12,444 Well tell them but we better do that when we get there. 46 00:03:12,469 --> 00:03:13,531 Will it work with you? 47 00:03:14,933 --> 00:03:18,031 It could probably work but I must be number one. 48 00:03:18,056 --> 00:03:19,469 Come on lets do that! 49 00:03:20,494 --> 00:03:21,533 Okay! Lets do it! 50 00:03:21,908 --> 00:03:27,095 I cant wait until we get to America where we could live in a gansta paradise. 51 00:03:27,224 --> 00:03:29,011 Its gonna so G. 52 00:03:29,036 --> 00:03:34,677 BGB, BOC, BBC, CPC. laughing 53 00:03:36,533 --> 00:03:39,109 So why are we still here? 54 00:03:39,134 --> 00:03:41,704 We have to get ready! Come on, get up! 55 00:04:22,738 --> 00:04:24,158 Ooh! Turbulence! 56 00:04:24,183 --> 00:04:25,933 I felt that in my stomach! 57 00:04:26,652 --> 00:04:28,769 I hope there is much more turbulence. 58 00:04:31,847 --> 00:04:32,800 barks 59 00:04:33,033 --> 00:04:34,181 Stoli! No! 60 00:04:37,516 --> 00:04:38,782 Sorry. Sorry, yo. 61 00:04:42,976 --> 00:04:44,414 Sorry, sorry. 62 00:04:44,453 --> 00:04:45,633 Stage whispering. Stoli! 63 00:04:48,594 --> 00:04:49,617 Stoli? 64 00:04:52,027 --> 00:04:54,910 Ow! What the fuck? Stewardess! 65 00:04:55,300 --> 00:04:56,401 Mr. Don Carlo! 66 00:04:56,932 --> 00:04:58,932 I am so sorry your travel is being interrupted-- 67 00:04:59,000 --> 00:05:00,439 Whos damn rat is this! 68 00:05:00,799 --> 00:05:03,056 Stoli is no rat! He is legit dog! 69 00:05:03,211 --> 00:05:06,751 Touch him and I will bust a cap in your ass! 70 00:05:06,937 --> 00:05:09,476 Im sorry. I will take her back to seat. No problem here. 71 00:05:09,501 --> 00:05:11,765 No problem? This suit was worn by James Bond... Haters! 72 00:05:12,148 --> 00:05:13,164 Oh, you know what? 73 00:05:13,273 --> 00:05:14,875 Dogs are not allowed on the plane. 74 00:05:15,007 --> 00:05:16,991 Im sorry, but there is a dog right there! 75 00:05:17,202 --> 00:05:21,193 Mr. Kissyface is a frequent flyer who has paid for his own seat. 76 00:05:21,405 --> 00:05:22,656 Thank you very much. 77 00:05:22,835 --> 00:05:25,179 Oh, my precious little... 78 00:05:27,502 --> 00:05:30,353 Listen stewardess, why dont you leave that girls dog alone? 79 00:05:30,461 --> 00:05:32,229 But-- Look, what are you gonna do? 80 00:05:32,254 --> 00:05:35,902 You gonna open up a window at fifty million feet, sucking us all out into space 81 00:05:35,927 --> 00:05:38,018 where our heads explode and we die? Come on.. 82 00:05:38,133 --> 00:05:40,933 Were flying at the height of thirty-five thousand feet. 83 00:05:41,336 --> 00:05:44,353 What are you, an astronaut or something? I know how high were flying. 84 00:05:44,378 --> 00:05:47,062 Who called you over here anyway, stewardess? Come on. 85 00:05:48,800 --> 00:05:50,333 Im a flight attendant. 86 00:05:52,233 --> 00:05:53,163 Thank you 87 00:05:53,655 --> 00:05:55,061 Yeah! No Problem! 88 00:05:56,170 --> 00:05:57,171 No problem. 89 00:06:01,752 --> 00:06:03,614 Turbulence. Yeah? 90 00:06:03,639 --> 00:06:06,775 Mr. Kissyface and I didnt feel any turbulence. 91 00:06:06,800 --> 00:06:07,589 Yeah? 92 00:06:08,345 --> 00:06:12,024 Well no one cares what you or Mr. Kissyface think alright? 93 00:06:12,049 --> 00:06:13,887 So why dont you keep your yaps shut, 94 00:06:14,204 --> 00:06:17,715 unless you plan playing tonsil hockey again with the pooch. 95 00:06:20,399 --> 00:06:22,397 Sorry about that Ms., uh? 96 00:06:23,148 --> 00:06:24,189 Natasha. 97 00:06:24,618 --> 00:06:25,446 Natasha. 98 00:06:26,827 --> 00:06:27,760 Its a pleasure. 99 00:06:29,342 --> 00:06:30,967 Please, join me. 100 00:06:33,067 --> 00:06:35,279 Lucky you have empty seat next to you. 101 00:06:36,365 --> 00:06:37,879 No luck at all. 102 00:06:38,294 --> 00:06:41,254 I always buy an extra seat when I travel. 103 00:06:41,676 --> 00:06:45,231 You know, just in case I meet someone worth traveling with. 104 00:06:54,733 --> 00:06:56,038 What are you doing? 105 00:06:57,405 --> 00:07:00,148 Letting sexy wind blow hair? 106 00:07:01,173 --> 00:07:04,321 I am like Russian Marilyn Monroe, dont you think? 107 00:07:08,800 --> 00:07:09,628 Hey. 108 00:07:09,653 --> 00:07:11,390 Hey I think youve got the wrong seat. 109 00:07:11,415 --> 00:07:13,849 My wife actually just went to the bathroom real quick, 110 00:07:13,874 --> 00:07:18,731 I think shes coming back in like two seconds. Just so you know, so if you can-- 111 00:07:24,106 --> 00:07:25,004 Can I help you? 112 00:07:26,082 --> 00:07:27,792 I like your bling! 113 00:07:27,957 --> 00:07:28,519 My... 114 00:07:29,067 --> 00:07:31,458 No this is not, its a wedding ring. 115 00:07:31,674 --> 00:07:34,518 For my wife whos coming back in two seconds. 116 00:07:34,650 --> 00:07:37,226 So if you can move seats for me that would be... 117 00:07:37,251 --> 00:07:38,946 I want to be one of you. 118 00:07:39,183 --> 00:07:40,933 Uh, one of what? Uhm... 119 00:07:41,246 --> 00:07:42,246 As a rapper. 120 00:07:43,434 --> 00:07:46,167 No.. um, what kind of racist shit is.. no Im not a rapper. 121 00:07:46,361 --> 00:07:49,659 Alright just because Im black doesnt make a rapper. Im a business man. 122 00:07:49,800 --> 00:07:52,759 You are my brotha from anotha motha, G! 123 00:07:52,784 --> 00:07:54,573 Can I spit on your next album? 124 00:07:54,598 --> 00:07:56,215 No, please. Please dont. 125 00:07:56,308 --> 00:07:59,267 I dont want you spitting on anything that I own. At all. No. 126 00:07:59,301 --> 00:08:01,823 I got hoes in different area codes, 127 00:08:01,848 --> 00:08:04,900 my homie, my dawg, my nigga-- 128 00:08:04,925 --> 00:08:06,206 Hey, hey! What? 129 00:08:06,231 --> 00:08:07,518 What the hell did you just say to me? 130 00:08:07,543 --> 00:08:08,821 Sorry. Sorry. Sorry. 131 00:08:08,846 --> 00:08:11,493 Sorry nothing. Better get your ass back over there before you see a real nigga today! 132 00:08:11,518 --> 00:08:14,494 Move back. Move back. Move back. Sorry. Sory. Sorry, yo. 133 00:08:16,088 --> 00:08:17,947 Whoops! Sorry, sorry. 134 00:08:20,252 --> 00:08:21,141 What happened? 135 00:08:21,300 --> 00:08:22,861 I met a real rapper. 136 00:08:23,284 --> 00:08:24,564 Stewardess! 137 00:08:24,745 --> 00:08:26,948 I sat in his bitchs seat. 138 00:08:29,133 --> 00:08:30,033 Wheres Natasha? 139 00:08:30,907 --> 00:08:32,054 Yeah, yeah. 140 00:08:32,079 --> 00:08:34,130 I’m like a Francis Ford Coppola and 141 00:08:34,155 --> 00:08:37,194 Steven Speilberg all rolled into one with a little Jerry Bruckheimer. 142 00:08:37,219 --> 00:08:39,274 I didnt know that! Yeah... 143 00:08:40,024 --> 00:08:41,313 Listen uhm... 144 00:08:41,844 --> 00:08:42,539 Here. 145 00:08:43,600 --> 00:08:44,600 Take this. 146 00:08:45,100 --> 00:08:46,100 What is this? 147 00:08:47,057 --> 00:08:49,111 You can use it to get anything you want. 148 00:08:49,213 --> 00:08:50,543 You and your friends. 149 00:08:50,783 --> 00:08:52,533 Uhh, its like credit card? 150 00:08:53,229 --> 00:08:54,984 Chuckles. 151 00:08:55,009 --> 00:08:57,014 Yeah, yeah. Its like credit card. 152 00:08:57,962 --> 00:08:59,353 Anything you want. 153 00:08:59,967 --> 00:09:02,556 I must show my girls! May I show it to girls? 154 00:09:02,581 --> 00:09:03,349 Absolutely! 155 00:09:10,565 --> 00:09:12,096 Oh my God. 156 00:09:12,533 --> 00:09:15,200 Shes dumb as a box of retarded hammers. 157 00:09:16,700 --> 00:09:18,033 snaps Just what I needed. 158 00:09:19,660 --> 00:09:20,630 Hi. 159 00:09:28,433 --> 00:09:29,964 Hes dumber than I thought. 160 00:09:29,989 --> 00:09:30,878 What is that? 161 00:09:30,903 --> 00:09:32,436 This is like a credit card. 162 00:09:32,576 --> 00:09:34,520 Oh my god, is that a black card? 163 00:09:34,545 --> 00:09:35,262 What does that mean? 164 00:09:35,629 --> 00:09:37,636 Its like Jay-Z has. No limit. 165 00:09:42,629 --> 00:09:43,967 This isnt right. 166 00:09:43,992 --> 00:09:46,879 By the way Lalya I think I saw a real rapper overthere. 167 00:09:46,904 --> 00:09:47,858 I know. 168 00:09:55,904 --> 00:09:57,654 Bravo! Bravo! 169 00:10:12,696 --> 00:10:14,446 Are you with the hospitality crew? 170 00:10:24,376 --> 00:10:27,108 Where is it? 171 00:10:28,469 --> 00:10:30,586 Are you playing on a pogo stick or something overthere? 172 00:10:30,900 --> 00:10:31,967 Im not playing. 173 00:10:42,422 --> 00:10:45,384 Don, for the last time. 174 00:10:45,626 --> 00:10:46,915 Where is it!? 175 00:10:51,180 --> 00:10:52,143 Did you lose something? 176 00:10:52,168 --> 00:10:56,110 I mean, you know, besides from the hormones that you need to grow outside puberty. 177 00:11:01,996 --> 00:11:03,222 Search it again. 178 00:11:05,400 --> 00:11:08,011 We did search it again. We have to let him go. 179 00:11:13,448 --> 00:11:14,838 Ow! Watch it! 180 00:11:15,909 --> 00:11:16,772 Im sorry. 181 00:11:16,797 --> 00:11:19,862 I thought I was loosening instead of tightening. 182 00:11:20,143 --> 00:11:20,967 Ow! 183 00:11:24,467 --> 00:11:25,510 Youre free to go. 184 00:11:30,534 --> 00:11:31,211 Don! 185 00:11:33,221 --> 00:11:35,229 Welcome to Los Angeles. 186 00:11:46,975 --> 00:11:47,655 Look! 187 00:11:49,451 --> 00:11:51,195 It is probably the American way of say hello. 188 00:11:54,900 --> 00:11:55,967 Be careful Anya. 189 00:11:57,367 --> 00:11:59,796 People over here are so kind and welcoming! 190 00:12:01,283 --> 00:12:03,633 Look! Film makers with my name on sign! 191 00:12:04,711 --> 00:12:06,290 Where is sign with my name? 192 00:12:06,933 --> 00:12:10,140 I must be the first choice for Beautiful Russian Girl Number One. kiss 193 00:12:10,584 --> 00:12:15,982 Ill show you who is first choice for Beautiful Russia Girl Number One. kiss 194 00:12:16,177 --> 00:12:19,037 First show me where the sign with your name is. 195 00:12:20,794 --> 00:12:21,567 Anya! 196 00:12:25,300 --> 00:12:26,700 Saratova? 197 00:12:29,752 --> 00:12:32,737 How come I get harassed every time I get to the fucking airport? 198 00:12:32,762 --> 00:12:35,073 Profiling because youre an Italian man named Don? 199 00:12:35,914 --> 00:12:36,851 Shut up! 200 00:12:39,771 --> 00:12:42,146 Maybe its because you actually are involved in organized crime. 201 00:12:42,171 --> 00:12:43,442 We gotta follow that limo! 202 00:12:43,674 --> 00:12:44,869 Yes Sir! Shut up! 203 00:12:45,333 --> 00:12:46,873 When do we arrive at the crib? 204 00:12:47,177 --> 00:12:49,262 Or do we go straight to the studio? 205 00:12:50,801 --> 00:12:52,145 Stop it, theyre watching you. 206 00:12:52,710 --> 00:12:54,118 Of course they are looking at me. 207 00:12:54,143 --> 00:12:56,893 I am the muckety-muck of a big, important movie now. 208 00:12:57,600 --> 00:12:58,428 Muckety-muck? 209 00:12:58,506 --> 00:13:00,053 Muckety-muck, big pimping, 210 00:13:00,093 --> 00:13:03,053 mothafucka, boss, diva, the shit. Got it? 211 00:13:07,436 --> 00:13:08,858 I dont know where were going. 212 00:13:09,700 --> 00:13:10,365 Hello? 213 00:13:11,374 --> 00:13:13,459 What do you mean? Im in the limo with-- 214 00:13:17,842 --> 00:13:18,920 Driver! 215 00:13:19,552 --> 00:13:21,248 Stop the car. 216 00:13:22,959 --> 00:13:26,060 You are not Saratova! 217 00:13:26,462 --> 00:13:27,775 She is Saratova. 218 00:13:27,800 --> 00:13:29,892 Katherine Saratova? 219 00:13:29,917 --> 00:13:31,275 No! Lalya Saratova. 220 00:13:31,600 --> 00:13:33,756 Are you Saratova? 221 00:13:34,133 --> 00:13:35,733 Beautiful Russian girls. 222 00:13:36,333 --> 00:13:38,950 You are one big mistake! 223 00:13:39,733 --> 00:13:44,686 I see girls like you come to LA in patterns. 224 00:13:44,975 --> 00:13:48,778 This town will eat you up and spit you out. 225 00:13:50,472 --> 00:13:51,307 yelling 226 00:14:00,600 --> 00:14:05,409 Next time, dont just get into someones car! 227 00:14:09,000 --> 00:14:12,351 My purse! Stop! Stop! 228 00:14:12,922 --> 00:14:14,297 Stoli! 229 00:14:15,656 --> 00:14:17,336 Stoli is in there! 230 00:14:19,700 --> 00:14:20,914 Im so sorry Lalya 231 00:14:21,209 --> 00:14:24,084 Are you sorry beautiful Russian girl number one? 232 00:14:34,560 --> 00:14:35,591 Don Carlo! 233 00:14:36,133 --> 00:14:37,758 Can I give you girls a lift? 234 00:14:38,125 --> 00:14:43,036 I mean, you know, unless this little slice of heaven is your final destination? 235 00:14:44,267 --> 00:14:45,594 Sure! 236 00:14:50,698 --> 00:14:53,695 Werent we warned a minute ago not to get into someones car? 237 00:14:54,094 --> 00:14:56,156 Anya come on! You preffer stay here? 238 00:14:57,149 --> 00:15:00,296 Am I the only one who remembers the airport security taking this man away? 239 00:15:01,000 --> 00:15:03,226 I wouldnt get in that car baby! 240 00:15:04,258 --> 00:15:06,208 You can stay here with me. 241 00:15:08,533 --> 00:15:10,009 I dont go, I dont go.. 242 00:15:10,774 --> 00:15:12,907 You can stay here with me! 243 00:15:23,867 --> 00:15:27,929 ...so I told her Im an expert at fitting big things in little spaces. 244 00:15:33,211 --> 00:15:34,765 Hey pig dropping! Why are we turning? 245 00:15:34,790 --> 00:15:35,896 Youre suppose to stay on the road! 246 00:15:36,430 --> 00:15:37,406 Theres a detour. 247 00:15:37,765 --> 00:15:40,913 Theyre always working on the roads but they never get any better. 248 00:15:41,148 --> 00:15:42,062 You know? 249 00:15:42,601 --> 00:15:43,390 Yeah. 250 00:15:48,708 --> 00:15:50,506 Okay, now why are we stopping? 251 00:15:50,867 --> 00:15:52,468 A construction worker has stopped us. 252 00:15:54,331 --> 00:15:56,069 He wants us to get out of the car. 253 00:15:56,333 --> 00:15:57,620 Nobodys getting out of the car. 254 00:15:58,059 --> 00:16:00,002 Dont worry girls. Its okay, its alright. 255 00:16:00,228 --> 00:16:02,469 Turn the car around and get us the hell out of here now. 256 00:16:06,597 --> 00:16:07,645 Shit. 257 00:16:08,004 --> 00:16:09,108 gunshots 258 00:16:09,133 --> 00:16:10,840 screams 259 00:16:12,617 --> 00:16:14,374 gunshots 260 00:16:14,399 --> 00:16:15,601 Did you die on me? 261 00:16:25,868 --> 00:16:27,930 screaming continues 262 00:16:29,666 --> 00:16:30,557 Shit! 263 00:16:33,220 --> 00:16:34,025 Please. 264 00:16:53,900 --> 00:16:55,833 I thought I was in heaven. 265 00:16:56,860 --> 00:17:00,673 I thought I was in heaven until you popped that bubble. 266 00:17:10,233 --> 00:17:11,293 What time is it? 267 00:17:17,952 --> 00:17:19,850 I have to be on time for audition. 268 00:17:21,118 --> 00:17:22,970 This is all your fault! 269 00:17:23,233 --> 00:17:24,631 My fault? 270 00:17:26,086 --> 00:17:28,822 You... You got us in wrong car 271 00:17:28,847 --> 00:17:31,313 and kicked out in middle of nowhere! 272 00:17:31,477 --> 00:17:32,563 Leave her alone, Natasha. 273 00:17:32,588 --> 00:17:35,007 She just thought it was a pick up for the movie. 274 00:17:35,575 --> 00:17:36,773 Why would movie pick her? 275 00:17:36,798 --> 00:17:39,397 She is not Beautiful Russia Girl Number One material! 276 00:17:39,422 --> 00:17:40,282 No? 277 00:17:40,447 --> 00:17:41,219 No! 278 00:17:41,244 --> 00:17:43,103 Im definitely not in heaven. 279 00:17:43,322 --> 00:17:46,220 If we miss the audition, it will be your bad, yo. 280 00:17:46,294 --> 00:17:49,150 You are the one who got us involved with that Don Carlo thug! 281 00:17:49,228 --> 00:17:49,978 Puto. 282 00:17:50,086 --> 00:17:54,335 Only because your dog ran in first class and bit his ankle! 283 00:17:54,609 --> 00:17:55,546 Where are you going? 284 00:17:55,812 --> 00:17:56,937 See where we are. 285 00:17:57,437 --> 00:17:59,437 But there could be murderers right outside that door. 286 00:17:59,462 --> 00:18:01,984 I hope there are. Walk out there, bitch! 287 00:18:02,745 --> 00:18:05,354 If they wanted us dead we would be dead already. 288 00:18:07,510 --> 00:18:10,423 Wow. She actually makes a good point here. 289 00:18:14,667 --> 00:18:17,665 Whoah! Where do you think youre going? 290 00:18:18,985 --> 00:18:21,642 Im looking for the ladies place. 291 00:18:22,494 --> 00:18:24,142 Ladies pla-What? 292 00:18:26,567 --> 00:18:29,543 Bathroom, restroom , toilet? 293 00:18:30,340 --> 00:18:32,746 I mean its not up to me. 294 00:18:33,879 --> 00:18:36,082 Please. Just one minute I... 295 00:18:36,107 --> 00:18:37,262 Okay, okay, ahh... 296 00:18:37,895 --> 00:18:39,254 Okay listen ahh... 297 00:18:39,541 --> 00:18:42,935 Just be quick, okay? Down the hall, third door. 298 00:18:43,306 --> 00:18:45,149 Okay? Just be quick. Okay. 299 00:18:45,174 --> 00:18:46,846 Okay? Be really quick. 300 00:18:46,871 --> 00:18:48,072 Really quick. 301 00:18:50,328 --> 00:18:51,328 Spasibo. 302 00:18:52,754 --> 00:18:54,553 Just quick. Hurry back please. 303 00:19:12,567 --> 00:19:15,449 No, its okay. Everythings good. Its fine. Yeah 304 00:19:24,691 --> 00:19:26,221 Its just they have guns. 305 00:19:27,043 --> 00:19:28,793 They have guns... 306 00:19:29,254 --> 00:19:30,496 gunshot 307 00:19:32,538 --> 00:19:33,605 Was that a gunshot? 308 00:19:34,655 --> 00:19:35,283 No! 309 00:19:35,799 --> 00:19:37,736 First Stoli, now Natasha! 310 00:19:38,354 --> 00:19:39,831 No, we dont know they shot Natasha. 311 00:19:40,393 --> 00:19:42,245 gasping shushing 312 00:19:42,270 --> 00:19:43,862 whispering Its me, its just me. Okay? 313 00:19:45,541 --> 00:19:46,549 Who else would they cap? 314 00:19:46,978 --> 00:19:49,229 The last thing I did was call her a bitch 315 00:19:49,254 --> 00:19:51,081 and say I hope there is a murderer out there. 316 00:19:51,658 --> 00:19:52,910 We have to get out of here. 317 00:19:54,899 --> 00:19:55,564 Lets go! 318 00:19:58,042 --> 00:19:59,212 Were only a floor up. 319 00:20:10,776 --> 00:20:11,948 Rip this into strips. 320 00:20:29,101 --> 00:20:31,186 You need to stay here! 321 00:20:46,367 --> 00:20:47,950 You are going without me? 322 00:20:47,975 --> 00:20:51,077 Oh, Natasha! We thought you was wacked! 323 00:20:51,343 --> 00:20:52,507 Just as you wanted! 324 00:20:52,532 --> 00:20:54,200 You leave me for dead? 325 00:20:54,365 --> 00:20:55,467 Fine. Go! 326 00:20:55,467 --> 00:20:56,827 Are you kidding? 327 00:20:56,953 --> 00:20:57,654 No. 328 00:20:57,679 --> 00:20:58,732 Okay. Okay. 329 00:20:58,806 --> 00:21:00,921 Stay here with murderers instead of coming with us. 330 00:21:01,859 --> 00:21:02,555 Stay. 331 00:21:03,491 --> 00:21:04,585 Okay coming. 332 00:21:05,015 --> 00:21:06,430 But I am still not talking to her. 333 00:21:06,455 --> 00:21:07,211 Lets go. 334 00:21:08,548 --> 00:21:10,079 Natasha, Where are you going? 335 00:21:10,790 --> 00:21:12,616 I am looking for my purse. 336 00:21:12,641 --> 00:21:13,833 Well its not there. 337 00:21:13,833 --> 00:21:15,433 It must be here. 338 00:21:15,458 --> 00:21:16,419 Its not there. 339 00:21:16,444 --> 00:21:17,513 But I need it! 340 00:21:17,665 --> 00:21:19,774 You need to get out of here. Come on. 341 00:21:19,799 --> 00:21:21,142 Where is my purse? 342 00:21:22,467 --> 00:21:24,365 No Natasha, I checked the whole room. 343 00:21:24,700 --> 00:21:26,387 Are you sure its not here? 344 00:21:26,888 --> 00:21:28,973 Yes. It probably got left in Don Carlos car. 345 00:21:31,867 --> 00:21:34,932 There was a drive by shooting in Los Angeles tonight. 346 00:21:35,108 --> 00:21:37,484 Two victims found death inside a limousine. 347 00:21:37,509 --> 00:21:42,042 Investigators say it may or it may not be a gang related incident. 348 00:21:42,067 --> 00:21:43,067 A dead end! 349 00:21:59,933 --> 00:22:00,816 Maybe not. 350 00:22:03,972 --> 00:22:05,268 I think I saw this girl 351 00:22:05,620 --> 00:22:09,745 and two others arriving at LAX from the same airplane as Don Carlo. 352 00:22:12,974 --> 00:22:13,920 Go to the airlines, 353 00:22:14,200 --> 00:22:15,646 and find out who she was sitting with. 354 00:22:19,786 --> 00:22:20,950 Lets go. 355 00:22:23,267 --> 00:22:24,372 Just jump! 356 00:22:24,754 --> 00:22:27,191 Natasha, we both jump on the count of three. 357 00:22:27,434 --> 00:22:28,129 Okay. 358 00:22:29,511 --> 00:22:30,233 One... 359 00:22:32,152 --> 00:22:32,856 Two... 360 00:22:33,918 --> 00:22:35,434 screaming 361 00:22:36,301 --> 00:22:37,793 No, no, no... 362 00:22:43,433 --> 00:22:44,488 Hey! 363 00:22:46,667 --> 00:22:47,667 Go go go! 364 00:22:51,734 --> 00:22:53,241 Oh God, hes gonna kill me. 365 00:22:54,617 --> 00:22:56,226 Okay, unless. 366 00:22:57,671 --> 00:22:59,031 screaming 367 00:23:10,257 --> 00:23:11,226 Stop! 368 00:23:12,281 --> 00:23:13,531 Why are you not stopping? 369 00:23:14,015 --> 00:23:15,466 Weve got to bail, yo! 370 00:23:16,867 --> 00:23:17,731 Stop! 371 00:23:18,632 --> 00:23:20,175 She is really leaving us. 372 00:23:21,608 --> 00:23:22,741 I have to find it. 373 00:23:23,167 --> 00:23:24,679 Your purse is gone. Forget it! 374 00:23:24,704 --> 00:23:27,492 Im not talking about my old purse, Im talking about black card. 375 00:23:27,517 --> 00:23:29,202 I dont remember where I put it. 376 00:23:29,227 --> 00:23:30,858 You lost Jay-Zs black card? 377 00:23:30,883 --> 00:23:33,938 Don Carlos black card. And shut up please. 378 00:23:33,963 --> 00:23:35,451 Im not talking to you! 379 00:23:36,476 --> 00:23:39,329 Anya! Anya come back! 380 00:23:47,400 --> 00:23:48,929 The black card is right here! 381 00:23:48,954 --> 00:23:50,462 Anya must have dropped it. 382 00:23:50,766 --> 00:23:51,478 What? 383 00:23:51,624 --> 00:23:54,609 Shes gacked it, jacked it, stold it! 384 00:23:54,961 --> 00:23:56,260 Give me my card! 385 00:23:57,273 --> 00:23:58,562 I cant believe it! 386 00:23:58,800 --> 00:24:00,217 And you were mad at me? 387 00:24:00,360 --> 00:24:03,251 And Im still mad at you and her too because she stole my card! 388 00:24:03,276 --> 00:24:04,892 And leave it with you! 389 00:24:07,867 --> 00:24:09,593 She running in cirles? 390 00:24:10,127 --> 00:24:11,369 Where are you going? 391 00:24:11,733 --> 00:24:13,386 My profession wants this card? 392 00:24:13,678 --> 00:24:16,240 Ok. I will give it to him and he will let me go. 393 00:24:16,265 --> 00:24:17,760 And I will go to my audition. 394 00:24:17,785 --> 00:24:19,623 And you both will go to hell! 395 00:24:20,449 --> 00:24:22,667 You go to hell, join Marilyn Monroe there. 396 00:24:23,316 --> 00:24:24,222 What you say? 397 00:24:25,120 --> 00:24:27,341 You just said that Marylin in hell? 398 00:24:28,334 --> 00:24:30,333 What did you say right now? 399 00:24:30,358 --> 00:24:32,014 Marilyn in the hell? 400 00:24:32,039 --> 00:24:34,272 This is you in the hell! 401 00:25:02,942 --> 00:25:03,989 Where are you going? 402 00:25:04,014 --> 00:25:05,238 Stop it! 403 00:25:05,263 --> 00:25:07,920 I have to go and then never see you again. 404 00:25:08,285 --> 00:25:09,689 Except at the audition. 405 00:25:09,714 --> 00:25:11,113 Where I will crush you. 406 00:25:11,402 --> 00:25:13,402 There is one problem with your plan. 407 00:25:13,457 --> 00:25:15,293 What is the problem with my plan? 408 00:25:15,370 --> 00:25:16,589 It is stupid. 409 00:25:17,267 --> 00:25:19,346 Are you calling me stupid, stupid? 410 00:25:19,624 --> 00:25:23,110 You go back and give him that card and he will wack you Natasha. 411 00:25:23,135 --> 00:25:24,220 Stop it! Shes right. 412 00:25:24,245 --> 00:25:25,495 screaming 413 00:25:25,520 --> 00:25:26,723 Okay please, please -- 414 00:25:26,748 --> 00:25:28,242 groans in pain 415 00:25:28,267 --> 00:25:31,279 They will kill you. Just like you saw him kill my friends in the library. 416 00:25:32,169 --> 00:25:35,129 Well, one was a friend, 417 00:25:35,154 --> 00:25:36,730 one was my cousin, 418 00:25:38,091 --> 00:25:39,863 and the other guy was just some guy I work with. 419 00:25:42,196 --> 00:25:43,136 Natasha 420 00:25:44,122 --> 00:25:45,450 is a pretty name. 421 00:25:46,083 --> 00:25:47,852 Listen, okay. screaming 422 00:25:49,286 --> 00:25:50,739 I can help you guys get out of here. 423 00:25:51,145 --> 00:25:54,254 If you can help me get to the hospital. 424 00:25:54,684 --> 00:25:56,714 How can you help us get out of here? 425 00:25:59,733 --> 00:26:00,733 I have a car. 426 00:26:05,998 --> 00:26:08,457 Okay, just take that. Just dont get rolled in. 427 00:26:08,482 --> 00:26:09,279 Anya! 428 00:26:16,933 --> 00:26:19,216 One more month and I would have had a company car. 429 00:26:20,400 --> 00:26:21,467 Unlock the door. 430 00:26:26,196 --> 00:26:27,828 God, I hate this car. 431 00:26:28,696 --> 00:26:29,891 Oh no, dont touch it! 432 00:26:29,916 --> 00:26:31,578 Okay I got it. Ah. 433 00:26:44,700 --> 00:26:46,848 Turn the wheel. Just keep it going, just... 434 00:26:48,333 --> 00:26:49,333 Ow! 435 00:26:53,533 --> 00:26:55,642 I dont actually know how to drive. 436 00:27:19,362 --> 00:27:21,029 Why did you stop the car? 437 00:27:21,900 --> 00:27:23,287 Who is the stupid one now? 438 00:27:23,933 --> 00:27:24,933 Its still you. 439 00:27:24,967 --> 00:27:25,823 Sorry-- 440 00:27:26,096 --> 00:27:27,315 Uhh, Herman. 441 00:27:27,667 --> 00:27:30,135 Sorry, Herman. I didnt mean to smother you. 442 00:27:30,160 --> 00:27:31,152 No, its okay. 443 00:27:31,777 --> 00:27:32,769 I kind of liked it. 444 00:27:35,233 --> 00:27:36,233 It doesnt start. 445 00:27:36,904 --> 00:27:40,051 If I miss audition its just because you both cant drive! 446 00:27:40,076 --> 00:27:42,989 You are more worried about your audition when they are trying to kill us? 447 00:27:43,466 --> 00:27:44,896 Youre stupider than Lalya! 448 00:27:44,900 --> 00:27:47,087 Oh God, I cant stand this car. 449 00:27:59,308 --> 00:28:00,308 Anya! 450 00:28:00,533 --> 00:28:01,733 She ran off again! 451 00:28:02,306 --> 00:28:04,010 You cant leave us here! 452 00:28:04,433 --> 00:28:05,642 Looks like she can! 453 00:28:19,840 --> 00:28:23,046 Ow! You cant leave me here. 454 00:28:23,482 --> 00:28:24,708 Looks like we can. 455 00:28:25,233 --> 00:28:26,233 But im dying. 456 00:28:26,233 --> 00:28:27,433 You are not dying. 457 00:28:27,433 --> 00:28:29,637 Even if Im not, which I am, 458 00:28:30,646 --> 00:28:33,342 if they catch me here without you guys, they will kill me. 459 00:28:43,367 --> 00:28:45,437 Oh shit No, not my dress! 460 00:28:46,564 --> 00:28:48,646 Ha, ha! To you Im on the safe place 461 00:28:48,671 --> 00:28:50,236 and they will catch you. 462 00:28:52,467 --> 00:28:53,275 How did you--? 463 00:28:53,300 --> 00:28:54,722 Who is the stupid one now? 464 00:28:54,747 --> 00:28:55,487 Him! 465 00:29:01,262 --> 00:29:02,684 screaming 466 00:29:03,551 --> 00:29:04,567 No one move! 467 00:29:05,000 --> 00:29:06,267 I said no one move! 468 00:29:13,767 --> 00:29:15,337 Go get the other one, okay? Ive got this one. 469 00:29:15,933 --> 00:29:17,331 Oh, man! What happened to your leg? 470 00:29:17,356 --> 00:29:18,058 Nothing. 471 00:29:18,261 --> 00:29:20,261 Nothing? You have a bone sticking out! 472 00:29:20,286 --> 00:29:22,292 Dont worry about it, okay? It happens all the time. 473 00:29:22,800 --> 00:29:24,776 Are you just gonna stand there or are you gonna go get the other one? 474 00:29:29,700 --> 00:29:32,466 I think we can make it out to that road, 475 00:29:32,491 --> 00:29:33,544 if you help me, okay? 476 00:29:33,569 --> 00:29:34,350 What? 477 00:29:37,104 --> 00:29:39,681 You just pull gun on me and my ex-friend, 478 00:29:39,706 --> 00:29:41,783 and now youre asking me for help? 479 00:29:43,201 --> 00:29:43,971 Look. 480 00:29:45,549 --> 00:29:47,705 That guy, hes got asthma. 481 00:29:47,884 --> 00:29:51,205 Alright he wont make it two feet without wheezing. 482 00:29:51,432 --> 00:29:53,463 Please listen to me. Your ex- 483 00:29:53,721 --> 00:29:55,808 Your friend My ex-friend. 484 00:29:55,833 --> 00:29:57,317 Oh my God, your fat friend. 485 00:29:57,767 --> 00:29:58,692 Ex-friends. 486 00:29:59,291 --> 00:30:00,572 Will outrun him. 487 00:30:01,111 --> 00:30:03,212 Please, please. 488 00:30:04,181 --> 00:30:05,957 Just help me get to a hospital, 489 00:30:05,982 --> 00:30:08,742 and I will help you get to your audition. 490 00:30:09,099 --> 00:30:10,099 Audition? 491 00:30:10,708 --> 00:30:11,614 Yes, audition. 492 00:30:12,856 --> 00:30:14,309 Stand up! 493 00:30:15,833 --> 00:30:17,833 God your strong. Okay. 494 00:30:58,167 --> 00:30:58,987 Good evening. 495 00:30:59,104 --> 00:31:05,170 Hello little deary! What are you doing out here at this time at night? And all alone. 496 00:31:05,549 --> 00:31:07,917 You are alone, right? 497 00:31:08,473 --> 00:31:09,041 Yes. 498 00:31:09,682 --> 00:31:11,729 Oh perfect! 499 00:31:12,060 --> 00:31:14,458 I mean, why dont you come on in? 500 00:31:14,638 --> 00:31:16,112 Come in, little deary. 501 00:31:16,300 --> 00:31:17,822 Thank you so much. Thank you. 502 00:31:35,101 --> 00:31:36,381 Did you see that? 503 00:31:36,810 --> 00:31:39,000 How sexy wind made me? 504 00:31:39,467 --> 00:31:40,919 I didnt even try. 505 00:31:41,300 --> 00:31:42,878 Sorry. I must have missed it. 506 00:31:44,156 --> 00:31:46,949 How could you miss sexy like Marilyn Monroe. 507 00:31:46,974 --> 00:31:47,933 Stop! 508 00:31:50,333 --> 00:31:53,302 Oh, I can not believe you just stopped for this vag bag. 509 00:31:53,415 --> 00:31:55,387 I told you I was with a woman one time 510 00:31:55,412 --> 00:31:58,418 just to see what it was like and I would never do it again, honey. 511 00:31:59,100 --> 00:32:01,219 Dont you honey me, slut. 512 00:32:02,193 --> 00:32:03,522 Sammy, look at her. 513 00:32:04,131 --> 00:32:05,840 Shes obviously in trouble, looking like 514 00:32:05,865 --> 00:32:07,947 Lindsay Lohan dressed up like Marilyn Monroe, 515 00:32:08,772 --> 00:32:10,381 after she was found dead. 516 00:32:10,406 --> 00:32:11,506 Dolboeb! 517 00:32:12,661 --> 00:32:13,359 Hey girl, 518 00:32:14,411 --> 00:32:16,162 you should not be out here dressed like that. 519 00:32:16,364 --> 00:32:17,452 You obviously need help. 520 00:32:17,700 --> 00:32:18,840 We need help. 521 00:32:18,865 --> 00:32:19,793 Hes cute. 522 00:32:20,441 --> 00:32:21,479 Cute? 523 00:32:21,979 --> 00:32:25,027 Look at his leg, OMG! 524 00:32:25,455 --> 00:32:27,940 Oh my God, his bones pointing at me. 525 00:32:28,333 --> 00:32:31,293 Oh, you would like his bone to point at you, now wouldnt you Sammy? 526 00:32:31,575 --> 00:32:32,908 We have to help him. 527 00:32:32,933 --> 00:32:35,114 No, no, no. Yes. 528 00:32:35,139 --> 00:32:37,436 I am not getting that on my upholstery. 529 00:32:37,467 --> 00:32:40,628 Stevie, Stevie... we have to help them! 530 00:32:40,653 --> 00:32:42,741 We have to help them. No way. 531 00:32:42,766 --> 00:32:45,335 Go back. And you think hes cute. 532 00:32:46,167 --> 00:32:47,868 We sacrifice! 533 00:32:47,893 --> 00:32:49,785 We sacrifice! in unison 534 00:32:49,973 --> 00:32:54,182 By the strength of Acaat! 535 00:32:54,207 --> 00:32:56,058 A cat? What cat? 536 00:32:56,168 --> 00:33:00,301 To honor Hunab Ku! 537 00:33:01,433 --> 00:33:05,253 We Sacrifice! 538 00:33:05,386 --> 00:33:07,675 Sacrifice? No! Why? 539 00:33:07,863 --> 00:33:10,137 Would someone gag her? 540 00:33:10,162 --> 00:33:11,159 Please! 541 00:33:11,184 --> 00:33:13,770 Why would you sacrifice me? I havent done anything. 542 00:33:14,167 --> 00:33:17,151 Its not about what youve done deary, 543 00:33:17,380 --> 00:33:21,652 its about what the Mayan gods will do. 544 00:33:21,966 --> 00:33:23,747 We were going out 545 00:33:23,887 --> 00:33:27,419 to find a sacrifice to protect ourselves 546 00:33:27,544 --> 00:33:32,770 from the devastation and the disasters predicted by the Mayan calendar 547 00:33:33,059 --> 00:33:35,242 that ended in 2012. 548 00:33:35,267 --> 00:33:37,808 But 2012 came and there was no disaster. 549 00:33:37,833 --> 00:33:41,051 Do not interrupt me!! 550 00:33:41,533 --> 00:33:42,620 Besides 551 00:33:43,334 --> 00:33:47,413 if 2012 came and went as you say, 552 00:33:47,631 --> 00:33:50,278 why would the gods deliver 553 00:33:50,303 --> 00:33:56,093 a perfect sacrifice to our door step? 554 00:33:57,167 --> 00:33:59,788 Oh deary dont worry. 555 00:33:59,813 --> 00:34:03,881 Its just a little blood letting and decapitation. 556 00:34:07,890 --> 00:34:09,547 That man needs our help! 557 00:34:10,067 --> 00:34:11,067 And you think hes cute? 558 00:34:11,067 --> 00:34:12,457 Yeah hes cute! 559 00:34:14,246 --> 00:34:17,361 You have the audacity to get on to me about the one time I was with a woman 560 00:34:17,386 --> 00:34:18,964 and then tell me you think another man is cute? 561 00:34:18,989 --> 00:34:20,567 No, no way. 562 00:34:20,592 --> 00:34:22,011 Im definitely not going back! 563 00:34:22,036 --> 00:34:24,000 Go back now. 564 00:34:31,190 --> 00:34:32,377 Speed it up. 565 00:34:32,460 --> 00:34:34,165 By the strength of a cat! 566 00:34:39,790 --> 00:34:41,736 What? What? 567 00:34:43,933 --> 00:34:44,628 Sammy? 568 00:34:46,160 --> 00:34:48,876 OMG 569 00:34:49,728 --> 00:34:51,416 That tire is fucked! 570 00:34:51,517 --> 00:34:54,243 Maybe I can blow some air back into it. 571 00:34:55,821 --> 00:34:56,735 Fuck! 572 00:34:58,595 --> 00:34:59,486 Generics. 573 00:35:02,242 --> 00:35:03,102 Sammy! 574 00:35:06,890 --> 00:35:08,522 Maybe someone can help us in there. 575 00:35:09,067 --> 00:35:10,609 In that creepy old house? 576 00:35:12,285 --> 00:35:13,266 I have an idea. 577 00:35:13,324 --> 00:35:16,293 You go over there and see if anybody can help us, 578 00:35:16,318 --> 00:35:18,831 and Im gonna try to blow some air back into that tire. 579 00:35:26,349 --> 00:35:28,091 S...S...Stevie... 580 00:35:34,997 --> 00:35:36,442 By the strength of Acaat. 581 00:35:36,467 --> 00:35:37,864 To honor Hunab Ku. 582 00:35:37,889 --> 00:35:39,275 Hunab Ku! 583 00:35:39,300 --> 00:35:42,753 Oh I dont know, I kinda like it with this whole antebellum architectural flare. 584 00:35:42,778 --> 00:35:46,151 Oh get off it Stevie, this house is neo-eclective and you know it. 585 00:35:46,872 --> 00:35:48,309 doorbell rings 586 00:35:48,981 --> 00:35:50,426 door knocking 587 00:35:51,200 --> 00:35:53,051 Michael Angelos Statue of David. 588 00:35:53,767 --> 00:35:54,767 Cellulite. 589 00:35:57,204 --> 00:36:00,348 Would somneone get the door? 590 00:36:01,442 --> 00:36:02,692 door knocking 591 00:36:02,833 --> 00:36:04,161 Hello. 592 00:36:05,106 --> 00:36:08,567 See Stevie, this is karma because you didnt help that cute guy on the road. 593 00:36:08,592 --> 00:36:10,699 Could you tell me again just how cute he is? 594 00:36:11,942 --> 00:36:13,334 Im gonna call the police. 595 00:36:16,333 --> 00:36:17,925 And he was real cute. 596 00:36:18,074 --> 00:36:19,668 Slut. 597 00:36:21,629 --> 00:36:23,318 He must have thought you were cute too, 598 00:36:23,343 --> 00:36:25,646 with the way he was popping that nasty little boner at you. 599 00:36:29,667 --> 00:36:32,803 Oh this is my kind of party. Hey! 600 00:36:34,171 --> 00:36:35,358 Im right here Sammie! 601 00:36:40,300 --> 00:36:42,503 Nine-one-one, whats the nature of your emergency? 602 00:36:44,533 --> 00:36:45,471 Help! 603 00:36:45,860 --> 00:36:47,867 This is not my kind of party! 604 00:36:47,867 --> 00:36:49,773 What kind of kinky stuff is this? 605 00:36:49,798 --> 00:36:51,597 This is your fault, Stevie! 606 00:36:51,622 --> 00:36:54,176 This isnt just karma, its karmageddon! 607 00:36:54,201 --> 00:36:56,091 Do something! Theyre going to kill us! 608 00:36:57,208 --> 00:36:58,907 I want my mommy! 609 00:36:58,932 --> 00:37:01,067 I wish my daddy loved me! 610 00:37:02,496 --> 00:37:04,263 screaming 611 00:37:04,288 --> 00:37:05,990 Shut up! 612 00:37:11,967 --> 00:37:15,123 We sacrifice! 613 00:37:21,974 --> 00:37:22,857 Hey, ese! 614 00:37:22,979 --> 00:37:24,756 What you doin with that señorita? 615 00:37:24,916 --> 00:37:26,596 Are you serious right now, holmes? 616 00:37:26,621 --> 00:37:29,111 You lookin to have a fiesta where youre the pinata fool? 617 00:37:36,399 --> 00:37:38,930 Baby bye bye bye. Bye bye! 618 00:37:40,157 --> 00:37:41,407 That was awesome! 619 00:37:41,432 --> 00:37:44,375 I cant believe that fool thought we were gangsters. 620 00:37:44,400 --> 00:37:47,345 Jesus! That pinata line--brilliant! 621 00:37:47,571 --> 00:37:48,540 Up top. 622 00:37:50,097 --> 00:37:51,565 Why dont you back up man. 623 00:37:52,762 --> 00:37:53,567 Are you okay? 624 00:37:55,331 --> 00:37:59,034 Im Jesus, this is Jesse, Jorge, and Carlos. 625 00:37:59,675 --> 00:38:01,511 Im Jesse. Im Carlos. 626 00:38:01,536 --> 00:38:02,590 I mean, Im Jorge. 627 00:38:03,122 --> 00:38:04,622 Really, you dont know your name? 628 00:38:05,442 --> 00:38:07,112 Were the next big boy-band: 629 00:38:07,371 --> 00:38:08,900 The Hombres. 630 00:38:10,722 --> 00:38:12,333 No man! I dont like that name. 631 00:38:13,581 --> 00:38:15,189 The Front Road Fellas! 632 00:38:15,214 --> 00:38:16,815 Nah, nah thats too derivative. 633 00:38:17,073 --> 00:38:20,221 We should be called For Her Ears Only. 634 00:38:20,246 --> 00:38:21,706 What do yall think? Cool? 635 00:38:21,731 --> 00:38:22,439 Hell no. 636 00:38:22,464 --> 00:38:24,573 But thats gonna discount our male friends. 637 00:38:24,598 --> 00:38:26,332 Were still working on the name, you know? 638 00:38:28,285 --> 00:38:29,600 Bubble gum, boys? 639 00:38:31,704 --> 00:38:33,191 Yeah! The bubble gum boys. 640 00:38:33,648 --> 00:38:34,833 The Bubble Gum Boys? 641 00:38:34,833 --> 00:38:35,968 The Bubble Gum Boys. 642 00:38:35,993 --> 00:38:37,407 We are The Bubble Gum Boys! 643 00:38:37,432 --> 00:38:39,712 cheering 644 00:38:40,768 --> 00:38:41,908 Hey put that gun down. 645 00:38:41,933 --> 00:38:44,393 Put that gun in the glove box with the rest of them. 646 00:38:44,418 --> 00:38:45,691 Yeah, youre right. Quit pointing it! 647 00:38:45,716 --> 00:38:46,637 Idiot. 648 00:38:46,662 --> 00:38:48,848 Thats your homeboy. Thats your son, man. 649 00:38:49,775 --> 00:38:50,661 Need a ride? 650 00:39:12,267 --> 00:39:12,974 Please, 651 00:39:12,999 --> 00:39:14,204 promise 652 00:39:15,259 --> 00:39:16,566 youll get me to the hospital. 653 00:39:17,173 --> 00:39:18,501 Ill hold my promise. 654 00:39:18,526 --> 00:39:19,585 You promise? 655 00:39:23,235 --> 00:39:23,889 Stop! 656 00:39:24,891 --> 00:39:25,954 Stop! 657 00:39:26,446 --> 00:39:27,407 Stop! 658 00:39:28,072 --> 00:39:31,798 Stop! 659 00:39:35,494 --> 00:39:36,416 Freeze! 660 00:39:38,501 --> 00:39:40,985 What are you doing in here? 661 00:39:41,579 --> 00:39:44,189 This is a private residence, officers. 662 00:39:45,233 --> 00:39:47,300 Did we just bust in on an orgy? 663 00:39:47,300 --> 00:39:50,971 This is going to be one of those privacy of your own home cases. 664 00:39:51,104 --> 00:39:53,270 No. The broken down car in front, 665 00:39:53,792 --> 00:39:56,034 nine-one-one call, cell phone on porch. 666 00:39:56,059 --> 00:39:57,471 We had reasonable cause, right? 667 00:39:57,854 --> 00:39:59,182 I dont know, 668 00:39:59,635 --> 00:40:03,178 but Im not gonna stand in front a judge on that one again. 669 00:40:03,203 --> 00:40:04,299 Youve got that one right. 670 00:40:05,452 --> 00:40:08,599 Maam were sorry to interrupt. You have a lovely, lovely home. 671 00:40:09,374 --> 00:40:10,679 Continue with your orgy. 672 00:40:11,093 --> 00:40:13,030 mumbling through gag 673 00:40:13,055 --> 00:40:15,062 Oh, just to make sure, 674 00:40:15,320 --> 00:40:17,694 everyone in here is a consenting adult, right? 675 00:40:17,719 --> 00:40:19,461 Oh, certainly, yes. 676 00:40:20,055 --> 00:40:20,860 Good, okay. 677 00:40:21,500 --> 00:40:24,375 We are not consenting; theyre going to sacrifice us! 678 00:40:24,400 --> 00:40:26,165 Shut up! 679 00:40:26,767 --> 00:40:27,657 Freeze! 680 00:40:28,001 --> 00:40:31,057 This is a religious act, 681 00:40:31,212 --> 00:40:32,337 officers. 682 00:40:32,667 --> 00:40:36,079 Separation of church and state. 683 00:40:36,673 --> 00:40:38,492 Does that include human sacrifices? 684 00:40:38,573 --> 00:40:40,265 Shes confusing me. 685 00:40:40,434 --> 00:40:42,068 I dont know. 686 00:40:42,093 --> 00:40:43,086 I dont either. 687 00:40:43,859 --> 00:40:45,936 Wish wed paid more attention in training. 688 00:40:45,961 --> 00:40:46,968 You got that right. 689 00:40:46,993 --> 00:40:48,142 If you like, 690 00:40:48,167 --> 00:40:51,595 I can show you our 501k paperwork 691 00:40:51,620 --> 00:40:55,776 to prove were all in legitimate, non-profit status. 692 00:41:05,400 --> 00:41:06,501 What you think? 693 00:41:06,650 --> 00:41:09,314 I dont know. You know my answer. 694 00:41:09,907 --> 00:41:11,936 Okay, okay. Okay great. 695 00:41:12,414 --> 00:41:13,588 Thats all we need. 696 00:41:14,867 --> 00:41:16,867 Sorry to interrupt your religious act. 697 00:41:17,102 --> 00:41:18,196 What? 698 00:41:18,221 --> 00:41:20,024 mumbling through gags 699 00:41:20,344 --> 00:41:21,321 Have a good night. 700 00:41:26,100 --> 00:41:29,426 We sacrifice!! 701 00:41:29,451 --> 00:41:30,844 door knocks 702 00:41:31,233 --> 00:41:34,037 Oh!! What now!! 703 00:41:36,865 --> 00:41:39,381 Its just us again. Sorry to interrupt. 704 00:41:39,833 --> 00:41:43,756 But its our protocol to take someone back to our captain back to the station. 705 00:41:44,248 --> 00:41:45,950 If its not too much trouble of course. 706 00:41:45,975 --> 00:41:48,041 Why dont you give me this one, right here, 707 00:41:48,350 --> 00:41:50,654 and keep the other two for your religious act. 708 00:41:53,833 --> 00:41:54,748 Fine! 709 00:42:12,576 --> 00:42:13,781 Sorry to bother you. 710 00:42:14,412 --> 00:42:16,123 Happy sacrificing. 711 00:42:31,958 --> 00:42:33,293 You are not dying ok? 712 00:42:33,731 --> 00:42:34,794 Youre not dying. 713 00:42:34,819 --> 00:42:36,177 Ive lost a lot of blood. 714 00:42:37,247 --> 00:42:39,901 I cant feel my face. No, you can feel your face. 715 00:42:39,935 --> 00:42:42,840 You cant feel your face. You are not dying. 716 00:42:51,200 --> 00:42:52,082 Hes dead. 717 00:42:52,755 --> 00:42:53,582 Sorry. 718 00:43:03,153 --> 00:43:04,387 You promised me. 719 00:43:06,394 --> 00:43:10,198 I will take you to hospital, And you will take me to my audition! 720 00:43:11,066 --> 00:43:14,816 I will take you to hospital! and you will take me to my audition! 721 00:43:15,567 --> 00:43:17,574 You promise me. 722 00:43:20,527 --> 00:43:21,902 You lied to me. 723 00:43:22,401 --> 00:43:24,965 You promise me. 724 00:43:25,168 --> 00:43:27,698 I have audition to go. 725 00:43:42,334 --> 00:43:45,472 Now that card could have this whole country bankrupt in a month, 726 00:43:46,201 --> 00:43:48,630 and you lost the only lead to retrieving it! 727 00:43:48,780 --> 00:43:49,475 Are you kidding me? 728 00:43:49,693 --> 00:43:50,451 No! 729 00:43:52,200 --> 00:43:53,044 Right. 730 00:43:53,818 --> 00:43:56,763 A Russian girl, with no I.D., 731 00:43:57,443 --> 00:43:59,380 that you think is somewhere in the city. 732 00:43:59,748 --> 00:44:00,957 Come on now. 733 00:44:00,982 --> 00:44:05,013 Weve got APBs out for her and the two girls she arrived with. 734 00:44:05,646 --> 00:44:08,967 We contacted the Russian embassy, are running TV ads... also.. 735 00:44:15,574 --> 00:44:17,442 Yes ! What do you got? 736 00:44:18,349 --> 00:44:19,908 Would you do something about him? 737 00:44:20,067 --> 00:44:21,067 Hes a hand full. 738 00:44:21,583 --> 00:44:22,733 You want another partner? 739 00:44:23,012 --> 00:44:24,849 Great! Fantastic! 740 00:44:26,161 --> 00:44:30,410 Sir! A Russian girl claiming to be Natasha Zaitseva-- 741 00:44:30,934 --> 00:44:32,154 I dont know how to say her last name. 742 00:44:32,179 --> 00:44:36,702 But she dropped the dead body off of a Herman Muehler at Cedars-Sinai. 743 00:44:38,905 --> 00:44:41,100 Shes leaving a trail of dead bodies. 744 00:44:41,125 --> 00:44:43,484 What is this girl, a preying mantis or what? 745 00:44:43,533 --> 00:44:47,146 We got her! 746 00:44:47,171 --> 00:44:50,200 Yeah! We got her! We got her! 747 00:44:50,225 --> 00:44:57,223 sings We got her! 748 00:44:57,248 --> 00:45:00,407 Enough! Alex get him off my desk. 749 00:45:07,700 --> 00:45:09,121 If you ever do that again, 750 00:45:10,270 --> 00:45:12,787 Ill have your fricking badge. 751 00:45:15,000 --> 00:45:17,718 You let her go! 752 00:45:20,515 --> 00:45:23,210 Dont you stop anybody from bringing in dead bodies? 753 00:45:23,400 --> 00:45:24,593 In an accidental death? 754 00:45:24,718 --> 00:45:25,718 Accidental? 755 00:45:25,898 --> 00:45:26,921 Accidental? 756 00:45:27,022 --> 00:45:28,038 Accidental? 757 00:45:29,585 --> 00:45:30,343 Come here! 758 00:45:32,358 --> 00:45:35,030 Hes has a femur sticking out of his leg! 759 00:45:35,131 --> 00:45:36,561 Thats not accidental! 760 00:45:36,834 --> 00:45:37,780 Actually, thats not a femur. 761 00:45:38,117 --> 00:45:39,053 shushes 762 00:45:39,443 --> 00:45:41,912 Well I know where Natalia Zaitseva went. 763 00:45:42,270 --> 00:45:43,044 You do? 764 00:45:45,042 --> 00:45:46,184 Thank you. 765 00:45:48,027 --> 00:45:48,848 Thank you. 766 00:45:49,661 --> 00:45:50,659 You can go now. 767 00:45:50,684 --> 00:45:51,434 Dont push me! 768 00:45:51,459 --> 00:45:52,992 Ill push if I want to! 769 00:45:53,178 --> 00:45:54,450 Now get out of here! 770 00:45:58,559 --> 00:45:59,980 Why didnt you say anything? to nurse 771 00:46:00,133 --> 00:46:01,720 Um, Ive been trying to. 772 00:46:01,832 --> 00:46:04,346 She was hysterical out of her mind. 773 00:46:04,371 --> 00:46:06,550 They tranqued her and sent her to the mental ward. 774 00:46:06,956 --> 00:46:08,173 Mental ward? 775 00:46:08,878 --> 00:46:09,886 Crazy people? 776 00:46:10,965 --> 00:46:11,965 Thank you. 777 00:46:12,699 --> 00:46:15,102 Alex, lets go! We are going to the mental ward 778 00:46:15,298 --> 00:46:16,489 where the crazy people are. 779 00:46:16,896 --> 00:46:18,480 Maybe well find room for you. 780 00:46:20,386 --> 00:46:22,160 Working with you, Ill shoot in my head cheff. 781 00:46:35,700 --> 00:46:36,700 Who are you? 782 00:46:36,973 --> 00:46:38,374 Im Doctor Paxton, 783 00:46:38,856 --> 00:46:40,535 but you can call me Doctor. 784 00:46:40,996 --> 00:46:42,004 Or sir. 785 00:46:42,715 --> 00:46:44,402 Or Sir Doctor. 786 00:46:45,481 --> 00:46:46,927 Take a deep breath. 787 00:46:51,478 --> 00:46:52,288 Silly me. 788 00:46:52,629 --> 00:46:55,699 You do this so many times in a day and you get ahead of yourself. 789 00:46:57,364 --> 00:47:00,558 Now take a deep breath. 790 00:47:03,533 --> 00:47:04,533 Where am I? 791 00:47:04,986 --> 00:47:06,953 The examination room. 792 00:47:11,378 --> 00:47:12,697 Just as I feared. 793 00:47:14,800 --> 00:47:17,743 Were going to have to do an enema. 794 00:47:18,118 --> 00:47:19,127 Bend over. 795 00:47:19,236 --> 00:47:19,957 Paxton! 796 00:47:20,454 --> 00:47:22,642 What did I tell you about messing with new patients? 797 00:47:32,500 --> 00:47:34,433 Time to take your medication. 798 00:47:35,314 --> 00:47:36,142 Meds? 799 00:47:36,492 --> 00:47:37,633 Medication. 800 00:47:38,923 --> 00:47:41,814 No. Im not taking meds. 801 00:47:42,070 --> 00:47:43,782 You want to do this the hard way, huh? 802 00:47:44,333 --> 00:47:46,199 Oh you gonna take this medication today. 803 00:47:46,460 --> 00:47:49,116 Do you understand me? You gonna take this medication! 804 00:48:01,991 --> 00:48:04,648 We need to discuss my fee. 805 00:48:05,367 --> 00:48:07,167 Get away from me, Paxton! 806 00:48:12,006 --> 00:48:13,912 Did you save your pills for me? 807 00:48:15,467 --> 00:48:18,349 Under the tongue? In your cheeks? 808 00:48:18,883 --> 00:48:21,476 Oh come on! People pay good money for those pills. 809 00:48:24,867 --> 00:48:25,718 Hi. 810 00:48:26,288 --> 00:48:27,327 You want to get out of here? 811 00:48:28,827 --> 00:48:29,920 Yes! shushes 812 00:48:31,109 --> 00:48:32,382 Im busting out. 813 00:48:33,351 --> 00:48:34,531 You can come with me. 814 00:48:35,520 --> 00:48:36,210 When? 815 00:48:36,301 --> 00:48:37,367 Now. 816 00:48:52,925 --> 00:48:55,589 singing Girl I wanna be with you. 817 00:48:55,910 --> 00:48:58,542 clapping Woo! 818 00:48:58,567 --> 00:48:59,549 Thank you. 819 00:49:00,152 --> 00:49:04,553 Im Jesus, this is Jesse, Jorge, and Carlos. 820 00:49:04,925 --> 00:49:06,683 Were the Bubble Gum Boys. 821 00:49:15,390 --> 00:49:18,913 Why dont you go up there and do a number for us? 822 00:49:20,433 --> 00:49:21,242 Yeah, come on. 823 00:49:22,171 --> 00:49:23,131 You got this. 824 00:49:23,823 --> 00:49:24,722 You sure. 825 00:49:25,206 --> 00:49:26,683 Yeah, were sure. Were sure. 826 00:49:28,510 --> 00:49:29,261 Okay. 827 00:49:30,033 --> 00:49:32,103 Yeah! clapping 828 00:49:33,556 --> 00:49:34,626 I got the bag. 829 00:49:34,651 --> 00:49:36,889 Give me the mask, give me the guns, were gonna get this money. 830 00:49:36,914 --> 00:49:38,362 Were gonna to go to Mexico. Yeah, were serious. 831 00:49:38,387 --> 00:49:39,163 What is the bag for? 832 00:49:39,188 --> 00:49:41,727 Hey, this time dont bitch out, alright. 833 00:49:42,325 --> 00:49:44,637 Im being serious. Come on, lets do this. 834 00:49:55,100 --> 00:49:58,240 Brenda! What is going on here? 835 00:49:59,333 --> 00:50:00,154 Let her up. 836 00:50:03,500 --> 00:50:05,756 I apologize for the rude awakening. 837 00:50:06,021 --> 00:50:09,006 You should sue! Im Graham Paxton, attorney at law. 838 00:50:09,031 --> 00:50:10,857 If you dont win, I dont get paid. 839 00:50:10,882 --> 00:50:13,114 Call the number on your screen now! 840 00:50:13,139 --> 00:50:14,295 Come here, you! 841 00:50:17,452 --> 00:50:18,900 Why am I here? 842 00:50:19,906 --> 00:50:24,521 You had a dangerous and acute mental episode brought on by extreme stress and depression. 843 00:50:24,843 --> 00:50:26,535 You were placed here for your own protection. 844 00:50:27,288 --> 00:50:30,945 If you would officially check yourself in, we would like to examine you further. 845 00:50:31,200 --> 00:50:33,466 I have been examined enough. 846 00:50:33,491 --> 00:50:35,719 And where my dress? 847 00:50:36,567 --> 00:50:37,635 Its in the enfermery. 848 00:50:38,225 --> 00:50:38,998 This way. 849 00:50:58,100 --> 00:51:00,093 One bra, red. 850 00:51:02,131 --> 00:51:04,608 One dress, black. 851 00:51:07,033 --> 00:51:09,329 A pair of panties, red. 852 00:51:11,063 --> 00:51:13,917 A pair of heels. Beige, predominately. 853 00:51:16,883 --> 00:51:18,914 One card, black. 854 00:51:20,859 --> 00:51:27,336 You can change in there. When you finished leave the gown here outside. A cab will meet you outside to take you to any destination within L.A. County. 855 00:51:28,500 --> 00:51:30,172 You let her go? 856 00:51:30,367 --> 00:51:32,734 Get off my desk, please. 857 00:51:33,533 --> 00:51:34,955 Ill get off your desk? 858 00:51:34,980 --> 00:51:36,667 This is what Ill get off your desk! 859 00:51:36,667 --> 00:51:38,377 Ill get this off your desk. This off your desk. 860 00:51:38,402 --> 00:51:39,867 This. This. 861 00:51:40,233 --> 00:51:42,833 Does no one pay any attention to APBs? 862 00:51:44,686 --> 00:51:46,365 This is what Im talking about Alex! 863 00:51:46,725 --> 00:51:48,561 Were supposed to be on the same team! 864 00:51:48,586 --> 00:51:49,828 We are on the same team. No! 865 00:51:49,853 --> 00:51:53,141 Yes. Yes. We are on the same team. No. No. No. 866 00:51:53,233 --> 00:51:55,188 Thank you for your time, Dr. Dickens. 867 00:51:55,392 --> 00:51:57,806 Same team Alex! The same team! Yeah same team. 868 00:51:57,831 --> 00:51:58,954 You dont understand! 869 00:51:58,979 --> 00:52:01,251 Oh, yes, yes, yes. 870 00:52:05,300 --> 00:52:08,150 Anya, Lalya, we... 871 00:52:09,900 --> 00:52:10,900 I made it. 872 00:52:15,432 --> 00:52:22,111 Lalya rapping 873 00:52:25,971 --> 00:52:27,626 Is that what they call music? 874 00:52:28,041 --> 00:52:29,401 Oh fuck me! 875 00:52:35,074 --> 00:52:38,792 continuous rapping 876 00:52:40,315 --> 00:52:42,909 Uhm, I dont think rap is your style. 877 00:52:43,534 --> 00:52:44,870 I think I got a better idea. 878 00:52:45,133 --> 00:52:47,062 I think we should pick a slower song. 879 00:52:47,588 --> 00:52:50,994 Maybe, uhm, this one? 880 00:52:51,408 --> 00:52:53,198 Got it? Yeah. 881 00:52:53,806 --> 00:52:55,517 That girl needs Jesus in her life. 882 00:52:55,542 --> 00:52:57,853 Shes whack. Seriously, eh. 883 00:52:57,878 --> 00:53:00,276 Alright, eh, were gonna do this shit alright? 884 00:53:04,808 --> 00:53:08,730 piano plays 885 00:53:12,222 --> 00:53:14,503 We want the money and the tip jar. Come on. 886 00:53:14,933 --> 00:53:16,448 What are you waiting for? 887 00:53:23,972 --> 00:53:27,589 singing 888 00:53:43,633 --> 00:53:44,281 startled 889 00:53:44,828 --> 00:53:46,227 Im Batman. 890 00:53:46,679 --> 00:53:47,788 I can see it. 891 00:53:48,944 --> 00:53:52,913 Mommy, can I take a picture with Marilyn Monroe please? 892 00:53:53,209 --> 00:53:54,505 Oh sure honey! 893 00:53:54,625 --> 00:53:56,577 Lets go. Lets take a picture. 894 00:54:19,000 --> 00:54:20,695 Excuse me? Yes? 895 00:54:20,914 --> 00:54:22,235 Is this you? 896 00:54:23,635 --> 00:54:27,751 Natalia Zaitseva is wanted by the FBI for questioning in a double murder 897 00:54:29,133 --> 00:54:30,667 Oh my God, Yes. 898 00:54:30,692 --> 00:54:32,121 Yeah. Oh my God. 899 00:54:32,769 --> 00:54:34,824 Look at this. Its me. 900 00:54:35,136 --> 00:54:36,683 Im already famous. 901 00:54:36,956 --> 00:54:38,066 I cant believe it. 902 00:54:45,587 --> 00:54:47,284 Excuse me. Its not me. 903 00:54:47,449 --> 00:54:48,034 Yeah. 904 00:54:48,893 --> 00:54:51,282 This is probably some mistake. 905 00:54:52,237 --> 00:54:54,379 Put your phone down. Put your phone down. 906 00:54:54,404 --> 00:54:56,268 Its not me. I said its not me. 907 00:55:19,939 --> 00:55:21,567 Your feet are so small. 908 00:55:27,367 --> 00:55:30,736 Natasha Za-stammering 909 00:55:30,761 --> 00:55:32,078 How do you pronounce your last name? 910 00:55:32,633 --> 00:55:33,492 Zaitseva. 911 00:55:38,328 --> 00:55:39,257 Search her. 912 00:55:43,033 --> 00:55:44,747 Guys, this is stupid. 913 00:55:45,337 --> 00:55:49,290 You put your masks on in the bar. We all saw your faces. 914 00:55:49,798 --> 00:55:53,015 You announced your names after you sang karaoke. 915 00:55:53,852 --> 00:55:56,219 Jesse, Jesus, Jorge, 916 00:55:56,253 --> 00:55:57,344 George. Im Jesus! 917 00:55:57,369 --> 00:55:58,497 Whatever 918 00:55:58,813 --> 00:56:00,790 Ok, ok, ok... 919 00:56:55,000 --> 00:56:56,067 I got something. 920 00:57:01,001 --> 00:57:03,110 The card! Yes! 921 00:57:06,766 --> 00:57:07,430 What? 922 00:57:08,126 --> 00:57:09,617 What are you doing? Ow! 923 00:57:10,923 --> 00:57:14,313 singing 924 01:01:09,233 --> 01:01:10,738 Hey Georgy, 925 01:01:12,272 --> 01:01:13,132 you forgot your bag. 926 01:01:19,850 --> 01:01:21,655 Were the bubblegum boys. 927 01:01:22,264 --> 01:01:23,944 Were still working on a name, you know. 928 01:01:24,500 --> 01:01:25,889 Can I get another pint? 929 01:01:30,084 --> 01:01:32,279 You must have got something from them. 930 01:01:32,506 --> 01:01:33,114 Nothing! 931 01:01:33,779 --> 01:01:36,575 They were just here at the wrong time at the wrong place. 932 01:01:36,654 --> 01:01:37,735 They were pawns! 933 01:01:37,760 --> 01:01:40,350 Naive girls, here for some audition. 934 01:01:40,967 --> 01:01:42,529 Beautiful Russia Girl Number One. 935 01:01:43,167 --> 01:01:43,787 What? 936 01:01:44,034 --> 01:01:45,849 Beautiful Russia Girl Number One. 937 01:01:46,842 --> 01:01:48,037 knocking 938 01:01:49,293 --> 01:01:52,144 Sir, you told me to report as soon as I finished the analytics on the card. 939 01:01:52,598 --> 01:01:53,598 Yeah? 940 01:01:54,613 --> 01:01:56,222 Well, I finished the analytics on the card. 941 01:01:56,700 --> 01:01:57,700 Yeah, and? 942 01:01:58,168 --> 01:02:01,769 Well, first of all, Ive never seen anything like it, its brilliant! 943 01:02:02,035 --> 01:02:05,111 Whenever you buy something with it--and you can buy anything you want, theres no limit- 944 01:02:05,136 --> 01:02:08,716 -it draws funds directly from the U.S. Treasury at an exponentially growing rate, 945 01:02:08,716 --> 01:02:08,723 -it draws funds directly from the U.S. Treasury at an exponentially growing rate, but it does so using an evolving algorithm, 946 01:02:08,723 --> 01:02:10,403 but it does so using an evolving algorithm, 947 01:02:10,428 --> 01:02:14,193 so two dollars could become two thousand dollars or even two hundred thousand dollars, 948 01:02:15,169 --> 01:02:17,848 and then it routes that money through a series, a web of bank accounts. 949 01:02:17,873 --> 01:02:19,859 These are average, innocent citizens bank accounts, you know, 950 01:02:19,859 --> 01:02:19,873 These are average, innocent citizens bank accounts, you know, from lower and middle class people all the way up to millionaires and billionaires-- 951 01:02:19,873 --> 01:02:21,895 from lower and middle class people all the way up to millionaires and billionaires-- 952 01:02:21,920 --> 01:02:24,483 withdrawing money here, depositing money there-- 953 01:02:24,508 --> 01:02:27,954 A the end of the day, somebody could wake up and find theyve moved up from the lowerclass to the upper class overnight, 954 01:02:27,979 --> 01:02:29,806 or a millionaire could discover hes broke! 955 01:02:29,831 --> 01:02:32,454 But in the end, huge pools of U.S. money from 956 01:02:32,479 --> 01:02:36,087 each transaction on the card ends up in a completely disguised bank account, or accounts plural. 957 01:02:36,822 --> 01:02:41,059 The only chance of finding them is spending money on the card, inputting the original algorithm from the card, 958 01:02:41,084 --> 01:02:43,307 and monitoring the U.S. Treasury and banks throughout the nation, 959 01:02:43,332 --> 01:02:47,042 knowing the variables of what was spent of course, visible account activity, etcetera, 960 01:02:47,067 --> 01:02:49,710 and try to solve for the unknown variables, but thats risky; 961 01:02:50,457 --> 01:02:54,121 this card could bankrupt the whole country in like a week. 962 01:02:57,267 --> 01:03:00,200 Did either of you just understand what he just said? 963 01:03:00,993 --> 01:03:02,657 Did he even breathe during all that? 964 01:03:02,759 --> 01:03:06,396 Basically, whenever you use the card, it steals money from the Treasury, 965 01:03:06,720 --> 01:03:09,646 scrambles the money through bank accounts throughout the country, 966 01:03:09,671 --> 01:03:11,536 and drops it in an untraceable account. 967 01:03:11,993 --> 01:03:14,743 Now with the card, we have a chance of discovering where the money goes, 968 01:03:15,064 --> 01:03:17,150 but risk bankrupting the whole country in a week. 969 01:03:17,600 --> 01:03:18,473 Thats essentially right. 970 01:03:18,482 --> 01:03:21,255 Ah you know what? There is a tracking device in the card 971 01:03:21,280 --> 01:03:23,727 that I may or may not have triggered when scanning it 972 01:03:23,752 --> 01:03:27,817 So using the card would most likely draw out the account, or accounts plural, 973 01:03:27,842 --> 01:03:29,903 holder in an attempt to retrieve the card. 974 01:03:29,928 --> 01:03:31,901 But, I mean, thats also a risky plan, its like, 975 01:03:31,926 --> 01:03:34,255 a trillion dollars could just vanish like that! 976 01:03:34,613 --> 01:03:37,621 Oh my God, this card is brilliant. 977 01:03:48,700 --> 01:03:51,611 So we use our newly acquired pawns to draw out our criminal. 978 01:03:52,809 --> 01:03:53,692 So uhh... 979 01:03:54,059 --> 01:03:55,270 Give the girls back the card. 980 01:03:55,900 --> 01:03:57,200 Sir, I dont think thats a-- 981 01:03:57,225 --> 01:03:59,075 Shut up, Edwards! You chatter too much. 982 01:04:00,184 --> 01:04:00,887 Alright. 983 01:04:17,233 --> 01:04:18,233 Anya! 984 01:04:18,615 --> 01:04:19,590 Natasha. 985 01:04:36,033 --> 01:04:37,154 I thought you two were friends. 986 01:04:39,986 --> 01:04:43,160 Youll have to pretend that youre friends because you have a new job, 987 01:04:45,872 --> 01:04:47,236 working for the FBI. 988 01:04:47,767 --> 01:04:48,618 A job? 989 01:04:49,165 --> 01:04:51,142 Yes. A job is-- 990 01:04:51,167 --> 01:04:52,758 I know what job means. 991 01:04:52,901 --> 01:04:54,368 Really? Then why did you ask? 992 01:04:56,033 --> 01:04:57,073 What kind of job? 993 01:04:57,916 --> 01:04:59,416 Going on a shopping spree. 994 01:05:08,015 --> 01:05:09,100 For safe keeping. 995 01:05:17,700 --> 01:05:18,723 Beauty salon please. 996 01:05:18,748 --> 01:05:20,014 Most expensive one. 997 01:06:09,633 --> 01:06:10,867 For two dresses? 998 01:06:11,601 --> 01:06:13,687 These two can bankrupt the whole country in a week! 999 01:06:15,397 --> 01:06:16,913 This was a bad idea. 1000 01:06:18,529 --> 01:06:19,490 Lets go! 1001 01:06:22,435 --> 01:06:24,769 Jorges cousin just took over Estudios Mexicana. 1002 01:06:24,794 --> 01:06:27,606 Theyre looking for actors to turn into big stars. 1003 01:06:27,974 --> 01:06:30,645 Especially those who know how to sing and dance. 1004 01:06:30,958 --> 01:06:34,349 So weve been casing that bar for months to get the money to go down there. 1005 01:06:34,756 --> 01:06:37,738 With that voice, you done become an overnight success. 1006 01:06:38,106 --> 01:06:39,428 You gotta come with us. 1007 01:06:39,845 --> 01:06:42,201 Im supposed to go to audition tonight. 1008 01:06:42,396 --> 01:06:43,832 Were not really asking. 1009 01:06:44,826 --> 01:06:46,248 You have to come with us. 1010 01:06:46,900 --> 01:06:47,790 Oh... 1011 01:06:48,720 --> 01:06:51,087 Well, I dont go to audition anyway. 1012 01:06:51,500 --> 01:06:52,353 Why not? 1013 01:06:53,095 --> 01:06:56,126 Because I do not like what it does to my friendships. 1014 01:06:57,982 --> 01:07:01,242 But I dont want to go Mexico alone. 1015 01:07:01,267 --> 01:07:01,962 Alone? 1016 01:07:02,771 --> 01:07:04,574 Everythings about connections. 1017 01:07:04,599 --> 01:07:07,192 Forget this town, everythings bottled up. 1018 01:07:07,771 --> 01:07:11,482 We got the connections that will make you a world famous singer in Mexico. 1019 01:07:12,067 --> 01:07:14,591 Come on lets just go! You know you want to roll! 1020 01:07:18,309 --> 01:07:18,985 OK. 1021 01:07:19,981 --> 01:07:20,746 Im in. 1022 01:07:21,777 --> 01:07:24,867 But I have one request.... 1023 01:07:28,267 --> 01:07:30,467 Girlfriend, youre with us now! 1024 01:07:40,767 --> 01:07:44,017 Do you think all girls here pretend to be Beautiful Russia Girl Number One? 1025 01:07:46,602 --> 01:07:48,306 Lets narrow down the competition. 1026 01:07:50,309 --> 01:07:52,109 Excuse me where the bar is? 1027 01:07:52,367 --> 01:07:53,946 I think is over there. 1028 01:07:54,570 --> 01:07:55,320 Thank you. 1029 01:08:07,400 --> 01:08:08,338 Okay. 1030 01:08:08,363 --> 01:08:11,152 Youre our last two for tonight so lets get this going. 1031 01:08:22,972 --> 01:08:24,097 What are you doing? 1032 01:08:25,714 --> 01:08:27,120 This how Americans say hello. 1033 01:08:31,855 --> 01:08:32,831 Stop it. 1034 01:08:34,007 --> 01:08:35,355 Where are yall from? 1035 01:08:35,946 --> 01:08:36,655 Russia. 1036 01:08:37,400 --> 01:08:38,400 Really? 1037 01:08:46,695 --> 01:08:48,642 Where is she going? I dont know. 1038 01:09:14,967 --> 01:09:16,654 Actually, I am from Russia too. 1039 01:09:16,818 --> 01:09:19,474 Of course you are. I love the accent. 1040 01:09:19,599 --> 01:09:20,780 How long you been in L.A.? 1041 01:09:20,950 --> 01:09:22,388 We came for this audition. 1042 01:09:22,974 --> 01:09:24,434 Wait wait wait.. 1043 01:09:25,748 --> 01:09:27,877 You came all the way from Russia 1044 01:09:28,864 --> 01:09:30,201 for this audition? 1045 01:09:30,934 --> 01:09:34,325 Actually, I would like to audition for Beautiful Russia Girl #2. 1046 01:09:37,990 --> 01:09:41,185 clapping 1047 01:09:41,967 --> 01:09:43,115 Weve done seen enough. 1048 01:09:43,365 --> 01:09:45,756 You got the looks, you got the voice. 1049 01:09:46,990 --> 01:09:47,927 They want us. 1050 01:09:50,544 --> 01:09:51,958 They want us! 1051 01:09:55,771 --> 01:09:58,504 Thatll be nine hundred fifty dollars and youre both in the film. 1052 01:09:59,801 --> 01:10:01,513 We pay you? 1053 01:10:03,020 --> 01:10:05,088 Yeah, this is the way things work in Hollywood nowadays. 1054 01:10:05,113 --> 01:10:06,919 Its called crowd funding. 1055 01:10:07,234 --> 01:10:09,093 Its investing in yourself. 1056 01:10:09,180 --> 01:10:10,390 laughs 1057 01:10:11,651 --> 01:10:13,304 You also get a producers credit. 1058 01:10:14,148 --> 01:10:15,639 Its a scam. 1059 01:10:15,700 --> 01:10:17,684 No, no, no. Its not a scam. 1060 01:10:17,965 --> 01:10:21,401 Weve had the most success weve had today, than any other day. 1061 01:10:21,426 --> 01:10:23,762 I know. Its like every girl who came in here was drunk. 1062 01:10:23,787 --> 01:10:24,660 Yeah. 1063 01:10:24,700 --> 01:10:27,918 Bottom line, we dont need you to make this movie. 1064 01:10:28,426 --> 01:10:32,167 But if you want to be a part, nine hundred fifty dollars. 1065 01:10:33,233 --> 01:10:34,989 It is scam! 1066 01:10:36,701 --> 01:10:38,963 Fine. Were done for the night. 1067 01:10:39,049 --> 01:10:40,686 Thank you for your time. 1068 01:10:41,998 --> 01:10:43,272 Wait, wait please. 1069 01:10:43,896 --> 01:10:46,200 Oh, youre in? 1070 01:10:46,404 --> 01:10:48,106 Oh, wow. There we go. Lets get that. 1071 01:10:48,131 --> 01:10:49,029 Thank you. 1072 01:10:49,167 --> 01:10:52,067 Alright, well that will be 950 dollars each. 1073 01:10:52,092 --> 01:10:53,238 Comes to 1900 total. 1074 01:10:53,263 --> 01:10:57,419 Russian woman one and two or Russian woman one and one? 1075 01:10:58,178 --> 01:10:59,569 One and two. 1076 01:11:01,499 --> 01:11:02,420 There you go. 1077 01:11:02,672 --> 01:11:05,631 Alright ladies , welcome to Hollywood! 1078 01:11:06,373 --> 01:11:09,217 gunshots screaming 1079 01:11:11,740 --> 01:11:13,826 I believe that card belongs to me. 1080 01:11:17,348 --> 01:11:19,654 Scam, scam, scam! 1081 01:11:19,679 --> 01:11:24,264 screaming 1082 01:11:27,913 --> 01:11:30,124 gunshots 1083 01:11:32,210 --> 01:11:34,179 gunshot screaming 1084 01:11:35,421 --> 01:11:37,945 FBI! Freeze! 1085 01:11:41,429 --> 01:11:42,437 No pulse. 1086 01:11:43,077 --> 01:11:44,874 Stand down. All clear. 1087 01:11:55,944 --> 01:11:57,759 Ladies. You done good. 1088 01:11:58,928 --> 01:12:00,453 Your English is not so good. 1089 01:12:00,853 --> 01:12:02,162 You didnt do that good. 1090 01:12:13,162 --> 01:12:14,170 Natasha. 1091 01:12:14,529 --> 01:12:16,909 How does it feel to have a dream? 1092 01:12:16,934 --> 01:12:17,962 I didnt have a dream. 1093 01:12:17,987 --> 01:12:19,708 It was all scam. 1094 01:12:19,957 --> 01:12:21,410 But you didnt know that at first. 1095 01:12:21,435 --> 01:12:23,285 Yeah, for a moment, you were cast in a movie 1096 01:12:23,310 --> 01:12:26,200 after going on a shopping spree on Rodeo Drive. 1097 01:12:26,457 --> 01:12:28,472 Yes, How did that feel? 1098 01:12:29,078 --> 01:12:30,941 It felt good. 1099 01:12:31,993 --> 01:12:34,327 But it wasnt worth losing Lalya over. 1100 01:12:35,446 --> 01:12:39,368 Well I dont know about Lalya, but at least you didnt lose Anya. 1101 01:12:42,665 --> 01:12:43,608 Yeah, youre right. 1102 01:12:43,633 --> 01:12:45,055 Friendship can make it through a lot 1103 01:12:46,211 --> 01:12:48,460 Get your hands off my head! 1104 01:12:48,485 --> 01:12:49,500 What do you think this is? 1105 01:12:49,525 --> 01:12:54,922 A bank meltdown today had people all over the U.S. seeing fluctuations in their bank account balances. 1106 01:12:54,947 --> 01:12:59,460 It is estimated that it will cost the nation just over a trillion dollars in bailouts. 1107 01:12:59,765 --> 01:13:04,017 Many worry the governments Chinese creditors will call the U.S. on its debt. 1108 01:13:04,567 --> 01:13:06,205 A trillion dollars? 1109 01:13:06,728 --> 01:13:08,556 Do you think this is gonna come down on us? 1110 01:13:09,119 --> 01:13:09,805 Come on! 1111 01:13:14,259 --> 01:13:16,000 Are you friends with Lalya Saratova? 1112 01:13:16,210 --> 01:13:17,675 Uh, yes? 1113 01:13:17,700 --> 01:13:18,700 Come with me. 1114 01:13:19,735 --> 01:13:23,368 Anya! He found Lalya! Lets go! 1115 01:13:35,907 --> 01:13:40,308 screaming 1116 01:14:11,566 --> 01:14:13,198 Whats up, bitches? 1117 01:14:13,394 --> 01:14:15,167 screams 1118 01:14:15,604 --> 01:14:16,503 Lalya! 1119 01:14:31,504 --> 01:14:32,528 Hey. 1120 01:14:38,535 --> 01:14:39,400 See you around. 1121 01:14:57,074 --> 01:14:59,000 So, where are we? 1122 01:14:59,601 --> 01:15:00,801 Me-me-me-Mexico. 1123 01:15:01,200 --> 01:15:02,473 Thats good girl. 1124 01:15:03,151 --> 01:15:06,417 I had enough of this Hollywood and United States. 1125 01:15:06,613 --> 01:15:08,995 I think we helped to make it a province of China anyway. 1126 01:15:11,206 --> 01:15:12,314 Where we going? 1127 01:15:12,534 --> 01:15:13,780 Estudios Mexicano. 1128 01:15:13,805 --> 01:15:15,401 I have so much to tell you. 1129 01:15:15,557 --> 01:15:17,221 It is off the hook. 1130 01:15:17,424 --> 01:15:18,213 Woo! 1131 01:15:18,752 --> 01:15:20,112 Do you know how to drive now? 1132 01:15:20,733 --> 01:15:21,955 I learned. 1133 01:15:31,869 --> 01:15:32,838 Sorry. 73398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.