Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,560 --> 00:00:09,755
WOMAN:
Just let me check.
2
00:00:09,920 --> 00:00:10,910
[APPROACHING FOOTSTEPS]
3
00:00:11,080 --> 00:00:13,549
Her 16th birthday
started five minutes ago.
4
00:00:13,800 --> 00:00:14,790
[GASPS]
5
00:00:14,960 --> 00:00:17,794
Oh, look, Hilda. She's levitating.
6
00:00:17,960 --> 00:00:19,314
ZELDA:
Right on schedule.
7
00:00:19,480 --> 00:00:21,233
Let's wake her up
and tell her she's a witch.
8
00:00:21,400 --> 00:00:25,440
No, let her sleep.
She starts a new school tomorrow.
9
00:00:25,600 --> 00:00:27,990
Besides, the first levitation
is so special.
10
00:00:28,160 --> 00:00:30,197
Yeah. But then
it gets old real quick.
11
00:00:31,840 --> 00:00:33,911
I can't believe our little niece
is growing up.
12
00:00:34,080 --> 00:00:37,676
Wait till Sabrina finds out
what new doors this will open for her.
13
00:00:37,840 --> 00:00:41,550
Wait till she finds out you still get Zits
when you're 600 years old.
14
00:00:42,080 --> 00:00:44,436
Well, we'd better go
before she wakes up.
15
00:00:45,960 --> 00:00:47,280
So sweet.
16
00:00:47,680 --> 00:00:49,512
ZELDA:
So innocent.
17
00:00:49,680 --> 00:00:51,637
Just the perfect little witch.
18
00:01:11,240 --> 00:01:13,471
This is so not me.
19
00:01:16,440 --> 00:01:17,476
- Morning.
- Good morning.
20
00:01:17,640 --> 00:01:18,960
Happy birthday, Sabrina.
21
00:01:19,120 --> 00:01:22,033
- And many more to come.
- Many, many more to come.
22
00:01:22,200 --> 00:01:24,157
I got you a little something.
23
00:01:24,320 --> 00:01:27,631
Actually, that's from both of us.
I just forgot to sign the card.
24
00:01:27,800 --> 00:01:30,031
ZELDA:
Hope you don't already have one.
25
00:01:32,640 --> 00:01:33,835
A black pot.
26
00:01:34,000 --> 00:01:36,834
Actually, I don't. Thanks.
27
00:01:37,000 --> 00:01:38,673
- It's a cauldron.
- Wow.
28
00:01:38,840 --> 00:01:41,799
Even better. I can put my pens in it.
29
00:01:41,960 --> 00:01:43,280
That's not what it's for.
30
00:01:43,440 --> 00:01:45,238
Sabrina, we have something
to tell you.
31
00:01:45,400 --> 00:01:49,440
You see, there are two realms:
the natural and the supernatural.
32
00:01:49,600 --> 00:01:51,353
And it turns out
that the immutable laws of--
33
00:01:51,520 --> 00:01:53,113
You're a witch.
34
00:01:53,480 --> 00:01:56,314
- What do you mean, I'm a witch?
- You're a witch.
35
00:01:56,880 --> 00:02:00,794
Now, you're not alone. I'm a witch.
Hilda's a witch. Your father's a witch.
36
00:02:01,000 --> 00:02:02,912
And I suppose
my mom's a witch too?
37
00:02:03,080 --> 00:02:05,914
- I always thought so.
- Actually, your mom's mortal.
38
00:02:06,080 --> 00:02:07,400
You see, that's why you're here.
39
00:02:07,560 --> 00:02:09,279
So that we can teach you
to use your magic.
40
00:02:09,440 --> 00:02:10,840
You know, for a second there,
41
00:02:11,000 --> 00:02:13,595
you almost made me forget about
my first day of school.
42
00:02:13,760 --> 00:02:18,039
Thanks. But now
I've gotta go catch a bus
43
00:02:18,200 --> 00:02:20,351
to take me to my doom.
44
00:02:20,520 --> 00:02:21,636
Bye-bye. Have fun.
45
00:02:21,800 --> 00:02:23,553
And don't make
too many hand gestures.
46
00:02:23,880 --> 00:02:25,872
[CAT PURRING]
47
00:02:27,120 --> 00:02:28,679
My aunts try hard.
48
00:02:28,840 --> 00:02:30,911
But you have to admit.
49
00:02:31,080 --> 00:02:33,037
They're pretty weird.
50
00:02:34,760 --> 00:02:37,480
You have no idea.
51
00:02:37,680 --> 00:02:39,239
[BELL RINGS]
52
00:02:49,600 --> 00:02:50,590
[DOOR BANGS]
53
00:02:50,760 --> 00:02:53,992
Summer's over. Come on in.
54
00:02:54,440 --> 00:02:55,874
I'm Mr. Pool.
55
00:02:56,640 --> 00:02:57,790
[POOL CLEARS THROAT]
56
00:02:58,000 --> 00:03:00,231
And I know you were hoping
I was gonna spend the day
57
00:03:00,400 --> 00:03:01,629
mispronouncing your names,
58
00:03:01,800 --> 00:03:05,714
but instead, let's just jump
right into biology, huh?
59
00:03:05,880 --> 00:03:08,270
The frog
is a cold-blooded vertebrate.
60
00:03:08,720 --> 00:03:12,396
As we dissect this amphibian,
we'll be looking for the kidneys,
61
00:03:12,560 --> 00:03:14,995
the heart and my lost youth.
62
00:03:15,160 --> 00:03:17,595
So if you'll each choose up
a lab partner...
63
00:03:20,280 --> 00:03:23,318
Or I could pair you off by height.
64
00:03:23,480 --> 00:03:25,039
Thank you.
65
00:03:25,200 --> 00:03:29,080
- Hey, you want to--
- Harvey. I'll be your lab partner.
66
00:03:34,640 --> 00:03:36,518
Let's name him Tad.
67
00:03:36,680 --> 00:03:39,514
- Tad Pole.
- Okay.
68
00:03:39,680 --> 00:03:41,751
Hey, thanks for asking me
to be your lab partner.
69
00:03:42,080 --> 00:03:45,073
I know what it's like.
I was the new kid last year.
70
00:03:45,440 --> 00:03:47,079
So can I ask you a question?
71
00:03:47,240 --> 00:03:48,833
Do you ever feel like you don't fit in?
72
00:03:49,400 --> 00:03:53,076
Only all the time. But I don't want
to fit in. I researched it,
73
00:03:53,240 --> 00:03:56,950
and awkward people tend to be
much more successful later in life.
74
00:03:57,120 --> 00:04:00,830
I look at Libby, I see tragedy.
75
00:04:01,040 --> 00:04:05,273
Oh. Look, girls,
you bored your frog to death.
76
00:04:05,440 --> 00:04:07,432
Well, slice and dice.
77
00:04:08,720 --> 00:04:10,598
Ugh. I hate doing this.
78
00:04:10,760 --> 00:04:13,355
If only there was some way
I could bring these frogs back to life.
79
00:04:13,520 --> 00:04:15,716
I think his heart
is some around here.
80
00:04:17,000 --> 00:04:18,150
[CROAKS]
81
00:04:18,320 --> 00:04:20,516
Look, Tad's alive.
How'd that happen?
82
00:04:20,680 --> 00:04:22,478
Ha. It's Frankenfrog. Hey.
83
00:04:22,640 --> 00:04:23,756
[YELPING]
84
00:04:23,920 --> 00:04:25,877
Mr. Pool, ours is still kicking.
85
00:04:26,440 --> 00:04:27,430
[POOL AND LIBBY CHUCKLE]
86
00:04:27,600 --> 00:04:30,593
Mike from Cadaver Shack's
gonna hear from me.
87
00:04:30,760 --> 00:04:32,479
Can you believe
how young the freshmen look?
88
00:04:32,640 --> 00:04:34,154
[CHUCKLES]
89
00:04:35,480 --> 00:04:36,675
May we help you?
90
00:04:36,840 --> 00:04:40,231
I just wanted to wash my hands.
You know, frog juice.
91
00:04:40,440 --> 00:04:41,635
[CHUCKLES]
92
00:04:43,280 --> 00:04:45,351
You know,
93
00:04:45,520 --> 00:04:48,638
if you stink, I'm not sure
it's fair to blame the frog.
94
00:04:48,840 --> 00:04:50,115
[BOTH CHUCKLE]
95
00:04:50,320 --> 00:04:52,039
Well, at least
I don't splash on aftershave
96
00:04:52,200 --> 00:04:54,192
to remind me of some boy
who dumped me last summer.
97
00:04:54,360 --> 00:04:55,430
How'd you know that?
98
00:04:58,160 --> 00:05:02,279
I don't know.
My incredible sense of smell told me?
99
00:05:03,200 --> 00:05:06,159
- Heh. Yeah, right.
- Well, I better get going.
100
00:05:06,320 --> 00:05:07,640
Smell you later.
101
00:05:07,800 --> 00:05:09,314
Wait.
102
00:05:10,160 --> 00:05:11,594
Don't come in here again.
103
00:05:12,040 --> 00:05:16,273
From now on,
you use the freaks' bathroom.
104
00:05:19,520 --> 00:05:20,510
[GASPS]
105
00:05:20,680 --> 00:05:25,118
Oh, oh, oh, ah, oh, ah!
106
00:05:25,280 --> 00:05:27,272
Oh, oh, oh, ah, ah!
107
00:05:30,680 --> 00:05:34,276
SABRINA:
Hi, I'm home. Where is everyone?
108
00:05:35,360 --> 00:05:36,430
BOTH:
Surprise.
109
00:05:36,600 --> 00:05:40,310
Oh, look, a party. Sort of.
110
00:05:40,840 --> 00:05:43,753
Oh, look, you put Salem
in a little party hat.
111
00:05:43,920 --> 00:05:45,195
That's so cute.
112
00:05:45,360 --> 00:05:46,635
[SALEM MEOWS]
113
00:05:46,840 --> 00:05:50,311
Here is a present from your father.
114
00:05:52,200 --> 00:05:54,271
An old book. A black pot.
115
00:05:54,880 --> 00:05:56,553
Doesn't anyone shop
at the Gap anymore?
116
00:05:57,160 --> 00:05:58,958
"The Discovery of Magic."
117
00:05:59,120 --> 00:06:00,679
Why'd he give me this?
118
00:06:02,080 --> 00:06:05,232
Oh, that's why. This old magician
looks just like my dad.
119
00:06:06,240 --> 00:06:08,072
Surprise.
120
00:06:08,240 --> 00:06:09,594
EDWARD:
It is your dad.
121
00:06:10,080 --> 00:06:11,753
Happy birthday, Sabrina.
122
00:06:11,920 --> 00:06:13,832
Wow, Hallmark has gone
really high-tech.
123
00:06:14,000 --> 00:06:17,152
- Can he say anything else?
- I'm not a hologram, honey.
124
00:06:17,440 --> 00:06:20,274
- I'm just in a different realm.
- Different realm?
125
00:06:20,440 --> 00:06:22,671
I thought you were
at the Toronto Midway Motor Lodge.
126
00:06:22,840 --> 00:06:24,160
Zelda? Hilda?
127
00:06:24,320 --> 00:06:26,437
Didn't you explain to her
she's a witch?
128
00:06:26,600 --> 00:06:27,954
She doesn't believe us.
129
00:06:28,120 --> 00:06:29,190
Not this again.
130
00:06:29,360 --> 00:06:30,999
Look, I know you went to a lot
of trouble
131
00:06:31,160 --> 00:06:32,913
to set this joke up, so:
Ha-ha-ha.
132
00:06:33,080 --> 00:06:35,834
- Now it's over.
- No, it's just beginning.
133
00:06:36,000 --> 00:06:37,832
You are a witch.
134
00:06:38,000 --> 00:06:40,196
With real magical powers.
135
00:06:40,360 --> 00:06:42,920
And now that you're 16,
you can use them.
136
00:06:43,080 --> 00:06:45,151
And you wanted something
from the Gap.
137
00:06:45,320 --> 00:06:47,551
So, what are you saying?
That I'm not who I think I am?
138
00:06:47,720 --> 00:06:50,519
You're not who I think you are?
And my father lives in a book?
139
00:06:50,720 --> 00:06:53,235
- Ugh. Finally she gets it.
- This is insane.
140
00:06:53,400 --> 00:06:55,073
I'm going to my room.
Come on, Salem.
141
00:06:55,240 --> 00:06:58,233
SALEM:
Can you wait till I finish my milk?
142
00:07:00,120 --> 00:07:02,476
- Did the cat just talk?
- Yes.
143
00:07:02,640 --> 00:07:06,111
- And get this stupid hat off my head.
- Oh, my God.
144
00:07:07,400 --> 00:07:09,869
I think we better
let her father handle this.
145
00:07:10,040 --> 00:07:11,599
Ted.
146
00:07:17,800 --> 00:07:18,790
[SCREAMS]
147
00:07:18,960 --> 00:07:20,280
[EDWARD SCREAMS]
148
00:07:20,800 --> 00:07:22,120
EDWARD [MUFFLED VOICE]:
Open me up.
149
00:07:22,280 --> 00:07:23,430
- No.
- We have to talk.
150
00:07:23,600 --> 00:07:25,193
Young lady,
you open me up this instant.
151
00:07:25,360 --> 00:07:26,840
No, I don't want to talk to a book.
152
00:07:27,000 --> 00:07:29,196
Oh, God, I'm talking to a book.
153
00:07:30,360 --> 00:07:32,750
I can't be a witch.
154
00:07:34,400 --> 00:07:35,800
Witches don't exist.
155
00:07:35,960 --> 00:07:37,553
[NORMAL VOICE]
Honey, I know this is hard,
156
00:07:37,720 --> 00:07:39,120
but you just have to accept it.
157
00:07:39,280 --> 00:07:41,590
You're not like other kids.
You're special.
158
00:07:41,760 --> 00:07:44,195
I don't wanna be special.
I wanna be normal.
159
00:07:44,360 --> 00:07:46,955
I understand,
but that ship has sailed.
160
00:07:47,360 --> 00:07:48,430
None of this makes sense.
161
00:07:48,600 --> 00:07:51,399
All these years I thought you were
travelling with the foreign service.
162
00:07:51,560 --> 00:07:54,758
I am. It's just a lot more
foreign than you thought.
163
00:07:54,920 --> 00:07:56,036
And mom?
164
00:07:56,200 --> 00:07:58,192
Has she really been digging
for fossils in Peru?
165
00:07:58,360 --> 00:07:59,714
Yes, she is.
166
00:07:59,880 --> 00:08:02,076
- Then I wanna go live with her.
EDWARD: You can't.
167
00:08:02,240 --> 00:08:03,594
You see, there's a rule.
168
00:08:03,760 --> 00:08:06,719
If you set eyes on your mother
in the next two years,
169
00:08:06,880 --> 00:08:09,714
- she'll turn into a ball of wax.
- What?
170
00:08:09,880 --> 00:08:12,759
It's the way they discourage
mortal-witch marriages.
171
00:08:12,920 --> 00:08:15,355
So is that the reason
why you and mom got divorced?
172
00:08:15,520 --> 00:08:16,510
No.
173
00:08:17,040 --> 00:08:19,350
So do you think maybe
you could get back together?
174
00:08:19,520 --> 00:08:20,874
No.
175
00:08:21,040 --> 00:08:23,271
That's another ship that sailed.
176
00:08:24,120 --> 00:08:28,239
You're gonna be fine. Just take
some time and think about all this.
177
00:08:28,400 --> 00:08:31,438
And if you ever need me,
178
00:08:31,760 --> 00:08:33,319
I'm in the index.
179
00:08:36,640 --> 00:08:37,676
I call.
180
00:08:37,840 --> 00:08:40,036
- Five aces.
- You cheat.
181
00:08:40,200 --> 00:08:41,190
- Do not.
- Do too.
182
00:08:41,360 --> 00:08:43,238
- Do not.
- Okay.
183
00:08:43,440 --> 00:08:46,000
I've talked to my dad.
And I've thought about it.
184
00:08:46,640 --> 00:08:48,791
And I guess I believe I'm a witch.
185
00:08:48,960 --> 00:08:50,235
Good. Because you are.
186
00:08:51,240 --> 00:08:52,674
Hey, you know what?
187
00:08:52,840 --> 00:08:54,638
Let's try some magic.
188
00:08:54,800 --> 00:08:57,474
Sabrina, you stand right there.
Hilda, you stay there.
189
00:08:57,640 --> 00:09:00,633
All right, let's start with the basics.
Orange into apple.
190
00:09:00,800 --> 00:09:03,110
Now, you concentrate and point.
191
00:09:03,280 --> 00:09:05,272
Come on, try it.
192
00:09:12,120 --> 00:09:13,952
Apple, pineapple.
193
00:09:14,120 --> 00:09:15,110
That's very close.
194
00:09:15,280 --> 00:09:16,919
No, it's not.
195
00:09:17,080 --> 00:09:18,799
Try again.
196
00:09:22,440 --> 00:09:24,636
[JUICER WHIRRING]
197
00:09:24,840 --> 00:09:26,513
SABRINA:
I'm not very good at this.
198
00:09:26,680 --> 00:09:28,399
You told me the 23rd time
is the charm.
199
00:09:28,560 --> 00:09:30,438
You'll learn to control your magic.
200
00:09:30,600 --> 00:09:34,514
At the very least, you'll always
be able to garnish a ham steak.
201
00:09:34,680 --> 00:09:36,672
One more try.
202
00:09:37,760 --> 00:09:41,515
- Salem into apple.
- I think that's enough for one night.
203
00:09:41,680 --> 00:09:45,151
The cat's right. Wrap it up.
You've got school tomorrow.
204
00:09:45,320 --> 00:09:47,073
I'm a witch
and I still have to go to school?
205
00:09:47,240 --> 00:09:49,277
- Mm-hm.
- Unfair.
206
00:09:49,440 --> 00:09:50,840
Hey, maybe I'll turn
Mr. Pool into--
207
00:09:51,000 --> 00:09:53,276
No. Now, be careful pointing
your finger at people.
208
00:09:53,440 --> 00:09:54,920
It could be dangerous.
209
00:09:55,080 --> 00:09:58,312
- You're pointing at me.
- I have the safety on.
210
00:10:01,760 --> 00:10:03,513
[ALARM RINGS]
211
00:10:03,680 --> 00:10:04,670
[YELPS]
212
00:10:04,840 --> 00:10:05,830
[THUD]
213
00:10:08,840 --> 00:10:10,194
- Morning.
- Morning.
214
00:10:10,360 --> 00:10:11,999
- Pineapple?
- You're gonna be late.
215
00:10:12,160 --> 00:10:13,480
So? I'm a witch.
216
00:10:13,640 --> 00:10:15,597
- Can't I just turn back time?
- Uh-uh.
217
00:10:15,760 --> 00:10:18,514
No, a witch can't change time.
That's one of the rules.
218
00:10:18,680 --> 00:10:19,796
- You're kidding?
- No.
219
00:10:19,960 --> 00:10:23,510
- Gotta go.
- You also can't get rid of cellulite.
220
00:10:24,280 --> 00:10:25,680
I got a joke.
221
00:10:25,840 --> 00:10:27,752
- Knock, knock.
- Who's there?
222
00:10:27,920 --> 00:10:29,195
- Brad.
- Brad who?
223
00:10:29,360 --> 00:10:32,751
Brad Pitt. Is there any
other Brad worth mentioning?
224
00:10:33,440 --> 00:10:35,875
Thank you for coming.
Did you enjoy that pop quiZ?
225
00:10:36,040 --> 00:10:39,670
- Heh. I am so bad at history.
- Me too.
226
00:10:39,840 --> 00:10:42,071
How are we supposed to remember
things happened long ago?
227
00:10:42,240 --> 00:10:44,072
HARVEY:
Heads up.
228
00:10:44,240 --> 00:10:46,914
Watch it with the football.
Are you okay?
229
00:10:47,080 --> 00:10:50,198
Try to live in this world.
Not just your own.
230
00:10:50,360 --> 00:10:51,794
Freak.
231
00:10:56,120 --> 00:10:59,431
- Ahem. Can I sit here?
- Sure.
232
00:11:00,560 --> 00:11:03,314
- How's your head?
- Oh, it kind of hurts.
233
00:11:03,480 --> 00:11:06,314
I'm sorry. You know, I didn't
mean to hit you with the football.
234
00:11:06,480 --> 00:11:08,597
Oh, that was you?
235
00:11:08,800 --> 00:11:11,110
- You have a really good arm.
- Heh. Thanks.
236
00:11:11,480 --> 00:11:13,472
- Heh.
- Oh, do you know Jenny?
237
00:11:13,760 --> 00:11:16,320
You live in the house
with the funny mailbox, right?
238
00:11:16,480 --> 00:11:19,040
It's not our fault.
The people who lived there before us
239
00:11:19,200 --> 00:11:22,272
were actually named
Mr. and Mrs. Hogg.
240
00:11:22,440 --> 00:11:23,590
No, it's cute.
241
00:11:23,760 --> 00:11:24,830
My mailbox is boring.
242
00:11:25,000 --> 00:11:28,550
- It's really just a place to put letters.
- Mine too.
243
00:11:28,720 --> 00:11:29,710
[CHUCKLES]
244
00:11:30,320 --> 00:11:31,834
Hi, Harvey.
245
00:11:32,000 --> 00:11:34,390
I'm having a party Saturday night.
You'll be there, right?
246
00:11:34,560 --> 00:11:37,598
- Sure. I'm not doing anything else.
- Perfect.
247
00:11:37,760 --> 00:11:39,797
Everyone cool is coming.
248
00:11:41,520 --> 00:11:43,193
Well, that's all.
249
00:11:43,480 --> 00:11:44,470
[GASPS]
250
00:11:44,680 --> 00:11:46,831
Oh, no.
251
00:11:47,000 --> 00:11:49,390
- Smell you later.
- You did that on purpose.
252
00:11:49,920 --> 00:11:51,036
Prove it.
253
00:11:51,200 --> 00:11:52,429
Don't walk away.
254
00:11:52,600 --> 00:11:54,592
I mean it.
I'm not done talking with you.
255
00:11:54,760 --> 00:11:56,513
[ECHOING]
You. You.
256
00:11:56,680 --> 00:11:57,875
[SOUND OF THUNDER]
257
00:11:58,080 --> 00:12:00,390
Twister. Everybody hit the dirt.
258
00:12:03,160 --> 00:12:05,152
[WIND HOWLING]
259
00:12:10,880 --> 00:12:12,758
[ALL MURMURING]
260
00:12:12,960 --> 00:12:14,189
Where did Libby go?
261
00:12:15,560 --> 00:12:17,313
I have no idea.
262
00:12:24,360 --> 00:12:26,158
Oh, goodie. There's a lecture at MIT
263
00:12:26,320 --> 00:12:28,755
on the Heisenberg
uncertainty principle.
264
00:12:28,920 --> 00:12:30,718
It's either at 8 or at 10.
265
00:12:30,920 --> 00:12:32,195
[DOOR OPENS]
266
00:12:32,560 --> 00:12:34,040
I hate being a witch.
267
00:12:34,200 --> 00:12:37,750
I just turned the most popular girl
in school into a pineapple.
268
00:12:37,920 --> 00:12:40,276
- Why?
- It's the only thing you taught me.
269
00:12:40,440 --> 00:12:41,556
Chill.
270
00:12:41,720 --> 00:12:43,677
I can fix this.
271
00:12:45,200 --> 00:12:46,759
Chunks or rings?
272
00:12:46,920 --> 00:12:49,754
- Hilda, there are other ways.
- Wedges?
273
00:12:49,920 --> 00:12:54,119
Sabrina doesn't know
how to seal her spells yet, so...
274
00:12:54,960 --> 00:12:58,397
[CHANTS]
The popular girl is not a fruit
275
00:13:00,240 --> 00:13:02,436
There. All better.
276
00:13:02,600 --> 00:13:04,876
What am I doing in your house?
277
00:13:05,400 --> 00:13:07,232
You came over for a visit.
278
00:13:07,440 --> 00:13:09,352
Ha, ha. I would not.
279
00:13:10,720 --> 00:13:14,999
You did something to me.
You sent me somewhere. Ooh!
280
00:13:15,160 --> 00:13:17,356
It was small
and it smelled like Hawaii.
281
00:13:17,520 --> 00:13:19,000
Look, Libby, I'm sorry. I didn't--
282
00:13:19,360 --> 00:13:21,716
Not as sorry as you will be.
283
00:13:21,880 --> 00:13:23,872
You're an even bigger freak
than I thought
284
00:13:24,040 --> 00:13:26,600
and the whole school's
gonna know about it.
285
00:13:27,760 --> 00:13:30,878
See, my way,
she'd be on a toothpick.
286
00:13:31,040 --> 00:13:34,238
It's over. My life is over. I mean,
287
00:13:34,400 --> 00:13:36,437
it's not just over, it's "over" over.
288
00:13:36,600 --> 00:13:37,920
Oh, stop.
289
00:13:38,080 --> 00:13:39,753
Libby can't hurt you.
290
00:13:39,920 --> 00:13:42,719
She's just one person
with a craZy story.
291
00:13:42,880 --> 00:13:46,237
She's a cheerleader.
Nobody has more credibility.
292
00:13:46,480 --> 00:13:48,711
Only way to make this better
would be to turn back time.
293
00:13:48,880 --> 00:13:51,190
- And you said a witch can't do that.
- A witch can't.
294
00:13:51,360 --> 00:13:54,990
But collectively, we do have powers
that a single witch doesn't.
295
00:13:55,160 --> 00:13:56,435
It's a union thing.
296
00:13:56,880 --> 00:13:58,599
So it's possible?
297
00:13:58,760 --> 00:14:00,194
You can appeal
to the Witches' Council
298
00:14:00,360 --> 00:14:03,353
but they only grant time reversal
in extreme cases.
299
00:14:03,520 --> 00:14:05,955
Like, for two months,
a bunny ruled all of England.
300
00:14:06,120 --> 00:14:07,634
- When?
- See?
301
00:14:08,720 --> 00:14:11,110
Well, how do I get
to this Witches' Council?
302
00:14:11,280 --> 00:14:13,590
It's ten million light years away.
303
00:14:13,760 --> 00:14:15,797
But there's a shortcut
through our linen closet.
304
00:14:15,960 --> 00:14:17,997
Now, the head of the Council
is named Drell.
305
00:14:18,160 --> 00:14:20,755
He's a mean, pigheaded,
power-mad despot.
306
00:14:20,920 --> 00:14:22,434
We used to date.
307
00:14:22,600 --> 00:14:25,957
- I haven't seen him in centuries.
- Not since he left her at the altar.
308
00:14:26,280 --> 00:14:28,840
Daddy lost a huge deposit
on the Parthenon.
309
00:14:29,000 --> 00:14:31,071
Would you let that go?
It's ancient history.
310
00:14:31,240 --> 00:14:32,310
I knew Drell was bad news.
311
00:14:32,480 --> 00:14:34,517
I didn't want that big wedding
with the long white--
312
00:14:34,680 --> 00:14:36,672
Excuse me.
I'm trying to turn back time here.
313
00:14:36,840 --> 00:14:39,230
- Can we go?
- Oh, no. I couldn't.
314
00:14:39,400 --> 00:14:42,234
I swore I would never talk to Drell
again as long as he lives.
315
00:14:42,400 --> 00:14:45,313
Besides, the Council
will respect you more if you go alone.
316
00:14:45,480 --> 00:14:48,120
Now, make a left at the towels
and follow the signs.
317
00:14:48,280 --> 00:14:49,600
And watch out for Drell.
318
00:14:49,760 --> 00:14:51,991
And whatever you do,
don't stare at his mole.
319
00:14:53,400 --> 00:14:55,392
[THUNDER SOUND]
320
00:14:56,760 --> 00:14:59,229
Oh, sorry.
Is this the Witches' Council?
321
00:14:59,400 --> 00:15:02,359
Yes. I don't believe
you have an appointment.
322
00:15:02,560 --> 00:15:03,880
[PAPERS RUSTLING]
323
00:15:04,080 --> 00:15:05,639
[CANDLE WHIMPERING]
324
00:15:05,840 --> 00:15:09,072
Drell, did you remember
to feed the candle?
325
00:15:10,760 --> 00:15:12,672
There. Happy?
326
00:15:12,840 --> 00:15:16,550
I know I don't have an appointment,
but I brought a washcloth.
327
00:15:16,720 --> 00:15:18,313
[SNAPS]
328
00:15:20,040 --> 00:15:23,112
Okay, state your name,
age and request.
329
00:15:23,280 --> 00:15:24,634
We'll see if we can fit you in.
330
00:15:24,800 --> 00:15:26,996
I'm Sabrina, I'm 16,
I'd like to turn back time.
331
00:15:27,160 --> 00:15:29,117
Denied. Ha-ha-ha!
332
00:15:29,320 --> 00:15:31,516
Well, we fit you in.
Next order of business.
333
00:15:34,400 --> 00:15:36,517
Are you staring at my mole?
334
00:15:36,680 --> 00:15:40,117
No. I just didn't get a chance to explain
why I wanted to turn back time.
335
00:15:40,640 --> 00:15:44,429
- Let's humour her.
- Okay, speak. But quickly.
336
00:15:44,600 --> 00:15:46,478
Okay, where do I start?
337
00:15:46,640 --> 00:15:49,917
Well, you know, from the moment
I started my new school, I didn't fit in.
338
00:15:50,080 --> 00:15:52,470
I wore the wrong shoes,
which may seem like nothing,
339
00:15:52,640 --> 00:15:54,677
but kids can be so judgemental.
340
00:15:54,840 --> 00:15:55,990
I said, quickly.
341
00:15:56,160 --> 00:15:57,799
[SPED UP]
Libby spilled grape soda over me.
342
00:15:57,960 --> 00:15:59,758
That's why
I turned her into a pineapple.
343
00:15:59,920 --> 00:16:01,320
You don't know this girl.
344
00:16:01,480 --> 00:16:03,119
She can turn the school against me.
345
00:16:03,280 --> 00:16:05,590
[NORMAL VOICE] It's hard enough
knowing that you are a freak
346
00:16:05,760 --> 00:16:07,194
without everyone else
knowing it too.
347
00:16:07,360 --> 00:16:10,910
Oh, the problems of teenagers
are so interesting.
348
00:16:11,080 --> 00:16:13,151
We'll review your case,
then we'll get back to you.
349
00:16:13,320 --> 00:16:14,879
- But I need to know.
- And you will.
350
00:16:15,160 --> 00:16:19,200
Now, go. And don't let the time-space
continuum hit you on the way out.
351
00:16:21,920 --> 00:16:23,877
You love me, don't you, huh, Moley?
352
00:16:26,480 --> 00:16:28,073
[THUNDER SOUND]
353
00:16:29,560 --> 00:16:32,439
Salem, do you think the Council
will grant the time reversal?
354
00:16:32,600 --> 00:16:34,114
I'm the wrong witch to ask.
355
00:16:34,280 --> 00:16:35,953
They weren't very lenient with me.
356
00:16:36,120 --> 00:16:39,750
Sentenced to a hundred years
as a cat. And for what?
357
00:16:39,920 --> 00:16:41,320
I don't know. For what?
358
00:16:41,480 --> 00:16:45,269
Oh, like any young kid,
I dreamed of world domination.
359
00:16:45,440 --> 00:16:48,319
Of course, they really crack down
when you act upon it.
360
00:16:48,560 --> 00:16:50,870
Wow. No wonder you're so possessive
of the sofa.
361
00:16:51,040 --> 00:16:53,555
Mm. It would have been glorious.
362
00:16:53,720 --> 00:16:57,509
Me, as the firm-but-just emperor
of Earth.
363
00:16:57,880 --> 00:17:01,032
Trust me, being a house pet
wasn't even plan B.
364
00:17:01,200 --> 00:17:03,590
Come on, it's not that bad.
You take 5000 naps a day.
365
00:17:03,760 --> 00:17:06,832
I can't go dancing.
I can't play squash.
366
00:17:07,400 --> 00:17:09,517
The sound of the can opener
is the only thing
367
00:17:09,680 --> 00:17:12,673
that make me feel truly alive.
368
00:17:13,120 --> 00:17:14,679
Salem,
369
00:17:14,840 --> 00:17:17,196
would you like your rubber mouse?
370
00:17:17,880 --> 00:17:19,314
Please.
371
00:17:21,880 --> 00:17:23,758
Any word
from the Witches' Council?
372
00:17:23,920 --> 00:17:26,435
Not yet. And if I'm going to school,
I have to leave any second.
373
00:17:26,600 --> 00:17:27,590
[TOASTER PINGS]
374
00:17:27,800 --> 00:17:29,075
- That's it.
- That's it?
375
00:17:29,240 --> 00:17:30,515
Careful, don't burn your fingers.
376
00:17:31,440 --> 00:17:32,590
Please, please, please.
377
00:17:32,760 --> 00:17:34,558
DRELL [IN VOICEOVER]:
Request denied. Ha-ha-ha.
378
00:17:34,720 --> 00:17:35,710
[SIGHS]
379
00:17:35,880 --> 00:17:37,599
I'm sorry, honey.
380
00:17:38,120 --> 00:17:39,679
It's okay.
381
00:17:39,840 --> 00:17:41,752
Where are we moving?
I hear Greenland's a groove.
382
00:17:41,920 --> 00:17:43,957
Get your books.
You're gonna be late.
383
00:17:44,120 --> 00:17:46,396
You don't understand, Aunt Hilda.
I'm not going to school.
384
00:17:46,560 --> 00:17:48,916
Oh, yes, you are. You can do this.
385
00:17:49,080 --> 00:17:51,231
You can't go through life
being afraid of things.
386
00:17:51,400 --> 00:17:53,835
- Toughen up.
- But everyone will laugh at me.
387
00:17:54,240 --> 00:17:56,516
- Toughen up.
- So that's my choice?
388
00:17:56,680 --> 00:17:57,909
Toughen up or toughen up?
389
00:17:58,080 --> 00:17:59,400
Aunt Zelda, will you help me?
390
00:17:59,560 --> 00:18:02,632
Oh, you know I hate to say it,
but Aunt Hilda's right.
391
00:18:02,800 --> 00:18:04,996
I mean, who cares
what the other kids say?
392
00:18:06,320 --> 00:18:09,916
Actually, Libby thought I was a freak
even before this happened.
393
00:18:10,080 --> 00:18:11,594
BOTH:
See.
394
00:18:12,440 --> 00:18:15,353
Fine. I surrender.
395
00:18:16,040 --> 00:18:18,555
I guess every school
needs a weird kid.
396
00:18:19,200 --> 00:18:22,272
- Might as well be me.
- I was the weird kid.
397
00:18:23,520 --> 00:18:25,000
[DOOR SQUEAKS]
398
00:18:25,200 --> 00:18:27,476
They don't "tar and feather" anymore,
do they?
399
00:18:27,640 --> 00:18:28,756
I hated that.
400
00:18:28,920 --> 00:18:31,799
You know whose fault this is?
That jerk, Drell's.
401
00:18:33,000 --> 00:18:36,630
Just a thought, but I bet you could
convince him to change his mind.
402
00:18:36,800 --> 00:18:39,395
Me? I don't think so.
403
00:18:39,560 --> 00:18:42,155
Besides, Sabrina's going to be fine.
404
00:18:42,320 --> 00:18:46,473
Yes, she'll be ostraciZed and reviled.
But she'll get over it.
405
00:18:46,640 --> 00:18:50,111
The wounds will heal,
the scars will fade.
406
00:18:50,640 --> 00:18:52,632
You know I can't face Drell.
407
00:18:53,760 --> 00:18:55,797
Toughen up.
408
00:18:55,960 --> 00:18:58,475
It's payback time, Drell.
409
00:18:58,640 --> 00:19:00,871
I'm coming in.
410
00:19:03,240 --> 00:19:04,230
[THUNDER SOUND]
411
00:19:04,400 --> 00:19:06,869
DRELL:
Hilda, what are you doing here?
412
00:19:07,040 --> 00:19:08,918
Oh! Get your hands off my mole.
413
00:19:10,760 --> 00:19:12,831
Hey, I got a joke.
414
00:19:13,000 --> 00:19:14,354
- Knock, knock.
- Who's there?
415
00:19:14,520 --> 00:19:16,079
- Brad.
- Brad Pitt.
416
00:19:16,240 --> 00:19:17,560
You told me that joke yesterday.
417
00:19:17,720 --> 00:19:20,633
No, I didn't.
I just heard it on the bus.
418
00:19:23,040 --> 00:19:24,190
Really?
419
00:19:24,760 --> 00:19:27,229
Excellent work, Sabrina.
420
00:19:27,400 --> 00:19:30,074
I cannot believe
you aced the pop quiZ.
421
00:19:30,240 --> 00:19:32,038
Well, what can I say?
I just love history.
422
00:19:32,200 --> 00:19:33,714
HARVEY:
Heads up.
423
00:19:33,880 --> 00:19:35,314
BOY 1: Nice catch.
GIRL 1: All right.
424
00:19:35,480 --> 00:19:36,470
[ALL CHEER]
425
00:19:38,840 --> 00:19:41,639
- Ahem. Can I sit here?
- Sure.
426
00:19:41,800 --> 00:19:43,553
That was a great catch.
427
00:19:44,040 --> 00:19:46,111
I was in the Zone.
Do you know Jenny?
428
00:19:46,280 --> 00:19:48,476
You live in the house
with the funny mailbox, right?
429
00:19:48,640 --> 00:19:51,360
Before we get into that, if you're
not doing anything Saturday night,
430
00:19:51,520 --> 00:19:53,193
would you see a movie
with Jenny and me?
431
00:19:53,360 --> 00:19:55,636
Sure, that sounds like fun.
432
00:19:55,800 --> 00:19:56,950
- Cool.
- Cool.
433
00:19:57,120 --> 00:19:58,236
Cool.
434
00:19:58,400 --> 00:19:59,880
So you were saying
about mailboxes?
435
00:20:00,040 --> 00:20:01,076
Hi, Harvey.
436
00:20:01,240 --> 00:20:03,880
I'm having a party Saturday night.
You'll be there, right?
437
00:20:04,440 --> 00:20:05,920
Sorry. I just made plans.
438
00:20:06,120 --> 00:20:08,794
Aw. Bubble burst.
439
00:20:08,960 --> 00:20:11,111
And I bet you wanted
everyone cool to come.
440
00:20:11,320 --> 00:20:12,549
[SABRINA CHUCKLES]
441
00:20:14,000 --> 00:20:15,354
[SCREAMS]
442
00:20:17,240 --> 00:20:19,357
[ALL LAUGH]
443
00:20:23,600 --> 00:20:27,230
I love being a witch. I don't know what
made the Council change their minds,
444
00:20:27,400 --> 00:20:29,551
but I got to do
the whole day over again.
445
00:20:29,720 --> 00:20:32,872
And now the teachers think I'm smart,
the jocks think I'm cool.
446
00:20:33,040 --> 00:20:35,760
Oh, and I'm going to the movies
with Harvey and Jenny Saturday night.
447
00:20:35,920 --> 00:20:38,151
Whoo-hoo!
I'm normal. Gotta go tell the cat.
448
00:20:38,360 --> 00:20:39,635
[CHUCKLES]
449
00:20:40,360 --> 00:20:43,080
- Teens.
- What about them?
450
00:20:43,240 --> 00:20:44,959
Just in general.
451
00:20:46,160 --> 00:20:49,153
Salem. I don't play squash,
but how about a dance?
452
00:20:49,320 --> 00:20:50,720
[SALEM MEOWS]
453
00:20:58,440 --> 00:21:00,318
SALEM:
And once I controlled Eurasia,
454
00:21:00,480 --> 00:21:01,914
I was going to advance on--
455
00:21:02,080 --> 00:21:04,640
Oh, Salem,
can you hold that thought?
456
00:21:04,800 --> 00:21:06,678
I'll be right back.
I gotta get some more milk.
457
00:21:06,840 --> 00:21:11,471
Stay where you are. You're a witch.
Look under the M's.
458
00:21:13,520 --> 00:21:15,876
Wow. Magic milk.
459
00:21:19,880 --> 00:21:21,394
Cool. It worked.
460
00:21:21,560 --> 00:21:23,836
Hey, I could get used to this magic.
461
00:21:24,000 --> 00:21:26,560
SALEM:
Hey, share.
34109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.