All language subtitles for Run Hide Fight 2021 1080p WEB-DL-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,828 --> 00:01:19,679 - In between breath, 2 00:01:21,038 --> 00:01:22,570 take the shot. 3 00:01:44,638 --> 00:01:46,270 - Ah, hell. 4 00:01:47,575 --> 00:01:48,839 - That was, 5 00:01:48,939 --> 00:01:53,471 hoping we wouldn't have to deal with this scenario so early in our lessons. 6 00:01:54,012 --> 00:01:56,673 There's unfinished business you need to tend to. 7 00:01:58,278 --> 00:02:01,038 Well, it's tempting to let nature run its course. 8 00:02:01,583 --> 00:02:03,780 Lungs will fill with blood. 9 00:02:04,718 --> 00:02:08,569 Animal die of natural death but, with that process 10 00:02:08,594 --> 00:02:10,186 comes extreme pain. 11 00:02:11,429 --> 00:02:13,890 This isn't right to let an animal suffer for a... 12 00:02:18,021 --> 00:02:19,153 - Hey. 13 00:02:20,659 --> 00:02:22,772 Damn it, Zoe. 14 00:02:25,428 --> 00:02:26,163 Here. 15 00:02:27,009 --> 00:02:28,072 Let me help you. 16 00:03:05,301 --> 00:03:08,332 Slow down honey, it's not a race. 17 00:03:14,426 --> 00:03:15,598 - Isn't it? 18 00:03:18,612 --> 00:03:21,175 - Aren't we getting close to seeing your prom? 19 00:03:21,894 --> 00:03:23,026 - Mom. 20 00:03:23,081 --> 00:03:25,987 - You have anyone in your sights? - I mean it. Stop. 21 00:03:26,012 --> 00:03:27,128 - Stop what? 22 00:03:29,961 --> 00:03:32,639 - Was just talking to a... fly. 23 00:03:33,610 --> 00:03:35,798 - You've done really good out there, kid. 24 00:03:35,823 --> 00:03:39,221 I mean, the size of that deer, we're gonna be eating Venison all summer. 25 00:03:39,246 --> 00:03:41,385 - All in a days work. - Yeah. 26 00:03:42,096 --> 00:03:44,151 - And all before 08:00. 27 00:03:47,471 --> 00:03:48,479 - Yeah. 28 00:03:49,126 --> 00:03:50,354 Coffee. 29 00:04:04,008 --> 00:04:05,680 Hey, Lewis can wait a minute, huh? 30 00:04:05,705 --> 00:04:06,710 - For what? 31 00:04:09,212 --> 00:04:11,314 - I think we need to see somebody again. 32 00:04:12,376 --> 00:04:13,860 - And by "we", you mean me? 33 00:04:13,885 --> 00:04:15,970 - No, I mean us. Listen. 34 00:04:15,995 --> 00:04:19,687 - Everyday still feels like it just happened. 35 00:04:20,994 --> 00:04:23,048 And honey, you're so angry. 36 00:04:23,211 --> 00:04:24,351 You're so... 37 00:04:24,875 --> 00:04:26,125 - not! - Hey. 38 00:04:26,547 --> 00:04:27,922 - That look in your eyes. 39 00:04:28,320 --> 00:04:30,039 Guys in my unit had that look. 40 00:04:30,101 --> 00:04:31,914 - Not everything is about the war. 41 00:04:33,272 --> 00:04:35,437 - You're cutting yourself off 42 00:04:35,820 --> 00:04:37,744 from everything you care about. 43 00:04:38,928 --> 00:04:40,422 And you're so guarded all the time-- 44 00:04:40,423 --> 00:04:43,161 - Maybe there's a brochure you can hand me so I can go? 45 00:04:43,667 --> 00:04:46,555 - You're 17 years old and you gave up your cell phone? 46 00:04:46,580 --> 00:04:48,362 - Well, think of all the money you've saved. 47 00:04:48,363 --> 00:04:50,409 - Take off my jacket. 48 00:04:51,979 --> 00:04:53,904 You go out into the world 49 00:04:55,151 --> 00:04:56,899 without that jacket. 50 00:04:58,851 --> 00:05:02,045 Should be easy for you if you're really not at war. 51 00:05:04,315 --> 00:05:07,055 - Sorry, not breaking, just entering. 52 00:05:08,411 --> 00:05:11,237 - I did knock. - Yeah. It's cool. 53 00:05:12,134 --> 00:05:13,656 - I'm ready. 54 00:05:16,523 --> 00:05:17,325 - Lewis. 55 00:05:17,435 --> 00:05:19,553 - Morning, Mr. Hull. - Morning. 56 00:05:22,557 --> 00:05:27,378 - You know, back there with your Dad I totally saved you intentionally. 57 00:05:27,605 --> 00:05:28,842 - You intentionally saved me? 58 00:05:28,984 --> 00:05:31,283 - Oh yeah. I mean it was a calculated risk, but... 59 00:05:31,448 --> 00:05:32,922 - Really? Explain. 60 00:05:33,629 --> 00:05:35,326 - Well, number one, 61 00:05:35,991 --> 00:05:38,397 you were saying how things are getting more and more heated 62 00:05:38,433 --> 00:05:40,202 between you and your pops lately. And, uh.. 63 00:05:40,393 --> 00:05:41,774 And "B". You know you were... 64 00:05:41,859 --> 00:05:43,846 - You started with numbers but continue. 65 00:05:45,629 --> 00:05:46,960 - And two, 66 00:05:47,334 --> 00:05:49,056 you usually come out right when I honk, 67 00:05:49,057 --> 00:05:52,875 but when you didn't, I assumed that maybe he had you cornered and so... 68 00:05:52,876 --> 00:05:54,904 I engaged. 69 00:05:55,981 --> 00:05:57,001 - You engaged? 70 00:05:57,134 --> 00:06:00,063 - I mean that's how he would say it, right? - You engaged, yeah. 71 00:06:02,567 --> 00:06:03,957 - What the hell? 72 00:06:05,373 --> 00:06:07,797 - Rory Mocun, Chaz Harting. 73 00:06:08,891 --> 00:06:11,920 Oh, and AJ Turner's in the back, like an asshole casserole. 74 00:06:12,543 --> 00:06:14,499 - They're like roaming soldiers 75 00:06:14,632 --> 00:06:18,196 who don't realize that their empire is crumbling in just a few days. 76 00:06:18,344 --> 00:06:21,570 Or they do realize it and they're totally freaking out. 77 00:06:28,264 --> 00:06:31,497 - Okay, that just like, looks like one of their faces. 78 00:06:32,052 --> 00:06:33,369 - Hello! 79 00:06:34,700 --> 00:06:36,917 You freaks fucking or what? 80 00:06:39,208 --> 00:06:41,793 Hey, we know you're hurting, Roy. 81 00:06:41,871 --> 00:06:44,899 OK? We know Mommy, she didn't hug you enough. 82 00:06:45,113 --> 00:06:47,432 And Daddy never said he was proud. 83 00:06:47,894 --> 00:06:52,255 We don't need to hide behind stereotypical cave male aggression. 84 00:06:52,488 --> 00:06:54,692 Reach out to that scared little boy inside, 85 00:06:54,716 --> 00:06:55,738 don't push him away. 86 00:06:55,802 --> 00:06:58,089 - Do not fight me! - W-wait, they are actually pushing us off the road now. 87 00:07:00,612 --> 00:07:02,275 Thanks guys. Stay well. 88 00:07:06,922 --> 00:07:08,942 Why am I always this guy, huh? 89 00:07:09,022 --> 00:07:11,340 Guy who pulls into the dirt like... 90 00:07:12,665 --> 00:07:14,570 - Because you're smart and safe. 91 00:07:14,586 --> 00:07:16,241 - Yeah, well... - And not a total asshole. 92 00:07:16,388 --> 00:07:17,767 I hate that about me. 93 00:07:27,243 --> 00:07:28,783 - Is that Chris Jelick over there? 94 00:07:28,917 --> 00:07:31,277 - Is he doing something completely fucking weird? 95 00:07:31,400 --> 00:07:32,840 - Yeah. - Then yes. 96 00:07:35,700 --> 00:07:38,660 Hey it's fine, just let it rest a minute. 97 00:07:44,521 --> 00:07:46,504 Yeah, now, that's Chris Jelick. 98 00:07:46,548 --> 00:07:49,751 'Cause that is definitely Tristan Voy's rapemobile. 99 00:07:50,442 --> 00:07:52,611 Well, we'll see all kinds of dumb stuff today. 100 00:07:52,711 --> 00:07:53,630 What do you mean? 101 00:07:53,817 --> 00:07:55,583 Hello? Senior prank day. 102 00:07:56,271 --> 00:08:00,381 So, the swim captain will have Thai food delivered to class 103 00:08:00,457 --> 00:08:02,601 and Becky Vaughn will set up her home-made slip n' slide near the auditorium. 104 00:08:02,602 --> 00:08:06,653 And someone with a tiny car will try to park it inside the lobby. 105 00:08:08,255 --> 00:08:11,652 God, and even stupider turn of promposals. 106 00:08:12,778 --> 00:08:14,829 Yeah. Yeah. I know. Right. 107 00:08:15,248 --> 00:08:16,091 Ew. 108 00:08:25,481 --> 00:08:27,648 - You can try it now. - What? Like..? 109 00:08:28,057 --> 00:08:28,857 The engine? 110 00:08:29,381 --> 00:08:31,128 Oh, yeah. Y-y-yeah. 111 00:08:41,416 --> 00:08:43,990 - Okay, what is this, middle school? 112 00:08:44,738 --> 00:08:45,895 Fuck. 113 00:08:51,022 --> 00:08:52,386 - This is bullshit. 114 00:08:58,047 --> 00:09:00,161 - Giant person. When I'm in pictures. 115 00:09:00,292 --> 00:09:02,335 - Even though I'm actually really small. - Yeah. Okay 116 00:09:02,335 --> 00:09:04,240 - But no one needs to know that. - Bye now. 117 00:09:04,289 --> 00:09:05,728 Wait. Where you going? 118 00:09:06,374 --> 00:09:07,652 - Your locker's this way. 119 00:09:07,798 --> 00:09:10,509 - Yeah, I know where my locker's at. Didn't you hear the bell? 120 00:09:10,974 --> 00:09:14,763 ^Your locker is by the Yearbook office and I need your eye for some new layouts. 121 00:09:14,814 --> 00:09:17,598 - Okay, can it wait till after lunch? - Yeah, of course. 122 00:09:20,837 --> 00:09:23,537 - You're being really weird. - I'm just, like, stressed out. 123 00:09:23,833 --> 00:09:26,055 Maybe I should've never agreed to edit the damn thing-- 124 00:09:26,155 --> 00:09:28,980 Okay, look. Just remember, Lewis, this is high school. 125 00:09:29,257 --> 00:09:32,101 Nothing that happens here matters in the real world. Got it? 126 00:09:32,102 --> 00:09:34,433 - Yeah. - Good. I'll see you later. 127 00:09:35,164 --> 00:09:36,640 - Bye. - Bye. 128 00:09:44,533 --> 00:09:46,266 - Yo, tell me if this sucks. 129 00:09:49,416 --> 00:09:51,038 - Is that you? - Yeah. 130 00:09:51,648 --> 00:09:53,648 - Who's harmonizing with you? - Also me. 131 00:09:53,926 --> 00:09:55,342 I got a new track out. 132 00:10:00,608 --> 00:10:02,502 I want this played at my funeral. 133 00:10:04,138 --> 00:10:05,992 - We're recording an EP this summer. - No way! 134 00:10:06,017 --> 00:10:08,544 - Yeah, I'll give the gym a shot before reality kicks me in the cootch. 135 00:10:08,569 --> 00:10:11,223 - Nice. You know I'll come cheer you on. 136 00:10:11,248 --> 00:10:14,297 How else can I justify my 50% as your manager? 137 00:10:14,605 --> 00:10:15,839 - 50%? - 50%. 138 00:10:15,913 --> 00:10:18,360 Is there a lawyer in here? Are you a lawyer? Are you a lawyer? 139 00:10:18,448 --> 00:10:23,108 Ladies and gentlemen, I am not in the best of moods. 140 00:10:23,665 --> 00:10:24,603 Okay? 141 00:10:24,738 --> 00:10:28,622 I have not had my morning coffee because the teacher's lounge 142 00:10:28,953 --> 00:10:32,220 was filled from floor to ceiling with balloons. 143 00:10:33,898 --> 00:10:35,429 Get it out of your system. 144 00:10:35,464 --> 00:10:38,053 All right now, the rest of the time that we'll spend here together 145 00:10:38,054 --> 00:10:40,048 let's actually try and learn some things. 146 00:10:40,095 --> 00:10:41,793 So, should we open up our books at page 147 00:10:41,893 --> 00:10:43,350 - One twenty... - Freeze, scholar. 148 00:10:44,189 --> 00:10:47,611 - To my else.... - Whatever it is just make it quick please. Thank you. 149 00:10:49,477 --> 00:10:53,379 My maiden, will thou accompany me to the promenade? 150 00:10:53,461 --> 00:10:55,258 - Yes! - Huzzah! 151 00:10:57,065 --> 00:10:58,932 Very cute. We all have dates. 152 00:10:58,957 --> 00:11:01,177 Now let's simmer down and get back to business. 153 00:11:02,792 --> 00:11:03,780 Okay. 154 00:11:04,119 --> 00:11:06,340 That was pure oxygen. 155 00:11:07,042 --> 00:11:08,631 Makes a loud noise, right? 156 00:11:08,944 --> 00:11:11,247 But no flame, or heat. 157 00:11:13,351 --> 00:11:15,085 This balloon, however, 158 00:11:16,070 --> 00:11:20,204 is filled with 100% hydrogen. 159 00:11:25,783 --> 00:11:27,794 And an explosion that time. 160 00:11:27,851 --> 00:11:31,139 Because all three combustion requirements were present. 161 00:11:31,438 --> 00:11:32,795 Flame from the match. 162 00:11:33,076 --> 00:11:35,013 Oxygen from the atmosphere. 163 00:11:35,202 --> 00:11:37,310 And fuel from the... 164 00:11:39,458 --> 00:11:40,615 hydrogen. 165 00:11:41,620 --> 00:11:43,992 Zoe, can I have a word with you, please? 166 00:11:47,970 --> 00:11:49,282 - Thank you, Mrs. C. 167 00:11:54,336 --> 00:11:55,407 - Okay. 168 00:11:56,316 --> 00:11:58,672 Listen, I know you've been going through a lot. 169 00:11:58,815 --> 00:12:02,403 But maybe getting involved again could feel good? 170 00:12:03,563 --> 00:12:05,461 - You want me to explode next time? 171 00:12:06,288 --> 00:12:09,632 - I just don't like seeing a bright young woman 172 00:12:09,661 --> 00:12:13,066 who used to love my class fade into the background. 173 00:12:13,234 --> 00:12:15,931 No, I'm about to graduate and leave all this behind. 174 00:12:16,187 --> 00:12:17,958 I've been accepted to Purdue for the fall-- 175 00:12:17,973 --> 00:12:20,879 - Yes, I remember. I wrote a glowing recommendation. 176 00:12:21,581 --> 00:12:23,508 Perhaps that was premature? 177 00:12:24,687 --> 00:12:26,020 - Perhaps it was. 178 00:12:27,409 --> 00:12:30,813 But like everyone keeps telling me, Mrs. Crawford, 179 00:12:31,788 --> 00:12:33,492 you can't change the past. 180 00:12:36,452 --> 00:12:37,921 Your attention please. 181 00:12:38,398 --> 00:12:41,318 Band practice will not be held in the auditorium today 182 00:12:41,456 --> 00:12:44,290 but will instead move to room 112. 183 00:12:44,693 --> 00:12:45,835 Thank you. 184 00:13:14,472 --> 00:13:18,524 "We believe we can change things in accordance with our desires. 185 00:13:18,611 --> 00:13:22,342 We believe it because otherwise, we'd see no favorable outcome. 186 00:13:22,763 --> 00:13:26,087 We don't think of the outcome which generally comes to pass, 187 00:13:26,200 --> 00:13:30,272 that we do not succeed in changing things in accordance with our desires, 188 00:13:30,362 --> 00:13:33,220 but gradually our desires change. 189 00:13:33,407 --> 00:13:37,304 The situation we'd hope to change becomes unimportant to us. 190 00:13:37,360 --> 00:13:41,461 We've failed to surmount the obstacle but life took us around it, 191 00:13:41,586 --> 00:13:43,384 and led us beyond it, 192 00:13:43,666 --> 00:13:46,059 and if we turn the gaze into the past 193 00:13:46,348 --> 00:13:51,289 we can barely see it, so imperceptible has it become." 194 00:13:55,247 --> 00:13:57,148 How cool is that? 195 00:13:58,220 --> 00:14:02,777 And when Marcel Proust finally finished this novel in 1922 196 00:14:03,314 --> 00:14:05,965 he died, the very same day. 197 00:14:07,880 --> 00:14:09,870 Nothing? Okay. 198 00:14:09,894 --> 00:14:10,878 Okay. 199 00:14:11,689 --> 00:14:12,825 - Hello. 200 00:14:12,936 --> 00:14:14,098 What time does your.. 201 00:14:14,780 --> 00:14:16,191 All right. Cool. 202 00:14:18,485 --> 00:14:20,290 If you could bring me a note, okay? 203 00:14:20,335 --> 00:14:22,438 It's a Countywide Policy, just bring me a note from the doctor. 204 00:14:22,493 --> 00:14:24,766 Hey, what time does your lunch start? 205 00:14:25,354 --> 00:14:27,001 - Directly after at lunch. - Very cool. 206 00:14:27,377 --> 00:14:29,423 - 12:35. - Very cool. Cool. 207 00:14:30,415 --> 00:14:33,072 - Thanks. Thank you. - Yeah. 208 00:14:35,147 --> 00:14:36,871 Yes ma'am, yes ma'am, I'm listening. 209 00:14:44,877 --> 00:14:46,228 - How's the pizza? 210 00:14:47,155 --> 00:14:49,155 - Have you ever eaten a dryer sheet? 211 00:14:49,680 --> 00:14:51,112 - Gross. 212 00:14:53,461 --> 00:14:55,461 - Okay. 213 00:15:05,005 --> 00:15:08,894 - Okay, so I'm thinking you've been to your locker and you're taking it wrong. 214 00:15:08,895 --> 00:15:10,005 - How should I take it? 215 00:15:10,105 --> 00:15:13,437 - Like a goof, like a light-hearted friend thing. 216 00:15:13,438 --> 00:15:15,780 - We'll go and will make fun of people together. 217 00:15:15,781 --> 00:15:17,575 - Is that your dream prom night? 218 00:15:17,576 --> 00:15:21,442 - You wanna spend money on a limo and tux... 219 00:15:21,443 --> 00:15:24,810 and the wrist flower thingy... 220 00:15:24,811 --> 00:15:27,012 just to do what we do every day? 221 00:15:27,168 --> 00:15:29,386 You'd pay for your own thingy, but... 222 00:15:39,486 --> 00:15:41,993 - You know, forget it. You're right. - I just... I can't. 223 00:15:42,760 --> 00:15:46,694 - Yes. It'd be too soon and you know, I don't wanna... 224 00:15:46,783 --> 00:15:47,495 - What? 225 00:15:47,518 --> 00:15:49,822 - You know like with your mom and everything we should just-- 226 00:15:49,891 --> 00:15:51,730 - This isn't about my mom. 227 00:15:53,673 --> 00:15:56,014 God, why'd you have to do this right now? 228 00:15:56,485 --> 00:15:58,548 -You were the only good thing, Lewis, it's so-- - Hey, hey, hey... 229 00:15:58,683 --> 00:16:00,650 You're not being with everyone else. Alright? 230 00:16:00,674 --> 00:16:02,416 Don't shut down on me too. I was just... 231 00:16:04,656 --> 00:16:07,436 - You think I'm shut down? - No. 232 00:16:09,569 --> 00:16:12,280 Yes, but it's like it's not your fault. You're just... 233 00:16:12,585 --> 00:16:14,642 - Jesus! Dammit! - I'm sorry. 234 00:16:15,102 --> 00:16:17,557 - I, look, this is all like coming out sideways. Can you just... 235 00:16:17,636 --> 00:16:19,353 - I'm just going to the bathroom. 236 00:16:19,362 --> 00:16:22,573 When you come back can we just hit refresh and pretend I don't 237 00:16:22,737 --> 00:16:24,065 suck? 238 00:16:56,052 --> 00:16:58,117 - Hey, did you lose something in here? 239 00:16:58,188 --> 00:16:59,237 - Shit. 240 00:16:59,783 --> 00:17:02,433 Hey, you got studs on, girlfriend. 241 00:17:03,900 --> 00:17:05,075 Bitch. 242 00:17:15,356 --> 00:17:17,497 - That did not look like a win, bro. 243 00:17:17,498 --> 00:17:20,011 - Hey, no-no-no. Don't sit there, okay. She's coming right back. 244 00:17:20,067 --> 00:17:22,236 - So I'm friends with your mom. - Just leave. 245 00:17:22,327 --> 00:17:24,996 - Hey, I'm Switzerland. Don't take it out on me. 246 00:17:25,099 --> 00:17:28,603 - Look, we're right in the middle of it, all right? Just go. Go! 247 00:17:29,412 --> 00:17:30,387 - Fine. 248 00:17:30,935 --> 00:17:33,243 - My mom's gonna want all those fake flowers back. 249 00:17:34,120 --> 00:17:35,310 And the ribbon too. 250 00:18:07,352 --> 00:18:09,411 - A little rough on him, weren't you? 251 00:18:10,505 --> 00:18:12,151 - It's a boundary issue. 252 00:18:12,152 --> 00:18:14,001 - Hmmm. I agree. 253 00:18:14,219 --> 00:18:16,570 You have way too many. 254 00:18:24,015 --> 00:18:25,372 - I like Lewis. 255 00:18:26,211 --> 00:18:28,321 Don't wanna lead him on, end up hurting him. 256 00:18:29,491 --> 00:18:32,121 - He's just trying to make a memory with you, sweetie. 257 00:18:36,958 --> 00:18:38,981 - I'm so close to getting out of here. 258 00:18:40,511 --> 00:18:42,013 Few more months. 259 00:18:42,762 --> 00:18:45,069 - One thing about going places. 260 00:18:45,752 --> 00:18:47,966 You take yourself there, too. 261 00:19:07,017 --> 00:19:08,253 - Will you go to prom with me? 262 00:19:08,395 --> 00:19:09,559 - Yes! - Yeah? 263 00:19:11,871 --> 00:19:13,027 - No way! No way! 264 00:19:13,660 --> 00:19:14,972 - Fuck you! 265 00:19:37,363 --> 00:19:38,689 - No! No! No! Please! Please! 266 00:19:41,569 --> 00:19:42,911 - Everybody down. 267 00:19:55,569 --> 00:19:56,911 - Trigger warning. 268 00:19:57,719 --> 00:19:58,653 - Hey! 269 00:20:02,161 --> 00:20:04,865 - Fuck you, bastard! - Oh, slow down, old man. 270 00:20:08,146 --> 00:20:09,386 How's that for a coach? 271 00:20:16,843 --> 00:20:19,158 - Ow! You son of a... 272 00:20:21,043 --> 00:20:22,015 - Great. 273 00:20:22,278 --> 00:20:24,341 You know what to do, right? - Don't worry. 274 00:20:38,536 --> 00:20:39,383 - What the fu... 275 00:20:40,210 --> 00:20:41,292 Wait. Wait! It's okay... 276 00:20:41,293 --> 00:20:44,004 Okay. I got you. I got you. 277 00:20:44,210 --> 00:20:44,982 I got you. 278 00:20:45,136 --> 00:20:47,077 Oh my God. Amy? 279 00:20:47,690 --> 00:20:48,441 Amy? 280 00:20:48,442 --> 00:20:51,235 Oh! It's okay! It's gonna be okay! 281 00:20:51,236 --> 00:20:52,180 Help! 282 00:20:52,202 --> 00:20:53,295 Oh my God! 283 00:20:54,692 --> 00:20:56,213 No, no! Oh My God! No, no, no! 284 00:20:56,284 --> 00:20:57,364 You are gonna be okay. 285 00:20:57,429 --> 00:20:59,202 Look at me. You're gonna be okay. 286 00:21:01,881 --> 00:21:02,768 No. 287 00:21:07,965 --> 00:21:09,125 - Go fuck yourself! 288 00:21:10,200 --> 00:21:13,074 - Fred Gilland, if you're in the building call the main office. 289 00:21:13,653 --> 00:21:15,783 Fred Gilland, please call the office. 290 00:21:23,986 --> 00:21:25,329 - All right, listen up. 291 00:21:25,398 --> 00:21:26,571 And, uh... 292 00:21:27,195 --> 00:21:29,135 all of you just might survive, okay? 293 00:21:29,136 --> 00:21:31,758 We are in charge now, so please 294 00:21:32,504 --> 00:21:36,007 just do as we say, quickly and without question or else... 295 00:21:37,290 --> 00:21:38,342 Well, you know... 296 00:21:46,343 --> 00:21:48,878 Hey, Roy. How you doin'? 297 00:21:49,489 --> 00:21:50,527 You know normally you... 298 00:21:50,973 --> 00:21:52,865 You call me a faggot when I see you in the halls. 299 00:21:52,890 --> 00:21:54,184 That's kind of our- 300 00:21:54,185 --> 00:21:55,585 our thing. 301 00:22:00,361 --> 00:22:01,840 Who's the fag now, man? 302 00:22:06,493 --> 00:22:08,383 I was just messing with him. Okay? 303 00:22:08,384 --> 00:22:10,114 - He disrespected you. - Look at me! 304 00:22:11,826 --> 00:22:13,776 We need to keep our eyes on the price. Okay? 305 00:22:13,909 --> 00:22:16,267 We don't have time for small kills please. Okay? 306 00:22:16,817 --> 00:22:17,966 Thank you. 307 00:22:21,744 --> 00:22:22,796 - What the fuck!? 308 00:22:23,056 --> 00:22:24,045 - Hey! 309 00:22:24,624 --> 00:22:25,756 Get down on the ground! 310 00:22:25,890 --> 00:22:27,580 - Okay. Okay. Okay. 311 00:22:27,899 --> 00:22:29,856 - Anymore friends back there? 312 00:22:30,529 --> 00:22:31,525 - Run. 313 00:23:21,599 --> 00:23:24,554 - Now if I were you, and thank God I'm not, 314 00:23:25,432 --> 00:23:27,043 I would wanna to pull out my phone. 315 00:23:27,425 --> 00:23:28,502 Guess what? 316 00:23:29,012 --> 00:23:31,697 All out. It's okay. Please. Pull them out. Anybody. 317 00:23:34,852 --> 00:23:36,181 Donna? Right? Donna? 318 00:23:36,281 --> 00:23:37,800 - Dawn. - Dawn? 319 00:23:38,275 --> 00:23:39,798 - Please don't hurt me. 320 00:23:40,290 --> 00:23:43,464 - Dawn, do you have a phone? 321 00:23:47,449 --> 00:23:48,469 Okay. 322 00:23:51,901 --> 00:23:55,348 It's okay. Relax. Dawn. Dawn. Relax. 323 00:23:56,098 --> 00:23:57,278 It's okay. 324 00:23:59,068 --> 00:24:01,942 - It's yours, keep it. - No. I don't want your phone, Dawn. 325 00:24:02,289 --> 00:24:04,830 I want you to have your phone. That's the point. Please. 326 00:24:06,536 --> 00:24:07,743 Thank you. 327 00:24:09,644 --> 00:24:13,001 Now who in this world would you most like to know 328 00:24:13,101 --> 00:24:15,391 that today could be the day that you die? 329 00:24:27,551 --> 00:24:30,354 - Hey, chief. We got another one. 330 00:24:30,841 --> 00:24:31,922 Across town. 331 00:24:32,109 --> 00:24:35,816 - All right. Let's splendor that truck off and send it on over. 332 00:24:38,640 --> 00:24:40,029 - Mom, it's me. 333 00:24:40,311 --> 00:24:42,304 - I thought you're at school. - I am at school. 334 00:24:42,452 --> 00:24:44,325 We talked about this, Dawn, you know-- 335 00:24:45,022 --> 00:24:48,074 No, listen mom, there's guys with guns everywhere. 336 00:24:55,674 --> 00:24:57,470 He wanted me to call you. 337 00:24:58,388 --> 00:25:00,922 - I'm calling the police. - I gotta go, mom. 338 00:25:01,345 --> 00:25:04,578 - I love you. - I love you too. 339 00:25:05,437 --> 00:25:06,740 I love you. 340 00:25:08,436 --> 00:25:11,706 - Okay, Dawn, did you mom say that she was gonna call the police? 341 00:25:13,159 --> 00:25:14,613 Look at me. Look at me. 342 00:25:15,864 --> 00:25:17,286 It's okay if she did. 343 00:25:17,475 --> 00:25:18,544 Did she? 344 00:25:19,913 --> 00:25:21,062 Yeah? 345 00:25:22,414 --> 00:25:23,798 She's a good mom. 346 00:25:24,379 --> 00:25:27,349 Fantastic, that's one last step for all of you to worry about. 347 00:25:27,498 --> 00:25:31,131 All right? Now pull out your phone, call your parents, text your friends. 348 00:25:31,231 --> 00:25:33,189 Call our congresswoman. I don't care. All right? 349 00:25:33,289 --> 00:25:34,643 Just get them out, please. 350 00:25:55,430 --> 00:25:56,568 - Damn it. 351 00:25:59,848 --> 00:26:03,063 - Hi, this is Julie. Have a blessed day. - Oh my God. 352 00:26:07,181 --> 00:26:10,112 - If this is the last time you hear my voice 353 00:26:10,388 --> 00:26:12,137 I want you to know... 354 00:26:13,469 --> 00:26:15,211 that I didn't die sad. 355 00:26:17,141 --> 00:26:18,925 I don't have any regrets. 356 00:26:19,265 --> 00:26:20,358 And, um... 357 00:26:22,874 --> 00:26:25,319 I thank you for the life that you gave me, ma. 358 00:26:26,822 --> 00:26:28,825 I love you to the moon and back. 359 00:26:42,965 --> 00:26:44,075 - Okay. 360 00:26:54,090 --> 00:26:55,767 - Kill whatever that is, please. 361 00:27:18,042 --> 00:27:19,701 - I'm looking for ya. 362 00:27:30,113 --> 00:27:31,997 I'm seeing this hole now. 363 00:27:33,690 --> 00:27:34,184 Hm-hmm. 364 00:27:44,110 --> 00:27:46,045 Knowing you must be close. 365 00:28:03,674 --> 00:28:06,095 I'm looking for the thing that made that sound. 366 00:28:10,560 --> 00:28:12,533 Brenda, honey? 367 00:28:18,987 --> 00:28:20,923 Needing you to come out now. 368 00:28:26,799 --> 00:28:28,166 - Here. 369 00:28:29,284 --> 00:28:30,618 I'm here. 370 00:28:31,908 --> 00:28:33,891 You should be ashamed. 371 00:28:39,355 --> 00:28:41,365 - Brenda, honey, what's happening now? 372 00:28:41,896 --> 00:28:43,468 Were those gunshots? 373 00:28:44,299 --> 00:28:45,240 Brenda? 374 00:28:45,541 --> 00:28:47,617 - Yeah, I killed that thing of yours. 375 00:28:47,864 --> 00:28:49,125 - Where's my fucking-- 376 00:29:22,201 --> 00:29:25,161 - All right, kiddos. That's it. That's time. Put your pencils down. 377 00:29:25,264 --> 00:29:26,487 End the calls, send the texts. 378 00:29:26,587 --> 00:29:29,444 Do what you gotta do but I need your absolute silence now, please. 379 00:29:29,489 --> 00:29:33,115 - I promise, do you think I'm gonna hang up on you. But I can't. I can't... 380 00:29:33,260 --> 00:29:35,417 - Move, please. Come on. Move. 381 00:29:36,273 --> 00:29:37,447 - Jesus. 382 00:29:38,859 --> 00:29:40,341 - Bradley? Son? 383 00:29:40,532 --> 00:29:41,814 - Hi, this is Tristan, 384 00:29:41,962 --> 00:29:45,285 I'm sending my thoughts and prayers to you during this difficult time. 385 00:29:52,193 --> 00:29:53,768 - Vernon Central High School, how may I help you? 386 00:29:53,868 --> 00:29:55,898 - I'm calling to help you, actually. 387 00:29:56,110 --> 00:29:58,556 - Really? I could use some today. 388 00:29:59,002 --> 00:30:00,129 - Aren't you cute? 389 00:30:00,319 --> 00:30:03,649 Okay, you have a live shooting situation in the cafeteria. 390 00:30:07,527 --> 00:30:08,554 This isn't a joke, okay? 391 00:30:08,654 --> 00:30:11,353 There are students with weapons in a lunch room right now. 392 00:30:11,943 --> 00:30:13,650 - And you know this how? 393 00:30:13,651 --> 00:30:15,980 - Calm lady. No... 394 00:30:15,981 --> 00:30:19,989 - Because you are one of the students in our cafeteria with a firearm? 395 00:30:20,346 --> 00:30:22,462 - Let's get more specific. I'm Tristan Voy. 396 00:30:22,548 --> 00:30:24,098 - And you say your name is Tristan Voy? 397 00:30:24,198 --> 00:30:25,047 Keep talking. 398 00:30:26,536 --> 00:30:27,684 You with me. 399 00:30:28,035 --> 00:30:30,651 - What are you hoping to gain from this, Tristan? 400 00:30:31,087 --> 00:30:32,777 - Hope's got nothing to do with it. 401 00:30:32,851 --> 00:30:33,977 Thank you. 402 00:30:34,531 --> 00:30:36,469 - He hung up. I'm calling 911. 403 00:30:49,193 --> 00:30:51,273 - When experts look back on this day they will agree 404 00:30:51,373 --> 00:30:54,591 that she should've announced lock down over the intercom immediately. 405 00:30:55,615 --> 00:31:00,502 However the rule states that she must first confirm the information. 406 00:31:02,249 --> 00:31:03,736 How do I know this? 407 00:31:04,648 --> 00:31:08,239 Because they publicly vote on this shit at the school board meetings. 408 00:31:08,566 --> 00:31:09,691 That's how. 409 00:31:09,776 --> 00:31:12,055 Okay? So while we wait for this ill-advised staff 410 00:31:12,230 --> 00:31:16,035 I want you all to pull out whichever app you use to do live streaming video, 411 00:31:16,162 --> 00:31:19,176 Instagram, Facebook, Periscope. It does not matter to me, all right? 412 00:31:19,216 --> 00:31:22,064 Just get them up and running and point it at me. Now! 413 00:32:11,379 --> 00:32:11,891 - Hey! 414 00:32:12,002 --> 00:32:13,391 - Hey! You! 415 00:32:14,021 --> 00:32:15,662 - Zoe? - Girl, all of you. Stop! 416 00:32:15,835 --> 00:32:17,358 - Stop! Stop! - Hey. 417 00:32:18,603 --> 00:32:21,356 - Tristan Voy and Chris Jelick have guns in the cafeteria. 418 00:32:21,356 --> 00:32:23,316 - Yo. What's.... - Hey. They are killing people. 419 00:32:23,715 --> 00:32:25,318 - It's not even funny. 420 00:32:25,642 --> 00:32:26,815 - No shit! 421 00:32:27,100 --> 00:32:29,856 Don't go back inside unless you wanna die, okay? 422 00:32:33,489 --> 00:32:34,434 Go! 423 00:32:34,755 --> 00:32:36,464 - This better be real. 424 00:32:40,704 --> 00:32:41,398 - You're not coming? 425 00:32:41,399 --> 00:32:43,188 - No. Most of them still don't know. 426 00:32:45,019 --> 00:32:46,239 - Okay? 427 00:32:47,043 --> 00:32:48,057 I'm with you. 428 00:32:48,692 --> 00:32:49,476 - Okay. - Yeah? 429 00:32:49,613 --> 00:32:50,906 Yeah. Come on. 430 00:32:52,120 --> 00:32:53,490 - My name is Tristan Voy 431 00:32:53,590 --> 00:32:56,821 and you are watching a live take down of Vernon Central High School. 432 00:32:57,722 --> 00:32:59,672 At first, I would like to give a quick shutout 433 00:32:59,772 --> 00:33:02,241 to the tech giants hosting these video streams. 434 00:33:02,392 --> 00:33:05,260 Turn them off, or in any way interrupt them 435 00:33:05,395 --> 00:33:08,222 and we will be forced to kill everybody immediately. 436 00:33:08,557 --> 00:33:09,889 I promise. 437 00:33:10,754 --> 00:33:13,933 So join me as we dismantle a bastion of our society 438 00:33:14,033 --> 00:33:16,827 in favor of entropy and truth. 439 00:33:21,459 --> 00:33:23,227 Well, well, well. If it isn't our friendly 440 00:33:23,252 --> 00:33:25,923 old neighborhood security guard. 441 00:33:26,177 --> 00:33:27,847 As if it's not sad enough that they're 442 00:33:27,871 --> 00:33:29,851 only paying him 12 dollars per hour to protect our school. 443 00:33:29,951 --> 00:33:32,116 They expect you to do it without a fucking gun? 444 00:33:32,127 --> 00:33:33,572 - Tristan! 445 00:33:33,998 --> 00:33:35,628 - Oh, Jesus Christ. 446 00:33:35,708 --> 00:33:37,147 - Yes? - I'm unarmed. 447 00:33:37,409 --> 00:33:40,250 Sure, except for your normally cutting remarks, but please... 448 00:33:40,251 --> 00:33:41,277 now. What can I do for you? 449 00:33:41,278 --> 00:33:43,739 - Listen. Your grievances with me, not your classmates. 450 00:33:43,839 --> 00:33:46,311 - No shit? Do tell. Please. 451 00:33:46,407 --> 00:33:48,996 - You were sent to my office twice last week. 452 00:33:49,074 --> 00:33:49,665 - That's right. 453 00:33:49,765 --> 00:33:52,122 - And I threatened you. I threatened you with expulsion. 454 00:33:52,153 --> 00:33:53,422 - That's also right. 455 00:33:53,800 --> 00:33:56,079 - Instead of trying harder to understand you. 456 00:33:59,961 --> 00:34:03,162 You know behind your desk you have this poster, and it says: 457 00:34:03,272 --> 00:34:05,670 "Making a difference, once student at a time." 458 00:34:06,666 --> 00:34:08,680 He didn't make time for me. 459 00:34:11,380 --> 00:34:13,190 - I let you down, man. 460 00:34:13,475 --> 00:34:15,257 But you got my undivided attention now. 461 00:34:15,309 --> 00:34:18,161 - On your desk, there's a picture of you, 462 00:34:18,784 --> 00:34:20,985 and your wife and your two kids. 463 00:34:21,134 --> 00:34:22,321 Where is that? 464 00:34:23,315 --> 00:34:26,319 - That's at our camp in Broken Bow. 465 00:34:27,018 --> 00:34:29,419 - I've never seen a family so happy. 466 00:34:30,087 --> 00:34:31,882 - Made me wish that I could have that someday. 467 00:34:31,919 --> 00:34:34,357 - You absolutely can! - Wow! 468 00:34:36,262 --> 00:34:37,723 I can have your cabin? 469 00:34:37,855 --> 00:34:39,129 - Sure. - Okay, great. 470 00:34:39,257 --> 00:34:41,381 - So you heard that, right? - End this now. 471 00:34:41,640 --> 00:34:44,042 - And we'll make it happen. - Everybody heard that. 472 00:34:44,991 --> 00:34:48,838 - Perhaps I can fuck your wife on the beach while your kids watch too, huh? 473 00:34:49,460 --> 00:34:50,714 You see, 474 00:34:50,738 --> 00:34:54,808 last week I wanted to come to your office, twice, man. 475 00:34:55,599 --> 00:34:57,463 During our morning session 476 00:34:57,523 --> 00:35:00,307 I grabbed your keys, I went downtown, I had a copy made. 477 00:35:01,112 --> 00:35:03,493 And during our afternoon session 478 00:35:04,022 --> 00:35:05,539 while you were looking out the window 479 00:35:05,639 --> 00:35:07,385 talking about how guys like me would never amount to anything. 480 00:35:07,410 --> 00:35:10,182 You remember that? I replaced them. 481 00:35:11,598 --> 00:35:13,342 - Tristan. - Rob. 482 00:35:13,451 --> 00:35:17,430 - Whatever your reasons are for doing this, man, we can work it out between us. 483 00:35:20,855 --> 00:35:22,495 - Maybe we can. 484 00:35:25,431 --> 00:35:26,458 - No! 485 00:35:31,072 --> 00:35:32,148 - No. Please! 486 00:35:32,181 --> 00:35:33,180 - Get up! - Please! 487 00:35:33,181 --> 00:35:34,498 Please! Please! 488 00:35:34,499 --> 00:35:35,102 Please! 489 00:35:38,176 --> 00:35:39,426 - Don't bother. 490 00:35:40,081 --> 00:35:41,683 Phase two is about to begin. 491 00:35:48,933 --> 00:35:50,765 - What did the Texans have? 492 00:35:50,979 --> 00:35:52,368 "Greed and determination." 493 00:35:52,489 --> 00:35:54,576 But very little in the way of ammunitions. 494 00:35:55,387 --> 00:35:57,485 What we wanna point out is... A hundred and si... 495 00:35:58,053 --> 00:35:59,913 - You have to get out now! - Come on! 496 00:36:00,282 --> 00:36:02,677 Ms. Greene, Ms. Greene, you have to open the window please! 497 00:36:02,678 --> 00:36:02,778 - All right. 498 00:36:02,779 --> 00:36:04,102 - Please! - No, no! 499 00:36:04,202 --> 00:36:06,369 - Thank you ladies, very clever. 500 00:36:09,655 --> 00:36:10,779 Where was I? 501 00:36:49,106 --> 00:36:51,735 - In the corner of your screen there should be a number, 502 00:36:53,082 --> 00:36:55,257 perhaps next to an eyeball icon. 503 00:36:57,735 --> 00:37:01,042 Who here has more than fifty live viewers right now? 504 00:37:01,139 --> 00:37:02,668 Raise your hands please. 505 00:37:04,123 --> 00:37:08,021 Okay, great. That's great. Who has more than one hundred live viewers? 506 00:37:10,496 --> 00:37:12,132 Five hundred? 507 00:37:14,534 --> 00:37:15,954 How many do you have? 508 00:37:16,128 --> 00:37:17,944 - Just went over a thousand. 509 00:37:19,868 --> 00:37:21,666 - Goddamn, get up here. 510 00:37:24,614 --> 00:37:26,446 - What makes you so popular? 511 00:37:26,546 --> 00:37:28,667 - I'm not, I'm-- - He does the Yearbook. 512 00:37:28,793 --> 00:37:30,468 - Ah, the geeky newsboy. 513 00:37:30,711 --> 00:37:33,144 - Well, actually I'm the admin of the Vernon High Page. 514 00:37:33,244 --> 00:37:35,307 - Look, nobody asked for your life story, all right? 515 00:37:35,407 --> 00:37:37,668 - I don't care where they are coming from, as long as they are watching. 516 00:37:37,693 --> 00:37:40,038 You are my main camera now, so please stay close. 517 00:37:40,063 --> 00:37:42,770 And everybody else please put you phone in a bin as it comes around 518 00:37:42,848 --> 00:37:44,693 I have a new task for you. 519 00:37:45,871 --> 00:37:49,124 - I need to see your work, people. You can't just Google-- 520 00:37:49,125 --> 00:37:50,701 Oh my God!!! 521 00:37:52,195 --> 00:37:53,964 Ms. Hull! Inappropriate! 522 00:37:54,166 --> 00:37:55,240 What in the name of-- 523 00:37:55,341 --> 00:37:58,007 - We're under attack. Some students have guns in the cafeteria. 524 00:37:58,008 --> 00:38:00,896 - This isn't a senior prank. - Everybody has to get out now. 525 00:38:01,580 --> 00:38:03,312 - Josh, lock the door. 526 00:38:03,701 --> 00:38:05,451 - Okay, come on, we don't have much time. 527 00:38:05,531 --> 00:38:08,410 - Okay, everyone over here now. Single file line. 528 00:38:08,477 --> 00:38:09,781 - Where do I go? - Ladies first. 529 00:38:09,881 --> 00:38:12,066 - Into the woods. Stay until the cops come. You're good. 530 00:38:12,367 --> 00:38:13,861 I'll get you there out if I can. 531 00:38:13,889 --> 00:38:14,949 - Single file. - Good. 532 00:38:15,049 --> 00:38:15,929 - Mr. Yates? 533 00:38:16,129 --> 00:38:16,892 - Yeah. 534 00:38:16,980 --> 00:38:18,462 - I've got you. One leg at a time. 535 00:38:18,463 --> 00:38:19,601 - Two legs, guys. 536 00:38:19,602 --> 00:38:21,862 - Oh my Lord. - Guys, put your back into it. I do not.. 537 00:38:21,863 --> 00:38:25,056 - They recorded this? - No, it's live. Happening now. 538 00:38:25,244 --> 00:38:27,924 - How'd you find this? - It's on the school social page. 539 00:38:28,360 --> 00:38:29,557 - Lewis. 540 00:38:31,038 --> 00:38:33,076 - It's not that hard to build a wall. 541 00:38:33,313 --> 00:38:34,413 - Tristan. 542 00:38:34,580 --> 00:38:35,660 - Coming. 543 00:38:38,439 --> 00:38:40,769 - Are we famous yet? - Not yet. 544 00:38:41,321 --> 00:38:42,480 - Okay. 545 00:38:47,497 --> 00:38:48,417 - Yes? 546 00:38:48,583 --> 00:38:50,099 - Permission to kill these? 547 00:38:51,587 --> 00:38:52,952 Look, they're useless. 548 00:38:54,029 --> 00:38:56,172 - Please, you've hurt her enough. 549 00:38:59,657 --> 00:39:02,151 - Have you heard of operation T4? 550 00:39:02,463 --> 00:39:04,884 Hitler ordered mercy killings on the disabled 551 00:39:04,885 --> 00:39:08,860 because he didn't want their deformities to infect the master race. 552 00:39:10,214 --> 00:39:11,555 Good thing is... 553 00:39:11,746 --> 00:39:12,871 we're not Nazis. 554 00:39:13,475 --> 00:39:14,862 - This is gonna take too long. 555 00:39:14,962 --> 00:39:16,557 Should I warn another class? 556 00:39:16,693 --> 00:39:18,279 I don't know, I just... 557 00:39:19,215 --> 00:39:21,717 - You all right? Got this. Okay. 558 00:39:27,386 --> 00:39:28,607 - What the hell? 559 00:39:28,769 --> 00:39:30,517 - Relax. All right? It's.... 560 00:39:30,618 --> 00:39:31,517 early. 561 00:39:31,779 --> 00:39:33,217 But not unexpected. 562 00:39:34,138 --> 00:39:36,460 Anna, can you please figure this out for me? 563 00:39:36,608 --> 00:39:38,059 - Copy that. - Keep it moving! 564 00:39:38,171 --> 00:39:39,240 - I'm on it. 565 00:39:40,012 --> 00:39:41,817 - Leave it all and line up. 566 00:39:42,093 --> 00:39:43,074 Thank you. 567 00:39:45,491 --> 00:39:48,502 Isabelle, leave your purse. It will still be here when you get back. 568 00:39:58,899 --> 00:40:00,804 - What the hell are you doing, Missy? 569 00:40:00,805 --> 00:40:03,559 - Oh, I think that I have a pass here somewhere. 570 00:40:03,560 --> 00:40:07,279 - For the electrical room? Nobody but me is allowed in it. 571 00:40:14,686 --> 00:40:17,369 - What the hell does that mean? Did they get to it somehow? 572 00:40:17,394 --> 00:40:18,533 - I don't... 573 00:40:19,981 --> 00:40:21,192 - What's going on? 574 00:40:22,078 --> 00:40:23,071 - Pranking? 575 00:40:23,263 --> 00:40:24,217 - Okay. 576 00:40:24,943 --> 00:40:28,752 - All right. False alarm everyone. Back in your classrooms. 577 00:40:28,753 --> 00:40:30,690 You're not getting away that easy. 578 00:40:30,742 --> 00:40:32,353 - Come on! You wanna die? Go! 579 00:40:32,354 --> 00:40:34,017 - Come on. - Okay. Okay. 580 00:40:34,061 --> 00:40:34,946 - Hey, what are you doing? 581 00:40:34,947 --> 00:40:36,358 - Maybe if I can get to the office I can make an announcement. 582 00:40:36,359 --> 00:40:38,800 - Wait, Zoe! I should be the one to do that. 583 00:40:38,801 --> 00:40:39,200 - Shit! 584 00:40:43,504 --> 00:40:46,282 - Sheriff, if someone's shooting at the school. We don't wait outside.... 585 00:40:46,283 --> 00:40:49,026 - You're right. If it's an active shooter we go in immediately. 586 00:40:49,027 --> 00:40:50,999 - I mean, this fucker's holding kids at gunpoint. 587 00:40:51,000 --> 00:40:52,550 - Wait, wait, Tom, if you telling me these kids 588 00:40:52,551 --> 00:40:55,148 are calling their parents from inside the school 589 00:40:55,149 --> 00:40:57,273 and saying that they are being held by-- - I'm not.. 590 00:40:57,274 --> 00:40:58,494 - I know you're not afraid to go in!!! 591 00:40:58,495 --> 00:40:59,895 I wanna go in. 592 00:41:00,013 --> 00:41:01,001 But... 593 00:41:01,002 --> 00:41:01,371 it's just.. 594 00:41:01,418 --> 00:41:03,681 Look, let me finish! 595 00:41:03,781 --> 00:41:06,962 If this is more of a hostage situation than an active shooter 596 00:41:06,997 --> 00:41:08,551 then we contain, negotiate, 597 00:41:08,591 --> 00:41:11,030 and wait for the lead team before all else fails. 598 00:41:16,280 --> 00:41:19,289 - Final projects are due in a few days. 599 00:41:21,457 --> 00:41:23,962 Really impressed with the work I've been seeing. 600 00:41:24,065 --> 00:41:25,089 Oh, Goodness. 601 00:41:25,481 --> 00:41:27,413 Hopefully you guys have saved your work. 602 00:41:32,890 --> 00:41:34,193 - Get outside! 603 00:41:34,554 --> 00:41:37,020 Get outside! There's a school shooting. Run! Let's go! 604 00:41:37,282 --> 00:41:39,227 - Fuck! - That's it. Oh, shit. Let's go! 605 00:41:40,828 --> 00:41:42,033 - Fuck! 606 00:42:02,221 --> 00:42:03,832 - Fuck you, Becky! 607 00:42:04,190 --> 00:42:06,221 - Sheriff, I'm a mile away, you can't tell me not to go in. 608 00:42:06,222 --> 00:42:07,589 - Listen to me, Tommy. 609 00:42:07,590 --> 00:42:10,479 If it sounds like I'm pulling rank on you, it's because I am. 610 00:42:10,528 --> 00:42:13,040 Now Vernon is your town but it's my county, okay? 611 00:42:13,065 --> 00:42:14,940 - You're not the one with family in there. 612 00:42:14,941 --> 00:42:15,340 - Wait, wait... 613 00:42:15,341 --> 00:42:18,446 Yes. I hear you, Tommy. I know your nephew's in there. 614 00:42:18,547 --> 00:42:22,143 But if----if you have fast an entry team, you gonna get everybody killed. 615 00:42:22,144 --> 00:42:22,742 - I can live with that. 616 00:42:22,743 --> 00:42:26,159 - Now I'm two minutes away. Just, hold out for just a goddamn minute. 617 00:42:26,259 --> 00:42:28,763 We could...Tom? Tommy? 618 00:42:29,509 --> 00:42:30,857 Son of a bitch! 619 00:42:31,107 --> 00:42:32,175 - Wait? He hung up? 620 00:42:32,302 --> 00:42:34,412 - He's hellbent on going in immediately. 621 00:42:34,646 --> 00:42:36,379 - Here. Get us the hell outta here, will you? 622 00:42:36,380 --> 00:42:37,179 - All right. 623 00:42:37,537 --> 00:42:38,727 - Let's go. Go, go. 624 00:42:40,143 --> 00:42:42,221 - Sure they will follow it? - Yes, we see them. 625 00:42:42,562 --> 00:42:45,732 - Okay, they're gonna keep their lights and sirens off until we know if it's real. 626 00:42:45,832 --> 00:42:47,472 - It's real. - Okay. 627 00:42:47,978 --> 00:42:51,081 We have confirmation. There are active shooters in the building. 628 00:42:51,245 --> 00:42:52,772 - They killed Rob. 629 00:42:53,979 --> 00:42:56,371 Yes. Yes I'm here. I just... I need to... 630 00:42:56,413 --> 00:42:58,974 make a lock down announcement as quickly as possible? 631 00:42:59,605 --> 00:43:01,821 Yes, we'll keep the line open. Take this. 632 00:43:02,356 --> 00:43:03,358 Okay. 633 00:43:05,204 --> 00:43:06,767 - Attention, faculty and students. 634 00:43:06,811 --> 00:43:09,505 We are in lock down. I repeat we are in lock down. 635 00:43:09,751 --> 00:43:12,859 Please follow your school safety manuals for instructions 636 00:43:12,884 --> 00:43:16,026 as we are in lock down until further notice. Thank you. 637 00:43:18,873 --> 00:43:21,729 - Officer, is there anything else we should be doing right now? 638 00:43:25,208 --> 00:43:26,694 - Hey, you need to slow down! 639 00:43:26,695 --> 00:43:27,048 - Woah!! 640 00:43:27,049 --> 00:43:29,905 I'm---I'm not the problem, okay? They're at the cafeteria. 641 00:43:29,904 --> 00:43:31,084 - And we know that!! 642 00:43:31,154 --> 00:43:33,347 Get back to your home room and stay put until-- 643 00:43:36,035 --> 00:43:36,748 - Oh, shit. 644 00:43:37,049 --> 00:43:37,648 - Oh, oh. 645 00:43:38,068 --> 00:43:39,520 Fuck. Guys, everyone all right? 646 00:43:39,608 --> 00:43:41,121 - Yes. - All right. Okay. Hold on. 647 00:43:41,122 --> 00:43:41,521 Hold on. 648 00:43:41,622 --> 00:43:45,166 Ah, okay. Lock down means we stay put, lock the door. 649 00:43:45,261 --> 00:43:46,961 Emma, can you lock the door please? 650 00:43:46,990 --> 00:43:48,183 Close the window blinds. 651 00:43:48,287 --> 00:43:51,180 Get against the wall that isn't in view. Everyone go to that wall. 652 00:43:51,280 --> 00:43:52,077 And keep quiet. 653 00:43:52,192 --> 00:43:54,606 - That's it. Come on in. Keep coming. File in. 654 00:43:56,341 --> 00:43:59,858 Hey, we're okay. It's all right. 655 00:44:00,474 --> 00:44:01,374 If um, 656 00:44:01,375 --> 00:44:03,015 the office announces the lock down 657 00:44:03,016 --> 00:44:05,433 then they're on it. Police have been notified. 658 00:44:05,625 --> 00:44:09,045 This is Tarsy. I need all available units to Vernon Central High... 659 00:44:09,078 --> 00:44:11,753 - Sir! Sir! - Good Christ! 660 00:44:13,292 --> 00:44:14,332 Tommy! 661 00:44:19,965 --> 00:44:22,415 - Tom, you read me? - There are officers down, we need medics. 662 00:44:22,645 --> 00:44:26,373 - Police are here. Some lady cop's calling for an ambulance. 663 00:44:26,663 --> 00:44:27,757 - Nice! 664 00:44:28,305 --> 00:44:31,146 Yes! The phase three begins. And? 665 00:44:31,167 --> 00:44:33,340 - We just got teased on the Channel 2 News. 666 00:44:33,371 --> 00:44:35,195 - Were they airing our stream yet? 667 00:44:35,631 --> 00:44:36,682 - No. 668 00:44:36,683 --> 00:44:39,495 Uh, the anchor said they plan to go live from out-front. 669 00:44:41,829 --> 00:44:43,800 - Hello, this is live from inside. 670 00:44:43,801 --> 00:44:46,047 Nobody wants to see your bullshit reporter. 671 00:44:46,048 --> 00:44:47,906 They want to see me. 672 00:44:49,225 --> 00:44:51,936 - I'm finished in the basement. Awaiting for the orders. 673 00:44:53,274 --> 00:44:53,939 - Great work. 674 00:44:54,114 --> 00:44:57,300 Do some reckon on the office on your way back. I wanna see how we did. 675 00:45:02,167 --> 00:45:06,239 - Let the sheriff know we've got the remnants of the home-made bomb here. 676 00:45:06,986 --> 00:45:09,813 - If somebody wanted to keep us busy and clogged the roads. 677 00:45:10,877 --> 00:45:12,708 - Understood. I'll let him know. 678 00:45:14,277 --> 00:45:14,939 - Ah... 679 00:45:14,940 --> 00:45:16,862 - Williams, have you set the perimeter? 680 00:45:16,894 --> 00:45:19,464 Nobody else entering here without my say so! 681 00:45:19,972 --> 00:45:20,852 - Hey, hey, hey... 682 00:45:20,853 --> 00:45:22,178 - Hell is going on in here? 683 00:45:22,179 --> 00:45:25,288 - Stop. Sheriff! Sheriff! You have to see this. 684 00:45:26,922 --> 00:45:29,830 - All right. Come on everybody! Let's go! Away from the school! 685 00:45:36,330 --> 00:45:38,438 - Hey! Hey! 686 00:45:44,424 --> 00:45:46,313 Okay, we need to get out of here. 687 00:45:50,823 --> 00:45:53,116 - Not as painful as it looks. 688 00:45:54,097 --> 00:45:55,414 In fact, 689 00:45:57,830 --> 00:45:59,701 when it happens fast 690 00:46:00,000 --> 00:46:02,093 there's often no pain at all. 691 00:46:02,602 --> 00:46:04,807 - Suddenly you're the expert on death? 692 00:46:05,864 --> 00:46:07,613 You only did it once. 693 00:46:08,085 --> 00:46:10,555 - Yes. I'm a quick study. 694 00:46:10,946 --> 00:46:12,792 You got that from me. 695 00:46:13,873 --> 00:46:14,543 - Yeah. 696 00:46:14,643 --> 00:46:18,022 - Going through people's pockets, that you got from your dad. 697 00:46:18,386 --> 00:46:19,790 - I need a phone. 698 00:46:19,791 --> 00:46:20,764 - Hmm, hmm. 699 00:46:21,347 --> 00:46:24,435 Always known exactly what you wanted. 700 00:46:24,824 --> 00:46:26,479 Even as a baby. 701 00:46:27,480 --> 00:46:29,096 - You wanna talk pain? 702 00:46:29,423 --> 00:46:31,285 - Breastfeeding you was a-- - Mom. 703 00:46:31,286 --> 00:46:33,417 - No, it was a nightmare. 704 00:46:34,026 --> 00:46:35,593 But I admire it. 705 00:46:38,036 --> 00:46:39,698 - Do I close his eyes? 706 00:46:39,851 --> 00:46:42,279 - Well, he's not here anymore, sweetie. 707 00:46:44,135 --> 00:46:46,678 He's free of all attachments now. 708 00:46:48,527 --> 00:46:49,749 - Is that how you feel? 709 00:46:49,930 --> 00:46:51,271 - Almost. 710 00:46:51,990 --> 00:46:54,653 I still got one person who's holding on. 711 00:46:55,694 --> 00:46:59,555 Someone who's not quite ready to release me just yet. 712 00:47:05,292 --> 00:47:06,969 - Definitely success. 713 00:47:10,270 --> 00:47:12,169 Maybe even better than expected. 714 00:47:15,295 --> 00:47:17,726 - Pictures are worth a thousands words, my darling. 715 00:47:17,850 --> 00:47:19,835 And video, even more. 716 00:47:31,866 --> 00:47:34,061 - This is for stealing all my weed. 717 00:47:48,778 --> 00:47:51,066 - Begin sweeping the rooms. Top down. 718 00:47:52,328 --> 00:47:54,984 - 10-4. And standby for our pics. 719 00:48:07,689 --> 00:48:08,807 - Sit! 720 00:48:19,828 --> 00:48:20,914 - Miss? 721 00:48:21,942 --> 00:48:23,573 Do you believe in God? 722 00:48:23,754 --> 00:48:24,959 - Yes. 723 00:48:25,606 --> 00:48:26,793 - Huh? 724 00:48:28,207 --> 00:48:31,906 Now why would God let something like this happen to you? 725 00:48:36,063 --> 00:48:37,509 - Oh, Anna. 726 00:48:40,565 --> 00:48:42,410 - It's just me or is it hot in here? 727 00:48:42,418 --> 00:48:44,655 - This is for stealing all my weed. 728 00:49:01,329 --> 00:49:02,362 - Nice. 729 00:49:02,387 --> 00:49:04,387 - Free will. 730 00:49:06,859 --> 00:49:09,764 God allows the wicked to do their wickedness. 731 00:49:10,776 --> 00:49:12,242 - Oh yeah? Why is that? 732 00:49:13,454 --> 00:49:15,191 - So they can be judged. 733 00:49:18,878 --> 00:49:21,246 - Channel 5 just interrupted their programming. 734 00:49:22,522 --> 00:49:25,257 They're warning viewers about graphic content 735 00:49:25,360 --> 00:49:28,957 because they are about to air the live stream. 736 00:49:31,211 --> 00:49:32,526 - Hot dog. 737 00:49:35,114 --> 00:49:36,985 You got the con. Okay? 738 00:49:37,085 --> 00:49:39,837 We need more bodies so we'll be right back. 739 00:49:39,931 --> 00:49:41,704 You two are coming with me. 740 00:49:41,854 --> 00:49:43,018 Let's move. 741 00:49:48,290 --> 00:49:51,052 - Hey! If anyone's in there you need to get out of there. Okay? 742 00:49:51,053 --> 00:49:52,361 They gonna come looking for you. 743 00:49:52,362 --> 00:49:55,121 Just break a window. Get out if you can. 744 00:49:55,122 --> 00:49:55,918 Fuck. 745 00:49:56,117 --> 00:49:59,287 Hey! If anyone's in there you---you shouldn't hide in the rooms. 746 00:49:59,395 --> 00:50:00,356 They gonna come looking for you. 747 00:50:00,381 --> 00:50:02,851 - Are you a staff member? - No. Hey, look. 748 00:50:02,852 --> 00:50:03,651 Look. 749 00:50:04,015 --> 00:50:05,885 They're in the cafeteria now. 750 00:50:05,989 --> 00:50:09,011 But I think they wanted a lock down. 751 00:50:09,854 --> 00:50:12,286 And it makes it easier to round everyone up that way. 752 00:50:12,340 --> 00:50:14,703 Break a window. Get out if you can. 753 00:50:14,735 --> 00:50:17,081 - We're not supposed to leave until the office announces that it's--- 754 00:50:17,082 --> 00:50:20,147 - No, no, you don't understand. There is no office anymore. 755 00:50:26,662 --> 00:50:27,829 - Fuck! Fuck! 756 00:50:38,831 --> 00:50:39,849 - Run. 757 00:50:53,843 --> 00:50:55,047 - Hola! 758 00:50:56,479 --> 00:50:57,614 Don't worry, amigos. 759 00:50:57,667 --> 00:51:00,422 For those of you just joining us, this is a school shooting. 760 00:51:00,544 --> 00:51:01,650 - Tristan? 761 00:51:01,862 --> 00:51:04,046 Ms. Nunez, how are you? 762 00:51:04,146 --> 00:51:06,768 I'm gonna need to take everybody down to the cafeteria. 763 00:51:07,463 --> 00:51:09,932 La cafeteria. Is that right? 764 00:51:10,845 --> 00:51:13,185 - Please don't hurt anyone. 765 00:51:17,500 --> 00:51:18,400 - You know it's one thing I've always 766 00:51:18,401 --> 00:51:20,546 really liked about you, Ms. Nunez, you really 767 00:51:20,588 --> 00:51:23,500 genuinely care about your students. 768 00:51:24,604 --> 00:51:26,116 Another thing I like is, 769 00:51:26,391 --> 00:51:28,955 you know you have this way of turning to write on the board 770 00:51:29,055 --> 00:51:31,629 it really hold the young man's attention. 771 00:51:31,752 --> 00:51:33,037 - Tristan, please don't... 772 00:51:33,129 --> 00:51:34,558 - Hey, por favor! 773 00:51:35,075 --> 00:51:38,047 Ms. Nunez, this is a Spanish-speaking classroom. 774 00:51:42,058 --> 00:51:43,488 You are beautiful. 775 00:51:45,015 --> 00:51:47,212 And you know what, for you, 776 00:51:48,275 --> 00:51:50,963 I think I can promise that I won't hurt anybody 777 00:51:51,602 --> 00:51:53,711 if you can do something for me. 778 00:51:55,609 --> 00:51:58,402 "Quítate la blusa." 779 00:52:26,956 --> 00:52:29,393 - Oh my God! Let go! 780 00:52:45,930 --> 00:52:46,868 - Let go! 781 00:52:47,200 --> 00:52:48,163 - Fuck--- 782 00:52:48,405 --> 00:52:49,581 you! 783 00:53:03,045 --> 00:53:04,370 - Ms. Nunez. 784 00:53:05,491 --> 00:53:06,896 - It's okay, Kitty. 785 00:53:15,509 --> 00:53:17,605 - What, do you think I'm a child? Everything. 786 00:53:23,333 --> 00:53:24,490 Wow. 787 00:53:28,059 --> 00:53:30,959 You know, you really are the nicest teacher-- 788 00:53:31,090 --> 00:53:31,985 - Tristan. 789 00:53:32,386 --> 00:53:34,662 I have a few questions for you. 790 00:53:34,722 --> 00:53:37,964 Um, I turned on the live comments feature and---and it's blowing up. 791 00:53:38,029 --> 00:53:39,043 People are really interested in-- 792 00:53:39,044 --> 00:53:41,642 - Did I tell you to do that? 793 00:53:42,438 --> 00:53:44,077 - No, I'm sorry. - No. 794 00:53:44,162 --> 00:53:45,974 - I'll turn it off, um. 795 00:53:54,079 --> 00:53:55,881 - What kind of questions are they asking? 796 00:54:22,028 --> 00:54:23,989 - Don't wanna get your hands dirty, huh? 797 00:54:42,278 --> 00:54:43,622 - Miss Voy! 798 00:54:48,373 --> 00:54:49,935 Hello! 799 00:54:54,764 --> 00:54:56,594 Hey, that you calling in on the land line? 800 00:54:56,595 --> 00:54:58,435 - Yeah. Is there a car on the drive? 801 00:54:58,436 --> 00:55:01,111 It's not. There is a TV on, but they----- 802 00:55:01,112 --> 00:55:03,483 - SWAT team's still 30 away. They were all the way up in New York 803 00:55:03,484 --> 00:55:06,269 responding to the bullshit bomb threats somebody called in. 804 00:55:06,647 --> 00:55:08,391 - These jackasses took three steps ahead of us. 805 00:55:08,392 --> 00:55:10,700 Look around and see if there's a back door. 806 00:55:11,123 --> 00:55:12,327 - Roger that. 807 00:55:12,873 --> 00:55:13,913 Miss Voy! 808 00:55:14,311 --> 00:55:16,618 He's shooting up a school live on the internet, 809 00:55:16,619 --> 00:55:19,404 but giving me his number will violate his privacy? 810 00:55:19,545 --> 00:55:20,425 - What? 811 00:55:21,294 --> 00:55:22,256 - Second floor plans. 812 00:55:24,122 --> 00:55:25,858 - Hey, do we even got a warrant for this? 813 00:55:25,958 --> 00:55:26,962 - No, no time. 814 00:55:27,062 --> 00:55:30,488 That's why I'm calling what you're now doing a wellness check. 815 00:55:30,858 --> 00:55:32,272 - Okay. Roger that. 816 00:55:32,669 --> 00:55:33,805 Miss Voy! 817 00:55:44,055 --> 00:55:45,023 - Fuck! 818 00:55:56,048 --> 00:55:58,936 - How long did it take for you to plan? 819 00:56:01,193 --> 00:56:03,136 - Fourteen months or so, I really... 820 00:56:03,814 --> 00:56:05,075 I can't say. 821 00:56:05,443 --> 00:56:07,980 Between the researching of blueprints of building, 822 00:56:07,981 --> 00:56:10,457 gathering the tech, weaponry, etc. 823 00:56:15,184 --> 00:56:17,600 - How did you get the idea to do this? 824 00:56:18,489 --> 00:56:21,159 - I didn't get the idea. 825 00:56:22,356 --> 00:56:24,294 So much, as the idea got me. 826 00:56:24,434 --> 00:56:26,590 You know, it reached out and grabbed me by the neck. 827 00:56:26,615 --> 00:56:28,773 And it hasn't let go. Quite frankly. 828 00:56:33,912 --> 00:56:34,990 - Miss Vo-- 829 00:56:49,209 --> 00:56:52,498 ...we're also waiting for a SWAT team just now en route... 830 00:56:52,499 --> 00:56:55,983 Command Center is also..... 831 00:56:55,984 --> 00:56:57,601 - It's officer Banks, uh, 832 00:56:58,242 --> 00:56:59,374 I got eyes on--- 833 00:56:59,375 --> 00:57:00,374 Miss Voy. 834 00:57:02,328 --> 00:57:04,554 She ain't gonna be helping you talk to her son. 835 00:57:10,554 --> 00:57:14,039 - Breaking in here folks with some very disturbing news, 836 00:57:14,064 --> 00:57:16,273 out of Vernon Central High School. 837 00:57:16,298 --> 00:57:21,681 There are multiple confirmed reports of an active shooting situation. 838 00:57:21,958 --> 00:57:25,091 We know that hostages are being held... 839 00:57:25,245 --> 00:57:26,571 - Come here! Listen up! 840 00:57:26,596 --> 00:57:31,753 Anybody inside my perimeter from now on must gear up, okay? 841 00:57:32,399 --> 00:57:33,878 We've already lost two good officers. 842 00:57:33,879 --> 00:57:37,306 So, tactical vest and helmets, right now. Let's go. 843 00:57:38,321 --> 00:57:40,516 - No, he left me in charge. 844 00:57:41,689 --> 00:57:43,243 Not you. 845 00:57:44,748 --> 00:57:46,553 No. This is my body. 846 00:57:47,092 --> 00:57:48,147 No. 847 00:57:48,490 --> 00:57:51,520 - From what I can tell, it looks like they're getting ready to enter the school. 848 00:57:51,620 --> 00:57:54,641 They're armoring up, not quite sure, but from what it looks like 849 00:57:54,642 --> 00:57:56,691 they are preparing to enter the school. 850 00:57:56,692 --> 00:57:58,190 Trunks are being opened. 851 00:57:58,191 --> 00:58:01,155 They're loading their weapons and vests are being---- 852 00:58:01,518 --> 00:58:03,701 A full scale seize approach is risky 853 00:58:03,702 --> 00:58:05,705 but it could make sense from the... 854 00:58:18,255 --> 00:58:20,203 - Any reason for committing such a violent-- 855 00:58:20,204 --> 00:58:21,427 - Shut up. 856 00:58:25,408 --> 00:58:26,658 - Okay, you're okay, you're okay. 857 00:58:26,659 --> 00:58:28,358 Your vest caught it. You're okay! 858 00:58:28,963 --> 00:58:30,486 - Let's go, Bill. Come on. 859 00:58:33,895 --> 00:58:35,114 - Back! 860 00:58:35,301 --> 00:58:36,801 - Chris. 861 00:58:37,090 --> 00:58:38,817 Christopher, answer me. 862 00:58:38,842 --> 00:58:39,926 - Tristan? 863 00:58:40,184 --> 00:58:41,598 - Who the fuck else would it be? 864 00:58:41,636 --> 00:58:43,696 - Look, they tried to escape. I didn't kill without permission. 865 00:58:43,697 --> 00:58:45,539 - Okay, relax, relax. 866 00:58:46,401 --> 00:58:48,288 I'm hearing the chorus again, that... 867 00:58:48,289 --> 00:58:50,112 they found me here somehow. 868 00:58:50,880 --> 00:58:52,896 - You know they aren't real. Right, buddy? 869 00:58:57,197 --> 00:58:58,442 Hold on. I'm coming down because... 870 00:58:58,443 --> 00:59:00,843 apparently I have to do everything myself. 871 00:59:00,885 --> 00:59:02,325 Give me your extra piece. 872 00:59:09,663 --> 00:59:10,710 Well. 873 00:59:13,453 --> 00:59:16,343 It's funny when you're holding a hammer, everything looks like a nail. 874 00:59:16,664 --> 00:59:19,758 Everybody to the cafeteria. Now! Two by two, please. 875 00:59:19,853 --> 00:59:21,195 And we are behind. 876 00:59:21,295 --> 00:59:23,302 So I'm gonna take this group down, you go collect more. 877 00:59:23,402 --> 00:59:26,843 - We're the number one trending topic online. 878 00:59:27,374 --> 00:59:28,647 - About damn time. 879 00:59:30,069 --> 00:59:32,858 Well, get to it! What are you guys doing? Let's move! 880 00:59:36,801 --> 00:59:38,762 To the cafeteria, now! 881 00:59:42,325 --> 00:59:45,582 Keep the camera pointed at them. Please. Keep it moving. 882 00:59:45,754 --> 00:59:48,332 One foot after the other. Keep it moving. 883 01:00:12,119 --> 01:00:14,400 Find some floor. Make yourself at home. 884 01:00:14,425 --> 01:00:16,714 - I'm sorry. - I know. I know. That... 885 01:00:17,002 --> 01:00:19,380 - They always try to take over. - I know. 886 01:00:20,235 --> 01:00:21,563 They're gone now, right? 887 01:00:22,774 --> 01:00:23,836 - Yes? 888 01:00:24,312 --> 01:00:25,601 Because you're here. 889 01:00:25,814 --> 01:00:27,148 - I'm here. 890 01:00:28,018 --> 01:00:30,529 No. Not right now, okay? There is still a lot to get done. 891 01:00:30,530 --> 01:00:31,821 So, you don't love me anymore? 892 01:00:32,067 --> 01:00:35,906 - You've moved on to my sister. - I love you and Anna both equally. Okay? 893 01:00:35,961 --> 01:00:37,561 Now fucking medicate man. 894 01:00:37,661 --> 01:00:40,240 Get yourself together, there's still a lot to get done. 895 01:00:44,456 --> 01:00:45,973 - Get in. Come on. 896 01:00:49,703 --> 01:00:51,219 - Anna. Where are you? 897 01:01:00,410 --> 01:01:02,853 - Hey, would you please report back? Tell me where you are. 898 01:01:14,384 --> 01:01:16,024 - I did that, you bitch! 899 01:01:31,469 --> 01:01:34,011 - Anna, what the fuck? Speak. 900 01:02:01,876 --> 01:02:03,844 - Knock 'em dead, sweetie. 901 01:02:06,587 --> 01:02:07,540 It's... 902 01:02:07,854 --> 01:02:09,549 It's funny cause it's uh, 903 01:02:11,190 --> 01:02:12,697 it's a theater. 904 01:02:15,673 --> 01:02:16,775 - Your hair. 905 01:02:17,869 --> 01:02:18,689 - Yeah. 906 01:02:19,111 --> 01:02:20,361 Do you like it? 907 01:02:23,509 --> 01:02:26,736 - So, you obviously met me when you said someone was holding you back. 908 01:02:28,048 --> 01:02:29,220 But you're wrong. 909 01:02:30,541 --> 01:02:33,150 You died, there's nothing I can do to change that. 910 01:02:34,212 --> 01:02:35,265 - Well. 911 01:02:35,897 --> 01:02:37,749 You said yourself. 912 01:02:38,007 --> 01:02:39,929 I only died once. 913 01:02:40,233 --> 01:02:41,218 Right? 914 01:02:41,577 --> 01:02:42,554 - Right. 915 01:02:42,968 --> 01:02:46,608 - But how many times have I died in your mind, since then? 916 01:02:47,187 --> 01:02:50,226 How often do you think of that day? 917 01:02:51,421 --> 01:02:53,765 But you don't really see me anymore, sweetie. 918 01:02:54,413 --> 01:02:56,351 You just see the monster that got me. 919 01:02:56,376 --> 01:02:57,608 - I can't help it. 920 01:02:58,765 --> 01:03:00,397 - Well, you can. 921 01:03:01,702 --> 01:03:03,499 Look at me now. 922 01:03:05,983 --> 01:03:08,812 That deep place inside of you. 923 01:03:09,249 --> 01:03:12,837 Your will to live is getting stronger. 924 01:03:14,147 --> 01:03:16,616 And it's letting me live again too. 925 01:03:18,499 --> 01:03:20,937 - The way I really want. - Jesus! 926 01:03:22,747 --> 01:03:25,098 You hear voices too? 927 01:03:25,949 --> 01:03:27,145 - Maybe. 928 01:03:28,708 --> 01:03:30,466 What's your excuse? 929 01:03:33,598 --> 01:03:34,919 Really? 930 01:03:35,887 --> 01:03:37,106 God! 931 01:03:38,107 --> 01:03:41,640 You agreed to be a part of this and it doesn't even mean anything to you? 932 01:03:44,166 --> 01:03:45,863 It's even more disgusting. 933 01:03:50,848 --> 01:03:55,065 - Tristan, called it, a reckoning. 934 01:03:55,164 --> 01:03:56,619 - A reckoning? 935 01:03:57,788 --> 01:03:59,483 For what? You're a kid! 936 01:03:59,508 --> 01:04:01,139 - I'm eighteen. 937 01:04:03,016 --> 01:04:04,828 - You're pathetic, that's what you are. 938 01:04:08,493 --> 01:04:10,045 - What did you know about me? 939 01:04:12,482 --> 01:04:14,263 Before all this? 940 01:04:14,579 --> 01:04:15,743 - Nothing. 941 01:04:16,790 --> 01:04:18,540 You're incredibly forgettable. 942 01:04:19,993 --> 01:04:21,439 - Come on. 943 01:04:22,657 --> 01:04:23,531 Come on! 944 01:04:23,581 --> 01:04:25,754 - God, what are you fishing for, Kip? 945 01:04:25,817 --> 01:04:27,003 - Sixth grade. 946 01:04:27,792 --> 01:04:31,422 Chloe Paul and AJ Turner, 947 01:04:31,965 --> 01:04:36,660 sneak up and pulled my pants down in front of assembly. 948 01:04:37,949 --> 01:04:39,017 But they also got my underwear. 949 01:04:39,018 --> 01:04:41,353 - God, that's what this is about? - Don't. 950 01:04:41,444 --> 01:04:44,817 - Oh, sorry. Have I belittled your motivation for cold blooded murder? 951 01:04:44,818 --> 01:04:46,671 - You just want me to say what you already know. 952 01:04:46,672 --> 01:04:49,549 - Kip, I personally hope you rot in here. 953 01:04:54,306 --> 01:04:56,149 But a cop will probably find you, 954 01:04:57,888 --> 01:04:59,114 eventually. 955 01:05:00,138 --> 01:05:02,380 - Everyone laughed at me, naked! 956 01:05:02,794 --> 01:05:05,934 And it started years of people, giggling near me. 957 01:05:06,264 --> 01:05:07,382 Behind me. 958 01:05:08,344 --> 01:05:10,266 Finely veil jokes, 959 01:05:10,547 --> 01:05:12,390 even from teachers. 960 01:05:12,786 --> 01:05:15,364 About my coming up, short on homework. 961 01:05:20,106 --> 01:05:21,387 - Do you ever think 962 01:05:22,231 --> 01:05:24,676 that the people you heard giggling 963 01:05:25,418 --> 01:05:27,168 were happy? 964 01:05:29,575 --> 01:05:35,032 And maybe teachers, with no idea which words were triggering you 965 01:05:35,033 --> 01:05:37,503 just didn't wanna see you flunk? 966 01:05:39,755 --> 01:05:40,958 Not only, 967 01:05:42,708 --> 01:05:46,445 does this punishment not fit any crime, 968 01:05:50,044 --> 01:05:51,521 but Kip, 969 01:05:53,317 --> 01:05:55,880 most of these people are completely innocent. 970 01:06:00,364 --> 01:06:02,622 This girl, Amy Kim, 971 01:06:07,720 --> 01:06:10,580 died in my arms on the bathroom floor today. 972 01:06:13,870 --> 01:06:17,582 And all I know about her is that she liked, horses. 973 01:06:23,977 --> 01:06:27,201 On these little ribbons, for jumping them. 974 01:06:41,264 --> 01:06:43,889 How did she deserve to go like that? 975 01:07:00,046 --> 01:07:01,365 - I'm a numbers guy. 976 01:07:02,023 --> 01:07:03,624 Sure. I would like to, 977 01:07:03,625 --> 01:07:06,268 look at my name on the scoreboard just like anyone. 978 01:07:06,603 --> 01:07:09,626 But never ever let it be said 979 01:07:10,259 --> 01:07:12,525 that playing video games leads to real life violence. 980 01:07:13,212 --> 01:07:14,008 It doesn't. 981 01:07:14,384 --> 01:07:16,001 Sudoku though, I mean... 982 01:07:17,009 --> 01:07:19,113 Come on, that is scary shit. 983 01:07:19,423 --> 01:07:21,743 Anyway, when you plan your very own mass shooting 984 01:07:22,288 --> 01:07:25,600 don't just go for real one of these like they all do. 985 01:07:26,024 --> 01:07:28,001 They don't have a set number in mind, they just, 986 01:07:28,002 --> 01:07:29,346 - they wanna be bigger, - Todd. 987 01:07:29,347 --> 01:07:31,162 and they wanna be badder, so they just go in and--- 988 01:07:31,163 --> 01:07:32,785 Lauren, Lauren Cope. - Yeah 989 01:07:32,841 --> 01:07:34,993 - I used to cut your wife's hair before. 990 01:07:35,004 --> 01:07:36,685 - Oh yeah, yeah, right. 991 01:07:37,184 --> 01:07:38,082 Thanks. 992 01:07:38,363 --> 01:07:40,008 I don't even know what the hell are we looking at in here. 993 01:07:40,009 --> 01:07:43,302 - It's a live stream from inside the school. It's happening right now. 994 01:07:43,519 --> 01:07:47,010 - I mean, how can you hit a target if you're not aiming? 995 01:07:47,503 --> 01:07:50,073 Me, I've got a number. The number that I specially like. 996 01:07:50,402 --> 01:07:52,151 And I figured out how to get it. 997 01:08:17,607 --> 01:08:19,075 - Please, Zoe. - No. 998 01:08:19,201 --> 01:08:21,601 No. I'm sorry, I'm not----not one of them. 999 01:08:21,602 --> 01:08:22,756 Okay? 1000 01:08:23,044 --> 01:08:23,896 - Okay. 1001 01:08:23,897 --> 01:08:25,725 - You guys, you need to get out of here right now. 1002 01:08:25,750 --> 01:08:28,538 - We're trying to. Claire says they are in the cafeteria. 1003 01:08:29,055 --> 01:08:30,687 - Chaz Harting getting himself---- 1004 01:08:31,419 --> 01:08:32,418 - Okay. 1005 01:08:32,419 --> 01:08:33,180 - Okay. Good. 1006 01:08:33,181 --> 01:08:34,680 Good. Come on. 1007 01:08:35,906 --> 01:08:37,976 - ...indecisive, helpless... 1008 01:08:39,977 --> 01:08:41,382 - Hello. 1009 01:08:41,719 --> 01:08:43,562 Holy shit! Girl. 1010 01:08:44,297 --> 01:08:46,000 Yeah, yeah. I'll find him. 1011 01:08:46,445 --> 01:08:48,023 Give me one second. 1012 01:08:48,312 --> 01:08:49,311 Sheriff, 1013 01:08:49,312 --> 01:08:49,833 Sheriff 1014 01:08:50,134 --> 01:08:50,733 hey. 1015 01:08:50,833 --> 01:08:52,588 - Remember that friend that I was telling you about? 1016 01:08:52,589 --> 01:08:54,783 The one that saved all of our asses? 1017 01:08:54,922 --> 01:08:56,360 She's calling from inside. 1018 01:08:56,385 --> 01:08:58,141 - Toss it. Let's go. 1019 01:08:59,266 --> 01:09:00,282 Hello. 1020 01:09:00,321 --> 01:09:01,555 - Hello to you, too. 1021 01:09:01,967 --> 01:09:03,326 Look, Sheriff. 1022 01:09:03,474 --> 01:09:05,720 An entire class will come out right now. 1023 01:09:06,134 --> 01:09:08,755 But the shooters are watching our every move on the news. 1024 01:09:08,756 --> 01:09:10,817 - Okay. Hang in there. Let me see what I can do. 1025 01:09:10,818 --> 01:09:11,662 - Okay. 1026 01:09:12,865 --> 01:09:15,427 - As students inside prepare for their greatest test yet, 1027 01:09:15,724 --> 01:09:17,520 one more failure could cost them their lives. - Hey, hey--- 1028 01:09:17,521 --> 01:09:19,944 hey, don't put the school in the shot for a few minutes. 1029 01:09:19,945 --> 01:09:21,938 - We have every right to be here. - No, I know you do, 1030 01:09:21,939 --> 01:09:24,354 but that nutcase is watching your broadcast. 1031 01:09:24,355 --> 01:09:27,577 All right, so I know I can't make you, so I am asking. 1032 01:09:27,578 --> 01:09:29,192 Talk to the parents, interview the kids, 1033 01:09:29,193 --> 01:09:31,770 anything but keep the school out of the shot, okay? 1034 01:09:31,771 --> 01:09:33,181 - I'm happy to not show the school. 1035 01:09:33,182 --> 01:09:34,172 - Well, good! I appreciate that. 1036 01:09:34,173 --> 01:09:36,221 - If you give me something better to point our camera at. 1037 01:09:36,246 --> 01:09:37,425 - We got it. 1038 01:09:39,956 --> 01:09:42,870 - How about a shot of me personally calling that asshole? 1039 01:09:42,895 --> 01:09:44,300 - Great, on speakerphone. 1040 01:09:47,895 --> 01:09:48,900 - Okay, okay. 1041 01:09:49,215 --> 01:09:50,528 Run run! 1042 01:09:57,098 --> 01:09:59,453 - I will take a large hawaiian pizza. 1043 01:09:59,580 --> 01:10:00,767 Easy on the cheese, please. 1044 01:10:00,902 --> 01:10:01,159 As I, 1045 01:10:01,760 --> 01:10:02,790 am dairy sensitive. 1046 01:10:03,971 --> 01:10:06,707 - Is that what this is all about, Tristan, a lunch order? 1047 01:10:06,749 --> 01:10:07,832 - What I'm saying, Sheriff is that 1048 01:10:07,833 --> 01:10:10,966 there is nothing you can do for me, 1049 01:10:11,336 --> 01:10:13,599 except watch me beat the game. 1050 01:10:14,238 --> 01:10:16,816 - The game is easy to win if you are the only one playing. 1051 01:10:18,160 --> 01:10:19,769 - Nothing about this, 1052 01:10:19,966 --> 01:10:21,559 was easy. 1053 01:10:22,190 --> 01:10:23,694 - All clear! All clear! 1054 01:10:24,299 --> 01:10:27,502 Okay, police is just around these corner, go as fast as you can. Go! 1055 01:10:27,527 --> 01:10:28,263 Nice! 1056 01:10:28,264 --> 01:10:29,263 - You're coming. Aren't you? 1057 01:10:29,264 --> 01:10:32,563 - No. Everyone's still in lockdown. I'm gonna try to warn as many as I can, OK? 1058 01:10:32,564 --> 01:10:32,763 - So just--- 1059 01:10:32,764 --> 01:10:33,693 - Not alone, you are not. 1060 01:10:33,694 --> 01:10:35,595 - Mrs. Crawford. - Go everyone. Run! 1061 01:10:35,804 --> 01:10:37,435 - So you get to see where they are. 1062 01:10:37,601 --> 01:10:38,742 - Come on. - Go. 1063 01:10:38,963 --> 01:10:40,603 - You're obviously very smart. 1064 01:10:41,167 --> 01:10:42,409 - Come on. 1065 01:10:43,210 --> 01:10:45,870 - I don't need some local lard ass cop to tell me that. 1066 01:10:46,234 --> 01:10:48,303 - Fair enough, I could stand to lose a few. 1067 01:10:48,403 --> 01:10:51,761 - Come on man, you're gonna work that angle to sensible negotiator 1068 01:10:51,786 --> 01:10:54,990 who shares a bit of his own life? I don't care how close you are to--- 1069 01:10:55,209 --> 01:10:56,725 retirement or about your--- 1070 01:10:57,045 --> 01:11:00,362 beloved wife, who you lost, and now you understand anger too. 1071 01:11:01,116 --> 01:11:02,369 - My wife is just fine. 1072 01:11:03,848 --> 01:11:06,114 I'm afraid I can't say the same about your mother. 1073 01:11:08,314 --> 01:11:10,039 - You paid her a visit, did you? 1074 01:11:12,028 --> 01:11:13,090 Well, 1075 01:11:13,328 --> 01:11:15,719 I hope she's still watching. I think if she watches, 1076 01:11:15,944 --> 01:11:17,663 all the way through, she'll finally be proud. 1077 01:11:17,664 --> 01:11:19,880 - Barbara, it's Jane Crawford. 1078 01:11:19,905 --> 01:11:20,927 Jane. 1079 01:11:21,059 --> 01:11:22,544 Jane, we're in here. 1080 01:11:24,130 --> 01:11:28,832 - Oh, God! The rooms aren't safe. We have to get everyone out. Come on. Let's go. 1081 01:11:29,020 --> 01:11:30,309 Hurry! 1082 01:11:31,091 --> 01:11:31,942 This way. 1083 01:11:32,184 --> 01:11:33,942 - You see, Sheriff, 1084 01:11:34,575 --> 01:11:36,505 I'm an agent of change. 1085 01:11:36,778 --> 01:11:38,645 Midwife of truth. 1086 01:11:38,833 --> 01:11:40,684 I am, an embodiment. 1087 01:11:40,840 --> 01:11:42,442 - That sounds exhausting. 1088 01:11:43,177 --> 01:11:45,450 - Yeah, it's because it hurts your tiny brain. 1089 01:11:45,974 --> 01:11:49,530 - Then, why don't you explain it to me as though I were a small child? 1090 01:11:49,772 --> 01:11:52,050 - In the way that I have to explain everything to everyone? 1091 01:11:53,083 --> 01:11:53,900 - Yes. 1092 01:11:54,368 --> 01:11:55,953 You really put me on the spot sheriff. 1093 01:11:57,724 --> 01:11:58,975 But I'll give it a try. 1094 01:12:00,482 --> 01:12:02,231 - I could have the people in this room, 1095 01:12:02,232 --> 01:12:05,593 do the most vile things to each other in order to stay alive. 1096 01:12:07,167 --> 01:12:08,353 - And they would. 1097 01:12:08,616 --> 01:12:09,522 Right? 1098 01:12:13,234 --> 01:12:14,757 That doesn't interest me. 1099 01:12:17,161 --> 01:12:19,208 See, humanity, is a joke, 1100 01:12:19,209 --> 01:12:21,290 and you my friend are the punch line. 1101 01:12:21,291 --> 01:12:23,633 You are the sheep, and I am the Shephard. 1102 01:12:23,634 --> 01:12:25,731 And I am going to lead you all to the fucking--- 1103 01:12:25,732 --> 01:12:29,230 cliff because you've been begging for it. 1104 01:12:29,535 --> 01:12:31,824 - Tristan, nobody in that room asked for this. 1105 01:12:31,849 --> 01:12:35,105 - Oh, come on! That is fucking bullshit. 1106 01:12:35,855 --> 01:12:37,661 Okay, everybody watching 1107 01:12:37,662 --> 01:12:41,659 is culpable, you all post, and you tweet and you share. 1108 01:12:41,684 --> 01:12:44,328 Everybody jumps for the chance to be both judge and jury. 1109 01:12:44,329 --> 01:12:49,075 But in that system, Sheriff, you've have created a job opening. 1110 01:12:50,676 --> 01:12:52,254 An executioner. 1111 01:12:54,575 --> 01:12:56,497 You created me. 1112 01:13:00,199 --> 01:13:01,387 - So--- 1113 01:13:01,856 --> 01:13:05,121 do you feel that you've made your point? Is---is that what you wanted? 1114 01:13:07,442 --> 01:13:09,997 - Yeah, sure, yeah. Great job, Sheriff. 1115 01:13:10,726 --> 01:13:11,863 You've worked it all out. 1116 01:13:11,963 --> 01:13:13,022 You know, if there's no hard feelings, 1117 01:13:13,023 --> 01:13:15,409 I'd love to invite you up to my new cabin in Broken Bow. 1118 01:13:15,410 --> 01:13:18,694 We can, pack up with some cold ones, shoot the shit. 1119 01:13:18,695 --> 01:13:20,455 Play some pool. 1120 01:13:20,684 --> 01:13:23,060 I guess, all I needed today was to talk to some old fuck. 1121 01:13:23,061 --> 01:13:24,755 Go figure, right? 1122 01:13:24,934 --> 01:13:26,019 - Tristan, 1123 01:13:26,144 --> 01:13:27,848 I'm asking you, 1124 01:13:28,316 --> 01:13:30,809 please, let those kids go. 1125 01:13:32,869 --> 01:13:36,733 How can we get everyone out of that room safely including yourself? 1126 01:13:36,733 --> 01:13:37,032 - Oh. It's not looking good. - Hey! How can we get everyone out of that room safely including yourself? 1127 01:13:37,032 --> 01:13:38,697 - Oh. It's not looking good. - Hey! 1128 01:13:44,467 --> 01:13:46,704 Someone, is letting the things out. 1129 01:13:48,905 --> 01:13:50,725 I see what you did there, sheriff. 1130 01:13:52,213 --> 01:13:53,275 My turn. 1131 01:13:56,892 --> 01:13:58,830 - Right this way. - Mom. 1132 01:13:59,143 --> 01:14:00,666 - Connor. 1133 01:14:03,446 --> 01:14:04,744 Thank God. 1134 01:14:08,014 --> 01:14:09,885 Hey. Did you see Zoe Hull in there? 1135 01:14:09,886 --> 01:14:12,201 - Yeah, she got the dirty blond hair, she's tall, skinny girl. 1136 01:14:12,202 --> 01:14:13,961 - S--She saved us. 1137 01:14:14,317 --> 01:14:17,024 She was even outside at one point, but she went back inside to help. 1138 01:14:17,224 --> 01:14:20,354 - Ma'am, just a few more questions for your son, if you wouldn't mind. 1139 01:14:20,847 --> 01:14:22,136 Right this way. 1140 01:14:22,730 --> 01:14:24,002 - Anyway, I've got a number--- 1141 01:14:24,002 --> 01:14:24,089 - Hey, uh--- - Anyway, I've got a number--- 1142 01:14:24,089 --> 01:14:24,503 - Hey, uh--- 1143 01:14:24,504 --> 01:14:26,451 - It's not fast, and it's not furious, none of that shit. 1144 01:14:27,081 --> 01:14:29,096 Little closer to "Tortoise & The Hare". 1145 01:14:29,648 --> 01:14:32,383 That's the reason I want the OG twist ending so--- 1146 01:14:32,554 --> 01:14:34,476 please, watch and see. 1147 01:14:34,726 --> 01:14:37,173 - It's like, it's not safe to shelter a place--- 1148 01:14:37,174 --> 01:14:39,898 that shooters are going around to the different rooms. 1149 01:14:40,273 --> 01:14:42,408 Rounding up the kids and bringing them to-- 1150 01:14:42,409 --> 01:14:45,154 the cafeteria, and that's dangerous. But we gonna have to go. 1151 01:14:45,155 --> 01:14:48,043 - Everyone, we have to get up, and we've to get out of here. 1152 01:14:51,360 --> 01:14:52,797 - Anna? 1153 01:14:56,868 --> 01:14:58,172 Kip? 1154 01:15:01,107 --> 01:15:03,116 Okay, look, nobody from my team is responding, 1155 01:15:03,117 --> 01:15:05,833 is it safe to say that this might be our guardian angel? 1156 01:15:08,567 --> 01:15:09,780 Will you please talk to me? 1157 01:15:11,811 --> 01:15:12,410 No? 1158 01:15:13,766 --> 01:15:17,227 Maybe like the rest of the world you're, uh, watching our show? 1159 01:15:22,394 --> 01:15:25,058 I already asked nicely once. 1160 01:15:27,584 --> 01:15:28,678 - I'm here. 1161 01:15:29,535 --> 01:15:30,894 - Well, hello! 1162 01:15:32,503 --> 01:15:34,052 You're a chick. 1163 01:15:35,296 --> 01:15:36,894 What's your name, sweetheart? 1164 01:15:38,002 --> 01:15:39,536 - Zoe Hull. 1165 01:15:41,621 --> 01:15:43,926 - It's vaguely familiar. 1166 01:15:43,927 --> 01:15:46,327 - So, if you are talking to me from Anna's phone--- 1167 01:15:47,616 --> 01:15:49,332 - She's dead. 1168 01:15:50,833 --> 01:15:51,615 - Huh? 1169 01:15:54,102 --> 01:15:55,258 And Kip? 1170 01:15:57,259 --> 01:15:58,553 - Alive. 1171 01:16:00,430 --> 01:16:01,961 Wishing he were dead. 1172 01:16:02,296 --> 01:16:05,659 - You've really made a mess of things, Zoe, you've really pissed in my corn flakes. 1173 01:16:06,128 --> 01:16:08,826 Do you want more people to die? Is that why you did this? 1174 01:16:08,927 --> 01:16:10,449 - That's the last thing I want. 1175 01:16:10,899 --> 01:16:12,477 - All right, well. 1176 01:16:13,039 --> 01:16:14,256 Here's what happens now. 1177 01:16:14,452 --> 01:16:17,002 You're gonna drop whatever you're doing and you're gonna come to me. 1178 01:16:17,003 --> 01:16:18,766 You're gonna beg for my forgiveness and--- 1179 01:16:18,767 --> 01:16:22,662 that of my friend Chris, cause that was his little sister you just cut down. 1180 01:16:23,809 --> 01:16:28,169 And to help motivate you, I'm gonna kill one person in this room every five minutes 1181 01:16:28,170 --> 01:16:29,421 you don't show your face. 1182 01:16:29,422 --> 01:16:30,537 - Zoe, he'll kill you. 1183 01:16:30,538 --> 01:16:33,065 And the timer starts now. 1184 01:16:34,338 --> 01:16:36,385 Stop! Stop! I'm on my way. Okay? - No!!! 1185 01:16:36,692 --> 01:16:37,188 You can't just give into demands!!! 1186 01:16:37,189 --> 01:16:39,880 - Get them out of here, and yourself too. Go! 1187 01:16:45,487 --> 01:16:48,150 - See, I---I don't make threats. 1188 01:16:49,367 --> 01:16:49,801 Okay? 1189 01:16:49,802 --> 01:16:51,601 I provide opportunities for growth. 1190 01:16:52,767 --> 01:16:53,047 I mean, 1191 01:16:53,855 --> 01:16:56,285 - Move. Out of the way, out of the way, get back. 1192 01:16:56,316 --> 01:17:00,112 Move. Move, out of the way, come on, let's go, let's go. 1193 01:17:00,137 --> 01:17:02,949 Move it, move it, out of the way. Out of the way. 1194 01:17:03,174 --> 01:17:04,614 Move. Come on. Let's go. 1195 01:17:04,615 --> 01:17:07,300 Move it, move it. Let's go. 1196 01:17:07,301 --> 01:17:09,074 Move. Move. Come on. 1197 01:17:09,528 --> 01:17:11,270 Let's go. Move it. 1198 01:17:11,442 --> 01:17:13,281 Move. Let's go. 1199 01:17:18,270 --> 01:17:21,833 Keep it moving. Keep it moving. Move. Move. 1200 01:17:46,976 --> 01:17:48,827 - Please, kill me. 1201 01:17:50,835 --> 01:17:53,356 I shot at Vicky while she was running away. 1202 01:17:55,266 --> 01:17:57,273 She always used to smile at me. 1203 01:17:57,274 --> 01:17:58,474 - Okay, give me a minute. 1204 01:18:01,174 --> 01:18:02,995 You have to pay for her murder. 1205 01:18:03,310 --> 01:18:05,178 And all the others, believe it. 1206 01:18:05,740 --> 01:18:06,914 - What are you doing? 1207 01:18:06,915 --> 01:18:09,151 - Tick Tock, Zoe. 1208 01:18:11,217 --> 01:18:12,882 I'm bad with numbers. 1209 01:18:14,705 --> 01:18:16,463 But, has it been, 1210 01:18:17,408 --> 01:18:18,705 two minutes or, 1211 01:18:18,919 --> 01:18:20,443 four and a half? 1212 01:18:20,444 --> 01:18:22,248 - Okay, right now. 1213 01:18:22,249 --> 01:18:25,255 Right now, you are just a sad fat kid 1214 01:18:25,256 --> 01:18:27,242 everyone in the world will hate, 1215 01:18:27,243 --> 01:18:30,607 and when they look for a motive, they'll find out you were bullied. 1216 01:18:30,707 --> 01:18:34,446 Someone will remember that day in the assembly 1217 01:18:34,447 --> 01:18:38,272 and strangers will laugh at you all over again. 1218 01:18:39,233 --> 01:18:41,327 Do you want that to be your legacy? 1219 01:18:47,588 --> 01:18:49,659 Very good, come on. 1220 01:18:52,898 --> 01:18:54,626 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1221 01:18:54,627 --> 01:18:56,826 - Williams, have them park near---- 1222 01:18:56,827 --> 01:18:59,826 - Where do you want us to stage? - Copy. They just landed. 1223 01:19:00,270 --> 01:19:01,364 - Right up here. 1224 01:19:15,955 --> 01:19:17,503 - I'll kill another, I guess. 1225 01:19:17,504 --> 01:19:18,675 - Wait! 1226 01:19:19,050 --> 01:19:20,160 Wait! 1227 01:19:24,558 --> 01:19:25,707 - Fuck. 1228 01:19:25,708 --> 01:19:27,011 - You? 1229 01:19:28,284 --> 01:19:30,351 Green Jacket girl? 1230 01:19:32,148 --> 01:19:34,335 When's the last time you took that damn thing off? 1231 01:19:40,187 --> 01:19:42,492 Don't be shy, come in. Join us. 1232 01:19:43,276 --> 01:19:45,448 - You can kill me just as easily, right here. 1233 01:19:47,043 --> 01:19:49,286 - I know, but that would be terrible for ratings. 1234 01:19:49,287 --> 01:19:50,386 So, come in. 1235 01:19:53,597 --> 01:19:56,049 I literally insist. 1236 01:20:01,200 --> 01:20:02,583 Zoe, America. 1237 01:20:02,746 --> 01:20:05,943 America, this is Zoe, our guardian angel. 1238 01:20:08,992 --> 01:20:10,196 Zoe, 1239 01:20:10,444 --> 01:20:13,153 while you've been prancing around doing God knows what, 1240 01:20:13,178 --> 01:20:15,327 we've managed to make national television. 1241 01:20:16,778 --> 01:20:18,543 Fuck, I mean I figure at the rate we are going 1242 01:20:18,544 --> 01:20:20,282 we'll probably make international too. 1243 01:20:20,868 --> 01:20:23,063 And for those playing the home game 1244 01:20:24,064 --> 01:20:28,032 we've just unlocked the bonus round for "Anything Can Happen". 1245 01:20:39,651 --> 01:20:39,950 What? 1246 01:20:39,951 --> 01:20:41,314 Fame doesn't do it for you, Zoe? 1247 01:20:42,462 --> 01:20:43,360 - No. 1248 01:20:45,684 --> 01:20:47,079 - Then, what does? 1249 01:20:48,209 --> 01:20:49,545 - People, 1250 01:20:50,951 --> 01:20:53,201 myself included, not dying. 1251 01:20:56,144 --> 01:20:58,128 And what does it for you? 1252 01:20:59,711 --> 01:21:01,096 - Uh, 1253 01:21:02,896 --> 01:21:04,496 being definitive. 1254 01:21:06,171 --> 01:21:09,077 And creating the ultimate version of something. 1255 01:21:09,866 --> 01:21:12,429 I don't even have to be the first, I just have to be, 1256 01:21:12,859 --> 01:21:14,311 the best. 1257 01:21:16,210 --> 01:21:17,765 - You killed my sister. 1258 01:21:19,827 --> 01:21:21,476 - She was trying to kill me. 1259 01:21:22,575 --> 01:21:24,483 I mean, none of this ever had--- 1260 01:21:25,126 --> 01:21:27,172 None of this ever had to happen. 1261 01:21:30,714 --> 01:21:33,204 - God damn, stand still, you bastards. 1262 01:21:33,373 --> 01:21:36,092 Zoe, did somebody tip you off as to what we had planned? 1263 01:21:36,832 --> 01:21:38,723 - No. - So, it was just a--- 1264 01:21:39,277 --> 01:21:41,186 right time, right place kind of situation? 1265 01:21:41,720 --> 01:21:43,158 - Something like that. 1266 01:21:43,363 --> 01:21:44,362 - Hmmm. 1267 01:21:44,363 --> 01:21:46,316 - She has to die, not just in--- 1268 01:21:46,324 --> 01:21:48,780 - You have to let me kill her. - I will tell you when it's the right time, Chris. 1269 01:21:48,781 --> 01:21:50,265 - Let me---let me kill her. - Chris, I will tell you 1270 01:21:50,266 --> 01:21:52,406 - when it's the right time, - For Anna! 1271 01:21:52,620 --> 01:21:53,737 okay? 1272 01:21:57,508 --> 01:22:00,875 He's obviously and understandably upset about his--- 1273 01:22:06,628 --> 01:22:07,550 sister. 1274 01:22:10,591 --> 01:22:12,565 - I don't know who the hell are you. 1275 01:22:14,262 --> 01:22:15,684 - It's over. 1276 01:22:18,259 --> 01:22:19,321 - Kipper. 1277 01:22:21,363 --> 01:22:23,338 You didn't have the stomach for it after all. 1278 01:22:25,915 --> 01:22:27,688 Drop the guns. 1279 01:22:27,754 --> 01:22:29,571 - I'm not kidding. - If we don't, Kip, 1280 01:22:29,572 --> 01:22:31,376 you're gonna have to do a lot more killing. 1281 01:22:31,377 --> 01:22:34,258 Do you wanna do more killing, Kip? Are you prepared to do that? 1282 01:22:36,263 --> 01:22:36,966 - Hmmm? 1283 01:22:37,267 --> 01:22:39,314 - Put it down. 1284 01:22:39,615 --> 01:22:41,345 - You put it down, asshole! 1285 01:22:41,570 --> 01:22:42,665 - Fuck you! 1286 01:22:51,558 --> 01:22:52,707 Hey! 1287 01:22:56,612 --> 01:22:57,711 Come on, come on. 1288 01:22:57,712 --> 01:22:58,711 Faster. 1289 01:22:58,712 --> 01:23:00,493 Come on, come on, Lewis. 1290 01:23:00,494 --> 01:23:01,282 Come on, 1291 01:23:01,283 --> 01:23:02,979 keep going, keep going. 1292 01:23:03,395 --> 01:23:04,031 - I'll bring 'em back. 1293 01:23:04,031 --> 01:23:04,130 - No. - I'll bring 'em back. 1294 01:23:04,130 --> 01:23:04,628 - No. 1295 01:23:04,629 --> 01:23:07,485 - Go kill them and bring back the fucking phone. 1296 01:23:11,745 --> 01:23:12,594 Ah, come on. 1297 01:23:12,595 --> 01:23:13,594 Lewis, come on, 1298 01:23:13,595 --> 01:23:15,218 keep going, keep going. 1299 01:23:17,050 --> 01:23:20,415 - Everybody stay the fuck down, this is not over. 1300 01:23:23,703 --> 01:23:24,562 Run, 1301 01:23:24,625 --> 01:23:25,859 Lewis, run. 1302 01:23:26,766 --> 01:23:28,980 - Shit, shit. Come on. 1303 01:23:29,043 --> 01:23:29,695 - Leave me. 1304 01:23:29,696 --> 01:23:32,141 - Leave you? What kind of shit is that? Come on! 1305 01:23:32,142 --> 01:23:32,747 Oh? 1306 01:23:34,748 --> 01:23:36,342 You're okay? You were hit? 1307 01:23:36,386 --> 01:23:38,311 - Hence the "Leave Me" idea. Yeah. 1308 01:23:38,615 --> 01:23:39,879 - How bad is it? 1309 01:23:40,064 --> 01:23:41,963 Well, according to you, nothing matters. 1310 01:23:41,964 --> 01:23:43,420 If it happens at high school. 1311 01:23:44,438 --> 01:23:45,743 - Okay, okay. 1312 01:23:46,839 --> 01:23:48,207 Okay, come on. 1313 01:23:48,238 --> 01:23:49,457 Come on. 1314 01:23:49,816 --> 01:23:51,496 Come on. You got this. 1315 01:23:56,243 --> 01:23:57,993 You're okay, You're okay. 1316 01:23:58,430 --> 01:24:00,002 No, no, no! No, no, no! 1317 01:24:00,003 --> 01:24:01,324 I don't want them to see us. Okay? 1318 01:24:01,625 --> 01:24:03,125 I don't want them to see us. 1319 01:24:06,999 --> 01:24:08,655 - It's cold in here. - No! 1320 01:24:09,093 --> 01:24:11,093 - No, you're not allowed to do that, okay? 1321 01:24:14,710 --> 01:24:15,757 Right here. 1322 01:24:16,737 --> 01:24:18,206 Shit, shit. 1323 01:24:18,722 --> 01:24:20,545 Okay, let me see. 1324 01:24:21,153 --> 01:24:22,600 - Wait, okay, I---I need to tell you something. 1325 01:24:22,719 --> 01:24:24,086 - No, not now. 1326 01:24:24,605 --> 01:24:25,902 Okay? Just--- 1327 01:24:26,386 --> 01:24:28,441 - tell me at prom. - Yeah. 1328 01:24:34,248 --> 01:24:37,100 You're not the only good thing in my life. 1329 01:24:38,108 --> 01:24:39,861 Oh, you're the best thing. 1330 01:24:40,663 --> 01:24:43,047 Yeah, that's so great. 1331 01:24:43,663 --> 01:24:44,474 And I, 1332 01:24:45,974 --> 01:24:47,265 I feel the same way. 1333 01:24:47,960 --> 01:24:50,001 But I really do need to tell you something. 1334 01:24:50,002 --> 01:24:52,272 I---I think the van's rigged to explode. 1335 01:24:53,431 --> 01:24:55,549 - The van in the cafeteria? - Yeah. 1336 01:24:57,781 --> 01:24:58,327 - Shit! 1337 01:24:58,658 --> 01:25:00,271 - No, you stay. - I can't. 1338 01:25:38,902 --> 01:25:40,462 - This part I remember perfectly. 1339 01:25:56,463 --> 01:25:57,626 You and me. 1340 01:26:00,060 --> 01:26:01,427 We're stuck in a loop. 1341 01:26:09,265 --> 01:26:10,890 You know, it's not always you. 1342 01:26:12,995 --> 01:26:14,073 But every time 1343 01:26:14,253 --> 01:26:15,456 I'm in this room, 1344 01:26:15,556 --> 01:26:17,237 I kill something. 1345 01:26:19,437 --> 01:26:20,488 - Shit. 1346 01:26:25,542 --> 01:26:27,417 Killing my sister was new. 1347 01:26:28,820 --> 01:26:30,734 How'd you break that pattern, huh? 1348 01:26:34,234 --> 01:26:35,896 It was the symbols, wasn't it? 1349 01:26:36,554 --> 01:26:37,242 Yeah. 1350 01:26:38,467 --> 01:26:40,529 Almost got them in the right order. 1351 01:26:42,053 --> 01:26:43,787 Been collecting 'em longer than you. 1352 01:26:43,927 --> 01:26:45,006 So, 1353 01:26:45,467 --> 01:26:48,381 fuck you, if you think you're gonna get out before me! 1354 01:26:56,245 --> 01:26:57,409 - No. 1355 01:27:21,789 --> 01:27:23,953 - Wait, wait, wait. 1356 01:27:24,053 --> 01:27:25,753 It---it was the symbols. 1357 01:27:25,754 --> 01:27:28,550 That, it's hard to change the pattern. 1358 01:27:28,750 --> 01:27:29,665 - Oh, yeah? 1359 01:27:31,137 --> 01:27:33,691 - I can show you the way out. 1360 01:27:35,002 --> 01:27:38,537 - That's exactly, what they told me you'd say. 1361 01:28:03,069 --> 01:28:04,827 - There, tree line. 1362 01:28:05,360 --> 01:28:07,305 Hands up. Hands up. 1363 01:28:08,016 --> 01:28:09,883 Show us your hands. 1364 01:28:11,258 --> 01:28:13,172 On the ground! On the ground! 1365 01:28:13,305 --> 01:28:14,860 On the ground. 1366 01:28:15,899 --> 01:28:17,258 On the ground. 1367 01:28:22,250 --> 01:28:23,274 - Chris. 1368 01:28:26,057 --> 01:28:27,252 Report back, man. 1369 01:28:47,976 --> 01:28:49,132 Chris. 1370 01:28:49,906 --> 01:28:51,890 Come on, man. Answer me. 1371 01:29:02,562 --> 01:29:03,710 - Fight! 1372 01:29:08,156 --> 01:29:09,968 - Chris, man, answer me. 1373 01:29:16,577 --> 01:29:17,859 -What do you think? 1374 01:29:18,632 --> 01:29:19,929 Worth a thousand words? 1375 01:29:33,099 --> 01:29:34,354 - Ah, fuck. 1376 01:29:44,002 --> 01:29:46,049 - Now, you're the one not talking, huh? 1377 01:29:51,581 --> 01:29:53,487 What's wrong, Tristan? 1378 01:29:54,612 --> 01:29:57,002 I thought we've built up a nice support. 1379 01:30:00,109 --> 01:30:01,937 Am I not being polite enough? 1380 01:30:07,474 --> 01:30:11,434 With no response, can I assume you are watching my stream? 1381 01:30:25,562 --> 01:30:27,897 - You have no fucking idea who you're dealing with. 1382 01:30:28,205 --> 01:30:29,440 - You know, you're right. 1383 01:30:29,902 --> 01:30:33,002 You actually are starting to slip my mind. 1384 01:30:34,302 --> 01:30:36,617 I mean, isn't it ironic? 1385 01:30:38,462 --> 01:30:41,292 That after all your goddamn hard work, 1386 01:30:42,090 --> 01:30:44,707 people aren't gonna remember you? 1387 01:30:46,088 --> 01:30:47,080 - No? 1388 01:30:47,697 --> 01:30:48,720 - No? 1389 01:30:51,088 --> 01:30:52,853 You're gonna remember me. 1390 01:31:14,255 --> 01:31:15,739 - Get up. On your feet. - Please. 1391 01:31:15,764 --> 01:31:16,348 Please. 1392 01:31:16,595 --> 01:31:18,416 - Move, get up on your feet. 1393 01:31:18,441 --> 01:31:20,110 Everybody else stay the fuck down. 1394 01:31:20,173 --> 01:31:20,772 Noses to the ground. 1395 01:31:20,773 --> 01:31:22,829 If you look at me I will fucking kill you. 1396 01:31:22,854 --> 01:31:24,884 Take this and move. Go, go!!! 1397 01:31:25,223 --> 01:31:26,614 Go! 1398 01:31:31,645 --> 01:31:33,002 - Oh, oh. 1399 01:31:33,145 --> 01:31:34,227 - I was praying that was you. 1400 01:31:34,228 --> 01:31:35,934 I thought I told you to get outside. 1401 01:31:36,002 --> 01:31:38,462 I---I will now. This is the last group from the roofs. 1402 01:31:39,494 --> 01:31:41,821 - Are you coming with us this time? - I'll be right there. 1403 01:31:41,822 --> 01:31:43,317 I'll be right there. 1404 01:31:44,473 --> 01:31:46,520 - All right. Come on, let's go. 1405 01:31:50,222 --> 01:31:50,902 - (inaudible) 1406 01:31:51,231 --> 01:31:53,403 - All right. Just like your mama taught you. 1407 01:31:53,553 --> 01:31:56,002 It really does not have to be difficult. 1408 01:32:10,240 --> 01:32:11,450 Keep moving. 1409 01:32:11,475 --> 01:32:12,702 Keep walking. 1410 01:32:13,557 --> 01:32:16,040 All right, do not turn around. 1411 01:32:16,129 --> 01:32:17,176 - Fuck. 1412 01:32:20,398 --> 01:32:21,980 Yeah, okay. 1413 01:32:24,783 --> 01:32:25,782 Get out, now. 1414 01:32:25,783 --> 01:32:27,650 Okay, he's gone. Go! 1415 01:32:35,075 --> 01:32:36,074 - Jesus Christ 1416 01:32:36,075 --> 01:32:37,100 Jesus. 1417 01:32:37,610 --> 01:32:39,008 There's a bomb in there! 1418 01:32:39,152 --> 01:32:41,066 Go! Go! Please! Come on! 1419 01:32:41,176 --> 01:32:43,741 Yep! Good! Good! Keep going! Keep going! 1420 01:32:43,840 --> 01:32:45,825 Um, over here. Help me! 1421 01:32:45,826 --> 01:32:47,912 Good. Faster! Move, move. 1422 01:32:48,198 --> 01:32:50,376 Good, good. Keep going, keep going. 1423 01:32:50,377 --> 01:32:51,060 Keep going. 1424 01:32:51,061 --> 01:32:52,434 Go. Go. 1425 01:32:56,712 --> 01:32:57,642 Shit. 1426 01:33:04,003 --> 01:33:04,676 Fuck. 1427 01:33:19,002 --> 01:33:20,221 - What the hell's going on? 1428 01:33:27,795 --> 01:33:29,221 - ...demolition unit... - All right. Let's go. Let's go! 1429 01:33:29,289 --> 01:33:30,699 - ...3 sector 4... - Move. Go. Go. 1430 01:33:34,998 --> 01:33:36,713 All right. Let's go! Let's move it! 1431 01:33:47,451 --> 01:33:48,640 - Oh my God. 1432 01:34:07,194 --> 01:34:08,280 - Stop! 1433 01:34:08,555 --> 01:34:10,430 Stop! On your knees. 1434 01:34:11,133 --> 01:34:12,367 - Put your hands high. 1435 01:34:12,547 --> 01:34:14,359 - Get 'em up. Above your head. 1436 01:34:26,896 --> 01:34:28,600 - Bravo team. We're on the first floor. 1437 01:34:29,146 --> 01:34:30,873 Suspect is neutralized. 1438 01:34:32,865 --> 01:34:35,443 - Hey, fall through, fall through. Let me know when you got a clear. 1439 01:34:35,468 --> 01:34:38,217 - Hey, I said on the fucking ground! Get on the fucking ground! 1440 01:34:41,367 --> 01:34:42,500 Come on. 1441 01:34:55,789 --> 01:34:57,883 - Oh, that's gratitude for you? 1442 01:35:06,789 --> 01:35:09,047 Don't they know who you are? 1443 01:35:12,242 --> 01:35:13,719 - You look beautiful. 1444 01:35:15,266 --> 01:35:16,445 - I know. 1445 01:35:18,322 --> 01:35:19,861 It feels good. 1446 01:35:21,619 --> 01:35:22,681 Thank you. 1447 01:35:29,375 --> 01:35:30,727 I have to go now. 1448 01:35:32,550 --> 01:35:33,652 I love you. 1449 01:35:37,304 --> 01:35:38,476 Goodbye. 1450 01:36:32,858 --> 01:36:35,563 - You free up your hands, so I could shake one. 1451 01:36:40,330 --> 01:36:42,916 SWAT guys had no idea who you were so, 1452 01:36:43,698 --> 01:36:45,307 I'm sorry about that. 1453 01:36:48,130 --> 01:36:50,568 You know, a lot of folks have a lot of questions for you. 1454 01:36:52,621 --> 01:36:54,699 But we can talk about that later. 1455 01:36:57,823 --> 01:37:00,096 That was a hell of a thing you did in there, 1456 01:37:00,276 --> 01:37:01,326 really. 1457 01:37:01,326 --> 01:37:01,401 - All are very proud of you, Zoe. - And Tristan? really. 1458 01:37:01,401 --> 01:37:03,873 - All are very proud of you, Zoe. - And Tristan? 1459 01:37:04,789 --> 01:37:05,659 - Dead. 1460 01:37:05,997 --> 01:37:07,254 Burned to a crisp. 1461 01:37:08,356 --> 01:37:10,551 I wouldn't wish that on anyone. 1462 01:37:11,504 --> 01:37:12,644 Well, 1463 01:37:13,246 --> 01:37:14,519 almost anyone. 1464 01:37:21,809 --> 01:37:23,199 Standby one. 1465 01:37:24,317 --> 01:37:26,496 - Can I ask you to do something for me? 1466 01:37:27,465 --> 01:37:28,332 - Name it. 1467 01:37:38,470 --> 01:37:39,618 - You were right. 1468 01:37:45,158 --> 01:37:46,603 I was at war. 1469 01:37:48,291 --> 01:37:50,197 - Thank Christ for that. 1470 01:37:56,339 --> 01:37:57,966 - Mom would know, 1471 01:37:58,589 --> 01:38:00,519 just what to say right now, wouldn't she? 1472 01:38:00,933 --> 01:38:02,449 - Yes, she would. 1473 01:38:04,152 --> 01:38:06,597 - I guess that's why I still talk to her sometimes. 1474 01:38:07,338 --> 01:38:08,392 - Really? 1475 01:38:09,236 --> 01:38:10,509 - Yeah. 1476 01:38:12,012 --> 01:38:13,185 - It's creepy. 1477 01:38:16,489 --> 01:38:17,414 Yeah. 1478 01:38:18,402 --> 01:38:19,402 Um, 1479 01:38:22,402 --> 01:38:24,543 thanks for saving my life. 1480 01:38:24,752 --> 01:38:25,900 - Honey, 1481 01:38:26,257 --> 01:38:27,749 we're even. 1482 01:38:29,546 --> 01:38:31,795 You gave mine a purpose, 1483 01:38:33,732 --> 01:38:35,622 eighteen years ago. 1484 01:38:43,191 --> 01:38:44,112 - Hey! 1485 01:38:44,118 --> 01:38:45,414 Hey, is he gonna be okay? 1486 01:38:45,439 --> 01:38:46,672 - Yeah, should be. 1487 01:38:46,710 --> 01:38:48,414 - We need to take a look at that leg. 1488 01:38:48,625 --> 01:38:51,062 Oh, I'll be right over. 1489 01:38:54,526 --> 01:38:56,229 - Hey man, in a moment. 1490 01:39:02,507 --> 01:39:04,109 What did they do with your rifle? 1491 01:39:04,148 --> 01:39:05,375 - Nothing yet. 1492 01:39:05,608 --> 01:39:08,097 Last I saw it there was some little yellow 1493 01:39:08,098 --> 01:39:10,147 evidence markers around it. 1494 01:39:15,475 --> 01:39:16,990 It should be right where I left it. 1495 01:40:38,802 --> 01:40:39,747 Oh. 1496 01:40:43,357 --> 01:40:47,332 I didn't expect, to deal with this scenario. 1497 01:40:50,786 --> 01:40:54,463 But there's unfinished business to tend to. 1498 01:40:56,380 --> 01:40:58,036 You see, it's tempting, 1499 01:40:58,224 --> 01:41:00,388 to let nature run its course. 1500 01:41:01,894 --> 01:41:04,457 The lungs will fill with blood. 1501 01:41:06,182 --> 01:41:08,245 And the animal will die naturally. 1502 01:41:11,705 --> 01:41:13,697 But with that process, 1503 01:41:14,152 --> 01:41:16,087 comes extreme pain. 1504 01:41:28,361 --> 01:41:31,080 And it just isn't right to let it suffer. 1505 01:41:41,775 --> 01:41:43,275 Or is it? 1506 01:42:23,872 --> 01:42:26,083 ♪ The Eastern world ♪ 1507 01:42:26,599 --> 01:42:28,567 ♪ It is explodin' ♪ 1508 01:42:29,614 --> 01:42:31,294 ♪ Violence flaring, ♪ 1509 01:42:31,786 --> 01:42:33,583 ♪ Bullets loadin' ♪ 1510 01:42:33,669 --> 01:42:36,247 ♪ You're old enough to kill ♪ 1511 01:42:36,411 --> 01:42:38,474 ♪ But not for votin' ♪ 1512 01:42:38,739 --> 01:42:40,677 ♪ You don't believe in war ♪ 1513 01:42:40,702 --> 01:42:43,349 ♪ but what's that gun you're totin'? ♪ 1514 01:42:43,381 --> 01:42:46,176 ♪ And even the Jordan river has ♪ 1515 01:42:46,201 --> 01:42:47,839 ♪ Bodies floating ♪ 1516 01:42:47,978 --> 01:42:50,777 ♪ But you tell me ♪ 1517 01:42:50,899 --> 01:42:55,025 ♪ Over and over and over again ♪ 1518 01:42:55,236 --> 01:42:57,666 ♪ My friend ♪ 1519 01:42:58,091 --> 01:43:00,364 ♪ You don't believe ♪ 1520 01:43:00,389 --> 01:43:02,239 ♪ We're on the eve of destruction ♪ 110443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.