All language subtitles for Bad.Lieutenant.1992.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,460 Hey, folks, 2 00:00:03,545 --> 00:00:06,505 I know the Mets are down 3-0 in a best of seven. 3 00:00:06,589 --> 00:00:08,007 l know no World Series team 4 00:00:08,091 --> 00:00:10,926 has ever come back from 3-0 down to win four straight. 5 00:00:11,011 --> 00:00:14,471 l know they haven't played well. l know the pitching's been bad. 6 00:00:14,556 --> 00:00:20,144 l know "no clutch hitting," l know '86/'69 seem a long, long time ago. 7 00:00:20,228 --> 00:00:21,770 And there's no Ruth, there's no Gehrig. 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,148 Goodness gracious, there's no Donn Clendenon. 9 00:00:24,232 --> 00:00:27,026 But you are not out of it 10 00:00:27,110 --> 00:00:30,487 until you lose four games in a best of seven. 11 00:00:30,572 --> 00:00:33,782 That is all there is to it. 12 00:00:34,909 --> 00:00:37,036 Back to the phones we go. Bruce is in Bayside. 13 00:00:37,120 --> 00:00:38,912 -Bruce, how are you? -How you doing, Chris? 14 00:00:38,997 --> 00:00:40,622 Good to have you aboard, bud. What's up? 15 00:00:40,707 --> 00:00:42,708 Listen, I'm writing off this season. 16 00:00:42,792 --> 00:00:44,168 As far as I'm concerned, the Mets are out of it. 17 00:00:44,252 --> 00:00:46,045 They're down 3-0. They might as well pack their bags. 18 00:00:46,129 --> 00:00:48,630 -Write it off? -Wait a second, my concern is next year. 19 00:00:48,715 --> 00:00:51,133 -What do you mean, write it off? -You look at great teams of the past, 20 00:00:51,217 --> 00:00:53,469 the A's in '88, the PhiIIies back in the '50s, 21 00:00:53,553 --> 00:00:55,554 the lndians in '54 won over a hundred games. 22 00:00:55,638 --> 00:00:58,474 The following years, these teams wouldn't have been anything, they were no good. 23 00:00:58,558 --> 00:01:00,350 -All right. -The Mets, they'll be out of it this year. 24 00:01:00,435 --> 00:01:01,935 -Question! -They need to worry about next year. 25 00:01:02,020 --> 00:01:03,520 Did the Indians in '54 say, 26 00:01:03,605 --> 00:01:05,856 after they lost the third game to the Giants, 27 00:01:05,940 --> 00:01:09,526 "You know, let's not show up for Game 4. We've lost. Let's rebuild for next year"? 28 00:01:09,611 --> 00:01:11,361 They might as well have. They might as well have. 29 00:01:11,446 --> 00:01:16,408 Hey, the A's won in '89, and it's not easy to win every single year. 30 00:01:16,493 --> 00:01:19,244 This is a team that has proven they cannot win in the clutch. 31 00:01:19,329 --> 00:01:20,704 It's so obvious. Every year they... 32 00:01:20,789 --> 00:01:22,664 They won in '86, didn't they? 33 00:01:22,749 --> 00:01:25,292 They won in '86 because a guy couldn't field a ground ball. 34 00:01:25,376 --> 00:01:26,418 lf l was on first base... 35 00:01:26,503 --> 00:01:28,712 How about the playoffs and the World Series, Bruce? 36 00:01:28,797 --> 00:01:31,715 The Mets would've lost the World Series if I was playing first base. 37 00:01:31,800 --> 00:01:34,802 That is incorrect because the game was tied... 38 00:01:49,692 --> 00:01:51,735 Let's go! Let's go! 39 00:01:59,327 --> 00:02:03,288 How many times you be late for school? Your sister gets to school on time. 40 00:02:05,083 --> 00:02:07,167 What's the problem with you guys? 41 00:02:09,045 --> 00:02:11,171 You want to be driven around like you're the President, 42 00:02:11,256 --> 00:02:13,423 like l'm your goddamn chauffeur. 43 00:02:13,508 --> 00:02:15,259 -Dad, it wasn't our fault. -Dad, it wasn't our fault. 44 00:02:15,343 --> 00:02:19,263 -Oh, yeah? Whose fault was it? Mine? -No. 45 00:02:19,347 --> 00:02:22,850 Aunt Wendy told us to take out the garbage, 46 00:02:22,934 --> 00:02:25,602 -and she hogged up the bathroom. -Hogged up the bathroom. 47 00:02:25,687 --> 00:02:26,770 All morning. 48 00:02:26,855 --> 00:02:29,606 We couldn't get in there to brush our teeth or do anything. 49 00:02:29,691 --> 00:02:33,569 We had to wait till she got out. By the time we got out, the bus was gone. 50 00:02:33,653 --> 00:02:35,529 So how are we supposed to be on time? 51 00:02:35,613 --> 00:02:37,781 This is the only way we're gonna get there. 52 00:02:37,866 --> 00:02:40,826 Hey, listen to me. l'm the boss, not Aunt Wendy. 53 00:02:41,077 --> 00:02:42,744 When it's your turn to use the bathroom, 54 00:02:42,829 --> 00:02:46,790 you tell Aunt Wendy to get the fuck out of the bathroom. 55 00:02:46,875 --> 00:02:48,959 What are you, men or mice? 56 00:02:49,836 --> 00:02:51,295 "She's hogging the bathroom." 57 00:02:51,379 --> 00:02:53,005 Call me. l'll throw her the fuck out. 58 00:02:53,089 --> 00:02:54,673 ...every facet of the game. 59 00:02:54,757 --> 00:02:56,466 They're being outpitched, they're being outslugged, 60 00:02:56,551 --> 00:02:57,718 and they're being out-fielded. 61 00:02:57,802 --> 00:03:00,304 They're also being out-efforted, if there's such a word. 62 00:03:00,388 --> 00:03:02,306 They're going to lose 4-0. 63 00:03:02,390 --> 00:03:03,807 No, they're not. They're gonna win. 64 00:03:03,892 --> 00:03:05,517 -Strawberry's fucking killing them. -They're going to lose! 65 00:03:05,602 --> 00:03:06,810 -Gonna win! -They're going to lose! 66 00:03:06,895 --> 00:03:08,478 Knock it off. 67 00:03:08,563 --> 00:03:12,482 David Cone will be the starter at Game 4, and that has a lot of fans, myself... 68 00:03:12,567 --> 00:03:13,984 Strawberry's killing them. 69 00:03:14,068 --> 00:03:15,611 Not only will Cone be setting the pace... 70 00:03:15,695 --> 00:03:18,030 Go Coney! Yeah! All right! 71 00:03:18,114 --> 00:03:20,365 -Knock it off, will you? -Come on. 72 00:03:20,450 --> 00:03:22,367 Give me a goddamn headache. 73 00:03:22,452 --> 00:03:26,622 l know all five of those runs were unearned. l still don't think that's... 74 00:03:26,706 --> 00:03:27,956 Bye, Dad. 75 00:03:29,292 --> 00:03:30,626 -Bye, Dad. -Yeah. 76 00:03:30,919 --> 00:03:33,378 -Bye, Dad. -See you. 77 00:04:13,169 --> 00:04:15,879 The next two games in this series are at Shea. 78 00:04:15,964 --> 00:04:16,964 If they can win them 79 00:04:17,048 --> 00:04:19,132 that at least puts a doubt in the minds of the Dodgers, 80 00:04:19,217 --> 00:04:20,509 and that's what the Mets need. 81 00:04:20,593 --> 00:04:23,512 They need to prove that the Dodgers are not invincible. 82 00:04:23,596 --> 00:04:25,055 It wouId aIso restore their confidence, 83 00:04:25,139 --> 00:04:26,348 and the Mets are a dangerous team 84 00:04:26,432 --> 00:04:28,433 when they get on a roll and start believing in themselves. 85 00:04:28,518 --> 00:04:30,269 Jeff Torborg called a closed-door... 86 00:04:30,478 --> 00:04:31,561 Get some shots. 87 00:04:31,646 --> 00:04:34,982 l want some shots over here, from this window here. 88 00:04:36,693 --> 00:04:38,402 Mikey, come here. 89 00:04:38,486 --> 00:04:41,822 l think we got some prints over here on the inside of this door. 90 00:04:43,157 --> 00:04:46,243 Right on the inside here. Try and get them. 91 00:04:48,413 --> 00:04:50,289 How you doing? 92 00:04:50,373 --> 00:04:54,584 l got two young girls, shot in the head twice each. 93 00:04:54,669 --> 00:04:56,586 lt's kind of messy. Over here, Mikey. 94 00:04:56,671 --> 00:04:58,588 Get some pictures from the other side there, please. 95 00:04:58,673 --> 00:05:02,009 l don't know if they're still wearing the rounds in their head or what. 96 00:05:02,093 --> 00:05:04,845 Hey, Mikey, get this back door over there. 97 00:05:04,929 --> 00:05:08,515 There's something on the inside. Around... On that door. Thank you. 98 00:05:17,567 --> 00:05:20,319 -Anybody see anybody? -Yeah, a dookie. 99 00:05:20,403 --> 00:05:22,362 We got this one Chinese guy over here 100 00:05:22,447 --> 00:05:24,781 who saw a couple guys running over these park benches 101 00:05:24,866 --> 00:05:26,158 towards Park Avenue. 102 00:05:26,242 --> 00:05:29,119 We got a pretty good description on the two guys. 103 00:05:29,203 --> 00:05:32,372 The uniformed guy put it on the air. We'll see what happens. 104 00:05:32,457 --> 00:05:34,666 Michael, on the inside of that door. 105 00:05:36,419 --> 00:05:38,712 And let me have some shots on the eye-level. 106 00:05:38,796 --> 00:05:41,340 Mets my ass. Dodgers are smoking, huh? 107 00:05:41,424 --> 00:05:43,050 Yeah, they're smoking. But what about tomorrow? 108 00:05:44,052 --> 00:05:46,803 What are you thinking? You like the Mets? 109 00:05:46,888 --> 00:05:50,599 -What do you think of that shit back there? -Terrible. 110 00:05:50,683 --> 00:05:52,184 You guys got money coming. What are you gonna do? 111 00:05:52,268 --> 00:05:53,352 Dodgers all the way. 112 00:05:53,770 --> 00:05:54,895 l'd save your money. 113 00:05:54,979 --> 00:05:56,271 With Cone pitching? 114 00:05:56,356 --> 00:05:58,315 That Conehead motherfucker got rocked the first game. 115 00:05:58,566 --> 00:05:59,816 l wouldn't bury the Mets. 116 00:05:59,901 --> 00:06:01,068 Even money with Cone pitching? 117 00:06:01,652 --> 00:06:02,819 That's right. 118 00:06:02,904 --> 00:06:05,781 You don't think they're going to beat him twice, do you? 119 00:06:09,994 --> 00:06:12,996 You're right. Not only that, they're due, man. 120 00:06:13,081 --> 00:06:14,623 Put my three on the Mets. Even money. 121 00:06:14,707 --> 00:06:16,291 Listen, 122 00:06:17,418 --> 00:06:19,461 take the five. Put it on the Mets. 123 00:06:19,879 --> 00:06:21,880 You say that like it's a fucking death sentence. 124 00:06:21,964 --> 00:06:23,632 lt's a smart bet. 125 00:06:25,093 --> 00:06:26,802 l think it is a fucking death sentence. 126 00:06:27,261 --> 00:06:28,637 Strawberry burns. 127 00:06:28,721 --> 00:06:30,430 Nah, man. He can't win the four in a row. 128 00:06:30,515 --> 00:06:32,682 -No? All right. -Three. That's it, max. 129 00:06:32,767 --> 00:06:34,101 -Max. -What about Strawberry? 130 00:06:43,778 --> 00:06:46,029 Yeah. Give me a cup of coffee. 131 00:06:46,906 --> 00:06:48,782 Don't put on the cover. 132 00:07:27,321 --> 00:07:29,489 -Hello. -Mike, how are you? 133 00:07:29,574 --> 00:07:30,866 What's up, guy? How are you doing? 134 00:07:30,950 --> 00:07:32,492 Here's what we're going to do. 135 00:07:32,577 --> 00:07:34,244 We took in 1 0,000 in action. 136 00:07:34,328 --> 00:07:37,289 We got six on the Mets, four on the Dodgers. 137 00:07:37,665 --> 00:07:41,334 Plus, l want another 1 5,000 of my own on LA. 138 00:07:41,419 --> 00:07:43,336 Fifteen? But that's what you're up. 139 00:07:43,421 --> 00:07:44,921 Why don't you just go ahead? 140 00:07:45,006 --> 00:07:47,257 Hey, don't give me that bullshit. 141 00:07:47,341 --> 00:07:48,758 The Dodgers are a lock. 142 00:07:48,843 --> 00:07:50,385 Are you sure? 143 00:07:50,470 --> 00:07:53,096 Just put in the bet. l'm going to make some money. 144 00:07:53,181 --> 00:07:54,806 You got it, guy. 145 00:08:36,432 --> 00:08:38,225 Give me something to cook. 146 00:08:38,309 --> 00:08:39,684 What's up, man? 147 00:08:41,354 --> 00:08:42,729 Here you go. 148 00:08:45,107 --> 00:08:46,274 Thanks. 149 00:08:50,154 --> 00:08:51,655 lt's good shit. 150 00:08:51,739 --> 00:08:53,657 You can cut it in half. 151 00:09:04,418 --> 00:09:07,087 Shit's going to kill you, man. 152 00:09:07,171 --> 00:09:11,258 What the fuck are you, a drug counselor or a drug dealer? 153 00:09:11,342 --> 00:09:12,467 Never do your own product. 154 00:09:12,552 --> 00:09:14,886 What kind of fucking businessman are you? 155 00:09:43,499 --> 00:09:46,376 Get back. Police activity. 156 00:09:53,801 --> 00:09:56,386 Give me something back for the road. 157 00:10:22,663 --> 00:10:26,249 l'll see you in a couple of days, and l'll have the money. 158 00:12:47,433 --> 00:12:49,976 -He's the thief! -Relax. 159 00:12:51,270 --> 00:12:53,146 -Which one of you guys got the money? -We ain't got no money. 160 00:12:53,230 --> 00:12:55,315 Empty your pockets out, the two of you. 161 00:12:55,399 --> 00:12:57,108 -What is this, man? -Empty your pockets. Let me see 'em. 162 00:12:57,193 --> 00:12:59,486 lf we wasn't black, you wouldn't be doing this shit. 163 00:13:00,154 --> 00:13:02,489 -lt's him. lt's him. -Shut the hell up, man. 164 00:13:02,573 --> 00:13:04,616 -Cops, arrest him. -What's going on? 165 00:13:04,700 --> 00:13:07,494 Lieutenant, sir, the owner says they stole cash from the register. 166 00:13:07,578 --> 00:13:09,996 -The owner's full of shit... -Shut the fuck up! 167 00:13:10,414 --> 00:13:14,083 He was chasing them down the block when l caught up with them. 168 00:13:14,168 --> 00:13:15,710 Get me a Bud, a High Boy. 169 00:13:15,795 --> 00:13:17,337 Make sure it's fucking cold. l'll straighten this out. 170 00:13:18,839 --> 00:13:20,298 -This is bullshit, man. -That's him. 171 00:13:20,549 --> 00:13:23,676 -lt's him. Arrest him. Arrest him. -How much did they take? 172 00:13:23,761 --> 00:13:26,262 -How much did they take? -$500. 173 00:13:26,347 --> 00:13:28,681 -You're out of your mind, man. -Shut your... 174 00:13:28,766 --> 00:13:30,308 What the fuck? 175 00:13:31,936 --> 00:13:35,522 Take this guy down to the precinct and make out a report. 176 00:13:37,858 --> 00:13:39,818 -You'll have to come with me, sir. -No. 177 00:13:39,902 --> 00:13:41,486 -Relax. Just relax. -No, l don't want to go. 178 00:13:41,570 --> 00:13:44,155 -lt's gonna be okay. Just relax. -No. 179 00:13:48,452 --> 00:13:50,411 Give me the fucking money now. 180 00:14:04,552 --> 00:14:06,636 Get the fuck out of here. 181 00:14:46,260 --> 00:14:48,511 Your daddy will be right back. 182 00:14:57,980 --> 00:15:00,440 The door sticks. Just a second. 183 00:15:06,447 --> 00:15:08,823 Wow, you're just on time. 184 00:15:10,159 --> 00:15:14,787 Got some very, very fine brown shit for you. 185 00:15:15,831 --> 00:15:16,956 Yeah? 186 00:15:17,625 --> 00:15:19,626 Same you loved last time you were here. 187 00:15:19,710 --> 00:15:22,962 No, nobody there. Nobody there. 188 00:15:27,635 --> 00:15:30,511 Here. Where's your pipe? 189 00:15:48,322 --> 00:15:49,739 You ready? 190 00:15:57,164 --> 00:15:58,164 Here. 191 00:15:58,248 --> 00:16:00,500 This one is yours. 192 00:16:03,921 --> 00:16:06,673 Let's see. Where did l put the lighter? 193 00:16:07,049 --> 00:16:08,841 Here's the lighter. 194 00:16:10,928 --> 00:16:12,804 You got a lighter. 195 00:16:14,556 --> 00:16:16,557 l'll light my cigarette. 196 00:16:16,850 --> 00:16:19,018 lt's lit. Oh, my God. 197 00:16:35,661 --> 00:16:38,204 l'll get you a little bit more here. 198 00:16:47,214 --> 00:16:49,257 Give me a little more. 199 00:16:49,341 --> 00:16:50,842 There you go. 200 00:16:56,807 --> 00:16:59,559 lt's a big pile. 201 00:19:34,047 --> 00:19:36,674 Please leave your message after the beep. 202 00:19:41,471 --> 00:19:43,764 Hi. It's David. Talk to you later. 203 00:19:45,100 --> 00:19:46,350 Hello? 204 00:19:48,478 --> 00:19:50,354 I already received it. 205 00:19:52,566 --> 00:19:54,859 Hello? Hello? 206 00:19:56,653 --> 00:19:58,321 Hello? 207 00:20:00,574 --> 00:20:04,285 So with Brett Butler on third and KaI DanieIs on first, 208 00:20:04,369 --> 00:20:07,413 Strawberry stands in against David Cone. 209 00:20:07,497 --> 00:20:09,624 Cone leaning in for the sign. 210 00:20:09,708 --> 00:20:11,125 He goes to the stretch. 211 00:20:11,210 --> 00:20:12,418 The pitch on the way, 212 00:20:12,502 --> 00:20:16,339 and it's a long high blast to right center field. 213 00:20:16,423 --> 00:20:20,343 Over the fence and off the scoreboard at Shea Stadium. 214 00:20:20,427 --> 00:20:23,429 Darryl Strawberry trots it out around the bases, 215 00:20:23,513 --> 00:20:27,725 and he hits one of those moon shots that have trademarked his career. 216 00:20:27,809 --> 00:20:30,895 Quite a clout, but maybe too little too late. 217 00:20:30,979 --> 00:20:34,815 A Mets 1 1-0 lead is now 1 1-3. 218 00:20:34,900 --> 00:20:37,026 A three-run homer for Strawberry. 219 00:20:37,110 --> 00:20:39,070 His third home run of the series, 220 00:20:39,154 --> 00:20:42,323 and RBIs 10, 1 1 , and 12. 221 00:20:42,407 --> 00:20:44,116 It's 1 1-3, Mets. 222 00:20:44,201 --> 00:20:46,953 No matter how far Strawberry hits a ball, 223 00:20:47,037 --> 00:20:51,123 he cannot drive in enough runs to get the Dodgers back in this game. 224 00:20:51,208 --> 00:20:52,500 Strawberry with the moon shot 225 00:20:52,584 --> 00:20:55,878 getting congratulations in the Dodger dugout. 226 00:20:55,963 --> 00:20:58,089 That brings Eric Davis to the plate, 227 00:20:58,173 --> 00:21:00,716 and right now all the Dodgers want to try and do 228 00:21:00,801 --> 00:21:02,093 is cIose the Mets out, 229 00:21:02,177 --> 00:21:04,720 gain some momentum back going into Game 5. 230 00:21:04,805 --> 00:21:07,974 If they can make a little noise here, get some offense going... 231 00:21:08,600 --> 00:21:13,271 Give her a piece of cake. Mom, you okay? Have a little bit of cake. 232 00:21:14,314 --> 00:21:16,357 Hey, Strawberry, want a cup of coffee? 233 00:21:16,441 --> 00:21:18,609 Cone into the windup. Here's the first pitch. 234 00:21:18,694 --> 00:21:21,404 Why don't you come here and have a cup of coffee with us. 235 00:21:21,488 --> 00:21:24,282 Davis again stepping out. Looks for the sign. 236 00:21:24,366 --> 00:21:26,867 Steps back in. 237 00:21:27,160 --> 00:21:31,706 You know, Iet's face it, foIks, I know they got a ways to go yet. 238 00:21:31,790 --> 00:21:33,582 I know they have a ways to go. 239 00:21:33,667 --> 00:21:37,712 But the Dodgers blew a match point. 240 00:21:37,796 --> 00:21:41,632 -PossibIe man shot, 1 53... -I'll tell you something right now. 241 00:21:41,717 --> 00:21:45,511 The first one to get is always the hardest to get when you're down by a large... 242 00:21:45,595 --> 00:21:49,056 Confirmed, man shot. 1 53 Jane Street. 243 00:22:03,864 --> 00:22:05,614 Hey, Veronica, baby, what's going on? 244 00:22:05,699 --> 00:22:08,451 There's a ki somewhere in the back seat. 245 00:22:12,456 --> 00:22:13,664 Hey. How you doing? 246 00:22:14,666 --> 00:22:16,417 What we got here is a black male with his throat cut. 247 00:22:16,501 --> 00:22:18,002 -Somebody look at him? -Yeah, probably. 248 00:22:18,086 --> 00:22:19,545 -Anybody check the car? -Not yet. 249 00:22:19,629 --> 00:22:22,131 -l'll check the car. -All right. Good. 250 00:22:22,215 --> 00:22:23,716 Hey, Sarge. 251 00:22:24,009 --> 00:22:25,176 How are you doing, boss? What do we got? 252 00:22:25,260 --> 00:22:27,303 l've got a black male with his throat slit. 253 00:22:27,387 --> 00:22:30,222 -lt looks like he's going to... -Any weapons? 254 00:22:30,891 --> 00:22:32,767 Lieutenant's checking the seat now. 255 00:22:32,851 --> 00:22:34,643 How about any witnesses? 256 00:22:34,728 --> 00:22:38,397 First three uniform guys on the scene got two, possible relatives. 257 00:22:38,482 --> 00:22:41,233 Let me see what the Lieutenant wants us to do here. 258 00:22:46,740 --> 00:22:49,533 -What's that? -Looks like a ki of coke. 259 00:22:50,535 --> 00:22:52,286 Put it in evidence. 260 00:23:02,631 --> 00:23:05,216 Hey, l want you two guys to go contact yourjunkie friends 261 00:23:05,300 --> 00:23:07,676 over there on 25th Street till we get up. 262 00:23:07,761 --> 00:23:10,179 You two guys go over to them two pawnshops, 263 00:23:10,263 --> 00:23:11,555 see what else we can get from that. 264 00:23:11,640 --> 00:23:13,015 What's going on? 265 00:23:13,100 --> 00:23:15,518 They raped a nun up in Spanish Harlem. 266 00:23:15,602 --> 00:23:18,604 lmagine having that happen to you. l would've killed these motherfuckers. 267 00:23:18,772 --> 00:23:21,732 They took the fucking chalice. The host was still in there. 268 00:23:21,817 --> 00:23:22,858 What they want with the host? 269 00:23:22,943 --> 00:23:25,236 What the fuck you think? What, you think they wanna eat the host? 270 00:23:25,320 --> 00:23:27,780 They wanted to pawn the fucking chalice off. 271 00:23:27,864 --> 00:23:29,407 Put up a $50,000 reward. 272 00:23:30,117 --> 00:23:32,118 Leave it to the Catholic Church. 273 00:23:32,202 --> 00:23:34,036 Girls get raped every day. 274 00:23:34,121 --> 00:23:35,371 Now they're gonna put up 50 Gs 275 00:23:35,455 --> 00:23:37,915 just because these chicks wear penguin suits. 276 00:23:37,999 --> 00:23:39,458 What is your fucking problem? 277 00:23:41,878 --> 00:23:43,212 The Church is a racket. 278 00:23:43,296 --> 00:23:45,131 So what? Are you a Catholic? 279 00:23:45,298 --> 00:23:46,799 l'm a Catholic. 280 00:23:53,223 --> 00:23:56,475 Why don't you have a little bit of fucking respect? 281 00:23:56,935 --> 00:23:58,894 Hey, fuck that noise. 282 00:23:58,979 --> 00:24:01,230 How about them Mets? Bet you won a shitload. 283 00:24:01,314 --> 00:24:02,481 More than you did. 284 00:24:02,566 --> 00:24:03,983 l want to get paid. 285 00:24:04,651 --> 00:24:06,360 What about tomorrow? 286 00:24:06,445 --> 00:24:08,237 What do you guys want to do? 287 00:24:08,321 --> 00:24:11,157 Want to make a bundle? Leave it all on the Mets. 288 00:24:11,241 --> 00:24:14,076 What, you think they're going to beat Martinez? 289 00:24:14,161 --> 00:24:17,288 The series has got to last seven games. 290 00:24:17,664 --> 00:24:20,207 You know how much money is riding on commercial time alone? 291 00:24:20,292 --> 00:24:22,126 A New York/LA team? 292 00:24:23,336 --> 00:24:27,089 When's the last time a series in New York did not last seven games? 293 00:24:28,133 --> 00:24:31,135 You know the revenue alone in TV commercials? 294 00:24:31,470 --> 00:24:33,512 Endorsements for the players? 295 00:24:33,597 --> 00:24:35,598 The income it's bringing into the city for transportation? 296 00:24:35,682 --> 00:24:38,851 There are no fucking jobs in New York, are there? 297 00:24:39,728 --> 00:24:41,437 There's no way the series is gonna end tomorrow. 298 00:24:41,521 --> 00:24:43,522 There's too many people want to milk it for what it's worth. 299 00:24:44,149 --> 00:24:46,150 Did l steer you wrong yesterday? 300 00:24:48,528 --> 00:24:51,697 You want to make a smart move? Leave it on the Mets. 301 00:24:52,324 --> 00:24:54,241 What do you want to do? 302 00:24:58,038 --> 00:24:59,038 l'm in. 303 00:25:02,459 --> 00:25:04,293 Are you a doubter? l'll tell you what, then. 304 00:25:04,377 --> 00:25:06,337 Don't listen to the way l steered you yesterday. 305 00:25:06,421 --> 00:25:07,630 All right? 306 00:25:07,714 --> 00:25:09,924 So you owe me money. 307 00:25:10,008 --> 00:25:11,383 What do you want to do? 308 00:25:52,676 --> 00:25:57,179 Dr. Sherman, 247. Dr. Sherman, 247. 309 00:25:58,098 --> 00:26:00,349 Can l help you with something? 310 00:26:01,017 --> 00:26:03,519 l'm in charge of the investigation. 311 00:26:05,272 --> 00:26:07,231 Just checking security. 312 00:26:08,275 --> 00:26:09,567 Security? 313 00:26:10,527 --> 00:26:12,778 Wouldn't want the guys coming back, would you? 314 00:26:12,862 --> 00:26:14,446 For the nun, 315 00:26:14,531 --> 00:26:15,948 or for you. 316 00:26:29,170 --> 00:26:32,715 Here are the soiled undergarments and the nun's habit. 317 00:26:32,799 --> 00:26:35,509 They're to be taken by you for evidence. 318 00:26:36,011 --> 00:26:40,306 Now, black pubic hair other than the patient 319 00:26:40,390 --> 00:26:43,017 was found during comb inspection. 320 00:26:43,101 --> 00:26:45,144 Here are the samples of that. 321 00:26:46,396 --> 00:26:49,106 There was trauma to the vaginal mucosa 322 00:26:49,190 --> 00:26:51,567 with multiple lacerations 323 00:26:51,651 --> 00:26:54,236 that appear to be made with a sharp object, 324 00:26:54,321 --> 00:26:56,989 in which the hymen membrane was broken. 325 00:26:58,867 --> 00:27:02,411 lt was stated that this object was a crucifix. 326 00:27:04,414 --> 00:27:06,790 Trauma consistent with multiple penetration. 327 00:27:08,168 --> 00:27:09,877 Three-centimeter laceration. 328 00:27:10,295 --> 00:27:11,587 Let the Mets be uplifted. 329 00:27:11,671 --> 00:27:14,048 Let the Mets have a nice dinner at home. 330 00:27:14,132 --> 00:27:16,342 Let the Mets look at the post-game highlights 331 00:27:16,426 --> 00:27:19,053 and see base hits all over the place. 332 00:27:19,429 --> 00:27:22,556 One bullet has been dodged! 333 00:27:23,516 --> 00:27:27,102 Just a couple more to go, and I'll tell you something right now. 334 00:27:27,187 --> 00:27:31,607 The longer this series goes, the longer this series goes, 335 00:27:31,691 --> 00:27:36,362 the Dodgers will get awfully tight, and if it somehow gets to a Game 7... 336 00:27:51,127 --> 00:27:53,879 You girls know you're driving with a taillight out? 337 00:27:54,005 --> 00:27:56,882 -Really? -Yeah. 338 00:27:57,008 --> 00:27:59,009 No, we didn't know. 339 00:27:59,094 --> 00:28:00,344 But thank you for telling us. 340 00:28:00,428 --> 00:28:03,263 Let me see your license and registration. 341 00:28:08,228 --> 00:28:09,978 Hey. 342 00:28:10,063 --> 00:28:13,357 -Where's your license? -Actually, l don't have my license with me. 343 00:28:13,441 --> 00:28:15,526 -You don't? -No. 344 00:28:16,027 --> 00:28:19,655 -Do you have a driver's license? -No. 345 00:28:19,739 --> 00:28:22,491 You don't have it with you? 346 00:28:22,575 --> 00:28:25,035 Whose car is this? 347 00:28:25,120 --> 00:28:27,162 Listen, this is our father's car. 348 00:28:27,247 --> 00:28:29,581 We don't have a license. 349 00:28:29,916 --> 00:28:30,999 Yeah? 350 00:28:33,044 --> 00:28:35,003 Does he know you got it? 351 00:28:36,089 --> 00:28:37,256 Yeah. 352 00:28:37,340 --> 00:28:38,632 He does? 353 00:28:40,760 --> 00:28:42,970 Does he know you got the car? 354 00:28:43,096 --> 00:28:44,763 Well, not exactly. 355 00:28:46,307 --> 00:28:48,142 -You being bad girls, huh? -But it is our dad's... 356 00:28:48,226 --> 00:28:50,018 You being bad girls? 357 00:28:51,312 --> 00:28:53,397 Where are you coming from? 358 00:28:55,275 --> 00:28:56,692 New Jersey. 359 00:28:56,776 --> 00:28:57,943 Yeah? 360 00:28:58,695 --> 00:29:00,571 Got any drugs in the car? 361 00:29:00,655 --> 00:29:02,156 -No. -No. 362 00:29:02,240 --> 00:29:04,533 -No drugs? -No. 363 00:29:04,617 --> 00:29:06,535 -Of course not. -Where were you tonight? 364 00:29:06,703 --> 00:29:09,538 We were at the Kat Club. 365 00:29:09,622 --> 00:29:11,540 -Yeah? -Yeah. 366 00:29:11,624 --> 00:29:14,460 Yeah. We were at the Kat Club. Big deal. 367 00:29:15,170 --> 00:29:17,588 l should take you in for driving without a license and registration. 368 00:29:17,672 --> 00:29:20,883 You know that, don't you? That's a serious thing. 369 00:29:22,635 --> 00:29:24,803 Have to call your father up. 370 00:29:26,306 --> 00:29:27,890 How do you feel about that? 371 00:29:27,974 --> 00:29:29,975 Don't do that. 372 00:29:30,101 --> 00:29:31,518 Yeah? 373 00:29:32,645 --> 00:29:35,731 What were you girls doing at the, what was it, the Kit Kat Club? 374 00:29:35,815 --> 00:29:40,068 Get a little stoned there? Come on. l'm not going to... 375 00:29:40,153 --> 00:29:42,029 l'll do the right thing if you do the right thing. 376 00:29:42,113 --> 00:29:43,739 l know what it's like to get stoned a little bit, 377 00:29:43,823 --> 00:29:45,866 to get high a little bit. 378 00:29:46,826 --> 00:29:50,078 You're getting stoned there? Have any grass there? Coke? 379 00:29:50,163 --> 00:29:52,790 -We smoked a little grass. -Yeah? 380 00:29:53,374 --> 00:29:56,794 How would your father feel if he knew you were here now? 381 00:29:56,878 --> 00:29:58,670 You won't tell him. 382 00:29:59,214 --> 00:30:02,341 Well, that depends. What do you think about that? 383 00:30:03,259 --> 00:30:05,594 A couple of very beautiful girls, you know that? 384 00:30:05,678 --> 00:30:08,138 Come on. Give us a break. 385 00:30:10,266 --> 00:30:16,438 Couldn't you just give us a warning for the taillight and let us go home? 386 00:30:17,774 --> 00:30:21,568 Well, you know something? Two such beautiful girls like you, 387 00:30:21,653 --> 00:30:23,779 l could give you a warning. 388 00:30:24,614 --> 00:30:26,365 You want a warning? 389 00:30:27,951 --> 00:30:29,952 Well, here's the warning. 390 00:30:30,703 --> 00:30:32,412 You do something for me, and l'll do something for you. 391 00:30:32,497 --> 00:30:34,623 What do you say about that? 392 00:30:35,542 --> 00:30:37,543 You do something for me, and your father won't find out 393 00:30:37,627 --> 00:30:40,879 you took his car and you're driving without a license. 394 00:30:44,551 --> 00:30:46,385 You got a boyfriend? 395 00:30:47,387 --> 00:30:49,763 -You got a boyfriend? -No. 396 00:30:50,181 --> 00:30:51,515 You don't? 397 00:30:52,308 --> 00:30:55,394 l'll tell you something right now. Now listen up to me, okay? 398 00:30:55,478 --> 00:30:58,313 l'm going to take you down to the precinct house and call your father. 399 00:30:58,398 --> 00:30:59,815 You hear me? 400 00:31:00,191 --> 00:31:03,151 -You hear me? -You can't do that. 401 00:31:03,236 --> 00:31:05,654 What will you do for me if l don't do that? 402 00:31:05,738 --> 00:31:07,614 Whatever you say. 403 00:31:07,699 --> 00:31:10,075 -Yeah? -You can't call our father. 404 00:31:20,378 --> 00:31:22,504 You ever suck a guy's cock? 405 00:31:24,340 --> 00:31:25,591 Did you? 406 00:31:27,051 --> 00:31:28,552 Look at me. You... 407 00:31:29,637 --> 00:31:31,096 You ever suck a guy's cock? 408 00:31:32,515 --> 00:31:33,599 Hey. 409 00:31:34,642 --> 00:31:36,226 l'm talking to you. You ever suck a guy's cock? 410 00:31:36,311 --> 00:31:37,728 Are you serious? 411 00:31:37,812 --> 00:31:40,772 Did you? Did you? 412 00:31:40,940 --> 00:31:43,150 -Well, yeah. So? -Yeah? 413 00:31:43,568 --> 00:31:46,528 Don't talk back. Don't talk to me that way. You hear me? 414 00:31:46,613 --> 00:31:48,488 Don't you talk to me that way. 415 00:31:48,573 --> 00:31:50,407 l'm going to haul your ass right in. You hear me? 416 00:31:50,491 --> 00:31:51,825 l'm sorry. 417 00:31:58,041 --> 00:31:59,750 Just let us go. 418 00:31:59,834 --> 00:32:03,295 -We'll get it fixed in the morning. -l'll let you go. l'll let you go. 419 00:32:03,379 --> 00:32:05,756 Turn around. l want to see your ass. Do you mind that? 420 00:32:05,840 --> 00:32:07,841 Just one look at your ass, okay? 421 00:32:07,926 --> 00:32:09,259 What do you say? 422 00:32:15,183 --> 00:32:17,768 You, come here. Look at me. Look at me. 423 00:32:18,227 --> 00:32:20,354 You ever suck a guy's cock? 424 00:32:22,982 --> 00:32:25,567 You ever suck a guy... Look at me. 425 00:32:25,652 --> 00:32:27,819 You ever suck a guy's cock? 426 00:32:28,488 --> 00:32:33,784 Let me see how you do it. 427 00:32:37,163 --> 00:32:40,165 Show me your mouth when you suck a guy's cock. 428 00:32:40,583 --> 00:32:42,000 Come on. 429 00:32:42,085 --> 00:32:45,545 Show me your mouth. Show me your mouth. 430 00:32:45,630 --> 00:32:46,713 What's the big fucking deal? 431 00:32:46,798 --> 00:32:49,007 You've sucked guys' cocks before, haven't you? 432 00:32:49,342 --> 00:32:50,634 Come on. 433 00:32:53,346 --> 00:32:57,140 Show me how you suck a guy's cock. You hear me? 434 00:32:57,225 --> 00:32:59,893 Show me how you suck a... Just turn around. 435 00:32:59,978 --> 00:33:02,562 Show me how you suck a guy's cock. l'm fucking serious. 436 00:33:02,647 --> 00:33:04,481 Show me how you suck a guy's cock. 437 00:33:04,565 --> 00:33:08,777 lt's the last time l'm going to ask you or l'm taking you in, you hear me? 438 00:33:08,861 --> 00:33:11,071 Show me how you suck a guy's cock. 439 00:33:11,155 --> 00:33:14,700 Show me with your mouth. Show me with your mouth. 440 00:33:14,784 --> 00:33:16,451 Come on. Spit that gum out. Give me the gum. 441 00:33:16,536 --> 00:33:18,161 Give me the fucking gum. 442 00:33:18,246 --> 00:33:20,706 Show me how you suck a guy's cock. 443 00:33:21,624 --> 00:33:24,751 Come on. Show me. Show me. 444 00:33:24,836 --> 00:33:28,380 Show me. Open your mouth. 445 00:33:28,464 --> 00:33:33,218 Open your mouth and show me. Show me. Open your mouth. 446 00:33:33,302 --> 00:33:36,430 Open your mouth. That's it. Show me, like that. Like that. 447 00:33:36,514 --> 00:33:39,307 Come on, you little fuck. Come on, you little fuck. 448 00:33:39,392 --> 00:33:40,767 Show me. That's it. 449 00:33:40,852 --> 00:33:43,186 You close your eyes and take that fucking dick in your mouth. 450 00:33:43,271 --> 00:33:44,980 Come on. That's it. You suck it. 451 00:33:45,064 --> 00:33:48,108 You suck it up. You suck it the fuck up. 452 00:33:48,192 --> 00:33:50,485 You suck it up. You like sucking cock? 453 00:33:50,570 --> 00:33:54,406 Come on, baby, show me your mouth. Show me that fucking mouth. 454 00:33:54,490 --> 00:33:57,159 Show it to me. Yeah, that's it. That's it. 455 00:33:57,243 --> 00:33:58,618 That's it. 456 00:34:00,121 --> 00:34:05,083 Yeah. 457 00:34:05,710 --> 00:34:07,586 You like sucking dick? 458 00:34:09,922 --> 00:34:12,466 You like sucking dick, you little fuck? 459 00:34:15,053 --> 00:34:17,387 You like sucking a fucking dick? 460 00:34:17,638 --> 00:34:19,681 Come on. Open your mouth. 461 00:34:19,766 --> 00:34:23,143 Open your mouth and take that fucking dick in your mouth. 462 00:34:23,227 --> 00:34:25,979 ln your mouth, you little fucking cocksucker. 463 00:34:26,064 --> 00:34:30,442 You little fucking cocksucker, take it in your fucking mouth. 464 00:34:30,526 --> 00:34:31,777 Come on. 465 00:34:37,617 --> 00:34:40,285 Open up and take that fucking scum. 466 00:34:40,369 --> 00:34:42,120 -Go ahead. -Okay. 467 00:35:11,150 --> 00:35:13,026 lt's okay. He's gone. 468 00:35:23,496 --> 00:35:24,746 Let's go. 469 00:39:48,260 --> 00:39:50,136 Go gently with her. 470 00:40:00,940 --> 00:40:05,652 Sister, l can't imagine how you feel right now, 471 00:40:07,071 --> 00:40:08,863 but it's very important that we learn 472 00:40:08,948 --> 00:40:11,908 as much about what happened as possible 473 00:40:11,992 --> 00:40:15,620 so we can get this information out over the police radio. 474 00:40:17,123 --> 00:40:19,874 What can you tell me about what happened? 475 00:40:21,710 --> 00:40:24,629 Can you tell me how many of them there were? 476 00:40:26,590 --> 00:40:28,466 Can you tell me what color they were? 477 00:40:28,551 --> 00:40:31,970 Were they black? Were they white? Were they Hispanic? 478 00:40:33,305 --> 00:40:35,765 Can you tell me how old they were? 479 00:40:39,478 --> 00:40:41,729 Was one older than the other? 480 00:40:45,443 --> 00:40:47,360 There were two of them. 481 00:40:47,862 --> 00:40:49,737 Two young men. 482 00:40:51,824 --> 00:40:54,242 What can you tell me about the older of the two? 483 00:40:57,163 --> 00:41:00,290 Were there any distinguishing marks or tattoos? 484 00:41:00,583 --> 00:41:01,958 An earring? 485 00:41:04,837 --> 00:41:06,421 Did he have a beard or a mustache? 486 00:41:10,759 --> 00:41:13,178 Can you tell me how they were dressed? 487 00:41:15,347 --> 00:41:16,848 Sister, l know this is difficult, 488 00:41:16,932 --> 00:41:20,435 but l can't emphasize how important it is. 489 00:41:23,981 --> 00:41:26,900 The sooner we can get this information out over the... 490 00:41:26,984 --> 00:41:29,486 Here it is, baII two from Franco, 491 00:41:29,570 --> 00:41:31,696 and John Franco is struggling. 492 00:41:31,780 --> 00:41:33,406 He walked Carlos Hernandez. 493 00:41:33,491 --> 00:41:35,742 He got behind on Scioscia, who singled. 494 00:41:35,826 --> 00:41:39,412 He got behind on Butler, who lined out. lt's now 2 and 0. 495 00:41:39,497 --> 00:41:42,081 -Daniels in a game situation here. -Come on, Daniels. 496 00:41:42,166 --> 00:41:45,585 If he can work his way aboard, then the load falls once again 497 00:41:45,669 --> 00:41:48,796 to Darryl Strawberry, as he has a chance to play hero 498 00:41:48,881 --> 00:41:52,509 once again for the Dodgers, but it's up to Daniels at this point. 499 00:41:52,593 --> 00:41:54,093 -From the stretch... -Come on, Daniels. 500 00:41:54,178 --> 00:41:55,261 Ball three! 501 00:41:55,346 --> 00:41:58,223 Good eyes, good eyes. Take it. Take your next one. 502 00:41:58,307 --> 00:42:00,266 ...a 3-0 count now. 503 00:42:00,351 --> 00:42:05,522 Daniels with Strawberry on deck. Strawberry already with three hits tonight. 504 00:42:05,606 --> 00:42:08,942 Two to nothing ballgame, ninth inning, and there's a strike. 505 00:42:09,026 --> 00:42:10,735 Three and one the count, as DanieIs... 506 00:42:10,819 --> 00:42:13,071 All right, all right. Good move. Take the pitch. 507 00:42:13,155 --> 00:42:14,906 -Eyes, eyes. -Three and one. 508 00:42:14,990 --> 00:42:16,783 Come on, Daniels. Eyes. Use your fucking eyes. 509 00:42:16,867 --> 00:42:18,034 Two on, one out. 510 00:42:18,118 --> 00:42:19,494 Here's the 3-1 pitch. 511 00:42:19,578 --> 00:42:21,371 Ground ball to short. Could be two. 512 00:42:21,455 --> 00:42:23,248 Flipped to second for one, relay to first. 513 00:42:23,332 --> 00:42:25,625 -It's a double play! -You cocksucker! 514 00:42:25,709 --> 00:42:28,378 You fucking miserable fucking cocksucker! 515 00:42:43,435 --> 00:42:45,311 Piece of fucking shit! 516 00:42:46,355 --> 00:42:49,023 You fucking nigger! Fucking cocksucker! 517 00:43:00,619 --> 00:43:03,162 You fucking piece of shit! 518 00:43:11,630 --> 00:43:22,724 -The body of Christ. -Body of Christ. 519 00:43:22,808 --> 00:43:25,560 -The body of Christ. -The body of Christ. 520 00:43:25,978 --> 00:43:28,605 The body of Christ. 521 00:43:30,107 --> 00:43:32,483 -The body of Christ. -The body of Christ. 522 00:43:33,902 --> 00:43:40,533 The body of Christ. 523 00:43:40,618 --> 00:43:42,619 Congratulations, asshole. 524 00:43:43,495 --> 00:43:46,873 Now you owe him 30,000. Now what are you going to do? 525 00:43:46,957 --> 00:43:48,958 l'm gonna go double or nothing on the next game. 526 00:43:49,043 --> 00:43:50,501 Double or nothing? 527 00:43:50,586 --> 00:43:53,254 Come on, what are you, out of your mind or what? 528 00:43:53,339 --> 00:43:56,174 There's no way l'm gonna let that bastard take my money. 529 00:43:56,258 --> 00:43:57,842 Take your money? Really? 530 00:43:57,926 --> 00:44:02,347 This guy's going to blow your house up with you and everybody else in it. 531 00:44:02,431 --> 00:44:04,223 There's no way LA's going to lose this game. 532 00:44:04,308 --> 00:44:08,061 They're playing at home. Strawberry's ready to break out. 533 00:44:09,480 --> 00:44:11,064 Fuck Strawberry. 534 00:44:11,148 --> 00:44:13,483 You're gonna wind up owing this maniac 60,000. 535 00:44:13,567 --> 00:44:16,194 lt's my business. Just place the bet. 536 00:44:17,154 --> 00:44:19,697 -Body of Christ. -The body of Christ. 537 00:44:20,866 --> 00:44:32,794 The body of Christ. 538 00:44:34,296 --> 00:44:36,881 -The body of Christ. -Body of Christ. 539 00:44:37,800 --> 00:44:39,217 -The body of Christ. -The body of Christ. 540 00:44:40,135 --> 00:44:41,594 Those boys... 541 00:44:42,471 --> 00:44:45,056 Those sad, raging boys. 542 00:44:47,810 --> 00:44:50,186 They came to me as the needy do, 543 00:44:51,105 --> 00:44:53,981 and like many of the needy, they were rude. 544 00:44:55,067 --> 00:44:57,360 Like all the needy, they took. 545 00:44:58,570 --> 00:45:01,030 And like all the needy, they needed. 546 00:45:03,826 --> 00:45:06,285 Father, l knew them. 547 00:45:07,830 --> 00:45:12,166 They learn in our school, and they play in our schoolyard, 548 00:45:12,251 --> 00:45:14,168 and they are good boys. 549 00:45:14,586 --> 00:45:16,129 You knew them? 550 00:45:18,048 --> 00:45:19,841 Who are they, Sister? 551 00:45:21,135 --> 00:45:22,802 Who are the boys? 552 00:45:23,095 --> 00:45:26,931 What are their names, the names of these 553 00:45:28,851 --> 00:45:30,560 good boys you knew? 554 00:45:31,770 --> 00:45:34,355 l could tell you their names now, 555 00:45:34,440 --> 00:45:37,191 and l know you are bound by a sacred vow 556 00:45:38,110 --> 00:45:39,777 to keep my secret, 557 00:45:40,279 --> 00:45:42,238 but l cannot tell you their names, 558 00:45:43,115 --> 00:45:44,949 for l, too, am bound. 559 00:45:47,244 --> 00:45:49,370 Jesus turned water to wine. 560 00:45:51,123 --> 00:45:54,709 l ought to have turned bitter semen into fertile sperm, 561 00:45:55,544 --> 00:45:57,211 hatred to love, 562 00:45:59,631 --> 00:46:01,799 and maybe to have saved their souls. 563 00:46:02,426 --> 00:46:06,971 They did not love me, but l ought to have loved them. 564 00:46:07,973 --> 00:46:10,641 For Jesus loved those who reviled him, 565 00:46:12,811 --> 00:46:15,146 and never again shall l encounter two boys 566 00:46:15,230 --> 00:46:17,565 whose prayer was more poignant, 567 00:46:18,317 --> 00:46:21,778 more legible, more anguished. 568 00:48:20,606 --> 00:48:24,817 Sid Fernandez and Darryl Strawberry, a battle of wits and talent here 569 00:48:25,110 --> 00:48:27,945 in the bottom of the ninth in Los Angeles. 570 00:48:29,740 --> 00:48:31,824 Strawberry readies himself. 571 00:48:32,618 --> 00:48:34,702 Fernandez checks for the sign. 572 00:48:34,786 --> 00:48:37,663 The pitch on the way. Swinging. Strike one. 573 00:48:38,540 --> 00:48:40,291 One and one on Strawberry, 574 00:48:40,375 --> 00:48:44,503 as Fernandez came in with that fast baII, and Darryl could not connect. 575 00:48:44,588 --> 00:48:46,130 One and one the count. 576 00:48:46,256 --> 00:48:47,840 Two outs. Bottom of the ninth. 577 00:48:47,925 --> 00:48:50,885 For Los Angeles, men on second and third. 578 00:48:50,969 --> 00:48:53,596 The Dodgers find themselves down by three 579 00:48:53,680 --> 00:48:56,641 and in need of one of those Darryl moon shots. 580 00:48:57,309 --> 00:48:59,769 The 1-1 pitch from Fernandez. 581 00:48:59,853 --> 00:49:03,314 Swinging. Foul ball. Off to the third base side. 582 00:49:04,066 --> 00:49:09,070 One and two the count to Strawberry now as he once again walks around, 583 00:49:09,154 --> 00:49:13,366 thinks about what he might see on this next pitch from Sid Fernandez. 584 00:49:14,868 --> 00:49:16,869 One and two to Strawberry. 585 00:49:20,082 --> 00:49:24,335 New York Mets trying to do something that no other team has ever done, 586 00:49:24,836 --> 00:49:28,756 come back from a three-nothing deficit in a best of seven series. 587 00:49:28,840 --> 00:49:32,635 Strawberry is ready. So is Fernandez. Ease to the belt. 588 00:49:32,719 --> 00:49:35,054 The 1-2 pitch to Strawberry. 589 00:49:36,264 --> 00:49:37,974 On the way. 590 00:49:38,058 --> 00:49:41,185 High and outside, it's now 2-2. 591 00:49:42,521 --> 00:49:44,981 So the string runs a little bit longer. 592 00:49:45,065 --> 00:49:50,027 The tension builds here in Los Angeles as Strawberry and Fernandez battle. 593 00:49:50,112 --> 00:49:51,862 Dodgers trying to eliminate the Mets. 594 00:49:52,280 --> 00:49:56,951 The Mets trying hard to send this series to a seventh and final game. 595 00:49:57,244 --> 00:49:59,996 Fernandez wants to change baseballs now. 596 00:50:01,206 --> 00:50:03,874 He gets another one back from the home plate umpire. 597 00:50:03,959 --> 00:50:06,877 It's now a 2-2 count in a game situation. 598 00:50:07,504 --> 00:50:09,839 Once again, no team has ever come back 599 00:50:09,923 --> 00:50:12,967 from a 3-0 deficit to come back and win a series. 600 00:50:13,051 --> 00:50:15,428 That's what the Mets are trying to accomplish here. 601 00:50:15,512 --> 00:50:18,681 Strawberry, with that big year this year for the Dodgers, 602 00:50:18,765 --> 00:50:21,976 trying to continue his hot hitting in this playoff. 603 00:50:22,060 --> 00:50:26,230 So it's lefty against lefty, old teammate against old teammate. 604 00:50:27,065 --> 00:50:28,607 Strawberry steps in. 605 00:50:29,067 --> 00:50:31,068 Fernandez to the stretch. 606 00:50:31,611 --> 00:50:32,945 The pitch. 607 00:50:33,905 --> 00:50:35,823 He goes around... Did he go around? 608 00:50:36,074 --> 00:50:37,158 The appeal at third. Yes! 609 00:50:37,242 --> 00:50:41,328 Darryl Strawberry, on the check-swing, goes too far. 610 00:50:41,413 --> 00:50:42,913 He strikes out. 611 00:50:42,998 --> 00:50:46,709 This game is over, as Strawberry goes down looking, 612 00:50:47,044 --> 00:50:50,629 and the Dodgers are looking at a Mets team that has tied the series at three. 613 00:50:50,714 --> 00:50:53,132 Oh, what drama on a 3-2 pitch. 614 00:50:53,216 --> 00:50:54,258 And a third base umpire said, 615 00:50:55,343 --> 00:50:57,219 "Yes, sir, he did go around." 616 00:50:57,304 --> 00:51:01,599 And the expression on Darryl Strawberry's face says it all. 617 00:51:01,683 --> 00:51:03,684 We're tied at three games apiece, 618 00:51:03,769 --> 00:51:06,729 and the Mets win 8-5. 619 00:51:07,189 --> 00:51:10,149 This sets the scene for one heck of a seventh game. 620 00:51:10,233 --> 00:51:13,194 Pitching-wise, it's a match made in a fan's dream. 621 00:51:13,278 --> 00:51:17,406 lmagine, one game, and it's Dwight Gooden against Orel Hershiser. 622 00:51:17,491 --> 00:51:20,159 Neither pitcher is as powerful as he once was. 623 00:51:20,243 --> 00:51:22,912 Some of their magic removed by a surgeon's knife. 624 00:51:22,996 --> 00:51:26,707 But they are still pressure pitchers who know how to get it done, 625 00:51:26,792 --> 00:51:28,834 possibly two future Hall of Famers. 626 00:51:28,919 --> 00:51:31,837 And Game 7 certainly looks like a game... 627 00:51:34,007 --> 00:51:35,925 l can't help you. 628 00:51:39,471 --> 00:51:43,974 Hey. About time. He finally shows up. Jesus Christ. 629 00:51:50,649 --> 00:51:52,149 Hey. Yo, Lieu! 630 00:51:53,318 --> 00:51:54,652 Come here. 631 00:51:57,864 --> 00:52:00,866 Hey, how you doing? l never fucking thought you'd be here. 632 00:52:00,951 --> 00:52:03,244 -How's it going? -Fucking great. 633 00:52:05,497 --> 00:52:07,248 The world is yours. 634 00:52:09,501 --> 00:52:12,169 Hey, Tommy, can l have some drink tickets? 635 00:52:34,526 --> 00:52:36,652 lt's not like the old days. 636 00:52:48,039 --> 00:52:49,373 Hello, fellas. 637 00:52:53,378 --> 00:52:55,171 Yeah, Papa. 638 00:53:14,900 --> 00:53:16,150 Move it! 639 00:53:27,871 --> 00:53:29,830 Help yourself out, okay? 640 00:53:36,296 --> 00:53:38,214 lf you're doing a hit, do a monster. 641 00:53:38,298 --> 00:53:40,424 -Come on. Here. Do a line. -Hey. 642 00:53:40,508 --> 00:53:42,843 Come on. Did you have... How many drinks did you have? 643 00:53:42,928 --> 00:53:44,053 Good. 644 00:54:05,283 --> 00:54:07,159 Hey, you got the money? 645 00:54:09,537 --> 00:54:10,913 What money? 646 00:54:11,581 --> 00:54:14,500 Stop fucking around. Did you bring the money with you? 647 00:54:14,584 --> 00:54:17,461 -Got it with you? -l don't got it. Not tonight. 648 00:54:19,506 --> 00:54:20,756 You can't get blood from a stone. 649 00:54:21,675 --> 00:54:23,842 Quit fucking around. Did you bring the money with you? 650 00:54:23,927 --> 00:54:27,388 Come on. This ain't no fucking joke anymore, seriously. 651 00:54:29,057 --> 00:54:31,684 Just put $1 20,000 on tomorrow's game. 652 00:54:32,102 --> 00:54:34,895 -You're a fucking joke. You know that? -Sweetheart. 653 00:54:35,313 --> 00:54:36,855 You make me laugh. 654 00:54:36,940 --> 00:54:40,442 -Can l get a vodka on the rocks? -He's been waiting since the game ended. 655 00:54:40,527 --> 00:54:43,612 You got me waiting here three hours like a fucking moron. 656 00:54:43,697 --> 00:54:47,074 What is this, a fucking big game or something with you? 657 00:54:49,911 --> 00:54:51,537 l'm going to win. 658 00:54:53,290 --> 00:54:55,666 You just make sure the fucking bet's in. 659 00:54:55,750 --> 00:54:57,209 You know, l told you once before 660 00:54:57,294 --> 00:54:59,753 that this guy will come by your house and blow your house up 661 00:54:59,838 --> 00:55:01,588 with your wife and kids and everybody in it. 662 00:55:01,673 --> 00:55:03,299 -You know that, right? -Good. Good. 663 00:55:03,383 --> 00:55:06,218 l'll give him an extra 1 0 grand for his trouble. 664 00:55:06,303 --> 00:55:07,803 -l hate that fucking house. -Yeah? 665 00:55:07,887 --> 00:55:10,347 What do you think, maybe because you're a cop he won't kill you? 666 00:55:10,432 --> 00:55:12,016 You're this close already to death. 667 00:55:12,225 --> 00:55:15,644 Hey, l've been dodging fucking bullets since l was 14. 668 00:55:15,729 --> 00:55:17,479 No one can kill me. 669 00:55:17,856 --> 00:55:19,273 l'm blessed. 670 00:55:20,233 --> 00:55:22,151 l'm a fucking Catholic. 671 00:55:24,696 --> 00:55:26,530 How's the case going? 672 00:55:30,535 --> 00:55:32,745 -What case? -What case? 673 00:55:32,829 --> 00:55:34,872 The case with the $50,000 reward. 674 00:55:34,956 --> 00:55:36,123 Remember? 675 00:55:36,207 --> 00:55:39,877 Yeah. We're on it big time. Lots of leads. 676 00:55:43,214 --> 00:55:45,341 You can use that 50 to get yourself out of this hole. 677 00:55:45,800 --> 00:55:49,386 The Dodgers are going to win the series. 678 00:55:49,471 --> 00:55:51,597 lt's a fucking lock. 679 00:55:51,681 --> 00:55:55,267 Get this, man. l was at the game today, 680 00:55:56,061 --> 00:55:58,729 face-to-fucking-face with Strawberry. 681 00:55:59,731 --> 00:56:01,190 And... And... 682 00:56:02,859 --> 00:56:07,488 And l knew that he struck out on purpose, 683 00:56:09,532 --> 00:56:12,826 and that he's saving it up for the big one tomorrow. 684 00:56:14,079 --> 00:56:16,330 Today, for the first time, l understood that... 685 00:56:16,414 --> 00:56:18,040 You're sick in the fucking head. You know that? 686 00:56:18,124 --> 00:56:21,960 That it never could have gone any other way. 687 00:56:24,547 --> 00:56:27,049 Never could have gone any other way. 688 00:56:29,427 --> 00:56:32,054 So, you just better put in my fucking bet. 689 00:56:32,138 --> 00:56:35,849 $1 20,000 on the last game, the big one. 690 00:56:36,559 --> 00:56:38,268 Come on. You a bookmaker fuck or what? 691 00:56:38,353 --> 00:56:40,354 You know, l'll tell you the truth, be honest with you. 692 00:56:40,438 --> 00:56:41,897 l'm fed up with this. 693 00:56:41,981 --> 00:56:44,316 Here. l'm going to give you this guy's number. 694 00:56:44,401 --> 00:56:47,694 You call him yourself. You tell him what the fuck you want. 695 00:56:47,779 --> 00:56:50,072 Put your own bets in from now on. 696 00:56:50,156 --> 00:56:51,323 Judas. 697 00:56:52,826 --> 00:56:55,244 -You leaving the sinking ship? -Here. Take that. 698 00:56:55,328 --> 00:56:58,705 Yeah, l'll give you a sinking ship. lt ain't no joke. 699 00:56:58,998 --> 00:57:01,708 Tell me something. You couldn't pay 60. 700 00:57:02,335 --> 00:57:05,212 You lose, you'll be in for 1 20 701 00:57:05,296 --> 00:57:07,631 to a fucking dago who'll kill you for nothing. 702 00:57:07,715 --> 00:57:09,466 Yeah. Keep laughing. 703 00:57:14,973 --> 00:57:17,724 You're supposed to cover that, you didn't even have the 60. 704 00:57:19,436 --> 00:57:20,936 lt's now 1 :00. 705 00:57:22,063 --> 00:57:23,730 Better be careful. 706 00:58:11,613 --> 00:58:13,947 Hey, what's up, man? Come on in. 707 00:58:17,035 --> 00:58:19,953 How you feeling, man? Come on in. Come on in. 708 00:58:20,663 --> 00:58:23,499 Come on, come on. Eat something. lt's dinnertime. Come on. 709 00:58:23,583 --> 00:58:26,585 You have to help your sister with her homework. Come on. Hurry it up. 710 00:58:26,669 --> 00:58:28,003 Excuse me. 711 00:58:28,087 --> 00:58:32,216 Make yourself at home. Make yourself at home. Sit down. 712 00:58:39,307 --> 00:58:40,849 l know, l know. 713 00:58:42,060 --> 00:58:46,855 Fourteen across is a three-letter word. $30. Passing fancy. 714 00:58:46,940 --> 00:58:48,023 -Fad. -Fad? 715 00:58:48,107 --> 00:58:49,733 -Would you please spell it, please? -F-A-D. 716 00:58:49,817 --> 00:58:51,860 -Are you sure? -l think so. 717 00:58:52,695 --> 00:58:54,446 All right. Continue. 718 00:58:54,989 --> 00:58:56,949 Number 17 across. 719 00:58:57,033 --> 00:59:01,912 Seventeen across is a four-letter word, which means $40. 720 00:59:02,080 --> 00:59:05,707 This is a fluffy mass, as in smoke. 721 00:59:05,792 --> 00:59:09,336 A fluffy mass, as smoke. 722 00:59:09,921 --> 00:59:13,048 The clock's running. Remember, you can use your scratch sheet. 723 00:59:13,132 --> 00:59:14,258 You can confer with one another, 724 00:59:14,342 --> 00:59:16,593 because your opponents can't see what you're doing. 725 00:59:16,678 --> 00:59:18,178 Because it sometimes helps. 726 00:59:18,846 --> 00:59:21,640 Fluffy mess... I'm sorry. It goes to Team B. 727 00:59:21,724 --> 00:59:24,059 You, too, can use your scratch sheet, 728 00:59:24,143 --> 00:59:26,270 because your opponents can't see what you're doing. 729 00:59:26,354 --> 00:59:28,021 Dodgers are going to win tomorrow. 730 00:59:28,106 --> 00:59:29,523 Yes, l know. 731 00:59:30,191 --> 00:59:34,861 A five-letter word. $50. The last movement of a sonata. 732 00:59:34,946 --> 00:59:36,655 -Rondo. -Would you spell it? 733 00:59:36,739 --> 00:59:38,240 R-O-N-D-O. 734 00:59:38,324 --> 00:59:40,909 All right. That's absolutely right. Please go ahead. 735 00:59:40,994 --> 00:59:42,578 Seventeen across. 736 00:59:42,662 --> 00:59:47,958 Seventeen across. A four-letter word. $40. A fluffy mass. 737 00:59:48,042 --> 00:59:50,043 There's 30 G in there, so be careful. 738 00:59:50,128 --> 00:59:51,753 -Flow? -Can you spell that? 739 00:59:56,843 --> 00:59:59,553 -All right, number seven across. -Seven across. 740 00:59:59,637 --> 01:00:02,180 Seven across. A three-letter word for $30... 741 01:00:10,565 --> 01:00:14,151 -All right, seven down. -Seven down. 742 01:00:15,486 --> 01:00:19,990 Give me the definition, in three words, of a river in central China. 743 01:00:21,326 --> 01:00:23,035 -l know this. -Central China. 744 01:00:24,120 --> 01:00:27,581 -Fifteen seconds... Ten seconds left. -Han. H-A-N. 745 01:00:27,665 --> 01:00:30,834 That's absolutely right, Charlie. Congratulations. 746 01:00:30,918 --> 01:00:34,463 -All right, the next choice, please. -Seventeen across. 747 01:00:34,547 --> 01:00:39,259 Seventeen across is a four-letter word, which means $40. 748 01:00:39,469 --> 01:00:41,136 This is a fluffy mass, 749 01:00:41,846 --> 01:00:43,764 as in smoke. A fluffy... 750 01:00:43,848 --> 01:00:47,017 -Are you going to be all right, man? Yo. -Yeah. 751 01:00:49,187 --> 01:00:50,771 -You sure? -Yeah. 752 01:00:52,065 --> 01:00:54,024 l got it. l got it. l... 753 01:00:54,400 --> 01:00:56,193 l tell you, man, you better take it easy. 754 01:00:56,277 --> 01:00:58,362 A fluffy mass... I'm sorry. 755 01:01:00,865 --> 01:01:02,574 You take care, man. 756 01:04:49,135 --> 01:04:50,302 Large? 757 01:04:51,429 --> 01:04:53,054 I want my money. 758 01:04:54,056 --> 01:04:55,807 lt's still my money. 759 01:04:57,685 --> 01:05:00,937 lf you want a chance to have any part of it, shithead, 760 01:05:01,480 --> 01:05:03,899 you will take my bet 761 01:05:05,526 --> 01:05:09,696 for $1 20,000 on tomorrow's game. 762 01:05:11,365 --> 01:05:13,575 What about the money you owe me from yesterday's game? 763 01:05:13,659 --> 01:05:15,869 Fuck yesterday's game! 764 01:05:15,953 --> 01:05:19,915 The series is seven games, not six! 765 01:05:22,835 --> 01:05:24,336 Put in my bet! 766 01:05:25,922 --> 01:05:27,672 l'll think about it. 767 01:05:28,299 --> 01:05:29,758 There's nothing to think about. 768 01:05:29,842 --> 01:05:33,136 Either you put in my bet, or you get nothing. 769 01:05:34,972 --> 01:05:36,306 -Really? -Yeah. 770 01:05:37,975 --> 01:05:40,268 Really, l'm no fucking asshole. 771 01:05:41,103 --> 01:05:42,771 l'm a fucking cop! 772 01:05:43,189 --> 01:05:47,359 All right. You meet me tomorrow in front of the Garden, 33rd and 8th. 773 01:05:47,443 --> 01:05:48,985 You bring your cash, I'll bring mine. 774 01:07:37,887 --> 01:07:39,345 There we go. 775 01:08:26,268 --> 01:08:28,144 lt's a beautiful vein. 776 01:08:58,425 --> 01:08:59,759 All right. 777 01:09:06,225 --> 01:09:07,559 ln it goes. 778 01:09:40,217 --> 01:09:43,720 Vampires are lucky. They can feed on others. 779 01:09:43,804 --> 01:09:46,139 We got to eat away at ourselves. 780 01:09:48,309 --> 01:09:51,895 We got to eat our legs so we got the energy to walk. 781 01:09:52,730 --> 01:09:55,857 We got to come so we can go. 782 01:09:56,233 --> 01:09:58,401 We got to suck ourselves off. 783 01:09:59,320 --> 01:10:03,656 We got to eat away at ourselves till there's nothing left but appetite. 784 01:10:06,619 --> 01:10:08,912 We give and give, 785 01:10:10,748 --> 01:10:12,582 and give crazy. 786 01:10:12,666 --> 01:10:15,752 You have to give to make sense? Ain't worth it. 787 01:10:18,589 --> 01:10:20,757 Jesus said 70 times 7. 788 01:10:26,305 --> 01:10:28,723 No one will ever understand why... 789 01:10:29,350 --> 01:10:30,475 Why you did it. 790 01:10:32,311 --> 01:10:33,895 They'll just forget about you tomorrow, 791 01:10:35,439 --> 01:10:36,564 but you got to do it. 792 01:10:36,690 --> 01:10:39,025 Hershiser leans in for the sign. 793 01:10:39,109 --> 01:10:42,612 Ease to the belt. His pitch to Bonilla. BaII, outside. 794 01:10:42,947 --> 01:10:45,365 Orel Hershiser does not have his good stuff. 795 01:10:45,449 --> 01:10:48,034 He has struggled the entire four innings. 796 01:10:48,118 --> 01:10:49,577 Dwight Gooden leads off third. 797 01:10:49,662 --> 01:10:52,038 Vince Coleman on first, dancing back and forth, 798 01:10:52,122 --> 01:10:53,414 trying to distract Hershiser, 799 01:10:53,499 --> 01:10:56,876 who's having enough trouble concentrating on his pitches at this point. 800 01:10:56,961 --> 01:10:59,545 Ease to the stretch. Here's the 1-0 pitch to Bonilla, 801 01:10:59,630 --> 01:11:02,173 and Bonilla rips it down the third base line. 802 01:11:02,258 --> 01:11:05,551 It's rolling toward the corner. Gooden scores easily. 803 01:11:05,636 --> 01:11:07,720 Now the ball's bouncing around in the corner, 804 01:11:07,805 --> 01:11:10,765 and Coleman is tearing around third. He'll score. 805 01:11:10,849 --> 01:11:14,477 Bonilla around second, holds up, goes back into second with a double. 806 01:11:14,561 --> 01:11:17,063 The Mets lead 5 to 0. 807 01:11:17,648 --> 01:11:18,815 Five to 0, and you got to wonder 808 01:11:18,899 --> 01:11:21,567 if the Dodgers can ever recover from this deficit. 809 01:11:21,652 --> 01:11:23,569 That should be it for Hershiser. 810 01:11:23,654 --> 01:11:26,656 In fact, Tommy Lasorda's coming out of the dugout right now. 811 01:11:26,740 --> 01:11:30,118 Before he even reaches the mound, he has motioned to the bullpen, 812 01:11:30,202 --> 01:11:33,913 and in, in reIief, comes Ramon Martinez. 813 01:11:33,998 --> 01:11:38,751 Lasorda using every arm he has available to try and win this series. 814 01:11:38,836 --> 01:11:41,212 Meanwhile, the game competitor... 815 01:12:30,888 --> 01:12:32,722 Listen to me, Sister. 816 01:12:34,933 --> 01:12:36,601 Listen to me good. 817 01:12:36,894 --> 01:12:41,105 The other cops will just put these guys through the system. 818 01:12:43,692 --> 01:12:45,360 They're juveniles. 819 01:12:45,694 --> 01:12:47,153 They'll walk. 820 01:12:48,572 --> 01:12:49,781 Get it? 821 01:12:51,492 --> 01:12:56,496 But l'll beat the system and do justice. 822 01:12:58,248 --> 01:12:59,749 Real justice. 823 01:13:01,960 --> 01:13:03,211 For you. 824 01:13:06,256 --> 01:13:08,466 l have already forgiven them. 825 01:13:10,010 --> 01:13:11,511 Come on, lady. 826 01:13:12,096 --> 01:13:15,014 These guys put out cigarette butts on your... 827 01:13:19,895 --> 01:13:21,646 Get with the program. 828 01:13:28,737 --> 01:13:30,321 How could you... 829 01:13:33,242 --> 01:13:35,827 How could you forgive these mother... 830 01:13:38,247 --> 01:13:40,623 These... These guys? Excuse me. 831 01:13:44,294 --> 01:13:45,795 How could you? 832 01:13:47,339 --> 01:13:51,634 Deep down inside, don't you want them to pay for what they did to you? 833 01:13:53,971 --> 01:13:56,389 Don't you want this crime revenged? 834 01:14:01,770 --> 01:14:03,479 l've forgiven them. 835 01:14:13,782 --> 01:14:14,949 But... 836 01:14:16,869 --> 01:14:18,744 Do you have the right? 837 01:14:20,831 --> 01:14:23,541 You're not the only woman in the world. 838 01:14:24,543 --> 01:14:26,752 You're not even the only nun. 839 01:14:29,965 --> 01:14:36,304 Your forgiveness will leave blood in its wake. 840 01:14:36,388 --> 01:14:41,726 What if these guys do this to other nuns? 841 01:14:44,855 --> 01:14:46,355 Other virgins? 842 01:14:49,026 --> 01:14:51,527 Old women who'll die from the shock? 843 01:14:53,363 --> 01:14:57,241 Do you have the right to let these boys go free? 844 01:15:00,787 --> 01:15:03,122 Can you bear the burden, Sister? 845 01:15:07,336 --> 01:15:08,836 Talk to Jesus. 846 01:15:10,422 --> 01:15:11,547 Pray. 847 01:15:17,804 --> 01:15:20,223 You do believe in God, don't you? 848 01:15:25,771 --> 01:15:28,397 That Jesus Christ died for your sins? 849 01:16:48,520 --> 01:16:49,645 What? 850 01:16:51,481 --> 01:16:55,276 You got something that you want to say to me? 851 01:16:56,153 --> 01:16:57,445 You fuck. 852 01:16:58,905 --> 01:17:00,990 You rat-fucker. 853 01:17:01,074 --> 01:17:02,325 You rat-fuck! 854 01:17:15,005 --> 01:17:16,505 Here's your... 855 01:17:26,266 --> 01:17:27,350 What? 856 01:17:28,226 --> 01:17:31,437 Say something. l know. You're just standing there. 857 01:17:42,616 --> 01:17:44,492 What am l going to do? 858 01:17:51,041 --> 01:17:52,833 You gotta say something! 859 01:17:53,585 --> 01:17:55,002 Something! 860 01:17:56,296 --> 01:17:57,380 You fuck! 861 01:17:57,464 --> 01:18:02,301 You fucking stand there, and you want me to do every fucking thing? 862 01:18:03,053 --> 01:18:05,262 Where were you? 863 01:18:05,555 --> 01:18:08,057 Where the fuck were you? 864 01:18:08,392 --> 01:18:10,559 Where were you? 865 01:18:14,022 --> 01:18:16,524 Where the hell were you? 866 01:18:30,539 --> 01:18:36,752 l... 867 01:18:40,048 --> 01:18:41,382 l'm sorry. 868 01:18:42,926 --> 01:18:45,469 l'm so sorry! 869 01:18:46,722 --> 01:18:48,806 l'm sorry! 870 01:18:50,183 --> 01:18:53,602 l did so many bad things! 871 01:18:55,021 --> 01:18:57,022 l'm sorry! 872 01:19:04,364 --> 01:19:06,657 l tried to do... 873 01:19:08,660 --> 01:19:13,247 l tried to do the right thing, 874 01:19:13,331 --> 01:19:17,376 but l'm weak. l'm too fucking weak! 875 01:19:19,838 --> 01:19:22,465 l need you to help me. 876 01:19:24,134 --> 01:19:25,801 Help me! 877 01:19:28,597 --> 01:19:31,098 l need you to help me. 878 01:19:32,434 --> 01:19:37,146 Forgive me. 879 01:19:38,315 --> 01:19:39,732 Forgive me, please. 880 01:19:40,567 --> 01:19:42,318 Forgive me, Father. 881 01:20:14,518 --> 01:20:15,518 Quite a match-up here. 882 01:20:15,602 --> 01:20:20,439 Ramon Martinez against Howard Johnson, the power pitcher and the fastball hitter. 883 01:20:20,524 --> 01:20:24,401 Vince Coleman is leading off third base. Bobby Bonilla off first. 884 01:20:24,653 --> 01:20:27,196 HoJo has not had much success against Martinez. 885 01:20:27,280 --> 01:20:30,032 l stole it from my husband's shop 886 01:20:31,993 --> 01:20:35,120 so's l could return it to where it ought to be. 887 01:20:35,622 --> 01:20:37,289 lt's a holy thing. 888 01:20:37,874 --> 01:20:39,375 A holy thing. 889 01:20:40,627 --> 01:20:44,004 -Which way is it? -The boys right across the street there. 890 01:20:44,089 --> 01:20:46,215 Julio and Paulo. 891 01:20:46,675 --> 01:20:48,300 lt's a holy thing. 892 01:20:48,760 --> 01:20:50,761 -A holy thing. -Martinez challenged HoJo 893 01:20:50,846 --> 01:20:54,431 with his best, his fastbaII, and HoJo set... 894 01:21:03,233 --> 01:21:05,818 Me, like everybody else, had high hopes for the Dodger club. 895 01:21:06,903 --> 01:21:11,574 There's a great deal of talent here, but theyjust can't seem to keep it together. 896 01:21:19,916 --> 01:21:21,125 Freeze. 897 01:21:21,626 --> 01:21:23,043 Go ahead and keep your hands in front of you. 898 01:21:23,128 --> 01:21:25,379 Keep your hands out in front of you. Get out of here. 899 01:21:26,256 --> 01:21:30,718 Way back, it may go. Gone! A home run for Mike Scioscia. 900 01:21:30,802 --> 01:21:32,261 You, get out. 901 01:21:33,013 --> 01:21:36,056 Well, Scioscia seemed to wait on the pitch, drove it the other way. 902 01:21:36,141 --> 01:21:39,018 Good piece of hitting by the Dodger veteran. 903 01:21:39,102 --> 01:21:41,061 And the remaining Dodger fans, 904 01:21:41,146 --> 01:21:43,522 well, they finally have something to cheer about. 905 01:21:43,607 --> 01:21:48,027 The Dodgers must've been wondering if they could do anything right today. 906 01:21:55,952 --> 01:21:57,202 Put them on. 907 01:21:58,079 --> 01:21:59,288 Lock it. 908 01:22:11,968 --> 01:22:13,969 -What's your name? -Julio. 909 01:22:15,347 --> 01:22:17,348 -What's your name? -Paulo. 910 01:22:17,766 --> 01:22:20,392 David Cone is on, in relief, for the New York Mets. 911 01:22:20,477 --> 01:22:22,478 Upside and high, ball one. 912 01:22:22,812 --> 01:22:27,149 Sid Fernandez and Pete Schourek are both getting ready in the bullpen. 913 01:22:27,233 --> 01:22:30,778 Cone knows, with this big lead, he has to throw strikes. 914 01:22:31,446 --> 01:22:34,531 Here's a pitch on the way, breaking ball over called strike. 915 01:22:34,616 --> 01:22:36,825 Jose appeared to be taking... 916 01:22:38,954 --> 01:22:41,872 Put your hands up there where l can see them. 917 01:22:42,624 --> 01:22:47,628 He had a bunt hit in the opening game of the series. 918 01:22:52,133 --> 01:22:55,469 And the pitch is thrown outside and high. Ball two. 919 01:22:55,553 --> 01:22:59,098 Jose seemed to be swinging away, but wisely he laid off. 920 01:22:59,391 --> 01:23:02,017 Now David behind, and the count two and one. 921 01:23:02,102 --> 01:23:05,270 Up by seven runs, David just wants to throw strikes. 922 01:23:05,355 --> 01:23:08,273 Nothing's been real easy for either team in the series. 923 01:23:08,358 --> 01:23:12,069 Cone into the windup. Bunted! Handled easily, though. Throw to first base. 924 01:23:12,153 --> 01:23:13,237 Give me a light. 925 01:23:13,446 --> 01:23:16,782 And now the Mets need just one more out. 926 01:23:16,866 --> 01:23:19,827 You know, on the replay, you can see that ball bounce right on the plate, 927 01:23:19,911 --> 01:23:21,787 making for the easy play. 928 01:23:21,871 --> 01:23:23,914 A lot like Coleman's hit in the fourth, 929 01:23:23,999 --> 01:23:27,251 but Coleman's ball must've gone 30 feet in the air. 930 01:23:27,836 --> 01:23:32,172 Now it's going to be Lenny Harris representing the Dodgers' final hope. 931 01:23:32,424 --> 01:23:33,757 Harris, at .225... 932 01:23:33,842 --> 01:23:34,883 Hold it. 933 01:23:36,052 --> 01:23:38,053 You want some good shit? 934 01:23:38,138 --> 01:23:39,471 -Yeah. -Pitch thrown to Len Harris. 935 01:23:39,556 --> 01:23:41,390 Swing and a miss. Strike one. 936 01:23:41,474 --> 01:23:45,352 Harris, like many of these Dodgers, came out on fire when the series opened, 937 01:23:45,437 --> 01:23:47,479 but seems to have just disappeared. 938 01:23:47,564 --> 01:23:51,191 Of course, Met pitching has had a lot to do with that disappearance. 939 01:23:51,276 --> 01:23:54,820 In the cIutch, the Mets pitchers just could not be denied. 940 01:23:54,904 --> 01:23:58,657 Mets are now all standing on the dugout steps in anticipation. 941 01:23:58,742 --> 01:24:00,325 Pitch thrown is ball one. 942 01:24:00,410 --> 01:24:04,329 Lenny Harris thought about it, he laid off. And the count's even at one and one. 943 01:24:04,414 --> 01:24:06,832 At this point, well, it looks like the Met fans... 944 01:24:06,916 --> 01:24:09,126 Put your hand up there where l can see it. 945 01:24:09,210 --> 01:24:10,502 ...here at Dodger Stadium. 946 01:24:10,587 --> 01:24:13,547 You can see pockets of Met rooters aII around the stadium, 947 01:24:13,631 --> 01:24:15,174 and they're already celebrating. 948 01:24:15,258 --> 01:24:18,385 Foul ball coming back and out of play. Now David Cone... 949 01:24:18,470 --> 01:24:20,429 -Give me a light. -...needs one more strike 950 01:24:20,513 --> 01:24:24,183 to complete the most amazing comeback in playoff history. 951 01:24:24,267 --> 01:24:27,561 I'll never forget the '86 championship against the Astros, 952 01:24:27,645 --> 01:24:30,022 but this one has to be the best. 953 01:24:30,106 --> 01:24:33,317 Everyone, but everyone, had counted the Mets out, 954 01:24:33,401 --> 01:24:36,570 and now they're just one strike away from winning it all. 955 01:24:36,654 --> 01:24:40,199 You know, this whole thing is really unbelievable. 956 01:24:40,283 --> 01:24:44,286 Here we go. One and two the count. Cone has his sign. 957 01:24:45,163 --> 01:24:47,206 The windup and the pitch on the way. 958 01:24:47,290 --> 01:24:49,625 Strike three called! The Mets win it. 959 01:24:50,293 --> 01:24:54,671 Harris doesn't Iike it, but it's aII over. The Mets have won the championship, 960 01:24:54,756 --> 01:24:58,008 and the Mets are the first team ever to come back from a 3-0 deficit 961 01:24:58,093 --> 01:25:01,887 to win a playoff or a World Series. The Mets are on the field. 962 01:25:01,971 --> 01:25:04,723 Jeff Torborg in the middle, a very happy man. 963 01:25:04,808 --> 01:25:06,934 What a job he's done for the team. 964 01:25:07,018 --> 01:25:08,310 -Out the door. -Dwight Gooden gets the victory 965 01:25:08,394 --> 01:25:12,231 with an aid and assist from David Cone in the eighth and ninth innings. 966 01:25:12,315 --> 01:25:16,610 Well, you can't believe it. The Mets are going on to the World Series. 967 01:25:17,737 --> 01:25:18,987 The Mets make history. 968 01:25:19,072 --> 01:25:22,407 Not only have they won the National League Championship Series 969 01:25:22,492 --> 01:25:24,952 with this 8-1 victory over Los Angeles, 970 01:25:25,036 --> 01:25:28,747 they've become the first team to come back from the brink of eIimination, 971 01:25:28,832 --> 01:25:30,415 down three games to none, 972 01:25:30,500 --> 01:25:33,669 and win the series by taking four straight games. 973 01:25:33,753 --> 01:25:37,756 I'd say that that's highly impossible, but it's possible. They've done it. 974 01:25:37,841 --> 01:25:42,427 This miracle comeback stands side by side, in the annaIs of this team, 975 01:25:42,512 --> 01:25:45,931 with all the exploits of the 1969 Miracle Mets 976 01:25:46,015 --> 01:25:50,811 and their World Series Championship, and the 1986 World Series win over Boston. 977 01:25:54,023 --> 01:25:55,983 You raped a holy thing. 978 01:25:56,401 --> 01:25:58,652 You destroyed that young girl, 979 01:25:59,696 --> 01:26:01,488 and she forgives you. 980 01:26:03,408 --> 01:26:05,617 You hear that? She forgives you. 981 01:26:06,035 --> 01:26:07,870 You fucking heroes. 982 01:26:10,748 --> 01:26:13,709 You like holding her down and shoving your dick into her 983 01:26:13,793 --> 01:26:16,336 while she couldn't do nothing about it? Did you like that? 984 01:26:16,421 --> 01:26:20,174 Watch this, motherfucker. Here. Watch this, you cocksucker! 985 01:26:20,258 --> 01:26:22,885 Look at that. You can't do a thing about that, can you? 986 01:26:22,969 --> 01:26:26,388 Can you? Look at me. Can you? Can you, fuck-face? Can you? 987 01:26:26,723 --> 01:26:30,350 Go ahead. Move. Move, you cocksucker. Move. 988 01:26:30,435 --> 01:26:32,811 l'd like to blow your fucking face apart. 989 01:26:34,397 --> 01:26:39,193 You fucking scumbags. 990 01:26:42,488 --> 01:26:44,281 And she forgives you. 991 01:26:47,118 --> 01:26:49,244 How could she forgive that? 992 01:26:50,830 --> 01:26:54,208 How could she forgive you slimy little bastards? 993 01:26:57,962 --> 01:27:00,005 How could she forgive a thing like that? 994 01:28:02,735 --> 01:28:05,862 All passengers westbound, 995 01:28:05,947 --> 01:28:10,742 Los Angeles, San Diego, now boarding. 996 01:28:13,204 --> 01:28:15,080 Attention, passengers. 997 01:28:15,999 --> 01:28:20,377 Last call for southbound l-95 Scenic Cruiser. 998 01:28:21,170 --> 01:28:22,504 All aboard. 999 01:28:49,866 --> 01:28:52,784 lf you think you're not getting on this bus, 1000 01:28:57,915 --> 01:28:59,833 you're dead wrong, man. 1001 01:29:06,883 --> 01:29:08,717 There's no fucking way 1002 01:29:09,385 --> 01:29:10,719 that you're going to miss this bus. 1003 01:29:35,912 --> 01:29:38,413 You get on this fucking bus, man, 1004 01:29:41,459 --> 01:29:44,544 'cause your life ain't worth shit in this town. 1005 01:31:43,581 --> 01:31:44,873 Hey, cop! 73584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.